1 00:00:07,083 --> 00:00:14,458 This is the Ortigia Royal Academy of Magic, 2 00:00:07,084 --> 00:00:14,458 where mages and their familiars study the magical arts. 3 00:00:15,250 --> 00:00:17,875 VERMEIL 4 00:00:15,251 --> 00:00:17,875 FAMILIAR 5 00:00:16,166 --> 00:00:17,875 ALTO GOLDFIELD 6 00:00:16,167 --> 00:00:17,875 SECOND-YEAR 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,125 Dude, look. 8 00:00:19,291 --> 00:00:20,541 She's STACKED. 9 00:00:21,125 --> 00:00:23,583 Kinda feels like everyone's eyes are on us... 10 00:00:23,583 --> 00:00:24,750 Really, now? 11 00:00:24,750 --> 00:00:28,500 I'm serious, Vermeil! You mustn't do anything 12 00:00:24,751 --> 00:00:28,500 to make yourself stand out! 13 00:00:29,625 --> 00:00:31,333 A high-class familiar! 14 00:00:31,333 --> 00:00:32,958 A dragon's on the loose! 15 00:00:34,833 --> 00:00:35,583 Huh?! 16 00:00:37,875 --> 00:00:40,125 I won't make a big show, then. 17 00:00:48,750 --> 00:00:51,041 See? Not a problem. 18 00:01:13,583 --> 00:01:16,541 Black or white? Tangled up, they turn gray 19 00:01:16,666 --> 00:01:19,833 Everything always seems so ambiguous 20 00:01:19,916 --> 00:01:25,750 I walk by your side as you smile, helpless 21 00:01:26,250 --> 00:01:29,125 Admiration clear as day 22 00:01:29,291 --> 00:01:32,500 Shining out across the endless distance 23 00:01:32,500 --> 00:01:38,250 Cast a spell on this pitiful situation with an Abracada-Boo 24 00:01:38,250 --> 00:01:44,375 There's a loneliness hidden beneath the darkness in your eyes 25 00:01:44,541 --> 00:01:51,166 I wish I could embrace it with a gentle song 26 00:01:52,375 --> 00:01:55,791 Even the whole world starts to shout it's all a lie, 27 00:01:55,791 --> 00:01:58,625 As long as you are as you are 28 00:01:58,625 --> 00:02:04,833 I'll sweep through with a glimmering wind and scream out the truth 29 00:02:04,958 --> 00:02:08,416 Even if the whole world yells out that it's a sin, 30 00:02:08,416 --> 00:02:11,208 Even if I'm all on my own 31 00:02:11,208 --> 00:02:14,291 I want to keep learning to understand you 32 00:02:14,291 --> 00:02:19,791 I'm on your side, I'll protect you 33 00:02:24,458 --> 00:02:28,875 THE NEW TERM AND THE FAIRY FLOWER 34 00:02:24,791 --> 00:02:28,500 Congratulations on advancing to a higher class. 35 00:02:29,083 --> 00:02:35,208 From this year on, you will begin to delve deeper 36 00:02:29,084 --> 00:02:35,208 into the study of magic in earnest. 37 00:02:35,333 --> 00:02:37,791 Jeez! I told you not to do anything to stand out! 38 00:02:35,958 --> 00:02:44,333 As this new term begins, we'd like to... 39 00:02:37,916 --> 00:02:41,958 No human could send a dragon flying 40 00:02:37,917 --> 00:02:41,958 with a single flick to the forehead! 41 00:02:41,958 --> 00:02:45,583 Aww, come on. That dragon left me no choice. 42 00:02:45,666 --> 00:02:48,375 Well, sure, but still... 43 00:02:51,750 --> 00:02:52,375 Huh? 44 00:02:56,666 --> 00:02:58,458 Hey, there. 45 00:03:00,958 --> 00:03:02,083 Hold it, Alto! 46 00:03:03,833 --> 00:03:05,625 Everyone's talking about you two! 47 00:03:04,875 --> 00:03:09,958 LILIA KUDELFEYT 48 00:03:04,876 --> 00:03:09,958 SECOND YEAR 49 00:03:05,833 --> 00:03:09,833 They said some underclassman and his weird girlfriend 50 00:03:05,834 --> 00:03:09,833 sent a rampaging dragon flying! 51 00:03:05,916 --> 00:03:09,958 SYLPHEED 52 00:03:05,917 --> 00:03:09,958 FAMILIAR 53 00:03:10,083 --> 00:03:12,750 It's been one thing after another 54 00:03:10,084 --> 00:03:12,750 ever since YOU showed up! 55 00:03:17,250 --> 00:03:20,250 Well done advancing to your second year, everyone. 56 00:03:20,541 --> 00:03:24,250 All your classes henceforth will involve your familiars. 57 00:03:24,750 --> 00:03:26,500 Familiars are simple creatures. 58 00:03:26,791 --> 00:03:32,125 If you treat them with love and care, 59 00:03:26,792 --> 00:03:32,125 they will be your inseparable companion. 60 00:03:32,708 --> 00:03:33,833 Here you go. 61 00:03:38,208 --> 00:03:39,333 However... 62 00:03:45,583 --> 00:03:52,916 If that love isn't sincere, then they will use 63 00:03:45,584 --> 00:03:52,916 their fangs and claws to tear you apart. 64 00:03:55,125 --> 00:03:57,666 Information on demon seals is protected and classified. 65 00:03:58,083 --> 00:04:02,000 These seals are comprised of hundreds of layers of 66 00:03:58,084 --> 00:04:02,000 barriers and circles that make it impossible for a demon 67 00:04:02,250 --> 00:04:04,333 to be released back into the physical world. 68 00:04:04,750 --> 00:04:09,791 These seals are the reason why demons 69 00:04:04,751 --> 00:04:09,791 no longer threaten our livelihoods. 70 00:04:10,291 --> 00:04:12,916 Any questions before we move on? 71 00:04:13,541 --> 00:04:14,708 I've got one. 72 00:04:15,375 --> 00:04:19,791 Why is she glomming onto him like that?! 73 00:04:25,125 --> 00:04:27,583 So, what's she doing here again? 74 00:04:27,791 --> 00:04:29,583 You took the words right out of my mouth! 75 00:04:29,583 --> 00:04:34,166 I told you to be friends! 76 00:04:29,584 --> 00:04:34,166 Those were the terms of our duel and everything! 77 00:04:34,166 --> 00:04:36,666 Why do you think I'm walking home with you two? 78 00:04:36,791 --> 00:04:39,041 I don't believe we asked you to do that. 79 00:04:40,416 --> 00:04:42,791 Hey, second-year! 80 00:04:45,333 --> 00:04:49,375 That's her, dude! She's the one, no doubt about it! 81 00:04:51,208 --> 00:04:53,750 You that underclassman, then? 82 00:04:54,083 --> 00:04:55,541 Uh... 83 00:04:56,000 --> 00:05:00,875 I'm Rex, a Dragonrider. 84 00:04:56,001 --> 00:05:00,875 Heard you did a number on my boy earlier. 85 00:05:01,166 --> 00:05:03,958 R-Rex the Dragonrider?! 86 00:05:04,541 --> 00:05:05,375 Who's that?! 87 00:05:05,541 --> 00:05:06,958 Yes, who is this guy? 88 00:05:07,041 --> 00:05:11,500 Don't play dumb! You beat the shit 89 00:05:07,042 --> 00:05:11,500 out of my dragon this morning! 90 00:05:13,041 --> 00:05:14,541 What's a Dragonrider? 91 00:05:14,750 --> 00:05:18,291 The Dragonriders are a group of mages 92 00:05:14,751 --> 00:05:18,291 who all have dragons as their familiars. 93 00:05:18,750 --> 00:05:20,916 Kind of like a club? 94 00:05:21,041 --> 00:05:22,625 I see. 95 00:05:22,791 --> 00:05:27,750 So they go around with their powerful familiars 96 00:05:22,792 --> 00:05:27,750 bragging about how tough they are, hm? 97 00:05:27,916 --> 00:05:29,416 WHAT'D YOU SAY?! 98 00:05:30,750 --> 00:05:32,250 I should try not to get on her bad side... 99 00:05:32,875 --> 00:05:35,291 You got balls on you, lady. 100 00:05:35,541 --> 00:05:36,541 Bro! 101 00:05:37,000 --> 00:05:41,750 You must've use some trick to take out his dragon, 102 00:05:37,001 --> 00:05:41,750 'cause you don't look tough at all. 103 00:05:42,791 --> 00:05:46,291 And you only think that because you're a little boy 104 00:05:42,792 --> 00:05:46,291 who knows nothing of the world. 105 00:05:47,791 --> 00:05:51,500 Oh, no! Are you going to do something TERRIBLE to us?! 106 00:05:51,500 --> 00:05:55,541 Cut the bullshit! We all know you're a freak of nature! 107 00:05:55,541 --> 00:05:57,041 You're so mean. 108 00:05:57,208 --> 00:05:57,875 Now! 109 00:06:03,666 --> 00:06:04,500 Yay! 110 00:06:04,500 --> 00:06:05,541 Lemme out! 111 00:06:06,583 --> 00:06:11,125 Hmm? Crystal synthesis is quite advanced magic. 112 00:06:11,625 --> 00:06:15,000 You're pretty talented for a boy your age. 113 00:06:15,166 --> 00:06:17,333 I'm really good at magic formulae. 114 00:06:17,875 --> 00:06:20,541 You think that's enough to take me, huh? 115 00:06:22,291 --> 00:06:23,166 Summon! 116 00:06:35,708 --> 00:06:38,500 That's a big spell for a second-year. 117 00:06:38,833 --> 00:06:42,833 But you should pick fights 118 00:06:38,834 --> 00:06:42,833 with people on your level, scrub. 119 00:06:39,500 --> 00:06:43,333 REX FORWARD 120 00:06:39,501 --> 00:06:43,333 FIFTH-YEAR 121 00:06:39,833 --> 00:06:43,333 TYRRANOSUKE 122 00:06:39,834 --> 00:06:43,333 FAMILIAR 123 00:06:43,958 --> 00:06:46,166 A-a-a-a dinosaur?! 124 00:06:48,250 --> 00:06:50,833 What the hell?! You're an Upper Form student! 125 00:06:50,875 --> 00:06:53,666 What are you doing, picking on a Middle Former?! 126 00:06:54,166 --> 00:06:55,208 What? 127 00:06:56,291 --> 00:06:58,333 Now's your only chance to apologize. 128 00:06:58,708 --> 00:07:04,333 Your girl can show me how sorry she is 129 00:06:58,709 --> 00:07:04,333 some OTHER way if she wants. 130 00:07:04,500 --> 00:07:05,791 Wh-what?! 131 00:07:07,000 --> 00:07:11,416 Personality aside, she's hot and just my type. 132 00:07:17,000 --> 00:07:20,666 Fine, then! You can die in each other's arms! 133 00:07:31,625 --> 00:07:35,833 Here's the mana you gave me 134 00:07:31,626 --> 00:07:35,833 with that kiss yesterday. It's all yours. 135 00:07:35,833 --> 00:07:36,458 Huh? 136 00:07:42,791 --> 00:07:45,666 The hell's that? Golden mana? 137 00:08:04,708 --> 00:08:06,041 Right, then. 138 00:08:06,291 --> 00:08:10,666 You want to show me how sorry 139 00:08:06,292 --> 00:08:10,666 YOU are, upperclassman? 140 00:08:11,125 --> 00:08:11,958 Tsk. 141 00:08:12,458 --> 00:08:15,791 You win. I'm sorry I picked a fight. 142 00:08:15,791 --> 00:08:19,500 No, bro! I'm sorry, it's all my fault! 143 00:08:19,500 --> 00:08:21,125 I lost fair and square. 144 00:08:21,708 --> 00:08:23,666 Aww, aren't you a good sport? 145 00:08:24,166 --> 00:08:29,416 I suppose now you know 146 00:08:24,167 --> 00:08:29,416 not to underestimate your underclassmen! 147 00:08:29,166 --> 00:08:34,333 Ohohoho! 148 00:08:35,291 --> 00:08:36,916 Do you get it now? 149 00:08:37,125 --> 00:08:40,875 Drawing attention to yourself 150 00:08:37,126 --> 00:08:40,875 will only cause more problems for us! 151 00:08:41,125 --> 00:08:44,000 I don't see the problem. It's all taken care of now. 152 00:08:47,208 --> 00:08:50,375 Still, what was with that spell? 153 00:08:51,541 --> 00:08:54,750 School seems like such a handful. 154 00:08:54,875 --> 00:08:58,458 Will all this studying help you get what you want in life? 155 00:08:58,916 --> 00:09:02,708 If you just want to be rich, 156 00:08:58,917 --> 00:09:02,708 I can get you all the money you want. 157 00:09:02,916 --> 00:09:05,500 Please don't do anything illegal. 158 00:09:08,000 --> 00:09:09,541 That's a good question. 159 00:09:10,791 --> 00:09:13,125 What I want in life... 160 00:09:15,000 --> 00:09:17,208 I want to be an incredible mage. 161 00:09:17,625 --> 00:09:19,500 An incredible mage? 162 00:09:19,958 --> 00:09:21,875 Our nation's mages are categorized into four ranks, 163 00:09:22,125 --> 00:09:30,958 Gold Squares, Silver Squares, 164 00:09:22,126 --> 00:09:30,958 Bronze Squares, and apprentice mages. 165 00:09:31,375 --> 00:09:34,000 Earning Bronze certification is tough enough in itself, 166 00:09:34,250 --> 00:09:38,625 and only a few of us at the Academy 167 00:09:34,251 --> 00:09:38,625 will ever rise to Silver. 168 00:09:38,916 --> 00:09:43,583 So you want to be one of those Gold Squares, then? 169 00:09:44,333 --> 00:09:49,000 I actually wanna be even better than that. 170 00:09:49,375 --> 00:09:50,375 How so? 171 00:09:50,916 --> 00:09:56,958 The Crown bestows a special rank 172 00:09:50,917 --> 00:09:56,958 to the most elite of Gold mages, 173 00:09:57,333 --> 00:10:01,791 elevating those who have made 174 00:09:57,334 --> 00:10:01,791 significant contributions to the science of magic. 175 00:10:02,958 --> 00:10:04,708 I want to achieve that mastery. 176 00:10:07,083 --> 00:10:10,333 I want to become a Platinum Square. 177 00:10:11,583 --> 00:10:16,416 Which is kinda ridiculous to say, 178 00:10:11,584 --> 00:10:16,416 seeing as I almost had to repeat a grade... 179 00:10:18,916 --> 00:10:20,208 I like it! 180 00:10:20,791 --> 00:10:23,791 I knew I had the right master! 181 00:10:29,958 --> 00:10:34,166 Don't you worry. I'll make sure 182 00:10:29,959 --> 00:10:34,166 that dream of yours comes true. 183 00:10:41,583 --> 00:10:43,916 What're you doing?! 184 00:10:44,166 --> 00:10:48,333 My, I just used a bit of mana. I need to fill up. 185 00:10:49,166 --> 00:10:51,000 F-fill up? 186 00:10:51,791 --> 00:10:55,916 You want to be an incredible mage, right? 187 00:10:56,250 --> 00:10:59,750 I should've known you were after this! 188 00:11:01,666 --> 00:11:02,458 Good morning. 189 00:11:02,458 --> 00:11:03,083 Morning. 190 00:11:03,083 --> 00:11:04,541 Mornin'! 191 00:11:03,791 --> 00:11:04,541 Good morning. 192 00:11:07,791 --> 00:11:09,500 What's wrong, Alto? 193 00:11:09,916 --> 00:11:12,000 Oh, just didn't sleep that well. 194 00:11:12,166 --> 00:11:15,583 Because of that harlot, right? What else could it be? 195 00:11:15,583 --> 00:11:16,625 Aww. 196 00:11:17,458 --> 00:11:19,416 Hey, look who it is! 197 00:11:19,791 --> 00:11:22,083 If it isn't Alto and Lilia! 198 00:11:20,625 --> 00:11:23,458 CHERYL IRIDESENCE 199 00:11:20,626 --> 00:11:23,458 SECOND-YEAR 200 00:11:21,500 --> 00:11:23,458 MARX PARSTON 201 00:11:21,501 --> 00:11:23,458 SECOND-YEAR 202 00:11:23,625 --> 00:11:29,208 Which reminds me, I heard you won a duel 203 00:11:23,626 --> 00:11:29,208 against an Upper Former! 204 00:11:29,291 --> 00:11:33,458 That's awesome! I knew I was right 205 00:11:29,292 --> 00:11:33,458 picking you to be my rival! 206 00:11:33,916 --> 00:11:34,666 Who's this moron? 207 00:11:34,666 --> 00:11:37,708 That's Marx, he's in our class. 208 00:11:40,833 --> 00:11:43,125 Marx is really cool. 209 00:11:43,291 --> 00:11:46,541 His family is one of the Great Noble Houses. 210 00:11:46,541 --> 00:11:48,125 Wow. 211 00:11:51,208 --> 00:11:53,750 Oh, what a perfect coincidence. 212 00:11:54,333 --> 00:11:57,916 The Headmaster would like to speak 213 00:11:54,334 --> 00:11:57,916 with the three of you. 214 00:12:00,583 --> 00:12:06,041 Glad to meet you. You certainly look the part 215 00:12:00,584 --> 00:12:06,041 of the top students of the grade. 216 00:12:07,208 --> 00:12:16,541 Now for the reason I've called you here: to select 217 00:12:07,209 --> 00:12:16,541 the student representative for the second-year class. 218 00:12:17,041 --> 00:12:20,750 This is excellent, Alto! 219 00:12:17,042 --> 00:12:20,750 One step closer to fulfilling your dream. 220 00:12:20,833 --> 00:12:22,125 Y-you're right! 221 00:12:22,583 --> 00:12:25,791 Of course, only one of you can be the representative. 222 00:12:26,375 --> 00:12:32,000 To that end, I've devised a special trial 223 00:12:26,376 --> 00:12:32,000 for the three of you. 224 00:12:41,666 --> 00:12:45,583 We need to get a Fairy Flower by the 6 PM bell. 225 00:12:45,583 --> 00:12:48,833 Fairy Flowers are rare, and often used to craft potions. 226 00:12:48,958 --> 00:12:52,208 And only one Fairy Flower blooms in the forest! 227 00:12:52,208 --> 00:12:54,791 That means whoever's fastest wins the title! 228 00:12:55,458 --> 00:12:57,875 Why are you still here? 229 00:12:57,875 --> 00:12:59,375 That's a silly question! 230 00:12:59,375 --> 00:13:04,250 This contest will decide the next 231 00:12:59,376 --> 00:13:04,250 student representative. I NEED to compete! 232 00:13:04,583 --> 00:13:07,750 I have no idea why the Headmaster 233 00:13:04,584 --> 00:13:07,750 didn't invite me to join you! 234 00:13:07,916 --> 00:13:12,291 Most likely because you are failing 235 00:13:07,917 --> 00:13:12,291 all nine subjects, Young Master. 236 00:13:12,666 --> 00:13:16,375 Whatever. Just don't get in our way. 237 00:13:16,375 --> 00:13:18,916 Same goes for you, Lilia! 238 00:13:19,333 --> 00:13:22,208 Especially when I have 239 00:13:19,334 --> 00:13:22,208 my most excellent partner helping me! 240 00:13:23,791 --> 00:13:24,750 Summon! 241 00:13:26,500 --> 00:13:30,250 FRANCOISE 242 00:13:26,501 --> 00:13:30,250 FAMILIAR 243 00:13:27,000 --> 00:13:28,166 Francoise! 244 00:13:30,500 --> 00:13:35,416 Francoise loves tree sap and honey! 245 00:13:30,501 --> 00:13:35,416 I've got this in the bag! 246 00:13:39,958 --> 00:13:42,375 WAAAAAH 247 00:13:42,375 --> 00:13:51,958 Haaaaaaah 248 00:13:45,708 --> 00:13:50,250 That's right, there are plant monsters 249 00:13:45,709 --> 00:13:50,250 in the Enchanted Forest. 250 00:13:50,250 --> 00:13:51,375 Truly unfortunate. 251 00:13:54,000 --> 00:13:55,916 AGGHHHH 252 00:13:55,916 --> 00:14:00,875 AGGHHHH 253 00:13:55,917 --> 00:14:00,875 AGGHHHH 254 00:13:58,500 --> 00:14:00,166 It's eating me! 255 00:14:02,250 --> 00:14:06,583 I will rescue the Young Master. 256 00:14:02,251 --> 00:14:06,583 Please proceed without us. 257 00:14:06,875 --> 00:14:08,625 You sure have your hands full. 258 00:14:09,333 --> 00:14:12,291 CHERYL 259 00:14:09,334 --> 00:14:12,291 (AND MARX) 260 00:14:09,335 --> 00:14:12,291 DROP OUT 261 00:14:23,000 --> 00:14:24,666 That must be the Fairy Flower. 262 00:14:25,000 --> 00:14:27,250 That was easier to find than expected. 263 00:14:27,708 --> 00:14:28,333 But, uh... 264 00:14:31,250 --> 00:14:35,833 That's a cerberus, right? How are we going to get past it? 265 00:14:37,125 --> 00:14:42,458 What's this "we" about? We're not on a team, here. 266 00:14:42,958 --> 00:14:44,041 What is that? 267 00:14:44,666 --> 00:14:46,666 It's an invisibility potion! 268 00:14:47,000 --> 00:14:51,458 Wow! Only a handful of graduates can make those! 269 00:14:51,625 --> 00:14:53,125 Well? Think I'm cool yet? 270 00:14:53,458 --> 00:14:56,166 Why do you even have such a high-level potion on you? 271 00:14:56,500 --> 00:14:59,500 I got it so I could sneak into your room- 272 00:14:59,500 --> 00:15:04,041 I mean, just in case I needed it for something like this! 273 00:15:04,250 --> 00:15:05,166 Wow. 274 00:15:05,291 --> 00:15:08,541 Wait, but a cerberus has a really great sense of smell! 275 00:15:08,833 --> 00:15:09,875 Look at it! 276 00:15:11,458 --> 00:15:17,208 That big puppy's leaking snot. 277 00:15:11,459 --> 00:15:17,208 He must be sick and unable to smell. 278 00:15:19,625 --> 00:15:20,708 Watch and learn! 279 00:15:31,416 --> 00:15:33,583 See, Alto? Easy peasy! 280 00:15:34,333 --> 00:15:37,375 Um, you stick out like a sore thumb... 281 00:15:37,375 --> 00:15:40,916 I-I know! I-I just need to take off my clothes! 282 00:15:41,833 --> 00:15:43,333 I forgot about that! 283 00:15:46,041 --> 00:15:47,416 Why're you watching?! 284 00:15:47,416 --> 00:15:48,666 S-sorry! 285 00:15:51,125 --> 00:15:52,000 Wait. 286 00:15:53,041 --> 00:15:54,375 Hold on a sec. 287 00:15:54,500 --> 00:15:59,041 I'm basically stripping naked 288 00:15:54,501 --> 00:15:59,041 right in front of Alto right now! 289 00:16:01,125 --> 00:16:02,916 You sure you don't want to watch? 290 00:16:03,041 --> 00:16:04,583 I'm not going to watch! 291 00:16:05,416 --> 00:16:13,666 I-it's all right! The potion is working! 292 00:16:05,417 --> 00:16:13,666 I'm invisible, I'm NOT naked! 293 00:16:14,583 --> 00:16:17,750 I just need to strip! C'mon! 294 00:16:18,125 --> 00:16:20,000 HIYAAAAH! 295 00:16:23,250 --> 00:16:25,791 There! Got any complaints now, huh? 296 00:16:27,375 --> 00:16:29,291 Lilia, your ribbons. 297 00:16:30,583 --> 00:16:33,125 I know, all right?! 298 00:16:42,416 --> 00:16:45,583 This is way more embarrassing than I thought it'd be... 299 00:16:46,208 --> 00:16:48,458 I know he can't see, but... 300 00:16:50,166 --> 00:16:55,791 No, I'm fine! I'm going to win and be the student rep! 301 00:16:56,125 --> 00:16:57,666 Is she going to be all right? 302 00:16:57,833 --> 00:17:00,375 This'd be more fun if we could see her. 303 00:17:00,625 --> 00:17:06,416 Though really, do you want to let her go? 304 00:17:00,626 --> 00:17:06,416 She's going to win. 305 00:17:06,666 --> 00:17:07,583 Huh? 306 00:17:10,416 --> 00:17:13,708 Oh, right! I have to do something! 307 00:17:15,375 --> 00:17:18,791 So, Vermeil, what was that power 308 00:17:15,376 --> 00:17:18,791 you gave me yesterday? 309 00:17:18,791 --> 00:17:23,833 Hm? Oh, that was the mana you'd given me before. 310 00:17:24,083 --> 00:17:25,833 I amplified it and gave it back to you. 311 00:17:26,208 --> 00:17:27,166 Amplified it? 312 00:17:27,541 --> 00:17:31,958 I made it richer. Your mana is especially pure. 313 00:17:32,166 --> 00:17:33,791 Can you do it again? 314 00:17:34,041 --> 00:17:39,750 I don't need to amplify your mana now. 315 00:17:34,042 --> 00:17:39,750 Smiting that puppy will be as easy as pie. 316 00:17:40,041 --> 00:17:41,375 Really?! 317 00:17:41,875 --> 00:17:46,916 Of course, I'll need ample mana from my beloved Master. 318 00:17:46,916 --> 00:17:47,666 Huh? 319 00:17:52,958 --> 00:17:55,833 H-hold on, Vermeil! 320 00:18:06,875 --> 00:18:12,708 You know how this works. 321 00:18:06,876 --> 00:18:12,708 If I need mana, this is what we have to do. 322 00:18:34,500 --> 00:18:35,333 It smelled me?! 323 00:18:38,666 --> 00:18:42,208 Oh, no! Only two of its heads were sick?! 324 00:18:44,625 --> 00:18:47,083 I'm screwed! 325 00:18:57,041 --> 00:18:59,625 That idiot! It's going to target him! 326 00:19:01,708 --> 00:19:03,375 Lilia, now's your chance! 327 00:19:05,583 --> 00:19:07,791 Ugh, fine! 328 00:19:10,208 --> 00:19:12,166 I don't think so! 329 00:19:16,625 --> 00:19:17,458 Vermeil! 330 00:19:19,791 --> 00:19:21,416 Sorry, hun. 331 00:19:28,791 --> 00:19:32,208 Take a little nap for me, all right? 332 00:20:02,250 --> 00:20:03,750 I'm exhausted... 333 00:20:03,750 --> 00:20:08,333 I'm impressed you were able to attack 334 00:20:03,751 --> 00:20:08,333 after I sucked you dry! Good work! 335 00:20:14,208 --> 00:20:15,083 Lilia? 336 00:20:17,166 --> 00:20:18,083 Here. 337 00:20:18,416 --> 00:20:19,041 Huh? 338 00:20:20,000 --> 00:20:23,958 I lost. You deserve to have it. 339 00:20:30,083 --> 00:20:33,500 L-Lilia, uh, you... 340 00:20:35,208 --> 00:20:37,250 Your potion wore off. 341 00:20:46,541 --> 00:20:49,125 Stop looking! 342 00:20:47,708 --> 00:20:49,125 S-sorry! 343 00:21:08,333 --> 00:21:10,791 Wait, is that...? 344 00:21:31,833 --> 00:21:34,708 Are you sure I should have the position? 345 00:21:34,958 --> 00:21:36,416 Of course! 346 00:21:37,291 --> 00:21:41,833 At the end of everything, 347 00:21:37,292 --> 00:21:41,833 YOU were the one left holding the flower! 348 00:21:41,833 --> 00:21:43,916 Nothing wrong with snatching victory 349 00:21:41,834 --> 00:21:43,916 while they're not looking! 350 00:21:46,041 --> 00:21:47,041 Yay! 351 00:21:48,750 --> 00:21:52,416 I don't see the problem. I wasn't able to get it on my own. 352 00:21:52,416 --> 00:21:55,125 And you got to it before I did, Lilia. 353 00:21:58,000 --> 00:22:01,583 I might've lost this time, but just you wait and see. 354 00:22:02,000 --> 00:22:04,208 Next time, I'll leave you in the dust! 355 00:22:04,708 --> 00:22:08,416 Sure. I'll work hard to make sure 356 00:22:04,709 --> 00:22:08,416 you don't leave me behind. 357 00:22:08,833 --> 00:22:11,375 Heh! I'd like to see you try! 358 00:22:20,625 --> 00:22:27,583 Does it get easier with time for the immortal? 359 00:22:31,000 --> 00:22:38,291 If I was born normal, if I become normal, can I stay close? 360 00:22:38,875 --> 00:22:43,708 With the children, we link our arms 361 00:22:44,916 --> 00:22:48,916 Make a circle and sing a song 362 00:22:49,250 --> 00:22:55,666 Knowing there was no chair for me all along 363 00:22:55,875 --> 00:23:00,958 You locked me into the dark, I'm your preserved flower 364 00:23:00,958 --> 00:23:04,625 The world is too slow to understand 365 00:23:04,625 --> 00:23:08,208 Not all blossoms spark, And spikes may be sharp 366 00:23:08,333 --> 00:23:12,750 They only want to see the beautiful parts 367 00:23:12,750 --> 00:23:16,125 Sitting in a shower of scarlet rain 368 00:23:16,125 --> 00:23:20,458 It all used to be ours, I'm counting the hours 369 00:23:20,458 --> 00:23:23,916 Hours that stood between us like a river 370 00:23:23,916 --> 00:23:25,916 Once I crawled through the water 371 00:23:25,916 --> 00:23:31,458 All I ever knew have become distant past