1
00:00:25,501 --> 00:00:28,793
A todo momento,
a Marinha dos Estados Unidos comanda
2
00:00:28,793 --> 00:00:32,126
cerca de 3.700 pilotos de caça
em prontidão militar no mundo todo.
3
00:00:32,126 --> 00:00:35,834
Seis deles são designados
para voar com os Blue Angels.
4
00:00:40,501 --> 00:00:44,209
Todo mês de janeiro, os pilotos se juntam
ao esquadrão em El Centro, na Califórnia,
5
00:00:44,209 --> 00:00:46,959
por três meses
para um treinamento intenso de inverno.
6
00:00:47,459 --> 00:00:50,501
O lema dos Blue Angels.
7
00:00:50,501 --> 00:00:53,793
Como Blue Angel,
vou dedicar todos os meus esforços
8
00:00:53,793 --> 00:00:56,834
ao orgulho, profissionalismo e perfeição.
9
00:00:57,376 --> 00:01:01,751
Honrarei o brasão que conquistei
e a bandeira que uso.
10
00:01:02,459 --> 00:01:03,584
BLUE ANGELS
MARINHA DOS ESTADOS UNIDOS
11
00:01:03,584 --> 00:01:05,584
Nunca esquecerei de onde vim.
12
00:01:05,584 --> 00:01:08,209
Uma vez Blue Angel, sempre Blue Angel.
13
00:01:10,376 --> 00:01:13,209
Os Blue Angels mostram ao mundo
14
00:01:13,209 --> 00:01:17,834
o trabalho em equipe, precisão e poder
da aviação naval dos Estados Unidos.
15
00:01:17,834 --> 00:01:22,001
No final da turnê de apresentações,
eles retornam à frota
16
00:01:22,001 --> 00:01:25,501
e à função de defender o país.
17
00:01:31,876 --> 00:01:34,501
JANEIRO
18
00:01:34,501 --> 00:01:37,001
{\an8}PRIMEIRO DIA DE TREINAMENTO
19
00:01:49,543 --> 00:01:54,293
{\an8}A primeira vez
que cheguei ao hangar em El Centro,
20
00:01:54,293 --> 00:01:56,126
{\an8}vi meu nome no estacionamento.
21
00:01:56,126 --> 00:01:57,834
{\an8}CAPITÃO-TENENTE
CHRIS "CHEESE" KAPUSCHANSKY
22
00:01:57,834 --> 00:02:01,626
{\an8}Vi meu nome escrito no avião.
"Cara, isso é real."
23
00:02:04,668 --> 00:02:07,709
{\an8}CHEFE
24
00:02:10,668 --> 00:02:12,376
Tenho o privilégio e a honra...
25
00:02:12,376 --> 00:02:13,876
CAPITÃO BRIAN "CHEFE" KESSELRING
26
00:02:13,876 --> 00:02:17,543
...de ser o Chefe dos Blue Angels
há alguns anos.
27
00:02:18,543 --> 00:02:20,209
Mas estou no meu último ano.
28
00:02:22,418 --> 00:02:24,293
Já fiz parte de sete missões
29
00:02:24,293 --> 00:02:27,459
e servi em diferentes conflitos
ao redor do mundo.
30
00:02:28,084 --> 00:02:29,459
A aviação naval é meu lar,
31
00:02:29,459 --> 00:02:31,959
é algo que eu estava destinado a fazer.
32
00:02:36,459 --> 00:02:39,043
Sempre quis isso, desde criança.
33
00:02:39,043 --> 00:02:42,251
Mas nunca imaginei que aconteceria.
34
00:02:44,959 --> 00:02:47,084
Todo ano, um terço do esquadrão
35
00:02:47,084 --> 00:02:48,876
retorna à frota.
36
00:02:49,959 --> 00:02:53,668
O desafio de todos os Chefes
é receber os novatos, os substitutos,
37
00:02:53,668 --> 00:02:55,251
e prepará-los pra temporada,
38
00:02:55,251 --> 00:02:57,668
integrando-os a este estilo de vida.
39
00:03:00,418 --> 00:03:04,543
Muitos pensamentos passam
pela minha cabeça. Tipo: "Cara!
40
00:03:04,543 --> 00:03:07,251
Nem sei o que estou fazendo.
Meu lugar é aqui?"
41
00:03:08,918 --> 00:03:09,959
Mas é isso.
42
00:03:09,959 --> 00:03:13,751
Este é quem eu sou e o meu trabalho
pelos próximos dois anos.
43
00:03:14,751 --> 00:03:16,418
Agora sou um Blue Angel.
44
00:03:20,709 --> 00:03:22,668
{\an8}MARINHA DOS ESTADOS UNIDOS
45
00:04:43,501 --> 00:04:45,834
SALA DE PILOTOS
46
00:04:47,626 --> 00:04:52,043
{\an8}REUNIÃO AVALIATIVA - 2 DE FEVEREIRO
SEIS SEMANAS ANTES DA 1a MOSTRA
47
00:04:54,334 --> 00:04:56,168
Bem-vindos de volta. Vamos começar.
48
00:04:56,168 --> 00:04:58,626
Chefe, discutiremos nossa prática
em El Centro.
49
00:04:58,626 --> 00:05:02,168
Tomarei precauções por fazer
o Cruzamento Baixo a 450 nós,
50
00:05:02,168 --> 00:05:04,251
Flor-de-Lis e Formação Diamante.
51
00:05:04,251 --> 00:05:06,584
Paguei dez dólares
por um zíper e colarinho.
52
00:05:06,584 --> 00:05:07,668
Bom estar aqui.
Cheese.
53
00:05:07,668 --> 00:05:08,626
Sim, Chefe.
54
00:05:08,626 --> 00:05:13,043
Tomarei precaução, porém,
vou aprofundar na hora do lançamento.
55
00:05:13,043 --> 00:05:16,501
Eu me dediquei completamente
à aviação naval.
56
00:05:16,501 --> 00:05:17,918
Durante 20 anos,
57
00:05:17,918 --> 00:05:21,126
eu dei cada fibra do meu ser
a fim de melhorar sempre.
58
00:05:21,959 --> 00:05:23,501
Mas, chegando ao Blue Angels,
59
00:05:24,168 --> 00:05:25,751
na primeira temporada,
60
00:05:25,751 --> 00:05:27,918
ainda estamos nos descobrindo.
61
00:05:28,418 --> 00:05:29,543
É bem assustador.
62
00:05:29,543 --> 00:05:31,751
Minha apresentação. Bom estar aqui, Chefe.
63
00:05:31,751 --> 00:05:32,918
- Whiskers.
- Chefe.
64
00:05:32,918 --> 00:05:34,918
Precauções por estar a 296 nós.
65
00:05:34,918 --> 00:05:38,751
Cinco dólares pelo nervosismo.
Bom estar aqui, Chefe.
66
00:05:38,751 --> 00:05:40,168
- Dúvidas?
- Bom trabalho.
67
00:05:40,168 --> 00:05:41,876
- Bom trabalho.
- Bom trabalho.
68
00:05:41,876 --> 00:05:43,668
- Bom trabalho.
- Vamos lá.
69
00:05:45,168 --> 00:05:47,876
Há uma dificuldade
que devemos enfrentar juntos.
70
00:05:54,251 --> 00:05:58,543
Os seis pilotos devem estar sincronizados,
como se fossem um só.
71
00:05:58,543 --> 00:05:59,876
Vai!
72
00:06:00,626 --> 00:06:02,626
Livre táxi na pista 248.
73
00:06:06,418 --> 00:06:07,459
Bom voo.
74
00:06:07,459 --> 00:06:08,834
CAPITÃO BRIAN KESSELRING
75
00:06:11,376 --> 00:06:15,126
Às vezes é frustrante
treinar novos recrutas da frota.
76
00:06:15,126 --> 00:06:17,709
BLUE ANGELS
RESORT NO DESERTO E OÁSIS
77
00:06:19,709 --> 00:06:22,668
As primeiras coisas que fazemos
são os básicos.
78
00:06:22,668 --> 00:06:24,501
Viramos pra esquerda e direita.
79
00:06:28,959 --> 00:06:30,834
E fazemos isso repetidamente,
80
00:06:31,334 --> 00:06:33,793
porque, se você não tiver uma boa base,
81
00:06:33,793 --> 00:06:35,209
não vai funcionar.
82
00:06:45,709 --> 00:06:46,626
Separar!
83
00:06:51,209 --> 00:06:52,959
Como Chefe, sou o líder do voo.
84
00:06:52,959 --> 00:06:55,543
O condutor, aquele que guia a formação.
85
00:06:58,168 --> 00:07:00,293
Estamos a 400 nós. Preparados? Vamos!
86
00:07:03,251 --> 00:07:05,668
As naves têm desempenho máximo.
87
00:07:08,626 --> 00:07:12,709
Baixa altitude, alta velocidade
e muito próximo de outras naves.
88
00:07:13,501 --> 00:07:16,209
Eu preciso comandar, como dizem.
89
00:07:16,209 --> 00:07:18,084
Potência baixa.
90
00:07:19,668 --> 00:07:20,501
Devagar.
91
00:07:22,876 --> 00:07:24,418
Chomps voa na quarta posição.
92
00:07:25,626 --> 00:07:29,126
Ele fica lá atrás observando
pra garantir que tudo corra bem.
93
00:07:30,293 --> 00:07:34,126
{\an8}O piloto número quatro dos Blue Angels
é a melhor posição que existe.
94
00:07:34,126 --> 00:07:36,293
{\an8}MAJOR FRANK "CHOMPS" ZASTOUPIL
95
00:07:36,293 --> 00:07:38,418
{\an8}Dá para ver tudo. O que o Chefe faz,
96
00:07:38,418 --> 00:07:40,001
o que os alas fazem.
97
00:07:42,709 --> 00:07:44,668
É tipo o observador da segurança,
98
00:07:44,668 --> 00:07:47,001
porque é a melhor posição que tem.
99
00:07:48,959 --> 00:07:49,834
Sim.
100
00:07:50,501 --> 00:07:52,168
Como cirurgiã de voo...
101
00:07:52,168 --> 00:07:53,418
{\an8}CAPITÃO-TENENTE
MONICA "DOC" BORZA
102
00:07:53,418 --> 00:07:55,876
{\an8}...sou também
a oficial de segurança em terra.
103
00:07:56,543 --> 00:07:57,751
- Continue.
- Continue.
104
00:07:57,751 --> 00:08:03,334
Eu estudei as demonstrações
de todas as posições de trás pra frente.
105
00:08:04,168 --> 00:08:08,918
Sei onde eles devem estar o tempo todo,
a altitude e velocidade exatas.
106
00:08:11,293 --> 00:08:15,043
Temos dois novos pilotos
na equipe este ano,
107
00:08:15,834 --> 00:08:18,626
e eu estou de olho neles constantemente.
108
00:08:23,543 --> 00:08:25,876
Chewy, começou plano e se manteve assim.
109
00:08:25,876 --> 00:08:29,043
Jamammy, você foi fundo.
Vocês também veem isso?
110
00:08:29,793 --> 00:08:32,584
Cheese e eu somos completamente novatos.
111
00:08:33,168 --> 00:08:34,668
Temos muito que aprender.
112
00:08:34,668 --> 00:08:36,876
{\an8}Nos sentimos pra baixo. "Somos os piores."
113
00:08:36,876 --> 00:08:38,084
{\an8}TENENTE SCOTT "JAMAMMY" GOOSSENS
114
00:08:38,084 --> 00:08:39,084
{\an8}"Como chegamos?"
115
00:08:39,084 --> 00:08:42,501
Desorganizou a formação.
Jamammy na frente.
116
00:08:42,501 --> 00:08:43,959
Depois eu e Cheese.
117
00:08:43,959 --> 00:08:47,293
A formação toda se desfez
e tivemos que nos reorganizar.
118
00:08:48,501 --> 00:08:51,626
Este ano, temos novos pilotos
para a posição dois e três.
119
00:08:52,126 --> 00:08:53,834
Vou preencher a quarta posição.
120
00:08:54,668 --> 00:08:56,084
Tem um novo posição seis.
121
00:08:56,584 --> 00:09:00,043
O piloto da posição cinco
esteve fora metade do ano passado,
122
00:09:00,043 --> 00:09:01,293
ele não voou na mostra.
123
00:09:01,293 --> 00:09:03,918
Precisa reaprender como voar em formação.
124
00:09:05,626 --> 00:09:10,126
São cinco pessoas novas na formação
e apenas uma demonstração.
125
00:09:15,834 --> 00:09:18,334
- Bom trabalho. Até logo.
- Isso.
126
00:09:23,626 --> 00:09:24,584
É uma equipe.
127
00:09:25,501 --> 00:09:28,126
Seis naves. Cada uma faz algo diferente.
128
00:09:28,709 --> 00:09:29,709
{\an8}FORMAÇÃO DIAMANTE
129
00:09:29,709 --> 00:09:33,043
{\an8}Vamos começar com quatro naves.
A manobra de decolagem Diamante.
130
00:09:35,334 --> 00:09:36,418
{\an8}NAVES 5 E 6
131
00:09:36,418 --> 00:09:38,918
{\an8}E duas naves solo
com manobras individuais.
132
00:09:50,376 --> 00:09:53,876
Geralmente, as manobras alternam
entre Diamante e Solos.
133
00:09:56,209 --> 00:10:00,043
{\an8}No final da apresentação,
fazemos a Delta com as seis naves.
134
00:10:00,043 --> 00:10:01,584
{\an8}FORMAÇÃO DELTA
135
00:10:01,584 --> 00:10:04,918
{\an8}A formação Delta é a assinatura
dos Blue Angels.
136
00:10:09,459 --> 00:10:12,876
No início do treinamento,
Chomps e eu ficamos alerta
137
00:10:12,876 --> 00:10:14,209
pra garantir que os novos
138
00:10:14,209 --> 00:10:17,626
aprendessem a respeitar o espaço
e manter distância.
139
00:10:20,459 --> 00:10:22,293
Cheese é um cara enérgico.
140
00:10:22,293 --> 00:10:24,834
Como um cavalo,
precisamos puxar as rédeas.
141
00:10:24,834 --> 00:10:27,584
Ele é esse tipo de cara.
142
00:10:29,709 --> 00:10:31,959
Precisamos intervir algumas vezes
143
00:10:31,959 --> 00:10:33,418
e parar tudo.
144
00:10:33,418 --> 00:10:35,376
Cheese estava voando muito rápido.
145
00:10:36,084 --> 00:10:37,459
Indo com tudo.
146
00:10:38,918 --> 00:10:40,959
Olhei pro lado: "Não vai dar certo."
147
00:10:44,459 --> 00:10:46,293
A posição três é desafiadora.
148
00:10:46,959 --> 00:10:49,959
Bem diferente do que fazemos
em termos de frota de voo.
149
00:10:49,959 --> 00:10:52,251
É também a parte mais difícil da formação.
150
00:10:53,418 --> 00:10:56,334
Estamos acostumados
a olhar pra esquerda no voo,
151
00:10:56,334 --> 00:10:58,834
e o Cheese faz isso na posição dois.
152
00:10:58,834 --> 00:11:01,459
Na posição três,
temos que olhar pra direita.
153
00:11:01,459 --> 00:11:04,293
Os controles estão à frente
ou do lado esquerdo.
154
00:11:05,376 --> 00:11:08,001
Parece uma posição
pouco natural para se estar.
155
00:11:12,126 --> 00:11:16,501
Na primeira vez que o Diamante
praticou a Quebra Vertical...
156
00:11:19,376 --> 00:11:20,834
Jamammy foi pro lado errado.
157
00:11:31,751 --> 00:11:34,459
Como oficial de segurança, pensei:
"Ele está seguro?"
158
00:11:34,459 --> 00:11:35,626
Primeira questão.
159
00:11:35,626 --> 00:11:37,751
"Falo com ele dentro da cabine
160
00:11:37,751 --> 00:11:41,626
ou fico em silêncio e espero
pra ver como ele se recupera?"
161
00:11:47,043 --> 00:11:50,418
É preciso tomar uma decisão.
E eu decidi permanecer quieta.
162
00:11:50,418 --> 00:11:53,209
É a primeira vez, ele parece seguro.
163
00:11:53,209 --> 00:11:55,126
Ele só foi pra direção errada.
164
00:11:55,626 --> 00:11:58,626
Não é engraçado,
mas não parecia que ele ia colidir.
165
00:12:00,376 --> 00:12:01,334
Ficamos assustados.
166
00:12:02,459 --> 00:12:05,043
Foi tipo: "Como ele vai responder a isso?"
167
00:12:05,918 --> 00:12:09,751
Ele ficou tão nervoso que não conseguiu
fazer a compartimentalização?
168
00:12:09,751 --> 00:12:11,084
Esquecer o erro?
169
00:12:16,334 --> 00:12:18,959
O dois ficou plano, meio incompatível.
170
00:12:18,959 --> 00:12:21,376
Ápice dez à esquerda, dois de largura.
171
00:12:21,376 --> 00:12:24,043
Cinco, voltado pra cima.
Vertical, três à esquerda.
172
00:12:24,043 --> 00:12:27,668
É uma grande quantidade de estresse
a que os novatos são submetidos.
173
00:12:29,001 --> 00:12:31,834
Dizem o tempo todo
o que eles fizeram de errado.
174
00:12:31,834 --> 00:12:34,043
Cheese, parece que se inclinou demais.
175
00:12:34,043 --> 00:12:36,751
Você se sentiu bem? Parece tenso ali.
176
00:12:36,751 --> 00:12:38,709
- Cheese, foi pra frente de novo?
- Sim.
177
00:12:38,709 --> 00:12:39,834
Todos estão rápidos.
178
00:12:39,834 --> 00:12:43,001
Tentamos criar estratégias
de como controlar tudo.
179
00:12:43,751 --> 00:12:47,418
Todos chegam à equipe
achando que têm talento e pensando:
180
00:12:47,418 --> 00:12:49,251
"Sou capaz de pilotar um F-18.
181
00:12:49,251 --> 00:12:52,126
Tenho certeza
das minhas competências como piloto."
182
00:12:52,126 --> 00:12:55,376
Mas este lugar é um ótimo equalizador.
183
00:12:58,084 --> 00:13:02,376
Ficar longe da família é a parte
mais difícil de estar nesta equipe.
184
00:13:03,418 --> 00:13:07,334
Ficamos em El Centro por três meses,
dentro de um casulo, o que é importante.
185
00:13:07,334 --> 00:13:09,043
Precisamos de um local seguro
186
00:13:09,043 --> 00:13:11,418
para aperfeiçoar as apresentações.
187
00:13:13,376 --> 00:13:15,793
{\an8}Mas é meio chato.
188
00:13:16,418 --> 00:13:18,334
{\an8}É monótono. Como o Dia da Marmota.
189
00:13:18,334 --> 00:13:21,626
Acordamos no deserto
todos os dias, no escuro.
190
00:13:22,251 --> 00:13:23,751
Vamos trabalhar no escuro.
191
00:13:25,418 --> 00:13:28,084
Voamos de duas a três vezes por dia.
192
00:13:30,209 --> 00:13:31,876
Voltamos pra casa à noite
193
00:13:31,876 --> 00:13:34,626
e ficamos estudando o voo do dia seguinte.
194
00:13:37,251 --> 00:13:40,293
Não sou a pessoa
mais sólida academicamente.
195
00:13:40,293 --> 00:13:41,626
É uma luta.
196
00:13:43,209 --> 00:13:46,084
Precisamos voar
de duas a três vezes por dia.
197
00:13:46,084 --> 00:13:47,501
Eu precisava, com certeza.
198
00:13:50,918 --> 00:13:52,543
Eu geralmente faço assim.
199
00:13:52,543 --> 00:13:55,793
Trago levemente para dentro
e estendo um pouco aqui.
200
00:13:55,793 --> 00:13:58,709
O arco parecerá mais normal
quando chegar aqui.
201
00:13:58,709 --> 00:14:00,209
- Sim, Chefe.
- Dúvidas?
202
00:14:00,209 --> 00:14:01,709
- Não.
- Vamos lá.
203
00:14:01,709 --> 00:14:03,584
- Vamos, Chefe.
- Ótimo.
204
00:14:05,584 --> 00:14:09,418
Somos responsáveis
pela vida de todos aqui, sem dúvida.
205
00:14:10,126 --> 00:14:12,001
Estamos nas mãos uns dos outros,
206
00:14:12,001 --> 00:14:15,959
então não farão algo que não esperamos.
207
00:14:19,543 --> 00:14:21,209
É um negócio impiedoso.
208
00:14:21,959 --> 00:14:23,209
Separar!
209
00:14:31,293 --> 00:14:33,168
Chamando a equipe. Bom trabalho hoje.
210
00:14:33,959 --> 00:14:36,376
Obrigado, Chefe. Foi incrível. Até mais.
211
00:14:36,376 --> 00:14:37,376
Entendido, Mo.
212
00:14:41,418 --> 00:14:43,293
Nos corredores de El Centro,
213
00:14:43,293 --> 00:14:46,168
vemos os rostos
daqueles que vieram antes de nós.
214
00:14:46,168 --> 00:14:47,584
BLUE ANGELS
MARINHEIRO DO ANO
215
00:14:47,584 --> 00:14:49,334
Figuras lendárias
216
00:14:49,334 --> 00:14:51,293
das quais ouvimos falar na frota.
217
00:14:53,001 --> 00:14:56,001
O Chefe Wooldridge foi
um dos primeiros que conheci aqui.
218
00:14:57,334 --> 00:14:58,334
Ele é uma lenda.
219
00:14:59,501 --> 00:15:02,584
Uma característica única
é que ele foi chamado...
220
00:15:02,584 --> 00:15:03,709
CAPITÃO-TENENTE
LANCE "BUBB" BENSON
221
00:15:03,709 --> 00:15:06,918
...para ser o Chefe três vezes.
Isso nunca aconteceu antes.
222
00:15:09,209 --> 00:15:10,543
Ele está aqui há tempos,
223
00:15:10,543 --> 00:15:13,084
{\an8}conhece muito do que acontece aqui.
224
00:15:14,418 --> 00:15:16,001
{\an8}Quando cheguei aos Blue Angels,
225
00:15:16,001 --> 00:15:19,168
{\an8}fiquei impressionado
com as formações e manobras.
226
00:15:19,168 --> 00:15:20,918
CAPITÃO
GREG "BOSS" WOOLDRIDGE
227
00:15:22,418 --> 00:15:23,751
Como é possível?
228
00:15:25,584 --> 00:15:27,126
Como Vince Lombardi disse:
229
00:15:27,709 --> 00:15:31,251
"Vamos sair hoje em busca da perfeição.
230
00:15:31,751 --> 00:15:33,168
Nunca encontraremos.
231
00:15:33,168 --> 00:15:35,834
Mas, no meio do caminho,
perceberemos a excelência."
232
00:15:39,959 --> 00:15:43,959
As marcas em direção à excelência
mostram quando seremos capazes
233
00:15:43,959 --> 00:15:45,959
de chegar mais perto.
234
00:15:48,376 --> 00:15:50,834
Definimos nossa temporada
com as formações,
235
00:15:50,834 --> 00:15:52,668
ou seja, o quão próximo voamos.
236
00:15:55,543 --> 00:15:58,168
No início da temporada, começamos distante
237
00:15:58,168 --> 00:15:59,834
com o Desfile da Frota,
238
00:15:59,834 --> 00:16:02,043
a distância utilizada na Marinha.
239
00:16:02,584 --> 00:16:04,668
{\an8}Então, conforme progredimos,
240
00:16:04,668 --> 00:16:07,793
{\an8}começamos a aproximar as formações.
A Blue Gold.
241
00:16:07,793 --> 00:16:08,876
{\an8}FORMAÇÃO BLUE GOLD
242
00:16:08,876 --> 00:16:10,209
{\an8}Quando dizemos Blue Gold,
243
00:16:10,209 --> 00:16:14,418
{\an8}significa que as pinturas
azul e dourada se encontrarão.
244
00:16:15,543 --> 00:16:17,793
{\an8}É aqui que ficará a cabeça do Jamammy.
245
00:16:17,793 --> 00:16:18,959
{\an8}Abaixo disto.
246
00:16:20,251 --> 00:16:22,251
{\an8}Em torno de 45 centímetros de distância.
247
00:16:22,834 --> 00:16:24,543
{\an8}Se colocar a mão acima da cabeça,
248
00:16:24,543 --> 00:16:27,334
será a distância da ponta dos dedos
até a cabeça.
249
00:16:27,334 --> 00:16:29,751
São 45 centímetros entre eles.
250
00:16:29,751 --> 00:16:32,543
Naves de 22 toneladas a 650km/h.
251
00:16:35,709 --> 00:16:38,668
A próxima etapa
é a formação mais próxima, chamada Yankee.
252
00:16:38,668 --> 00:16:42,459
Ele vai colocar a nave
abaixo do Y da minha asa esquerda.
253
00:16:43,418 --> 00:16:46,334
Jamammy vai deslizar por baixo assim.
254
00:16:47,251 --> 00:16:48,751
{\an8}Isso cria uma paralaxe
255
00:16:48,751 --> 00:16:51,001
{\an8}que indica
uma formação Diamante perfeita...
256
00:16:51,001 --> 00:16:51,918
{\an8}30 CENTÍMETROS
257
00:16:51,918 --> 00:16:54,251
{\an8}...em que as asas quase se sobrepõem.
258
00:16:54,251 --> 00:16:56,584
{\an8}FORMAÇÃO YANKEE
259
00:16:59,209 --> 00:17:02,084
Como estou na posição dois,
eu defino a formação.
260
00:17:03,459 --> 00:17:05,126
Preciso ser perfeito em tudo,
261
00:17:05,834 --> 00:17:09,043
porque todos me usarão como base
para definir a distância.
262
00:17:10,626 --> 00:17:14,334
Se eu estiver um pouco errado,
Jamammy vai errar com base em mim
263
00:17:14,334 --> 00:17:16,918
e Chomps vai errar com base em nós dois.
264
00:17:17,668 --> 00:17:21,334
Se acontecer algum erro
durante a formação, provavelmente
265
00:17:21,334 --> 00:17:22,626
a culpa é minha.
266
00:17:24,043 --> 00:17:27,876
TRÊS SEMANAS ANTES DA 1a MOSTRA
267
00:17:31,126 --> 00:17:34,126
As pessoas não sabem
como voar demanda força física.
268
00:17:37,584 --> 00:17:39,084
CAPITÃO-TENENTE
JULIUS "WHISKERS" BRATTON
269
00:17:39,084 --> 00:17:40,876
A mostra terá 45 minutos
270
00:17:40,876 --> 00:17:43,001
do que chamamos de pura violência.
271
00:17:48,584 --> 00:17:53,126
Temos, primeiro de tudo, uma mola de 20kg
afastando a alavanca de nós.
272
00:17:53,668 --> 00:17:55,209
Não dá pra você senti-la,
273
00:17:55,209 --> 00:17:59,126
a menos que seja afastada de você
a cerca de 20kg.
274
00:18:02,334 --> 00:18:06,209
Quando os pilotos voam,
eles fazem um exercício completo
275
00:18:06,209 --> 00:18:08,668
que vai dos pés, mãos até a cabeça.
276
00:18:10,126 --> 00:18:13,001
{\an8}Usam o corpo todo para combater a força G.
277
00:18:13,001 --> 00:18:14,751
{\an8}CAPITÃO-TENENTE
MONICA "DOC" BORZA
278
00:18:14,751 --> 00:18:19,126
{\an8}FORÇA G
279
00:18:19,126 --> 00:18:21,168
{\an8}Com a força G nas naves,
280
00:18:21,168 --> 00:18:24,959
{\an8}todo o sangue desce
para as pernas e extremidades inferiores.
281
00:18:24,959 --> 00:18:27,584
{\an8}Quando o sangue sai da sua cabeça,
282
00:18:27,584 --> 00:18:29,876
você corre o risco
de perder a consciência.
283
00:18:33,251 --> 00:18:36,793
O primeiro sinal é perder a visão
e tudo escurecer.
284
00:18:36,793 --> 00:18:38,001
Visão em túnel.
285
00:18:39,001 --> 00:18:43,418
Para combater isso, vamos fazer o sangue
circular com nossos músculos.
286
00:18:44,251 --> 00:18:47,501
Apertando as pernas,
as nádegas, o abdômen.
287
00:18:47,501 --> 00:18:49,251
Se a força G for forte mesmo,
288
00:18:49,251 --> 00:18:52,584
temos que bloquear a respiração
de três quartos do pulmão.
289
00:19:06,418 --> 00:19:09,251
Como pilotos, entendemos o risco.
290
00:19:10,876 --> 00:19:13,334
Fazemos nosso trabalho
depois de muito treino
291
00:19:13,334 --> 00:19:15,001
para evitar acidentes.
292
00:19:18,501 --> 00:19:20,501
É uma mistura de emoções.
293
00:19:28,168 --> 00:19:29,626
O que fazemos é perigoso.
294
00:19:30,126 --> 00:19:33,543
Nas primeiras vezes,
temos que apertar o botão "eu acredito".
295
00:19:34,376 --> 00:19:37,168
{\an8}Uma coisa que aprendi logo cedo
296
00:19:37,168 --> 00:19:39,459
{\an8}foi que é um esporte de equipe.
Somos iguais.
297
00:19:39,459 --> 00:19:40,584
{\an8}CAPITÃO-TENENTE
CARY "CHEWY" RICKOFF
298
00:19:42,959 --> 00:19:47,168
O risco de quando saímos para praticar
não é menor
299
00:19:47,168 --> 00:19:48,959
do que quando fazemos a mostra.
300
00:19:48,959 --> 00:19:51,876
Então passamos um pente-fino em tudo.
301
00:20:07,501 --> 00:20:10,501
- Estávamos bem até...
- Até quase um quilômetro.
302
00:20:11,043 --> 00:20:13,293
Nosso foco de amanhã será esse arco.
303
00:20:13,293 --> 00:20:15,209
Vamos trabalhar nisso amanhã.
304
00:20:15,209 --> 00:20:16,751
Tentar melhorar.
305
00:20:18,543 --> 00:20:21,168
Durante a reunião avaliativa,
dissecamos tudo.
306
00:20:21,751 --> 00:20:23,501
Há vezes em que, no fim do dia,
307
00:20:23,501 --> 00:20:26,418
você fica frustrado
por não ter conseguido uma manobra.
308
00:20:26,418 --> 00:20:29,459
Não basta saber que você errou lá em cima,
309
00:20:29,459 --> 00:20:32,876
é preciso assistir quadro a quadro
numa tela de TV,
310
00:20:32,876 --> 00:20:34,876
filmado de perto com uma câmera HD
311
00:20:34,876 --> 00:20:37,459
para você ver como foi mal mesmo.
312
00:20:37,459 --> 00:20:40,376
Mas faz parte. É assim que melhoramos.
313
00:20:41,334 --> 00:20:44,459
Todo mundo passa por isso, até o Chefe.
314
00:20:44,959 --> 00:20:47,876
É uma tendência para mim,
e talvez pra todo mundo.
315
00:20:47,876 --> 00:20:48,959
Você tenta...
316
00:20:48,959 --> 00:20:50,543
Temos que criticar nós mesmos.
317
00:20:51,584 --> 00:20:53,959
É o compromisso.
Falar é fácil, difícil é fazer.
318
00:20:54,959 --> 00:20:56,834
Seja sua melhor versão
319
00:20:56,834 --> 00:20:58,459
e ajude a equipe a melhorar.
320
00:21:00,043 --> 00:21:01,459
UMA SEMANA ANTES DA MOSTRA
321
00:21:01,459 --> 00:21:03,959
Vamos lá!
322
00:21:03,959 --> 00:21:06,751
- Digam no três. Um, dois, três.
- Diamante!
323
00:21:08,459 --> 00:21:09,418
Errar juntos.
324
00:21:11,209 --> 00:21:14,501
A ideia de errar juntos
aproxima as pessoas.
325
00:21:17,709 --> 00:21:18,834
Questão de confiança.
326
00:21:20,084 --> 00:21:23,043
No caso de El Centro,
é aqui que construímos confiança.
327
00:21:23,043 --> 00:21:26,126
Ponto de virada um pouco baixo.
À direita um pouco alto.
328
00:21:27,251 --> 00:21:30,043
Você está vendo, na última semana,
trabalho em equipe,
329
00:21:30,043 --> 00:21:31,668
foco e fundação,
330
00:21:31,668 --> 00:21:34,418
a fim de buscar a perfeição diariamente.
331
00:21:35,209 --> 00:21:39,209
Quanto mais próximo do auge,
mais longe você percebe que está.
332
00:22:46,959 --> 00:22:49,293
ÚLTIMA REUNIÃO AVALIATIVA
ANTES DA 1a MOSTRA DA TEMPORADA
333
00:22:49,293 --> 00:22:52,501
Muito bem.
Hoje é sexta, 11 de março de 2022,
334
00:22:52,501 --> 00:22:54,501
Naval Air Facility, em El Centro.
335
00:22:54,501 --> 00:22:57,626
Vento 330 graus, entre 15 e 16km/h.
Céu limpo.
336
00:22:57,626 --> 00:23:01,668
Previsão de vento 340 graus às 18h.
Visibilidade total. Céu limpo.
337
00:23:01,668 --> 00:23:04,543
Na hora da decolagem,
quatro pilotos na pista.
338
00:23:04,543 --> 00:23:07,459
Verifiquem o freio.
Manobra Diamante e Gaiola de Esquilo.
339
00:23:08,084 --> 00:23:09,834
Virem à esquerda para seção solo.
340
00:23:09,834 --> 00:23:13,793
Durante as reuniões, acompanhamos no mapa
341
00:23:13,793 --> 00:23:16,126
com canetas
enquanto o Chefe diz a sequência.
342
00:23:16,834 --> 00:23:19,376
...o Whiskers, por trás,
fará a Quebra Vertical
343
00:23:19,376 --> 00:23:21,543
e a quinta posição ficará à direita.
344
00:23:21,543 --> 00:23:22,543
O loop emparelhado.
345
00:23:22,543 --> 00:23:24,334
Quando chegamos a uma manobra,
346
00:23:25,293 --> 00:23:26,626
testamos nas cadeiras.
347
00:23:26,626 --> 00:23:28,168
Confirmem pra Formação Delta.
348
00:23:28,168 --> 00:23:29,251
- São cinco.
- Cheese.
349
00:23:29,251 --> 00:23:30,209
- Jamammy.
- Chomps.
350
00:23:30,209 --> 00:23:31,251
- Chewy.
- Whiskers.
351
00:23:31,251 --> 00:23:34,918
Depois de tudo isso,
sabemos exatamente o que esperar,
352
00:23:34,918 --> 00:23:36,668
o que fazer, como sentir,
353
00:23:36,668 --> 00:23:39,543
e podemos nos visualizar fazendo,
354
00:23:39,543 --> 00:23:43,584
praticando a manobra
antes mesmo de finalmente realizá-la.
355
00:23:45,043 --> 00:23:46,668
Velocidade aerodinâmica, esquerda.
356
00:23:47,209 --> 00:23:49,251
- Temos seis, Chefe.
- Chefe.
357
00:23:50,501 --> 00:23:51,709
Virem à esquerda.
358
00:23:53,918 --> 00:23:58,709
Curva esquerda pra Formação Delta.
Puxem um pouco mais.
359
00:23:58,709 --> 00:24:00,959
Horizonte Sete-Cinco no poder.
Marcha lenta.
360
00:24:01,626 --> 00:24:03,001
Preparem-se. Agora.
361
00:24:04,543 --> 00:24:06,418
- Curva esquerda, Flor-de-Lis.
- Cheese.
362
00:24:06,418 --> 00:24:07,334
- Jamammy.
- Chomps.
363
00:24:07,334 --> 00:24:08,334
- Chewy.
- Whiskers.
364
00:24:12,376 --> 00:24:14,584
As distrações de que falamos estarão aqui.
365
00:24:14,584 --> 00:24:17,751
É hora do jogo sério.
Só mantenham em mente
366
00:24:17,751 --> 00:24:20,043
que ficarão nervosos na hora.
367
00:24:20,043 --> 00:24:21,876
Apesar de ser El Centro,
368
00:24:21,876 --> 00:24:24,376
haverá milhares de pessoas lá
369
00:24:24,376 --> 00:24:27,668
dizendo coisas para tentar distraí-los.
370
00:24:27,668 --> 00:24:31,043
Pensem nisso esta noite
e quando chegarem lá, como conversamos.
371
00:24:31,043 --> 00:24:34,251
Tudo, desde o andar, a cadência da fala.
372
00:24:34,251 --> 00:24:36,959
Pensem em tudo.
A hora de entrar na nave. Tudo.
373
00:24:36,959 --> 00:24:39,168
Não se distraiam olhando pro lado.
374
00:24:39,168 --> 00:24:40,709
Foco dentro do canopi.
375
00:24:40,709 --> 00:24:43,584
Quando estiverem na pista,
façam o mesmo de sempre.
376
00:24:43,584 --> 00:24:45,793
Com isso, é bom estar aqui. Vamos lá!
377
00:24:58,834 --> 00:25:03,084
SHOW AÉREO DE EL CENTRO
PRIMEIRA MOSTRA DA TEMPORADA - 12 DE MARÇO
378
00:25:16,418 --> 00:25:19,043
Vamos fazer de tudo
para que a demonstração seja
379
00:25:19,043 --> 00:25:21,709
a mais bela e divertida possível.
380
00:25:23,043 --> 00:25:26,293
Mas não é da boca pra fora.
É meu objetivo principal.
381
00:25:28,668 --> 00:25:32,043
O importante é
que seis naves decolem e pousem.
382
00:25:44,001 --> 00:25:45,376
É a primeira mostra,
383
00:25:45,376 --> 00:25:47,834
mas não sei dizer o que sinto.
384
00:25:49,293 --> 00:25:50,626
Não sei o que esperar.
385
00:25:51,876 --> 00:25:53,834
É aquele tipo de coisa:
386
00:25:54,918 --> 00:25:56,376
"Será que estou preparado?"
387
00:26:14,001 --> 00:26:15,834
TENENTE SCOTT GOOSSENS
388
00:26:18,793 --> 00:26:23,043
{\an8}CAPITÃO BRIAN KESSELRING
389
00:26:31,668 --> 00:26:36,334
Senhoras e senhores, a Marinha tem
o prazer de realizar esta apresentação.
390
00:26:36,334 --> 00:26:39,293
A primeira demonstração da temporada.
391
00:26:42,168 --> 00:26:45,876
À esquerda, o capitão Kesselring
avisa pra soltar a fumaça.
392
00:26:45,876 --> 00:26:49,709
Estão prontos para decolar.
Os Blue Angels farão a Formação Diamante.
393
00:26:50,584 --> 00:26:52,543
Pronto para decolar.
394
00:27:13,459 --> 00:27:18,418
Formação Diamante.
395
00:27:19,709 --> 00:27:22,584
O Diamante está próximo
de realizar uma manobra conhecida
396
00:27:22,584 --> 00:27:25,543
por quem já viu
as demonstrações dos Blue Angels.
397
00:27:25,543 --> 00:27:29,001
À direita, a 650km/h, a Formação Diamante.
398
00:27:32,001 --> 00:27:33,043
As quatro naves
399
00:27:33,043 --> 00:27:36,918
voando como uma só
nesta manobra a 360 graus.
400
00:27:49,418 --> 00:27:51,543
Os dois pilotos solos vão demonstrar
401
00:27:51,543 --> 00:27:54,043
a capacidade de voo invertido do F-18.
402
00:27:55,376 --> 00:27:57,334
Aproximando-se da esquerda pra direita,
403
00:27:57,334 --> 00:27:59,418
os capitães-tenentes Rickoff e Bratton
404
00:27:59,418 --> 00:28:02,251
vão girar a nave em 360 graus.
405
00:28:02,251 --> 00:28:03,501
Preparado? Vamos!
406
00:28:09,668 --> 00:28:13,084
Senhoras e senhores,
Oposição Invertida da Formação Invertida.
407
00:28:17,543 --> 00:28:19,334
Enquanto os quatro se aproximam,
408
00:28:19,334 --> 00:28:23,376
vejam que os pilotos um e quatro
estão em posições invertidas.
409
00:28:23,376 --> 00:28:25,501
É o Farvel Duplo dos Blue Angels.
410
00:28:25,501 --> 00:28:26,709
Preparados? Vamos!
411
00:28:40,084 --> 00:28:41,126
Separar!
412
00:28:42,918 --> 00:28:43,876
Girem.
413
00:28:52,751 --> 00:28:55,626
A equipe de 2022 tem o orgulho
414
00:28:55,626 --> 00:28:57,834
em saudar os aviadores da Marinha,
415
00:28:57,834 --> 00:29:01,251
a equipe de manutenção
e o pessoal de apoio.
416
00:29:01,251 --> 00:29:04,168
À esquerda, os Blue Angels.
417
00:29:19,376 --> 00:29:21,626
Foi uma honra e um prazer
418
00:29:21,626 --> 00:29:25,084
apresentar a primeira demonstração
desta temporada.
419
00:29:29,168 --> 00:29:31,543
A questão não é apenas a apresentação.
420
00:29:31,543 --> 00:29:35,126
Qualquer um pode aprender
a dar piruetas e fazer manobras.
421
00:29:35,126 --> 00:29:40,084
Mas fazer com que seis naves
voem como uma única é algo mágico.
422
00:29:40,084 --> 00:29:41,334
É a mágica Blue Angel.
423
00:29:41,334 --> 00:29:45,834
Senhoras e senhores, representando
a Marinha e os Fuzileiros Navais,
424
00:29:45,834 --> 00:29:48,293
os Blue Angels de 2022.
425
00:29:51,251 --> 00:29:53,376
É desafiador, mas consegui.
426
00:29:54,376 --> 00:29:56,918
Quando terminamos lá, Chomps disse:
427
00:29:56,918 --> 00:29:59,459
"Parabéns. São pilotos de demonstração."
428
00:30:01,668 --> 00:30:03,001
É incrível.
429
00:30:05,959 --> 00:30:09,209
Depois de terminar o show em El Centro,
prestamos continência,
430
00:30:09,209 --> 00:30:12,209
voltamos ao quartos
e começamos a fazer as malas.
431
00:30:12,209 --> 00:30:14,626
Fat Albert carregou nosso equipamento,
432
00:30:14,626 --> 00:30:16,668
nossa equipe. É aí que percebemos
433
00:30:16,668 --> 00:30:21,126
que há uma temporada de oito meses
à nossa frente agora.
434
00:30:22,876 --> 00:30:24,501
É, no mínimo, assustador.
435
00:30:24,501 --> 00:30:25,418
EL CENTRO, CALIFÓRNIA
APRESENTAÇÃO 1
436
00:30:25,418 --> 00:30:28,043
Não só na primeira semana,
mas em todas elas,
437
00:30:28,043 --> 00:30:30,293
o Bert viaja e nós também.
438
00:30:30,293 --> 00:30:31,751
32 CIDADES | 61 APRESENTAÇÕES
439
00:30:33,959 --> 00:30:37,126
Fat Albert é nosso C-130J Super Hercules.
440
00:30:37,126 --> 00:30:40,793
Chamamos ele de Bert.
São nossos integrantes da Marinha.
441
00:30:40,793 --> 00:30:42,043
COMANDANTE JON "XO" FAY
442
00:30:42,043 --> 00:30:44,126
Também oferecem suporte logístico.
443
00:30:46,209 --> 00:30:48,918
{\an8}Fat Albert é importante
no apoio à equipe...
444
00:30:48,918 --> 00:30:50,001
{\an8}CAPITÃO JACKSON STREIFF
445
00:30:50,001 --> 00:30:51,543
{\an8}...nos locais de mostra.
446
00:30:51,543 --> 00:30:55,626
{\an8}São em torno de 13 mil quilos de carga,
45 funcionários.
447
00:30:57,084 --> 00:30:58,459
Todos os novatos presentes?
448
00:30:58,459 --> 00:31:00,168
Talvez.
449
00:31:01,459 --> 00:31:02,293
É.
450
00:31:02,293 --> 00:31:03,876
São seis paletes de equipamentos.
451
00:31:03,876 --> 00:31:04,793
{\an8}SARGENTO-CHEFE LAUREN SONG
452
00:31:04,793 --> 00:31:06,876
{\an8}Nossos amigos ficam nos assentos
453
00:31:06,876 --> 00:31:09,876
nas laterais, bem apertados,
até os joelhos de paletes.
454
00:31:11,584 --> 00:31:13,668
E grudados assim nos colegas.
455
00:31:17,751 --> 00:31:19,751
APRESENTAÇÃO 1
456
00:31:20,751 --> 00:31:22,084
Fizemos o primeiro show.
457
00:31:22,084 --> 00:31:24,293
Agora vamos a Nova Orleans.
458
00:31:24,293 --> 00:31:25,459
NOVA ORLEANS, LUISIANA
459
00:31:25,459 --> 00:31:28,251
Vamos passar pela cidade como um circo.
460
00:31:32,251 --> 00:31:34,876
Os Blue Angels, da Marinha,
voltam à cidade.
461
00:31:34,876 --> 00:31:36,543
{\an8}Chegaram à cidade
462
00:31:36,543 --> 00:31:38,709
{\an8}e pousaram na Estação de Belle Chasse.
463
00:31:40,501 --> 00:31:42,834
BAÍA DE TAMPA, FLÓRIDA
464
00:31:42,834 --> 00:31:46,543
Quando chegamos lá com o Fat Albert,
marcamos presença.
465
00:31:49,709 --> 00:31:51,209
Quando a porta se abre,
466
00:31:51,209 --> 00:31:54,084
tudo está perfeito
para que façamos um bom show.
467
00:31:54,084 --> 00:31:55,168
CAPITÃO WILLIAM "B" HUCKEBA
468
00:31:57,459 --> 00:31:59,918
É parecido com um time esportivo.
469
00:32:01,501 --> 00:32:03,001
A agenda é impiedosa.
470
00:32:04,293 --> 00:32:07,126
Ficamos viajando constantemente.
471
00:32:08,251 --> 00:32:10,001
É a combinação de um time...
472
00:32:10,001 --> 00:32:10,918
{\an8}KINGSVILLE, TEXAS
473
00:32:10,918 --> 00:32:13,834
{\an8}...com a agenda
de uma banda de rock em turnê.
474
00:32:13,834 --> 00:32:16,709
{\an8}CHARLESTON, CAROLINA DO SUL
APRESENTAÇÃO 8 - EM 9 DE ABRIL
475
00:32:16,709 --> 00:32:17,793
{\an8}- Senhores.
- Acertei.
476
00:32:19,209 --> 00:32:21,376
{\an8}É como planejar 30 casamentos.
477
00:32:21,959 --> 00:32:25,418
{\an8}Em 30 lugares a que você nunca foi
com 30 famílias que não conhece.
478
00:32:25,418 --> 00:32:26,709
{\an8}TENENTE KAITLIN "BANDCAMP" FORSTER
479
00:32:28,084 --> 00:32:29,543
CHARLESTON, CAROLINA DO SUL
VIDALIA, GEÓRGIA
480
00:32:38,251 --> 00:32:39,918
VERO BEACH, FLÓRIDA
481
00:32:39,918 --> 00:32:41,084
PENSACOLA, FLÓRIDA
482
00:32:42,584 --> 00:32:46,334
Chamando a equipe. Bom trabalho hoje.
483
00:32:50,709 --> 00:32:52,584
Manobra baixa. Vamos lá, ótimo.
484
00:32:56,459 --> 00:33:00,084
{\an8}ESTAÇÃO AÉREA NAVAL - PENSACOLA, FL
BASE DOS BLUE ANGELS - 11 DE ABRIL
485
00:33:04,126 --> 00:33:06,376
Papai!
486
00:33:25,209 --> 00:33:27,251
Voltar pra casa depois de três meses
487
00:33:27,251 --> 00:33:31,668
e ver nossa família
pela primeira vez na pista foi incrível.
488
00:33:38,793 --> 00:33:41,084
É muito especial ter esta base.
489
00:33:43,209 --> 00:33:45,751
Este lugar que nos ama tanto.
490
00:33:48,084 --> 00:33:51,001
Nossas famílias estão aqui.
Moram sempre aqui.
491
00:33:55,293 --> 00:33:56,376
Oi, papai.
492
00:34:00,251 --> 00:34:04,418
Quando descobri que entrei pra equipe,
foi no dia 11 de julho.
493
00:34:05,376 --> 00:34:06,793
Um mês depois, Jill nasceu.
494
00:34:06,793 --> 00:34:09,251
Mais um mês depois,
saí pra me juntar à equipe.
495
00:34:09,793 --> 00:34:13,084
O fato de cuidarem bem da nossa família
496
00:34:13,084 --> 00:34:16,751
é o que nos faz
ter carinho por este lugar.
497
00:34:45,334 --> 00:34:48,751
TREINAMENTO AÉREO - ALA SEIS
498
00:35:02,584 --> 00:35:07,876
CAPITÃO BRIAN KESSELRING, MARINHA
COMANDANTE - BLUE ANGELS
499
00:35:13,626 --> 00:35:14,459
Beleza.
500
00:35:15,209 --> 00:35:18,751
Nunca imaginei
que entraria para a equipe, entende?
501
00:35:18,751 --> 00:35:22,293
Que ficaria longe de casa
durante 300 dias no ano.
502
00:35:22,834 --> 00:35:24,209
Tenho uma filha nova.
503
00:35:24,209 --> 00:35:28,001
Tive conversas difíceis com a esposa,
tipo: "Queremos isso mesmo?"
504
00:35:28,001 --> 00:35:32,876
Para mim, essa era uma maneira
de retribuir, de certa forma.
505
00:35:36,793 --> 00:35:41,293
Em 20 de junho de 1986, eu tinha nove anos
e morava em Fargo, Dakota do Norte.
506
00:35:43,709 --> 00:35:47,168
Meu sonho, quando vi os Blue Angels,
era servir meu país.
507
00:35:48,459 --> 00:35:49,626
Cadê meu pai?
508
00:35:50,626 --> 00:35:54,418
Cresci nos esportes, jogando basquete,
e terminei a faculdade
509
00:35:54,418 --> 00:35:57,584
pensando: "Gostaria de voar
para a Marinha, mas sou grande.
510
00:35:57,584 --> 00:35:59,376
Não vou caber na cabine."
511
00:35:59,376 --> 00:36:03,168
Na verdade, eu caibo, sim.
E eles me aceitaram.
512
00:36:03,168 --> 00:36:05,876
O resto vocês já sabem,
me juntei à Marinha.
513
00:36:10,251 --> 00:36:14,334
Sou major dos Fuzileiros Navais,
gerencio a manutenção das naves.
514
00:36:15,293 --> 00:36:17,876
Brian me disse: "Uma carreira que gostaria
515
00:36:17,876 --> 00:36:20,751
era me juntar aos Blue Angels.
Mas é impossível."
516
00:36:20,751 --> 00:36:21,709
MAJOR ASHLEY KESSELRING
517
00:36:21,709 --> 00:36:23,084
"Nunca conseguirei."
518
00:36:23,084 --> 00:36:27,418
Nós dois ficamos chocados
quando descobrimos que ele conseguiu.
519
00:36:28,793 --> 00:36:31,459
Tivemos muita sorte
de poder trabalhar juntos.
520
00:36:32,959 --> 00:36:34,918
Ele foi chamado para o próximo serviço.
521
00:36:34,918 --> 00:36:37,709
Eu ainda não fui. Mas estou torcendo
522
00:36:37,709 --> 00:36:40,834
para que tudo se alinhe.
523
00:36:40,834 --> 00:36:44,626
Mas não podemos nos estressar
por algo que não temos controle.
524
00:36:46,543 --> 00:36:49,709
É quase como um quebra-cabeça
quando o assunto é
525
00:36:49,709 --> 00:36:51,418
ter uma família na área militar.
526
00:36:52,293 --> 00:36:55,834
É possível, temos duas filhas.
Com certeza, é possível.
527
00:36:55,834 --> 00:36:58,668
É uma das coisas pela qual nos esforçamos.
528
00:37:01,209 --> 00:37:02,501
Muito bem, Remy.
529
00:37:03,876 --> 00:37:04,918
Ótimo.
530
00:37:05,668 --> 00:37:07,918
Não há muitas turnês para alguém como eu.
531
00:37:08,918 --> 00:37:11,584
Eu voltei por causa da missão.
532
00:37:13,626 --> 00:37:18,709
Os sonhos que as pessoas achavam
impossíveis podem se realizar.
533
00:37:18,709 --> 00:37:21,584
Essa é a mentalidade dos Blue Angels.
534
00:37:27,459 --> 00:37:28,918
Eu não imaginei...
535
00:37:28,918 --> 00:37:31,376
Já estive em boas equipes,
mas nunca imaginei
536
00:37:31,376 --> 00:37:33,376
que me apegaria tanto a esta.
537
00:37:33,376 --> 00:37:34,584
Isso.
538
00:37:34,584 --> 00:37:35,626
Tchau, Remy.
539
00:37:37,209 --> 00:37:38,209
Tudo certo.
540
00:37:47,918 --> 00:37:49,918
Não há família como a dos Blue Angels.
541
00:37:49,918 --> 00:37:53,834
Vou sentir falta disso.
E de tudo que envolve a equipe.
542
00:37:56,293 --> 00:37:58,543
Tem tudo a ver com ser membro da equipe.
543
00:38:01,334 --> 00:38:04,626
São 141 funcionários no comando
fazendo seus trabalhos.
544
00:38:05,126 --> 00:38:06,793
Se esforçando ao máximo.
545
00:38:10,543 --> 00:38:13,918
É constante. São 18 horas por dia
com as mesmas pessoas.
546
00:38:13,918 --> 00:38:16,918
Todo mundo aqui,
os pilotos, comandantes, colegas,
547
00:38:16,918 --> 00:38:18,459
pessoas da manutenção,
548
00:38:18,459 --> 00:38:21,251
não importa a função,
todos são parte da família.
549
00:38:23,418 --> 00:38:24,876
E aí, campeão?
550
00:38:24,876 --> 00:38:25,918
Ei!
551
00:38:25,918 --> 00:38:27,584
Como disse, deem 100%.
552
00:38:27,584 --> 00:38:30,209
Preciso de vocês agora. É bom estar aqui.
553
00:38:42,459 --> 00:38:43,418
SUBOFICIAL
CHEFE DE COMANDO
554
00:38:43,418 --> 00:38:44,376
APOIO À VIDA
555
00:38:44,376 --> 00:38:45,334
CONTROLE DE MANUTENÇÃO
556
00:38:46,709 --> 00:38:47,959
GARANTIA DA QUALIDADE
557
00:38:47,959 --> 00:38:50,418
Especialista em comunicação, Paul Archer.
558
00:38:50,418 --> 00:38:52,459
Me chamo Oyindamola Michael.
559
00:38:53,209 --> 00:38:55,001
Chefe da Tripulação Número Seis.
560
00:38:55,751 --> 00:38:58,876
{\an8}Sou o tenente Griffin Stangel,
codinome Push Pop.
561
00:38:58,876 --> 00:39:00,501
{\an8}Tenente Brian Abe, o Mo.
562
00:39:00,501 --> 00:39:01,501
{\an8}OFICIAL DE MANUTENÇÃO
563
00:39:01,501 --> 00:39:03,543
{\an8}Tenente Paul Kruger, codinome Suppo.
564
00:39:03,543 --> 00:39:06,709
{\an8}Tenente Henry Cedeño,
de Juana Díaz, Porto Rico.
565
00:39:08,251 --> 00:39:09,084
PILOTOS
CIRURGIÃO DE VOO
566
00:39:09,084 --> 00:39:10,126
FAT ALBERT
EQUIPE
567
00:39:10,126 --> 00:39:11,209
SUPRIMENTOS
ADMINISTRAÇÃO
568
00:39:11,209 --> 00:39:12,126
EVENTOS
COORDENAÇÃO
569
00:39:12,918 --> 00:39:16,001
Meu papel como Blue Angel Número Sete
é ser o narrador.
570
00:39:17,543 --> 00:39:20,709
Meu objetivo é interagir
com uma plateia de milhares,
571
00:39:20,709 --> 00:39:22,918
às vezes centenas de milhares de pessoas.
572
00:39:24,084 --> 00:39:24,918
ASSUNTOS PÚBLICOS
573
00:39:24,918 --> 00:39:26,876
{\an8}Sou especialista em comunicação.
574
00:39:27,376 --> 00:39:28,918
{\an8}Somos fotógrafos aéreos.
575
00:39:28,918 --> 00:39:30,126
{\an8}ESPECIALISTA EM COMUNICAÇÃO 2
CODY HENDRIX
576
00:39:30,126 --> 00:39:32,959
Podemos voar nas naves
e tirar lindas fotos deles.
577
00:39:37,501 --> 00:39:39,418
Temos uma líder mulher agora.
578
00:39:39,418 --> 00:39:43,376
Isso só aconteceu uma vez antes.
Ela comanda a equipe toda.
579
00:39:43,376 --> 00:39:45,543
- E aí, rapazes?
- Ei!
580
00:39:45,543 --> 00:39:47,959
Todos precisam estar aqui amanhã às 8h.
581
00:39:47,959 --> 00:39:51,043
Prestem atenção às informações.
Quero dois voluntários...
582
00:39:51,043 --> 00:39:54,959
{\an8}De 1999 a 2000,
Karen Mareni foi a última líder mulher.
583
00:39:54,959 --> 00:39:56,293
{\an8}KERI "FRONT MA'AM" KALMUS
COORDENADORA DA EQUIPE
584
00:39:56,293 --> 00:39:58,376
{\an8}Ela era Front Chick.
Eu sou Front Ma'am.
585
00:39:58,376 --> 00:40:00,251
{\an8}Mas me chamam de Front Man.
586
00:40:00,751 --> 00:40:04,168
Tudo pronto, Front Man.
Pista completa. ATAF presente.
587
00:40:04,168 --> 00:40:08,334
Eu basicamente acompanho todas as naves
juntamente com os chefes de equipe.
588
00:40:08,334 --> 00:40:09,668
HANGAR 1854
BEM-VINDO A BORDO
589
00:40:09,668 --> 00:40:12,668
São 12 chefes de equipe,
dois para cada piloto.
590
00:40:16,126 --> 00:40:19,709
Sou o chefe de equipe número um
do Chefe Kesselring.
591
00:40:19,709 --> 00:40:23,084
{\an8}Vamos à cabine para verificar
tudo que o piloto precisa.
592
00:40:23,084 --> 00:40:24,043
{\an8}KEVIN "219" HILL
CHEFE DE EQUIPE NÚMERO UM
593
00:40:24,626 --> 00:40:27,584
{\an8}Os controles de voo, painéis, tudo.
594
00:40:27,584 --> 00:40:30,501
{\an8}Eu verifico tudo pela segunda,
terceira vez
595
00:40:30,501 --> 00:40:33,209
pra garantir
que tudo esteja certo pro voo.
596
00:40:33,209 --> 00:40:34,251
Piloto!
597
00:40:34,251 --> 00:40:36,918
Como piloto, nunca inspecionei a nave.
598
00:40:37,626 --> 00:40:40,293
Eu confiava muito no meu chefe de equipe.
599
00:40:41,043 --> 00:40:44,001
{\an8}Eu só entro na nave e aperto o cinto.
600
00:40:45,084 --> 00:40:47,376
{\an8}Se me disserem
que está tudo certo, eu vou.
601
00:40:48,043 --> 00:40:51,043
Quando a nave está perfeita,
fazemos um aperto de mão.
602
00:40:51,043 --> 00:40:53,376
E, depois disso, gritamos: "Whoo!"
603
00:40:59,084 --> 00:41:00,751
Pronto para decolagem.
604
00:41:08,293 --> 00:41:11,209
Aos quatro anos,
vi uma apresentação com meu pai.
605
00:41:12,209 --> 00:41:15,293
Foi quando vi os Blue Angels
pela primeira vez.
606
00:41:15,293 --> 00:41:17,084
Achei incrível.
607
00:41:17,084 --> 00:41:18,626
Corri de perto dos pais
608
00:41:18,626 --> 00:41:20,918
pra tentar ver uma nave de perto.
609
00:41:20,918 --> 00:41:22,376
Tiveram que anunciar:
610
00:41:22,376 --> 00:41:25,751
"Se você perdeu um menino de quatro anos,
venha à cabine
611
00:41:25,751 --> 00:41:27,459
que devolveremos ele."
612
00:41:28,584 --> 00:41:29,418
E foi isso.
613
00:41:29,418 --> 00:41:31,834
Me apaixonei pela aviação
aos quatros anos.
614
00:41:36,918 --> 00:41:38,668
Eu queria fazer aquilo.
615
00:41:38,668 --> 00:41:41,043
Quando a nave do Cheese mergulhou,
616
00:41:41,043 --> 00:41:44,084
a sua deu uma mexida e quase fez o mesmo.
617
00:41:44,084 --> 00:41:46,751
Precisamos nos concentrar na formação...
618
00:41:46,751 --> 00:41:47,918
Chomps é um querido.
619
00:41:48,668 --> 00:41:51,043
Ele entende os ricos que existem.
620
00:41:51,043 --> 00:41:53,709
Ele é o cara
que tem o melhor ponto de vista
621
00:41:53,709 --> 00:41:57,043
de toda a formação, sempre.
622
00:41:58,709 --> 00:42:03,668
Uma grande responsabilidade.
O Chefe manda bem nisso como comandante.
623
00:42:03,668 --> 00:42:05,459
Mas tem coisas que não vemos.
624
00:42:08,376 --> 00:42:11,834
Chomps é o piloto solitário
dos Fuzileiros Navais.
625
00:42:12,501 --> 00:42:14,418
Brincamos que é o general Zastoupil,
626
00:42:14,418 --> 00:42:19,168
porque ele encarna essa personalidade
quando conversa com as pessoas.
627
00:42:19,168 --> 00:42:21,084
A grande lição agora é reduzir
628
00:42:21,084 --> 00:42:23,584
a reação exagerada no pouso.
629
00:42:24,543 --> 00:42:26,043
Eu estava tentando não colidir com ele.
630
00:42:27,084 --> 00:42:29,959
Mas houve muita proximidade
com a ponta da nave.
631
00:42:29,959 --> 00:42:32,418
Correto. Nunca estive tão próximo assim.
632
00:42:33,168 --> 00:42:35,293
- Então...
- Dá para segurar, mas...
633
00:42:37,334 --> 00:42:38,959
...é preciso chegar a um acordo.
634
00:42:38,959 --> 00:42:42,168
Talvez você possa se deslocar mais
e sair de perto,
635
00:42:42,168 --> 00:42:45,209
mas não tanto a ponto
de se afastar da formação.
636
00:42:45,209 --> 00:42:46,834
Isso foi muito feio.
637
00:42:46,834 --> 00:42:49,626
Vamos ter mais uma reunião amanhã também,
638
00:42:49,626 --> 00:42:51,084
falaremos de emparelhamento.
639
00:42:52,751 --> 00:42:56,543
Há apenas uma opção dos Fuzileiros
nos Blue Angels a qualquer momento,
640
00:42:56,543 --> 00:43:01,084
só podemos ter um piloto de demonstração
em qualquer ano.
641
00:43:01,084 --> 00:43:02,543
Este é meu último ano.
642
00:43:04,543 --> 00:43:07,918
Minha função é fazer
com que todos trabalhem juntos
643
00:43:07,918 --> 00:43:11,168
para que nunca fique
uma questão solta entre os elementos.
644
00:43:11,168 --> 00:43:13,626
Por isso é função do número quatro.
645
00:43:13,626 --> 00:43:16,084
Sempre o cara do segundo ano
que faz a reunião.
646
00:43:20,501 --> 00:43:21,709
- Isso.
- É...
647
00:43:21,709 --> 00:43:24,709
Em breve, vamos sair
para uma longa viagem.
648
00:43:24,709 --> 00:43:26,793
Ficaremos longe da família.
649
00:43:26,793 --> 00:43:30,459
Quase nunca temos muito tempo
pra ficar com nossa família.
650
00:43:32,709 --> 00:43:35,626
Quando estamos aqui,
queremos aproveitar ao máximo.
651
00:43:36,543 --> 00:43:38,293
Quando saí de casa hoje,
652
00:43:38,293 --> 00:43:40,459
minha filha grudou na minha perna:
653
00:43:40,459 --> 00:43:42,626
"Papai, não vá. Fique pro fim de semana."
654
00:43:44,626 --> 00:43:48,126
E meu filho ficou escalando
minha outra perna
655
00:43:48,126 --> 00:43:50,043
enquanto eu me dirigia ao caminhão.
656
00:43:52,918 --> 00:43:54,084
PENSACOLA, FLÓRIDA
657
00:43:56,501 --> 00:43:57,376
BASE DE ELLSWORTH, DAKOTA DO SUL
658
00:43:57,376 --> 00:44:00,418
{\an8}BASE DE ELLSWORTH, DAKOTA DO SUL
APRESENTAÇÃO 15 - EM 15 DE MAIO
659
00:44:00,418 --> 00:44:03,668
{\an8}BASE DE DOVER, DELAWARE
APRESENTAÇÃO 17 - EM 21 DE MAIO
660
00:44:10,168 --> 00:44:13,543
É muito legal ver a reação do público.
661
00:44:13,543 --> 00:44:18,001
Eles pensam: "Você é o máximo
com esse estilo de vida corrido."
662
00:44:18,001 --> 00:44:18,918
É.
663
00:44:21,084 --> 00:44:22,251
E, à noite...
664
00:44:22,251 --> 00:44:23,584
ACADEMIA NAVAL, ANNAPOLIS, MARYLAND
665
00:44:23,584 --> 00:44:25,043
...vamos a eventos...
666
00:44:25,043 --> 00:44:26,168
{\an8}BEM-VINDOS DE VOLTA, EAGLES
667
00:44:26,168 --> 00:44:29,084
...de divulgação local.
Os pilotos vão às escolas.
668
00:44:29,084 --> 00:44:34,209
Nossa missão é mostrar
o trabalho em equipe e o profissionalismo
669
00:44:34,209 --> 00:44:36,168
da Marinha e dos Fuzileiros Navais.
670
00:44:36,168 --> 00:44:39,668
{\an8}Eu estava com o Chefe
na Fundação Blue Angel.
671
00:44:39,668 --> 00:44:42,251
{\an8}- Obrigada por vir.
- É um prazer conhecê-la.
672
00:44:42,251 --> 00:44:46,876
{\an8}A Fundação Blue Angel é uma organização
sem fins lucrativos e com voluntários
673
00:44:46,876 --> 00:44:48,668
{\an8}que ajuda os veteranos feridos.
674
00:44:48,668 --> 00:44:50,793
{\an8}CAPITÃO GIL RUD
CHEFE DOS BLUE ANGELS - 1986-1988
675
00:44:50,793 --> 00:44:52,584
{\an8}A Freedom Station faz parte.
676
00:44:53,293 --> 00:44:57,084
{\an8}Foi muito especial passar um tempo
com os guerreiros feridos.
677
00:44:57,084 --> 00:44:59,293
{\an8}AGRADECEMOS O ORGULHO,
PAIXÃO E PATRIOTISMO
678
00:44:59,293 --> 00:45:01,043
{\an8}Vamos também aos hospitais...
679
00:45:01,043 --> 00:45:04,834
Sou Monica, a médica dos Blue Angels.
680
00:45:04,834 --> 00:45:09,459
...e interagimos com todas as crianças,
passamos um tempo com elas.
681
00:45:11,126 --> 00:45:13,709
{\an8}ESTAÇÃO AÉREA NAVAL, PENSACOLA, FL
682
00:45:13,709 --> 00:45:14,709
Muito bem.
683
00:45:19,001 --> 00:45:22,959
Na primeira vez que colocamos o traje,
nos sentimos impostores.
684
00:45:24,293 --> 00:45:26,751
Me lembro disso
sempre que visto o uniforme.
685
00:45:28,668 --> 00:45:29,918
Acho que o melhor
686
00:45:29,918 --> 00:45:32,501
é nunca estar confortável no uniforme.
687
00:45:34,918 --> 00:45:36,668
Você representa muita gente.
688
00:45:37,543 --> 00:45:39,168
Não apenas a si mesmo.
689
00:45:45,918 --> 00:45:49,709
Eu olho para aqueles 28 rostos
na parede todos os dias.
690
00:45:53,459 --> 00:45:55,793
Os 28 homens que perdemos neste trabalho.
691
00:45:58,084 --> 00:46:00,168
2 DE JUNHO DE 2016
692
00:46:00,168 --> 00:46:04,334
{\an8}Últimas notícias. Uma nave dos Blue Angels
caiu em Smyrna, no Tennessee...
693
00:46:04,334 --> 00:46:05,834
{\an8}DESASTRE NO CÉU
694
00:46:05,834 --> 00:46:07,793
{\an8}Estávamos lá quando aconteceu.
695
00:46:08,876 --> 00:46:11,168
{\an8}Muitos viram acontecer em tempo real.
696
00:46:11,668 --> 00:46:13,876
{\an8}ACIDENTE DOS BLUE ANGELS
DIGAMOS ADEUS AO CAPITÃO KUSS
697
00:46:13,876 --> 00:46:17,043
{\an8}O capitão Jeff Kuss morreu
quando caiu, em Smyrna,
698
00:46:17,043 --> 00:46:19,334
{\an8}enquanto praticava para a apresentação.
699
00:46:21,501 --> 00:46:25,418
Ele era o cara mais animado
e profissional que já conheci.
700
00:46:27,334 --> 00:46:31,626
Quer dizer, a equipe tem
essa mentalidade de que...
701
00:46:32,501 --> 00:46:33,501
CAPITÃO-TENENTE
LANCE "BUBB" BENSON
702
00:46:33,501 --> 00:46:34,959
...os dias são iguais.
703
00:46:34,959 --> 00:46:37,418
{\an8}Temos uma rotina já estabelecida.
704
00:46:38,084 --> 00:46:41,709
{\an8}E, quando algo terrível assim acontece,
todo mundo pensa:
705
00:46:41,709 --> 00:46:43,459
{\an8}"O que faremos agora?"
706
00:46:50,001 --> 00:46:51,751
É um tipo diferente de voar.
707
00:46:52,418 --> 00:46:55,334
As manobras são baixas,
rápidas e perto do chão.
708
00:46:55,334 --> 00:46:57,543
Quase não há espaço para erros.
709
00:47:04,584 --> 00:47:06,584
Eles merecem ser lembrados.
710
00:47:08,626 --> 00:47:10,876
Eu sempre me pergunto: "Quem sou?"
711
00:47:10,876 --> 00:47:12,043
CHEFE
712
00:47:20,418 --> 00:47:22,751
Quem sou eu para me sentar aqui?
713
00:47:25,501 --> 00:47:27,918
É difícil ter ego
quando vemos eles e pensamos:
714
00:47:27,918 --> 00:47:28,959
"Quem sou eu?"
715
00:47:34,001 --> 00:47:36,001
É uma experiência de humildade.
716
00:47:43,626 --> 00:47:47,459
Estou no meu último ano.
Terei um sucessor.
717
00:47:48,376 --> 00:47:51,084
É um processo único
escolher meu substituto.
718
00:47:52,709 --> 00:47:57,918
MUSEU NACIONAL DE AVIAÇÃO NAVAL
PENSACOLA, FLÓRIDA
719
00:47:59,626 --> 00:48:01,168
{\an8}ABERTO DIARIAMENTE
DAS 9H ÀS 16H
720
00:48:02,293 --> 00:48:05,209
BLUE ANGELS
PROCESSO DE SELEÇÃO DE COMANDO
721
00:48:05,209 --> 00:48:08,084
São poucas as pessoas que já viveram isso.
722
00:48:11,126 --> 00:48:12,209
A inscrição do Chefe.
723
00:48:12,209 --> 00:48:15,293
Não há outro momento
pra se inscrever pros Blue Angels.
724
00:48:15,293 --> 00:48:16,918
É algo bem definitivo.
725
00:48:19,126 --> 00:48:21,626
Eles vieram de todos os cantos do mundo.
726
00:48:23,584 --> 00:48:26,501
É a oportunidade de um sonho
que pode mudar uma vida.
727
00:48:26,918 --> 00:48:28,876
{\an8}Os candidatos devem ter
pelo menos 3.000 horas de voo
728
00:48:28,876 --> 00:48:31,418
{\an8}e ter estado no comando
de um esquadrão de aviões.
729
00:48:31,418 --> 00:48:35,918
{\an8}Eu, nos anos 1990,
fui o comandante de um esquadrão comum.
730
00:48:36,709 --> 00:48:38,709
Nunca me escolheriam.
731
00:48:38,709 --> 00:48:39,918
Para que tentar?
732
00:48:41,001 --> 00:48:44,918
Fiquei de boa, na minha.
Só agi normalmente.
733
00:48:46,084 --> 00:48:50,501
Fiquei chocado quando me tiraram da sala
734
00:48:50,501 --> 00:48:53,376
e disseram: "É você." Cara!
735
00:49:06,251 --> 00:49:08,501
Mudou minha vida. Fiquei surpreso mesmo.
736
00:49:13,543 --> 00:49:17,209
É uma decisão difícil.
Esses caras são batalhadores.
737
00:49:18,126 --> 00:49:20,376
Trabalharam a vida toda.
738
00:49:21,293 --> 00:49:24,751
Todos conhecem o campeão.
Talvez o segundo e terceiro lugares.
739
00:49:25,418 --> 00:49:28,626
Mas há um quarto lugar.
E ninguém lembra o nome da pessoa.
740
00:49:30,376 --> 00:49:32,626
REUNIÃO EM ANDAMENTO
741
00:49:32,626 --> 00:49:35,793
Primeiro, gostaria de agradecer.
Bom trabalho.
742
00:49:35,793 --> 00:49:38,126
Muito obrigado.
Fizeram um excelente trabalho.
743
00:49:38,126 --> 00:49:40,376
- Obrigado.
- Muito bem.
744
00:49:40,376 --> 00:49:42,334
- Certo.
- Vamos sair. Ótimo.
745
00:49:42,334 --> 00:49:43,543
- Parabéns.
- Obrigado.
746
00:49:45,084 --> 00:49:45,959
Isso!
747
00:49:47,834 --> 00:49:49,959
Vão começar o treinamento agora,
748
00:49:49,959 --> 00:49:52,084
mas terão de conversar com a imprensa.
749
00:49:52,084 --> 00:49:56,126
A coisa mais importante
a se fazer agora é ligar pra sua esposa.
750
00:49:56,793 --> 00:49:59,251
- Ligue pros seus pais também.
- Certo.
751
00:49:59,251 --> 00:50:01,459
- Ótimo.
- Converse por alguns minutos.
752
00:50:01,459 --> 00:50:03,168
Foi muito emocionante, claro.
753
00:50:03,168 --> 00:50:05,001
ALEX "SCRIBE" ARMATAS
ESCOLHIDO
754
00:50:05,001 --> 00:50:08,709
Fiquei surpreso.
Depois foi uma enxurrada de emoções.
755
00:50:10,126 --> 00:50:12,709
Sou o comandante Alex Armatas.
Codinome Scribe.
756
00:50:12,709 --> 00:50:16,584
Cresci em Nova York
e, desde jovem, sonhava em voar.
757
00:50:17,251 --> 00:50:18,209
Conferência um.
758
00:50:18,209 --> 00:50:21,543
Estou na Marinha há um tempo,
mais de 20 anos já.
759
00:50:23,084 --> 00:50:25,001
Me preparei para não ser o escolhido,
760
00:50:25,001 --> 00:50:28,043
então agora preciso rapidamente
aprender a aceitar
761
00:50:28,043 --> 00:50:31,584
que esta será minha função
e me preparar para ela.
762
00:50:32,168 --> 00:50:34,001
Como se sente? Chocado?
763
00:50:34,001 --> 00:50:35,418
- Sim. Muito.
- É.
764
00:50:35,418 --> 00:50:36,834
Sei como é.
765
00:50:38,918 --> 00:50:40,709
Será diferente do que pensa.
766
00:50:40,709 --> 00:50:43,376
Desafiador em aspectos
que você nem imagina.
767
00:50:43,376 --> 00:50:44,959
Mas não trocaria por nada.
768
00:50:44,959 --> 00:50:46,334
- Foi fantástico.
- É.
769
00:50:48,209 --> 00:50:50,251
MUSEU NACIONAL DE AVIAÇÃO NAVAL
770
00:50:50,251 --> 00:50:51,751
Muito obrigado.
771
00:50:55,501 --> 00:50:58,126
Boa tarde. Sou o comandante Alex Armatas.
772
00:50:58,126 --> 00:51:01,459
É uma honra estar aqui.
É muito gratificante.
773
00:51:01,459 --> 00:51:03,293
Emocionado, como Kesselring disse.
774
00:51:03,293 --> 00:51:06,751
Almirante, agradeço ao senhor também.
E eu...
775
00:51:06,751 --> 00:51:09,668
Apesar de ser
um líder e aviador muito habilidoso,
776
00:51:09,668 --> 00:51:12,543
ele passará pela mesma
curva de aprendizagem.
777
00:51:13,126 --> 00:51:15,501
Quando eu me lembro... Cara!
778
00:51:15,501 --> 00:51:17,459
Ele ainda não sabe o que o espera.
779
00:51:18,459 --> 00:51:20,459
- Fica mais fácil com o tempo?
- Sim.
780
00:51:20,459 --> 00:51:21,959
Espero que sim.
781
00:51:21,959 --> 00:51:24,418
- Excelente.
- Muito obrigado, almirante.
782
00:51:24,418 --> 00:51:26,959
Pois é. Espero que fique mais fácil
com o tempo.
783
00:51:29,751 --> 00:51:32,834
{\an8}Os Blue Angels são uma criação
do almirante Chester Nimitz.
784
00:51:32,834 --> 00:51:35,043
{\an8}ALMIRANTE CHESTER NIMITZ
CHEFE DE OPERAÇÕES - 1945-1947
785
00:51:35,043 --> 00:51:37,459
{\an8}Em 1946, o almirante Nimitz disse:
786
00:51:37,459 --> 00:51:40,876
"O público americano não pode
se esquecer das naves da Marinha."
787
00:51:44,668 --> 00:51:48,959
{\an8}Ele chamou um colega que teve
cinco vitórias aéreas durante a guerra,
788
00:51:48,959 --> 00:51:51,834
{\an8}um capitão-tenente de 26 anos
chamado Butch Voris.
789
00:51:51,834 --> 00:51:53,626
{\an8}CAPITÃO-TENENTE BUTCH VORIS
1o CHEFE DOS BLUE ANGELS
790
00:51:53,626 --> 00:51:59,001
Butch reuniu quatro de seus grandes amigos
e criou uma equipe...
791
00:52:00,501 --> 00:52:04,209
criou algumas manobras
e levou isso ao público americano.
792
00:52:20,751 --> 00:52:24,959
Os Blue Angels voam
num McDonnell Douglas A-4F Skyhawk II,
793
00:52:24,959 --> 00:52:26,668
um avião de ataque simples,
794
00:52:26,668 --> 00:52:30,918
uma versão da nave
que a frota usa desde 1956.
795
00:52:45,626 --> 00:52:49,418
No decorrer dos anos,
a equipe usou muitos aviões diferentes.
796
00:52:49,418 --> 00:52:53,126
Aviões movidos a hélice.
Depois, entrou na era dos jatos.
797
00:52:56,293 --> 00:52:58,251
Preparados? Vamos!
798
00:52:59,876 --> 00:53:01,043
Mandem ver!
799
00:53:01,043 --> 00:53:05,751
Não víamos como algo arriscado.
Ser Blue Angel era como um privilégio.
800
00:53:37,834 --> 00:53:41,626
É uma função disputada
ser parte dos Blue Angels.
801
00:53:43,501 --> 00:53:49,251
E é um privilégio muito distinto
ser selecionado para a equipe.
802
00:53:51,668 --> 00:53:53,751
E nós podemos escolher. Imaginem só.
803
00:53:53,751 --> 00:53:56,834
Ninguém acima diz:
"Vai pegar tal pessoa
804
00:53:56,834 --> 00:53:59,376
e ensiná-la a voar e a ser um Blue Angel."
805
00:54:00,209 --> 00:54:03,418
É algo muito incomum no setor militar.
806
00:54:08,751 --> 00:54:11,209
5 DE JULHO
SELEÇÃO DE CANDIDATOS PARA OS BLUE ANGELS
807
00:54:11,209 --> 00:54:12,168
Certo.
808
00:54:12,168 --> 00:54:14,334
A agenda de hoje será apertada.
809
00:54:14,334 --> 00:54:15,959
SOMENTE DOIS PILOTOS SERÃO SELECIONADOS
810
00:54:15,959 --> 00:54:18,209
Se for o próximo, espere no corredor.
811
00:54:18,209 --> 00:54:20,418
O restante pode relaxar aqui.
Ficar tranquilo.
812
00:54:20,918 --> 00:54:21,751
Obrigada.
813
00:54:21,751 --> 00:54:23,918
Há o processo difícil de entrevista.
814
00:54:23,918 --> 00:54:27,626
Fazemos exames médicos,
mostramos nosso passado e tudo mais.
815
00:54:27,626 --> 00:54:30,043
Mas o mais importante são três coisas:
816
00:54:30,043 --> 00:54:31,876
talento, paixão e personalidade.
817
00:54:31,876 --> 00:54:33,001
Alguma pergunta?
818
00:54:33,668 --> 00:54:35,543
Ótimo. Por favor, fique aqui.
819
00:54:36,876 --> 00:54:42,876
Fui apresentado à aviação
quando meu pai levou a família a Tuskegee.
820
00:54:42,876 --> 00:54:46,918
Pudemos voar
em um pequeno avião monomotor.
821
00:54:48,126 --> 00:54:51,959
Até aquele momento, eu queria ser
condutor de trem ou policial.
822
00:54:51,959 --> 00:54:54,168
Mas, depois daquele voo, quis ser piloto.
823
00:54:58,001 --> 00:54:59,126
A entrevista manda.
824
00:54:59,918 --> 00:55:03,418
Estamos escolhendo
a pessoa mais apta para o trabalho.
825
00:55:03,418 --> 00:55:06,168
E estar apto é algo muito importante.
826
00:55:06,168 --> 00:55:08,168
Passamos muito tempo juntos.
827
00:55:08,168 --> 00:55:11,168
Nos conhecemos muito bem.
828
00:55:12,418 --> 00:55:15,668
É claro que o nervosismo está presente.
829
00:55:15,668 --> 00:55:17,834
Dá pra ver a animação e o desejo deles.
830
00:55:18,626 --> 00:55:20,668
É algo tão palpável.
831
00:55:30,168 --> 00:55:32,168
Tentamos saber tudo da pessoa
832
00:55:32,168 --> 00:55:34,209
antes de chegar aqui. Depois disso,
833
00:55:34,209 --> 00:55:36,126
já conhecemos a personalidade
834
00:55:36,126 --> 00:55:38,751
e saberemos onde se encaixará na equipe.
835
00:55:43,834 --> 00:55:47,001
Começamos a nos aprofundar
no processo de entrevista,
836
00:55:47,501 --> 00:55:52,543
mas, na verdade, é uma decisão unânime
entre as 17 pessoas na sala.
837
00:55:52,543 --> 00:55:57,084
São necessárias horas de discussão
para chegarmos a esse consenso.
838
00:55:59,001 --> 00:56:02,376
Claro que escolhemos aquele
que achamos ser o melhor.
839
00:56:02,376 --> 00:56:04,334
Às vezes, leva cinco minutos.
840
00:56:04,334 --> 00:56:06,834
Às vezes, quatro horas. Nunca se sabe.
841
00:56:08,584 --> 00:56:10,501
São conversas pessoais,
842
00:56:10,501 --> 00:56:13,376
falamos de coisas
da vida pessoal dos candidatos
843
00:56:13,376 --> 00:56:16,251
que o público geral nunca precisa saber.
844
00:56:16,251 --> 00:56:18,293
Depois de falar certas coisas,
845
00:56:18,293 --> 00:56:21,418
no fim da reunião,
todos batemos na mesa e dizemos:
846
00:56:21,418 --> 00:56:22,959
"Isso não sai daqui."
847
00:56:23,751 --> 00:56:25,709
E nunca mais tocamos no assunto.
848
00:56:26,876 --> 00:56:29,543
Porque, no fim das contas,
aquela será sua equipe.
849
00:56:30,126 --> 00:56:33,418
FINALISTAS DA PRÓXIMA TEMPORADA
850
00:56:33,418 --> 00:56:35,501
É preciso chegar a uma decisão unânime.
851
00:56:36,043 --> 00:56:38,709
Se não escolhermos a pessoa certa
para o legado,
852
00:56:38,709 --> 00:56:40,251
então teremos fracassado.
853
00:56:42,209 --> 00:56:44,959
Quando se é um finalista,
a ansiedade aumenta.
854
00:56:45,959 --> 00:56:48,834
No sábado, após a apresentação,
eles vão chamar
855
00:56:48,834 --> 00:56:52,168
para dar a notícia.
Pode ser: "Bem-vindo à equipe."
856
00:56:52,168 --> 00:56:53,668
"Sinto muito."
857
00:56:56,501 --> 00:56:58,709
No meu caso, foram três tentativas.
858
00:56:58,709 --> 00:57:00,959
Eu tive sorte no caminho.
859
00:57:00,959 --> 00:57:04,418
Fiz algumas missões
e acabei entrando pra equipe.
860
00:57:07,251 --> 00:57:11,918
Foi um tremendo sucesso, na minha opinião.
861
00:57:12,543 --> 00:57:13,543
Vamos.
862
00:57:17,376 --> 00:57:19,168
Devemos tudo àqueles
863
00:57:19,168 --> 00:57:22,626
que fizeram de tudo,
mas não conseguiram chegar até aqui.
864
00:57:24,001 --> 00:57:25,584
Alguns perdem por um voto.
865
00:57:27,793 --> 00:57:32,251
Faltam quatro meses e 16 apresentações
para terminar a temporada.
866
00:57:33,001 --> 00:57:35,001
Devemos aproveitar enquanto podemos.
867
00:57:43,376 --> 00:57:47,918
{\an8}PENSACOLA - SHOW NA PRAIA
APRESENTAÇÃO 29 - EM 9 DE JULHO
868
00:58:01,751 --> 00:58:04,668
Esta cidade tem
um carinho especial por nós.
869
00:58:06,751 --> 00:58:11,334
As pessoas daqui assistem
às nossas apresentações desde os anos 60.
870
00:58:12,751 --> 00:58:15,501
Elas ainda nos recebem
como se fôssemos da família.
871
00:58:27,501 --> 00:58:29,543
Vivemos momentos únicos aqui em equipe.
872
00:58:31,043 --> 00:58:33,376
Eu assisto aos Blue Angels desde 1982.
873
00:58:33,376 --> 00:58:34,959
Já faz 40 anos.
874
00:58:34,959 --> 00:58:36,834
Eu os acompanho a vida inteira.
875
00:58:36,834 --> 00:58:38,376
Mais de 20 anos.
876
00:58:38,376 --> 00:58:40,376
A adrenalina, a velocidade.
877
00:58:40,376 --> 00:58:44,293
E, sinceramente, ver pessoalmente
torna tudo muito mais real.
878
00:58:48,126 --> 00:58:51,168
Atualização do tempo, dois-zero-zero-oito.
O ar é nosso.
879
00:58:51,168 --> 00:58:52,709
Bom voo!
880
00:58:52,709 --> 00:58:55,251
Estamos prontos para decolagem.
881
00:59:27,959 --> 00:59:31,001
Em velocidade relativamente baixa,
vocês terão a oportunidade
882
00:59:31,001 --> 00:59:33,209
de olhar de perto a precisão dos pilotos,
883
00:59:33,209 --> 00:59:36,209
mantendo apenas 45 centímetros
entre as asas e canopi
884
00:59:36,209 --> 00:59:37,751
de uma nave para a outra.
885
00:59:38,293 --> 00:59:40,626
À direita, o Diamante Blue Angel.
886
00:59:45,709 --> 00:59:47,459
No início da temporada,
887
00:59:48,084 --> 00:59:51,084
eu pensei: "Não vou conseguir
ficar tão perto de outra nave."
888
00:59:53,209 --> 00:59:54,834
Principalmente no Diamante 360,
889
00:59:54,834 --> 00:59:57,459
que é considerada a manobra mais difícil.
890
00:59:58,126 --> 00:59:59,459
Este é o 360.
891
01:00:05,418 --> 01:00:07,709
Começamos a fazer a formação Blue Gold.
892
01:00:08,793 --> 01:00:12,334
Scott "Jamammy" está atualmente
sob a asa do Chefe.
893
01:00:13,793 --> 01:00:16,459
Eu, do outro lado, por causa da paralaxe,
894
01:00:16,459 --> 01:00:18,293
não faço esse movimento.
895
01:00:18,293 --> 01:00:21,626
Na verdade, eu me movimento
para cima e para frente.
896
01:00:24,293 --> 01:00:27,668
Frank fica embaixo da minha asa
e faz exatamente a mesma coisa
897
01:00:27,668 --> 01:00:30,126
que o Scott,
só que um pouco mais para trás.
898
01:00:31,709 --> 01:00:33,334
Não nos acostumamos,
899
01:00:33,334 --> 01:00:35,793
mas nos familiarizamos a ponto de dizer:
900
01:00:35,793 --> 01:00:37,209
"Conseguimos fazer isso."
901
01:00:37,209 --> 01:00:39,876
Esse é um aspecto dos Blue Angels
902
01:00:39,876 --> 01:00:43,209
que nenhuma outra equipe
de demonstração alcança.
903
01:00:51,251 --> 01:00:53,376
Sobre a formação Yankee, no início,
904
01:00:53,376 --> 01:00:55,209
é algo que queremos alcançar,
905
01:00:56,459 --> 01:00:59,543
mas não sabemos com certeza
se será possível, mas...
906
01:00:59,543 --> 01:01:02,959
Há equipes que conseguiram no passado,
enquanto outras, não.
907
01:01:04,626 --> 01:01:07,001
Agora que começamos a alcançar
o regime de voo,
908
01:01:08,293 --> 01:01:09,293
conseguiremos?
909
01:01:10,251 --> 01:01:11,084
Espero que sim.
910
01:02:04,876 --> 01:02:07,668
Claro, a manobra favorita da plateia
é a Sneak.
911
01:02:15,751 --> 01:02:19,501
O Diamante executará a manobra
para mostrar a precisão do voo,
912
01:02:19,501 --> 01:02:22,251
função dos pilotos
da Marinha e Fuzileiros Navais.
913
01:02:22,251 --> 01:02:24,293
Enquanto preparamos a próxima manobra,
914
01:02:24,293 --> 01:02:27,918
temos os Solos, que farão acrobacias
para preencher o tempo.
915
01:02:44,668 --> 01:02:47,293
Nossa parte favorita
é quando nos separamos do Chefe,
916
01:02:47,293 --> 01:02:51,376
fazemos as manobras solo
e, ao fim, voltamos a formar o Diamante.
917
01:02:51,376 --> 01:02:53,959
O Diamante é formado
pelos melhores pilotos.
918
01:02:53,959 --> 01:02:55,876
Todo mundo sabe disso.
919
01:02:55,876 --> 01:02:58,459
É preciso pensar em quem está do lado,
920
01:02:58,459 --> 01:03:01,001
fazer trabalho em equipe.
Eles não entendem ainda.
921
01:03:01,001 --> 01:03:03,334
Talvez um dia entendam, mas...
922
01:03:03,334 --> 01:03:04,334
Emocionante.
923
01:03:04,334 --> 01:03:06,293
Com certeza, os Solos são mais.
924
01:03:06,293 --> 01:03:08,876
É quando o Diamante
se separa do Chefe, então...
925
01:03:08,876 --> 01:03:11,584
Podemos definir
como uma competição saudável.
926
01:03:28,209 --> 01:03:30,543
Depois que deixei Pensacola esta semana,
927
01:03:31,126 --> 01:03:32,876
estava só com meu marido em casa.
928
01:03:32,876 --> 01:03:35,084
Ficamos esperando a hora de ligar.
929
01:03:36,209 --> 01:03:39,168
Eu fui a primeira a ligar. Quando liguei,
930
01:03:39,168 --> 01:03:41,959
eles ficaram brincando e disseram:
931
01:03:41,959 --> 01:03:44,293
"Número errado. Tente ligar de novo."
932
01:03:44,293 --> 01:03:45,501
TENENTE AMANDA "STALIN" LEE
933
01:03:45,501 --> 01:03:47,376
Entrei em pânico na hora.
934
01:03:47,376 --> 01:03:52,626
Gostamos de zoar um pouco
quando ligam pra saber da seleção.
935
01:03:52,626 --> 01:03:56,501
Temos cinco minutos para ligar.
Fui correndo olhar as mensagens
936
01:03:56,501 --> 01:03:59,126
pra garantir que o número estava certo.
937
01:03:59,126 --> 01:04:01,168
Liguei de novo: "Número errado."
938
01:04:01,168 --> 01:04:05,209
Ficamos ouvindo, enquanto Cody
deixava um rock tocando ao fundo.
939
01:04:05,209 --> 01:04:07,543
O Chefe ligou. Disse...
940
01:04:07,543 --> 01:04:10,084
"Não devia ter ligado há alguns minutos?"
941
01:04:10,084 --> 01:04:13,751
Eu pensei: "Fiz algo muito errado.
Estou ferrada."
942
01:04:14,626 --> 01:04:16,751
"Ano que vem, quando for da equipe,
943
01:04:16,751 --> 01:04:18,584
preste mais atenção no tempo."
944
01:04:18,584 --> 01:04:20,709
E todos gritaram: "Bem-vinda à equipe."
945
01:04:20,709 --> 01:04:23,001
Eles me deixaram desesperada.
946
01:04:23,001 --> 01:04:25,584
Um dia que ficará
na história dos Blue Angels.
947
01:04:25,584 --> 01:04:28,459
O esquadrão de voo de elite
da Marinha selecionou
948
01:04:28,459 --> 01:04:31,334
a primeira mulher piloto de caça
de demonstração.
949
01:04:32,043 --> 01:04:34,293
Tenente Amanda Lee, de Minnesota.
950
01:04:34,293 --> 01:04:37,793
Ela em breve voará alto
com os Blue Angels.
951
01:04:37,793 --> 01:04:40,834
{\an8}Ela precisa completar
um treinamento de cinco meses...
952
01:04:40,834 --> 01:04:42,293
{\an8}PRIMEIRA MULHER
A ENTRAR PARA OS BLUE ANGELS
953
01:04:42,293 --> 01:04:44,543
{\an8}...com outros membros, agora em setembro.
954
01:04:47,001 --> 01:04:49,834
Entrei para a Marinha em 2007.
955
01:04:49,834 --> 01:04:53,043
Me inscrevi como técnica
em eletrônica de aviação,
956
01:04:53,043 --> 01:04:54,626
e comecei a trabalhar no F-18.
957
01:04:55,501 --> 01:04:58,709
Entrei pro meu primeiro esquadrão
e meu chefe de divisão disse:
958
01:04:58,709 --> 01:05:01,834
"Seu lugar não é aqui.
Você não está sendo desafiada."
959
01:05:01,834 --> 01:05:04,293
A única coisa que eu conhecia era aviação.
960
01:05:04,293 --> 01:05:05,918
"Vou voar."
961
01:05:05,918 --> 01:05:09,043
Ao colocar este brasão,
sua jornada mudará pra sempre.
962
01:05:09,043 --> 01:05:12,751
Terão a oportunidade de representar
800 mil funcionários ativos,
963
01:05:12,751 --> 01:05:15,584
reservas e pessoal de apoio civil
usando ele.
964
01:05:15,584 --> 01:05:19,293
A equipe toda estava lá,
torcendo e animada por cada um de nós.
965
01:05:19,293 --> 01:05:21,001
Foi um dia inesquecível.
966
01:05:21,001 --> 01:05:24,084
Lembrem-se do dia de hoje,
quando se tornaram Blue Angels.
967
01:05:24,626 --> 01:05:25,751
Olhe para os colegas.
968
01:05:26,334 --> 01:05:28,584
Guarde esse vínculo especial na memória.
969
01:05:28,584 --> 01:05:31,168
Uma vez Blue Angel, sempre Blue Angel.
970
01:05:36,126 --> 01:05:37,043
Sejam bem-vindos.
971
01:05:42,376 --> 01:05:45,001
A mídia gosta de exagerar
com coisas inéditas.
972
01:05:45,876 --> 01:05:48,459
Mas eu sempre acho
973
01:05:48,459 --> 01:05:52,001
que damos pouca importância
ao motivo pelo qual eles fazem isso.
974
01:05:53,959 --> 01:05:57,543
Temos uma excelente pilota e tenente.
975
01:05:58,543 --> 01:06:01,376
No fim das contas,
quando voamos tão pertinho,
976
01:06:01,376 --> 01:06:04,001
o que importa é confiar na pessoa.
977
01:06:21,751 --> 01:06:25,876
SEATTLE, WASHINGTON
APRESENTAÇÃO 37 - EM 11 DE AGOSTO
978
01:06:27,751 --> 01:06:29,751
A progressão da equipe está ótima.
979
01:06:29,751 --> 01:06:32,918
Estou animado para ver
quando vamos poder mostrar isso
980
01:06:32,918 --> 01:06:34,918
e quão boa é a nossa formação.
981
01:06:38,459 --> 01:06:39,793
SEATTLE, WASHINGTON
982
01:06:39,793 --> 01:06:41,793
O'AHU, HAVAÍ
983
01:06:42,334 --> 01:06:44,918
BAÍA DE KĀNE'OHE, HAVAÍ
APRESENTAÇÃO 38 - EM 14 DE AGOSTO
984
01:06:47,043 --> 01:06:49,918
Quando se trata de ser
um novato dos Blue Angels,
985
01:06:49,918 --> 01:06:51,334
parece uma eternidade.
986
01:06:52,209 --> 01:06:56,084
Estamos entrando numa fase da temporada
em que a equipe é selecionada
987
01:06:56,084 --> 01:06:58,834
e tudo é oficializado.
Não existe mais novato.
988
01:07:02,626 --> 01:07:04,709
E você finalmente sabe o que faz.
989
01:07:04,709 --> 01:07:07,876
CHICAGO, ILLINOIS
990
01:07:11,876 --> 01:07:14,918
CHICAGO, ILLINOIS
APRESENTAÇÃO 43 - EM 20 DE AGOSTO
991
01:07:35,626 --> 01:07:36,918
Separar!
992
01:07:40,126 --> 01:07:42,918
É engraçado observar
quem acabou de aprender.
993
01:07:43,959 --> 01:07:49,376
É legal ver o Cheese sair do patamar
de conhecer apenas voos de frota
994
01:07:50,168 --> 01:07:53,626
e passar a ser 110% confiante nisto.
995
01:07:54,793 --> 01:07:57,501
Mas ele ainda precisa aprender
outro grande papel.
996
01:07:58,584 --> 01:08:00,293
Cheese, que vai pra posição dois,
997
01:08:00,293 --> 01:08:04,043
terá a incrível responsabilidade
de treinar o novo Chefe.
998
01:08:10,251 --> 01:08:14,501
CENTRO DE FORÇA CENTRÍFUGA KBR
SAN ANTONIO, TEXAS - 21 DE AGOSTO
999
01:08:15,084 --> 01:08:17,293
Bom dia, Mike. Como vai?
1000
01:08:17,293 --> 01:08:19,251
- Ótimo. Bom te ver de novo.
- Oi.
1001
01:08:19,251 --> 01:08:20,751
- É bom voltar.
- Oi, sou Mike.
1002
01:08:20,751 --> 01:08:25,918
Estamos em San Antonio, no Texas,
no Centro de Força Centrífuga WyleKBR.
1003
01:08:26,918 --> 01:08:28,251
Estão preparados?
1004
01:08:29,334 --> 01:08:32,918
É o primeiro dia em que os pilotos novatos
1005
01:08:33,459 --> 01:08:35,751
estarão a serviço como Blue Angels.
1006
01:08:37,251 --> 01:08:41,251
É um programa de treinamento
para tolerância da força G.
1007
01:08:41,251 --> 01:08:43,834
É um programa muito exigente e rigoroso.
1008
01:08:45,084 --> 01:08:47,751
Aqueles que pilotam F-18s por 20 anos
1009
01:08:47,751 --> 01:08:49,668
vão ao centro depois de escolhidos.
1010
01:08:50,168 --> 01:08:51,793
Pode ser desafiador,
1011
01:08:51,793 --> 01:08:53,709
precisam aprender novas técnicas
1012
01:08:54,251 --> 01:08:56,751
para que consigam desempenhar
nos altos níveis
1013
01:08:56,751 --> 01:08:58,334
antes de entrar pra equipe.
1014
01:08:58,334 --> 01:08:59,834
FORÇA G
1.00
1015
01:08:59,834 --> 01:09:01,626
Quando a força G aumenta,
1016
01:09:01,626 --> 01:09:05,834
a gravidade vai puxar o sangue
do seu cérebro e jogar pros pés.
1017
01:09:05,834 --> 01:09:07,001
Você vai desmaiar.
1018
01:09:07,584 --> 01:09:10,793
Coloquem os trajes anti-G.
Quero verificá-los.
1019
01:09:10,793 --> 01:09:14,918
É a primeira vez que os aviadores novatos
vestem o traje anti-G,
1020
01:09:14,918 --> 01:09:17,043
mas eles já o conhecem da frota.
1021
01:09:17,043 --> 01:09:21,543
Podem subir e se sentar
da maneira que acharem melhor.
1022
01:09:21,543 --> 01:09:25,959
O traje anti-G é amarrado no corpo.
Ele infla e desinfla,
1023
01:09:25,959 --> 01:09:29,501
dependendo da força G,
para ajudá-lo a sustentar a força
1024
01:09:29,501 --> 01:09:31,251
e não precisar se esforçar tanto.
1025
01:09:31,251 --> 01:09:32,251
Arnês.
1026
01:09:32,251 --> 01:09:34,209
Arnês travado. Zíper levantado.
1027
01:09:34,209 --> 01:09:36,126
Traje anti-G, pressão...
1028
01:09:37,543 --> 01:09:38,793
Prontinho.
1029
01:09:48,668 --> 01:09:50,293
Vamos colocar em marcha lenta.
1030
01:09:50,293 --> 01:09:52,834
Três, dois, um, agora.
1031
01:09:58,709 --> 01:10:01,543
Você deve estar se sentindo
como num foguete agora.
1032
01:10:01,543 --> 01:10:02,834
É.
1033
01:10:02,834 --> 01:10:03,834
{\an8}Para trás.
1034
01:10:06,709 --> 01:10:08,001
{\an8}Começou. Respire.
1035
01:10:08,001 --> 01:10:10,376
{\an8}Joelhos e calcanhares pra dentro. Respire.
1036
01:10:10,376 --> 01:10:11,709
{\an8}Relaxe os ombros.
1037
01:10:11,709 --> 01:10:13,709
{\an8}Contraia o abdômen. Cinco e meio.
1038
01:10:13,709 --> 01:10:15,001
{\an8}Continue.
1039
01:10:15,001 --> 01:10:17,209
{\an8}Aperte as nádegas e o abdômen.
1040
01:10:17,209 --> 01:10:19,959
{\an8}Aperte bem.
Não deixa a força G te controlar.
1041
01:10:19,959 --> 01:10:21,959
{\an8}Vamos. Você controla ela.
1042
01:10:25,501 --> 01:10:26,501
{\an8}Respire fundo.
1043
01:10:26,501 --> 01:10:28,918
{\an8}Aperte os joelhos e as nádegas. Respire.
1044
01:10:28,918 --> 01:10:30,876
{\an8}Contraia bem o abdômen.
1045
01:10:30,876 --> 01:10:33,126
{\an8}Joelhos pra dentro. Aperte as nádegas.
1046
01:10:33,126 --> 01:10:34,584
{\an8}Vamos, respire.
1047
01:10:34,584 --> 01:10:37,168
{\an8}Força nos calcanhares.
Você consegue. Aperte.
1048
01:10:37,168 --> 01:10:39,418
{\an8}Isso, aperte os joelhos.
1049
01:10:39,418 --> 01:10:40,876
{\an8}Bom trabalho.
1050
01:10:40,876 --> 01:10:42,209
{\an8}Preciso admitir, Alex,
1051
01:10:42,209 --> 01:10:46,334
foi a melhor primeira vez
que já aconteceu.
1052
01:10:46,334 --> 01:10:48,918
- Diz isso a todos?
- Não estou puxando saco.
1053
01:10:48,918 --> 01:10:51,251
Não costumo dizer isso. Foi incrível.
1054
01:10:51,251 --> 01:10:54,293
{\an8}SEGUNDO DIA
1055
01:10:54,293 --> 01:10:56,793
{\an8}Hoje será sem o traje anti-G.
1056
01:10:58,001 --> 01:11:00,293
Exigimos que isso seja feito,
1057
01:11:00,293 --> 01:11:03,668
porque não usamos trajes anti-G
nos Blue Angels.
1058
01:11:05,543 --> 01:11:07,168
- Bem-vindo de volta.
- É.
1059
01:11:07,834 --> 01:11:09,084
O traje enche de ar.
1060
01:11:09,084 --> 01:11:12,459
A maneira como nos apoiamos
com os braços e pernas,
1061
01:11:12,459 --> 01:11:14,543
se estiver inflado, o braço irá mover,
1062
01:11:15,376 --> 01:11:17,793
e, assim, a nave também.
Por isso não usamos.
1063
01:11:18,584 --> 01:11:20,751
Vamos começar o perfil agora.
1064
01:11:21,584 --> 01:11:24,543
Temos cinco perfis
que todo aviador Blue Angel
1065
01:11:24,543 --> 01:11:26,543
precisa enfrentar na centrífuga,
1066
01:11:26,543 --> 01:11:29,793
que representam a experiência
de voar em uma nave.
1067
01:11:38,209 --> 01:11:41,959
São os perfis de força G alta,
e um deles é o PUB,
1068
01:11:41,959 --> 01:11:44,209
nossa última manobra de inclinação.
1069
01:11:44,209 --> 01:11:46,918
{\an8}Os pilotos puxam 7,5 de força G
1070
01:11:46,918 --> 01:11:49,459
{\an8}para contornar o campo de aviação
antes de pousar.
1071
01:11:51,293 --> 01:11:54,834
{\an8}Mas é essencial que estejam acordados
durante a manobra.
1072
01:11:57,001 --> 01:12:01,668
Então fazemos esse perfil de demonstração
e simulamos na centrífuga
1073
01:12:01,668 --> 01:12:04,126
para treiná-los antes de entrarem na nave.
1074
01:12:04,126 --> 01:12:05,418
Tenho controle.
1075
01:12:05,418 --> 01:12:07,168
Ótimo. Sete Gs, cinco segundos.
1076
01:12:11,334 --> 01:12:13,001
{\an8}Aperte as pernas e respire.
1077
01:12:14,668 --> 01:12:15,626
{\an8}Começou. Respire.
1078
01:12:16,209 --> 01:12:19,543
{\an8}Force os calcanhares. Contraia o abdômen.
Vamos, cinco e meio.
1079
01:12:19,543 --> 01:12:22,209
{\an8}Continue. Aguente firme.
1080
01:12:22,209 --> 01:12:23,959
{\an8}Vamos lá. Aguente.
1081
01:12:23,959 --> 01:12:25,668
{\an8}-Força!
- Ele desmaiou.
1082
01:12:29,834 --> 01:12:31,959
Afeta as pessoas quando baixa.
1083
01:12:33,251 --> 01:12:36,501
É muito estranho perder
a consciência por causa da força G.
1084
01:12:36,501 --> 01:12:39,293
Você não sabe onde está nem quem é.
1085
01:12:39,918 --> 01:12:44,251
É como se toda sua consciência
tivesse se perdido.
1086
01:12:44,251 --> 01:12:46,293
Alex, está bem?
1087
01:12:46,293 --> 01:12:47,584
- Ei!
- Estou.
1088
01:12:47,584 --> 01:12:48,501
Ótimo.
1089
01:12:48,501 --> 01:12:52,751
Eu liguei pro Chefe e disse:
"Chefe, o novo Chefe desmaiou."
1090
01:12:52,751 --> 01:12:54,501
Ele disse: "Que bom!
1091
01:12:54,501 --> 01:12:58,376
Ótimo, porque esse é
o alerta de que ele precisa
1092
01:12:58,376 --> 01:13:01,001
pra ir fundo e ver que não será fácil."
1093
01:13:01,001 --> 01:13:04,668
{\an8}FORÇA G
1094
01:13:04,668 --> 01:13:05,918
{\an8}Começou, respire.
1095
01:13:07,334 --> 01:13:09,918
{\an8}Force os calcanhares.
Você consegue. Continue.
1096
01:13:09,918 --> 01:13:13,293
{\an8}Respire. Aperte os joelhos
e as nádegas. Contraia o abdômen.
1097
01:13:13,293 --> 01:13:16,251
{\an8}Vamos lá. Pernas. Um, dois, respire.
1098
01:13:16,251 --> 01:13:18,626
{\an8}Você consegue.
Depois disso, vai para casa.
1099
01:13:18,626 --> 01:13:23,751
{\an8}Aguente firme. Pernas,
nádegas e calcanhares. Vai desmaiar.
1100
01:13:25,126 --> 01:13:26,584
É. Isso aí.
1101
01:13:30,251 --> 01:13:32,793
Estou aqui, Amanda.
Coloque a cabeça para trás.
1102
01:13:32,793 --> 01:13:33,709
Amanda.
1103
01:13:33,709 --> 01:13:35,584
Nunca desmaiei antes.
1104
01:13:36,709 --> 01:13:40,376
Não dá pra saber o que acontece
com sua mente naquela hora.
1105
01:13:40,376 --> 01:13:41,834
Eu estava no espaço.
1106
01:13:41,834 --> 01:13:45,001
Respire. Devagar.
1107
01:13:45,001 --> 01:13:50,084
É um alerta para percebermos
como este trabalho é perigoso.
1108
01:13:50,084 --> 01:13:52,543
Tudo está voltando ao normal.
1109
01:13:52,543 --> 01:13:54,751
- Certo.
- Apoie a cabeça. Muito bem.
1110
01:13:54,751 --> 01:13:57,501
Eu fiquei frustrado certo momento hoje.
1111
01:13:57,501 --> 01:14:00,251
Era um perfil difícil. Eu me sentei...
1112
01:14:00,251 --> 01:14:02,168
CAPITÃO ALEX "SCRIBE" ARMATAS
CHEFE ESCOLHIDO
1113
01:14:02,168 --> 01:14:05,043
...e só quis relaxar
e não fazer nada por uns minutos.
1114
01:14:05,043 --> 01:14:08,876
Mas, como com quase tudo aqui,
eu superei e segui em frente.
1115
01:14:09,334 --> 01:14:10,501
{\an8}Respire.
1116
01:14:11,501 --> 01:14:14,834
{\an8}Começou, respire. Relaxe os ombros,
force joelhos e nádegas.
1117
01:14:14,834 --> 01:14:15,793
{\an8}Respire.
1118
01:14:15,793 --> 01:14:19,043
{\an8}O objetivo de hoje
é construir a autoconfiança,
1119
01:14:19,043 --> 01:14:23,209
{\an8}saber que você é fisicamente capaz
de fazer isso.
1120
01:14:23,209 --> 01:14:25,459
{\an8}Respire. Ótimo. Vamos girar.
1121
01:14:27,584 --> 01:14:29,626
{\an8}É preciso controlar corpo e mente.
1122
01:14:29,626 --> 01:14:33,418
{\an8}Mas, se sua mente não estiver
100% certa de que consegue,
1123
01:14:33,418 --> 01:14:34,626
{\an8}você não dá conta.
1124
01:14:34,626 --> 01:14:35,959
{\an8}Começou. Respire.
1125
01:14:35,959 --> 01:14:38,876
{\an8}Aperte firme
os joelhos e nádegas. Respire.
1126
01:14:38,876 --> 01:14:40,876
{\an8}Ótimo. Respire, aperte os joelhos.
1127
01:14:40,876 --> 01:14:42,751
{\an8}E as nádegas. Respire. Ótimo.
1128
01:14:42,751 --> 01:14:45,418
{\an8}Vamos lá. Muito bem, está ótimo.
Você consegue.
1129
01:14:45,418 --> 01:14:47,959
{\an8}Um, dois. Hora de voltar pra casa.
1130
01:14:51,709 --> 01:14:53,001
Ótimo trabalho.
1131
01:14:54,168 --> 01:14:56,084
Os três pilotos passaram
no treinamento da centrífuga
1132
01:14:56,084 --> 01:14:58,293
e foram para a próxima etapa
de se tornar Blue Angels.
1133
01:14:58,293 --> 01:15:00,293
- Beleza!
- Bom trabalho!
1134
01:15:00,293 --> 01:15:03,043
É disso que se trata o treinamento.
1135
01:15:03,626 --> 01:15:06,209
Mostrar para eles
que agora somos treinados.
1136
01:15:06,209 --> 01:15:07,501
Hora de mandar ver.
1137
01:15:07,501 --> 01:15:08,584
Bom trabalho.
1138
01:15:09,293 --> 01:15:10,376
Vamos aprender mais.
1139
01:15:11,001 --> 01:15:13,543
Mês que vem,
começaremos a viajar em equipe.
1140
01:15:13,543 --> 01:15:15,751
E do início das viagens
1141
01:15:15,751 --> 01:15:17,918
até a mudança de comando, em novembro,
1142
01:15:17,918 --> 01:15:20,668
ficaremos bem próximos
daqueles que vamos substituir.
1143
01:15:21,543 --> 01:15:23,876
Todos faremos isso até o outono.
1144
01:15:25,084 --> 01:15:27,918
MIRAMAR, CALIFÓRNIA
APRESENTAÇÃO 48 - EM 25 DE SETEMBRO
1145
01:15:39,168 --> 01:15:41,751
Chamamos esta etapa
de "fase dos novatos cáqui".
1146
01:15:41,751 --> 01:15:44,501
É nossa chance de sentir
como é estar na estrada.
1147
01:15:46,126 --> 01:15:49,126
A melhor palavra
para descrever é "surreal".
1148
01:15:49,709 --> 01:15:52,084
SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA
APRESENTAÇÃO 53 - EM 9 DE OUTUBRO
1149
01:15:54,043 --> 01:15:57,418
Pularam. Lá vão eles.
1150
01:15:58,126 --> 01:15:58,959
Nas pernas!
1151
01:15:59,376 --> 01:16:03,043
Você só entende o que é
ser um Blue Angel quando vive na pele.
1152
01:16:05,709 --> 01:16:08,376
O início chega a ser meio cômico,
porque são várias
1153
01:16:08,376 --> 01:16:12,376
pessoas altamente treinadas
que nem sabem mais o que fazer.
1154
01:16:12,376 --> 01:16:15,334
Você pode ficar... Isso, de qualquer lado.
1155
01:16:16,334 --> 01:16:17,543
Pode andar por aí.
1156
01:16:18,126 --> 01:16:21,376
Há um equilíbrio delicado em ser novata.
1157
01:16:22,209 --> 01:16:24,626
Você só está lá pra aprender.
1158
01:16:24,626 --> 01:16:26,834
Isso, em frente ao público...
1159
01:16:26,834 --> 01:16:28,543
{\an8}Prestamos conta de tudo.
1160
01:16:28,543 --> 01:16:29,918
{\an8}CAPITÃO-TENENTE
THOMAS "FRANZ" ZIMMERMAN
1161
01:16:29,918 --> 01:16:31,293
{\an8}Quando voltamos ao hotel,
1162
01:16:31,293 --> 01:16:34,418
nem lembramos o que comemos no almoço,
se é que almoçamos.
1163
01:16:36,376 --> 01:16:39,334
Eu queria começar no papel de narradora,
1164
01:16:39,334 --> 01:16:42,001
mas, quando descobri
que estaria no Diamante,
1165
01:16:42,001 --> 01:16:45,084
foi uma coisa que me fez pensar:
"É bom estar aqui."
1166
01:16:45,084 --> 01:16:46,834
Sempre dizemos isso.
1167
01:16:47,459 --> 01:16:48,334
Cheque os flaps.
1168
01:16:49,251 --> 01:16:50,251
"É bom estar aqui."
1169
01:16:51,251 --> 01:16:53,709
É a expressão perfeita de gratidão
1170
01:16:53,709 --> 01:16:55,459
que dizemos a todo instante.
1171
01:16:55,459 --> 01:16:57,251
CAPITÃO-TENENTE CARY RICKOFF
BLUE ANGELS
1172
01:17:00,043 --> 01:17:03,459
Não importa quem seja,
você diz: "É bom estar aqui."
1173
01:17:04,626 --> 01:17:06,001
É reconfortante.
1174
01:17:07,168 --> 01:17:10,043
As pessoas sabem que,
não importa o que aconteceu,
1175
01:17:10,043 --> 01:17:14,209
você gosta de estar rodeado
daquelas pessoas. Elas vão entender
1176
01:17:14,209 --> 01:17:18,418
e confiar em você,
porque você não vai esconder nada.
1177
01:17:18,418 --> 01:17:19,918
Com esse esforço,
1178
01:17:19,918 --> 01:17:22,501
os resultados melhoram para todos.
1179
01:17:25,001 --> 01:17:28,751
"É bom estar aqui." É fundamental.
1180
01:17:30,293 --> 01:17:31,251
Muito bem.
1181
01:17:36,668 --> 01:17:39,209
Há um ditado que os marinheiros dizem:
1182
01:17:40,168 --> 01:17:42,376
"Os dias são longos,
mas as semanas, curtas."
1183
01:17:44,918 --> 01:17:47,709
Vivemos o presente.
Estamos sempre cansados.
1184
01:17:49,209 --> 01:17:52,001
De repente, acordamos e já é setembro.
1185
01:17:52,001 --> 01:17:53,543
Semana do fim da temporada.
1186
01:17:55,876 --> 01:17:57,043
Separar!
1187
01:17:59,709 --> 01:18:02,959
{\an8}ÚLTIMA SEMANA DE APRESENTAÇÃO
6 DE NOVEMBRO
1188
01:18:17,793 --> 01:18:21,543
Você passa os últimos 365 dias
com sua equipe
1189
01:18:21,543 --> 01:18:23,293
melhorando cada vez mais e...
1190
01:18:23,293 --> 01:18:24,501
Bom voo!
1191
01:18:24,501 --> 01:18:26,918
É isso. Nunca mais farei isso.
1192
01:18:28,126 --> 01:18:31,584
Meu substituto foi escolhido
e esta é a última viagem.
1193
01:18:32,334 --> 01:18:34,918
É um momento emotivo, com certeza.
1194
01:18:46,918 --> 01:18:50,001
Para o Diamante 360,
nós conversamos nos últimos...
1195
01:18:50,001 --> 01:18:53,834
Cada um de nós passou horas
conversando uns com os outros
1196
01:18:53,834 --> 01:18:57,668
sobre o Diamante 360
e preparando nosso ponto de apoio.
1197
01:18:57,668 --> 01:19:02,001
Nosso objetivo, no início da temporada,
é a busca incessante pela perfeição.
1198
01:19:02,584 --> 01:19:04,293
Acho que muito disso se resume
1199
01:19:04,293 --> 01:19:07,834
a não estarmos satisfeitos,
sabendo que há um próximo nível.
1200
01:19:15,668 --> 01:19:17,376
Há muita tensão ali.
1201
01:19:17,376 --> 01:19:19,668
É preciso estar seguro e ser profissional.
1202
01:19:22,168 --> 01:19:24,084
Mas tem um outro lado:
1203
01:19:24,084 --> 01:19:27,543
"Nossa! Preciso garantir
que façamos as manobras difíceis."
1204
01:19:31,126 --> 01:19:33,168
A marca de precisão dos Blues Angels.
1205
01:19:34,959 --> 01:19:38,209
É bom ter a tensão,
mas é preciso controlá-la.
1206
01:19:38,209 --> 01:19:42,001
Para a Formação Diamante,
segurem-se firme.
1207
01:19:42,668 --> 01:19:47,418
Na forma como escolhi liderar,
queria que Chomps fosse empoderado.
1208
01:19:49,543 --> 01:19:51,876
Porque confio muito no Frank.
1209
01:19:56,459 --> 01:19:59,168
Na última semana, Frank chegou e disse:
1210
01:20:00,209 --> 01:20:01,043
"Conseguiremos.
1211
01:20:01,959 --> 01:20:04,043
O Diamante 360 e a Formação Yankee."
1212
01:20:10,251 --> 01:20:12,834
À direita, o Diamante Blue Angel.
1213
01:20:48,334 --> 01:20:51,126
Fazer isso de forma segura,
1214
01:20:52,626 --> 01:20:54,293
voar tão próximo assim,
1215
01:20:55,751 --> 01:20:57,043
é um grande sucesso.
1216
01:20:58,168 --> 01:20:59,501
A mágica dos Blue Angels.
1217
01:21:05,668 --> 01:21:10,251
{\an8}ÚLTIMA APRESENTAÇÃO
12 DE NOVEMBRO
1218
01:21:11,376 --> 01:21:14,251
Os membros que estão partindo.
Querem falar algo?
1219
01:21:14,834 --> 01:21:17,209
- Destiny, já está chorando?
- Não estou.
1220
01:21:17,209 --> 01:21:19,334
- Estou bem.
- É isso.
1221
01:21:23,084 --> 01:21:24,543
Vamos lá!
1222
01:21:32,001 --> 01:21:34,084
Levante as mãos se me ouviram
1223
01:21:34,084 --> 01:21:36,668
Cadê suas mãos? Cadê seus pés?
1224
01:21:40,668 --> 01:21:42,584
Levante as mãos se me ouviram
1225
01:21:42,584 --> 01:21:44,376
{\an8}LEMBRANCINHAS BLUE ANGELS
1226
01:21:44,376 --> 01:21:46,168
Cadê suas mãos? Cadê seus pés?
1227
01:21:54,001 --> 01:21:55,001
É isso aí.
1228
01:21:55,793 --> 01:21:58,209
Nunca estive no comando assim antes.
1229
01:21:59,543 --> 01:22:02,168
Vocês me tratam como família,
agradeço muito.
1230
01:22:02,168 --> 01:22:05,168
Muito obrigado. Sentirei saudades.
1231
01:22:19,334 --> 01:22:22,918
Todos que vão embora farão falta.
Falaremos mais disso depois.
1232
01:22:22,918 --> 01:22:25,001
Os novatos do fundo, aproveitem.
1233
01:22:26,043 --> 01:22:27,793
Conversem antes que eles se vão.
1234
01:22:34,709 --> 01:22:36,043
Beleza!
1235
01:22:37,376 --> 01:22:38,334
É isso aí.
1236
01:22:56,001 --> 01:22:57,834
Pessoal, livre táxi.
1237
01:22:57,834 --> 01:22:59,584
Preparem a pista principal.
1238
01:23:08,376 --> 01:23:09,626
Decolando!
1239
01:24:00,793 --> 01:24:03,084
Não acho que nos lembraremos dos shows.
1240
01:24:05,668 --> 01:24:09,293
Com o nível de perfeição que buscamos,
eu me lembro de momentos.
1241
01:24:11,251 --> 01:24:14,293
De vez em quando,
durante algumas rotações,
1242
01:24:14,293 --> 01:24:19,001
as naves parecem congelar
e você vê o mundo girar ao redor.
1243
01:24:19,709 --> 01:24:22,709
São desses momentos que me lembrarei,
que carregarei comigo.
1244
01:24:24,126 --> 01:24:27,293
Os quatro pilotos estão
fazendo a formação em trilha
1245
01:24:27,293 --> 01:24:29,251
para uma manobra de separação.
1246
01:24:29,251 --> 01:24:31,751
A Quebra Vertical Blue Angel.
1247
01:24:31,751 --> 01:24:32,918
Separar!
1248
01:25:20,501 --> 01:25:25,334
Eu saí de lá pensando que foi exatamente
para isso que trabalhamos o ano todo.
1249
01:25:25,334 --> 01:25:26,918
Foi incrível de ver.
1250
01:25:30,376 --> 01:25:31,584
Chamando a equipe.
1251
01:25:32,793 --> 01:25:34,668
Ótimo trabalho. Ótima turnê.
1252
01:25:35,251 --> 01:25:36,918
Certo, Chefe. Bem-vindo de volta.
1253
01:25:38,668 --> 01:25:42,751
Sem brincadeira, durante a apresentação,
os estacionamentos foram modificados.
1254
01:25:42,751 --> 01:25:44,251
Os Blue Angels são assim.
1255
01:25:50,001 --> 01:25:52,168
Os nomes dos egressos foram retirados.
1256
01:25:53,876 --> 01:25:56,793
Quando você sai do hangar
pela última vez, é isso.
1257
01:25:56,793 --> 01:25:58,001
Três, quatro. Atenção!
1258
01:25:58,834 --> 01:26:00,168
Não tem mais volta.
1259
01:26:02,334 --> 01:26:03,209
Quatro.
1260
01:26:03,751 --> 01:26:04,584
Certo.
1261
01:26:06,001 --> 01:26:07,668
Esquerda, direita, esquerda.
1262
01:26:07,668 --> 01:26:10,793
Esquerda, direita, esquerda, direita.
1263
01:26:10,793 --> 01:26:13,418
Comecei a me preparar
para a última caminhada
1264
01:26:13,418 --> 01:26:15,168
pra fazer a última continência.
1265
01:26:15,168 --> 01:26:19,543
Isso. Esquerda, direita, esquerda.
Esquerda, esquerda.
1266
01:26:19,543 --> 01:26:21,834
Quanto tempo esperei pela continência?
1267
01:26:22,459 --> 01:26:26,293
Esquerda. Esquerda.
Esquerda, direita, esquerda.
1268
01:26:26,293 --> 01:26:28,084
- Atenção!
- Esquerda. Esquerda...
1269
01:26:28,084 --> 01:26:30,043
Prestamos a continência e sabemos
1270
01:26:30,043 --> 01:26:34,668
que, no dia seguinte,
o pessoal vai atravessar o mundo
1271
01:26:35,334 --> 01:26:37,126
para a próxima turnê.
1272
01:26:38,959 --> 01:26:43,334
É o último momento
que nossa família ficará junta. Entende?
1273
01:26:46,043 --> 01:26:46,876
É.
1274
01:26:49,501 --> 01:26:50,418
Saudação!
1275
01:26:53,584 --> 01:26:54,543
Descansar.
1276
01:27:02,918 --> 01:27:06,209
CHEFE - BLUE ANGELS
COMANDANTE ALEX ARMATAS
1277
01:27:22,459 --> 01:27:26,584
Voar é muito bom, mas o melhor
é estar perto de Jamammy, Cheese,
1278
01:27:26,584 --> 01:27:28,251
Chewy, Whiskers, o Chefe,
1279
01:27:28,251 --> 01:27:31,334
os oficiais de suprimentos
e o pessoal da manutenção.
1280
01:27:31,334 --> 01:27:33,834
A conexão individual
com os chefes de equipe,
1281
01:27:33,834 --> 01:27:35,001
Joe e Allan, pra mim,
1282
01:27:35,001 --> 01:27:38,293
é disso que eu mais sentirei falta.
1283
01:27:59,001 --> 01:28:00,001
São todos.
1284
01:28:00,001 --> 01:28:04,376
Não apenas nós cinco.
São 141 funcionários que organizaram tudo.
1285
01:28:04,376 --> 01:28:07,793
Preparados. Um, dois, três. Isso.
1286
01:28:09,876 --> 01:28:10,709
Isso!
1287
01:28:11,709 --> 01:28:14,293
As pessoas mudam, o uniforme é o mesmo.
1288
01:28:14,293 --> 01:28:16,876
O significado da equipe é o mesmo.
1289
01:28:16,876 --> 01:28:19,876
O que a equipe significa para o país
permaneceu o mesmo
1290
01:28:19,876 --> 01:28:21,793
e já dura há muito tempo.
1291
01:28:24,501 --> 01:28:27,459
{\an8}E, de repente, já era.
1292
01:28:32,751 --> 01:28:35,126
Eu me belisco pra saber que foi tudo real.
1293
01:28:55,376 --> 01:28:58,418
{\an8}O lema dos Blue Angels.
1294
01:28:58,418 --> 01:29:01,834
Como Blue Angel,
vou dedicar todos os meus esforços
1295
01:29:01,834 --> 01:29:05,043
ao orgulho, profissionalismo e perfeição.
1296
01:29:05,043 --> 01:29:10,293
Honrarei o brasão que conquistei
e não esquecerei de onde vim.
1297
01:29:10,293 --> 01:29:12,876
Uma vez Blue Angel, sempre Blue Angel.
1298
01:29:21,251 --> 01:29:23,459
{\an8}Em 11 de março de 2023,
os Blue Angels fizeram história de novo
1299
01:29:23,459 --> 01:29:25,376
{\an8}quando a capitã-tenente Amanda Lee
1300
01:29:25,376 --> 01:29:28,126
{\an8}fez sua primeira apresentação
na Base Aérea Naval de El Centro.
1301
01:29:32,251 --> 01:29:35,334
{\an8}O capitão-tenente Chris "Cheese"
Kapuschansky e a esposa, Allison,
1302
01:29:35,334 --> 01:29:37,584
{\an8}se casaram antes do início
da segunda temporada.
1303
01:29:37,584 --> 01:29:40,001
{\an8}Logo depois,
descobriram que teriam o primeiro filho.
1304
01:29:44,209 --> 01:29:48,126
{\an8}O capitão-tenente Scott "Jamammy" Goossens
foi para a posição 4 em 2023,
1305
01:29:48,126 --> 01:29:53,501
{\an8}assumindo o papel de oficial de segurança
e liderando as reuniões avaliativas.
1306
01:29:57,668 --> 01:30:01,334
{\an8}O major Frank "Chomps" Zastoupil se mudou
com a família para a Carolina do Norte,
1307
01:30:01,334 --> 01:30:04,084
{\an8}onde está servindo como piloto
e oficial de manutenção
1308
01:30:04,084 --> 01:30:06,918
{\an8}para os Tigers,
o Esquadrão de Caça e Ataque 542.
1309
01:30:11,084 --> 01:30:14,209
{\an8}O capitão-tenente Cary "Chewy" Rickoff
permaneceu em Pensacola
1310
01:30:14,209 --> 01:30:17,334
{\an8}para trabalhar como instrutor de voo.
1311
01:30:21,501 --> 01:30:23,751
{\an8}O capitão-tenente
Julius "Whiskers" Bratton
1312
01:30:23,751 --> 01:30:27,668
{\an8}foi para a posição número 5
como Lead Solo em 2023.
1313
01:30:31,834 --> 01:30:34,418
{\an8}O capitão Brian Kesselring
se tornou vice-comandante
1314
01:30:34,418 --> 01:30:37,168
{\an8}de uma Carrier Air Wing
implantada na costa do Japão.
1315
01:30:37,168 --> 01:30:39,459
{\an8}A esposa dele, Ashley, também trabalha lá.
1316
01:30:39,459 --> 01:30:43,959
{\an8}Em 2023, a terceira filha do casal
foi recebida na família.
1317
01:32:27,126 --> 01:32:28,918
Ótimo trabalho. Ótima turnê.
1318
01:32:30,918 --> 01:32:32,918
João Felipe da Costa
1319
01:32:32,918 --> 01:32:35,001
Supervisão Criativa
Karina Curi