1 00:00:25,501 --> 00:00:28,793 A todo momento, a Marinha dos Estados Unidos comanda 2 00:00:28,793 --> 00:00:32,126 cerca de 3.700 pilotos de caça em prontidão militar no mundo todo. 3 00:00:32,126 --> 00:00:35,834 Seis deles são designados para voar com os Blue Angels. 4 00:00:40,501 --> 00:00:44,209 Todo mês de janeiro, os pilotos se juntam ao esquadrão em El Centro, na Califórnia, 5 00:00:44,209 --> 00:00:46,959 por três meses para um treinamento intenso de inverno. 6 00:00:47,459 --> 00:00:50,501 O lema dos Blue Angels. 7 00:00:50,501 --> 00:00:53,793 Como Blue Angel, vou dedicar todos os meus esforços 8 00:00:53,793 --> 00:00:56,834 ao orgulho, profissionalismo e perfeição. 9 00:00:57,376 --> 00:01:01,751 Honrarei o brasão que conquistei e a bandeira que uso. 10 00:01:02,459 --> 00:01:03,584 BLUE ANGELS MARINHA DOS ESTADOS UNIDOS 11 00:01:03,584 --> 00:01:05,584 Nunca esquecerei de onde vim. 12 00:01:05,584 --> 00:01:08,209 Uma vez Blue Angel, sempre Blue Angel. 13 00:01:10,376 --> 00:01:13,209 Os Blue Angels mostram ao mundo 14 00:01:13,209 --> 00:01:17,834 o trabalho em equipe, precisão e poder da aviação naval dos Estados Unidos. 15 00:01:17,834 --> 00:01:22,001 No final da turnê de apresentações, eles retornam à frota 16 00:01:22,001 --> 00:01:25,501 e à função de defender o país. 17 00:01:31,876 --> 00:01:34,501 JANEIRO 18 00:01:34,501 --> 00:01:37,001 {\an8}PRIMEIRO DIA DE TREINAMENTO 19 00:01:49,543 --> 00:01:54,293 {\an8}A primeira vez que cheguei ao hangar em El Centro, 20 00:01:54,293 --> 00:01:56,126 {\an8}vi meu nome no estacionamento. 21 00:01:56,126 --> 00:01:57,834 {\an8}CAPITÃO-TENENTE CHRIS "CHEESE" KAPUSCHANSKY 22 00:01:57,834 --> 00:02:01,626 {\an8}Vi meu nome escrito no avião. "Cara, isso é real." 23 00:02:04,668 --> 00:02:07,709 {\an8}CHEFE 24 00:02:10,668 --> 00:02:12,376 Tenho o privilégio e a honra... 25 00:02:12,376 --> 00:02:13,876 CAPITÃO BRIAN "CHEFE" KESSELRING 26 00:02:13,876 --> 00:02:17,543 ...de ser o Chefe dos Blue Angels há alguns anos. 27 00:02:18,543 --> 00:02:20,209 Mas estou no meu último ano. 28 00:02:22,418 --> 00:02:24,293 Já fiz parte de sete missões 29 00:02:24,293 --> 00:02:27,459 e servi em diferentes conflitos ao redor do mundo. 30 00:02:28,084 --> 00:02:29,459 A aviação naval é meu lar, 31 00:02:29,459 --> 00:02:31,959 é algo que eu estava destinado a fazer. 32 00:02:36,459 --> 00:02:39,043 Sempre quis isso, desde criança. 33 00:02:39,043 --> 00:02:42,251 Mas nunca imaginei que aconteceria. 34 00:02:44,959 --> 00:02:47,084 Todo ano, um terço do esquadrão 35 00:02:47,084 --> 00:02:48,876 retorna à frota. 36 00:02:49,959 --> 00:02:53,668 O desafio de todos os Chefes é receber os novatos, os substitutos, 37 00:02:53,668 --> 00:02:55,251 e prepará-los pra temporada, 38 00:02:55,251 --> 00:02:57,668 integrando-os a este estilo de vida. 39 00:03:00,418 --> 00:03:04,543 Muitos pensamentos passam pela minha cabeça. Tipo: "Cara! 40 00:03:04,543 --> 00:03:07,251 Nem sei o que estou fazendo. Meu lugar é aqui?" 41 00:03:08,918 --> 00:03:09,959 Mas é isso. 42 00:03:09,959 --> 00:03:13,751 Este é quem eu sou e o meu trabalho pelos próximos dois anos. 43 00:03:14,751 --> 00:03:16,418 Agora sou um Blue Angel. 44 00:03:20,709 --> 00:03:22,668 {\an8}MARINHA DOS ESTADOS UNIDOS 45 00:04:43,501 --> 00:04:45,834 SALA DE PILOTOS 46 00:04:47,626 --> 00:04:52,043 {\an8}REUNIÃO AVALIATIVA - 2 DE FEVEREIRO SEIS SEMANAS ANTES DA 1a MOSTRA 47 00:04:54,334 --> 00:04:56,168 Bem-vindos de volta. Vamos começar. 48 00:04:56,168 --> 00:04:58,626 Chefe, discutiremos nossa prática em El Centro. 49 00:04:58,626 --> 00:05:02,168 Tomarei precauções por fazer o Cruzamento Baixo a 450 nós, 50 00:05:02,168 --> 00:05:04,251 Flor-de-Lis e Formação Diamante. 51 00:05:04,251 --> 00:05:06,584 Paguei dez dólares por um zíper e colarinho. 52 00:05:06,584 --> 00:05:07,668 Bom estar aqui. Cheese. 53 00:05:07,668 --> 00:05:08,626 Sim, Chefe. 54 00:05:08,626 --> 00:05:13,043 Tomarei precaução, porém, vou aprofundar na hora do lançamento. 55 00:05:13,043 --> 00:05:16,501 Eu me dediquei completamente à aviação naval. 56 00:05:16,501 --> 00:05:17,918 Durante 20 anos, 57 00:05:17,918 --> 00:05:21,126 eu dei cada fibra do meu ser a fim de melhorar sempre. 58 00:05:21,959 --> 00:05:23,501 Mas, chegando ao Blue Angels, 59 00:05:24,168 --> 00:05:25,751 na primeira temporada, 60 00:05:25,751 --> 00:05:27,918 ainda estamos nos descobrindo. 61 00:05:28,418 --> 00:05:29,543 É bem assustador. 62 00:05:29,543 --> 00:05:31,751 Minha apresentação. Bom estar aqui, Chefe. 63 00:05:31,751 --> 00:05:32,918 - Whiskers. - Chefe. 64 00:05:32,918 --> 00:05:34,918 Precauções por estar a 296 nós. 65 00:05:34,918 --> 00:05:38,751 Cinco dólares pelo nervosismo. Bom estar aqui, Chefe. 66 00:05:38,751 --> 00:05:40,168 - Dúvidas? - Bom trabalho. 67 00:05:40,168 --> 00:05:41,876 - Bom trabalho. - Bom trabalho. 68 00:05:41,876 --> 00:05:43,668 - Bom trabalho. - Vamos lá. 69 00:05:45,168 --> 00:05:47,876 Há uma dificuldade que devemos enfrentar juntos. 70 00:05:54,251 --> 00:05:58,543 Os seis pilotos devem estar sincronizados, como se fossem um só. 71 00:05:58,543 --> 00:05:59,876 Vai! 72 00:06:00,626 --> 00:06:02,626 Livre táxi na pista 248. 73 00:06:06,418 --> 00:06:07,459 Bom voo. 74 00:06:07,459 --> 00:06:08,834 CAPITÃO BRIAN KESSELRING 75 00:06:11,376 --> 00:06:15,126 Às vezes é frustrante treinar novos recrutas da frota. 76 00:06:15,126 --> 00:06:17,709 BLUE ANGELS RESORT NO DESERTO E OÁSIS 77 00:06:19,709 --> 00:06:22,668 As primeiras coisas que fazemos são os básicos. 78 00:06:22,668 --> 00:06:24,501 Viramos pra esquerda e direita. 79 00:06:28,959 --> 00:06:30,834 E fazemos isso repetidamente, 80 00:06:31,334 --> 00:06:33,793 porque, se você não tiver uma boa base, 81 00:06:33,793 --> 00:06:35,209 não vai funcionar. 82 00:06:45,709 --> 00:06:46,626 Separar! 83 00:06:51,209 --> 00:06:52,959 Como Chefe, sou o líder do voo. 84 00:06:52,959 --> 00:06:55,543 O condutor, aquele que guia a formação. 85 00:06:58,168 --> 00:07:00,293 Estamos a 400 nós. Preparados? Vamos! 86 00:07:03,251 --> 00:07:05,668 As naves têm desempenho máximo. 87 00:07:08,626 --> 00:07:12,709 Baixa altitude, alta velocidade e muito próximo de outras naves. 88 00:07:13,501 --> 00:07:16,209 Eu preciso comandar, como dizem. 89 00:07:16,209 --> 00:07:18,084 Potência baixa. 90 00:07:19,668 --> 00:07:20,501 Devagar. 91 00:07:22,876 --> 00:07:24,418 Chomps voa na quarta posição. 92 00:07:25,626 --> 00:07:29,126 Ele fica lá atrás observando pra garantir que tudo corra bem. 93 00:07:30,293 --> 00:07:34,126 {\an8}O piloto número quatro dos Blue Angels é a melhor posição que existe. 94 00:07:34,126 --> 00:07:36,293 {\an8}MAJOR FRANK "CHOMPS" ZASTOUPIL 95 00:07:36,293 --> 00:07:38,418 {\an8}Dá para ver tudo. O que o Chefe faz, 96 00:07:38,418 --> 00:07:40,001 o que os alas fazem. 97 00:07:42,709 --> 00:07:44,668 É tipo o observador da segurança, 98 00:07:44,668 --> 00:07:47,001 porque é a melhor posição que tem. 99 00:07:48,959 --> 00:07:49,834 Sim. 100 00:07:50,501 --> 00:07:52,168 Como cirurgiã de voo... 101 00:07:52,168 --> 00:07:53,418 {\an8}CAPITÃO-TENENTE MONICA "DOC" BORZA 102 00:07:53,418 --> 00:07:55,876 {\an8}...sou também a oficial de segurança em terra. 103 00:07:56,543 --> 00:07:57,751 - Continue. - Continue. 104 00:07:57,751 --> 00:08:03,334 Eu estudei as demonstrações de todas as posições de trás pra frente. 105 00:08:04,168 --> 00:08:08,918 Sei onde eles devem estar o tempo todo, a altitude e velocidade exatas. 106 00:08:11,293 --> 00:08:15,043 Temos dois novos pilotos na equipe este ano, 107 00:08:15,834 --> 00:08:18,626 e eu estou de olho neles constantemente. 108 00:08:23,543 --> 00:08:25,876 Chewy, começou plano e se manteve assim. 109 00:08:25,876 --> 00:08:29,043 Jamammy, você foi fundo. Vocês também veem isso? 110 00:08:29,793 --> 00:08:32,584 Cheese e eu somos completamente novatos. 111 00:08:33,168 --> 00:08:34,668 Temos muito que aprender. 112 00:08:34,668 --> 00:08:36,876 {\an8}Nos sentimos pra baixo. "Somos os piores." 113 00:08:36,876 --> 00:08:38,084 {\an8}TENENTE SCOTT "JAMAMMY" GOOSSENS 114 00:08:38,084 --> 00:08:39,084 {\an8}"Como chegamos?" 115 00:08:39,084 --> 00:08:42,501 Desorganizou a formação. Jamammy na frente. 116 00:08:42,501 --> 00:08:43,959 Depois eu e Cheese. 117 00:08:43,959 --> 00:08:47,293 A formação toda se desfez e tivemos que nos reorganizar. 118 00:08:48,501 --> 00:08:51,626 Este ano, temos novos pilotos para a posição dois e três. 119 00:08:52,126 --> 00:08:53,834 Vou preencher a quarta posição. 120 00:08:54,668 --> 00:08:56,084 Tem um novo posição seis. 121 00:08:56,584 --> 00:09:00,043 O piloto da posição cinco esteve fora metade do ano passado, 122 00:09:00,043 --> 00:09:01,293 ele não voou na mostra. 123 00:09:01,293 --> 00:09:03,918 Precisa reaprender como voar em formação. 124 00:09:05,626 --> 00:09:10,126 São cinco pessoas novas na formação e apenas uma demonstração. 125 00:09:15,834 --> 00:09:18,334 - Bom trabalho. Até logo. - Isso. 126 00:09:23,626 --> 00:09:24,584 É uma equipe. 127 00:09:25,501 --> 00:09:28,126 Seis naves. Cada uma faz algo diferente. 128 00:09:28,709 --> 00:09:29,709 {\an8}FORMAÇÃO DIAMANTE 129 00:09:29,709 --> 00:09:33,043 {\an8}Vamos começar com quatro naves. A manobra de decolagem Diamante. 130 00:09:35,334 --> 00:09:36,418 {\an8}NAVES 5 E 6 131 00:09:36,418 --> 00:09:38,918 {\an8}E duas naves solo com manobras individuais. 132 00:09:50,376 --> 00:09:53,876 Geralmente, as manobras alternam entre Diamante e Solos. 133 00:09:56,209 --> 00:10:00,043 {\an8}No final da apresentação, fazemos a Delta com as seis naves. 134 00:10:00,043 --> 00:10:01,584 {\an8}FORMAÇÃO DELTA 135 00:10:01,584 --> 00:10:04,918 {\an8}A formação Delta é a assinatura dos Blue Angels. 136 00:10:09,459 --> 00:10:12,876 No início do treinamento, Chomps e eu ficamos alerta 137 00:10:12,876 --> 00:10:14,209 pra garantir que os novos 138 00:10:14,209 --> 00:10:17,626 aprendessem a respeitar o espaço e manter distância. 139 00:10:20,459 --> 00:10:22,293 Cheese é um cara enérgico. 140 00:10:22,293 --> 00:10:24,834 Como um cavalo, precisamos puxar as rédeas. 141 00:10:24,834 --> 00:10:27,584 Ele é esse tipo de cara. 142 00:10:29,709 --> 00:10:31,959 Precisamos intervir algumas vezes 143 00:10:31,959 --> 00:10:33,418 e parar tudo. 144 00:10:33,418 --> 00:10:35,376 Cheese estava voando muito rápido. 145 00:10:36,084 --> 00:10:37,459 Indo com tudo. 146 00:10:38,918 --> 00:10:40,959 Olhei pro lado: "Não vai dar certo." 147 00:10:44,459 --> 00:10:46,293 A posição três é desafiadora. 148 00:10:46,959 --> 00:10:49,959 Bem diferente do que fazemos em termos de frota de voo. 149 00:10:49,959 --> 00:10:52,251 É também a parte mais difícil da formação. 150 00:10:53,418 --> 00:10:56,334 Estamos acostumados a olhar pra esquerda no voo, 151 00:10:56,334 --> 00:10:58,834 e o Cheese faz isso na posição dois. 152 00:10:58,834 --> 00:11:01,459 Na posição três, temos que olhar pra direita. 153 00:11:01,459 --> 00:11:04,293 Os controles estão à frente ou do lado esquerdo. 154 00:11:05,376 --> 00:11:08,001 Parece uma posição pouco natural para se estar. 155 00:11:12,126 --> 00:11:16,501 Na primeira vez que o Diamante praticou a Quebra Vertical... 156 00:11:19,376 --> 00:11:20,834 Jamammy foi pro lado errado. 157 00:11:31,751 --> 00:11:34,459 Como oficial de segurança, pensei: "Ele está seguro?" 158 00:11:34,459 --> 00:11:35,626 Primeira questão. 159 00:11:35,626 --> 00:11:37,751 "Falo com ele dentro da cabine 160 00:11:37,751 --> 00:11:41,626 ou fico em silêncio e espero pra ver como ele se recupera?" 161 00:11:47,043 --> 00:11:50,418 É preciso tomar uma decisão. E eu decidi permanecer quieta. 162 00:11:50,418 --> 00:11:53,209 É a primeira vez, ele parece seguro. 163 00:11:53,209 --> 00:11:55,126 Ele só foi pra direção errada. 164 00:11:55,626 --> 00:11:58,626 Não é engraçado, mas não parecia que ele ia colidir. 165 00:12:00,376 --> 00:12:01,334 Ficamos assustados. 166 00:12:02,459 --> 00:12:05,043 Foi tipo: "Como ele vai responder a isso?" 167 00:12:05,918 --> 00:12:09,751 Ele ficou tão nervoso que não conseguiu fazer a compartimentalização? 168 00:12:09,751 --> 00:12:11,084 Esquecer o erro? 169 00:12:16,334 --> 00:12:18,959 O dois ficou plano, meio incompatível. 170 00:12:18,959 --> 00:12:21,376 Ápice dez à esquerda, dois de largura. 171 00:12:21,376 --> 00:12:24,043 Cinco, voltado pra cima. Vertical, três à esquerda. 172 00:12:24,043 --> 00:12:27,668 É uma grande quantidade de estresse a que os novatos são submetidos. 173 00:12:29,001 --> 00:12:31,834 Dizem o tempo todo o que eles fizeram de errado. 174 00:12:31,834 --> 00:12:34,043 Cheese, parece que se inclinou demais. 175 00:12:34,043 --> 00:12:36,751 Você se sentiu bem? Parece tenso ali. 176 00:12:36,751 --> 00:12:38,709 - Cheese, foi pra frente de novo? - Sim. 177 00:12:38,709 --> 00:12:39,834 Todos estão rápidos. 178 00:12:39,834 --> 00:12:43,001 Tentamos criar estratégias de como controlar tudo. 179 00:12:43,751 --> 00:12:47,418 Todos chegam à equipe achando que têm talento e pensando: 180 00:12:47,418 --> 00:12:49,251 "Sou capaz de pilotar um F-18. 181 00:12:49,251 --> 00:12:52,126 Tenho certeza das minhas competências como piloto." 182 00:12:52,126 --> 00:12:55,376 Mas este lugar é um ótimo equalizador. 183 00:12:58,084 --> 00:13:02,376 Ficar longe da família é a parte mais difícil de estar nesta equipe. 184 00:13:03,418 --> 00:13:07,334 Ficamos em El Centro por três meses, dentro de um casulo, o que é importante. 185 00:13:07,334 --> 00:13:09,043 Precisamos de um local seguro 186 00:13:09,043 --> 00:13:11,418 para aperfeiçoar as apresentações. 187 00:13:13,376 --> 00:13:15,793 {\an8}Mas é meio chato. 188 00:13:16,418 --> 00:13:18,334 {\an8}É monótono. Como o Dia da Marmota. 189 00:13:18,334 --> 00:13:21,626 Acordamos no deserto todos os dias, no escuro. 190 00:13:22,251 --> 00:13:23,751 Vamos trabalhar no escuro. 191 00:13:25,418 --> 00:13:28,084 Voamos de duas a três vezes por dia. 192 00:13:30,209 --> 00:13:31,876 Voltamos pra casa à noite 193 00:13:31,876 --> 00:13:34,626 e ficamos estudando o voo do dia seguinte. 194 00:13:37,251 --> 00:13:40,293 Não sou a pessoa mais sólida academicamente. 195 00:13:40,293 --> 00:13:41,626 É uma luta. 196 00:13:43,209 --> 00:13:46,084 Precisamos voar de duas a três vezes por dia. 197 00:13:46,084 --> 00:13:47,501 Eu precisava, com certeza. 198 00:13:50,918 --> 00:13:52,543 Eu geralmente faço assim. 199 00:13:52,543 --> 00:13:55,793 Trago levemente para dentro e estendo um pouco aqui. 200 00:13:55,793 --> 00:13:58,709 O arco parecerá mais normal quando chegar aqui. 201 00:13:58,709 --> 00:14:00,209 - Sim, Chefe. - Dúvidas? 202 00:14:00,209 --> 00:14:01,709 - Não. - Vamos lá. 203 00:14:01,709 --> 00:14:03,584 - Vamos, Chefe. - Ótimo. 204 00:14:05,584 --> 00:14:09,418 Somos responsáveis pela vida de todos aqui, sem dúvida. 205 00:14:10,126 --> 00:14:12,001 Estamos nas mãos uns dos outros, 206 00:14:12,001 --> 00:14:15,959 então não farão algo que não esperamos. 207 00:14:19,543 --> 00:14:21,209 É um negócio impiedoso. 208 00:14:21,959 --> 00:14:23,209 Separar! 209 00:14:31,293 --> 00:14:33,168 Chamando a equipe. Bom trabalho hoje. 210 00:14:33,959 --> 00:14:36,376 Obrigado, Chefe. Foi incrível. Até mais. 211 00:14:36,376 --> 00:14:37,376 Entendido, Mo. 212 00:14:41,418 --> 00:14:43,293 Nos corredores de El Centro, 213 00:14:43,293 --> 00:14:46,168 vemos os rostos daqueles que vieram antes de nós. 214 00:14:46,168 --> 00:14:47,584 BLUE ANGELS MARINHEIRO DO ANO 215 00:14:47,584 --> 00:14:49,334 Figuras lendárias 216 00:14:49,334 --> 00:14:51,293 das quais ouvimos falar na frota. 217 00:14:53,001 --> 00:14:56,001 O Chefe Wooldridge foi um dos primeiros que conheci aqui. 218 00:14:57,334 --> 00:14:58,334 Ele é uma lenda. 219 00:14:59,501 --> 00:15:02,584 Uma característica única é que ele foi chamado... 220 00:15:02,584 --> 00:15:03,709 CAPITÃO-TENENTE LANCE "BUBB" BENSON 221 00:15:03,709 --> 00:15:06,918 ...para ser o Chefe três vezes. Isso nunca aconteceu antes. 222 00:15:09,209 --> 00:15:10,543 Ele está aqui há tempos, 223 00:15:10,543 --> 00:15:13,084 {\an8}conhece muito do que acontece aqui. 224 00:15:14,418 --> 00:15:16,001 {\an8}Quando cheguei aos Blue Angels, 225 00:15:16,001 --> 00:15:19,168 {\an8}fiquei impressionado com as formações e manobras. 226 00:15:19,168 --> 00:15:20,918 CAPITÃO GREG "BOSS" WOOLDRIDGE 227 00:15:22,418 --> 00:15:23,751 Como é possível? 228 00:15:25,584 --> 00:15:27,126 Como Vince Lombardi disse: 229 00:15:27,709 --> 00:15:31,251 "Vamos sair hoje em busca da perfeição. 230 00:15:31,751 --> 00:15:33,168 Nunca encontraremos. 231 00:15:33,168 --> 00:15:35,834 Mas, no meio do caminho, perceberemos a excelência." 232 00:15:39,959 --> 00:15:43,959 As marcas em direção à excelência mostram quando seremos capazes 233 00:15:43,959 --> 00:15:45,959 de chegar mais perto. 234 00:15:48,376 --> 00:15:50,834 Definimos nossa temporada com as formações, 235 00:15:50,834 --> 00:15:52,668 ou seja, o quão próximo voamos. 236 00:15:55,543 --> 00:15:58,168 No início da temporada, começamos distante 237 00:15:58,168 --> 00:15:59,834 com o Desfile da Frota, 238 00:15:59,834 --> 00:16:02,043 a distância utilizada na Marinha. 239 00:16:02,584 --> 00:16:04,668 {\an8}Então, conforme progredimos, 240 00:16:04,668 --> 00:16:07,793 {\an8}começamos a aproximar as formações. A Blue Gold. 241 00:16:07,793 --> 00:16:08,876 {\an8}FORMAÇÃO BLUE GOLD 242 00:16:08,876 --> 00:16:10,209 {\an8}Quando dizemos Blue Gold, 243 00:16:10,209 --> 00:16:14,418 {\an8}significa que as pinturas azul e dourada se encontrarão. 244 00:16:15,543 --> 00:16:17,793 {\an8}É aqui que ficará a cabeça do Jamammy. 245 00:16:17,793 --> 00:16:18,959 {\an8}Abaixo disto. 246 00:16:20,251 --> 00:16:22,251 {\an8}Em torno de 45 centímetros de distância. 247 00:16:22,834 --> 00:16:24,543 {\an8}Se colocar a mão acima da cabeça, 248 00:16:24,543 --> 00:16:27,334 será a distância da ponta dos dedos até a cabeça. 249 00:16:27,334 --> 00:16:29,751 São 45 centímetros entre eles. 250 00:16:29,751 --> 00:16:32,543 Naves de 22 toneladas a 650km/h. 251 00:16:35,709 --> 00:16:38,668 A próxima etapa é a formação mais próxima, chamada Yankee. 252 00:16:38,668 --> 00:16:42,459 Ele vai colocar a nave abaixo do Y da minha asa esquerda. 253 00:16:43,418 --> 00:16:46,334 Jamammy vai deslizar por baixo assim. 254 00:16:47,251 --> 00:16:48,751 {\an8}Isso cria uma paralaxe 255 00:16:48,751 --> 00:16:51,001 {\an8}que indica uma formação Diamante perfeita... 256 00:16:51,001 --> 00:16:51,918 {\an8}30 CENTÍMETROS 257 00:16:51,918 --> 00:16:54,251 {\an8}...em que as asas quase se sobrepõem. 258 00:16:54,251 --> 00:16:56,584 {\an8}FORMAÇÃO YANKEE 259 00:16:59,209 --> 00:17:02,084 Como estou na posição dois, eu defino a formação. 260 00:17:03,459 --> 00:17:05,126 Preciso ser perfeito em tudo, 261 00:17:05,834 --> 00:17:09,043 porque todos me usarão como base para definir a distância. 262 00:17:10,626 --> 00:17:14,334 Se eu estiver um pouco errado, Jamammy vai errar com base em mim 263 00:17:14,334 --> 00:17:16,918 e Chomps vai errar com base em nós dois. 264 00:17:17,668 --> 00:17:21,334 Se acontecer algum erro durante a formação, provavelmente 265 00:17:21,334 --> 00:17:22,626 a culpa é minha. 266 00:17:24,043 --> 00:17:27,876 TRÊS SEMANAS ANTES DA 1a MOSTRA 267 00:17:31,126 --> 00:17:34,126 As pessoas não sabem como voar demanda força física. 268 00:17:37,584 --> 00:17:39,084 CAPITÃO-TENENTE JULIUS "WHISKERS" BRATTON 269 00:17:39,084 --> 00:17:40,876 A mostra terá 45 minutos 270 00:17:40,876 --> 00:17:43,001 do que chamamos de pura violência. 271 00:17:48,584 --> 00:17:53,126 Temos, primeiro de tudo, uma mola de 20kg afastando a alavanca de nós. 272 00:17:53,668 --> 00:17:55,209 Não dá pra você senti-la, 273 00:17:55,209 --> 00:17:59,126 a menos que seja afastada de você a cerca de 20kg. 274 00:18:02,334 --> 00:18:06,209 Quando os pilotos voam, eles fazem um exercício completo 275 00:18:06,209 --> 00:18:08,668 que vai dos pés, mãos até a cabeça. 276 00:18:10,126 --> 00:18:13,001 {\an8}Usam o corpo todo para combater a força G. 277 00:18:13,001 --> 00:18:14,751 {\an8}CAPITÃO-TENENTE MONICA "DOC" BORZA 278 00:18:14,751 --> 00:18:19,126 {\an8}FORÇA G 279 00:18:19,126 --> 00:18:21,168 {\an8}Com a força G nas naves, 280 00:18:21,168 --> 00:18:24,959 {\an8}todo o sangue desce para as pernas e extremidades inferiores. 281 00:18:24,959 --> 00:18:27,584 {\an8}Quando o sangue sai da sua cabeça, 282 00:18:27,584 --> 00:18:29,876 você corre o risco de perder a consciência. 283 00:18:33,251 --> 00:18:36,793 O primeiro sinal é perder a visão e tudo escurecer. 284 00:18:36,793 --> 00:18:38,001 Visão em túnel. 285 00:18:39,001 --> 00:18:43,418 Para combater isso, vamos fazer o sangue circular com nossos músculos. 286 00:18:44,251 --> 00:18:47,501 Apertando as pernas, as nádegas, o abdômen. 287 00:18:47,501 --> 00:18:49,251 Se a força G for forte mesmo, 288 00:18:49,251 --> 00:18:52,584 temos que bloquear a respiração de três quartos do pulmão. 289 00:19:06,418 --> 00:19:09,251 Como pilotos, entendemos o risco. 290 00:19:10,876 --> 00:19:13,334 Fazemos nosso trabalho depois de muito treino 291 00:19:13,334 --> 00:19:15,001 para evitar acidentes. 292 00:19:18,501 --> 00:19:20,501 É uma mistura de emoções. 293 00:19:28,168 --> 00:19:29,626 O que fazemos é perigoso. 294 00:19:30,126 --> 00:19:33,543 Nas primeiras vezes, temos que apertar o botão "eu acredito". 295 00:19:34,376 --> 00:19:37,168 {\an8}Uma coisa que aprendi logo cedo 296 00:19:37,168 --> 00:19:39,459 {\an8}foi que é um esporte de equipe. Somos iguais. 297 00:19:39,459 --> 00:19:40,584 {\an8}CAPITÃO-TENENTE CARY "CHEWY" RICKOFF 298 00:19:42,959 --> 00:19:47,168 O risco de quando saímos para praticar não é menor 299 00:19:47,168 --> 00:19:48,959 do que quando fazemos a mostra. 300 00:19:48,959 --> 00:19:51,876 Então passamos um pente-fino em tudo. 301 00:20:07,501 --> 00:20:10,501 - Estávamos bem até... - Até quase um quilômetro. 302 00:20:11,043 --> 00:20:13,293 Nosso foco de amanhã será esse arco. 303 00:20:13,293 --> 00:20:15,209 Vamos trabalhar nisso amanhã. 304 00:20:15,209 --> 00:20:16,751 Tentar melhorar. 305 00:20:18,543 --> 00:20:21,168 Durante a reunião avaliativa, dissecamos tudo. 306 00:20:21,751 --> 00:20:23,501 Há vezes em que, no fim do dia, 307 00:20:23,501 --> 00:20:26,418 você fica frustrado por não ter conseguido uma manobra. 308 00:20:26,418 --> 00:20:29,459 Não basta saber que você errou lá em cima, 309 00:20:29,459 --> 00:20:32,876 é preciso assistir quadro a quadro numa tela de TV, 310 00:20:32,876 --> 00:20:34,876 filmado de perto com uma câmera HD 311 00:20:34,876 --> 00:20:37,459 para você ver como foi mal mesmo. 312 00:20:37,459 --> 00:20:40,376 Mas faz parte. É assim que melhoramos. 313 00:20:41,334 --> 00:20:44,459 Todo mundo passa por isso, até o Chefe. 314 00:20:44,959 --> 00:20:47,876 É uma tendência para mim, e talvez pra todo mundo. 315 00:20:47,876 --> 00:20:48,959 Você tenta... 316 00:20:48,959 --> 00:20:50,543 Temos que criticar nós mesmos. 317 00:20:51,584 --> 00:20:53,959 É o compromisso. Falar é fácil, difícil é fazer. 318 00:20:54,959 --> 00:20:56,834 Seja sua melhor versão 319 00:20:56,834 --> 00:20:58,459 e ajude a equipe a melhorar. 320 00:21:00,043 --> 00:21:01,459 UMA SEMANA ANTES DA MOSTRA 321 00:21:01,459 --> 00:21:03,959 Vamos lá! 322 00:21:03,959 --> 00:21:06,751 - Digam no três. Um, dois, três. - Diamante! 323 00:21:08,459 --> 00:21:09,418 Errar juntos. 324 00:21:11,209 --> 00:21:14,501 A ideia de errar juntos aproxima as pessoas. 325 00:21:17,709 --> 00:21:18,834 Questão de confiança. 326 00:21:20,084 --> 00:21:23,043 No caso de El Centro, é aqui que construímos confiança. 327 00:21:23,043 --> 00:21:26,126 Ponto de virada um pouco baixo. À direita um pouco alto. 328 00:21:27,251 --> 00:21:30,043 Você está vendo, na última semana, trabalho em equipe, 329 00:21:30,043 --> 00:21:31,668 foco e fundação, 330 00:21:31,668 --> 00:21:34,418 a fim de buscar a perfeição diariamente. 331 00:21:35,209 --> 00:21:39,209 Quanto mais próximo do auge, mais longe você percebe que está. 332 00:22:46,959 --> 00:22:49,293 ÚLTIMA REUNIÃO AVALIATIVA ANTES DA 1a MOSTRA DA TEMPORADA 333 00:22:49,293 --> 00:22:52,501 Muito bem. Hoje é sexta, 11 de março de 2022, 334 00:22:52,501 --> 00:22:54,501 Naval Air Facility, em El Centro. 335 00:22:54,501 --> 00:22:57,626 Vento 330 graus, entre 15 e 16km/h. Céu limpo. 336 00:22:57,626 --> 00:23:01,668 Previsão de vento 340 graus às 18h. Visibilidade total. Céu limpo. 337 00:23:01,668 --> 00:23:04,543 Na hora da decolagem, quatro pilotos na pista. 338 00:23:04,543 --> 00:23:07,459 Verifiquem o freio. Manobra Diamante e Gaiola de Esquilo. 339 00:23:08,084 --> 00:23:09,834 Virem à esquerda para seção solo. 340 00:23:09,834 --> 00:23:13,793 Durante as reuniões, acompanhamos no mapa 341 00:23:13,793 --> 00:23:16,126 com canetas enquanto o Chefe diz a sequência. 342 00:23:16,834 --> 00:23:19,376 ...o Whiskers, por trás, fará a Quebra Vertical 343 00:23:19,376 --> 00:23:21,543 e a quinta posição ficará à direita. 344 00:23:21,543 --> 00:23:22,543 O loop emparelhado. 345 00:23:22,543 --> 00:23:24,334 Quando chegamos a uma manobra, 346 00:23:25,293 --> 00:23:26,626 testamos nas cadeiras. 347 00:23:26,626 --> 00:23:28,168 Confirmem pra Formação Delta. 348 00:23:28,168 --> 00:23:29,251 - São cinco. - Cheese. 349 00:23:29,251 --> 00:23:30,209 - Jamammy. - Chomps. 350 00:23:30,209 --> 00:23:31,251 - Chewy. - Whiskers. 351 00:23:31,251 --> 00:23:34,918 Depois de tudo isso, sabemos exatamente o que esperar, 352 00:23:34,918 --> 00:23:36,668 o que fazer, como sentir, 353 00:23:36,668 --> 00:23:39,543 e podemos nos visualizar fazendo, 354 00:23:39,543 --> 00:23:43,584 praticando a manobra antes mesmo de finalmente realizá-la. 355 00:23:45,043 --> 00:23:46,668 Velocidade aerodinâmica, esquerda. 356 00:23:47,209 --> 00:23:49,251 - Temos seis, Chefe. - Chefe. 357 00:23:50,501 --> 00:23:51,709 Virem à esquerda. 358 00:23:53,918 --> 00:23:58,709 Curva esquerda pra Formação Delta. Puxem um pouco mais. 359 00:23:58,709 --> 00:24:00,959 Horizonte Sete-Cinco no poder. Marcha lenta. 360 00:24:01,626 --> 00:24:03,001 Preparem-se. Agora. 361 00:24:04,543 --> 00:24:06,418 - Curva esquerda, Flor-de-Lis. - Cheese. 362 00:24:06,418 --> 00:24:07,334 - Jamammy. - Chomps. 363 00:24:07,334 --> 00:24:08,334 - Chewy. - Whiskers. 364 00:24:12,376 --> 00:24:14,584 As distrações de que falamos estarão aqui. 365 00:24:14,584 --> 00:24:17,751 É hora do jogo sério. Só mantenham em mente 366 00:24:17,751 --> 00:24:20,043 que ficarão nervosos na hora. 367 00:24:20,043 --> 00:24:21,876 Apesar de ser El Centro, 368 00:24:21,876 --> 00:24:24,376 haverá milhares de pessoas lá 369 00:24:24,376 --> 00:24:27,668 dizendo coisas para tentar distraí-los. 370 00:24:27,668 --> 00:24:31,043 Pensem nisso esta noite e quando chegarem lá, como conversamos. 371 00:24:31,043 --> 00:24:34,251 Tudo, desde o andar, a cadência da fala. 372 00:24:34,251 --> 00:24:36,959 Pensem em tudo. A hora de entrar na nave. Tudo. 373 00:24:36,959 --> 00:24:39,168 Não se distraiam olhando pro lado. 374 00:24:39,168 --> 00:24:40,709 Foco dentro do canopi. 375 00:24:40,709 --> 00:24:43,584 Quando estiverem na pista, façam o mesmo de sempre. 376 00:24:43,584 --> 00:24:45,793 Com isso, é bom estar aqui. Vamos lá! 377 00:24:58,834 --> 00:25:03,084 SHOW AÉREO DE EL CENTRO PRIMEIRA MOSTRA DA TEMPORADA - 12 DE MARÇO 378 00:25:16,418 --> 00:25:19,043 Vamos fazer de tudo para que a demonstração seja 379 00:25:19,043 --> 00:25:21,709 a mais bela e divertida possível. 380 00:25:23,043 --> 00:25:26,293 Mas não é da boca pra fora. É meu objetivo principal. 381 00:25:28,668 --> 00:25:32,043 O importante é que seis naves decolem e pousem. 382 00:25:44,001 --> 00:25:45,376 É a primeira mostra, 383 00:25:45,376 --> 00:25:47,834 mas não sei dizer o que sinto. 384 00:25:49,293 --> 00:25:50,626 Não sei o que esperar. 385 00:25:51,876 --> 00:25:53,834 É aquele tipo de coisa: 386 00:25:54,918 --> 00:25:56,376 "Será que estou preparado?" 387 00:26:14,001 --> 00:26:15,834 TENENTE SCOTT GOOSSENS 388 00:26:18,793 --> 00:26:23,043 {\an8}CAPITÃO BRIAN KESSELRING 389 00:26:31,668 --> 00:26:36,334 Senhoras e senhores, a Marinha tem o prazer de realizar esta apresentação. 390 00:26:36,334 --> 00:26:39,293 A primeira demonstração da temporada. 391 00:26:42,168 --> 00:26:45,876 À esquerda, o capitão Kesselring avisa pra soltar a fumaça. 392 00:26:45,876 --> 00:26:49,709 Estão prontos para decolar. Os Blue Angels farão a Formação Diamante. 393 00:26:50,584 --> 00:26:52,543 Pronto para decolar. 394 00:27:13,459 --> 00:27:18,418 Formação Diamante. 395 00:27:19,709 --> 00:27:22,584 O Diamante está próximo de realizar uma manobra conhecida 396 00:27:22,584 --> 00:27:25,543 por quem já viu as demonstrações dos Blue Angels. 397 00:27:25,543 --> 00:27:29,001 À direita, a 650km/h, a Formação Diamante. 398 00:27:32,001 --> 00:27:33,043 As quatro naves 399 00:27:33,043 --> 00:27:36,918 voando como uma só nesta manobra a 360 graus. 400 00:27:49,418 --> 00:27:51,543 Os dois pilotos solos vão demonstrar 401 00:27:51,543 --> 00:27:54,043 a capacidade de voo invertido do F-18. 402 00:27:55,376 --> 00:27:57,334 Aproximando-se da esquerda pra direita, 403 00:27:57,334 --> 00:27:59,418 os capitães-tenentes Rickoff e Bratton 404 00:27:59,418 --> 00:28:02,251 vão girar a nave em 360 graus. 405 00:28:02,251 --> 00:28:03,501 Preparado? Vamos! 406 00:28:09,668 --> 00:28:13,084 Senhoras e senhores, Oposição Invertida da Formação Invertida. 407 00:28:17,543 --> 00:28:19,334 Enquanto os quatro se aproximam, 408 00:28:19,334 --> 00:28:23,376 vejam que os pilotos um e quatro estão em posições invertidas. 409 00:28:23,376 --> 00:28:25,501 É o Farvel Duplo dos Blue Angels. 410 00:28:25,501 --> 00:28:26,709 Preparados? Vamos! 411 00:28:40,084 --> 00:28:41,126 Separar! 412 00:28:42,918 --> 00:28:43,876 Girem. 413 00:28:52,751 --> 00:28:55,626 A equipe de 2022 tem o orgulho 414 00:28:55,626 --> 00:28:57,834 em saudar os aviadores da Marinha, 415 00:28:57,834 --> 00:29:01,251 a equipe de manutenção e o pessoal de apoio. 416 00:29:01,251 --> 00:29:04,168 À esquerda, os Blue Angels. 417 00:29:19,376 --> 00:29:21,626 Foi uma honra e um prazer 418 00:29:21,626 --> 00:29:25,084 apresentar a primeira demonstração desta temporada. 419 00:29:29,168 --> 00:29:31,543 A questão não é apenas a apresentação. 420 00:29:31,543 --> 00:29:35,126 Qualquer um pode aprender a dar piruetas e fazer manobras. 421 00:29:35,126 --> 00:29:40,084 Mas fazer com que seis naves voem como uma única é algo mágico. 422 00:29:40,084 --> 00:29:41,334 É a mágica Blue Angel. 423 00:29:41,334 --> 00:29:45,834 Senhoras e senhores, representando a Marinha e os Fuzileiros Navais, 424 00:29:45,834 --> 00:29:48,293 os Blue Angels de 2022. 425 00:29:51,251 --> 00:29:53,376 É desafiador, mas consegui. 426 00:29:54,376 --> 00:29:56,918 Quando terminamos lá, Chomps disse: 427 00:29:56,918 --> 00:29:59,459 "Parabéns. São pilotos de demonstração." 428 00:30:01,668 --> 00:30:03,001 É incrível. 429 00:30:05,959 --> 00:30:09,209 Depois de terminar o show em El Centro, prestamos continência, 430 00:30:09,209 --> 00:30:12,209 voltamos ao quartos e começamos a fazer as malas. 431 00:30:12,209 --> 00:30:14,626 Fat Albert carregou nosso equipamento, 432 00:30:14,626 --> 00:30:16,668 nossa equipe. É aí que percebemos 433 00:30:16,668 --> 00:30:21,126 que há uma temporada de oito meses à nossa frente agora. 434 00:30:22,876 --> 00:30:24,501 É, no mínimo, assustador. 435 00:30:24,501 --> 00:30:25,418 EL CENTRO, CALIFÓRNIA APRESENTAÇÃO 1 436 00:30:25,418 --> 00:30:28,043 Não só na primeira semana, mas em todas elas, 437 00:30:28,043 --> 00:30:30,293 o Bert viaja e nós também. 438 00:30:30,293 --> 00:30:31,751 32 CIDADES | 61 APRESENTAÇÕES 439 00:30:33,959 --> 00:30:37,126 Fat Albert é nosso C-130J Super Hercules. 440 00:30:37,126 --> 00:30:40,793 Chamamos ele de Bert. São nossos integrantes da Marinha. 441 00:30:40,793 --> 00:30:42,043 COMANDANTE JON "XO" FAY 442 00:30:42,043 --> 00:30:44,126 Também oferecem suporte logístico. 443 00:30:46,209 --> 00:30:48,918 {\an8}Fat Albert é importante no apoio à equipe... 444 00:30:48,918 --> 00:30:50,001 {\an8}CAPITÃO JACKSON STREIFF 445 00:30:50,001 --> 00:30:51,543 {\an8}...nos locais de mostra. 446 00:30:51,543 --> 00:30:55,626 {\an8}São em torno de 13 mil quilos de carga, 45 funcionários. 447 00:30:57,084 --> 00:30:58,459 Todos os novatos presentes? 448 00:30:58,459 --> 00:31:00,168 Talvez. 449 00:31:01,459 --> 00:31:02,293 É. 450 00:31:02,293 --> 00:31:03,876 São seis paletes de equipamentos. 451 00:31:03,876 --> 00:31:04,793 {\an8}SARGENTO-CHEFE LAUREN SONG 452 00:31:04,793 --> 00:31:06,876 {\an8}Nossos amigos ficam nos assentos 453 00:31:06,876 --> 00:31:09,876 nas laterais, bem apertados, até os joelhos de paletes. 454 00:31:11,584 --> 00:31:13,668 E grudados assim nos colegas. 455 00:31:17,751 --> 00:31:19,751 APRESENTAÇÃO 1 456 00:31:20,751 --> 00:31:22,084 Fizemos o primeiro show. 457 00:31:22,084 --> 00:31:24,293 Agora vamos a Nova Orleans. 458 00:31:24,293 --> 00:31:25,459 NOVA ORLEANS, LUISIANA 459 00:31:25,459 --> 00:31:28,251 Vamos passar pela cidade como um circo. 460 00:31:32,251 --> 00:31:34,876 Os Blue Angels, da Marinha, voltam à cidade. 461 00:31:34,876 --> 00:31:36,543 {\an8}Chegaram à cidade 462 00:31:36,543 --> 00:31:38,709 {\an8}e pousaram na Estação de Belle Chasse. 463 00:31:40,501 --> 00:31:42,834 BAÍA DE TAMPA, FLÓRIDA 464 00:31:42,834 --> 00:31:46,543 Quando chegamos lá com o Fat Albert, marcamos presença. 465 00:31:49,709 --> 00:31:51,209 Quando a porta se abre, 466 00:31:51,209 --> 00:31:54,084 tudo está perfeito para que façamos um bom show. 467 00:31:54,084 --> 00:31:55,168 CAPITÃO WILLIAM "B" HUCKEBA 468 00:31:57,459 --> 00:31:59,918 É parecido com um time esportivo. 469 00:32:01,501 --> 00:32:03,001 A agenda é impiedosa. 470 00:32:04,293 --> 00:32:07,126 Ficamos viajando constantemente. 471 00:32:08,251 --> 00:32:10,001 É a combinação de um time... 472 00:32:10,001 --> 00:32:10,918 {\an8}KINGSVILLE, TEXAS 473 00:32:10,918 --> 00:32:13,834 {\an8}...com a agenda de uma banda de rock em turnê. 474 00:32:13,834 --> 00:32:16,709 {\an8}CHARLESTON, CAROLINA DO SUL APRESENTAÇÃO 8 - EM 9 DE ABRIL 475 00:32:16,709 --> 00:32:17,793 {\an8}- Senhores. - Acertei. 476 00:32:19,209 --> 00:32:21,376 {\an8}É como planejar 30 casamentos. 477 00:32:21,959 --> 00:32:25,418 {\an8}Em 30 lugares a que você nunca foi com 30 famílias que não conhece. 478 00:32:25,418 --> 00:32:26,709 {\an8}TENENTE KAITLIN "BANDCAMP" FORSTER 479 00:32:28,084 --> 00:32:29,543 CHARLESTON, CAROLINA DO SUL VIDALIA, GEÓRGIA 480 00:32:38,251 --> 00:32:39,918 VERO BEACH, FLÓRIDA 481 00:32:39,918 --> 00:32:41,084 PENSACOLA, FLÓRIDA 482 00:32:42,584 --> 00:32:46,334 Chamando a equipe. Bom trabalho hoje. 483 00:32:50,709 --> 00:32:52,584 Manobra baixa. Vamos lá, ótimo. 484 00:32:56,459 --> 00:33:00,084 {\an8}ESTAÇÃO AÉREA NAVAL - PENSACOLA, FL BASE DOS BLUE ANGELS - 11 DE ABRIL 485 00:33:04,126 --> 00:33:06,376 Papai! 486 00:33:25,209 --> 00:33:27,251 Voltar pra casa depois de três meses 487 00:33:27,251 --> 00:33:31,668 e ver nossa família pela primeira vez na pista foi incrível. 488 00:33:38,793 --> 00:33:41,084 É muito especial ter esta base. 489 00:33:43,209 --> 00:33:45,751 Este lugar que nos ama tanto. 490 00:33:48,084 --> 00:33:51,001 Nossas famílias estão aqui. Moram sempre aqui. 491 00:33:55,293 --> 00:33:56,376 Oi, papai. 492 00:34:00,251 --> 00:34:04,418 Quando descobri que entrei pra equipe, foi no dia 11 de julho. 493 00:34:05,376 --> 00:34:06,793 Um mês depois, Jill nasceu. 494 00:34:06,793 --> 00:34:09,251 Mais um mês depois, saí pra me juntar à equipe. 495 00:34:09,793 --> 00:34:13,084 O fato de cuidarem bem da nossa família 496 00:34:13,084 --> 00:34:16,751 é o que nos faz ter carinho por este lugar. 497 00:34:45,334 --> 00:34:48,751 TREINAMENTO AÉREO - ALA SEIS 498 00:35:02,584 --> 00:35:07,876 CAPITÃO BRIAN KESSELRING, MARINHA COMANDANTE - BLUE ANGELS 499 00:35:13,626 --> 00:35:14,459 Beleza. 500 00:35:15,209 --> 00:35:18,751 Nunca imaginei que entraria para a equipe, entende? 501 00:35:18,751 --> 00:35:22,293 Que ficaria longe de casa durante 300 dias no ano. 502 00:35:22,834 --> 00:35:24,209 Tenho uma filha nova. 503 00:35:24,209 --> 00:35:28,001 Tive conversas difíceis com a esposa, tipo: "Queremos isso mesmo?" 504 00:35:28,001 --> 00:35:32,876 Para mim, essa era uma maneira de retribuir, de certa forma. 505 00:35:36,793 --> 00:35:41,293 Em 20 de junho de 1986, eu tinha nove anos e morava em Fargo, Dakota do Norte. 506 00:35:43,709 --> 00:35:47,168 Meu sonho, quando vi os Blue Angels, era servir meu país. 507 00:35:48,459 --> 00:35:49,626 Cadê meu pai? 508 00:35:50,626 --> 00:35:54,418 Cresci nos esportes, jogando basquete, e terminei a faculdade 509 00:35:54,418 --> 00:35:57,584 pensando: "Gostaria de voar para a Marinha, mas sou grande. 510 00:35:57,584 --> 00:35:59,376 Não vou caber na cabine." 511 00:35:59,376 --> 00:36:03,168 Na verdade, eu caibo, sim. E eles me aceitaram. 512 00:36:03,168 --> 00:36:05,876 O resto vocês já sabem, me juntei à Marinha. 513 00:36:10,251 --> 00:36:14,334 Sou major dos Fuzileiros Navais, gerencio a manutenção das naves. 514 00:36:15,293 --> 00:36:17,876 Brian me disse: "Uma carreira que gostaria 515 00:36:17,876 --> 00:36:20,751 era me juntar aos Blue Angels. Mas é impossível." 516 00:36:20,751 --> 00:36:21,709 MAJOR ASHLEY KESSELRING 517 00:36:21,709 --> 00:36:23,084 "Nunca conseguirei." 518 00:36:23,084 --> 00:36:27,418 Nós dois ficamos chocados quando descobrimos que ele conseguiu. 519 00:36:28,793 --> 00:36:31,459 Tivemos muita sorte de poder trabalhar juntos. 520 00:36:32,959 --> 00:36:34,918 Ele foi chamado para o próximo serviço. 521 00:36:34,918 --> 00:36:37,709 Eu ainda não fui. Mas estou torcendo 522 00:36:37,709 --> 00:36:40,834 para que tudo se alinhe. 523 00:36:40,834 --> 00:36:44,626 Mas não podemos nos estressar por algo que não temos controle. 524 00:36:46,543 --> 00:36:49,709 É quase como um quebra-cabeça quando o assunto é 525 00:36:49,709 --> 00:36:51,418 ter uma família na área militar. 526 00:36:52,293 --> 00:36:55,834 É possível, temos duas filhas. Com certeza, é possível. 527 00:36:55,834 --> 00:36:58,668 É uma das coisas pela qual nos esforçamos. 528 00:37:01,209 --> 00:37:02,501 Muito bem, Remy. 529 00:37:03,876 --> 00:37:04,918 Ótimo. 530 00:37:05,668 --> 00:37:07,918 Não há muitas turnês para alguém como eu. 531 00:37:08,918 --> 00:37:11,584 Eu voltei por causa da missão. 532 00:37:13,626 --> 00:37:18,709 Os sonhos que as pessoas achavam impossíveis podem se realizar. 533 00:37:18,709 --> 00:37:21,584 Essa é a mentalidade dos Blue Angels. 534 00:37:27,459 --> 00:37:28,918 Eu não imaginei... 535 00:37:28,918 --> 00:37:31,376 Já estive em boas equipes, mas nunca imaginei 536 00:37:31,376 --> 00:37:33,376 que me apegaria tanto a esta. 537 00:37:33,376 --> 00:37:34,584 Isso. 538 00:37:34,584 --> 00:37:35,626 Tchau, Remy. 539 00:37:37,209 --> 00:37:38,209 Tudo certo. 540 00:37:47,918 --> 00:37:49,918 Não há família como a dos Blue Angels. 541 00:37:49,918 --> 00:37:53,834 Vou sentir falta disso. E de tudo que envolve a equipe. 542 00:37:56,293 --> 00:37:58,543 Tem tudo a ver com ser membro da equipe. 543 00:38:01,334 --> 00:38:04,626 São 141 funcionários no comando fazendo seus trabalhos. 544 00:38:05,126 --> 00:38:06,793 Se esforçando ao máximo. 545 00:38:10,543 --> 00:38:13,918 É constante. São 18 horas por dia com as mesmas pessoas. 546 00:38:13,918 --> 00:38:16,918 Todo mundo aqui, os pilotos, comandantes, colegas, 547 00:38:16,918 --> 00:38:18,459 pessoas da manutenção, 548 00:38:18,459 --> 00:38:21,251 não importa a função, todos são parte da família. 549 00:38:23,418 --> 00:38:24,876 E aí, campeão? 550 00:38:24,876 --> 00:38:25,918 Ei! 551 00:38:25,918 --> 00:38:27,584 Como disse, deem 100%. 552 00:38:27,584 --> 00:38:30,209 Preciso de vocês agora. É bom estar aqui. 553 00:38:42,459 --> 00:38:43,418 SUBOFICIAL CHEFE DE COMANDO 554 00:38:43,418 --> 00:38:44,376 APOIO À VIDA 555 00:38:44,376 --> 00:38:45,334 CONTROLE DE MANUTENÇÃO 556 00:38:46,709 --> 00:38:47,959 GARANTIA DA QUALIDADE 557 00:38:47,959 --> 00:38:50,418 Especialista em comunicação, Paul Archer. 558 00:38:50,418 --> 00:38:52,459 Me chamo Oyindamola Michael. 559 00:38:53,209 --> 00:38:55,001 Chefe da Tripulação Número Seis. 560 00:38:55,751 --> 00:38:58,876 {\an8}Sou o tenente Griffin Stangel, codinome Push Pop. 561 00:38:58,876 --> 00:39:00,501 {\an8}Tenente Brian Abe, o Mo. 562 00:39:00,501 --> 00:39:01,501 {\an8}OFICIAL DE MANUTENÇÃO 563 00:39:01,501 --> 00:39:03,543 {\an8}Tenente Paul Kruger, codinome Suppo. 564 00:39:03,543 --> 00:39:06,709 {\an8}Tenente Henry Cedeño, de Juana Díaz, Porto Rico. 565 00:39:08,251 --> 00:39:09,084 PILOTOS CIRURGIÃO DE VOO 566 00:39:09,084 --> 00:39:10,126 FAT ALBERT EQUIPE 567 00:39:10,126 --> 00:39:11,209 SUPRIMENTOS ADMINISTRAÇÃO 568 00:39:11,209 --> 00:39:12,126 EVENTOS COORDENAÇÃO 569 00:39:12,918 --> 00:39:16,001 Meu papel como Blue Angel Número Sete é ser o narrador. 570 00:39:17,543 --> 00:39:20,709 Meu objetivo é interagir com uma plateia de milhares, 571 00:39:20,709 --> 00:39:22,918 às vezes centenas de milhares de pessoas. 572 00:39:24,084 --> 00:39:24,918 ASSUNTOS PÚBLICOS 573 00:39:24,918 --> 00:39:26,876 {\an8}Sou especialista em comunicação. 574 00:39:27,376 --> 00:39:28,918 {\an8}Somos fotógrafos aéreos. 575 00:39:28,918 --> 00:39:30,126 {\an8}ESPECIALISTA EM COMUNICAÇÃO 2 CODY HENDRIX 576 00:39:30,126 --> 00:39:32,959 Podemos voar nas naves e tirar lindas fotos deles. 577 00:39:37,501 --> 00:39:39,418 Temos uma líder mulher agora. 578 00:39:39,418 --> 00:39:43,376 Isso só aconteceu uma vez antes. Ela comanda a equipe toda. 579 00:39:43,376 --> 00:39:45,543 - E aí, rapazes? - Ei! 580 00:39:45,543 --> 00:39:47,959 Todos precisam estar aqui amanhã às 8h. 581 00:39:47,959 --> 00:39:51,043 Prestem atenção às informações. Quero dois voluntários... 582 00:39:51,043 --> 00:39:54,959 {\an8}De 1999 a 2000, Karen Mareni foi a última líder mulher. 583 00:39:54,959 --> 00:39:56,293 {\an8}KERI "FRONT MA'AM" KALMUS COORDENADORA DA EQUIPE 584 00:39:56,293 --> 00:39:58,376 {\an8}Ela era Front Chick. Eu sou Front Ma'am. 585 00:39:58,376 --> 00:40:00,251 {\an8}Mas me chamam de Front Man. 586 00:40:00,751 --> 00:40:04,168 Tudo pronto, Front Man. Pista completa. ATAF presente. 587 00:40:04,168 --> 00:40:08,334 Eu basicamente acompanho todas as naves juntamente com os chefes de equipe. 588 00:40:08,334 --> 00:40:09,668 HANGAR 1854 BEM-VINDO A BORDO 589 00:40:09,668 --> 00:40:12,668 São 12 chefes de equipe, dois para cada piloto. 590 00:40:16,126 --> 00:40:19,709 Sou o chefe de equipe número um do Chefe Kesselring. 591 00:40:19,709 --> 00:40:23,084 {\an8}Vamos à cabine para verificar tudo que o piloto precisa. 592 00:40:23,084 --> 00:40:24,043 {\an8}KEVIN "219" HILL CHEFE DE EQUIPE NÚMERO UM 593 00:40:24,626 --> 00:40:27,584 {\an8}Os controles de voo, painéis, tudo. 594 00:40:27,584 --> 00:40:30,501 {\an8}Eu verifico tudo pela segunda, terceira vez 595 00:40:30,501 --> 00:40:33,209 pra garantir que tudo esteja certo pro voo. 596 00:40:33,209 --> 00:40:34,251 Piloto! 597 00:40:34,251 --> 00:40:36,918 Como piloto, nunca inspecionei a nave. 598 00:40:37,626 --> 00:40:40,293 Eu confiava muito no meu chefe de equipe. 599 00:40:41,043 --> 00:40:44,001 {\an8}Eu só entro na nave e aperto o cinto. 600 00:40:45,084 --> 00:40:47,376 {\an8}Se me disserem que está tudo certo, eu vou. 601 00:40:48,043 --> 00:40:51,043 Quando a nave está perfeita, fazemos um aperto de mão. 602 00:40:51,043 --> 00:40:53,376 E, depois disso, gritamos: "Whoo!" 603 00:40:59,084 --> 00:41:00,751 Pronto para decolagem. 604 00:41:08,293 --> 00:41:11,209 Aos quatro anos, vi uma apresentação com meu pai. 605 00:41:12,209 --> 00:41:15,293 Foi quando vi os Blue Angels pela primeira vez. 606 00:41:15,293 --> 00:41:17,084 Achei incrível. 607 00:41:17,084 --> 00:41:18,626 Corri de perto dos pais 608 00:41:18,626 --> 00:41:20,918 pra tentar ver uma nave de perto. 609 00:41:20,918 --> 00:41:22,376 Tiveram que anunciar: 610 00:41:22,376 --> 00:41:25,751 "Se você perdeu um menino de quatro anos, venha à cabine 611 00:41:25,751 --> 00:41:27,459 que devolveremos ele." 612 00:41:28,584 --> 00:41:29,418 E foi isso. 613 00:41:29,418 --> 00:41:31,834 Me apaixonei pela aviação aos quatros anos. 614 00:41:36,918 --> 00:41:38,668 Eu queria fazer aquilo. 615 00:41:38,668 --> 00:41:41,043 Quando a nave do Cheese mergulhou, 616 00:41:41,043 --> 00:41:44,084 a sua deu uma mexida e quase fez o mesmo. 617 00:41:44,084 --> 00:41:46,751 Precisamos nos concentrar na formação... 618 00:41:46,751 --> 00:41:47,918 Chomps é um querido. 619 00:41:48,668 --> 00:41:51,043 Ele entende os ricos que existem. 620 00:41:51,043 --> 00:41:53,709 Ele é o cara que tem o melhor ponto de vista 621 00:41:53,709 --> 00:41:57,043 de toda a formação, sempre. 622 00:41:58,709 --> 00:42:03,668 Uma grande responsabilidade. O Chefe manda bem nisso como comandante. 623 00:42:03,668 --> 00:42:05,459 Mas tem coisas que não vemos. 624 00:42:08,376 --> 00:42:11,834 Chomps é o piloto solitário dos Fuzileiros Navais. 625 00:42:12,501 --> 00:42:14,418 Brincamos que é o general Zastoupil, 626 00:42:14,418 --> 00:42:19,168 porque ele encarna essa personalidade quando conversa com as pessoas. 627 00:42:19,168 --> 00:42:21,084 A grande lição agora é reduzir 628 00:42:21,084 --> 00:42:23,584 a reação exagerada no pouso. 629 00:42:24,543 --> 00:42:26,043 Eu estava tentando não colidir com ele. 630 00:42:27,084 --> 00:42:29,959 Mas houve muita proximidade com a ponta da nave. 631 00:42:29,959 --> 00:42:32,418 Correto. Nunca estive tão próximo assim. 632 00:42:33,168 --> 00:42:35,293 - Então... - Dá para segurar, mas... 633 00:42:37,334 --> 00:42:38,959 ...é preciso chegar a um acordo. 634 00:42:38,959 --> 00:42:42,168 Talvez você possa se deslocar mais e sair de perto, 635 00:42:42,168 --> 00:42:45,209 mas não tanto a ponto de se afastar da formação. 636 00:42:45,209 --> 00:42:46,834 Isso foi muito feio. 637 00:42:46,834 --> 00:42:49,626 Vamos ter mais uma reunião amanhã também, 638 00:42:49,626 --> 00:42:51,084 falaremos de emparelhamento. 639 00:42:52,751 --> 00:42:56,543 Há apenas uma opção dos Fuzileiros nos Blue Angels a qualquer momento, 640 00:42:56,543 --> 00:43:01,084 só podemos ter um piloto de demonstração em qualquer ano. 641 00:43:01,084 --> 00:43:02,543 Este é meu último ano. 642 00:43:04,543 --> 00:43:07,918 Minha função é fazer com que todos trabalhem juntos 643 00:43:07,918 --> 00:43:11,168 para que nunca fique uma questão solta entre os elementos. 644 00:43:11,168 --> 00:43:13,626 Por isso é função do número quatro. 645 00:43:13,626 --> 00:43:16,084 Sempre o cara do segundo ano que faz a reunião. 646 00:43:20,501 --> 00:43:21,709 - Isso. - É... 647 00:43:21,709 --> 00:43:24,709 Em breve, vamos sair para uma longa viagem. 648 00:43:24,709 --> 00:43:26,793 Ficaremos longe da família. 649 00:43:26,793 --> 00:43:30,459 Quase nunca temos muito tempo pra ficar com nossa família. 650 00:43:32,709 --> 00:43:35,626 Quando estamos aqui, queremos aproveitar ao máximo. 651 00:43:36,543 --> 00:43:38,293 Quando saí de casa hoje, 652 00:43:38,293 --> 00:43:40,459 minha filha grudou na minha perna: 653 00:43:40,459 --> 00:43:42,626 "Papai, não vá. Fique pro fim de semana." 654 00:43:44,626 --> 00:43:48,126 E meu filho ficou escalando minha outra perna 655 00:43:48,126 --> 00:43:50,043 enquanto eu me dirigia ao caminhão. 656 00:43:52,918 --> 00:43:54,084 PENSACOLA, FLÓRIDA 657 00:43:56,501 --> 00:43:57,376 BASE DE ELLSWORTH, DAKOTA DO SUL 658 00:43:57,376 --> 00:44:00,418 {\an8}BASE DE ELLSWORTH, DAKOTA DO SUL APRESENTAÇÃO 15 - EM 15 DE MAIO 659 00:44:00,418 --> 00:44:03,668 {\an8}BASE DE DOVER, DELAWARE APRESENTAÇÃO 17 - EM 21 DE MAIO 660 00:44:10,168 --> 00:44:13,543 É muito legal ver a reação do público. 661 00:44:13,543 --> 00:44:18,001 Eles pensam: "Você é o máximo com esse estilo de vida corrido." 662 00:44:18,001 --> 00:44:18,918 É. 663 00:44:21,084 --> 00:44:22,251 E, à noite... 664 00:44:22,251 --> 00:44:23,584 ACADEMIA NAVAL, ANNAPOLIS, MARYLAND 665 00:44:23,584 --> 00:44:25,043 ...vamos a eventos... 666 00:44:25,043 --> 00:44:26,168 {\an8}BEM-VINDOS DE VOLTA, EAGLES 667 00:44:26,168 --> 00:44:29,084 ...de divulgação local. Os pilotos vão às escolas. 668 00:44:29,084 --> 00:44:34,209 Nossa missão é mostrar o trabalho em equipe e o profissionalismo 669 00:44:34,209 --> 00:44:36,168 da Marinha e dos Fuzileiros Navais. 670 00:44:36,168 --> 00:44:39,668 {\an8}Eu estava com o Chefe na Fundação Blue Angel. 671 00:44:39,668 --> 00:44:42,251 {\an8}- Obrigada por vir. - É um prazer conhecê-la. 672 00:44:42,251 --> 00:44:46,876 {\an8}A Fundação Blue Angel é uma organização sem fins lucrativos e com voluntários 673 00:44:46,876 --> 00:44:48,668 {\an8}que ajuda os veteranos feridos. 674 00:44:48,668 --> 00:44:50,793 {\an8}CAPITÃO GIL RUD CHEFE DOS BLUE ANGELS - 1986-1988 675 00:44:50,793 --> 00:44:52,584 {\an8}A Freedom Station faz parte. 676 00:44:53,293 --> 00:44:57,084 {\an8}Foi muito especial passar um tempo com os guerreiros feridos. 677 00:44:57,084 --> 00:44:59,293 {\an8}AGRADECEMOS O ORGULHO, PAIXÃO E PATRIOTISMO 678 00:44:59,293 --> 00:45:01,043 {\an8}Vamos também aos hospitais... 679 00:45:01,043 --> 00:45:04,834 Sou Monica, a médica dos Blue Angels. 680 00:45:04,834 --> 00:45:09,459 ...e interagimos com todas as crianças, passamos um tempo com elas. 681 00:45:11,126 --> 00:45:13,709 {\an8}ESTAÇÃO AÉREA NAVAL, PENSACOLA, FL 682 00:45:13,709 --> 00:45:14,709 Muito bem. 683 00:45:19,001 --> 00:45:22,959 Na primeira vez que colocamos o traje, nos sentimos impostores. 684 00:45:24,293 --> 00:45:26,751 Me lembro disso sempre que visto o uniforme. 685 00:45:28,668 --> 00:45:29,918 Acho que o melhor 686 00:45:29,918 --> 00:45:32,501 é nunca estar confortável no uniforme. 687 00:45:34,918 --> 00:45:36,668 Você representa muita gente. 688 00:45:37,543 --> 00:45:39,168 Não apenas a si mesmo. 689 00:45:45,918 --> 00:45:49,709 Eu olho para aqueles 28 rostos na parede todos os dias. 690 00:45:53,459 --> 00:45:55,793 Os 28 homens que perdemos neste trabalho. 691 00:45:58,084 --> 00:46:00,168 2 DE JUNHO DE 2016 692 00:46:00,168 --> 00:46:04,334 {\an8}Últimas notícias. Uma nave dos Blue Angels caiu em Smyrna, no Tennessee... 693 00:46:04,334 --> 00:46:05,834 {\an8}DESASTRE NO CÉU 694 00:46:05,834 --> 00:46:07,793 {\an8}Estávamos lá quando aconteceu. 695 00:46:08,876 --> 00:46:11,168 {\an8}Muitos viram acontecer em tempo real. 696 00:46:11,668 --> 00:46:13,876 {\an8}ACIDENTE DOS BLUE ANGELS DIGAMOS ADEUS AO CAPITÃO KUSS 697 00:46:13,876 --> 00:46:17,043 {\an8}O capitão Jeff Kuss morreu quando caiu, em Smyrna, 698 00:46:17,043 --> 00:46:19,334 {\an8}enquanto praticava para a apresentação. 699 00:46:21,501 --> 00:46:25,418 Ele era o cara mais animado e profissional que já conheci. 700 00:46:27,334 --> 00:46:31,626 Quer dizer, a equipe tem essa mentalidade de que... 701 00:46:32,501 --> 00:46:33,501 CAPITÃO-TENENTE LANCE "BUBB" BENSON 702 00:46:33,501 --> 00:46:34,959 ...os dias são iguais. 703 00:46:34,959 --> 00:46:37,418 {\an8}Temos uma rotina já estabelecida. 704 00:46:38,084 --> 00:46:41,709 {\an8}E, quando algo terrível assim acontece, todo mundo pensa: 705 00:46:41,709 --> 00:46:43,459 {\an8}"O que faremos agora?" 706 00:46:50,001 --> 00:46:51,751 É um tipo diferente de voar. 707 00:46:52,418 --> 00:46:55,334 As manobras são baixas, rápidas e perto do chão. 708 00:46:55,334 --> 00:46:57,543 Quase não há espaço para erros. 709 00:47:04,584 --> 00:47:06,584 Eles merecem ser lembrados. 710 00:47:08,626 --> 00:47:10,876 Eu sempre me pergunto: "Quem sou?" 711 00:47:10,876 --> 00:47:12,043 CHEFE 712 00:47:20,418 --> 00:47:22,751 Quem sou eu para me sentar aqui? 713 00:47:25,501 --> 00:47:27,918 É difícil ter ego quando vemos eles e pensamos: 714 00:47:27,918 --> 00:47:28,959 "Quem sou eu?" 715 00:47:34,001 --> 00:47:36,001 É uma experiência de humildade. 716 00:47:43,626 --> 00:47:47,459 Estou no meu último ano. Terei um sucessor. 717 00:47:48,376 --> 00:47:51,084 É um processo único escolher meu substituto. 718 00:47:52,709 --> 00:47:57,918 MUSEU NACIONAL DE AVIAÇÃO NAVAL PENSACOLA, FLÓRIDA 719 00:47:59,626 --> 00:48:01,168 {\an8}ABERTO DIARIAMENTE DAS 9H ÀS 16H 720 00:48:02,293 --> 00:48:05,209 BLUE ANGELS PROCESSO DE SELEÇÃO DE COMANDO 721 00:48:05,209 --> 00:48:08,084 São poucas as pessoas que já viveram isso. 722 00:48:11,126 --> 00:48:12,209 A inscrição do Chefe. 723 00:48:12,209 --> 00:48:15,293 Não há outro momento pra se inscrever pros Blue Angels. 724 00:48:15,293 --> 00:48:16,918 É algo bem definitivo. 725 00:48:19,126 --> 00:48:21,626 Eles vieram de todos os cantos do mundo. 726 00:48:23,584 --> 00:48:26,501 É a oportunidade de um sonho que pode mudar uma vida. 727 00:48:26,918 --> 00:48:28,876 {\an8}Os candidatos devem ter pelo menos 3.000 horas de voo 728 00:48:28,876 --> 00:48:31,418 {\an8}e ter estado no comando de um esquadrão de aviões. 729 00:48:31,418 --> 00:48:35,918 {\an8}Eu, nos anos 1990, fui o comandante de um esquadrão comum. 730 00:48:36,709 --> 00:48:38,709 Nunca me escolheriam. 731 00:48:38,709 --> 00:48:39,918 Para que tentar? 732 00:48:41,001 --> 00:48:44,918 Fiquei de boa, na minha. Só agi normalmente. 733 00:48:46,084 --> 00:48:50,501 Fiquei chocado quando me tiraram da sala 734 00:48:50,501 --> 00:48:53,376 e disseram: "É você." Cara! 735 00:49:06,251 --> 00:49:08,501 Mudou minha vida. Fiquei surpreso mesmo. 736 00:49:13,543 --> 00:49:17,209 É uma decisão difícil. Esses caras são batalhadores. 737 00:49:18,126 --> 00:49:20,376 Trabalharam a vida toda. 738 00:49:21,293 --> 00:49:24,751 Todos conhecem o campeão. Talvez o segundo e terceiro lugares. 739 00:49:25,418 --> 00:49:28,626 Mas há um quarto lugar. E ninguém lembra o nome da pessoa. 740 00:49:30,376 --> 00:49:32,626 REUNIÃO EM ANDAMENTO 741 00:49:32,626 --> 00:49:35,793 Primeiro, gostaria de agradecer. Bom trabalho. 742 00:49:35,793 --> 00:49:38,126 Muito obrigado. Fizeram um excelente trabalho. 743 00:49:38,126 --> 00:49:40,376 - Obrigado. - Muito bem. 744 00:49:40,376 --> 00:49:42,334 - Certo. - Vamos sair. Ótimo. 745 00:49:42,334 --> 00:49:43,543 - Parabéns. - Obrigado. 746 00:49:45,084 --> 00:49:45,959 Isso! 747 00:49:47,834 --> 00:49:49,959 Vão começar o treinamento agora, 748 00:49:49,959 --> 00:49:52,084 mas terão de conversar com a imprensa. 749 00:49:52,084 --> 00:49:56,126 A coisa mais importante a se fazer agora é ligar pra sua esposa. 750 00:49:56,793 --> 00:49:59,251 - Ligue pros seus pais também. - Certo. 751 00:49:59,251 --> 00:50:01,459 - Ótimo. - Converse por alguns minutos. 752 00:50:01,459 --> 00:50:03,168 Foi muito emocionante, claro. 753 00:50:03,168 --> 00:50:05,001 ALEX "SCRIBE" ARMATAS ESCOLHIDO 754 00:50:05,001 --> 00:50:08,709 Fiquei surpreso. Depois foi uma enxurrada de emoções. 755 00:50:10,126 --> 00:50:12,709 Sou o comandante Alex Armatas. Codinome Scribe. 756 00:50:12,709 --> 00:50:16,584 Cresci em Nova York e, desde jovem, sonhava em voar. 757 00:50:17,251 --> 00:50:18,209 Conferência um. 758 00:50:18,209 --> 00:50:21,543 Estou na Marinha há um tempo, mais de 20 anos já. 759 00:50:23,084 --> 00:50:25,001 Me preparei para não ser o escolhido, 760 00:50:25,001 --> 00:50:28,043 então agora preciso rapidamente aprender a aceitar 761 00:50:28,043 --> 00:50:31,584 que esta será minha função e me preparar para ela. 762 00:50:32,168 --> 00:50:34,001 Como se sente? Chocado? 763 00:50:34,001 --> 00:50:35,418 - Sim. Muito. - É. 764 00:50:35,418 --> 00:50:36,834 Sei como é. 765 00:50:38,918 --> 00:50:40,709 Será diferente do que pensa. 766 00:50:40,709 --> 00:50:43,376 Desafiador em aspectos que você nem imagina. 767 00:50:43,376 --> 00:50:44,959 Mas não trocaria por nada. 768 00:50:44,959 --> 00:50:46,334 - Foi fantástico. - É. 769 00:50:48,209 --> 00:50:50,251 MUSEU NACIONAL DE AVIAÇÃO NAVAL 770 00:50:50,251 --> 00:50:51,751 Muito obrigado. 771 00:50:55,501 --> 00:50:58,126 Boa tarde. Sou o comandante Alex Armatas. 772 00:50:58,126 --> 00:51:01,459 É uma honra estar aqui. É muito gratificante. 773 00:51:01,459 --> 00:51:03,293 Emocionado, como Kesselring disse. 774 00:51:03,293 --> 00:51:06,751 Almirante, agradeço ao senhor também. E eu... 775 00:51:06,751 --> 00:51:09,668 Apesar de ser um líder e aviador muito habilidoso, 776 00:51:09,668 --> 00:51:12,543 ele passará pela mesma curva de aprendizagem. 777 00:51:13,126 --> 00:51:15,501 Quando eu me lembro... Cara! 778 00:51:15,501 --> 00:51:17,459 Ele ainda não sabe o que o espera. 779 00:51:18,459 --> 00:51:20,459 - Fica mais fácil com o tempo? - Sim. 780 00:51:20,459 --> 00:51:21,959 Espero que sim. 781 00:51:21,959 --> 00:51:24,418 - Excelente. - Muito obrigado, almirante. 782 00:51:24,418 --> 00:51:26,959 Pois é. Espero que fique mais fácil com o tempo. 783 00:51:29,751 --> 00:51:32,834 {\an8}Os Blue Angels são uma criação do almirante Chester Nimitz. 784 00:51:32,834 --> 00:51:35,043 {\an8}ALMIRANTE CHESTER NIMITZ CHEFE DE OPERAÇÕES - 1945-1947 785 00:51:35,043 --> 00:51:37,459 {\an8}Em 1946, o almirante Nimitz disse: 786 00:51:37,459 --> 00:51:40,876 "O público americano não pode se esquecer das naves da Marinha." 787 00:51:44,668 --> 00:51:48,959 {\an8}Ele chamou um colega que teve cinco vitórias aéreas durante a guerra, 788 00:51:48,959 --> 00:51:51,834 {\an8}um capitão-tenente de 26 anos chamado Butch Voris. 789 00:51:51,834 --> 00:51:53,626 {\an8}CAPITÃO-TENENTE BUTCH VORIS 1o CHEFE DOS BLUE ANGELS 790 00:51:53,626 --> 00:51:59,001 Butch reuniu quatro de seus grandes amigos e criou uma equipe... 791 00:52:00,501 --> 00:52:04,209 criou algumas manobras e levou isso ao público americano. 792 00:52:20,751 --> 00:52:24,959 Os Blue Angels voam num McDonnell Douglas A-4F Skyhawk II, 793 00:52:24,959 --> 00:52:26,668 um avião de ataque simples, 794 00:52:26,668 --> 00:52:30,918 uma versão da nave que a frota usa desde 1956. 795 00:52:45,626 --> 00:52:49,418 No decorrer dos anos, a equipe usou muitos aviões diferentes. 796 00:52:49,418 --> 00:52:53,126 Aviões movidos a hélice. Depois, entrou na era dos jatos. 797 00:52:56,293 --> 00:52:58,251 Preparados? Vamos! 798 00:52:59,876 --> 00:53:01,043 Mandem ver! 799 00:53:01,043 --> 00:53:05,751 Não víamos como algo arriscado. Ser Blue Angel era como um privilégio. 800 00:53:37,834 --> 00:53:41,626 É uma função disputada ser parte dos Blue Angels. 801 00:53:43,501 --> 00:53:49,251 E é um privilégio muito distinto ser selecionado para a equipe. 802 00:53:51,668 --> 00:53:53,751 E nós podemos escolher. Imaginem só. 803 00:53:53,751 --> 00:53:56,834 Ninguém acima diz: "Vai pegar tal pessoa 804 00:53:56,834 --> 00:53:59,376 e ensiná-la a voar e a ser um Blue Angel." 805 00:54:00,209 --> 00:54:03,418 É algo muito incomum no setor militar. 806 00:54:08,751 --> 00:54:11,209 5 DE JULHO SELEÇÃO DE CANDIDATOS PARA OS BLUE ANGELS 807 00:54:11,209 --> 00:54:12,168 Certo. 808 00:54:12,168 --> 00:54:14,334 A agenda de hoje será apertada. 809 00:54:14,334 --> 00:54:15,959 SOMENTE DOIS PILOTOS SERÃO SELECIONADOS 810 00:54:15,959 --> 00:54:18,209 Se for o próximo, espere no corredor. 811 00:54:18,209 --> 00:54:20,418 O restante pode relaxar aqui. Ficar tranquilo. 812 00:54:20,918 --> 00:54:21,751 Obrigada. 813 00:54:21,751 --> 00:54:23,918 Há o processo difícil de entrevista. 814 00:54:23,918 --> 00:54:27,626 Fazemos exames médicos, mostramos nosso passado e tudo mais. 815 00:54:27,626 --> 00:54:30,043 Mas o mais importante são três coisas: 816 00:54:30,043 --> 00:54:31,876 talento, paixão e personalidade. 817 00:54:31,876 --> 00:54:33,001 Alguma pergunta? 818 00:54:33,668 --> 00:54:35,543 Ótimo. Por favor, fique aqui. 819 00:54:36,876 --> 00:54:42,876 Fui apresentado à aviação quando meu pai levou a família a Tuskegee. 820 00:54:42,876 --> 00:54:46,918 Pudemos voar em um pequeno avião monomotor. 821 00:54:48,126 --> 00:54:51,959 Até aquele momento, eu queria ser condutor de trem ou policial. 822 00:54:51,959 --> 00:54:54,168 Mas, depois daquele voo, quis ser piloto. 823 00:54:58,001 --> 00:54:59,126 A entrevista manda. 824 00:54:59,918 --> 00:55:03,418 Estamos escolhendo a pessoa mais apta para o trabalho. 825 00:55:03,418 --> 00:55:06,168 E estar apto é algo muito importante. 826 00:55:06,168 --> 00:55:08,168 Passamos muito tempo juntos. 827 00:55:08,168 --> 00:55:11,168 Nos conhecemos muito bem. 828 00:55:12,418 --> 00:55:15,668 É claro que o nervosismo está presente. 829 00:55:15,668 --> 00:55:17,834 Dá pra ver a animação e o desejo deles. 830 00:55:18,626 --> 00:55:20,668 É algo tão palpável. 831 00:55:30,168 --> 00:55:32,168 Tentamos saber tudo da pessoa 832 00:55:32,168 --> 00:55:34,209 antes de chegar aqui. Depois disso, 833 00:55:34,209 --> 00:55:36,126 já conhecemos a personalidade 834 00:55:36,126 --> 00:55:38,751 e saberemos onde se encaixará na equipe. 835 00:55:43,834 --> 00:55:47,001 Começamos a nos aprofundar no processo de entrevista, 836 00:55:47,501 --> 00:55:52,543 mas, na verdade, é uma decisão unânime entre as 17 pessoas na sala. 837 00:55:52,543 --> 00:55:57,084 São necessárias horas de discussão para chegarmos a esse consenso. 838 00:55:59,001 --> 00:56:02,376 Claro que escolhemos aquele que achamos ser o melhor. 839 00:56:02,376 --> 00:56:04,334 Às vezes, leva cinco minutos. 840 00:56:04,334 --> 00:56:06,834 Às vezes, quatro horas. Nunca se sabe. 841 00:56:08,584 --> 00:56:10,501 São conversas pessoais, 842 00:56:10,501 --> 00:56:13,376 falamos de coisas da vida pessoal dos candidatos 843 00:56:13,376 --> 00:56:16,251 que o público geral nunca precisa saber. 844 00:56:16,251 --> 00:56:18,293 Depois de falar certas coisas, 845 00:56:18,293 --> 00:56:21,418 no fim da reunião, todos batemos na mesa e dizemos: 846 00:56:21,418 --> 00:56:22,959 "Isso não sai daqui." 847 00:56:23,751 --> 00:56:25,709 E nunca mais tocamos no assunto. 848 00:56:26,876 --> 00:56:29,543 Porque, no fim das contas, aquela será sua equipe. 849 00:56:30,126 --> 00:56:33,418 FINALISTAS DA PRÓXIMA TEMPORADA 850 00:56:33,418 --> 00:56:35,501 É preciso chegar a uma decisão unânime. 851 00:56:36,043 --> 00:56:38,709 Se não escolhermos a pessoa certa para o legado, 852 00:56:38,709 --> 00:56:40,251 então teremos fracassado. 853 00:56:42,209 --> 00:56:44,959 Quando se é um finalista, a ansiedade aumenta. 854 00:56:45,959 --> 00:56:48,834 No sábado, após a apresentação, eles vão chamar 855 00:56:48,834 --> 00:56:52,168 para dar a notícia. Pode ser: "Bem-vindo à equipe." 856 00:56:52,168 --> 00:56:53,668 "Sinto muito." 857 00:56:56,501 --> 00:56:58,709 No meu caso, foram três tentativas. 858 00:56:58,709 --> 00:57:00,959 Eu tive sorte no caminho. 859 00:57:00,959 --> 00:57:04,418 Fiz algumas missões e acabei entrando pra equipe. 860 00:57:07,251 --> 00:57:11,918 Foi um tremendo sucesso, na minha opinião. 861 00:57:12,543 --> 00:57:13,543 Vamos. 862 00:57:17,376 --> 00:57:19,168 Devemos tudo àqueles 863 00:57:19,168 --> 00:57:22,626 que fizeram de tudo, mas não conseguiram chegar até aqui. 864 00:57:24,001 --> 00:57:25,584 Alguns perdem por um voto. 865 00:57:27,793 --> 00:57:32,251 Faltam quatro meses e 16 apresentações para terminar a temporada. 866 00:57:33,001 --> 00:57:35,001 Devemos aproveitar enquanto podemos. 867 00:57:43,376 --> 00:57:47,918 {\an8}PENSACOLA - SHOW NA PRAIA APRESENTAÇÃO 29 - EM 9 DE JULHO 868 00:58:01,751 --> 00:58:04,668 Esta cidade tem um carinho especial por nós. 869 00:58:06,751 --> 00:58:11,334 As pessoas daqui assistem às nossas apresentações desde os anos 60. 870 00:58:12,751 --> 00:58:15,501 Elas ainda nos recebem como se fôssemos da família. 871 00:58:27,501 --> 00:58:29,543 Vivemos momentos únicos aqui em equipe. 872 00:58:31,043 --> 00:58:33,376 Eu assisto aos Blue Angels desde 1982. 873 00:58:33,376 --> 00:58:34,959 Já faz 40 anos. 874 00:58:34,959 --> 00:58:36,834 Eu os acompanho a vida inteira. 875 00:58:36,834 --> 00:58:38,376 Mais de 20 anos. 876 00:58:38,376 --> 00:58:40,376 A adrenalina, a velocidade. 877 00:58:40,376 --> 00:58:44,293 E, sinceramente, ver pessoalmente torna tudo muito mais real. 878 00:58:48,126 --> 00:58:51,168 Atualização do tempo, dois-zero-zero-oito. O ar é nosso. 879 00:58:51,168 --> 00:58:52,709 Bom voo! 880 00:58:52,709 --> 00:58:55,251 Estamos prontos para decolagem. 881 00:59:27,959 --> 00:59:31,001 Em velocidade relativamente baixa, vocês terão a oportunidade 882 00:59:31,001 --> 00:59:33,209 de olhar de perto a precisão dos pilotos, 883 00:59:33,209 --> 00:59:36,209 mantendo apenas 45 centímetros entre as asas e canopi 884 00:59:36,209 --> 00:59:37,751 de uma nave para a outra. 885 00:59:38,293 --> 00:59:40,626 À direita, o Diamante Blue Angel. 886 00:59:45,709 --> 00:59:47,459 No início da temporada, 887 00:59:48,084 --> 00:59:51,084 eu pensei: "Não vou conseguir ficar tão perto de outra nave." 888 00:59:53,209 --> 00:59:54,834 Principalmente no Diamante 360, 889 00:59:54,834 --> 00:59:57,459 que é considerada a manobra mais difícil. 890 00:59:58,126 --> 00:59:59,459 Este é o 360. 891 01:00:05,418 --> 01:00:07,709 Começamos a fazer a formação Blue Gold. 892 01:00:08,793 --> 01:00:12,334 Scott "Jamammy" está atualmente sob a asa do Chefe. 893 01:00:13,793 --> 01:00:16,459 Eu, do outro lado, por causa da paralaxe, 894 01:00:16,459 --> 01:00:18,293 não faço esse movimento. 895 01:00:18,293 --> 01:00:21,626 Na verdade, eu me movimento para cima e para frente. 896 01:00:24,293 --> 01:00:27,668 Frank fica embaixo da minha asa e faz exatamente a mesma coisa 897 01:00:27,668 --> 01:00:30,126 que o Scott, só que um pouco mais para trás. 898 01:00:31,709 --> 01:00:33,334 Não nos acostumamos, 899 01:00:33,334 --> 01:00:35,793 mas nos familiarizamos a ponto de dizer: 900 01:00:35,793 --> 01:00:37,209 "Conseguimos fazer isso." 901 01:00:37,209 --> 01:00:39,876 Esse é um aspecto dos Blue Angels 902 01:00:39,876 --> 01:00:43,209 que nenhuma outra equipe de demonstração alcança. 903 01:00:51,251 --> 01:00:53,376 Sobre a formação Yankee, no início, 904 01:00:53,376 --> 01:00:55,209 é algo que queremos alcançar, 905 01:00:56,459 --> 01:00:59,543 mas não sabemos com certeza se será possível, mas... 906 01:00:59,543 --> 01:01:02,959 Há equipes que conseguiram no passado, enquanto outras, não. 907 01:01:04,626 --> 01:01:07,001 Agora que começamos a alcançar o regime de voo, 908 01:01:08,293 --> 01:01:09,293 conseguiremos? 909 01:01:10,251 --> 01:01:11,084 Espero que sim. 910 01:02:04,876 --> 01:02:07,668 Claro, a manobra favorita da plateia é a Sneak. 911 01:02:15,751 --> 01:02:19,501 O Diamante executará a manobra para mostrar a precisão do voo, 912 01:02:19,501 --> 01:02:22,251 função dos pilotos da Marinha e Fuzileiros Navais. 913 01:02:22,251 --> 01:02:24,293 Enquanto preparamos a próxima manobra, 914 01:02:24,293 --> 01:02:27,918 temos os Solos, que farão acrobacias para preencher o tempo. 915 01:02:44,668 --> 01:02:47,293 Nossa parte favorita é quando nos separamos do Chefe, 916 01:02:47,293 --> 01:02:51,376 fazemos as manobras solo e, ao fim, voltamos a formar o Diamante. 917 01:02:51,376 --> 01:02:53,959 O Diamante é formado pelos melhores pilotos. 918 01:02:53,959 --> 01:02:55,876 Todo mundo sabe disso. 919 01:02:55,876 --> 01:02:58,459 É preciso pensar em quem está do lado, 920 01:02:58,459 --> 01:03:01,001 fazer trabalho em equipe. Eles não entendem ainda. 921 01:03:01,001 --> 01:03:03,334 Talvez um dia entendam, mas... 922 01:03:03,334 --> 01:03:04,334 Emocionante. 923 01:03:04,334 --> 01:03:06,293 Com certeza, os Solos são mais. 924 01:03:06,293 --> 01:03:08,876 É quando o Diamante se separa do Chefe, então... 925 01:03:08,876 --> 01:03:11,584 Podemos definir como uma competição saudável. 926 01:03:28,209 --> 01:03:30,543 Depois que deixei Pensacola esta semana, 927 01:03:31,126 --> 01:03:32,876 estava só com meu marido em casa. 928 01:03:32,876 --> 01:03:35,084 Ficamos esperando a hora de ligar. 929 01:03:36,209 --> 01:03:39,168 Eu fui a primeira a ligar. Quando liguei, 930 01:03:39,168 --> 01:03:41,959 eles ficaram brincando e disseram: 931 01:03:41,959 --> 01:03:44,293 "Número errado. Tente ligar de novo." 932 01:03:44,293 --> 01:03:45,501 TENENTE AMANDA "STALIN" LEE 933 01:03:45,501 --> 01:03:47,376 Entrei em pânico na hora. 934 01:03:47,376 --> 01:03:52,626 Gostamos de zoar um pouco quando ligam pra saber da seleção. 935 01:03:52,626 --> 01:03:56,501 Temos cinco minutos para ligar. Fui correndo olhar as mensagens 936 01:03:56,501 --> 01:03:59,126 pra garantir que o número estava certo. 937 01:03:59,126 --> 01:04:01,168 Liguei de novo: "Número errado." 938 01:04:01,168 --> 01:04:05,209 Ficamos ouvindo, enquanto Cody deixava um rock tocando ao fundo. 939 01:04:05,209 --> 01:04:07,543 O Chefe ligou. Disse... 940 01:04:07,543 --> 01:04:10,084 "Não devia ter ligado há alguns minutos?" 941 01:04:10,084 --> 01:04:13,751 Eu pensei: "Fiz algo muito errado. Estou ferrada." 942 01:04:14,626 --> 01:04:16,751 "Ano que vem, quando for da equipe, 943 01:04:16,751 --> 01:04:18,584 preste mais atenção no tempo." 944 01:04:18,584 --> 01:04:20,709 E todos gritaram: "Bem-vinda à equipe." 945 01:04:20,709 --> 01:04:23,001 Eles me deixaram desesperada. 946 01:04:23,001 --> 01:04:25,584 Um dia que ficará na história dos Blue Angels. 947 01:04:25,584 --> 01:04:28,459 O esquadrão de voo de elite da Marinha selecionou 948 01:04:28,459 --> 01:04:31,334 a primeira mulher piloto de caça de demonstração. 949 01:04:32,043 --> 01:04:34,293 Tenente Amanda Lee, de Minnesota. 950 01:04:34,293 --> 01:04:37,793 Ela em breve voará alto com os Blue Angels. 951 01:04:37,793 --> 01:04:40,834 {\an8}Ela precisa completar um treinamento de cinco meses... 952 01:04:40,834 --> 01:04:42,293 {\an8}PRIMEIRA MULHER A ENTRAR PARA OS BLUE ANGELS 953 01:04:42,293 --> 01:04:44,543 {\an8}...com outros membros, agora em setembro. 954 01:04:47,001 --> 01:04:49,834 Entrei para a Marinha em 2007. 955 01:04:49,834 --> 01:04:53,043 Me inscrevi como técnica em eletrônica de aviação, 956 01:04:53,043 --> 01:04:54,626 e comecei a trabalhar no F-18. 957 01:04:55,501 --> 01:04:58,709 Entrei pro meu primeiro esquadrão e meu chefe de divisão disse: 958 01:04:58,709 --> 01:05:01,834 "Seu lugar não é aqui. Você não está sendo desafiada." 959 01:05:01,834 --> 01:05:04,293 A única coisa que eu conhecia era aviação. 960 01:05:04,293 --> 01:05:05,918 "Vou voar." 961 01:05:05,918 --> 01:05:09,043 Ao colocar este brasão, sua jornada mudará pra sempre. 962 01:05:09,043 --> 01:05:12,751 Terão a oportunidade de representar 800 mil funcionários ativos, 963 01:05:12,751 --> 01:05:15,584 reservas e pessoal de apoio civil usando ele. 964 01:05:15,584 --> 01:05:19,293 A equipe toda estava lá, torcendo e animada por cada um de nós. 965 01:05:19,293 --> 01:05:21,001 Foi um dia inesquecível. 966 01:05:21,001 --> 01:05:24,084 Lembrem-se do dia de hoje, quando se tornaram Blue Angels. 967 01:05:24,626 --> 01:05:25,751 Olhe para os colegas. 968 01:05:26,334 --> 01:05:28,584 Guarde esse vínculo especial na memória. 969 01:05:28,584 --> 01:05:31,168 Uma vez Blue Angel, sempre Blue Angel. 970 01:05:36,126 --> 01:05:37,043 Sejam bem-vindos. 971 01:05:42,376 --> 01:05:45,001 A mídia gosta de exagerar com coisas inéditas. 972 01:05:45,876 --> 01:05:48,459 Mas eu sempre acho 973 01:05:48,459 --> 01:05:52,001 que damos pouca importância ao motivo pelo qual eles fazem isso. 974 01:05:53,959 --> 01:05:57,543 Temos uma excelente pilota e tenente. 975 01:05:58,543 --> 01:06:01,376 No fim das contas, quando voamos tão pertinho, 976 01:06:01,376 --> 01:06:04,001 o que importa é confiar na pessoa. 977 01:06:21,751 --> 01:06:25,876 SEATTLE, WASHINGTON APRESENTAÇÃO 37 - EM 11 DE AGOSTO 978 01:06:27,751 --> 01:06:29,751 A progressão da equipe está ótima. 979 01:06:29,751 --> 01:06:32,918 Estou animado para ver quando vamos poder mostrar isso 980 01:06:32,918 --> 01:06:34,918 e quão boa é a nossa formação. 981 01:06:38,459 --> 01:06:39,793 SEATTLE, WASHINGTON 982 01:06:39,793 --> 01:06:41,793 O'AHU, HAVAÍ 983 01:06:42,334 --> 01:06:44,918 BAÍA DE KĀNE'OHE, HAVAÍ APRESENTAÇÃO 38 - EM 14 DE AGOSTO 984 01:06:47,043 --> 01:06:49,918 Quando se trata de ser um novato dos Blue Angels, 985 01:06:49,918 --> 01:06:51,334 parece uma eternidade. 986 01:06:52,209 --> 01:06:56,084 Estamos entrando numa fase da temporada em que a equipe é selecionada 987 01:06:56,084 --> 01:06:58,834 e tudo é oficializado. Não existe mais novato. 988 01:07:02,626 --> 01:07:04,709 E você finalmente sabe o que faz. 989 01:07:04,709 --> 01:07:07,876 CHICAGO, ILLINOIS 990 01:07:11,876 --> 01:07:14,918 CHICAGO, ILLINOIS APRESENTAÇÃO 43 - EM 20 DE AGOSTO 991 01:07:35,626 --> 01:07:36,918 Separar! 992 01:07:40,126 --> 01:07:42,918 É engraçado observar quem acabou de aprender. 993 01:07:43,959 --> 01:07:49,376 É legal ver o Cheese sair do patamar de conhecer apenas voos de frota 994 01:07:50,168 --> 01:07:53,626 e passar a ser 110% confiante nisto. 995 01:07:54,793 --> 01:07:57,501 Mas ele ainda precisa aprender outro grande papel. 996 01:07:58,584 --> 01:08:00,293 Cheese, que vai pra posição dois, 997 01:08:00,293 --> 01:08:04,043 terá a incrível responsabilidade de treinar o novo Chefe. 998 01:08:10,251 --> 01:08:14,501 CENTRO DE FORÇA CENTRÍFUGA KBR SAN ANTONIO, TEXAS - 21 DE AGOSTO 999 01:08:15,084 --> 01:08:17,293 Bom dia, Mike. Como vai? 1000 01:08:17,293 --> 01:08:19,251 - Ótimo. Bom te ver de novo. - Oi. 1001 01:08:19,251 --> 01:08:20,751 - É bom voltar. - Oi, sou Mike. 1002 01:08:20,751 --> 01:08:25,918 Estamos em San Antonio, no Texas, no Centro de Força Centrífuga WyleKBR. 1003 01:08:26,918 --> 01:08:28,251 Estão preparados? 1004 01:08:29,334 --> 01:08:32,918 É o primeiro dia em que os pilotos novatos 1005 01:08:33,459 --> 01:08:35,751 estarão a serviço como Blue Angels. 1006 01:08:37,251 --> 01:08:41,251 É um programa de treinamento para tolerância da força G. 1007 01:08:41,251 --> 01:08:43,834 É um programa muito exigente e rigoroso. 1008 01:08:45,084 --> 01:08:47,751 Aqueles que pilotam F-18s por 20 anos 1009 01:08:47,751 --> 01:08:49,668 vão ao centro depois de escolhidos. 1010 01:08:50,168 --> 01:08:51,793 Pode ser desafiador, 1011 01:08:51,793 --> 01:08:53,709 precisam aprender novas técnicas 1012 01:08:54,251 --> 01:08:56,751 para que consigam desempenhar nos altos níveis 1013 01:08:56,751 --> 01:08:58,334 antes de entrar pra equipe. 1014 01:08:58,334 --> 01:08:59,834 FORÇA G 1.00 1015 01:08:59,834 --> 01:09:01,626 Quando a força G aumenta, 1016 01:09:01,626 --> 01:09:05,834 a gravidade vai puxar o sangue do seu cérebro e jogar pros pés. 1017 01:09:05,834 --> 01:09:07,001 Você vai desmaiar. 1018 01:09:07,584 --> 01:09:10,793 Coloquem os trajes anti-G. Quero verificá-los. 1019 01:09:10,793 --> 01:09:14,918 É a primeira vez que os aviadores novatos vestem o traje anti-G, 1020 01:09:14,918 --> 01:09:17,043 mas eles já o conhecem da frota. 1021 01:09:17,043 --> 01:09:21,543 Podem subir e se sentar da maneira que acharem melhor. 1022 01:09:21,543 --> 01:09:25,959 O traje anti-G é amarrado no corpo. Ele infla e desinfla, 1023 01:09:25,959 --> 01:09:29,501 dependendo da força G, para ajudá-lo a sustentar a força 1024 01:09:29,501 --> 01:09:31,251 e não precisar se esforçar tanto. 1025 01:09:31,251 --> 01:09:32,251 Arnês. 1026 01:09:32,251 --> 01:09:34,209 Arnês travado. Zíper levantado. 1027 01:09:34,209 --> 01:09:36,126 Traje anti-G, pressão... 1028 01:09:37,543 --> 01:09:38,793 Prontinho. 1029 01:09:48,668 --> 01:09:50,293 Vamos colocar em marcha lenta. 1030 01:09:50,293 --> 01:09:52,834 Três, dois, um, agora. 1031 01:09:58,709 --> 01:10:01,543 Você deve estar se sentindo como num foguete agora. 1032 01:10:01,543 --> 01:10:02,834 É. 1033 01:10:02,834 --> 01:10:03,834 {\an8}Para trás. 1034 01:10:06,709 --> 01:10:08,001 {\an8}Começou. Respire. 1035 01:10:08,001 --> 01:10:10,376 {\an8}Joelhos e calcanhares pra dentro. Respire. 1036 01:10:10,376 --> 01:10:11,709 {\an8}Relaxe os ombros. 1037 01:10:11,709 --> 01:10:13,709 {\an8}Contraia o abdômen. Cinco e meio. 1038 01:10:13,709 --> 01:10:15,001 {\an8}Continue. 1039 01:10:15,001 --> 01:10:17,209 {\an8}Aperte as nádegas e o abdômen. 1040 01:10:17,209 --> 01:10:19,959 {\an8}Aperte bem. Não deixa a força G te controlar. 1041 01:10:19,959 --> 01:10:21,959 {\an8}Vamos. Você controla ela. 1042 01:10:25,501 --> 01:10:26,501 {\an8}Respire fundo. 1043 01:10:26,501 --> 01:10:28,918 {\an8}Aperte os joelhos e as nádegas. Respire. 1044 01:10:28,918 --> 01:10:30,876 {\an8}Contraia bem o abdômen. 1045 01:10:30,876 --> 01:10:33,126 {\an8}Joelhos pra dentro. Aperte as nádegas. 1046 01:10:33,126 --> 01:10:34,584 {\an8}Vamos, respire. 1047 01:10:34,584 --> 01:10:37,168 {\an8}Força nos calcanhares. Você consegue. Aperte. 1048 01:10:37,168 --> 01:10:39,418 {\an8}Isso, aperte os joelhos. 1049 01:10:39,418 --> 01:10:40,876 {\an8}Bom trabalho. 1050 01:10:40,876 --> 01:10:42,209 {\an8}Preciso admitir, Alex, 1051 01:10:42,209 --> 01:10:46,334 foi a melhor primeira vez que já aconteceu. 1052 01:10:46,334 --> 01:10:48,918 - Diz isso a todos? - Não estou puxando saco. 1053 01:10:48,918 --> 01:10:51,251 Não costumo dizer isso. Foi incrível. 1054 01:10:51,251 --> 01:10:54,293 {\an8}SEGUNDO DIA 1055 01:10:54,293 --> 01:10:56,793 {\an8}Hoje será sem o traje anti-G. 1056 01:10:58,001 --> 01:11:00,293 Exigimos que isso seja feito, 1057 01:11:00,293 --> 01:11:03,668 porque não usamos trajes anti-G nos Blue Angels. 1058 01:11:05,543 --> 01:11:07,168 - Bem-vindo de volta. - É. 1059 01:11:07,834 --> 01:11:09,084 O traje enche de ar. 1060 01:11:09,084 --> 01:11:12,459 A maneira como nos apoiamos com os braços e pernas, 1061 01:11:12,459 --> 01:11:14,543 se estiver inflado, o braço irá mover, 1062 01:11:15,376 --> 01:11:17,793 e, assim, a nave também. Por isso não usamos. 1063 01:11:18,584 --> 01:11:20,751 Vamos começar o perfil agora. 1064 01:11:21,584 --> 01:11:24,543 Temos cinco perfis que todo aviador Blue Angel 1065 01:11:24,543 --> 01:11:26,543 precisa enfrentar na centrífuga, 1066 01:11:26,543 --> 01:11:29,793 que representam a experiência de voar em uma nave. 1067 01:11:38,209 --> 01:11:41,959 São os perfis de força G alta, e um deles é o PUB, 1068 01:11:41,959 --> 01:11:44,209 nossa última manobra de inclinação. 1069 01:11:44,209 --> 01:11:46,918 {\an8}Os pilotos puxam 7,5 de força G 1070 01:11:46,918 --> 01:11:49,459 {\an8}para contornar o campo de aviação antes de pousar. 1071 01:11:51,293 --> 01:11:54,834 {\an8}Mas é essencial que estejam acordados durante a manobra. 1072 01:11:57,001 --> 01:12:01,668 Então fazemos esse perfil de demonstração e simulamos na centrífuga 1073 01:12:01,668 --> 01:12:04,126 para treiná-los antes de entrarem na nave. 1074 01:12:04,126 --> 01:12:05,418 Tenho controle. 1075 01:12:05,418 --> 01:12:07,168 Ótimo. Sete Gs, cinco segundos. 1076 01:12:11,334 --> 01:12:13,001 {\an8}Aperte as pernas e respire. 1077 01:12:14,668 --> 01:12:15,626 {\an8}Começou. Respire. 1078 01:12:16,209 --> 01:12:19,543 {\an8}Force os calcanhares. Contraia o abdômen. Vamos, cinco e meio. 1079 01:12:19,543 --> 01:12:22,209 {\an8}Continue. Aguente firme. 1080 01:12:22,209 --> 01:12:23,959 {\an8}Vamos lá. Aguente. 1081 01:12:23,959 --> 01:12:25,668 {\an8}-Força! - Ele desmaiou. 1082 01:12:29,834 --> 01:12:31,959 Afeta as pessoas quando baixa. 1083 01:12:33,251 --> 01:12:36,501 É muito estranho perder a consciência por causa da força G. 1084 01:12:36,501 --> 01:12:39,293 Você não sabe onde está nem quem é. 1085 01:12:39,918 --> 01:12:44,251 É como se toda sua consciência tivesse se perdido. 1086 01:12:44,251 --> 01:12:46,293 Alex, está bem? 1087 01:12:46,293 --> 01:12:47,584 - Ei! - Estou. 1088 01:12:47,584 --> 01:12:48,501 Ótimo. 1089 01:12:48,501 --> 01:12:52,751 Eu liguei pro Chefe e disse: "Chefe, o novo Chefe desmaiou." 1090 01:12:52,751 --> 01:12:54,501 Ele disse: "Que bom! 1091 01:12:54,501 --> 01:12:58,376 Ótimo, porque esse é o alerta de que ele precisa 1092 01:12:58,376 --> 01:13:01,001 pra ir fundo e ver que não será fácil." 1093 01:13:01,001 --> 01:13:04,668 {\an8}FORÇA G 1094 01:13:04,668 --> 01:13:05,918 {\an8}Começou, respire. 1095 01:13:07,334 --> 01:13:09,918 {\an8}Force os calcanhares. Você consegue. Continue. 1096 01:13:09,918 --> 01:13:13,293 {\an8}Respire. Aperte os joelhos e as nádegas. Contraia o abdômen. 1097 01:13:13,293 --> 01:13:16,251 {\an8}Vamos lá. Pernas. Um, dois, respire. 1098 01:13:16,251 --> 01:13:18,626 {\an8}Você consegue. Depois disso, vai para casa. 1099 01:13:18,626 --> 01:13:23,751 {\an8}Aguente firme. Pernas, nádegas e calcanhares. Vai desmaiar. 1100 01:13:25,126 --> 01:13:26,584 É. Isso aí. 1101 01:13:30,251 --> 01:13:32,793 Estou aqui, Amanda. Coloque a cabeça para trás. 1102 01:13:32,793 --> 01:13:33,709 Amanda. 1103 01:13:33,709 --> 01:13:35,584 Nunca desmaiei antes. 1104 01:13:36,709 --> 01:13:40,376 Não dá pra saber o que acontece com sua mente naquela hora. 1105 01:13:40,376 --> 01:13:41,834 Eu estava no espaço. 1106 01:13:41,834 --> 01:13:45,001 Respire. Devagar. 1107 01:13:45,001 --> 01:13:50,084 É um alerta para percebermos como este trabalho é perigoso. 1108 01:13:50,084 --> 01:13:52,543 Tudo está voltando ao normal. 1109 01:13:52,543 --> 01:13:54,751 - Certo. - Apoie a cabeça. Muito bem. 1110 01:13:54,751 --> 01:13:57,501 Eu fiquei frustrado certo momento hoje. 1111 01:13:57,501 --> 01:14:00,251 Era um perfil difícil. Eu me sentei... 1112 01:14:00,251 --> 01:14:02,168 CAPITÃO ALEX "SCRIBE" ARMATAS CHEFE ESCOLHIDO 1113 01:14:02,168 --> 01:14:05,043 ...e só quis relaxar e não fazer nada por uns minutos. 1114 01:14:05,043 --> 01:14:08,876 Mas, como com quase tudo aqui, eu superei e segui em frente. 1115 01:14:09,334 --> 01:14:10,501 {\an8}Respire. 1116 01:14:11,501 --> 01:14:14,834 {\an8}Começou, respire. Relaxe os ombros, force joelhos e nádegas. 1117 01:14:14,834 --> 01:14:15,793 {\an8}Respire. 1118 01:14:15,793 --> 01:14:19,043 {\an8}O objetivo de hoje é construir a autoconfiança, 1119 01:14:19,043 --> 01:14:23,209 {\an8}saber que você é fisicamente capaz de fazer isso. 1120 01:14:23,209 --> 01:14:25,459 {\an8}Respire. Ótimo. Vamos girar. 1121 01:14:27,584 --> 01:14:29,626 {\an8}É preciso controlar corpo e mente. 1122 01:14:29,626 --> 01:14:33,418 {\an8}Mas, se sua mente não estiver 100% certa de que consegue, 1123 01:14:33,418 --> 01:14:34,626 {\an8}você não dá conta. 1124 01:14:34,626 --> 01:14:35,959 {\an8}Começou. Respire. 1125 01:14:35,959 --> 01:14:38,876 {\an8}Aperte firme os joelhos e nádegas. Respire. 1126 01:14:38,876 --> 01:14:40,876 {\an8}Ótimo. Respire, aperte os joelhos. 1127 01:14:40,876 --> 01:14:42,751 {\an8}E as nádegas. Respire. Ótimo. 1128 01:14:42,751 --> 01:14:45,418 {\an8}Vamos lá. Muito bem, está ótimo. Você consegue. 1129 01:14:45,418 --> 01:14:47,959 {\an8}Um, dois. Hora de voltar pra casa. 1130 01:14:51,709 --> 01:14:53,001 Ótimo trabalho. 1131 01:14:54,168 --> 01:14:56,084 Os três pilotos passaram no treinamento da centrífuga 1132 01:14:56,084 --> 01:14:58,293 e foram para a próxima etapa de se tornar Blue Angels. 1133 01:14:58,293 --> 01:15:00,293 - Beleza! - Bom trabalho! 1134 01:15:00,293 --> 01:15:03,043 É disso que se trata o treinamento. 1135 01:15:03,626 --> 01:15:06,209 Mostrar para eles que agora somos treinados. 1136 01:15:06,209 --> 01:15:07,501 Hora de mandar ver. 1137 01:15:07,501 --> 01:15:08,584 Bom trabalho. 1138 01:15:09,293 --> 01:15:10,376 Vamos aprender mais. 1139 01:15:11,001 --> 01:15:13,543 Mês que vem, começaremos a viajar em equipe. 1140 01:15:13,543 --> 01:15:15,751 E do início das viagens 1141 01:15:15,751 --> 01:15:17,918 até a mudança de comando, em novembro, 1142 01:15:17,918 --> 01:15:20,668 ficaremos bem próximos daqueles que vamos substituir. 1143 01:15:21,543 --> 01:15:23,876 Todos faremos isso até o outono. 1144 01:15:25,084 --> 01:15:27,918 MIRAMAR, CALIFÓRNIA APRESENTAÇÃO 48 - EM 25 DE SETEMBRO 1145 01:15:39,168 --> 01:15:41,751 Chamamos esta etapa de "fase dos novatos cáqui". 1146 01:15:41,751 --> 01:15:44,501 É nossa chance de sentir como é estar na estrada. 1147 01:15:46,126 --> 01:15:49,126 A melhor palavra para descrever é "surreal". 1148 01:15:49,709 --> 01:15:52,084 SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA APRESENTAÇÃO 53 - EM 9 DE OUTUBRO 1149 01:15:54,043 --> 01:15:57,418 Pularam. Lá vão eles. 1150 01:15:58,126 --> 01:15:58,959 Nas pernas! 1151 01:15:59,376 --> 01:16:03,043 Você só entende o que é ser um Blue Angel quando vive na pele. 1152 01:16:05,709 --> 01:16:08,376 O início chega a ser meio cômico, porque são várias 1153 01:16:08,376 --> 01:16:12,376 pessoas altamente treinadas que nem sabem mais o que fazer. 1154 01:16:12,376 --> 01:16:15,334 Você pode ficar... Isso, de qualquer lado. 1155 01:16:16,334 --> 01:16:17,543 Pode andar por aí. 1156 01:16:18,126 --> 01:16:21,376 Há um equilíbrio delicado em ser novata. 1157 01:16:22,209 --> 01:16:24,626 Você só está lá pra aprender. 1158 01:16:24,626 --> 01:16:26,834 Isso, em frente ao público... 1159 01:16:26,834 --> 01:16:28,543 {\an8}Prestamos conta de tudo. 1160 01:16:28,543 --> 01:16:29,918 {\an8}CAPITÃO-TENENTE THOMAS "FRANZ" ZIMMERMAN 1161 01:16:29,918 --> 01:16:31,293 {\an8}Quando voltamos ao hotel, 1162 01:16:31,293 --> 01:16:34,418 nem lembramos o que comemos no almoço, se é que almoçamos. 1163 01:16:36,376 --> 01:16:39,334 Eu queria começar no papel de narradora, 1164 01:16:39,334 --> 01:16:42,001 mas, quando descobri que estaria no Diamante, 1165 01:16:42,001 --> 01:16:45,084 foi uma coisa que me fez pensar: "É bom estar aqui." 1166 01:16:45,084 --> 01:16:46,834 Sempre dizemos isso. 1167 01:16:47,459 --> 01:16:48,334 Cheque os flaps. 1168 01:16:49,251 --> 01:16:50,251 "É bom estar aqui." 1169 01:16:51,251 --> 01:16:53,709 É a expressão perfeita de gratidão 1170 01:16:53,709 --> 01:16:55,459 que dizemos a todo instante. 1171 01:16:55,459 --> 01:16:57,251 CAPITÃO-TENENTE CARY RICKOFF BLUE ANGELS 1172 01:17:00,043 --> 01:17:03,459 Não importa quem seja, você diz: "É bom estar aqui." 1173 01:17:04,626 --> 01:17:06,001 É reconfortante. 1174 01:17:07,168 --> 01:17:10,043 As pessoas sabem que, não importa o que aconteceu, 1175 01:17:10,043 --> 01:17:14,209 você gosta de estar rodeado daquelas pessoas. Elas vão entender 1176 01:17:14,209 --> 01:17:18,418 e confiar em você, porque você não vai esconder nada. 1177 01:17:18,418 --> 01:17:19,918 Com esse esforço, 1178 01:17:19,918 --> 01:17:22,501 os resultados melhoram para todos. 1179 01:17:25,001 --> 01:17:28,751 "É bom estar aqui." É fundamental. 1180 01:17:30,293 --> 01:17:31,251 Muito bem. 1181 01:17:36,668 --> 01:17:39,209 Há um ditado que os marinheiros dizem: 1182 01:17:40,168 --> 01:17:42,376 "Os dias são longos, mas as semanas, curtas." 1183 01:17:44,918 --> 01:17:47,709 Vivemos o presente. Estamos sempre cansados. 1184 01:17:49,209 --> 01:17:52,001 De repente, acordamos e já é setembro. 1185 01:17:52,001 --> 01:17:53,543 Semana do fim da temporada. 1186 01:17:55,876 --> 01:17:57,043 Separar! 1187 01:17:59,709 --> 01:18:02,959 {\an8}ÚLTIMA SEMANA DE APRESENTAÇÃO 6 DE NOVEMBRO 1188 01:18:17,793 --> 01:18:21,543 Você passa os últimos 365 dias com sua equipe 1189 01:18:21,543 --> 01:18:23,293 melhorando cada vez mais e... 1190 01:18:23,293 --> 01:18:24,501 Bom voo! 1191 01:18:24,501 --> 01:18:26,918 É isso. Nunca mais farei isso. 1192 01:18:28,126 --> 01:18:31,584 Meu substituto foi escolhido e esta é a última viagem. 1193 01:18:32,334 --> 01:18:34,918 É um momento emotivo, com certeza. 1194 01:18:46,918 --> 01:18:50,001 Para o Diamante 360, nós conversamos nos últimos... 1195 01:18:50,001 --> 01:18:53,834 Cada um de nós passou horas conversando uns com os outros 1196 01:18:53,834 --> 01:18:57,668 sobre o Diamante 360 e preparando nosso ponto de apoio. 1197 01:18:57,668 --> 01:19:02,001 Nosso objetivo, no início da temporada, é a busca incessante pela perfeição. 1198 01:19:02,584 --> 01:19:04,293 Acho que muito disso se resume 1199 01:19:04,293 --> 01:19:07,834 a não estarmos satisfeitos, sabendo que há um próximo nível. 1200 01:19:15,668 --> 01:19:17,376 Há muita tensão ali. 1201 01:19:17,376 --> 01:19:19,668 É preciso estar seguro e ser profissional. 1202 01:19:22,168 --> 01:19:24,084 Mas tem um outro lado: 1203 01:19:24,084 --> 01:19:27,543 "Nossa! Preciso garantir que façamos as manobras difíceis." 1204 01:19:31,126 --> 01:19:33,168 A marca de precisão dos Blues Angels. 1205 01:19:34,959 --> 01:19:38,209 É bom ter a tensão, mas é preciso controlá-la. 1206 01:19:38,209 --> 01:19:42,001 Para a Formação Diamante, segurem-se firme. 1207 01:19:42,668 --> 01:19:47,418 Na forma como escolhi liderar, queria que Chomps fosse empoderado. 1208 01:19:49,543 --> 01:19:51,876 Porque confio muito no Frank. 1209 01:19:56,459 --> 01:19:59,168 Na última semana, Frank chegou e disse: 1210 01:20:00,209 --> 01:20:01,043 "Conseguiremos. 1211 01:20:01,959 --> 01:20:04,043 O Diamante 360 e a Formação Yankee." 1212 01:20:10,251 --> 01:20:12,834 À direita, o Diamante Blue Angel. 1213 01:20:48,334 --> 01:20:51,126 Fazer isso de forma segura, 1214 01:20:52,626 --> 01:20:54,293 voar tão próximo assim, 1215 01:20:55,751 --> 01:20:57,043 é um grande sucesso. 1216 01:20:58,168 --> 01:20:59,501 A mágica dos Blue Angels. 1217 01:21:05,668 --> 01:21:10,251 {\an8}ÚLTIMA APRESENTAÇÃO 12 DE NOVEMBRO 1218 01:21:11,376 --> 01:21:14,251 Os membros que estão partindo. Querem falar algo? 1219 01:21:14,834 --> 01:21:17,209 - Destiny, já está chorando? - Não estou. 1220 01:21:17,209 --> 01:21:19,334 - Estou bem. - É isso. 1221 01:21:23,084 --> 01:21:24,543 Vamos lá! 1222 01:21:32,001 --> 01:21:34,084 Levante as mãos se me ouviram 1223 01:21:34,084 --> 01:21:36,668 Cadê suas mãos? Cadê seus pés? 1224 01:21:40,668 --> 01:21:42,584 Levante as mãos se me ouviram 1225 01:21:42,584 --> 01:21:44,376 {\an8}LEMBRANCINHAS BLUE ANGELS 1226 01:21:44,376 --> 01:21:46,168 Cadê suas mãos? Cadê seus pés? 1227 01:21:54,001 --> 01:21:55,001 É isso aí. 1228 01:21:55,793 --> 01:21:58,209 Nunca estive no comando assim antes. 1229 01:21:59,543 --> 01:22:02,168 Vocês me tratam como família, agradeço muito. 1230 01:22:02,168 --> 01:22:05,168 Muito obrigado. Sentirei saudades. 1231 01:22:19,334 --> 01:22:22,918 Todos que vão embora farão falta. Falaremos mais disso depois. 1232 01:22:22,918 --> 01:22:25,001 Os novatos do fundo, aproveitem. 1233 01:22:26,043 --> 01:22:27,793 Conversem antes que eles se vão. 1234 01:22:34,709 --> 01:22:36,043 Beleza! 1235 01:22:37,376 --> 01:22:38,334 É isso aí. 1236 01:22:56,001 --> 01:22:57,834 Pessoal, livre táxi. 1237 01:22:57,834 --> 01:22:59,584 Preparem a pista principal. 1238 01:23:08,376 --> 01:23:09,626 Decolando! 1239 01:24:00,793 --> 01:24:03,084 Não acho que nos lembraremos dos shows. 1240 01:24:05,668 --> 01:24:09,293 Com o nível de perfeição que buscamos, eu me lembro de momentos. 1241 01:24:11,251 --> 01:24:14,293 De vez em quando, durante algumas rotações, 1242 01:24:14,293 --> 01:24:19,001 as naves parecem congelar e você vê o mundo girar ao redor. 1243 01:24:19,709 --> 01:24:22,709 São desses momentos que me lembrarei, que carregarei comigo. 1244 01:24:24,126 --> 01:24:27,293 Os quatro pilotos estão fazendo a formação em trilha 1245 01:24:27,293 --> 01:24:29,251 para uma manobra de separação. 1246 01:24:29,251 --> 01:24:31,751 A Quebra Vertical Blue Angel. 1247 01:24:31,751 --> 01:24:32,918 Separar! 1248 01:25:20,501 --> 01:25:25,334 Eu saí de lá pensando que foi exatamente para isso que trabalhamos o ano todo. 1249 01:25:25,334 --> 01:25:26,918 Foi incrível de ver. 1250 01:25:30,376 --> 01:25:31,584 Chamando a equipe. 1251 01:25:32,793 --> 01:25:34,668 Ótimo trabalho. Ótima turnê. 1252 01:25:35,251 --> 01:25:36,918 Certo, Chefe. Bem-vindo de volta. 1253 01:25:38,668 --> 01:25:42,751 Sem brincadeira, durante a apresentação, os estacionamentos foram modificados. 1254 01:25:42,751 --> 01:25:44,251 Os Blue Angels são assim. 1255 01:25:50,001 --> 01:25:52,168 Os nomes dos egressos foram retirados. 1256 01:25:53,876 --> 01:25:56,793 Quando você sai do hangar pela última vez, é isso. 1257 01:25:56,793 --> 01:25:58,001 Três, quatro. Atenção! 1258 01:25:58,834 --> 01:26:00,168 Não tem mais volta. 1259 01:26:02,334 --> 01:26:03,209 Quatro. 1260 01:26:03,751 --> 01:26:04,584 Certo. 1261 01:26:06,001 --> 01:26:07,668 Esquerda, direita, esquerda. 1262 01:26:07,668 --> 01:26:10,793 Esquerda, direita, esquerda, direita. 1263 01:26:10,793 --> 01:26:13,418 Comecei a me preparar para a última caminhada 1264 01:26:13,418 --> 01:26:15,168 pra fazer a última continência. 1265 01:26:15,168 --> 01:26:19,543 Isso. Esquerda, direita, esquerda. Esquerda, esquerda. 1266 01:26:19,543 --> 01:26:21,834 Quanto tempo esperei pela continência? 1267 01:26:22,459 --> 01:26:26,293 Esquerda. Esquerda. Esquerda, direita, esquerda. 1268 01:26:26,293 --> 01:26:28,084 - Atenção! - Esquerda. Esquerda... 1269 01:26:28,084 --> 01:26:30,043 Prestamos a continência e sabemos 1270 01:26:30,043 --> 01:26:34,668 que, no dia seguinte, o pessoal vai atravessar o mundo 1271 01:26:35,334 --> 01:26:37,126 para a próxima turnê. 1272 01:26:38,959 --> 01:26:43,334 É o último momento que nossa família ficará junta. Entende? 1273 01:26:46,043 --> 01:26:46,876 É. 1274 01:26:49,501 --> 01:26:50,418 Saudação! 1275 01:26:53,584 --> 01:26:54,543 Descansar. 1276 01:27:02,918 --> 01:27:06,209 CHEFE - BLUE ANGELS COMANDANTE ALEX ARMATAS 1277 01:27:22,459 --> 01:27:26,584 Voar é muito bom, mas o melhor é estar perto de Jamammy, Cheese, 1278 01:27:26,584 --> 01:27:28,251 Chewy, Whiskers, o Chefe, 1279 01:27:28,251 --> 01:27:31,334 os oficiais de suprimentos e o pessoal da manutenção. 1280 01:27:31,334 --> 01:27:33,834 A conexão individual com os chefes de equipe, 1281 01:27:33,834 --> 01:27:35,001 Joe e Allan, pra mim, 1282 01:27:35,001 --> 01:27:38,293 é disso que eu mais sentirei falta. 1283 01:27:59,001 --> 01:28:00,001 São todos. 1284 01:28:00,001 --> 01:28:04,376 Não apenas nós cinco. São 141 funcionários que organizaram tudo. 1285 01:28:04,376 --> 01:28:07,793 Preparados. Um, dois, três. Isso. 1286 01:28:09,876 --> 01:28:10,709 Isso! 1287 01:28:11,709 --> 01:28:14,293 As pessoas mudam, o uniforme é o mesmo. 1288 01:28:14,293 --> 01:28:16,876 O significado da equipe é o mesmo. 1289 01:28:16,876 --> 01:28:19,876 O que a equipe significa para o país permaneceu o mesmo 1290 01:28:19,876 --> 01:28:21,793 e já dura há muito tempo. 1291 01:28:24,501 --> 01:28:27,459 {\an8}E, de repente, já era. 1292 01:28:32,751 --> 01:28:35,126 Eu me belisco pra saber que foi tudo real. 1293 01:28:55,376 --> 01:28:58,418 {\an8}O lema dos Blue Angels. 1294 01:28:58,418 --> 01:29:01,834 Como Blue Angel, vou dedicar todos os meus esforços 1295 01:29:01,834 --> 01:29:05,043 ao orgulho, profissionalismo e perfeição. 1296 01:29:05,043 --> 01:29:10,293 Honrarei o brasão que conquistei e não esquecerei de onde vim. 1297 01:29:10,293 --> 01:29:12,876 Uma vez Blue Angel, sempre Blue Angel. 1298 01:29:21,251 --> 01:29:23,459 {\an8}Em 11 de março de 2023, os Blue Angels fizeram história de novo 1299 01:29:23,459 --> 01:29:25,376 {\an8}quando a capitã-tenente Amanda Lee 1300 01:29:25,376 --> 01:29:28,126 {\an8}fez sua primeira apresentação na Base Aérea Naval de El Centro. 1301 01:29:32,251 --> 01:29:35,334 {\an8}O capitão-tenente Chris "Cheese" Kapuschansky e a esposa, Allison, 1302 01:29:35,334 --> 01:29:37,584 {\an8}se casaram antes do início da segunda temporada. 1303 01:29:37,584 --> 01:29:40,001 {\an8}Logo depois, descobriram que teriam o primeiro filho. 1304 01:29:44,209 --> 01:29:48,126 {\an8}O capitão-tenente Scott "Jamammy" Goossens foi para a posição 4 em 2023, 1305 01:29:48,126 --> 01:29:53,501 {\an8}assumindo o papel de oficial de segurança e liderando as reuniões avaliativas. 1306 01:29:57,668 --> 01:30:01,334 {\an8}O major Frank "Chomps" Zastoupil se mudou com a família para a Carolina do Norte, 1307 01:30:01,334 --> 01:30:04,084 {\an8}onde está servindo como piloto e oficial de manutenção 1308 01:30:04,084 --> 01:30:06,918 {\an8}para os Tigers, o Esquadrão de Caça e Ataque 542. 1309 01:30:11,084 --> 01:30:14,209 {\an8}O capitão-tenente Cary "Chewy" Rickoff permaneceu em Pensacola 1310 01:30:14,209 --> 01:30:17,334 {\an8}para trabalhar como instrutor de voo. 1311 01:30:21,501 --> 01:30:23,751 {\an8}O capitão-tenente Julius "Whiskers" Bratton 1312 01:30:23,751 --> 01:30:27,668 {\an8}foi para a posição número 5 como Lead Solo em 2023. 1313 01:30:31,834 --> 01:30:34,418 {\an8}O capitão Brian Kesselring se tornou vice-comandante 1314 01:30:34,418 --> 01:30:37,168 {\an8}de uma Carrier Air Wing implantada na costa do Japão. 1315 01:30:37,168 --> 01:30:39,459 {\an8}A esposa dele, Ashley, também trabalha lá. 1316 01:30:39,459 --> 01:30:43,959 {\an8}Em 2023, a terceira filha do casal foi recebida na família. 1317 01:32:27,126 --> 01:32:28,918 Ótimo trabalho. Ótima turnê. 1318 01:32:30,918 --> 01:32:32,918 João Felipe da Costa 1319 01:32:32,918 --> 01:32:35,001 Supervisão Criativa Karina Curi