1
00:00:04,830 --> 00:00:07,050
Previously on
So Help Me Todd...
2
00:00:07,250 --> 00:00:09,390
He's my client.
It's the mayor.
3
00:00:09,590 --> 00:00:11,460
It seems like
just yesterday that
4
00:00:11,660 --> 00:00:12,790
you were my secretary.
5
00:00:12,990 --> 00:00:13,960
I'm not a client.
6
00:00:14,160 --> 00:00:15,980
You're not?
Then who are you?
7
00:00:16,710 --> 00:00:18,700
Oh, you're Peter.
8
00:00:18,900 --> 00:00:20,720
Hey.
9
00:00:25,520 --> 00:00:27,760
(typing on keyboard)
10
00:00:40,140 --> 00:00:42,620
(alarm blaring)
11
00:00:42,820 --> 00:00:45,020
Crap. Ivan the Terrible.
He's back.
12
00:00:45,220 --> 00:00:46,430
What area?
115-G.
13
00:00:46,630 --> 00:00:48,530
He must've left a backdoor
after his last hack.
14
00:00:48,730 --> 00:00:50,600
Found him.
Damn, he's inside.
15
00:00:50,800 --> 00:00:52,870
He's set up 30 proxy servers.
He's bouncing everywhere.
16
00:00:53,070 --> 00:00:54,030
I caught his thread.
17
00:00:54,230 --> 00:00:56,450
Watch out for the decoy.
Yeah, I see it.
18
00:00:57,320 --> 00:00:59,040
God, he's good.
19
00:00:59,240 --> 00:01:00,470
I've got a lock.
20
00:01:00,670 --> 00:01:01,870
We've got a
location on Ivan.
21
00:01:02,070 --> 00:01:03,640
Sending the address to agents
in the area now.
22
00:01:03,840 --> 00:01:07,430
Are we gonna get him? Are
we gonna finally catch Ivan?
23
00:01:08,300 --> 00:01:10,180
(elevator bell dings)
24
00:01:10,380 --> 00:01:12,490
Oh, well...
25
00:01:12,690 --> 00:01:15,120
good morning.
26
00:01:15,320 --> 00:01:16,660
Hey, did you
leave a copy
27
00:01:16,860 --> 00:01:18,260
of Zen and the Art of
Motorcycle Maintenance
28
00:01:18,460 --> 00:01:19,460
in the conference
room yesterday?
29
00:01:19,660 --> 00:01:20,960
Your initials,
"L.B."--
30
00:01:21,160 --> 00:01:22,330
which also means
"pound," by the way--
31
00:01:22,530 --> 00:01:23,460
were on the
inside cover.
32
00:01:23,660 --> 00:01:25,430
It is 9:00 a.m.
Okay, and...?
33
00:01:25,630 --> 00:01:28,000
And yes,
I'm in a book club.
34
00:01:28,200 --> 00:01:29,500
Really? Oh, okay.
35
00:01:29,700 --> 00:01:31,070
I'm sorry, I just can't
imagine you reading anything
36
00:01:31,270 --> 00:01:33,670
that doesn't involve
blaster wounds from Star Trek.
37
00:01:33,870 --> 00:01:36,410
Phaser wounds.
Star Wars is blasters.
38
00:01:36,610 --> 00:01:38,740
And my point exactly.
What is your...
39
00:01:38,940 --> 00:01:40,710
(cell phone chiming)
Oh, oh.
40
00:01:40,910 --> 00:01:42,130
TODD:
Oh, motion detected.
41
00:01:44,830 --> 00:01:46,650
You have a nanny cam
in your nook?
42
00:01:46,850 --> 00:01:47,920
Yeah, yeah, yeah,
I just installed it.
43
00:01:48,120 --> 00:01:49,560
Don't make a big deal
out of it, okay?
44
00:01:49,760 --> 00:01:52,230
Look, look. That is the
"Forbidden Drawer." The one
45
00:01:52,430 --> 00:01:55,030
you told me on my very first
day I can never touch or open.
46
00:01:55,230 --> 00:01:56,360
No one's allowed
47
00:01:56,560 --> 00:01:57,860
to touch or open that drawer.
Not me, not you.
48
00:01:58,060 --> 00:01:59,570
But Agnes can?
49
00:01:59,770 --> 00:02:01,700
Why didn't you report this
to me immediately?
50
00:02:01,900 --> 00:02:03,340
Because you never believe
anything I say.
51
00:02:03,540 --> 00:02:05,000
(elevator bell dings)
True.
52
00:02:05,200 --> 00:02:06,410
Ooh, but look, look, Lyle.
53
00:02:06,610 --> 00:02:09,880
Lyle, look.
Every Tuesday,
54
00:02:10,080 --> 00:02:13,210
Agnes sneaks in there,
takes files from that drawer,
55
00:02:13,410 --> 00:02:15,380
and puts them in
a big blue envelope.
56
00:02:15,580 --> 00:02:17,180
And then,
every other Thursday,
57
00:02:17,380 --> 00:02:18,920
she sneaks the
files back in.
58
00:02:19,120 --> 00:02:21,550
I'm the only one who's noticing
because you stuck me in there.
59
00:02:21,750 --> 00:02:22,860
So, what's going on?
60
00:02:23,060 --> 00:02:24,490
Is she stealing
high-level firm secrets?
61
00:02:24,690 --> 00:02:25,890
Oh, yes, yes.
62
00:02:26,090 --> 00:02:28,730
She's probably
a dangerous Russian mole.
63
00:02:28,930 --> 00:02:32,630
My God, I hadn't even considered
an international angle.
64
00:02:32,830 --> 00:02:35,800
We've been stagnant
for too long. We need to evolve.
65
00:02:36,000 --> 00:02:38,240
Then let's expand
to places that matter.
66
00:02:38,440 --> 00:02:39,570
San Francisco,
Seattle.
67
00:02:39,770 --> 00:02:41,140
Denver makes no sense.
68
00:02:41,340 --> 00:02:42,380
Do we have any projections?
69
00:02:42,580 --> 00:02:44,540
It makes perfect
business sense, Beverly.
70
00:02:44,740 --> 00:02:46,040
You just lack vision.
BEVERLY: Oh, please.
71
00:02:46,250 --> 00:02:47,750
You wouldn't know business sense
if it bit you on your...
72
00:02:47,950 --> 00:02:49,450
(dance music playing
over cell phone)
73
00:02:49,650 --> 00:02:50,920
(cha-ching sound effect)
(cartoon rabbit laughs)
74
00:02:51,120 --> 00:02:52,220
Oh.
75
00:02:52,420 --> 00:02:53,820
RABBIT: You got paid.
Oh. I'm-I'm sorry.
76
00:02:54,020 --> 00:02:55,490
(cha-ching sound effect)
RABBIT: (laughs) You got paid.
77
00:02:55,690 --> 00:02:56,990
Sorry, I... So sorry.
78
00:02:57,190 --> 00:02:59,560
Um... I'm sorry.
RABBIT: (laughs) You got paid.
79
00:02:59,760 --> 00:03:00,960
Still making lots of noise.
80
00:03:01,160 --> 00:03:02,980
Okay, just, excuse me.
I'll just be right back.
81
00:03:07,420 --> 00:03:09,540
Oh, this is not my scarf.
82
00:03:09,740 --> 00:03:12,090
I don't have that.
83
00:03:15,120 --> 00:03:15,970
Hey.
84
00:03:16,170 --> 00:03:17,980
Hi. Um...
85
00:03:18,180 --> 00:03:20,410
Hey. (chuckles)
86
00:03:20,610 --> 00:03:22,720
Hello. Hello?
87
00:03:22,920 --> 00:03:24,650
Hello.
88
00:03:24,850 --> 00:03:28,190
Is there anything
you'd like to say to me?
89
00:03:28,390 --> 00:03:31,020
Or... discuss?
90
00:03:31,220 --> 00:03:32,560
About what...
91
00:03:32,760 --> 00:03:34,190
happened?
92
00:03:34,390 --> 00:03:35,980
No.
93
00:03:57,570 --> 00:03:58,550
(cha-ching sound effect)
Why?
94
00:03:58,750 --> 00:04:00,220
RABBIT: (laughs)
You got paid.
95
00:04:00,420 --> 00:04:01,850
(both gasp)
96
00:04:02,050 --> 00:04:03,890
Oh, my God, Mom.
I'm sorry.
97
00:04:04,090 --> 00:04:06,830
(screams) Todd, my blouse.
Uh... Ah. Okay.
98
00:04:07,030 --> 00:04:08,090
Come-come-come-come here.
Come, come, come.
99
00:04:08,290 --> 00:04:09,560
Okay, hold on. I have stuff.
Oh, gosh.
100
00:04:09,760 --> 00:04:10,900
Hold on. Um... no.
101
00:04:11,100 --> 00:04:12,330
Get if off, get it off.
Here, here, here.
102
00:04:12,530 --> 00:04:13,730
Get it off.
Um...
103
00:04:13,930 --> 00:04:15,030
Uh...
Get it off.
104
00:04:15,230 --> 00:04:16,900
Don't wipe, don't wipe.
Lift, lift.
105
00:04:17,100 --> 00:04:18,740
Okay, well, I don't know...
Not me,
106
00:04:18,940 --> 00:04:21,110
you ding-dong, no.
Just give me that.
107
00:04:21,310 --> 00:04:22,380
Oh, never mind.
108
00:04:22,580 --> 00:04:24,310
Stained forever.
Wait, what is that sound?
109
00:04:24,510 --> 00:04:25,640
Is that your phone?
110
00:04:25,840 --> 00:04:27,250
Yes, it is. I don't know
what's happening,
111
00:04:27,450 --> 00:04:29,010
so I came to ask you.
This bunny has been
112
00:04:29,210 --> 00:04:31,250
screaming at me for
the last five minutes.
113
00:04:31,450 --> 00:04:32,820
Is that a virus?
No.
114
00:04:33,020 --> 00:04:34,450
Someone named
"Ivan the Terrible"
115
00:04:34,650 --> 00:04:35,890
just paid you
two crypto coins?
116
00:04:36,090 --> 00:04:38,590
Why would Ivan the
Terrible pay me
117
00:04:38,790 --> 00:04:41,690
50 cents?
No, Mom, two cryptos
is like $30,000.
118
00:04:41,890 --> 00:04:43,700
It's a virtual payment
using blockchain.
119
00:04:43,900 --> 00:04:45,130
Blockchain?
I don't understand.
120
00:04:45,330 --> 00:04:47,200
Eh, no one does. It's like
explaining time travel.
121
00:04:47,400 --> 00:04:48,770
Okay,
FRANCEY:
Oh, there you are.
122
00:04:48,970 --> 00:04:50,040
Margaret...
Yes?
123
00:04:50,240 --> 00:04:51,770
...the Federal
Detention Center called.
124
00:04:51,970 --> 00:04:53,840
Somebody claiming to be
your client is in custody
125
00:04:54,040 --> 00:04:55,540
and asking to
speak with you.
126
00:04:55,740 --> 00:04:58,290
Your client
"Ivan the Terrible"?
127
00:04:59,530 --> 00:05:01,880
And every other
Thursday,
128
00:05:02,080 --> 00:05:04,150
Agnes leaves after lunch
with, guess what?
129
00:05:04,350 --> 00:05:06,950
I'm gonna go out on a limb
and say, "Blue envelope."
130
00:05:07,150 --> 00:05:10,160
Yes. So, there's
an empty drawer,
131
00:05:10,360 --> 00:05:11,560
an envelope,
132
00:05:11,760 --> 00:05:14,130
Agnes is snooping
around, but why?
133
00:05:14,330 --> 00:05:16,360
I'm telling you,
something fishy is going on.
134
00:05:16,560 --> 00:05:17,800
The only thing going on
is you having
135
00:05:18,000 --> 00:05:19,600
too much time
on your hands.
136
00:05:19,800 --> 00:05:21,900
And why would this
Ivan the Terrible
137
00:05:22,100 --> 00:05:24,600
send me $30,000
out of nowhere?
138
00:05:24,800 --> 00:05:26,000
Who is he?
139
00:05:26,200 --> 00:05:28,910
He is a super-hacker
extraordinaire.
140
00:05:29,110 --> 00:05:30,440
I checked out
some message boards.
141
00:05:30,640 --> 00:05:32,010
Guy's an
absolute legend.
142
00:05:32,210 --> 00:05:34,780
Well, he has been charged
with five counts
143
00:05:34,980 --> 00:05:36,250
of violating
the Espionage Act,
144
00:05:36,450 --> 00:05:38,850
stealing defense files,
he's looking at 30 years,
145
00:05:39,050 --> 00:05:40,650
and I am not
representing him.
146
00:05:40,850 --> 00:05:43,090
I mean, who sends
"crack-to" currency like that?
147
00:05:43,290 --> 00:05:45,420
Crypto currency.
Crypto.
Well, it's crap either way.
148
00:05:45,620 --> 00:05:47,330
And then files
papers saying that
149
00:05:47,530 --> 00:05:48,930
I'm his attorney
when I am not.
150
00:05:49,130 --> 00:05:51,460
I just want to clear this
all up and get out of here.
151
00:05:51,660 --> 00:05:53,430
(gasps) Wait, Todd. Stop.
152
00:05:53,630 --> 00:05:54,430
It's her.
153
00:05:54,630 --> 00:05:56,740
Natalie Harris.
154
00:05:56,940 --> 00:05:59,810
One of my tri-delt
college friends. (groans)
155
00:06:00,010 --> 00:06:02,140
And the most conniving woman
you'll ever meet.
156
00:06:02,340 --> 00:06:03,880
You have a nemesis?
157
00:06:04,080 --> 00:06:06,280
Yes, well, we competed
at everything.
158
00:06:06,480 --> 00:06:09,480
Debate, field hockey, boys.
159
00:06:09,680 --> 00:06:13,690
And it pains me to say that
I was often on the losing end.
160
00:06:13,890 --> 00:06:15,620
Because she was smarter?
161
00:06:15,820 --> 00:06:17,890
Because she
played dirty.
162
00:06:18,090 --> 00:06:19,490
You know,
I have to say,
163
00:06:19,690 --> 00:06:20,960
I have a little bit more
respect for you
164
00:06:21,160 --> 00:06:22,630
knowing
you're this passionate
165
00:06:22,830 --> 00:06:24,460
about an arch-frenemy.
166
00:06:24,660 --> 00:06:26,670
Is that
Margaret Fairway?
167
00:06:26,870 --> 00:06:29,050
(Western showdown music playing)
168
00:06:39,900 --> 00:06:42,200
You haven't changed a bit.
169
00:06:43,870 --> 00:06:45,980
Margaret, I hear
you're an attorney now.
170
00:06:46,180 --> 00:06:49,870
A career change
so late in life, how brave.
171
00:06:51,170 --> 00:06:53,560
And this is?
My son, Todd.
172
00:06:53,760 --> 00:06:55,060
You must be very proud.
173
00:06:55,260 --> 00:06:56,530
Wow. I really am.
174
00:06:56,730 --> 00:06:59,870
Me and the girls at the sorority
house called your mother
175
00:07:00,070 --> 00:07:01,600
"The Little Engine That Could."
176
00:07:01,800 --> 00:07:03,570
Oh.
No matter
how big she'd fail,
177
00:07:03,770 --> 00:07:05,240
she'd just
keep on trying.
178
00:07:05,440 --> 00:07:06,470
It was so cute.
179
00:07:06,670 --> 00:07:08,270
(all laugh)
180
00:07:08,470 --> 00:07:11,210
And-and you're still with
the Department of Justice?
181
00:07:11,410 --> 00:07:13,950
An Assistant U.S. Attorney?
Yes, that's right.
182
00:07:14,150 --> 00:07:15,810
Oh. (chuckles)
Well, none of us ever doubted
183
00:07:16,010 --> 00:07:17,480
that Natalie would make it.
184
00:07:17,680 --> 00:07:19,620
She was always willing to do
anything just short of murder
185
00:07:19,820 --> 00:07:22,420
to win.
Maybe even that.
186
00:07:22,620 --> 00:07:24,420
(all laugh)
187
00:07:24,620 --> 00:07:26,790
Well, I'm questioning a suspect,
188
00:07:26,990 --> 00:07:29,660
a hacker on the NSA's
most wanted list.
189
00:07:29,860 --> 00:07:31,300
A tiny bit
more complex
190
00:07:31,500 --> 00:07:33,070
than the slip-and-falls
I'm sure you're wrestling with,
191
00:07:33,270 --> 00:07:34,670
but you'll get there in time.
192
00:07:34,870 --> 00:07:35,970
Ivan the Terrible?
193
00:07:36,170 --> 00:07:37,370
Yes, that's the one.
194
00:07:37,570 --> 00:07:39,240
Oh.
195
00:07:39,440 --> 00:07:43,280
Well, I hate to pop
your balloon, Natalie,
196
00:07:43,480 --> 00:07:44,740
but that's my client.
197
00:07:44,940 --> 00:07:47,250
But you said...
And no one talks
198
00:07:47,450 --> 00:07:48,780
to Ivan but me.
199
00:07:48,980 --> 00:07:51,750
Are you sure you're ready
to take on the U.S. Government?
200
00:07:51,950 --> 00:07:53,490
You've been practicing
for, what,
201
00:07:53,690 --> 00:07:54,890
seven minutes?
202
00:07:55,090 --> 00:07:56,710
It was so nice to see
you again, Natalie.
203
00:07:57,310 --> 00:07:59,940
Until court, then. (chuckles)
204
00:08:05,880 --> 00:08:08,170
Oh, yay, you came! I was worried
205
00:08:08,370 --> 00:08:10,240
because I feel like I've been
here for a million years,
206
00:08:10,440 --> 00:08:11,950
but you made it.
207
00:08:12,890 --> 00:08:15,470
You're Ivan the Terrible?
208
00:08:15,670 --> 00:08:18,210
That's just my handle.
I was gonna be "NOOHASF,"
209
00:08:18,410 --> 00:08:19,440
"Number One Original
210
00:08:19,650 --> 00:08:21,810
Harry Styles Fan,"
but it felt basic.
211
00:08:22,010 --> 00:08:23,780
I'm just Ava Morgan, IRL.
212
00:08:23,980 --> 00:08:25,350
"In real life."
Wait, so
213
00:08:25,550 --> 00:08:28,390
you're the one who hacked
the Department of Defense?
214
00:08:28,590 --> 00:08:31,260
Oh, my God, I know,
but they totally deserved it.
215
00:08:31,460 --> 00:08:33,260
Okay.
216
00:08:33,460 --> 00:08:35,890
Uh, well,
let's just back up here.
217
00:08:36,090 --> 00:08:37,200
I'm Margaret...
AVA: Wright.
218
00:08:37,400 --> 00:08:39,570
Filed for divorce
two months ago. Sorry.
219
00:08:39,770 --> 00:08:42,230
You've got a stellar win-rate
of 93%, don't like carnations,
220
00:08:42,430 --> 00:08:43,940
and your Yelp reviews
are awesome,
221
00:08:44,140 --> 00:08:45,540
five stars,
and it's super cool
222
00:08:45,740 --> 00:08:47,570
you work with your family,
which makes you...
223
00:08:47,770 --> 00:08:48,740
Todd.
AVA: ...Todd.
224
00:08:48,940 --> 00:08:50,010
Only 334 hours before getting
225
00:08:50,210 --> 00:08:51,210
your PI license back.
226
00:08:51,410 --> 00:08:52,980
You live in your
sister's garage,
227
00:08:53,180 --> 00:08:55,210
which seems kind of sketch,
TBH.
228
00:08:55,410 --> 00:08:56,350
"To be honest."
229
00:08:56,550 --> 00:08:57,550
Wait, so it was
you who hacked
230
00:08:57,750 --> 00:08:58,780
the Miss Universe
pageant?
231
00:08:58,980 --> 00:09:00,650
Ugh, like a million years ago.
232
00:09:00,850 --> 00:09:02,860
I was in this lame
make-up-y stage.
233
00:09:03,060 --> 00:09:06,320
Uh-huh. And-and
where are your parents?
234
00:09:06,520 --> 00:09:07,390
I sort of don't have any.
235
00:09:07,590 --> 00:09:08,790
I mean, I did
have a mom,
236
00:09:08,990 --> 00:09:10,360
but she died a few years ago,
237
00:09:10,560 --> 00:09:12,460
and then I had a bunch of
different foster parents,
238
00:09:12,670 --> 00:09:13,470
nothing tragic,
239
00:09:13,670 --> 00:09:14,770
but they were extra, so
240
00:09:14,970 --> 00:09:16,570
I emancipated
myself at 17.
241
00:09:16,770 --> 00:09:18,400
And how do you
support yourself?
242
00:09:18,600 --> 00:09:20,770
Yeah, where'd you get all the
money for these crypto coins?
243
00:09:20,970 --> 00:09:22,510
Companies hire me to fix
their computer security.
244
00:09:22,710 --> 00:09:24,510
I'm a white hat hacker,
totally legal.
245
00:09:24,710 --> 00:09:27,610
(chuckles) Hacking into
the Department of Defense
246
00:09:27,810 --> 00:09:29,480
is not legal.
AVA: They are the worst.
247
00:09:29,680 --> 00:09:31,580
Did you know they put
dangerous chemicals
248
00:09:31,780 --> 00:09:32,920
underneath the Laurelhurst Zoo?
249
00:09:33,120 --> 00:09:34,020
Was not aware.
No, I didn't.
250
00:09:34,220 --> 00:09:35,420
And animals got sick.
251
00:09:35,620 --> 00:09:37,420
I was gonna give
the information to the news,
252
00:09:37,620 --> 00:09:38,760
but I got sloppy
253
00:09:38,960 --> 00:09:40,060
and forgot
the first rule of hacking--
254
00:09:40,260 --> 00:09:41,860
everything leaves a trace.
255
00:09:42,060 --> 00:09:43,300
Oh.
AVA: That government
lawyer lady who was
256
00:09:43,500 --> 00:09:44,660
just here
with the tragic sense of style
257
00:09:44,860 --> 00:09:46,430
seems really mad.
I was just
258
00:09:46,630 --> 00:09:48,430
trying to help the animals,
I swear.
259
00:09:48,630 --> 00:09:50,290
Oh, and I have this.
260
00:09:52,120 --> 00:09:53,240
It's proof.
261
00:09:53,440 --> 00:09:54,970
All the hidden
Defense Department files
262
00:09:55,170 --> 00:09:56,070
about the zoo,
263
00:09:56,270 --> 00:09:57,410
but nobody knows I kept a copy.
264
00:09:57,610 --> 00:10:00,050
Ooh...
This could make
our case, right?
265
00:10:00,250 --> 00:10:02,080
Yes. Well, we'll just
take a little peek,
266
00:10:02,280 --> 00:10:04,880
um, before we return it,
of course.
267
00:10:05,080 --> 00:10:08,500
Uh, but let's get you
out of here first.
268
00:10:09,810 --> 00:10:12,890
The federal government has
declared war on my client,
269
00:10:13,090 --> 00:10:14,460
a teenager.
270
00:10:14,660 --> 00:10:15,590
And to suggest
271
00:10:15,790 --> 00:10:16,630
that she be detained
272
00:10:16,830 --> 00:10:17,600
throughout these proceedings
273
00:10:17,800 --> 00:10:19,000
is frankly cruel.
274
00:10:19,200 --> 00:10:20,570
NATALIE: The
defendant is dangerous
275
00:10:20,770 --> 00:10:23,870
with no ties to the area
or family and is a flight risk.
276
00:10:24,070 --> 00:10:26,500
And she was previously convicted
277
00:10:26,710 --> 00:10:29,170
of hacking Crystal Bay
Tuna Company.
278
00:10:29,370 --> 00:10:31,210
Objection.
Because of the
mercury poisoning.
279
00:10:31,410 --> 00:10:33,010
Ms. Harris
should not have divulged
280
00:10:33,210 --> 00:10:34,650
that information
in a public hearing.
281
00:10:34,850 --> 00:10:37,580
Ava was only 12
282
00:10:37,780 --> 00:10:38,780
at the time.
283
00:10:38,980 --> 00:10:40,890
That record was sealed.
284
00:10:41,090 --> 00:10:43,160
Agreed.
But as a condition
285
00:10:43,360 --> 00:10:45,490
to her release and to ensure
she does not go online,
286
00:10:45,690 --> 00:10:48,260
she must be supervised
24 hours a day.
287
00:10:48,460 --> 00:10:49,360
No Internet.
288
00:10:49,560 --> 00:10:52,260
That is acceptable
to the defense.
289
00:10:52,460 --> 00:10:53,900
NATALIE: Actually,
Your Honor,
290
00:10:54,100 --> 00:10:55,730
it's come to our attention
the defendant's
291
00:10:55,930 --> 00:10:57,840
counsel is in possession
292
00:10:58,040 --> 00:11:00,210
of stolen, classified
government property.
293
00:11:00,410 --> 00:11:01,640
Well, how did you know...
294
00:11:01,840 --> 00:11:03,130
Is this correct, Counselor?
295
00:11:05,160 --> 00:11:06,910
My client was acting
296
00:11:07,110 --> 00:11:08,580
as a de facto
whistleblower
297
00:11:08,780 --> 00:11:11,350
attempting to expose
the U.S. Government's crime
298
00:11:11,550 --> 00:11:13,820
in illegally storing
harmful chemicals
299
00:11:14,020 --> 00:11:15,320
and endangering
the public's safety.
300
00:11:15,520 --> 00:11:16,720
Under the WPA,
301
00:11:16,920 --> 00:11:19,390
she is entitled to
protection from retaliation
302
00:11:19,590 --> 00:11:22,160
and access to evidence
to use in her defense.
303
00:11:22,360 --> 00:11:23,860
It's a complicated issue.
304
00:11:24,060 --> 00:11:25,700
We'll schedule
305
00:11:25,900 --> 00:11:27,600
an evidentiary hearing.
306
00:11:27,800 --> 00:11:28,970
Until then,
307
00:11:29,170 --> 00:11:31,520
I'll hold the documents here.
308
00:11:36,220 --> 00:11:37,710
I've got bad news and news.
Uh-huh.
309
00:11:37,910 --> 00:11:40,050
Judge Reece took the thumb
drive. We have no evidence.
310
00:11:40,250 --> 00:11:41,610
We're starting
from scratch.
311
00:11:41,810 --> 00:11:42,980
Okay.
And the other news?
312
00:11:43,180 --> 00:11:44,720
You are
babysitting Ava
313
00:11:44,920 --> 00:11:45,950
for the duration
of the trial.
314
00:11:46,150 --> 00:11:48,820
Wait, what? No.
I can't babysit.
315
00:11:49,020 --> 00:11:50,590
You don't put a thoroughbred
behind a plow.
316
00:11:50,790 --> 00:11:52,790
Won't you need me?
Well, Lyle will handle
the investigation.
317
00:11:52,990 --> 00:11:54,830
(sighs) Lyle.
And this will be
a good lesson for you.
318
00:11:55,030 --> 00:11:57,600
Being responsible for
somebody else for a change.
319
00:11:57,800 --> 00:11:59,030
Being the adult.
320
00:11:59,230 --> 00:12:01,230
And no more of that
blue envelope nonsense.
321
00:12:01,430 --> 00:12:02,870
AVA: I'm starving.
When's lunch?
322
00:12:03,070 --> 00:12:04,840
Are we gonna be staying in your
sister's garage the entire time?
323
00:12:05,040 --> 00:12:06,140
Because that would
be so tragic.
324
00:12:06,340 --> 00:12:08,310
I don't really eat meat,
unless it's bacon,
325
00:12:08,510 --> 00:12:10,040
but I could make an exception,
but you should really watch
326
00:12:10,240 --> 00:12:11,910
those dark web videos
about how hamburgers are made.
327
00:12:12,110 --> 00:12:13,280
So intense.
328
00:12:13,480 --> 00:12:15,180
You look kind of pale.
Are you okay?
329
00:12:15,380 --> 00:12:16,680
Is it the murder hamburgers?
You don't really
330
00:12:16,880 --> 00:12:18,520
have to watch it.
It's just interesting
331
00:12:18,720 --> 00:12:19,530
because cows are my favorite
kind of farm animal.
332
00:12:26,570 --> 00:12:27,560
SONG:
This is insanity.
333
00:12:27,760 --> 00:12:29,560
Representing
a notorious hacker
334
00:12:29,760 --> 00:12:30,930
against
the Department of Justice?
335
00:12:31,130 --> 00:12:32,700
Alistair, I share
some of your concerns,
336
00:12:32,900 --> 00:12:34,030
but our client is
337
00:12:34,230 --> 00:12:35,500
acting as a
whistleblower.
338
00:12:35,700 --> 00:12:36,700
Don't you understand
339
00:12:36,900 --> 00:12:38,540
how difficult
these cases are to win?
340
00:12:38,740 --> 00:12:40,070
I'm worried
341
00:12:40,270 --> 00:12:41,770
you've bitten off
more than you can chew.
342
00:12:41,970 --> 00:12:44,580
Ah. I'm guessing
you've been contacted
343
00:12:44,780 --> 00:12:46,210
by Assistant
U.S. Attorney Harris,
344
00:12:46,410 --> 00:12:48,080
under the guise of
professional courtesy,
345
00:12:48,280 --> 00:12:49,250
no doubt.
346
00:12:49,450 --> 00:12:50,680
You're putting a bullseye
347
00:12:50,880 --> 00:12:52,050
on the firm's back.
348
00:12:52,250 --> 00:12:54,420
We don't want
to get audited, do we?
349
00:12:54,620 --> 00:12:56,790
So now we're taking advice
from opposing counsel?
350
00:12:56,990 --> 00:12:58,360
This isn't a discussion.
351
00:12:58,560 --> 00:12:59,590
You are forbidden
352
00:12:59,790 --> 00:13:01,710
from continuing with this case.
353
00:13:09,450 --> 00:13:11,400
Forbidden? Forbidden?
354
00:13:11,600 --> 00:13:13,070
Ignore the man.
He's been an anchor
355
00:13:13,270 --> 00:13:14,710
around this firm's neck
for years.
356
00:13:14,910 --> 00:13:16,980
I'll take care of it.
He was very definitive.
357
00:13:17,180 --> 00:13:19,610
This is exactly the type of case
358
00:13:19,810 --> 00:13:21,750
you should be pursuing.
359
00:13:21,950 --> 00:13:24,720
Alistair may have helped
launch your career,
360
00:13:24,920 --> 00:13:26,890
but when your name
has come up for promotion,
361
00:13:27,090 --> 00:13:28,620
he hasn't been
quite so supportive.
362
00:13:28,820 --> 00:13:30,920
I don't think
he's comfortable
363
00:13:31,120 --> 00:13:34,330
with his former secretary
surpassing him.
364
00:13:34,530 --> 00:13:37,400
Wow. I had no idea...
I know.
365
00:13:37,600 --> 00:13:39,000
Ask yourself,
366
00:13:39,200 --> 00:13:43,220
why isn't your name
above the door?
367
00:13:48,920 --> 00:13:50,710
TODD:
Of course, Mr. Millis.
368
00:13:50,910 --> 00:13:52,380
We'll fix it
right away.
369
00:13:52,580 --> 00:13:53,910
Thank you.
370
00:13:54,110 --> 00:13:55,780
That was the
downstairs neighbor.
371
00:13:55,980 --> 00:13:57,680
Did you re-program
the elevator
372
00:13:57,880 --> 00:13:58,850
to only stop
on this floor?
373
00:13:59,050 --> 00:14:00,990
Um, yeah, and you're welcome.
374
00:14:01,190 --> 00:14:02,520
It's super convenient now.
375
00:14:02,720 --> 00:14:04,260
Yeah, for us.
376
00:14:04,460 --> 00:14:05,420
Exactly.
377
00:14:05,620 --> 00:14:07,130
And-and what's
going on here
378
00:14:07,330 --> 00:14:08,960
with these...?
(light switch clicks)
379
00:14:09,160 --> 00:14:10,960
Oh, my God, did you break
all of these lamps?
380
00:14:11,160 --> 00:14:12,970
Actually,
I fixed them.
381
00:14:13,170 --> 00:14:14,230
What's the point of having
a smart speaker
382
00:14:14,430 --> 00:14:15,230
if you don't use it?
383
00:14:15,430 --> 00:14:17,020
Lumos Maxima.
384
00:14:18,190 --> 00:14:20,020
BOTH:
Like in Harry Potter.
385
00:14:20,790 --> 00:14:22,710
Okay, uh, that is...
386
00:14:22,910 --> 00:14:26,510
cool, but, uh...
Lumos Minima? Whoa.
387
00:14:26,710 --> 00:14:28,410
Okay, no, no.
New rule,
388
00:14:28,610 --> 00:14:29,580
from now on,
don't touch anything
389
00:14:29,780 --> 00:14:30,920
with a power
source, okay?
390
00:14:31,120 --> 00:14:32,680
Ugh, that's so boring.
391
00:14:32,880 --> 00:14:34,920
And if I don't find out what
Harry Styles is wearing today,
392
00:14:35,120 --> 00:14:36,550
I will die.
What?
393
00:14:36,750 --> 00:14:38,320
Can you look for me?
No.
394
00:14:38,520 --> 00:14:40,390
You can just describe it
to me.
No, I'm not doing that.
395
00:14:40,590 --> 00:14:42,190
Please...
No. What...
396
00:14:42,390 --> 00:14:43,700
This is a sickness.
397
00:14:43,900 --> 00:14:45,230
I'm not feeding
this addiction, okay?
398
00:14:45,430 --> 00:14:47,470
Something is seriously--
Okay, anything to make you stop.
399
00:14:47,670 --> 00:14:48,970
What am I doing here?
400
00:14:49,170 --> 00:14:51,100
Go to "Harry Style's Style
dot com slash style."
401
00:14:51,300 --> 00:14:52,740
Wow, three "styles."
Interesting.
Mm-hmm.
402
00:14:52,940 --> 00:14:53,910
Well, he
was wearing
403
00:14:54,110 --> 00:14:55,540
a few outfits today.
404
00:14:55,740 --> 00:14:57,540
This shirt is,
uh, brown.
405
00:14:57,740 --> 00:15:00,080
Okay. And?
Uh, it-it's brown-ish.
406
00:15:00,280 --> 00:15:02,210
And, like, a collar that's
kind of asymmetrical.
And?
407
00:15:02,410 --> 00:15:04,150
I don't know. It's not all
going in one direction.
408
00:15:04,350 --> 00:15:06,050
What color is it?
It's a... it's a...
409
00:15:06,250 --> 00:15:07,450
it's like a creamsicle brown.
(knock on door)
410
00:15:07,650 --> 00:15:08,820
Ugh, you're so bad at this.
411
00:15:09,020 --> 00:15:10,320
(cell phone chiming)
Wait, hey, hold on a second.
412
00:15:10,520 --> 00:15:12,980
It's not even Tuesday.
413
00:15:18,710 --> 00:15:20,820
SONG:
Don't let anyone see you.
414
00:15:22,320 --> 00:15:23,970
Song.
415
00:15:24,170 --> 00:15:25,740
AVA: Thanks. Bye.
(door closes)
416
00:15:25,940 --> 00:15:27,540
Did you order a pizza?
417
00:15:27,740 --> 00:15:30,210
Hold on, James &
The Giant Pepperoni?
418
00:15:30,410 --> 00:15:31,410
It's my fave.
419
00:15:31,610 --> 00:15:32,880
How did you even...
420
00:15:33,080 --> 00:15:35,760
SMART FRIDGE:
Your pizza is delivered.
421
00:15:37,700 --> 00:15:39,420
Did you hack the fridge?
422
00:15:39,620 --> 00:15:41,350
Oh, my God, relax.
423
00:15:41,550 --> 00:15:42,850
It uses an RFID system
424
00:15:43,060 --> 00:15:44,720
to know when you're out of milk,
so I just tweaked it
425
00:15:44,920 --> 00:15:46,160
to know when
we're out of pizza.
426
00:15:46,360 --> 00:15:47,660
There's a stupid simple
motherboard in the back.
427
00:15:47,860 --> 00:15:49,760
Okay, no, no, no, no.
New, new rule:
428
00:15:49,960 --> 00:15:51,460
don't go near the fridge
and don't eat that.
429
00:15:51,660 --> 00:15:53,380
That is illegal pizza.
430
00:15:54,620 --> 00:15:56,020
Oh, my God.
431
00:15:57,550 --> 00:15:58,870
MARGARET:
If we can prove
that the government
432
00:15:59,070 --> 00:16:01,040
stored dangerous chemicals
on public land,
433
00:16:01,240 --> 00:16:04,240
that is a clear violation
of the Solid Waste Disposal Act.
434
00:16:04,440 --> 00:16:06,440
And no court will convict
"Ava the whistleblower"
435
00:16:06,640 --> 00:16:08,650
for trying to stop the
government from hurting people.
436
00:16:08,850 --> 00:16:09,950
Nope.
(sneezes)
437
00:16:10,150 --> 00:16:12,850
Good God, Lyle.
438
00:16:13,050 --> 00:16:15,090
What happened to you?
Apparently,
439
00:16:15,290 --> 00:16:16,620
I'm allergic to zebras.
440
00:16:16,820 --> 00:16:18,220
You went to the zoo?
Yes.
441
00:16:18,420 --> 00:16:20,660
And I learned that zoo
employees had to evacuate
442
00:16:20,860 --> 00:16:22,530
because of a supposed
gas leak about
443
00:16:22,730 --> 00:16:23,960
eight months ago,
444
00:16:24,160 --> 00:16:25,600
but the gas company
has no record of it.
445
00:16:25,800 --> 00:16:27,900
SUSAN:
Ooh, wait, wait, wait, wait.
In her witness affidavit,
446
00:16:28,100 --> 00:16:31,000
Ava claimed that she saw
a DOD memo authorizing
447
00:16:31,200 --> 00:16:33,310
a "cleaning crew"
being sent to the zoo.
448
00:16:33,510 --> 00:16:35,270
They created a gas leak,
449
00:16:35,470 --> 00:16:36,910
so the employees
450
00:16:37,110 --> 00:16:39,010
would evacuate
the zoo.
451
00:16:39,210 --> 00:16:40,280
Has anyone fallen ill
at the zoo?
452
00:16:40,480 --> 00:16:43,680
(sneezes)
Good God. Bless you.
453
00:16:43,880 --> 00:16:44,920
Four buffalo died recently.
454
00:16:45,120 --> 00:16:47,020
They blame it on
algae in the water.
455
00:16:47,220 --> 00:16:48,050
They're just covering
their tracks.
456
00:16:48,250 --> 00:16:49,620
And how did Natalie know
457
00:16:49,820 --> 00:16:52,860
that we had Ava's thumb drive
with all the proof on it?
458
00:16:53,060 --> 00:16:54,990
Maybe they didn't know about it.
459
00:16:55,190 --> 00:16:57,360
Until Ava mentioned it to us.
460
00:16:57,560 --> 00:16:59,430
Do you think that
it's possible that Natalie
461
00:16:59,630 --> 00:17:02,000
was listening in on us
in the interrogation room?
462
00:17:02,200 --> 00:17:04,370
SUSAN:
That's illegal.
Uh, seems awfully extreme.
463
00:17:04,570 --> 00:17:05,700
MARGARET:
Oh...
464
00:17:05,900 --> 00:17:07,310
You don't know Natalie.
465
00:17:07,510 --> 00:17:10,210
She is up to her old dirty
tricks again. I can feel it.
466
00:17:10,410 --> 00:17:11,780
We're going to have to be
very aggressive
467
00:17:11,980 --> 00:17:12,810
if we want to beat her.
468
00:17:13,010 --> 00:17:13,950
Francey.
469
00:17:14,150 --> 00:17:16,110
Uh, how aggressive
are we talking?
470
00:17:16,310 --> 00:17:19,150
Well, if she listened in
on a privileged conversation
471
00:17:19,350 --> 00:17:21,590
with my client, then that
is grounds to remove her
472
00:17:21,790 --> 00:17:23,220
as a prosecutor. Francey!
473
00:17:23,420 --> 00:17:24,820
Uh, Margaret, I don't think
that's a good idea.
474
00:17:25,020 --> 00:17:27,960
Susan, how else do you
explain the timing?
475
00:17:28,160 --> 00:17:29,860
She is a cheater.
476
00:17:30,060 --> 00:17:32,560
Francey, I need you to set
an emergency hearing
477
00:17:32,760 --> 00:17:33,630
with Judge Reece.
478
00:17:33,830 --> 00:17:34,970
Right now?
Yes.
479
00:17:35,170 --> 00:17:36,370
We should really rethink...
And tell Todd
480
00:17:36,570 --> 00:17:37,970
to meet me at the court.
481
00:17:38,170 --> 00:17:39,600
Can somebody tell me
what's going on?
(elevator bell dings)
482
00:17:39,800 --> 00:17:41,640
We have a snake to catch.
483
00:17:41,840 --> 00:17:43,180
(sneezes)
484
00:17:43,380 --> 00:17:44,640
MARGARET:
Bless you.
485
00:17:44,840 --> 00:17:46,440
(car radio stations
switching rapidly)
486
00:17:46,640 --> 00:17:48,950
Will you please stop
changing all the presets?
487
00:17:49,150 --> 00:17:50,550
I don't want to hear
Justin Bieber constantly.
488
00:17:50,750 --> 00:17:53,320
Stop. I like classic rock
and I like smooth jazz.
489
00:17:53,520 --> 00:17:55,890
Just leave my presets
alone, please.
490
00:17:56,090 --> 00:17:58,290
Not to be mean, but your car
kind of makes me sad.
491
00:17:58,490 --> 00:18:00,160
Yeah, me, too.
492
00:18:00,360 --> 00:18:02,190
But when I save up enough,
I plan to get a...
493
00:18:02,390 --> 00:18:04,630
BOTH:
1969 maroon Mustang.
494
00:18:04,830 --> 00:18:07,500
One of the jail guards was nice
and let me borrow his phone.
495
00:18:07,700 --> 00:18:09,530
I may have looked
at your search history.
496
00:18:09,730 --> 00:18:11,870
Really? Well, word to the wise,
don't look at people's stuff,
497
00:18:12,070 --> 00:18:13,310
okay? Oh, hey,
there she is.
498
00:18:13,510 --> 00:18:15,170
Agnes with that
blue envelope.
499
00:18:15,370 --> 00:18:17,390
Where is she going?
Hold on a second.
500
00:18:19,460 --> 00:18:21,050
What are you doing?
I thought we had
501
00:18:21,250 --> 00:18:22,610
to be at court
right away.
502
00:18:22,810 --> 00:18:24,120
Yeah, well, the hearing's
not for another two hours,
503
00:18:24,320 --> 00:18:25,550
so we're taking a little
fact-finding detour.
504
00:18:25,750 --> 00:18:28,450
And you are not allowed
to touch anything.
505
00:18:28,650 --> 00:18:30,020
There you go.
506
00:18:30,220 --> 00:18:31,560
AVA: What are
we doing here?
507
00:18:31,760 --> 00:18:33,160
Follow me. Be cool.
508
00:18:33,360 --> 00:18:34,860
Next.
Hi, there.
509
00:18:35,060 --> 00:18:36,860
Oh, no.
Use the stanchions, please.
510
00:18:37,060 --> 00:18:38,700
What? Seriously?
Yup.
511
00:18:38,900 --> 00:18:40,030
They're there for a reason.
512
00:18:40,230 --> 00:18:42,720
Okay, here I go.
513
00:18:43,820 --> 00:18:47,070
Hey. Uh, that was my colleague
that you just helped.
514
00:18:47,270 --> 00:18:49,870
Agnes. Kind of yea tall,
not a big fan of smiling.
515
00:18:50,070 --> 00:18:51,680
Has kind of a this face.
516
00:18:51,880 --> 00:18:53,780
Yeah, like that.
Anyway,
517
00:18:53,980 --> 00:18:55,710
poor thing, she's not
completely with it anymore,
518
00:18:55,910 --> 00:18:58,180
and she always forgets to get
a copy of the deposit slip,
519
00:18:58,380 --> 00:19:00,150
so if we could just get that...
520
00:19:00,350 --> 00:19:03,120
So, you work with her?
Both of you?
521
00:19:03,320 --> 00:19:05,090
Yes, this is our summer intern.
522
00:19:05,290 --> 00:19:06,820
Yeah, I'm super
into the law.
That's right.
523
00:19:07,020 --> 00:19:09,260
And we've turned casual Friday
into a whole month.
524
00:19:09,460 --> 00:19:11,000
(chuckles)
How old are you?
525
00:19:11,200 --> 00:19:12,900
Excuse me. Don't answer that.
Don't ask that.
526
00:19:13,100 --> 00:19:14,100
You know, reverse
age discrimination
527
00:19:14,300 --> 00:19:15,630
is not a victimless crime.
528
00:19:15,830 --> 00:19:17,540
No. No, no.
529
00:19:17,740 --> 00:19:20,770
I mean, seriously, it's
the 21st century. How dare you?
530
00:19:20,970 --> 00:19:22,040
Yeah. It's gross.
531
00:19:22,240 --> 00:19:24,680
I am so sorry.
You're absolutely right.
532
00:19:24,880 --> 00:19:28,180
Let me... (clears throat)
...let me print that for you.
533
00:19:28,380 --> 00:19:29,950
Please, and quickly. (chuckles)
Okay.
534
00:19:30,150 --> 00:19:32,000
I mean, in this economy...
535
00:19:33,200 --> 00:19:34,520
Thank you.
536
00:19:34,720 --> 00:19:35,950
Hold on,
are you sure
537
00:19:36,150 --> 00:19:37,590
the money was supposed
to be deposited
538
00:19:37,790 --> 00:19:40,090
in the account for
"Crest, Folding & Sonk"?
539
00:19:40,290 --> 00:19:43,090
Not "Crest, Folding & Song,"
with a "G"?
540
00:19:43,300 --> 00:19:45,330
No, it's Sonk. S-O-N-K.
541
00:19:45,530 --> 00:19:48,020
MANAGER: Alexis.
Excuse me.
542
00:19:49,180 --> 00:19:51,640
TODD:
What is Song up to?
543
00:19:51,840 --> 00:19:55,040
So, your job is to lie
to people? That is so fun.
544
00:19:55,240 --> 00:19:58,040
Hey, you could find
anything online, right?
545
00:19:58,240 --> 00:20:00,350
Yeah.
Okay, uh, so I need a favor.
546
00:20:00,550 --> 00:20:02,380
I need to know where
this money's coming from,
547
00:20:02,580 --> 00:20:04,350
or where it's going,
so can you teach me
548
00:20:04,550 --> 00:20:06,220
how to use an ATM or, like,
the water fountain
549
00:20:06,420 --> 00:20:07,550
to hack into the bank's records?
550
00:20:07,750 --> 00:20:09,420
You want to hack into the bank?
Mm-hmm.
551
00:20:09,620 --> 00:20:11,570
No way. Their
security is for real.
552
00:20:13,240 --> 00:20:15,890
Are you telling me
that Ivan The Terrible
553
00:20:16,090 --> 00:20:19,380
can't hack into
a little old bank?
554
00:20:26,250 --> 00:20:27,940
Oh, Margaret.
An emergency hearing?
555
00:20:28,140 --> 00:20:31,410
You always did have
a flair for the dramatic.
556
00:20:31,610 --> 00:20:32,980
Like when you
accused me of fixing
557
00:20:33,180 --> 00:20:34,910
the Tri-Delt
officers election.
558
00:20:35,110 --> 00:20:37,350
You told everyone
I had lice.
559
00:20:37,550 --> 00:20:39,720
My boyfriend
Theodore dumped me.
560
00:20:39,920 --> 00:20:42,020
For the record, you did
scratch your head a lot.
561
00:20:42,220 --> 00:20:44,520
It made people
very uncomfortable.
562
00:20:44,720 --> 00:20:48,190
Oh, come on, Natalie.
We're not 20 anymore.
563
00:20:48,390 --> 00:20:51,660
You're a professional woman,
for God's sake.
564
00:20:51,860 --> 00:20:53,700
Lying and cheating...
565
00:20:53,900 --> 00:20:55,070
That sounds awful.
566
00:20:55,270 --> 00:20:57,200
But shouldn't we be
getting inside?
567
00:20:57,400 --> 00:20:59,900
I wouldn't want to miss
your big, shocking reveal.
568
00:21:00,100 --> 00:21:01,840
The hearing's not for
another hour.
569
00:21:02,040 --> 00:21:04,210
No, I asked Judge Reece
to move it up.
570
00:21:04,410 --> 00:21:06,740
I hope your little
client can make it.
571
00:21:06,940 --> 00:21:09,830
I'd hate to see you embarrassed
and empty-handed.
572
00:21:12,730 --> 00:21:14,300
Uh...
573
00:21:15,840 --> 00:21:17,020
Call Todd.
574
00:21:17,220 --> 00:21:19,460
This is where your
hacker friends live?
575
00:21:19,660 --> 00:21:22,390
This haunted murder shack?
576
00:21:22,590 --> 00:21:25,030
CHEESE:
Oh, my God. Ivan!
577
00:21:25,230 --> 00:21:26,960
We heard the Feds got you.
You beat the rap?
578
00:21:27,160 --> 00:21:28,930
It's still sort of a thing.
579
00:21:29,130 --> 00:21:31,870
Want us to unleash some digital
justice on their asses?
580
00:21:32,070 --> 00:21:34,370
Uh, I think we got it
covered, thanks.
581
00:21:34,570 --> 00:21:36,170
Anyway, this is Todd.
Hi.
582
00:21:36,370 --> 00:21:37,310
Richter.
583
00:21:37,510 --> 00:21:39,310
Omega.
Cheese.
584
00:21:39,510 --> 00:21:41,080
Cheese?
585
00:21:41,280 --> 00:21:42,780
What's up, Cheese?
586
00:21:42,980 --> 00:21:44,450
Anyone have a pony module
I can borrow?
587
00:21:44,650 --> 00:21:46,380
Thank you.
588
00:21:46,580 --> 00:21:47,820
What's this?
589
00:21:48,020 --> 00:21:49,850
It's for your phone.
What?
590
00:21:50,050 --> 00:21:51,090
They're kind of suspicious.
591
00:21:51,290 --> 00:21:52,360
No, I'm not sus.
592
00:21:52,560 --> 00:21:54,860
I'm a hacker.
I hack.
593
00:21:55,060 --> 00:21:56,890
All right, fine,
I'll play along.
594
00:21:57,090 --> 00:21:58,200
No, no, no, no, no.
595
00:21:58,400 --> 00:22:00,260
You are not allowed
to be online.
596
00:22:00,470 --> 00:22:02,830
Please get up. Could you just
walk me through it?
Oh, my God.
597
00:22:03,030 --> 00:22:04,700
You're so extra.
I'm extra?
598
00:22:04,900 --> 00:22:05,970
There' a guy named Cheese here.
599
00:22:06,170 --> 00:22:07,200
AVA: Just open up
a dialogue box.
600
00:22:07,410 --> 00:22:09,070
Okay.
601
00:22:09,270 --> 00:22:11,260
(phone vibrating)
602
00:22:16,400 --> 00:22:19,550
Ms. Wright,
any thoughts on when
603
00:22:19,750 --> 00:22:21,420
your client is planning
to arrive?
604
00:22:21,620 --> 00:22:23,790
Um, my apologies, Your Honor.
605
00:22:23,990 --> 00:22:25,660
They should be here
any moment.
606
00:22:25,860 --> 00:22:28,080
Margaret being stood up.
607
00:22:29,310 --> 00:22:30,910
Just like old times.
608
00:22:34,750 --> 00:22:37,130
REECE:
Okay, look, let's just begin.
609
00:22:37,330 --> 00:22:38,200
(sighs)
610
00:22:38,400 --> 00:22:39,770
AVA:
Why would your mom's boss
611
00:22:39,970 --> 00:22:41,040
open up a phony account
in Denver?
612
00:22:41,240 --> 00:22:43,840
Not sure, but it's
definitely not good.
613
00:22:44,040 --> 00:22:45,510
And all the deposits are
below 10K,
614
00:22:45,710 --> 00:22:48,880
so it doesn't raise any
federal or banking flags.
615
00:22:49,080 --> 00:22:51,550
Wow. You, like, know stuff.
616
00:22:51,750 --> 00:22:53,790
Uh, yeah. A lot of stuff.
617
00:22:53,990 --> 00:22:55,690
Did you guys
park outside?
618
00:22:55,890 --> 00:22:57,020
'Cause the car
alarm's going off.
619
00:22:57,220 --> 00:22:59,190
Is it a blue piece of crap?
Mm.
620
00:22:59,390 --> 00:23:00,630
Uh, yeah, that's me.
Thanks, Omega.
621
00:23:00,830 --> 00:23:01,960
Appreciate it.
622
00:23:02,160 --> 00:23:05,060
(car alarm wailing)
Come on.
623
00:23:05,260 --> 00:23:07,130
Stupid car.
624
00:23:07,330 --> 00:23:08,480
(sighs sharply)
625
00:23:09,650 --> 00:23:11,670
(muttering)
626
00:23:11,870 --> 00:23:13,740
(alarm chirps)
627
00:23:13,940 --> 00:23:16,810
(hip-hop music blaring)
628
00:23:17,010 --> 00:23:18,440
* *
629
00:23:18,640 --> 00:23:20,380
(alarm chirps)
Uh...
630
00:23:20,580 --> 00:23:22,550
Hey!
631
00:23:22,750 --> 00:23:24,770
(straining)
632
00:23:26,070 --> 00:23:27,950
God, I feel so bad
for him out there.
633
00:23:28,150 --> 00:23:30,050
But this is the only
way we're gonna get
634
00:23:30,250 --> 00:23:31,290
the defense files back.
635
00:23:31,490 --> 00:23:33,760
(grunting)
636
00:23:33,960 --> 00:23:36,410
* *
637
00:23:39,850 --> 00:23:42,080
Oh, come on!
638
00:23:42,920 --> 00:23:44,070
(cries out)
639
00:23:44,270 --> 00:23:46,170
She violated confidential
communication
640
00:23:46,370 --> 00:23:48,240
between me and my client.
NATALIE:
Your Honor,
641
00:23:48,440 --> 00:23:49,740
I'm offended by
the suggestion
642
00:23:49,940 --> 00:23:51,210
I did anything illegal.
643
00:23:51,410 --> 00:23:53,880
These are very serious
allegations, Counselor.
644
00:23:54,080 --> 00:23:56,960
Do you have any concrete proof?
645
00:23:59,130 --> 00:24:00,450
No.
646
00:24:00,650 --> 00:24:02,750
But I would love
to hear from
647
00:24:02,950 --> 00:24:03,990
the Assistant U.S. Attorney
648
00:24:04,190 --> 00:24:05,660
a completely
legal explanation
649
00:24:05,860 --> 00:24:07,590
as to how she knew
650
00:24:07,790 --> 00:24:08,690
I had the files.
651
00:24:08,890 --> 00:24:10,360
As would I, Ms. Harris.
652
00:24:10,560 --> 00:24:14,100
(The Clash's "I Fought the Law"
blares over cellphone)
653
00:24:14,300 --> 00:24:17,130
* I fought the law
and the law won *
654
00:24:17,330 --> 00:24:19,400
(song playing over
everyone's phone)
655
00:24:19,600 --> 00:24:21,310
Oh, oh...
656
00:24:21,510 --> 00:24:24,280
* Breaking rocks
in the hot sun *
657
00:24:24,480 --> 00:24:27,510
(gasps, grunts)
(car alarm still blaring)
658
00:24:27,710 --> 00:24:30,010
(cries out, grunts)
659
00:24:30,210 --> 00:24:31,620
AVA:
Dang.
660
00:24:31,820 --> 00:24:32,950
They patched their security.
661
00:24:33,150 --> 00:24:35,700
(others laughing)
Oh, my God, what did you do?
662
00:24:36,500 --> 00:24:38,510
Please tell me you didn't
do something dumb.
663
00:24:43,850 --> 00:24:45,960
We needed them
to feel our wrath.
664
00:24:46,160 --> 00:24:48,980
You locked me in my car?
665
00:24:53,190 --> 00:24:54,260
Ava?
666
00:24:59,330 --> 00:25:01,130
What did you do?
667
00:25:02,260 --> 00:25:05,950
And because Judge Reece suspects
that Ava was involved
668
00:25:06,150 --> 00:25:08,320
in this stupid prank,
669
00:25:08,520 --> 00:25:12,490
he has revoked his
release order,
670
00:25:12,690 --> 00:25:14,730
and she will be placed
back in jail tomorrow morning.
671
00:25:14,930 --> 00:25:16,130
Mom, you don't understand.
Agnes...
672
00:25:16,330 --> 00:25:17,360
Todd, I don't have time
for this nonsense.
673
00:25:17,560 --> 00:25:19,200
Just take Ava
back to my condo,
674
00:25:19,400 --> 00:25:21,080
and we'll discuss it later.
675
00:25:22,680 --> 00:25:24,350
Come on.
676
00:25:28,490 --> 00:25:30,890
I was just trying
to get the files back.
677
00:25:31,730 --> 00:25:33,530
I'm sorry.
678
00:25:39,830 --> 00:25:41,890
So, what now?
679
00:25:42,090 --> 00:25:44,020
I have subpoenaed
the Defense Department
680
00:25:44,220 --> 00:25:45,860
for the hidden documents,
681
00:25:46,060 --> 00:25:47,290
but they'll just deny
their existence.
682
00:25:47,490 --> 00:25:50,090
Look, Margaret,
I hate to say it,
683
00:25:50,290 --> 00:25:52,100
but do we need
to consider a plea?
684
00:25:52,300 --> 00:25:53,580
Damn it!
685
00:25:54,350 --> 00:25:57,570
I know Natalie smells blood
right now.
686
00:25:57,770 --> 00:26:01,570
But maybe it's
the best thing to do for Ava.
687
00:26:01,770 --> 00:26:04,360
I will start preparing one.
688
00:26:05,690 --> 00:26:07,010
Wait.
689
00:26:07,210 --> 00:26:09,010
So that little girl
is going to spend
690
00:26:09,210 --> 00:26:10,680
the rest of her life
behind bars?
691
00:26:10,880 --> 00:26:12,980
Francey,
Natalie is going to win,
692
00:26:13,180 --> 00:26:15,520
and there is nothing more
I can do.
693
00:26:15,720 --> 00:26:16,690
Nothing?
694
00:26:16,890 --> 00:26:18,610
Nothing at all?
695
00:26:24,180 --> 00:26:25,700
Uh, wait a sec.
696
00:26:25,900 --> 00:26:27,730
Just... stay right here.
697
00:26:27,930 --> 00:26:30,230
Okay. Sure.
Okay.
698
00:26:30,430 --> 00:26:32,070
Whatever.
699
00:26:32,270 --> 00:26:34,240
Susan? Hey, Susan.
700
00:26:34,440 --> 00:26:36,040
I don't have time
right now, Todd.
701
00:26:36,240 --> 00:26:38,680
Hey. Hey, hey,
hey. Hey.
702
00:26:38,880 --> 00:26:42,580
You kissed me in my office,
703
00:26:42,780 --> 00:26:44,150
and now you're just like,
"No, it never happened"?
704
00:26:44,350 --> 00:26:47,150
I mean,
what's going on with you?
705
00:26:47,350 --> 00:26:50,040
Do you have any witnesses?
706
00:26:50,770 --> 00:26:52,190
Any evidence?
707
00:26:52,390 --> 00:26:53,630
Can you prove that it happened?
708
00:26:53,830 --> 00:26:56,160
What? No. Yes. I mean, look,
709
00:26:56,360 --> 00:26:57,430
I'm Portland's
number one investigator.
710
00:26:57,630 --> 00:26:58,660
If I need evidence,
I'll find it.
711
00:26:58,860 --> 00:27:00,200
But why should I?
712
00:27:00,400 --> 00:27:02,230
It didn't happen, Todd.
713
00:27:02,430 --> 00:27:04,570
It couldn't have happened,
because if it did,
714
00:27:04,770 --> 00:27:05,870
that would mean that I...
ALLISON:
Hey, Todd,
715
00:27:06,070 --> 00:27:07,610
where's Mom? Susan.
716
00:27:07,810 --> 00:27:10,440
Hi. How are you?
Hey. Work.
717
00:27:10,640 --> 00:27:12,660
For sure, yeah.
718
00:27:14,130 --> 00:27:16,110
Did I interrupt something?
719
00:27:16,310 --> 00:27:19,280
I really don't know.
What are you doing here?
720
00:27:19,480 --> 00:27:21,820
Mom called. She wants me
to help you watch something
721
00:27:22,020 --> 00:27:22,820
or supervise you...
722
00:27:23,020 --> 00:27:24,560
Mom's having you babysit me
723
00:27:24,760 --> 00:27:25,990
while I'm babysitting Ava?
724
00:27:26,190 --> 00:27:29,590
That is rich. You know,
I make one little mistake...
725
00:27:29,790 --> 00:27:31,030
Wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
726
00:27:31,230 --> 00:27:33,060
Uh, hold on.
Wait, where is she?
727
00:27:33,260 --> 00:27:35,130
Uh, Ava?!
Is Ava a teenage girl?
728
00:27:35,330 --> 00:27:36,770
Because she maybe got
on the elevator
729
00:27:36,970 --> 00:27:37,770
when I got off.
730
00:27:37,970 --> 00:27:39,150
Oh, no.
731
00:27:39,890 --> 00:27:42,360
Okay, I'm not running
in these shoes; I cannot.
732
00:27:50,060 --> 00:27:52,350
That's her last known address.
733
00:27:52,550 --> 00:27:53,920
She is not there.
734
00:27:54,120 --> 00:27:55,990
Any known family
in the area?
735
00:27:56,190 --> 00:27:58,820
Nope. And her only friends,
the rando hackers,
736
00:27:59,020 --> 00:28:01,430
cleared out of their
graffiti-tagged nerd dungeon
737
00:28:01,630 --> 00:28:02,860
right after their
little prank.
738
00:28:03,060 --> 00:28:05,130
Well, if we
don't find Ava,
739
00:28:05,330 --> 00:28:07,530
they're going to issue
a warrant for her arrest.
740
00:28:07,730 --> 00:28:10,020
(sighs)
Man.
741
00:28:11,490 --> 00:28:13,570
Just out of curiosity,
742
00:28:13,770 --> 00:28:15,210
why do I need
to be here right now?
743
00:28:15,410 --> 00:28:17,610
Because I cannot be trusted
not to strangle your brother
744
00:28:17,810 --> 00:28:19,080
if we were alone.
745
00:28:19,280 --> 00:28:21,510
I mean, what possessed
you to take Ava
746
00:28:21,710 --> 00:28:22,910
to that hackers' den?
747
00:28:23,110 --> 00:28:25,580
O... kay. Thank you
so much for asking that.
748
00:28:25,780 --> 00:28:27,520
Sorry if this is
blue-envelope related...
Ugh.
749
00:28:27,720 --> 00:28:29,550
...but your boss, Song,
750
00:28:29,750 --> 00:28:32,090
has opened a firm
bank account in Denver.
751
00:28:32,290 --> 00:28:34,060
Denver?
Yes.
752
00:28:34,260 --> 00:28:36,190
Only the name is slightly
off so no one will find it.
753
00:28:36,390 --> 00:28:38,400
But there's all these weird,
small deposits.
754
00:28:38,600 --> 00:28:40,100
It reeks of embezzlement.
755
00:28:40,300 --> 00:28:41,670
Why is Denver
so suspicious to you?
756
00:28:41,870 --> 00:28:43,670
Oh, because he wanted to...
757
00:28:43,870 --> 00:28:45,770
No, he would never.
758
00:28:45,970 --> 00:28:47,640
Embezzlement? Alistair?
759
00:28:47,840 --> 00:28:49,440
Come on, Mom,
how many times has that guy
760
00:28:49,640 --> 00:28:50,940
passed you up
for a promotion?
761
00:28:51,140 --> 00:28:54,880
He was worried about
the firm being audited.
762
00:28:55,080 --> 00:28:58,420
But no. Embezzlement?
Alistair?
763
00:28:58,620 --> 00:29:00,080
You broke Mom.
She's on repeat.
764
00:29:00,280 --> 00:29:01,890
Just turn her off
and back on again.
765
00:29:02,090 --> 00:29:03,590
Why does she want
to strangle you?
I took her client--
766
00:29:03,790 --> 00:29:06,360
our client--
to a hackers' lair.
767
00:29:06,560 --> 00:29:07,890
A lair?
768
00:29:08,090 --> 00:29:09,160
A nest of hackers.
Okay.
769
00:29:09,360 --> 00:29:10,860
A digital hive, if you will.
Oh, sure.
770
00:29:11,060 --> 00:29:14,300
And you antagonized the
Assistant U.S. Attorney.
771
00:29:14,500 --> 00:29:17,600
Oh, I'm the one who antagonized
your college nemesis?
772
00:29:17,800 --> 00:29:19,070
What? Mom,
you have a nemesis?
773
00:29:19,270 --> 00:29:21,370
How did you bury that lede?
Who is it?
774
00:29:21,570 --> 00:29:22,740
TODD: Some
sorority sister, Natalie,
775
00:29:22,940 --> 00:29:24,180
who literally beats Mom at...
776
00:29:24,380 --> 00:29:26,640
Absolutely everything.
777
00:29:26,840 --> 00:29:28,050
Whenever I'm around her,
778
00:29:28,250 --> 00:29:29,350
I feel like
779
00:29:29,550 --> 00:29:32,720
an insecure 20-year-old
all over again.
780
00:29:32,920 --> 00:29:37,020
Maybe it is my destiny
to lose to Natalie forever.
(Allison snickers)
781
00:29:37,220 --> 00:29:39,260
What is so funny?
I'm just having
782
00:29:39,460 --> 00:29:44,260
a hard time picturing you
as 20, or insecure, or losing.
783
00:29:44,460 --> 00:29:46,730
No, it's kind of endearing.
Dimension-bending.
784
00:29:46,930 --> 00:29:49,430
Once, in college,
my sorority threw
785
00:29:49,630 --> 00:29:52,740
a homecoming hall
decorating contest.
That's a thing?
786
00:29:52,940 --> 00:29:54,540
And I created
787
00:29:54,740 --> 00:29:57,410
an absolute masterpiece.
788
00:29:57,610 --> 00:29:59,680
It was the
Taj Mahal
789
00:29:59,880 --> 00:30:02,810
created entirely from balloons,
790
00:30:03,010 --> 00:30:05,850
and I was a shoo-in
for the prize.
791
00:30:06,050 --> 00:30:09,090
It was a $50 dollar
gift certificate from The Gap.
792
00:30:09,290 --> 00:30:10,290
Uh-huh.
793
00:30:10,490 --> 00:30:11,990
But the night
before the judging,
794
00:30:12,190 --> 00:30:14,690
somebody popped
all of my balloons.
795
00:30:14,890 --> 00:30:16,530
(gasps)
Yes.
796
00:30:16,730 --> 00:30:18,160
No.
All 100 of them.
797
00:30:18,360 --> 00:30:20,360
And Natalie won.
798
00:30:20,560 --> 00:30:22,470
And I knew it was her.
799
00:30:22,670 --> 00:30:25,040
But I could never,
never figure out
800
00:30:25,240 --> 00:30:28,010
how she-she popped
all of those balloons
801
00:30:28,210 --> 00:30:29,710
without waking anybody up.
802
00:30:29,910 --> 00:30:30,940
Oh, my God. Pizza.
803
00:30:31,140 --> 00:30:32,740
Todd!
What is wrong with you?
804
00:30:32,940 --> 00:30:35,080
I am right in the middle of...
I was enjoying
listening to that.
805
00:30:35,280 --> 00:30:37,330
No, no, no, no, no.
I know where Ava is.
806
00:30:40,030 --> 00:30:43,250
Okay, all right.
This is her favorite place.
807
00:30:43,450 --> 00:30:45,220
Maybe someone will know
where she is here.
808
00:30:45,420 --> 00:30:47,830
Well, she will be halfway
to Mexico
809
00:30:48,030 --> 00:30:49,030
before we ever get in.
810
00:30:49,230 --> 00:30:50,730
I know, I know.
Um... Oh, Mom!
811
00:30:50,930 --> 00:30:52,460
Hmm?
You're hypoglycemic.
812
00:30:52,660 --> 00:30:53,830
What? No, she's not.
813
00:30:54,030 --> 00:30:55,330
Todd, I'm not feeling very well.
You'll catch up.
814
00:30:55,530 --> 00:30:57,570
Okay, sorry, sorry, sorry.
Uh, sick mom on board.
815
00:30:57,770 --> 00:30:59,670
Can you just...
(weakly) Sorry.
816
00:30:59,870 --> 00:31:03,210
Excuse us. This woman is
apparently hypoglycemic.
817
00:31:03,410 --> 00:31:04,880
Yeah. Yeah.
Woozy. Woozy.
818
00:31:05,080 --> 00:31:06,780
I actually wouldn't
recommend pizza for that.
819
00:31:06,980 --> 00:31:08,550
It's a blood
sugar thing.
Hey, no cutting.
820
00:31:08,750 --> 00:31:10,210
This woman is dying.
821
00:31:10,410 --> 00:31:12,120
(Margaret groans)
Do you want her blood
on your hands?
822
00:31:12,320 --> 00:31:14,290
We just have to get
her some greasy pizza
823
00:31:14,490 --> 00:31:15,890
to cure her medical ailments.
Here, Mama.
824
00:31:16,090 --> 00:31:17,820
Thank you so much.
I'm a doctor.
825
00:31:18,020 --> 00:31:20,160
Okay? I am.
I'm a medical professional.
826
00:31:20,360 --> 00:31:21,260
I genuinely am.
827
00:31:21,460 --> 00:31:22,760
Woozy. Woozy.
Sorry. Thank you.
828
00:31:22,960 --> 00:31:23,960
I cannot believe
this is my life.
829
00:31:24,160 --> 00:31:25,260
Yeah, well,
welcome to the dark side.
830
00:31:25,460 --> 00:31:27,230
Woozy. Oh...
831
00:31:27,430 --> 00:31:28,300
Good evening.
832
00:31:28,500 --> 00:31:30,730
Todd, picture.
Is there any chance
833
00:31:30,930 --> 00:31:33,740
that you have seen
this young lady?
834
00:31:33,940 --> 00:31:36,740
Yeah, no. Sorry, we get
a lot of folks in here...
835
00:31:36,940 --> 00:31:38,910
I know that girl.
Yeah?
836
00:31:39,110 --> 00:31:41,150
Yeah. I've delivered
to her a bunch.
837
00:31:41,350 --> 00:31:42,680
Man, someone needs
to teach that kid
838
00:31:42,880 --> 00:31:44,180
the meaning of
the word "tip".
839
00:31:44,380 --> 00:31:45,520
Okay, do you happen to know
where you might have
840
00:31:45,720 --> 00:31:46,550
delivered to this person?
841
00:31:46,750 --> 00:31:48,640
It would be hard to forget.
842
00:31:49,800 --> 00:31:52,970
MARGARET: That's the address.
TODD: A cemetery?
843
00:31:55,110 --> 00:31:56,690
This can't be it.
844
00:31:56,890 --> 00:31:57,790
Can it?
845
00:31:58,000 --> 00:31:59,500
Okay, so Ava's a vampire?
846
00:31:59,700 --> 00:32:01,830
Apparently, yes.
Now everything makes sense.
847
00:32:02,030 --> 00:32:03,470
You know, wait, Todd.
What?
848
00:32:03,670 --> 00:32:05,940
Uh, I think I'm
gonna go by myself.
What?
849
00:32:06,140 --> 00:32:07,600
No, I need to
have a little
850
00:32:07,800 --> 00:32:09,840
attorney-client
conversation.
851
00:32:10,040 --> 00:32:11,740
A little heart-to-heart
with Ava.
852
00:32:11,940 --> 00:32:12,840
I'll be right back.
853
00:32:13,040 --> 00:32:14,980
TODD:
Great, yeah, sure.
854
00:32:15,180 --> 00:32:16,480
Make me babysit her all week,
and then you go in
855
00:32:16,680 --> 00:32:18,000
on the one-yard line.
856
00:32:19,430 --> 00:32:20,920
For the record,
Mom's comfort with
857
00:32:21,120 --> 00:32:23,650
walking into a graveyard
at night is disturbing.
858
00:32:23,850 --> 00:32:25,060
Yeah, I know.
859
00:32:25,260 --> 00:32:27,090
Wait, have you eaten
that entire pizza?
860
00:32:27,290 --> 00:32:29,930
Was some of it supposed
to be for you?
861
00:32:30,130 --> 00:32:31,560
Well, it wasn't all
supposed to be for you.
862
00:32:31,760 --> 00:32:33,530
God, you're so... extra.
863
00:32:33,730 --> 00:32:35,970
I'm sorry, I'm not used to
being on your stakeouts,
864
00:32:36,170 --> 00:32:37,830
so I just...
Inhaled everyone's dinner?
865
00:32:38,040 --> 00:32:41,070
Yeah, got it.
Okay.
866
00:32:41,270 --> 00:32:42,920
(sighs)
867
00:32:45,730 --> 00:32:48,200
when's the last time
you were in a cemetery?
868
00:32:49,960 --> 00:32:50,850
Dad.
869
00:32:51,050 --> 00:32:53,200
Yeah. Me, too.
870
00:32:55,740 --> 00:32:58,070
(exhales sharply)
871
00:33:00,410 --> 00:33:03,830
You know, I was just
thinking about, um,
872
00:33:04,030 --> 00:33:06,730
about how I used to be
such a pain.
873
00:33:06,930 --> 00:33:08,570
Used to be?
Ha, ha, ha.
874
00:33:08,770 --> 00:33:10,170
No, I'm babysitting Ava,
875
00:33:10,370 --> 00:33:12,740
and she's just
all over the place.
876
00:33:12,940 --> 00:33:15,870
And I-I really wanted
to just, you know,
877
00:33:16,070 --> 00:33:17,270
ground her a few times,
878
00:33:17,470 --> 00:33:20,040
like Dad did to me
all the time.
Yeah.
879
00:33:20,240 --> 00:33:23,780
Used to make me so mad.
880
00:33:23,980 --> 00:33:26,230
And then, when he was gone...
881
00:33:28,200 --> 00:33:31,390
...it felt like, um,
882
00:33:31,590 --> 00:33:34,430
someone took...
883
00:33:34,630 --> 00:33:35,890
the guardrails down,
884
00:33:36,090 --> 00:33:39,160
and I was just, like,
swerving all over the place.
885
00:33:39,360 --> 00:33:43,050
That is exactly how
I feel these days.
886
00:33:47,690 --> 00:33:49,240
Hey.
887
00:33:49,440 --> 00:33:50,740
You're grounded.
888
00:33:50,940 --> 00:33:53,390
Thank you.
889
00:34:06,370 --> 00:34:08,380
Ava?
890
00:34:11,580 --> 00:34:12,860
I'm sorry.
891
00:34:13,060 --> 00:34:15,330
I know I shouldn't
have left before.
892
00:34:15,530 --> 00:34:18,320
It's just my stupid
hacking hurts everyone.
893
00:34:20,520 --> 00:34:22,920
You're being
too hard on yourself.
894
00:34:25,530 --> 00:34:28,150
Why did you pick me
to represent you?
895
00:34:28,350 --> 00:34:30,780
Because I saw
how you helped Todd
896
00:34:30,980 --> 00:34:32,220
when he was in trouble.
897
00:34:32,420 --> 00:34:34,920
'Cause you're
a good lawyer
898
00:34:35,120 --> 00:34:37,070
and a good mom.
899
00:34:40,910 --> 00:34:43,690
And you thought...
900
00:34:43,890 --> 00:34:46,630
maybe I could watch out for you
the same way?
901
00:34:46,830 --> 00:34:47,830
My mom,
902
00:34:48,030 --> 00:34:51,080
she was really great.
903
00:34:52,550 --> 00:34:54,590
I'm sure she was.
904
00:34:56,360 --> 00:34:58,010
It was just
the two of us.
905
00:34:58,210 --> 00:35:00,040
She had to
work a lot.
906
00:35:00,240 --> 00:35:02,450
I just wanted to spend
more time with her,
907
00:35:02,650 --> 00:35:05,450
so I hacked her schedule
so she could move
908
00:35:05,650 --> 00:35:08,190
from the primate house
to the buffalo paddock.
909
00:35:08,390 --> 00:35:10,250
The hours
were better.
910
00:35:10,450 --> 00:35:11,890
Your mom worked at the zoo?
911
00:35:12,090 --> 00:35:14,890
Yeah. I'm sorry
I lied before.
912
00:35:15,090 --> 00:35:18,530
She was an
animal caretaker.
913
00:35:18,730 --> 00:35:21,130
So when she started
working with the buffaloes,
914
00:35:21,330 --> 00:35:23,400
she got sick.
915
00:35:23,600 --> 00:35:25,000
Cancer.
916
00:35:25,200 --> 00:35:27,900
The doctors said it was because
she smoked as a teenager,
917
00:35:28,100 --> 00:35:30,140
but it wasn't lung cancer.
918
00:35:30,340 --> 00:35:35,110
And so you-you started hacking,
looking for answers,
919
00:35:35,310 --> 00:35:38,920
and that led you
to the Department of Defense.
920
00:35:39,120 --> 00:35:41,000
(sighs)
921
00:35:43,270 --> 00:35:46,890
Before she died,
she gave me this,
922
00:35:47,090 --> 00:35:48,530
to remember her by.
923
00:35:48,730 --> 00:35:50,260
She wore it all the time.
924
00:35:50,460 --> 00:35:53,260
If I hadn't hacked
her schedule,
925
00:35:53,460 --> 00:35:55,930
she'd still be alive.
Ava.
926
00:35:56,130 --> 00:35:58,700
Chemicals killed
your mother, not you.
927
00:35:58,900 --> 00:36:00,420
This is not your fault.
928
00:36:02,260 --> 00:36:04,280
But you said she...
929
00:36:04,480 --> 00:36:06,680
she wore this ring
all the time.
930
00:36:06,880 --> 00:36:08,110
Yeah. Why?
931
00:36:08,310 --> 00:36:11,150
Because someone very clever
once told me that
932
00:36:11,350 --> 00:36:13,020
the first rule of hacking is
933
00:36:13,220 --> 00:36:15,470
everything leaves a trace.
934
00:36:22,280 --> 00:36:23,630
I got an alert. The results are
in on Ava's mom's ring.
935
00:36:23,830 --> 00:36:25,100
By all means,
knocking is optional.
936
00:36:25,300 --> 00:36:26,660
I just got an alert.
The results are in on Ava's...
937
00:36:26,860 --> 00:36:28,600
Oh, the gang's all here.
I haven't opened it yet.
938
00:36:28,800 --> 00:36:31,270
Why not?
Why not?
939
00:36:31,470 --> 00:36:32,520
Excuse me.
Okay.
940
00:36:33,250 --> 00:36:34,870
There's the attachment.
(Margaret gasps)
941
00:36:35,070 --> 00:36:37,440
There. Results.
Wait.
942
00:36:37,640 --> 00:36:39,180
MARGARET: Oh.
Positive for Dioxin.
943
00:36:39,380 --> 00:36:41,010
Ava was right. This is
the proof that we need.
944
00:36:41,210 --> 00:36:43,610
Ha!
Ah. That is louder
than you think.
945
00:36:43,810 --> 00:36:45,620
Sorry. Do you know
what this means?
Hmm?
946
00:36:45,820 --> 00:36:48,790
Natalie's reign of terror
is finally over.
947
00:36:48,990 --> 00:36:50,750
Now, every time
she looks at the stain
948
00:36:50,950 --> 00:36:53,720
on her perfect win record,
she'll think of me.
949
00:36:53,920 --> 00:36:55,890
And Ava goes free.
Yes.
950
00:36:56,090 --> 00:36:58,360
At least until she decides
to hack the White House.
951
00:36:58,560 --> 00:37:00,260
Oh.
Or an aircraft carrier.
952
00:37:00,460 --> 00:37:03,600
Come on, you really think
she's just going to stop?
953
00:37:03,800 --> 00:37:05,800
Also, where's she
gonna live?
954
00:37:06,000 --> 00:37:08,710
Well, it's not like we're
sending her out on her own.
955
00:37:08,910 --> 00:37:10,570
She'll have, um...
956
00:37:10,770 --> 00:37:11,680
She'll have...
957
00:37:11,880 --> 00:37:12,880
She'll have no supervision.
958
00:37:13,080 --> 00:37:14,710
No parents, no rules,
959
00:37:14,910 --> 00:37:16,950
no idea how to make
her way in the world.
960
00:37:17,150 --> 00:37:19,700
Let's just high-five again.
961
00:37:27,240 --> 00:37:28,890
What's that?
962
00:37:29,090 --> 00:37:31,800
That, my dear Natalie,
is your deflated balloon.
963
00:37:32,000 --> 00:37:33,460
(chuckles) I don't
have time for this.
964
00:37:33,660 --> 00:37:35,970
That ring belonged
to Linda Morgan,
965
00:37:36,170 --> 00:37:38,470
an animal caregiver
at the Laurelhurst Zoo,
966
00:37:38,670 --> 00:37:40,940
and Ava's mother.
967
00:37:41,140 --> 00:37:42,970
She died two years ago
of cancer.
968
00:37:43,170 --> 00:37:45,910
When you test the ring,
you'll find that it's covered
969
00:37:46,110 --> 00:37:48,380
in the same chemicals
found in Agent Orange.
970
00:37:48,580 --> 00:37:51,680
Even if it was true,
the amounts would be tiny.
971
00:37:51,880 --> 00:37:54,220
A rounding error.
Who knows where that came from?
972
00:37:54,420 --> 00:37:56,050
We also discovered
that Linda's belongings
973
00:37:56,250 --> 00:37:59,460
were shipped to her brother
in Arizona after she died,
974
00:37:59,660 --> 00:38:01,060
including her zoo gear.
975
00:38:01,260 --> 00:38:03,330
Boots, gloves.
976
00:38:03,530 --> 00:38:05,560
We've sent them out
for testing,
977
00:38:05,760 --> 00:38:07,400
and we both know
what they'll find.
978
00:38:07,600 --> 00:38:10,080
You've lost, Natalie.
979
00:38:10,850 --> 00:38:12,940
Cheating won't help you
this time.
980
00:38:13,140 --> 00:38:14,370
If you're so certain,
981
00:38:14,570 --> 00:38:16,840
why are we even having
this conversation?
982
00:38:17,040 --> 00:38:21,410
(chuckles) Because today
is your lucky day.
983
00:38:21,610 --> 00:38:23,210
I am offering you a draw.
984
00:38:23,410 --> 00:38:26,020
First, I want the DOD
to scour the zoo
985
00:38:26,220 --> 00:38:28,390
to ensure that there are
no traces of the chemicals left.
986
00:38:28,590 --> 00:38:30,890
And I want
a plea deal for Ava.
987
00:38:31,090 --> 00:38:32,990
You'll reduce the charges
to a misdemeanor,
988
00:38:33,190 --> 00:38:35,590
unauthorized use
of a computer.
989
00:38:35,790 --> 00:38:38,030
You've got to be kidding.
990
00:38:38,230 --> 00:38:39,660
And I want the DOD to hire Ava
991
00:38:39,860 --> 00:38:41,160
to do what she does best.
992
00:38:41,360 --> 00:38:45,140
Hack into the most sophisticated
websites on the planet.
993
00:38:45,340 --> 00:38:48,510
She'll make a much better
ally than enemy.
994
00:38:48,710 --> 00:38:50,370
Why would I do any of this?
995
00:38:50,570 --> 00:38:52,480
I'd rather just take the loss.
996
00:38:52,680 --> 00:38:55,150
Because you know
what's on those files.
997
00:38:55,350 --> 00:38:58,050
Not to mention that my...
my son-in-law works
998
00:38:58,250 --> 00:39:00,520
for the Portland Sentinel,
and I just know they'd love
999
00:39:00,720 --> 00:39:01,990
a first look at this story.
1000
00:39:02,190 --> 00:39:04,660
"Chemicals Found
at the Zoo."
1001
00:39:04,860 --> 00:39:07,160
"Child Left Orphaned."
1002
00:39:07,360 --> 00:39:10,180
Which side of this
do you want to be on?
1003
00:39:11,980 --> 00:39:14,570
Fine. You have a deal.
1004
00:39:14,770 --> 00:39:17,520
On one more condition.
1005
00:39:18,690 --> 00:39:22,310
You will tell me how you
popped all of those balloons
1006
00:39:22,510 --> 00:39:23,890
without making a noise.
1007
00:39:26,160 --> 00:39:28,950
You just spray a little WD-40
on the knot.
1008
00:39:29,150 --> 00:39:32,780
The plastic dissolves slowly,
and the air leaks out.
1009
00:39:32,980 --> 00:39:35,870
(chuckles)
1010
00:39:38,470 --> 00:39:40,960
This was fun.
We should do it again.
1011
00:39:41,160 --> 00:39:45,050
Anytime, anyplace.
1012
00:39:47,680 --> 00:39:49,950
(quietly):
Yes!
1013
00:39:53,350 --> 00:39:56,040
Hey, is that the number one
original Harry Styles fan?
1014
00:39:56,240 --> 00:39:58,980
So I guess I'm gonna be
working for the Feds
1015
00:39:59,180 --> 00:40:01,510
in the antihacking department
for at least two years.
1016
00:40:01,710 --> 00:40:03,810
I heard. How do you feel
about that?
1017
00:40:04,010 --> 00:40:06,250
I've never had
a regular job or anything.
1018
00:40:06,450 --> 00:40:07,880
Or coworkers.
1019
00:40:08,080 --> 00:40:08,990
Who knows,
I'll probably hack the place
1020
00:40:09,190 --> 00:40:10,390
and blow the whole deal up.
1021
00:40:10,590 --> 00:40:11,890
Well, that's not exactly
what I wanted to hear,
1022
00:40:12,090 --> 00:40:13,520
but I'm gonna focus on
the "regular job" part
1023
00:40:13,720 --> 00:40:15,290
there at the top.
1024
00:40:15,490 --> 00:40:16,930
Your mom had enough
to get the charges dropped.
1025
00:40:17,130 --> 00:40:19,230
I guess I'm just wondering
why she didn't.
1026
00:40:19,430 --> 00:40:21,830
Well, because-- and I can't
believe I'm saying this--
1027
00:40:22,030 --> 00:40:24,330
but sometimes rules help.
1028
00:40:24,540 --> 00:40:26,800
I mean, yeah, sure,
waking up to an alarm clock
1029
00:40:27,000 --> 00:40:28,240
is the worst,
1030
00:40:28,440 --> 00:40:30,710
but people having
expectations for you,
1031
00:40:30,910 --> 00:40:32,310
it's not so bad.
Oh...
1032
00:40:32,510 --> 00:40:34,880
One last job before
I go full government
1033
00:40:35,080 --> 00:40:36,910
drone person on you.
1034
00:40:37,110 --> 00:40:39,880
You said this was
important, right?
What? Yes.
1035
00:40:40,080 --> 00:40:42,020
You're welcome.
1036
00:40:42,220 --> 00:40:43,420
What?
1037
00:40:43,620 --> 00:40:46,360
TODD:
How did you get this?
Ivan the Terrible.
1038
00:40:46,560 --> 00:40:48,090
Wow, I am such a fan.
1039
00:40:48,290 --> 00:40:50,090
I can't believe you're
going to be on our team.
Really?
1040
00:40:50,290 --> 00:40:53,700
And we got the best gear.
You're gonna love it.
1041
00:40:53,900 --> 00:40:55,450
Hey, Ivan.
1042
00:40:56,980 --> 00:40:59,200
You're not so terrible.
1043
00:40:59,400 --> 00:41:01,320
Bye, Todd.
1044
00:41:02,360 --> 00:41:04,220
Thank you.
1045
00:41:13,600 --> 00:41:18,050
This is proof from
Western Gateway Bank
1046
00:41:18,250 --> 00:41:20,390
that Alistair Song
illegally transferred money
1047
00:41:20,590 --> 00:41:23,090
from our clients'
trust accounts into his own.
1048
00:41:23,290 --> 00:41:26,960
He is spending client funds.
1049
00:41:27,160 --> 00:41:29,980
This is outrageous.
1050
00:41:31,020 --> 00:41:33,140
You and your son
are behind this.
1051
00:41:33,340 --> 00:41:35,810
After everything I did for you.
1052
00:41:36,010 --> 00:41:38,260
Where's your loyalty?
1053
00:41:39,260 --> 00:41:42,550
You stole from our clients,
Alistair.
1054
00:41:42,750 --> 00:41:44,550
My loyalty lies with them.
1055
00:41:44,750 --> 00:41:48,380
I recommend reporting
Alistair's ethics violations,
1056
00:41:48,590 --> 00:41:51,660
and that he be stripped of
his partnership from this firm.
1057
00:41:51,860 --> 00:41:54,510
All those in favor.
1058
00:42:09,420 --> 00:42:11,810
He was a discredit
to this firm.
1059
00:42:12,010 --> 00:42:13,980
Now that he's gone,
we can replace him
1060
00:42:14,180 --> 00:42:17,360
with someone more ethical
and talented.
1061
00:42:19,100 --> 00:42:22,100
Keep up the good work, Wright.
1062
00:42:24,670 --> 00:42:26,760
(chuckles)
1063
00:42:26,960 --> 00:42:28,390
A crypto coin
for your thoughts.
1064
00:42:28,590 --> 00:42:31,930
Oh, I'm thinking about the
corners that we're turning...
1065
00:42:32,130 --> 00:42:33,630
and what's around them.
1066
00:42:33,830 --> 00:42:35,300
Yeah. We did
pretty good, huh?
1067
00:42:35,500 --> 00:42:37,400
We did great.
1068
00:42:37,600 --> 00:42:39,470
You know, when your
name goes up there,
1069
00:42:39,670 --> 00:42:40,840
it'll be my name, too.
1070
00:42:41,040 --> 00:42:42,510
I basically own
this place now.
1071
00:42:42,710 --> 00:42:44,470
Oh, is that right?
Uh-huh. No, I'm Wright.
1072
00:42:44,680 --> 00:42:46,780
I am Wright.
I am Margaret Wright.
No, I'm Todd Wright.
1073
00:42:46,980 --> 00:42:48,680
I know that.
I am the first Wright.
1074
00:42:48,880 --> 00:42:51,080
Mm, I don't know about that.
I am the eldest Wright.
1075
00:42:51,280 --> 00:42:53,050
TODD: Pretty sure that's wrong.
MARGARET: Who would be
the first Wright
1076
00:42:53,250 --> 00:42:55,250
if it's not me,
the first Wright?
TODD: Ebenezer Wright.
1077
00:42:55,450 --> 00:42:57,100
MARGARET: No, you're
wrong. I'm Wright.
1078
00:43:02,910 --> 00:43:04,960
Captioning sponsored by
CBS
1079
00:43:05,160 --> 00:43:06,700
and TOYOTA.
1080
00:43:06,900 --> 00:43:09,150
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org