1 00:00:04,830 --> 00:00:07,050 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:07,250 --> 00:00:09,390 He's my client. It's the mayor. 3 00:00:09,590 --> 00:00:11,460 It seems like just yesterday that 4 00:00:11,660 --> 00:00:12,790 you were my secretary. 5 00:00:12,990 --> 00:00:13,960 I'm not a client. 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,980 You're not? Then who are you? 7 00:00:16,710 --> 00:00:18,700 Oh, you're Peter. 8 00:00:18,900 --> 00:00:20,720 Hey. 9 00:00:25,520 --> 00:00:27,760 (typing on keyboard) 10 00:00:40,140 --> 00:00:42,620 (alarm blaring) 11 00:00:42,820 --> 00:00:45,020 Crap. Ivan the Terrible. He's back. 12 00:00:45,220 --> 00:00:46,430 What area? 115-G. 13 00:00:46,630 --> 00:00:48,530 He must've left a backdoor after his last hack. 14 00:00:48,730 --> 00:00:50,600 Found him. Damn, he's inside. 15 00:00:50,800 --> 00:00:52,870 He's set up 30 proxy servers. He's bouncing everywhere. 16 00:00:53,070 --> 00:00:54,030 I caught his thread. 17 00:00:54,230 --> 00:00:56,450 Watch out for the decoy. Yeah, I see it. 18 00:00:57,320 --> 00:00:59,040 God, he's good. 19 00:00:59,240 --> 00:01:00,470 I've got a lock. 20 00:01:00,670 --> 00:01:01,870 We've got a location on Ivan. 21 00:01:02,070 --> 00:01:03,640 Sending the address to agents in the area now. 22 00:01:03,840 --> 00:01:07,430 Are we gonna get him? Are we gonna finally catch Ivan? 23 00:01:08,300 --> 00:01:10,180 (elevator bell dings) 24 00:01:10,380 --> 00:01:12,490 Oh, well... 25 00:01:12,690 --> 00:01:15,120 good morning. 26 00:01:15,320 --> 00:01:16,660 Hey, did you leave a copy 27 00:01:16,860 --> 00:01:18,260 of Zen and the Art of Motorcycle Maintenance 28 00:01:18,460 --> 00:01:19,460 in the conference room yesterday? 29 00:01:19,660 --> 00:01:20,960 Your initials, "L.B."-- 30 00:01:21,160 --> 00:01:22,330 which also means "pound," by the way-- 31 00:01:22,530 --> 00:01:23,460 were on the inside cover. 32 00:01:23,660 --> 00:01:25,430 It is 9:00 a.m. Okay, and...? 33 00:01:25,630 --> 00:01:28,000 And yes, I'm in a book club. 34 00:01:28,200 --> 00:01:29,500 Really? Oh, okay. 35 00:01:29,700 --> 00:01:31,070 I'm sorry, I just can't imagine you reading anything 36 00:01:31,270 --> 00:01:33,670 that doesn't involve blaster wounds from Star Trek. 37 00:01:33,870 --> 00:01:36,410 Phaser wounds. Star Wars is blasters. 38 00:01:36,610 --> 00:01:38,740 And my point exactly. What is your... 39 00:01:38,940 --> 00:01:40,710 (cell phone chiming) Oh, oh. 40 00:01:40,910 --> 00:01:42,130 TODD: Oh, motion detected. 41 00:01:44,830 --> 00:01:46,650 You have a nanny cam in your nook? 42 00:01:46,850 --> 00:01:47,920 Yeah, yeah, yeah, I just installed it. 43 00:01:48,120 --> 00:01:49,560 Don't make a big deal out of it, okay? 44 00:01:49,760 --> 00:01:52,230 Look, look. That is the "Forbidden Drawer." The one 45 00:01:52,430 --> 00:01:55,030 you told me on my very first day I can never touch or open. 46 00:01:55,230 --> 00:01:56,360 No one's allowed 47 00:01:56,560 --> 00:01:57,860 to touch or open that drawer. Not me, not you. 48 00:01:58,060 --> 00:01:59,570 But Agnes can? 49 00:01:59,770 --> 00:02:01,700 Why didn't you report this to me immediately? 50 00:02:01,900 --> 00:02:03,340 Because you never believe anything I say. 51 00:02:03,540 --> 00:02:05,000 (elevator bell dings) True. 52 00:02:05,200 --> 00:02:06,410 Ooh, but look, look, Lyle. 53 00:02:06,610 --> 00:02:09,880 Lyle, look. Every Tuesday, 54 00:02:10,080 --> 00:02:13,210 Agnes sneaks in there, takes files from that drawer, 55 00:02:13,410 --> 00:02:15,380 and puts them in a big blue envelope. 56 00:02:15,580 --> 00:02:17,180 And then, every other Thursday, 57 00:02:17,380 --> 00:02:18,920 she sneaks the files back in. 58 00:02:19,120 --> 00:02:21,550 I'm the only one who's noticing because you stuck me in there. 59 00:02:21,750 --> 00:02:22,860 So, what's going on? 60 00:02:23,060 --> 00:02:24,490 Is she stealing high-level firm secrets? 61 00:02:24,690 --> 00:02:25,890 Oh, yes, yes. 62 00:02:26,090 --> 00:02:28,730 She's probably a dangerous Russian mole. 63 00:02:28,930 --> 00:02:32,630 My God, I hadn't even considered an international angle. 64 00:02:32,830 --> 00:02:35,800 We've been stagnant for too long. We need to evolve. 65 00:02:36,000 --> 00:02:38,240 Then let's expand to places that matter. 66 00:02:38,440 --> 00:02:39,570 San Francisco, Seattle. 67 00:02:39,770 --> 00:02:41,140 Denver makes no sense. 68 00:02:41,340 --> 00:02:42,380 Do we have any projections? 69 00:02:42,580 --> 00:02:44,540 It makes perfect business sense, Beverly. 70 00:02:44,740 --> 00:02:46,040 You just lack vision. BEVERLY: Oh, please. 71 00:02:46,250 --> 00:02:47,750 You wouldn't know business sense if it bit you on your... 72 00:02:47,950 --> 00:02:49,450 (dance music playing over cell phone) 73 00:02:49,650 --> 00:02:50,920 (cha-ching sound effect) (cartoon rabbit laughs) 74 00:02:51,120 --> 00:02:52,220 Oh. 75 00:02:52,420 --> 00:02:53,820 RABBIT: You got paid. Oh. I'm-I'm sorry. 76 00:02:54,020 --> 00:02:55,490 (cha-ching sound effect) RABBIT: (laughs) You got paid. 77 00:02:55,690 --> 00:02:56,990 Sorry, I... So sorry. 78 00:02:57,190 --> 00:02:59,560 Um... I'm sorry. RABBIT: (laughs) You got paid. 79 00:02:59,760 --> 00:03:00,960 Still making lots of noise. 80 00:03:01,160 --> 00:03:02,980 Okay, just, excuse me. I'll just be right back. 81 00:03:07,420 --> 00:03:09,540 Oh, this is not my scarf. 82 00:03:09,740 --> 00:03:12,090 I don't have that. 83 00:03:15,120 --> 00:03:15,970 Hey. 84 00:03:16,170 --> 00:03:17,980 Hi. Um... 85 00:03:18,180 --> 00:03:20,410 Hey. (chuckles) 86 00:03:20,610 --> 00:03:22,720 Hello. Hello? 87 00:03:22,920 --> 00:03:24,650 Hello. 88 00:03:24,850 --> 00:03:28,190 Is there anything you'd like to say to me? 89 00:03:28,390 --> 00:03:31,020 Or... discuss? 90 00:03:31,220 --> 00:03:32,560 About what... 91 00:03:32,760 --> 00:03:34,190 happened? 92 00:03:34,390 --> 00:03:35,980 No. 93 00:03:57,570 --> 00:03:58,550 (cha-ching sound effect) Why? 94 00:03:58,750 --> 00:04:00,220 RABBIT: (laughs) You got paid. 95 00:04:00,420 --> 00:04:01,850 (both gasp) 96 00:04:02,050 --> 00:04:03,890 Oh, my God, Mom. I'm sorry. 97 00:04:04,090 --> 00:04:06,830 (screams) Todd, my blouse. Uh... Ah. Okay. 98 00:04:07,030 --> 00:04:08,090 Come-come-come-come here. Come, come, come. 99 00:04:08,290 --> 00:04:09,560 Okay, hold on. I have stuff. Oh, gosh. 100 00:04:09,760 --> 00:04:10,900 Hold on. Um... no. 101 00:04:11,100 --> 00:04:12,330 Get if off, get it off. Here, here, here. 102 00:04:12,530 --> 00:04:13,730 Get it off. Um... 103 00:04:13,930 --> 00:04:15,030 Uh... Get it off. 104 00:04:15,230 --> 00:04:16,900 Don't wipe, don't wipe. Lift, lift. 105 00:04:17,100 --> 00:04:18,740 Okay, well, I don't know... Not me, 106 00:04:18,940 --> 00:04:21,110 you ding-dong, no. Just give me that. 107 00:04:21,310 --> 00:04:22,380 Oh, never mind. 108 00:04:22,580 --> 00:04:24,310 Stained forever. Wait, what is that sound? 109 00:04:24,510 --> 00:04:25,640 Is that your phone? 110 00:04:25,840 --> 00:04:27,250 Yes, it is. I don't know what's happening, 111 00:04:27,450 --> 00:04:29,010 so I came to ask you. This bunny has been 112 00:04:29,210 --> 00:04:31,250 screaming at me for the last five minutes. 113 00:04:31,450 --> 00:04:32,820 Is that a virus? No. 114 00:04:33,020 --> 00:04:34,450 Someone named "Ivan the Terrible" 115 00:04:34,650 --> 00:04:35,890 just paid you two crypto coins? 116 00:04:36,090 --> 00:04:38,590 Why would Ivan the Terrible pay me 117 00:04:38,790 --> 00:04:41,690 50 cents? No, Mom, two cryptos is like $30,000. 118 00:04:41,890 --> 00:04:43,700 It's a virtual payment using blockchain. 119 00:04:43,900 --> 00:04:45,130 Blockchain? I don't understand. 120 00:04:45,330 --> 00:04:47,200 Eh, no one does. It's like explaining time travel. 121 00:04:47,400 --> 00:04:48,770 Okay, FRANCEY: Oh, there you are. 122 00:04:48,970 --> 00:04:50,040 Margaret... Yes? 123 00:04:50,240 --> 00:04:51,770 ...the Federal Detention Center called. 124 00:04:51,970 --> 00:04:53,840 Somebody claiming to be your client is in custody 125 00:04:54,040 --> 00:04:55,540 and asking to speak with you. 126 00:04:55,740 --> 00:04:58,290 Your client "Ivan the Terrible"? 127 00:04:59,530 --> 00:05:01,880 And every other Thursday, 128 00:05:02,080 --> 00:05:04,150 Agnes leaves after lunch with, guess what? 129 00:05:04,350 --> 00:05:06,950 I'm gonna go out on a limb and say, "Blue envelope." 130 00:05:07,150 --> 00:05:10,160 Yes. So, there's an empty drawer, 131 00:05:10,360 --> 00:05:11,560 an envelope, 132 00:05:11,760 --> 00:05:14,130 Agnes is snooping around, but why? 133 00:05:14,330 --> 00:05:16,360 I'm telling you, something fishy is going on. 134 00:05:16,560 --> 00:05:17,800 The only thing going on is you having 135 00:05:18,000 --> 00:05:19,600 too much time on your hands. 136 00:05:19,800 --> 00:05:21,900 And why would this Ivan the Terrible 137 00:05:22,100 --> 00:05:24,600 send me $30,000 out of nowhere? 138 00:05:24,800 --> 00:05:26,000 Who is he? 139 00:05:26,200 --> 00:05:28,910 He is a super-hacker extraordinaire. 140 00:05:29,110 --> 00:05:30,440 I checked out some message boards. 141 00:05:30,640 --> 00:05:32,010 Guy's an absolute legend. 142 00:05:32,210 --> 00:05:34,780 Well, he has been charged with five counts 143 00:05:34,980 --> 00:05:36,250 of violating the Espionage Act, 144 00:05:36,450 --> 00:05:38,850 stealing defense files, he's looking at 30 years, 145 00:05:39,050 --> 00:05:40,650 and I am not representing him. 146 00:05:40,850 --> 00:05:43,090 I mean, who sends "crack-to" currency like that? 147 00:05:43,290 --> 00:05:45,420 Crypto currency. Crypto. Well, it's crap either way. 148 00:05:45,620 --> 00:05:47,330 And then files papers saying that 149 00:05:47,530 --> 00:05:48,930 I'm his attorney when I am not. 150 00:05:49,130 --> 00:05:51,460 I just want to clear this all up and get out of here. 151 00:05:51,660 --> 00:05:53,430 (gasps) Wait, Todd. Stop. 152 00:05:53,630 --> 00:05:54,430 It's her. 153 00:05:54,630 --> 00:05:56,740 Natalie Harris. 154 00:05:56,940 --> 00:05:59,810 One of my tri-delt college friends. (groans) 155 00:06:00,010 --> 00:06:02,140 And the most conniving woman you'll ever meet. 156 00:06:02,340 --> 00:06:03,880 You have a nemesis? 157 00:06:04,080 --> 00:06:06,280 Yes, well, we competed at everything. 158 00:06:06,480 --> 00:06:09,480 Debate, field hockey, boys. 159 00:06:09,680 --> 00:06:13,690 And it pains me to say that I was often on the losing end. 160 00:06:13,890 --> 00:06:15,620 Because she was smarter? 161 00:06:15,820 --> 00:06:17,890 Because she played dirty. 162 00:06:18,090 --> 00:06:19,490 You know, I have to say, 163 00:06:19,690 --> 00:06:20,960 I have a little bit more respect for you 164 00:06:21,160 --> 00:06:22,630 knowing you're this passionate 165 00:06:22,830 --> 00:06:24,460 about an arch-frenemy. 166 00:06:24,660 --> 00:06:26,670 Is that Margaret Fairway? 167 00:06:26,870 --> 00:06:29,050 (Western showdown music playing) 168 00:06:39,900 --> 00:06:42,200 You haven't changed a bit. 169 00:06:43,870 --> 00:06:45,980 Margaret, I hear you're an attorney now. 170 00:06:46,180 --> 00:06:49,870 A career change so late in life, how brave. 171 00:06:51,170 --> 00:06:53,560 And this is? My son, Todd. 172 00:06:53,760 --> 00:06:55,060 You must be very proud. 173 00:06:55,260 --> 00:06:56,530 Wow. I really am. 174 00:06:56,730 --> 00:06:59,870 Me and the girls at the sorority house called your mother 175 00:07:00,070 --> 00:07:01,600 "The Little Engine That Could." 176 00:07:01,800 --> 00:07:03,570 Oh. No matter how big she'd fail, 177 00:07:03,770 --> 00:07:05,240 she'd just keep on trying. 178 00:07:05,440 --> 00:07:06,470 It was so cute. 179 00:07:06,670 --> 00:07:08,270 (all laugh) 180 00:07:08,470 --> 00:07:11,210 And-and you're still with the Department of Justice? 181 00:07:11,410 --> 00:07:13,950 An Assistant U.S. Attorney? Yes, that's right. 182 00:07:14,150 --> 00:07:15,810 Oh. (chuckles) Well, none of us ever doubted 183 00:07:16,010 --> 00:07:17,480 that Natalie would make it. 184 00:07:17,680 --> 00:07:19,620 She was always willing to do anything just short of murder 185 00:07:19,820 --> 00:07:22,420 to win. Maybe even that. 186 00:07:22,620 --> 00:07:24,420 (all laugh) 187 00:07:24,620 --> 00:07:26,790 Well, I'm questioning a suspect, 188 00:07:26,990 --> 00:07:29,660 a hacker on the NSA's most wanted list. 189 00:07:29,860 --> 00:07:31,300 A tiny bit more complex 190 00:07:31,500 --> 00:07:33,070 than the slip-and-falls I'm sure you're wrestling with, 191 00:07:33,270 --> 00:07:34,670 but you'll get there in time. 192 00:07:34,870 --> 00:07:35,970 Ivan the Terrible? 193 00:07:36,170 --> 00:07:37,370 Yes, that's the one. 194 00:07:37,570 --> 00:07:39,240 Oh. 195 00:07:39,440 --> 00:07:43,280 Well, I hate to pop your balloon, Natalie, 196 00:07:43,480 --> 00:07:44,740 but that's my client. 197 00:07:44,940 --> 00:07:47,250 But you said... And no one talks 198 00:07:47,450 --> 00:07:48,780 to Ivan but me. 199 00:07:48,980 --> 00:07:51,750 Are you sure you're ready to take on the U.S. Government? 200 00:07:51,950 --> 00:07:53,490 You've been practicing for, what, 201 00:07:53,690 --> 00:07:54,890 seven minutes? 202 00:07:55,090 --> 00:07:56,710 It was so nice to see you again, Natalie. 203 00:07:57,310 --> 00:07:59,940 Until court, then. (chuckles) 204 00:08:05,880 --> 00:08:08,170 Oh, yay, you came! I was worried 205 00:08:08,370 --> 00:08:10,240 because I feel like I've been here for a million years, 206 00:08:10,440 --> 00:08:11,950 but you made it. 207 00:08:12,890 --> 00:08:15,470 You're Ivan the Terrible? 208 00:08:15,670 --> 00:08:18,210 That's just my handle. I was gonna be "NOOHASF," 209 00:08:18,410 --> 00:08:19,440 "Number One Original 210 00:08:19,650 --> 00:08:21,810 Harry Styles Fan," but it felt basic. 211 00:08:22,010 --> 00:08:23,780 I'm just Ava Morgan, IRL. 212 00:08:23,980 --> 00:08:25,350 "In real life." Wait, so 213 00:08:25,550 --> 00:08:28,390 you're the one who hacked the Department of Defense? 214 00:08:28,590 --> 00:08:31,260 Oh, my God, I know, but they totally deserved it. 215 00:08:31,460 --> 00:08:33,260 Okay. 216 00:08:33,460 --> 00:08:35,890 Uh, well, let's just back up here. 217 00:08:36,090 --> 00:08:37,200 I'm Margaret... AVA: Wright. 218 00:08:37,400 --> 00:08:39,570 Filed for divorce two months ago. Sorry. 219 00:08:39,770 --> 00:08:42,230 You've got a stellar win-rate of 93%, don't like carnations, 220 00:08:42,430 --> 00:08:43,940 and your Yelp reviews are awesome, 221 00:08:44,140 --> 00:08:45,540 five stars, and it's super cool 222 00:08:45,740 --> 00:08:47,570 you work with your family, which makes you... 223 00:08:47,770 --> 00:08:48,740 Todd. AVA: ...Todd. 224 00:08:48,940 --> 00:08:50,010 Only 334 hours before getting 225 00:08:50,210 --> 00:08:51,210 your PI license back. 226 00:08:51,410 --> 00:08:52,980 You live in your sister's garage, 227 00:08:53,180 --> 00:08:55,210 which seems kind of sketch, TBH. 228 00:08:55,410 --> 00:08:56,350 "To be honest." 229 00:08:56,550 --> 00:08:57,550 Wait, so it was you who hacked 230 00:08:57,750 --> 00:08:58,780 the Miss Universe pageant? 231 00:08:58,980 --> 00:09:00,650 Ugh, like a million years ago. 232 00:09:00,850 --> 00:09:02,860 I was in this lame make-up-y stage. 233 00:09:03,060 --> 00:09:06,320 Uh-huh. And-and where are your parents? 234 00:09:06,520 --> 00:09:07,390 I sort of don't have any. 235 00:09:07,590 --> 00:09:08,790 I mean, I did have a mom, 236 00:09:08,990 --> 00:09:10,360 but she died a few years ago, 237 00:09:10,560 --> 00:09:12,460 and then I had a bunch of different foster parents, 238 00:09:12,670 --> 00:09:13,470 nothing tragic, 239 00:09:13,670 --> 00:09:14,770 but they were extra, so 240 00:09:14,970 --> 00:09:16,570 I emancipated myself at 17. 241 00:09:16,770 --> 00:09:18,400 And how do you support yourself? 242 00:09:18,600 --> 00:09:20,770 Yeah, where'd you get all the money for these crypto coins? 243 00:09:20,970 --> 00:09:22,510 Companies hire me to fix their computer security. 244 00:09:22,710 --> 00:09:24,510 I'm a white hat hacker, totally legal. 245 00:09:24,710 --> 00:09:27,610 (chuckles) Hacking into the Department of Defense 246 00:09:27,810 --> 00:09:29,480 is not legal. AVA: They are the worst. 247 00:09:29,680 --> 00:09:31,580 Did you know they put dangerous chemicals 248 00:09:31,780 --> 00:09:32,920 underneath the Laurelhurst Zoo? 249 00:09:33,120 --> 00:09:34,020 Was not aware. No, I didn't. 250 00:09:34,220 --> 00:09:35,420 And animals got sick. 251 00:09:35,620 --> 00:09:37,420 I was gonna give the information to the news, 252 00:09:37,620 --> 00:09:38,760 but I got sloppy 253 00:09:38,960 --> 00:09:40,060 and forgot the first rule of hacking-- 254 00:09:40,260 --> 00:09:41,860 everything leaves a trace. 255 00:09:42,060 --> 00:09:43,300 Oh. AVA: That government lawyer lady who was 256 00:09:43,500 --> 00:09:44,660 just here with the tragic sense of style 257 00:09:44,860 --> 00:09:46,430 seems really mad. I was just 258 00:09:46,630 --> 00:09:48,430 trying to help the animals, I swear. 259 00:09:48,630 --> 00:09:50,290 Oh, and I have this. 260 00:09:52,120 --> 00:09:53,240 It's proof. 261 00:09:53,440 --> 00:09:54,970 All the hidden Defense Department files 262 00:09:55,170 --> 00:09:56,070 about the zoo, 263 00:09:56,270 --> 00:09:57,410 but nobody knows I kept a copy. 264 00:09:57,610 --> 00:10:00,050 Ooh... This could make our case, right? 265 00:10:00,250 --> 00:10:02,080 Yes. Well, we'll just take a little peek, 266 00:10:02,280 --> 00:10:04,880 um, before we return it, of course. 267 00:10:05,080 --> 00:10:08,500 Uh, but let's get you out of here first. 268 00:10:09,810 --> 00:10:12,890 The federal government has declared war on my client, 269 00:10:13,090 --> 00:10:14,460 a teenager. 270 00:10:14,660 --> 00:10:15,590 And to suggest 271 00:10:15,790 --> 00:10:16,630 that she be detained 272 00:10:16,830 --> 00:10:17,600 throughout these proceedings 273 00:10:17,800 --> 00:10:19,000 is frankly cruel. 274 00:10:19,200 --> 00:10:20,570 NATALIE: The defendant is dangerous 275 00:10:20,770 --> 00:10:23,870 with no ties to the area or family and is a flight risk. 276 00:10:24,070 --> 00:10:26,500 And she was previously convicted 277 00:10:26,710 --> 00:10:29,170 of hacking Crystal Bay Tuna Company. 278 00:10:29,370 --> 00:10:31,210 Objection. Because of the mercury poisoning. 279 00:10:31,410 --> 00:10:33,010 Ms. Harris should not have divulged 280 00:10:33,210 --> 00:10:34,650 that information in a public hearing. 281 00:10:34,850 --> 00:10:37,580 Ava was only 12 282 00:10:37,780 --> 00:10:38,780 at the time. 283 00:10:38,980 --> 00:10:40,890 That record was sealed. 284 00:10:41,090 --> 00:10:43,160 Agreed. But as a condition 285 00:10:43,360 --> 00:10:45,490 to her release and to ensure she does not go online, 286 00:10:45,690 --> 00:10:48,260 she must be supervised 24 hours a day. 287 00:10:48,460 --> 00:10:49,360 No Internet. 288 00:10:49,560 --> 00:10:52,260 That is acceptable to the defense. 289 00:10:52,460 --> 00:10:53,900 NATALIE: Actually, Your Honor, 290 00:10:54,100 --> 00:10:55,730 it's come to our attention the defendant's 291 00:10:55,930 --> 00:10:57,840 counsel is in possession 292 00:10:58,040 --> 00:11:00,210 of stolen, classified government property. 293 00:11:00,410 --> 00:11:01,640 Well, how did you know... 294 00:11:01,840 --> 00:11:03,130 Is this correct, Counselor? 295 00:11:05,160 --> 00:11:06,910 My client was acting 296 00:11:07,110 --> 00:11:08,580 as a de facto whistleblower 297 00:11:08,780 --> 00:11:11,350 attempting to expose the U.S. Government's crime 298 00:11:11,550 --> 00:11:13,820 in illegally storing harmful chemicals 299 00:11:14,020 --> 00:11:15,320 and endangering the public's safety. 300 00:11:15,520 --> 00:11:16,720 Under the WPA, 301 00:11:16,920 --> 00:11:19,390 she is entitled to protection from retaliation 302 00:11:19,590 --> 00:11:22,160 and access to evidence to use in her defense. 303 00:11:22,360 --> 00:11:23,860 It's a complicated issue. 304 00:11:24,060 --> 00:11:25,700 We'll schedule 305 00:11:25,900 --> 00:11:27,600 an evidentiary hearing. 306 00:11:27,800 --> 00:11:28,970 Until then, 307 00:11:29,170 --> 00:11:31,520 I'll hold the documents here. 308 00:11:36,220 --> 00:11:37,710 I've got bad news and news. Uh-huh. 309 00:11:37,910 --> 00:11:40,050 Judge Reece took the thumb drive. We have no evidence. 310 00:11:40,250 --> 00:11:41,610 We're starting from scratch. 311 00:11:41,810 --> 00:11:42,980 Okay. And the other news? 312 00:11:43,180 --> 00:11:44,720 You are babysitting Ava 313 00:11:44,920 --> 00:11:45,950 for the duration of the trial. 314 00:11:46,150 --> 00:11:48,820 Wait, what? No. I can't babysit. 315 00:11:49,020 --> 00:11:50,590 You don't put a thoroughbred behind a plow. 316 00:11:50,790 --> 00:11:52,790 Won't you need me? Well, Lyle will handle the investigation. 317 00:11:52,990 --> 00:11:54,830 (sighs) Lyle. And this will be a good lesson for you. 318 00:11:55,030 --> 00:11:57,600 Being responsible for somebody else for a change. 319 00:11:57,800 --> 00:11:59,030 Being the adult. 320 00:11:59,230 --> 00:12:01,230 And no more of that blue envelope nonsense. 321 00:12:01,430 --> 00:12:02,870 AVA: I'm starving. When's lunch? 322 00:12:03,070 --> 00:12:04,840 Are we gonna be staying in your sister's garage the entire time? 323 00:12:05,040 --> 00:12:06,140 Because that would be so tragic. 324 00:12:06,340 --> 00:12:08,310 I don't really eat meat, unless it's bacon, 325 00:12:08,510 --> 00:12:10,040 but I could make an exception, but you should really watch 326 00:12:10,240 --> 00:12:11,910 those dark web videos about how hamburgers are made. 327 00:12:12,110 --> 00:12:13,280 So intense. 328 00:12:13,480 --> 00:12:15,180 You look kind of pale. Are you okay? 329 00:12:15,380 --> 00:12:16,680 Is it the murder hamburgers? You don't really 330 00:12:16,880 --> 00:12:18,520 have to watch it. It's just interesting 331 00:12:18,720 --> 00:12:19,530 because cows are my favorite kind of farm animal. 332 00:12:26,570 --> 00:12:27,560 SONG: This is insanity. 333 00:12:27,760 --> 00:12:29,560 Representing a notorious hacker 334 00:12:29,760 --> 00:12:30,930 against the Department of Justice? 335 00:12:31,130 --> 00:12:32,700 Alistair, I share some of your concerns, 336 00:12:32,900 --> 00:12:34,030 but our client is 337 00:12:34,230 --> 00:12:35,500 acting as a whistleblower. 338 00:12:35,700 --> 00:12:36,700 Don't you understand 339 00:12:36,900 --> 00:12:38,540 how difficult these cases are to win? 340 00:12:38,740 --> 00:12:40,070 I'm worried 341 00:12:40,270 --> 00:12:41,770 you've bitten off more than you can chew. 342 00:12:41,970 --> 00:12:44,580 Ah. I'm guessing you've been contacted 343 00:12:44,780 --> 00:12:46,210 by Assistant U.S. Attorney Harris, 344 00:12:46,410 --> 00:12:48,080 under the guise of professional courtesy, 345 00:12:48,280 --> 00:12:49,250 no doubt. 346 00:12:49,450 --> 00:12:50,680 You're putting a bullseye 347 00:12:50,880 --> 00:12:52,050 on the firm's back. 348 00:12:52,250 --> 00:12:54,420 We don't want to get audited, do we? 349 00:12:54,620 --> 00:12:56,790 So now we're taking advice from opposing counsel? 350 00:12:56,990 --> 00:12:58,360 This isn't a discussion. 351 00:12:58,560 --> 00:12:59,590 You are forbidden 352 00:12:59,790 --> 00:13:01,710 from continuing with this case. 353 00:13:09,450 --> 00:13:11,400 Forbidden? Forbidden? 354 00:13:11,600 --> 00:13:13,070 Ignore the man. He's been an anchor 355 00:13:13,270 --> 00:13:14,710 around this firm's neck for years. 356 00:13:14,910 --> 00:13:16,980 I'll take care of it. He was very definitive. 357 00:13:17,180 --> 00:13:19,610 This is exactly the type of case 358 00:13:19,810 --> 00:13:21,750 you should be pursuing. 359 00:13:21,950 --> 00:13:24,720 Alistair may have helped launch your career, 360 00:13:24,920 --> 00:13:26,890 but when your name has come up for promotion, 361 00:13:27,090 --> 00:13:28,620 he hasn't been quite so supportive. 362 00:13:28,820 --> 00:13:30,920 I don't think he's comfortable 363 00:13:31,120 --> 00:13:34,330 with his former secretary surpassing him. 364 00:13:34,530 --> 00:13:37,400 Wow. I had no idea... I know. 365 00:13:37,600 --> 00:13:39,000 Ask yourself, 366 00:13:39,200 --> 00:13:43,220 why isn't your name above the door? 367 00:13:48,920 --> 00:13:50,710 TODD: Of course, Mr. Millis. 368 00:13:50,910 --> 00:13:52,380 We'll fix it right away. 369 00:13:52,580 --> 00:13:53,910 Thank you. 370 00:13:54,110 --> 00:13:55,780 That was the downstairs neighbor. 371 00:13:55,980 --> 00:13:57,680 Did you re-program the elevator 372 00:13:57,880 --> 00:13:58,850 to only stop on this floor? 373 00:13:59,050 --> 00:14:00,990 Um, yeah, and you're welcome. 374 00:14:01,190 --> 00:14:02,520 It's super convenient now. 375 00:14:02,720 --> 00:14:04,260 Yeah, for us. 376 00:14:04,460 --> 00:14:05,420 Exactly. 377 00:14:05,620 --> 00:14:07,130 And-and what's going on here 378 00:14:07,330 --> 00:14:08,960 with these...? (light switch clicks) 379 00:14:09,160 --> 00:14:10,960 Oh, my God, did you break all of these lamps? 380 00:14:11,160 --> 00:14:12,970 Actually, I fixed them. 381 00:14:13,170 --> 00:14:14,230 What's the point of having a smart speaker 382 00:14:14,430 --> 00:14:15,230 if you don't use it? 383 00:14:15,430 --> 00:14:17,020 Lumos Maxima. 384 00:14:18,190 --> 00:14:20,020 BOTH: Like in Harry Potter. 385 00:14:20,790 --> 00:14:22,710 Okay, uh, that is... 386 00:14:22,910 --> 00:14:26,510 cool, but, uh... Lumos Minima? Whoa. 387 00:14:26,710 --> 00:14:28,410 Okay, no, no. New rule, 388 00:14:28,610 --> 00:14:29,580 from now on, don't touch anything 389 00:14:29,780 --> 00:14:30,920 with a power source, okay? 390 00:14:31,120 --> 00:14:32,680 Ugh, that's so boring. 391 00:14:32,880 --> 00:14:34,920 And if I don't find out what Harry Styles is wearing today, 392 00:14:35,120 --> 00:14:36,550 I will die. What? 393 00:14:36,750 --> 00:14:38,320 Can you look for me? No. 394 00:14:38,520 --> 00:14:40,390 You can just describe it to me. No, I'm not doing that. 395 00:14:40,590 --> 00:14:42,190 Please... No. What... 396 00:14:42,390 --> 00:14:43,700 This is a sickness. 397 00:14:43,900 --> 00:14:45,230 I'm not feeding this addiction, okay? 398 00:14:45,430 --> 00:14:47,470 Something is seriously-- Okay, anything to make you stop. 399 00:14:47,670 --> 00:14:48,970 What am I doing here? 400 00:14:49,170 --> 00:14:51,100 Go to "Harry Style's Style dot com slash style." 401 00:14:51,300 --> 00:14:52,740 Wow, three "styles." Interesting. Mm-hmm. 402 00:14:52,940 --> 00:14:53,910 Well, he was wearing 403 00:14:54,110 --> 00:14:55,540 a few outfits today. 404 00:14:55,740 --> 00:14:57,540 This shirt is, uh, brown. 405 00:14:57,740 --> 00:15:00,080 Okay. And? Uh, it-it's brown-ish. 406 00:15:00,280 --> 00:15:02,210 And, like, a collar that's kind of asymmetrical. And? 407 00:15:02,410 --> 00:15:04,150 I don't know. It's not all going in one direction. 408 00:15:04,350 --> 00:15:06,050 What color is it? It's a... it's a... 409 00:15:06,250 --> 00:15:07,450 it's like a creamsicle brown. (knock on door) 410 00:15:07,650 --> 00:15:08,820 Ugh, you're so bad at this. 411 00:15:09,020 --> 00:15:10,320 (cell phone chiming) Wait, hey, hold on a second. 412 00:15:10,520 --> 00:15:12,980 It's not even Tuesday. 413 00:15:18,710 --> 00:15:20,820 SONG: Don't let anyone see you. 414 00:15:22,320 --> 00:15:23,970 Song. 415 00:15:24,170 --> 00:15:25,740 AVA: Thanks. Bye. (door closes) 416 00:15:25,940 --> 00:15:27,540 Did you order a pizza? 417 00:15:27,740 --> 00:15:30,210 Hold on, James & The Giant Pepperoni? 418 00:15:30,410 --> 00:15:31,410 It's my fave. 419 00:15:31,610 --> 00:15:32,880 How did you even... 420 00:15:33,080 --> 00:15:35,760 SMART FRIDGE: Your pizza is delivered. 421 00:15:37,700 --> 00:15:39,420 Did you hack the fridge? 422 00:15:39,620 --> 00:15:41,350 Oh, my God, relax. 423 00:15:41,550 --> 00:15:42,850 It uses an RFID system 424 00:15:43,060 --> 00:15:44,720 to know when you're out of milk, so I just tweaked it 425 00:15:44,920 --> 00:15:46,160 to know when we're out of pizza. 426 00:15:46,360 --> 00:15:47,660 There's a stupid simple motherboard in the back. 427 00:15:47,860 --> 00:15:49,760 Okay, no, no, no, no. New, new rule: 428 00:15:49,960 --> 00:15:51,460 don't go near the fridge and don't eat that. 429 00:15:51,660 --> 00:15:53,380 That is illegal pizza. 430 00:15:54,620 --> 00:15:56,020 Oh, my God. 431 00:15:57,550 --> 00:15:58,870 MARGARET: If we can prove that the government 432 00:15:59,070 --> 00:16:01,040 stored dangerous chemicals on public land, 433 00:16:01,240 --> 00:16:04,240 that is a clear violation of the Solid Waste Disposal Act. 434 00:16:04,440 --> 00:16:06,440 And no court will convict "Ava the whistleblower" 435 00:16:06,640 --> 00:16:08,650 for trying to stop the government from hurting people. 436 00:16:08,850 --> 00:16:09,950 Nope. (sneezes) 437 00:16:10,150 --> 00:16:12,850 Good God, Lyle. 438 00:16:13,050 --> 00:16:15,090 What happened to you? Apparently, 439 00:16:15,290 --> 00:16:16,620 I'm allergic to zebras. 440 00:16:16,820 --> 00:16:18,220 You went to the zoo? Yes. 441 00:16:18,420 --> 00:16:20,660 And I learned that zoo employees had to evacuate 442 00:16:20,860 --> 00:16:22,530 because of a supposed gas leak about 443 00:16:22,730 --> 00:16:23,960 eight months ago, 444 00:16:24,160 --> 00:16:25,600 but the gas company has no record of it. 445 00:16:25,800 --> 00:16:27,900 SUSAN: Ooh, wait, wait, wait, wait. In her witness affidavit, 446 00:16:28,100 --> 00:16:31,000 Ava claimed that she saw a DOD memo authorizing 447 00:16:31,200 --> 00:16:33,310 a "cleaning crew" being sent to the zoo. 448 00:16:33,510 --> 00:16:35,270 They created a gas leak, 449 00:16:35,470 --> 00:16:36,910 so the employees 450 00:16:37,110 --> 00:16:39,010 would evacuate the zoo. 451 00:16:39,210 --> 00:16:40,280 Has anyone fallen ill at the zoo? 452 00:16:40,480 --> 00:16:43,680 (sneezes) Good God. Bless you. 453 00:16:43,880 --> 00:16:44,920 Four buffalo died recently. 454 00:16:45,120 --> 00:16:47,020 They blame it on algae in the water. 455 00:16:47,220 --> 00:16:48,050 They're just covering their tracks. 456 00:16:48,250 --> 00:16:49,620 And how did Natalie know 457 00:16:49,820 --> 00:16:52,860 that we had Ava's thumb drive with all the proof on it? 458 00:16:53,060 --> 00:16:54,990 Maybe they didn't know about it. 459 00:16:55,190 --> 00:16:57,360 Until Ava mentioned it to us. 460 00:16:57,560 --> 00:16:59,430 Do you think that it's possible that Natalie 461 00:16:59,630 --> 00:17:02,000 was listening in on us in the interrogation room? 462 00:17:02,200 --> 00:17:04,370 SUSAN: That's illegal. Uh, seems awfully extreme. 463 00:17:04,570 --> 00:17:05,700 MARGARET: Oh... 464 00:17:05,900 --> 00:17:07,310 You don't know Natalie. 465 00:17:07,510 --> 00:17:10,210 She is up to her old dirty tricks again. I can feel it. 466 00:17:10,410 --> 00:17:11,780 We're going to have to be very aggressive 467 00:17:11,980 --> 00:17:12,810 if we want to beat her. 468 00:17:13,010 --> 00:17:13,950 Francey. 469 00:17:14,150 --> 00:17:16,110 Uh, how aggressive are we talking? 470 00:17:16,310 --> 00:17:19,150 Well, if she listened in on a privileged conversation 471 00:17:19,350 --> 00:17:21,590 with my client, then that is grounds to remove her 472 00:17:21,790 --> 00:17:23,220 as a prosecutor. Francey! 473 00:17:23,420 --> 00:17:24,820 Uh, Margaret, I don't think that's a good idea. 474 00:17:25,020 --> 00:17:27,960 Susan, how else do you explain the timing? 475 00:17:28,160 --> 00:17:29,860 She is a cheater. 476 00:17:30,060 --> 00:17:32,560 Francey, I need you to set an emergency hearing 477 00:17:32,760 --> 00:17:33,630 with Judge Reece. 478 00:17:33,830 --> 00:17:34,970 Right now? Yes. 479 00:17:35,170 --> 00:17:36,370 We should really rethink... And tell Todd 480 00:17:36,570 --> 00:17:37,970 to meet me at the court. 481 00:17:38,170 --> 00:17:39,600 Can somebody tell me what's going on? (elevator bell dings) 482 00:17:39,800 --> 00:17:41,640 We have a snake to catch. 483 00:17:41,840 --> 00:17:43,180 (sneezes) 484 00:17:43,380 --> 00:17:44,640 MARGARET: Bless you. 485 00:17:44,840 --> 00:17:46,440 (car radio stations switching rapidly) 486 00:17:46,640 --> 00:17:48,950 Will you please stop changing all the presets? 487 00:17:49,150 --> 00:17:50,550 I don't want to hear Justin Bieber constantly. 488 00:17:50,750 --> 00:17:53,320 Stop. I like classic rock and I like smooth jazz. 489 00:17:53,520 --> 00:17:55,890 Just leave my presets alone, please. 490 00:17:56,090 --> 00:17:58,290 Not to be mean, but your car kind of makes me sad. 491 00:17:58,490 --> 00:18:00,160 Yeah, me, too. 492 00:18:00,360 --> 00:18:02,190 But when I save up enough, I plan to get a... 493 00:18:02,390 --> 00:18:04,630 BOTH: 1969 maroon Mustang. 494 00:18:04,830 --> 00:18:07,500 One of the jail guards was nice and let me borrow his phone. 495 00:18:07,700 --> 00:18:09,530 I may have looked at your search history. 496 00:18:09,730 --> 00:18:11,870 Really? Well, word to the wise, don't look at people's stuff, 497 00:18:12,070 --> 00:18:13,310 okay? Oh, hey, there she is. 498 00:18:13,510 --> 00:18:15,170 Agnes with that blue envelope. 499 00:18:15,370 --> 00:18:17,390 Where is she going? Hold on a second. 500 00:18:19,460 --> 00:18:21,050 What are you doing? I thought we had 501 00:18:21,250 --> 00:18:22,610 to be at court right away. 502 00:18:22,810 --> 00:18:24,120 Yeah, well, the hearing's not for another two hours, 503 00:18:24,320 --> 00:18:25,550 so we're taking a little fact-finding detour. 504 00:18:25,750 --> 00:18:28,450 And you are not allowed to touch anything. 505 00:18:28,650 --> 00:18:30,020 There you go. 506 00:18:30,220 --> 00:18:31,560 AVA: What are we doing here? 507 00:18:31,760 --> 00:18:33,160 Follow me. Be cool. 508 00:18:33,360 --> 00:18:34,860 Next. Hi, there. 509 00:18:35,060 --> 00:18:36,860 Oh, no. Use the stanchions, please. 510 00:18:37,060 --> 00:18:38,700 What? Seriously? Yup. 511 00:18:38,900 --> 00:18:40,030 They're there for a reason. 512 00:18:40,230 --> 00:18:42,720 Okay, here I go. 513 00:18:43,820 --> 00:18:47,070 Hey. Uh, that was my colleague that you just helped. 514 00:18:47,270 --> 00:18:49,870 Agnes. Kind of yea tall, not a big fan of smiling. 515 00:18:50,070 --> 00:18:51,680 Has kind of a this face. 516 00:18:51,880 --> 00:18:53,780 Yeah, like that. Anyway, 517 00:18:53,980 --> 00:18:55,710 poor thing, she's not completely with it anymore, 518 00:18:55,910 --> 00:18:58,180 and she always forgets to get a copy of the deposit slip, 519 00:18:58,380 --> 00:19:00,150 so if we could just get that... 520 00:19:00,350 --> 00:19:03,120 So, you work with her? Both of you? 521 00:19:03,320 --> 00:19:05,090 Yes, this is our summer intern. 522 00:19:05,290 --> 00:19:06,820 Yeah, I'm super into the law. That's right. 523 00:19:07,020 --> 00:19:09,260 And we've turned casual Friday into a whole month. 524 00:19:09,460 --> 00:19:11,000 (chuckles) How old are you? 525 00:19:11,200 --> 00:19:12,900 Excuse me. Don't answer that. Don't ask that. 526 00:19:13,100 --> 00:19:14,100 You know, reverse age discrimination 527 00:19:14,300 --> 00:19:15,630 is not a victimless crime. 528 00:19:15,830 --> 00:19:17,540 No. No, no. 529 00:19:17,740 --> 00:19:20,770 I mean, seriously, it's the 21st century. How dare you? 530 00:19:20,970 --> 00:19:22,040 Yeah. It's gross. 531 00:19:22,240 --> 00:19:24,680 I am so sorry. You're absolutely right. 532 00:19:24,880 --> 00:19:28,180 Let me... (clears throat) ...let me print that for you. 533 00:19:28,380 --> 00:19:29,950 Please, and quickly. (chuckles) Okay. 534 00:19:30,150 --> 00:19:32,000 I mean, in this economy... 535 00:19:33,200 --> 00:19:34,520 Thank you. 536 00:19:34,720 --> 00:19:35,950 Hold on, are you sure 537 00:19:36,150 --> 00:19:37,590 the money was supposed to be deposited 538 00:19:37,790 --> 00:19:40,090 in the account for "Crest, Folding & Sonk"? 539 00:19:40,290 --> 00:19:43,090 Not "Crest, Folding & Song," with a "G"? 540 00:19:43,300 --> 00:19:45,330 No, it's Sonk. S-O-N-K. 541 00:19:45,530 --> 00:19:48,020 MANAGER: Alexis. Excuse me. 542 00:19:49,180 --> 00:19:51,640 TODD: What is Song up to? 543 00:19:51,840 --> 00:19:55,040 So, your job is to lie to people? That is so fun. 544 00:19:55,240 --> 00:19:58,040 Hey, you could find anything online, right? 545 00:19:58,240 --> 00:20:00,350 Yeah. Okay, uh, so I need a favor. 546 00:20:00,550 --> 00:20:02,380 I need to know where this money's coming from, 547 00:20:02,580 --> 00:20:04,350 or where it's going, so can you teach me 548 00:20:04,550 --> 00:20:06,220 how to use an ATM or, like, the water fountain 549 00:20:06,420 --> 00:20:07,550 to hack into the bank's records? 550 00:20:07,750 --> 00:20:09,420 You want to hack into the bank? Mm-hmm. 551 00:20:09,620 --> 00:20:11,570 No way. Their security is for real. 552 00:20:13,240 --> 00:20:15,890 Are you telling me that Ivan The Terrible 553 00:20:16,090 --> 00:20:19,380 can't hack into a little old bank? 554 00:20:26,250 --> 00:20:27,940 Oh, Margaret. An emergency hearing? 555 00:20:28,140 --> 00:20:31,410 You always did have a flair for the dramatic. 556 00:20:31,610 --> 00:20:32,980 Like when you accused me of fixing 557 00:20:33,180 --> 00:20:34,910 the Tri-Delt officers election. 558 00:20:35,110 --> 00:20:37,350 You told everyone I had lice. 559 00:20:37,550 --> 00:20:39,720 My boyfriend Theodore dumped me. 560 00:20:39,920 --> 00:20:42,020 For the record, you did scratch your head a lot. 561 00:20:42,220 --> 00:20:44,520 It made people very uncomfortable. 562 00:20:44,720 --> 00:20:48,190 Oh, come on, Natalie. We're not 20 anymore. 563 00:20:48,390 --> 00:20:51,660 You're a professional woman, for God's sake. 564 00:20:51,860 --> 00:20:53,700 Lying and cheating... 565 00:20:53,900 --> 00:20:55,070 That sounds awful. 566 00:20:55,270 --> 00:20:57,200 But shouldn't we be getting inside? 567 00:20:57,400 --> 00:20:59,900 I wouldn't want to miss your big, shocking reveal. 568 00:21:00,100 --> 00:21:01,840 The hearing's not for another hour. 569 00:21:02,040 --> 00:21:04,210 No, I asked Judge Reece to move it up. 570 00:21:04,410 --> 00:21:06,740 I hope your little client can make it. 571 00:21:06,940 --> 00:21:09,830 I'd hate to see you embarrassed and empty-handed. 572 00:21:12,730 --> 00:21:14,300 Uh... 573 00:21:15,840 --> 00:21:17,020 Call Todd. 574 00:21:17,220 --> 00:21:19,460 This is where your hacker friends live? 575 00:21:19,660 --> 00:21:22,390 This haunted murder shack? 576 00:21:22,590 --> 00:21:25,030 CHEESE: Oh, my God. Ivan! 577 00:21:25,230 --> 00:21:26,960 We heard the Feds got you. You beat the rap? 578 00:21:27,160 --> 00:21:28,930 It's still sort of a thing. 579 00:21:29,130 --> 00:21:31,870 Want us to unleash some digital justice on their asses? 580 00:21:32,070 --> 00:21:34,370 Uh, I think we got it covered, thanks. 581 00:21:34,570 --> 00:21:36,170 Anyway, this is Todd. Hi. 582 00:21:36,370 --> 00:21:37,310 Richter. 583 00:21:37,510 --> 00:21:39,310 Omega. Cheese. 584 00:21:39,510 --> 00:21:41,080 Cheese? 585 00:21:41,280 --> 00:21:42,780 What's up, Cheese? 586 00:21:42,980 --> 00:21:44,450 Anyone have a pony module I can borrow? 587 00:21:44,650 --> 00:21:46,380 Thank you. 588 00:21:46,580 --> 00:21:47,820 What's this? 589 00:21:48,020 --> 00:21:49,850 It's for your phone. What? 590 00:21:50,050 --> 00:21:51,090 They're kind of suspicious. 591 00:21:51,290 --> 00:21:52,360 No, I'm not sus. 592 00:21:52,560 --> 00:21:54,860 I'm a hacker. I hack. 593 00:21:55,060 --> 00:21:56,890 All right, fine, I'll play along. 594 00:21:57,090 --> 00:21:58,200 No, no, no, no, no. 595 00:21:58,400 --> 00:22:00,260 You are not allowed to be online. 596 00:22:00,470 --> 00:22:02,830 Please get up. Could you just walk me through it? Oh, my God. 597 00:22:03,030 --> 00:22:04,700 You're so extra. I'm extra? 598 00:22:04,900 --> 00:22:05,970 There' a guy named Cheese here. 599 00:22:06,170 --> 00:22:07,200 AVA: Just open up a dialogue box. 600 00:22:07,410 --> 00:22:09,070 Okay. 601 00:22:09,270 --> 00:22:11,260 (phone vibrating) 602 00:22:16,400 --> 00:22:19,550 Ms. Wright, any thoughts on when 603 00:22:19,750 --> 00:22:21,420 your client is planning to arrive? 604 00:22:21,620 --> 00:22:23,790 Um, my apologies, Your Honor. 605 00:22:23,990 --> 00:22:25,660 They should be here any moment. 606 00:22:25,860 --> 00:22:28,080 Margaret being stood up. 607 00:22:29,310 --> 00:22:30,910 Just like old times. 608 00:22:34,750 --> 00:22:37,130 REECE: Okay, look, let's just begin. 609 00:22:37,330 --> 00:22:38,200 (sighs) 610 00:22:38,400 --> 00:22:39,770 AVA: Why would your mom's boss 611 00:22:39,970 --> 00:22:41,040 open up a phony account in Denver? 612 00:22:41,240 --> 00:22:43,840 Not sure, but it's definitely not good. 613 00:22:44,040 --> 00:22:45,510 And all the deposits are below 10K, 614 00:22:45,710 --> 00:22:48,880 so it doesn't raise any federal or banking flags. 615 00:22:49,080 --> 00:22:51,550 Wow. You, like, know stuff. 616 00:22:51,750 --> 00:22:53,790 Uh, yeah. A lot of stuff. 617 00:22:53,990 --> 00:22:55,690 Did you guys park outside? 618 00:22:55,890 --> 00:22:57,020 'Cause the car alarm's going off. 619 00:22:57,220 --> 00:22:59,190 Is it a blue piece of crap? Mm. 620 00:22:59,390 --> 00:23:00,630 Uh, yeah, that's me. Thanks, Omega. 621 00:23:00,830 --> 00:23:01,960 Appreciate it. 622 00:23:02,160 --> 00:23:05,060 (car alarm wailing) Come on. 623 00:23:05,260 --> 00:23:07,130 Stupid car. 624 00:23:07,330 --> 00:23:08,480 (sighs sharply) 625 00:23:09,650 --> 00:23:11,670 (muttering) 626 00:23:11,870 --> 00:23:13,740 (alarm chirps) 627 00:23:13,940 --> 00:23:16,810 (hip-hop music blaring) 628 00:23:17,010 --> 00:23:18,440 * * 629 00:23:18,640 --> 00:23:20,380 (alarm chirps) Uh... 630 00:23:20,580 --> 00:23:22,550 Hey! 631 00:23:22,750 --> 00:23:24,770 (straining) 632 00:23:26,070 --> 00:23:27,950 God, I feel so bad for him out there. 633 00:23:28,150 --> 00:23:30,050 But this is the only way we're gonna get 634 00:23:30,250 --> 00:23:31,290 the defense files back. 635 00:23:31,490 --> 00:23:33,760 (grunting) 636 00:23:33,960 --> 00:23:36,410 * * 637 00:23:39,850 --> 00:23:42,080 Oh, come on! 638 00:23:42,920 --> 00:23:44,070 (cries out) 639 00:23:44,270 --> 00:23:46,170 She violated confidential communication 640 00:23:46,370 --> 00:23:48,240 between me and my client. NATALIE: Your Honor, 641 00:23:48,440 --> 00:23:49,740 I'm offended by the suggestion 642 00:23:49,940 --> 00:23:51,210 I did anything illegal. 643 00:23:51,410 --> 00:23:53,880 These are very serious allegations, Counselor. 644 00:23:54,080 --> 00:23:56,960 Do you have any concrete proof? 645 00:23:59,130 --> 00:24:00,450 No. 646 00:24:00,650 --> 00:24:02,750 But I would love to hear from 647 00:24:02,950 --> 00:24:03,990 the Assistant U.S. Attorney 648 00:24:04,190 --> 00:24:05,660 a completely legal explanation 649 00:24:05,860 --> 00:24:07,590 as to how she knew 650 00:24:07,790 --> 00:24:08,690 I had the files. 651 00:24:08,890 --> 00:24:10,360 As would I, Ms. Harris. 652 00:24:10,560 --> 00:24:14,100 (The Clash's "I Fought the Law" blares over cellphone) 653 00:24:14,300 --> 00:24:17,130 * I fought the law and the law won * 654 00:24:17,330 --> 00:24:19,400 (song playing over everyone's phone) 655 00:24:19,600 --> 00:24:21,310 Oh, oh... 656 00:24:21,510 --> 00:24:24,280 * Breaking rocks in the hot sun * 657 00:24:24,480 --> 00:24:27,510 (gasps, grunts) (car alarm still blaring) 658 00:24:27,710 --> 00:24:30,010 (cries out, grunts) 659 00:24:30,210 --> 00:24:31,620 AVA: Dang. 660 00:24:31,820 --> 00:24:32,950 They patched their security. 661 00:24:33,150 --> 00:24:35,700 (others laughing) Oh, my God, what did you do? 662 00:24:36,500 --> 00:24:38,510 Please tell me you didn't do something dumb. 663 00:24:43,850 --> 00:24:45,960 We needed them to feel our wrath. 664 00:24:46,160 --> 00:24:48,980 You locked me in my car? 665 00:24:53,190 --> 00:24:54,260 Ava? 666 00:24:59,330 --> 00:25:01,130 What did you do? 667 00:25:02,260 --> 00:25:05,950 And because Judge Reece suspects that Ava was involved 668 00:25:06,150 --> 00:25:08,320 in this stupid prank, 669 00:25:08,520 --> 00:25:12,490 he has revoked his release order, 670 00:25:12,690 --> 00:25:14,730 and she will be placed back in jail tomorrow morning. 671 00:25:14,930 --> 00:25:16,130 Mom, you don't understand. Agnes... 672 00:25:16,330 --> 00:25:17,360 Todd, I don't have time for this nonsense. 673 00:25:17,560 --> 00:25:19,200 Just take Ava back to my condo, 674 00:25:19,400 --> 00:25:21,080 and we'll discuss it later. 675 00:25:22,680 --> 00:25:24,350 Come on. 676 00:25:28,490 --> 00:25:30,890 I was just trying to get the files back. 677 00:25:31,730 --> 00:25:33,530 I'm sorry. 678 00:25:39,830 --> 00:25:41,890 So, what now? 679 00:25:42,090 --> 00:25:44,020 I have subpoenaed the Defense Department 680 00:25:44,220 --> 00:25:45,860 for the hidden documents, 681 00:25:46,060 --> 00:25:47,290 but they'll just deny their existence. 682 00:25:47,490 --> 00:25:50,090 Look, Margaret, I hate to say it, 683 00:25:50,290 --> 00:25:52,100 but do we need to consider a plea? 684 00:25:52,300 --> 00:25:53,580 Damn it! 685 00:25:54,350 --> 00:25:57,570 I know Natalie smells blood right now. 686 00:25:57,770 --> 00:26:01,570 But maybe it's the best thing to do for Ava. 687 00:26:01,770 --> 00:26:04,360 I will start preparing one. 688 00:26:05,690 --> 00:26:07,010 Wait. 689 00:26:07,210 --> 00:26:09,010 So that little girl is going to spend 690 00:26:09,210 --> 00:26:10,680 the rest of her life behind bars? 691 00:26:10,880 --> 00:26:12,980 Francey, Natalie is going to win, 692 00:26:13,180 --> 00:26:15,520 and there is nothing more I can do. 693 00:26:15,720 --> 00:26:16,690 Nothing? 694 00:26:16,890 --> 00:26:18,610 Nothing at all? 695 00:26:24,180 --> 00:26:25,700 Uh, wait a sec. 696 00:26:25,900 --> 00:26:27,730 Just... stay right here. 697 00:26:27,930 --> 00:26:30,230 Okay. Sure. Okay. 698 00:26:30,430 --> 00:26:32,070 Whatever. 699 00:26:32,270 --> 00:26:34,240 Susan? Hey, Susan. 700 00:26:34,440 --> 00:26:36,040 I don't have time right now, Todd. 701 00:26:36,240 --> 00:26:38,680 Hey. Hey, hey, hey. Hey. 702 00:26:38,880 --> 00:26:42,580 You kissed me in my office, 703 00:26:42,780 --> 00:26:44,150 and now you're just like, "No, it never happened"? 704 00:26:44,350 --> 00:26:47,150 I mean, what's going on with you? 705 00:26:47,350 --> 00:26:50,040 Do you have any witnesses? 706 00:26:50,770 --> 00:26:52,190 Any evidence? 707 00:26:52,390 --> 00:26:53,630 Can you prove that it happened? 708 00:26:53,830 --> 00:26:56,160 What? No. Yes. I mean, look, 709 00:26:56,360 --> 00:26:57,430 I'm Portland's number one investigator. 710 00:26:57,630 --> 00:26:58,660 If I need evidence, I'll find it. 711 00:26:58,860 --> 00:27:00,200 But why should I? 712 00:27:00,400 --> 00:27:02,230 It didn't happen, Todd. 713 00:27:02,430 --> 00:27:04,570 It couldn't have happened, because if it did, 714 00:27:04,770 --> 00:27:05,870 that would mean that I... ALLISON: Hey, Todd, 715 00:27:06,070 --> 00:27:07,610 where's Mom? Susan. 716 00:27:07,810 --> 00:27:10,440 Hi. How are you? Hey. Work. 717 00:27:10,640 --> 00:27:12,660 For sure, yeah. 718 00:27:14,130 --> 00:27:16,110 Did I interrupt something? 719 00:27:16,310 --> 00:27:19,280 I really don't know. What are you doing here? 720 00:27:19,480 --> 00:27:21,820 Mom called. She wants me to help you watch something 721 00:27:22,020 --> 00:27:22,820 or supervise you... 722 00:27:23,020 --> 00:27:24,560 Mom's having you babysit me 723 00:27:24,760 --> 00:27:25,990 while I'm babysitting Ava? 724 00:27:26,190 --> 00:27:29,590 That is rich. You know, I make one little mistake... 725 00:27:29,790 --> 00:27:31,030 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 726 00:27:31,230 --> 00:27:33,060 Uh, hold on. Wait, where is she? 727 00:27:33,260 --> 00:27:35,130 Uh, Ava?! Is Ava a teenage girl? 728 00:27:35,330 --> 00:27:36,770 Because she maybe got on the elevator 729 00:27:36,970 --> 00:27:37,770 when I got off. 730 00:27:37,970 --> 00:27:39,150 Oh, no. 731 00:27:39,890 --> 00:27:42,360 Okay, I'm not running in these shoes; I cannot. 732 00:27:50,060 --> 00:27:52,350 That's her last known address. 733 00:27:52,550 --> 00:27:53,920 She is not there. 734 00:27:54,120 --> 00:27:55,990 Any known family in the area? 735 00:27:56,190 --> 00:27:58,820 Nope. And her only friends, the rando hackers, 736 00:27:59,020 --> 00:28:01,430 cleared out of their graffiti-tagged nerd dungeon 737 00:28:01,630 --> 00:28:02,860 right after their little prank. 738 00:28:03,060 --> 00:28:05,130 Well, if we don't find Ava, 739 00:28:05,330 --> 00:28:07,530 they're going to issue a warrant for her arrest. 740 00:28:07,730 --> 00:28:10,020 (sighs) Man. 741 00:28:11,490 --> 00:28:13,570 Just out of curiosity, 742 00:28:13,770 --> 00:28:15,210 why do I need to be here right now? 743 00:28:15,410 --> 00:28:17,610 Because I cannot be trusted not to strangle your brother 744 00:28:17,810 --> 00:28:19,080 if we were alone. 745 00:28:19,280 --> 00:28:21,510 I mean, what possessed you to take Ava 746 00:28:21,710 --> 00:28:22,910 to that hackers' den? 747 00:28:23,110 --> 00:28:25,580 O... kay. Thank you so much for asking that. 748 00:28:25,780 --> 00:28:27,520 Sorry if this is blue-envelope related... Ugh. 749 00:28:27,720 --> 00:28:29,550 ...but your boss, Song, 750 00:28:29,750 --> 00:28:32,090 has opened a firm bank account in Denver. 751 00:28:32,290 --> 00:28:34,060 Denver? Yes. 752 00:28:34,260 --> 00:28:36,190 Only the name is slightly off so no one will find it. 753 00:28:36,390 --> 00:28:38,400 But there's all these weird, small deposits. 754 00:28:38,600 --> 00:28:40,100 It reeks of embezzlement. 755 00:28:40,300 --> 00:28:41,670 Why is Denver so suspicious to you? 756 00:28:41,870 --> 00:28:43,670 Oh, because he wanted to... 757 00:28:43,870 --> 00:28:45,770 No, he would never. 758 00:28:45,970 --> 00:28:47,640 Embezzlement? Alistair? 759 00:28:47,840 --> 00:28:49,440 Come on, Mom, how many times has that guy 760 00:28:49,640 --> 00:28:50,940 passed you up for a promotion? 761 00:28:51,140 --> 00:28:54,880 He was worried about the firm being audited. 762 00:28:55,080 --> 00:28:58,420 But no. Embezzlement? Alistair? 763 00:28:58,620 --> 00:29:00,080 You broke Mom. She's on repeat. 764 00:29:00,280 --> 00:29:01,890 Just turn her off and back on again. 765 00:29:02,090 --> 00:29:03,590 Why does she want to strangle you? I took her client-- 766 00:29:03,790 --> 00:29:06,360 our client-- to a hackers' lair. 767 00:29:06,560 --> 00:29:07,890 A lair? 768 00:29:08,090 --> 00:29:09,160 A nest of hackers. Okay. 769 00:29:09,360 --> 00:29:10,860 A digital hive, if you will. Oh, sure. 770 00:29:11,060 --> 00:29:14,300 And you antagonized the Assistant U.S. Attorney. 771 00:29:14,500 --> 00:29:17,600 Oh, I'm the one who antagonized your college nemesis? 772 00:29:17,800 --> 00:29:19,070 What? Mom, you have a nemesis? 773 00:29:19,270 --> 00:29:21,370 How did you bury that lede? Who is it? 774 00:29:21,570 --> 00:29:22,740 TODD: Some sorority sister, Natalie, 775 00:29:22,940 --> 00:29:24,180 who literally beats Mom at... 776 00:29:24,380 --> 00:29:26,640 Absolutely everything. 777 00:29:26,840 --> 00:29:28,050 Whenever I'm around her, 778 00:29:28,250 --> 00:29:29,350 I feel like 779 00:29:29,550 --> 00:29:32,720 an insecure 20-year-old all over again. 780 00:29:32,920 --> 00:29:37,020 Maybe it is my destiny to lose to Natalie forever. (Allison snickers) 781 00:29:37,220 --> 00:29:39,260 What is so funny? I'm just having 782 00:29:39,460 --> 00:29:44,260 a hard time picturing you as 20, or insecure, or losing. 783 00:29:44,460 --> 00:29:46,730 No, it's kind of endearing. Dimension-bending. 784 00:29:46,930 --> 00:29:49,430 Once, in college, my sorority threw 785 00:29:49,630 --> 00:29:52,740 a homecoming hall decorating contest. That's a thing? 786 00:29:52,940 --> 00:29:54,540 And I created 787 00:29:54,740 --> 00:29:57,410 an absolute masterpiece. 788 00:29:57,610 --> 00:29:59,680 It was the Taj Mahal 789 00:29:59,880 --> 00:30:02,810 created entirely from balloons, 790 00:30:03,010 --> 00:30:05,850 and I was a shoo-in for the prize. 791 00:30:06,050 --> 00:30:09,090 It was a $50 dollar gift certificate from The Gap. 792 00:30:09,290 --> 00:30:10,290 Uh-huh. 793 00:30:10,490 --> 00:30:11,990 But the night before the judging, 794 00:30:12,190 --> 00:30:14,690 somebody popped all of my balloons. 795 00:30:14,890 --> 00:30:16,530 (gasps) Yes. 796 00:30:16,730 --> 00:30:18,160 No. All 100 of them. 797 00:30:18,360 --> 00:30:20,360 And Natalie won. 798 00:30:20,560 --> 00:30:22,470 And I knew it was her. 799 00:30:22,670 --> 00:30:25,040 But I could never, never figure out 800 00:30:25,240 --> 00:30:28,010 how she-she popped all of those balloons 801 00:30:28,210 --> 00:30:29,710 without waking anybody up. 802 00:30:29,910 --> 00:30:30,940 Oh, my God. Pizza. 803 00:30:31,140 --> 00:30:32,740 Todd! What is wrong with you? 804 00:30:32,940 --> 00:30:35,080 I am right in the middle of... I was enjoying listening to that. 805 00:30:35,280 --> 00:30:37,330 No, no, no, no, no. I know where Ava is. 806 00:30:40,030 --> 00:30:43,250 Okay, all right. This is her favorite place. 807 00:30:43,450 --> 00:30:45,220 Maybe someone will know where she is here. 808 00:30:45,420 --> 00:30:47,830 Well, she will be halfway to Mexico 809 00:30:48,030 --> 00:30:49,030 before we ever get in. 810 00:30:49,230 --> 00:30:50,730 I know, I know. Um... Oh, Mom! 811 00:30:50,930 --> 00:30:52,460 Hmm? You're hypoglycemic. 812 00:30:52,660 --> 00:30:53,830 What? No, she's not. 813 00:30:54,030 --> 00:30:55,330 Todd, I'm not feeling very well. You'll catch up. 814 00:30:55,530 --> 00:30:57,570 Okay, sorry, sorry, sorry. Uh, sick mom on board. 815 00:30:57,770 --> 00:30:59,670 Can you just... (weakly) Sorry. 816 00:30:59,870 --> 00:31:03,210 Excuse us. This woman is apparently hypoglycemic. 817 00:31:03,410 --> 00:31:04,880 Yeah. Yeah. Woozy. Woozy. 818 00:31:05,080 --> 00:31:06,780 I actually wouldn't recommend pizza for that. 819 00:31:06,980 --> 00:31:08,550 It's a blood sugar thing. Hey, no cutting. 820 00:31:08,750 --> 00:31:10,210 This woman is dying. 821 00:31:10,410 --> 00:31:12,120 (Margaret groans) Do you want her blood on your hands? 822 00:31:12,320 --> 00:31:14,290 We just have to get her some greasy pizza 823 00:31:14,490 --> 00:31:15,890 to cure her medical ailments. Here, Mama. 824 00:31:16,090 --> 00:31:17,820 Thank you so much. I'm a doctor. 825 00:31:18,020 --> 00:31:20,160 Okay? I am. I'm a medical professional. 826 00:31:20,360 --> 00:31:21,260 I genuinely am. 827 00:31:21,460 --> 00:31:22,760 Woozy. Woozy. Sorry. Thank you. 828 00:31:22,960 --> 00:31:23,960 I cannot believe this is my life. 829 00:31:24,160 --> 00:31:25,260 Yeah, well, welcome to the dark side. 830 00:31:25,460 --> 00:31:27,230 Woozy. Oh... 831 00:31:27,430 --> 00:31:28,300 Good evening. 832 00:31:28,500 --> 00:31:30,730 Todd, picture. Is there any chance 833 00:31:30,930 --> 00:31:33,740 that you have seen this young lady? 834 00:31:33,940 --> 00:31:36,740 Yeah, no. Sorry, we get a lot of folks in here... 835 00:31:36,940 --> 00:31:38,910 I know that girl. Yeah? 836 00:31:39,110 --> 00:31:41,150 Yeah. I've delivered to her a bunch. 837 00:31:41,350 --> 00:31:42,680 Man, someone needs to teach that kid 838 00:31:42,880 --> 00:31:44,180 the meaning of the word "tip". 839 00:31:44,380 --> 00:31:45,520 Okay, do you happen to know where you might have 840 00:31:45,720 --> 00:31:46,550 delivered to this person? 841 00:31:46,750 --> 00:31:48,640 It would be hard to forget. 842 00:31:49,800 --> 00:31:52,970 MARGARET: That's the address. TODD: A cemetery? 843 00:31:55,110 --> 00:31:56,690 This can't be it. 844 00:31:56,890 --> 00:31:57,790 Can it? 845 00:31:58,000 --> 00:31:59,500 Okay, so Ava's a vampire? 846 00:31:59,700 --> 00:32:01,830 Apparently, yes. Now everything makes sense. 847 00:32:02,030 --> 00:32:03,470 You know, wait, Todd. What? 848 00:32:03,670 --> 00:32:05,940 Uh, I think I'm gonna go by myself. What? 849 00:32:06,140 --> 00:32:07,600 No, I need to have a little 850 00:32:07,800 --> 00:32:09,840 attorney-client conversation. 851 00:32:10,040 --> 00:32:11,740 A little heart-to-heart with Ava. 852 00:32:11,940 --> 00:32:12,840 I'll be right back. 853 00:32:13,040 --> 00:32:14,980 TODD: Great, yeah, sure. 854 00:32:15,180 --> 00:32:16,480 Make me babysit her all week, and then you go in 855 00:32:16,680 --> 00:32:18,000 on the one-yard line. 856 00:32:19,430 --> 00:32:20,920 For the record, Mom's comfort with 857 00:32:21,120 --> 00:32:23,650 walking into a graveyard at night is disturbing. 858 00:32:23,850 --> 00:32:25,060 Yeah, I know. 859 00:32:25,260 --> 00:32:27,090 Wait, have you eaten that entire pizza? 860 00:32:27,290 --> 00:32:29,930 Was some of it supposed to be for you? 861 00:32:30,130 --> 00:32:31,560 Well, it wasn't all supposed to be for you. 862 00:32:31,760 --> 00:32:33,530 God, you're so... extra. 863 00:32:33,730 --> 00:32:35,970 I'm sorry, I'm not used to being on your stakeouts, 864 00:32:36,170 --> 00:32:37,830 so I just... Inhaled everyone's dinner? 865 00:32:38,040 --> 00:32:41,070 Yeah, got it. Okay. 866 00:32:41,270 --> 00:32:42,920 (sighs) 867 00:32:45,730 --> 00:32:48,200 when's the last time you were in a cemetery? 868 00:32:49,960 --> 00:32:50,850 Dad. 869 00:32:51,050 --> 00:32:53,200 Yeah. Me, too. 870 00:32:55,740 --> 00:32:58,070 (exhales sharply) 871 00:33:00,410 --> 00:33:03,830 You know, I was just thinking about, um, 872 00:33:04,030 --> 00:33:06,730 about how I used to be such a pain. 873 00:33:06,930 --> 00:33:08,570 Used to be? Ha, ha, ha. 874 00:33:08,770 --> 00:33:10,170 No, I'm babysitting Ava, 875 00:33:10,370 --> 00:33:12,740 and she's just all over the place. 876 00:33:12,940 --> 00:33:15,870 And I-I really wanted to just, you know, 877 00:33:16,070 --> 00:33:17,270 ground her a few times, 878 00:33:17,470 --> 00:33:20,040 like Dad did to me all the time. Yeah. 879 00:33:20,240 --> 00:33:23,780 Used to make me so mad. 880 00:33:23,980 --> 00:33:26,230 And then, when he was gone... 881 00:33:28,200 --> 00:33:31,390 ...it felt like, um, 882 00:33:31,590 --> 00:33:34,430 someone took... 883 00:33:34,630 --> 00:33:35,890 the guardrails down, 884 00:33:36,090 --> 00:33:39,160 and I was just, like, swerving all over the place. 885 00:33:39,360 --> 00:33:43,050 That is exactly how I feel these days. 886 00:33:47,690 --> 00:33:49,240 Hey. 887 00:33:49,440 --> 00:33:50,740 You're grounded. 888 00:33:50,940 --> 00:33:53,390 Thank you. 889 00:34:06,370 --> 00:34:08,380 Ava? 890 00:34:11,580 --> 00:34:12,860 I'm sorry. 891 00:34:13,060 --> 00:34:15,330 I know I shouldn't have left before. 892 00:34:15,530 --> 00:34:18,320 It's just my stupid hacking hurts everyone. 893 00:34:20,520 --> 00:34:22,920 You're being too hard on yourself. 894 00:34:25,530 --> 00:34:28,150 Why did you pick me to represent you? 895 00:34:28,350 --> 00:34:30,780 Because I saw how you helped Todd 896 00:34:30,980 --> 00:34:32,220 when he was in trouble. 897 00:34:32,420 --> 00:34:34,920 'Cause you're a good lawyer 898 00:34:35,120 --> 00:34:37,070 and a good mom. 899 00:34:40,910 --> 00:34:43,690 And you thought... 900 00:34:43,890 --> 00:34:46,630 maybe I could watch out for you the same way? 901 00:34:46,830 --> 00:34:47,830 My mom, 902 00:34:48,030 --> 00:34:51,080 she was really great. 903 00:34:52,550 --> 00:34:54,590 I'm sure she was. 904 00:34:56,360 --> 00:34:58,010 It was just the two of us. 905 00:34:58,210 --> 00:35:00,040 She had to work a lot. 906 00:35:00,240 --> 00:35:02,450 I just wanted to spend more time with her, 907 00:35:02,650 --> 00:35:05,450 so I hacked her schedule so she could move 908 00:35:05,650 --> 00:35:08,190 from the primate house to the buffalo paddock. 909 00:35:08,390 --> 00:35:10,250 The hours were better. 910 00:35:10,450 --> 00:35:11,890 Your mom worked at the zoo? 911 00:35:12,090 --> 00:35:14,890 Yeah. I'm sorry I lied before. 912 00:35:15,090 --> 00:35:18,530 She was an animal caretaker. 913 00:35:18,730 --> 00:35:21,130 So when she started working with the buffaloes, 914 00:35:21,330 --> 00:35:23,400 she got sick. 915 00:35:23,600 --> 00:35:25,000 Cancer. 916 00:35:25,200 --> 00:35:27,900 The doctors said it was because she smoked as a teenager, 917 00:35:28,100 --> 00:35:30,140 but it wasn't lung cancer. 918 00:35:30,340 --> 00:35:35,110 And so you-you started hacking, looking for answers, 919 00:35:35,310 --> 00:35:38,920 and that led you to the Department of Defense. 920 00:35:39,120 --> 00:35:41,000 (sighs) 921 00:35:43,270 --> 00:35:46,890 Before she died, she gave me this, 922 00:35:47,090 --> 00:35:48,530 to remember her by. 923 00:35:48,730 --> 00:35:50,260 She wore it all the time. 924 00:35:50,460 --> 00:35:53,260 If I hadn't hacked her schedule, 925 00:35:53,460 --> 00:35:55,930 she'd still be alive. Ava. 926 00:35:56,130 --> 00:35:58,700 Chemicals killed your mother, not you. 927 00:35:58,900 --> 00:36:00,420 This is not your fault. 928 00:36:02,260 --> 00:36:04,280 But you said she... 929 00:36:04,480 --> 00:36:06,680 she wore this ring all the time. 930 00:36:06,880 --> 00:36:08,110 Yeah. Why? 931 00:36:08,310 --> 00:36:11,150 Because someone very clever once told me that 932 00:36:11,350 --> 00:36:13,020 the first rule of hacking is 933 00:36:13,220 --> 00:36:15,470 everything leaves a trace. 934 00:36:22,280 --> 00:36:23,630 I got an alert. The results are in on Ava's mom's ring. 935 00:36:23,830 --> 00:36:25,100 By all means, knocking is optional. 936 00:36:25,300 --> 00:36:26,660 I just got an alert. The results are in on Ava's... 937 00:36:26,860 --> 00:36:28,600 Oh, the gang's all here. I haven't opened it yet. 938 00:36:28,800 --> 00:36:31,270 Why not? Why not? 939 00:36:31,470 --> 00:36:32,520 Excuse me. Okay. 940 00:36:33,250 --> 00:36:34,870 There's the attachment. (Margaret gasps) 941 00:36:35,070 --> 00:36:37,440 There. Results. Wait. 942 00:36:37,640 --> 00:36:39,180 MARGARET: Oh. Positive for Dioxin. 943 00:36:39,380 --> 00:36:41,010 Ava was right. This is the proof that we need. 944 00:36:41,210 --> 00:36:43,610 Ha! Ah. That is louder than you think. 945 00:36:43,810 --> 00:36:45,620 Sorry. Do you know what this means? Hmm? 946 00:36:45,820 --> 00:36:48,790 Natalie's reign of terror is finally over. 947 00:36:48,990 --> 00:36:50,750 Now, every time she looks at the stain 948 00:36:50,950 --> 00:36:53,720 on her perfect win record, she'll think of me. 949 00:36:53,920 --> 00:36:55,890 And Ava goes free. Yes. 950 00:36:56,090 --> 00:36:58,360 At least until she decides to hack the White House. 951 00:36:58,560 --> 00:37:00,260 Oh. Or an aircraft carrier. 952 00:37:00,460 --> 00:37:03,600 Come on, you really think she's just going to stop? 953 00:37:03,800 --> 00:37:05,800 Also, where's she gonna live? 954 00:37:06,000 --> 00:37:08,710 Well, it's not like we're sending her out on her own. 955 00:37:08,910 --> 00:37:10,570 She'll have, um... 956 00:37:10,770 --> 00:37:11,680 She'll have... 957 00:37:11,880 --> 00:37:12,880 She'll have no supervision. 958 00:37:13,080 --> 00:37:14,710 No parents, no rules, 959 00:37:14,910 --> 00:37:16,950 no idea how to make her way in the world. 960 00:37:17,150 --> 00:37:19,700 Let's just high-five again. 961 00:37:27,240 --> 00:37:28,890 What's that? 962 00:37:29,090 --> 00:37:31,800 That, my dear Natalie, is your deflated balloon. 963 00:37:32,000 --> 00:37:33,460 (chuckles) I don't have time for this. 964 00:37:33,660 --> 00:37:35,970 That ring belonged to Linda Morgan, 965 00:37:36,170 --> 00:37:38,470 an animal caregiver at the Laurelhurst Zoo, 966 00:37:38,670 --> 00:37:40,940 and Ava's mother. 967 00:37:41,140 --> 00:37:42,970 She died two years ago of cancer. 968 00:37:43,170 --> 00:37:45,910 When you test the ring, you'll find that it's covered 969 00:37:46,110 --> 00:37:48,380 in the same chemicals found in Agent Orange. 970 00:37:48,580 --> 00:37:51,680 Even if it was true, the amounts would be tiny. 971 00:37:51,880 --> 00:37:54,220 A rounding error. Who knows where that came from? 972 00:37:54,420 --> 00:37:56,050 We also discovered that Linda's belongings 973 00:37:56,250 --> 00:37:59,460 were shipped to her brother in Arizona after she died, 974 00:37:59,660 --> 00:38:01,060 including her zoo gear. 975 00:38:01,260 --> 00:38:03,330 Boots, gloves. 976 00:38:03,530 --> 00:38:05,560 We've sent them out for testing, 977 00:38:05,760 --> 00:38:07,400 and we both know what they'll find. 978 00:38:07,600 --> 00:38:10,080 You've lost, Natalie. 979 00:38:10,850 --> 00:38:12,940 Cheating won't help you this time. 980 00:38:13,140 --> 00:38:14,370 If you're so certain, 981 00:38:14,570 --> 00:38:16,840 why are we even having this conversation? 982 00:38:17,040 --> 00:38:21,410 (chuckles) Because today is your lucky day. 983 00:38:21,610 --> 00:38:23,210 I am offering you a draw. 984 00:38:23,410 --> 00:38:26,020 First, I want the DOD to scour the zoo 985 00:38:26,220 --> 00:38:28,390 to ensure that there are no traces of the chemicals left. 986 00:38:28,590 --> 00:38:30,890 And I want a plea deal for Ava. 987 00:38:31,090 --> 00:38:32,990 You'll reduce the charges to a misdemeanor, 988 00:38:33,190 --> 00:38:35,590 unauthorized use of a computer. 989 00:38:35,790 --> 00:38:38,030 You've got to be kidding. 990 00:38:38,230 --> 00:38:39,660 And I want the DOD to hire Ava 991 00:38:39,860 --> 00:38:41,160 to do what she does best. 992 00:38:41,360 --> 00:38:45,140 Hack into the most sophisticated websites on the planet. 993 00:38:45,340 --> 00:38:48,510 She'll make a much better ally than enemy. 994 00:38:48,710 --> 00:38:50,370 Why would I do any of this? 995 00:38:50,570 --> 00:38:52,480 I'd rather just take the loss. 996 00:38:52,680 --> 00:38:55,150 Because you know what's on those files. 997 00:38:55,350 --> 00:38:58,050 Not to mention that my... my son-in-law works 998 00:38:58,250 --> 00:39:00,520 for the Portland Sentinel, and I just know they'd love 999 00:39:00,720 --> 00:39:01,990 a first look at this story. 1000 00:39:02,190 --> 00:39:04,660 "Chemicals Found at the Zoo." 1001 00:39:04,860 --> 00:39:07,160 "Child Left Orphaned." 1002 00:39:07,360 --> 00:39:10,180 Which side of this do you want to be on? 1003 00:39:11,980 --> 00:39:14,570 Fine. You have a deal. 1004 00:39:14,770 --> 00:39:17,520 On one more condition. 1005 00:39:18,690 --> 00:39:22,310 You will tell me how you popped all of those balloons 1006 00:39:22,510 --> 00:39:23,890 without making a noise. 1007 00:39:26,160 --> 00:39:28,950 You just spray a little WD-40 on the knot. 1008 00:39:29,150 --> 00:39:32,780 The plastic dissolves slowly, and the air leaks out. 1009 00:39:32,980 --> 00:39:35,870 (chuckles) 1010 00:39:38,470 --> 00:39:40,960 This was fun. We should do it again. 1011 00:39:41,160 --> 00:39:45,050 Anytime, anyplace. 1012 00:39:47,680 --> 00:39:49,950 (quietly): Yes! 1013 00:39:53,350 --> 00:39:56,040 Hey, is that the number one original Harry Styles fan? 1014 00:39:56,240 --> 00:39:58,980 So I guess I'm gonna be working for the Feds 1015 00:39:59,180 --> 00:40:01,510 in the antihacking department for at least two years. 1016 00:40:01,710 --> 00:40:03,810 I heard. How do you feel about that? 1017 00:40:04,010 --> 00:40:06,250 I've never had a regular job or anything. 1018 00:40:06,450 --> 00:40:07,880 Or coworkers. 1019 00:40:08,080 --> 00:40:08,990 Who knows, I'll probably hack the place 1020 00:40:09,190 --> 00:40:10,390 and blow the whole deal up. 1021 00:40:10,590 --> 00:40:11,890 Well, that's not exactly what I wanted to hear, 1022 00:40:12,090 --> 00:40:13,520 but I'm gonna focus on the "regular job" part 1023 00:40:13,720 --> 00:40:15,290 there at the top. 1024 00:40:15,490 --> 00:40:16,930 Your mom had enough to get the charges dropped. 1025 00:40:17,130 --> 00:40:19,230 I guess I'm just wondering why she didn't. 1026 00:40:19,430 --> 00:40:21,830 Well, because-- and I can't believe I'm saying this-- 1027 00:40:22,030 --> 00:40:24,330 but sometimes rules help. 1028 00:40:24,540 --> 00:40:26,800 I mean, yeah, sure, waking up to an alarm clock 1029 00:40:27,000 --> 00:40:28,240 is the worst, 1030 00:40:28,440 --> 00:40:30,710 but people having expectations for you, 1031 00:40:30,910 --> 00:40:32,310 it's not so bad. Oh... 1032 00:40:32,510 --> 00:40:34,880 One last job before I go full government 1033 00:40:35,080 --> 00:40:36,910 drone person on you. 1034 00:40:37,110 --> 00:40:39,880 You said this was important, right? What? Yes. 1035 00:40:40,080 --> 00:40:42,020 You're welcome. 1036 00:40:42,220 --> 00:40:43,420 What? 1037 00:40:43,620 --> 00:40:46,360 TODD: How did you get this? Ivan the Terrible. 1038 00:40:46,560 --> 00:40:48,090 Wow, I am such a fan. 1039 00:40:48,290 --> 00:40:50,090 I can't believe you're going to be on our team. Really? 1040 00:40:50,290 --> 00:40:53,700 And we got the best gear. You're gonna love it. 1041 00:40:53,900 --> 00:40:55,450 Hey, Ivan. 1042 00:40:56,980 --> 00:40:59,200 You're not so terrible. 1043 00:40:59,400 --> 00:41:01,320 Bye, Todd. 1044 00:41:02,360 --> 00:41:04,220 Thank you. 1045 00:41:13,600 --> 00:41:18,050 This is proof from Western Gateway Bank 1046 00:41:18,250 --> 00:41:20,390 that Alistair Song illegally transferred money 1047 00:41:20,590 --> 00:41:23,090 from our clients' trust accounts into his own. 1048 00:41:23,290 --> 00:41:26,960 He is spending client funds. 1049 00:41:27,160 --> 00:41:29,980 This is outrageous. 1050 00:41:31,020 --> 00:41:33,140 You and your son are behind this. 1051 00:41:33,340 --> 00:41:35,810 After everything I did for you. 1052 00:41:36,010 --> 00:41:38,260 Where's your loyalty? 1053 00:41:39,260 --> 00:41:42,550 You stole from our clients, Alistair. 1054 00:41:42,750 --> 00:41:44,550 My loyalty lies with them. 1055 00:41:44,750 --> 00:41:48,380 I recommend reporting Alistair's ethics violations, 1056 00:41:48,590 --> 00:41:51,660 and that he be stripped of his partnership from this firm. 1057 00:41:51,860 --> 00:41:54,510 All those in favor. 1058 00:42:09,420 --> 00:42:11,810 He was a discredit to this firm. 1059 00:42:12,010 --> 00:42:13,980 Now that he's gone, we can replace him 1060 00:42:14,180 --> 00:42:17,360 with someone more ethical and talented. 1061 00:42:19,100 --> 00:42:22,100 Keep up the good work, Wright. 1062 00:42:24,670 --> 00:42:26,760 (chuckles) 1063 00:42:26,960 --> 00:42:28,390 A crypto coin for your thoughts. 1064 00:42:28,590 --> 00:42:31,930 Oh, I'm thinking about the corners that we're turning... 1065 00:42:32,130 --> 00:42:33,630 and what's around them. 1066 00:42:33,830 --> 00:42:35,300 Yeah. We did pretty good, huh? 1067 00:42:35,500 --> 00:42:37,400 We did great. 1068 00:42:37,600 --> 00:42:39,470 You know, when your name goes up there, 1069 00:42:39,670 --> 00:42:40,840 it'll be my name, too. 1070 00:42:41,040 --> 00:42:42,510 I basically own this place now. 1071 00:42:42,710 --> 00:42:44,470 Oh, is that right? Uh-huh. No, I'm Wright. 1072 00:42:44,680 --> 00:42:46,780 I am Wright. I am Margaret Wright. No, I'm Todd Wright. 1073 00:42:46,980 --> 00:42:48,680 I know that. I am the first Wright. 1074 00:42:48,880 --> 00:42:51,080 Mm, I don't know about that. I am the eldest Wright. 1075 00:42:51,280 --> 00:42:53,050 TODD: Pretty sure that's wrong. MARGARET: Who would be the first Wright 1076 00:42:53,250 --> 00:42:55,250 if it's not me, the first Wright? TODD: Ebenezer Wright. 1077 00:42:55,450 --> 00:42:57,100 MARGARET: No, you're wrong. I'm Wright. 1078 00:43:02,910 --> 00:43:04,960 Captioning sponsored by CBS 1079 00:43:05,160 --> 00:43:06,700 and TOYOTA. 1080 00:43:06,900 --> 00:43:09,150 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org