1 00:00:04,910 --> 00:00:07,130 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:07,330 --> 00:00:09,470 - He's my client. - It's the mayor. 3 00:00:09,670 --> 00:00:12,870 It seems like just yesterday that you were my secretary. 4 00:00:13,070 --> 00:00:14,070 I'm not a client. 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,060 You're not? Then who are you? 6 00:00:16,790 --> 00:00:18,780 Oh, you're Peter. 7 00:00:18,980 --> 00:00:20,800 Hey. 8 00:00:42,900 --> 00:00:45,100 Crap. Ivan the Terrible. He's back. 9 00:00:45,300 --> 00:00:46,510 - What area? - 115-G. 10 00:00:46,710 --> 00:00:48,610 He must've left a backdoor after his last hack. 11 00:00:48,810 --> 00:00:50,680 Found him. Damn, he's inside. 12 00:00:50,880 --> 00:00:52,950 He's set up 30 proxy servers. He's bouncing everywhere. 13 00:00:53,150 --> 00:00:54,150 I caught his thread. 14 00:00:54,310 --> 00:00:56,530 - Watch out for the decoy. - Yeah, I see it. 15 00:00:57,400 --> 00:00:59,120 God, he's good. 16 00:00:59,320 --> 00:01:00,550 I've got a lock. 17 00:01:00,750 --> 00:01:01,950 We've got a location on Ivan. 18 00:01:02,150 --> 00:01:03,720 Sending the address to agents in the area now. 19 00:01:03,920 --> 00:01:07,510 Are we gonna get him? Are we gonna finally catch Ivan? 20 00:01:10,460 --> 00:01:12,570 Oh, well... 21 00:01:12,850 --> 00:01:15,280 good morning. 22 00:01:15,480 --> 00:01:16,820 Hey, did you leave a copy 23 00:01:17,020 --> 00:01:18,420 of Zen and the Art of Motorcycle Maintenance 24 00:01:18,620 --> 00:01:19,620 in the conference room yesterday? 25 00:01:19,820 --> 00:01:21,120 Your initials, "L.B."... 26 00:01:21,320 --> 00:01:22,490 which also means "pound," by the way... 27 00:01:22,690 --> 00:01:23,690 were on the inside cover. 28 00:01:23,820 --> 00:01:25,590 - It is 9:00 a.m. - Okay, and... ? 29 00:01:25,790 --> 00:01:28,160 And yes, I'm in a book club. 30 00:01:28,360 --> 00:01:29,660 Really? Oh, okay. 31 00:01:29,860 --> 00:01:31,230 I'm sorry, I just can't imagine you reading anything 32 00:01:31,430 --> 00:01:33,830 that doesn't involve blaster wounds from Star Trek. 33 00:01:34,030 --> 00:01:36,570 Phaser wounds. Star Wars is blasters. 34 00:01:36,770 --> 00:01:38,900 And my point exactly. What is your... 35 00:01:39,100 --> 00:01:40,870 Oh, oh. 36 00:01:41,070 --> 00:01:42,290 Oh, motion detected. 37 00:01:44,990 --> 00:01:46,810 You have a nanny cam in your nook? 38 00:01:47,010 --> 00:01:48,080 Yeah, yeah, yeah, I just installed it. 39 00:01:48,280 --> 00:01:49,720 Don't make a big deal out of it, okay? 40 00:01:49,920 --> 00:01:52,206 Look, look. That is the "Forbidden Drawer." 41 00:01:52,207 --> 00:01:55,190 The one you told me on my very first day I can never touch or open. 42 00:01:55,390 --> 00:01:58,020 No one's allowed to touch or open that drawer. Not me, not you. 43 00:01:58,220 --> 00:01:59,730 But Agnes can? 44 00:01:59,930 --> 00:02:01,860 Why didn't you report this to me immediately? 45 00:02:02,060 --> 00:02:03,500 Because you never believe anything I say. 46 00:02:03,700 --> 00:02:05,160 True. 47 00:02:05,360 --> 00:02:06,570 Ooh, but look, look, Lyle. 48 00:02:07,270 --> 00:02:10,040 Lyle, look. Every Tuesday, 49 00:02:10,240 --> 00:02:13,370 Agnes sneaks in there, takes files from that drawer, 50 00:02:13,570 --> 00:02:15,540 and puts them in a big blue envelope. 51 00:02:15,740 --> 00:02:17,340 And then, every other Thursday, 52 00:02:17,540 --> 00:02:19,080 she sneaks the files back in. 53 00:02:19,280 --> 00:02:21,710 I'm the only one who's noticing because you stuck me in there. 54 00:02:21,910 --> 00:02:23,020 So, what's going on? 55 00:02:23,220 --> 00:02:24,650 Is she stealing high-level firm secrets? 56 00:02:24,850 --> 00:02:26,050 Oh, yes, yes. 57 00:02:26,250 --> 00:02:28,890 She's probably a dangerous Russian mole. 58 00:02:29,090 --> 00:02:32,790 My God, I hadn't even considered an international angle. 59 00:02:32,990 --> 00:02:35,960 We've been stagnant for too long. We need to evolve. 60 00:02:36,160 --> 00:02:38,400 Then let's expand to places that matter. 61 00:02:38,600 --> 00:02:39,730 San Francisco, Seattle. 62 00:02:39,930 --> 00:02:41,300 Denver makes no sense. 63 00:02:41,500 --> 00:02:42,540 Do we have any projections? 64 00:02:42,740 --> 00:02:44,700 It makes perfect business sense, Beverly. 65 00:02:44,900 --> 00:02:46,200 - You just lack vision. - Oh, please. 66 00:02:46,410 --> 00:02:47,910 You wouldn't know business sense if it bit you on your... 67 00:02:51,280 --> 00:02:52,380 Oh. 68 00:02:52,580 --> 00:02:53,980 - You got paid. - Oh. I'm... I'm sorry. 69 00:02:54,180 --> 00:02:55,650 You got paid. 70 00:02:55,850 --> 00:02:57,150 Sorry, I... So sorry. 71 00:02:57,350 --> 00:02:59,720 - Um... I'm sorry. - You got paid. 72 00:02:59,920 --> 00:03:01,120 Still making lots of noise. 73 00:03:01,320 --> 00:03:03,140 Okay, just, excuse me. I'll just be right back. 74 00:03:07,580 --> 00:03:09,700 Oh, this is not my scarf. 75 00:03:09,900 --> 00:03:12,250 I don't have that. 76 00:03:15,280 --> 00:03:16,280 Hey. 77 00:03:16,330 --> 00:03:18,140 Hi. Um... 78 00:03:18,340 --> 00:03:20,570 Hey. 79 00:03:20,770 --> 00:03:22,880 Hello. Hello? 80 00:03:23,080 --> 00:03:24,810 Hello. 81 00:03:25,010 --> 00:03:28,350 Is there anything you'd like to say to me? 82 00:03:28,550 --> 00:03:31,180 Or... discuss? 83 00:03:31,380 --> 00:03:32,720 About what... 84 00:03:32,920 --> 00:03:34,350 happened? 85 00:03:34,550 --> 00:03:36,140 No. 86 00:03:57,730 --> 00:03:58,730 Why? 87 00:03:58,910 --> 00:04:00,380 You got paid. 88 00:04:02,210 --> 00:04:04,050 Oh, my God, Mom. I'm sorry. 89 00:04:04,250 --> 00:04:06,990 - Todd, my blouse. Uh... - Ah. Okay. 90 00:04:07,190 --> 00:04:08,250 Come-come-come-come here. Come, come, come. 91 00:04:08,450 --> 00:04:09,720 - Okay, hold on. I have stuff. - Oh, gosh. 92 00:04:09,920 --> 00:04:11,060 Hold on. Um... no. 93 00:04:11,260 --> 00:04:12,490 - Get if off, get it off. - Here, here, here. 94 00:04:12,690 --> 00:04:13,890 - Get it off. - Um... 95 00:04:14,090 --> 00:04:15,190 Uh... Get it off. 96 00:04:15,390 --> 00:04:17,060 Don't wipe, don't wipe. Lift, lift. 97 00:04:17,260 --> 00:04:18,900 - Okay, well, I don't know... - Not me, 98 00:04:19,100 --> 00:04:21,270 you ding-dong, no. Just give me that. 99 00:04:21,470 --> 00:04:22,540 Oh, never mind. 100 00:04:22,740 --> 00:04:24,470 - Stained forever. - Wait, what is that sound? 101 00:04:24,670 --> 00:04:25,800 Is that your phone? 102 00:04:26,000 --> 00:04:27,410 Yes, it is. I don't know what's happening, 103 00:04:27,610 --> 00:04:29,170 so I came to ask you. This bunny has been 104 00:04:29,370 --> 00:04:31,410 screaming at me for the last five minutes. 105 00:04:31,610 --> 00:04:32,980 - Is that a virus? - No. 106 00:04:33,180 --> 00:04:34,610 Someone named "Ivan the Terrible" 107 00:04:34,810 --> 00:04:36,050 just paid you two crypto coins? 108 00:04:36,250 --> 00:04:39,525 Why would Ivan the Terrible pay me 50 cents? 109 00:04:39,526 --> 00:04:41,850 No, Mom, two cryptos is like $30,000. 110 00:04:42,050 --> 00:04:43,860 It's a virtual payment using blockchain. 111 00:04:44,060 --> 00:04:45,290 Blockchain? I don't understand. 112 00:04:45,490 --> 00:04:47,360 Eh, no one does. It's like explaining time travel. 113 00:04:47,560 --> 00:04:48,930 - Okay. - Oh, there you are. 114 00:04:49,130 --> 00:04:50,200 - Margaret... - Yes? 115 00:04:50,400 --> 00:04:51,930 ... the Federal Detention Center called. 116 00:04:52,130 --> 00:04:54,000 Somebody claiming to be your client is in custody 117 00:04:54,200 --> 00:04:55,700 and asking to speak with you. 118 00:04:55,900 --> 00:04:58,450 Your client "Ivan the Terrible"? 119 00:04:59,690 --> 00:05:02,040 And every other Thursday, 120 00:05:02,240 --> 00:05:04,310 Agnes leaves after lunch with, guess what? 121 00:05:04,510 --> 00:05:07,110 I'm gonna go out on a limb and say, "Blue envelope." 122 00:05:07,310 --> 00:05:10,320 Yes. So, there's an empty drawer, 123 00:05:10,520 --> 00:05:11,720 an envelope, 124 00:05:11,920 --> 00:05:14,290 Agnes is snooping around, but why? 125 00:05:14,490 --> 00:05:16,520 I'm telling you, something fishy is going on. 126 00:05:16,720 --> 00:05:17,960 The only thing going on is you having 127 00:05:18,160 --> 00:05:19,760 too much time on your hands. 128 00:05:19,960 --> 00:05:22,060 And why would this Ivan the Terrible 129 00:05:22,260 --> 00:05:24,760 send me $30,000 out of nowhere? 130 00:05:24,960 --> 00:05:26,160 Who is he? 131 00:05:26,360 --> 00:05:29,070 He is a super-hacker extraordinaire. 132 00:05:29,270 --> 00:05:30,600 I checked out some message boards. 133 00:05:30,800 --> 00:05:32,170 Guy's an absolute legend. 134 00:05:32,370 --> 00:05:34,940 Well, he has been charged with five counts 135 00:05:35,140 --> 00:05:36,410 of violating the Espionage Act, 136 00:05:36,610 --> 00:05:39,010 stealing defense files, he's looking at 30 years, 137 00:05:39,210 --> 00:05:40,810 and I am not representing him. 138 00:05:41,010 --> 00:05:43,250 I mean, who sends "crack-to" currency like that? 139 00:05:43,450 --> 00:05:45,580 - Crypto currency. - Crypto. Well, it's crap either way. 140 00:05:45,780 --> 00:05:47,490 And then files papers saying that 141 00:05:47,690 --> 00:05:49,090 I'm his attorney when I am not. 142 00:05:49,290 --> 00:05:51,620 I just want to clear this all up and get out of here. 143 00:05:51,820 --> 00:05:53,590 Wait, Todd. Stop. 144 00:05:53,790 --> 00:05:54,790 It's her. 145 00:05:54,790 --> 00:05:56,900 Natalie Harris. 146 00:05:57,100 --> 00:05:59,970 One of my tri-delt college friends. 147 00:06:00,170 --> 00:06:02,300 And the most conniving woman you'll ever meet. 148 00:06:02,500 --> 00:06:04,040 You have a nemesis? 149 00:06:04,240 --> 00:06:06,440 Yes, well, we competed at everything. 150 00:06:06,640 --> 00:06:09,640 Debate, field hockey, boys. 151 00:06:09,840 --> 00:06:13,850 And it pains me to say that I was often on the losing end. 152 00:06:14,050 --> 00:06:15,780 Because she was smarter? 153 00:06:15,980 --> 00:06:18,050 Because she played dirty. 154 00:06:18,250 --> 00:06:19,650 You know, I have to say, 155 00:06:19,850 --> 00:06:21,120 I have a little bit more respect for you 156 00:06:21,320 --> 00:06:22,790 knowing you're this passionate 157 00:06:22,990 --> 00:06:24,620 about an arch-frenemy. 158 00:06:24,820 --> 00:06:26,830 Is that Margaret Fairway? 159 00:06:40,060 --> 00:06:42,360 You haven't changed a bit. 160 00:06:44,030 --> 00:06:46,140 Margaret, I hear you're an attorney now. 161 00:06:46,340 --> 00:06:50,030 A career change so late in life, how brave. 162 00:06:51,330 --> 00:06:53,720 - And this is? - My son, Todd. 163 00:06:53,920 --> 00:06:55,220 You must be very proud. 164 00:06:55,820 --> 00:06:57,990 Wow. I really am. 165 00:06:58,000 --> 00:07:00,030 Me and the girls at the sorority house called your mother 166 00:07:00,230 --> 00:07:01,760 "The Little Engine That Could." 167 00:07:01,960 --> 00:07:03,730 Oh. - No matter how big she'd fail, 168 00:07:03,930 --> 00:07:05,400 she'd just keep on trying. 169 00:07:05,600 --> 00:07:06,630 It was so cute. 170 00:07:08,630 --> 00:07:11,370 And-and you're still with the Department of Justice? 171 00:07:11,570 --> 00:07:14,110 - An Assistant U.S. Attorney? - Yes, that's right. 172 00:07:14,310 --> 00:07:15,970 Oh. Well, none of us ever doubted 173 00:07:16,170 --> 00:07:17,640 that Natalie would make it. 174 00:07:17,840 --> 00:07:20,665 She was always willing to do anything just short of murder to win. 175 00:07:20,666 --> 00:07:22,580 Maybe even that. 176 00:07:24,780 --> 00:07:26,950 Well, I'm questioning a suspect, 177 00:07:27,150 --> 00:07:29,820 a hacker on the NSA's most wanted list. 178 00:07:30,020 --> 00:07:31,460 A tiny bit more complex 179 00:07:31,660 --> 00:07:33,230 than the slip-and-falls I'm sure you're wrestling with, 180 00:07:33,430 --> 00:07:34,830 but you'll get there in time. 181 00:07:35,030 --> 00:07:36,130 Ivan the Terrible? 182 00:07:36,330 --> 00:07:37,530 Yes, that's the one. 183 00:07:37,730 --> 00:07:39,400 Oh. 184 00:07:39,600 --> 00:07:43,440 Well, I hate to pop your balloon, Natalie, 185 00:07:43,640 --> 00:07:44,900 but that's my client. 186 00:07:45,100 --> 00:07:48,940 - But you said... - And no one talks to Ivan but me. 187 00:07:49,140 --> 00:07:51,910 Are you sure you're ready to take on the U.S. Government? 188 00:07:52,110 --> 00:07:53,650 You've been practicing for, what, 189 00:07:53,850 --> 00:07:55,050 seven minutes? 190 00:07:55,250 --> 00:07:56,870 It was so nice to see you again, Natalie. 191 00:07:57,470 --> 00:08:00,100 Until court, then. 192 00:08:06,040 --> 00:08:08,330 Oh, yay, you came! I was worried 193 00:08:08,530 --> 00:08:10,400 because I feel like I've been here for a million years, 194 00:08:10,600 --> 00:08:12,110 but you made it. 195 00:08:13,050 --> 00:08:15,630 You're Ivan the Terrible? 196 00:08:15,830 --> 00:08:18,370 That's just my handle. I was gonna be "NOOHASF," 197 00:08:18,570 --> 00:08:21,970 "Number One Original Harry Styles Fan," but it felt basic. 198 00:08:22,170 --> 00:08:23,940 I'm just Ava Morgan, IRL. 199 00:08:24,140 --> 00:08:26,010 "In real life." Wait, so, 200 00:08:26,310 --> 00:08:28,550 you're the one who hacked the Department of Defense? 201 00:08:28,750 --> 00:08:31,420 Oh, my God, I know, but they totally deserved it. 202 00:08:31,620 --> 00:08:33,420 Okay. 203 00:08:33,620 --> 00:08:36,050 Uh, well, let's just back up here. 204 00:08:36,250 --> 00:08:37,360 - I'm Margaret... - Wright. 205 00:08:37,560 --> 00:08:39,730 Filed for divorce two months ago. Sorry. 206 00:08:39,930 --> 00:08:42,390 You've got a stellar win-rate of 93%, don't like carnations, 207 00:08:42,590 --> 00:08:44,100 and your Yelp reviews are awesome, 208 00:08:44,300 --> 00:08:45,700 five stars, and it's super cool 209 00:08:45,900 --> 00:08:47,730 you work with your family, which makes you... 210 00:08:47,930 --> 00:08:48,930 - Todd. - ... Todd. 211 00:08:49,100 --> 00:08:51,370 Only 334 hours before getting your PI license back. 212 00:08:51,570 --> 00:08:53,140 You live in your sister's garage, 213 00:08:53,340 --> 00:08:55,370 which seems kind of sketch, TBH. 214 00:08:55,570 --> 00:08:56,570 "To be honest." 215 00:08:56,710 --> 00:08:58,940 Wait, so it was you who hacked the Miss Universe pageant? 216 00:08:59,140 --> 00:09:00,810 Ugh, like a million years ago. 217 00:09:01,010 --> 00:09:03,020 I was in this lame make-up-y stage. 218 00:09:03,220 --> 00:09:06,480 Uh-huh. And... and where are your parents? 219 00:09:06,680 --> 00:09:07,680 I sort of don't have any. 220 00:09:07,750 --> 00:09:08,950 I mean, I did have a mom, 221 00:09:09,150 --> 00:09:10,520 but she died a few years ago, 222 00:09:10,720 --> 00:09:12,620 and then I had a bunch of different foster parents, 223 00:09:12,830 --> 00:09:14,930 nothing tragic, but they were extra, 224 00:09:15,130 --> 00:09:16,730 so I emancipated myself at 17. 225 00:09:16,930 --> 00:09:18,560 And how do you support yourself? 226 00:09:18,760 --> 00:09:20,930 Yeah, where'd you get all the money for these crypto coins? 227 00:09:21,130 --> 00:09:22,670 Companies hire me to fix their computer security. 228 00:09:22,870 --> 00:09:24,670 I'm a white hat hacker, totally legal. 229 00:09:24,870 --> 00:09:28,965 Hacking into the Department of Defense is not legal. 230 00:09:28,966 --> 00:09:30,030 They are the worst. 231 00:09:30,140 --> 00:09:31,740 Did you know they put dangerous chemicals 232 00:09:31,940 --> 00:09:33,080 underneath the Laurelhurst Zoo? 233 00:09:33,280 --> 00:09:34,280 - Was not aware. - No, I didn't. 234 00:09:34,380 --> 00:09:35,580 And animals got sick. 235 00:09:35,780 --> 00:09:37,580 I was gonna give the information to the news, 236 00:09:37,780 --> 00:09:40,220 but I got sloppy and forgot the first rule of hacking... 237 00:09:40,420 --> 00:09:42,020 everything leaves a trace. 238 00:09:42,220 --> 00:09:43,460 - Oh. - That government lawyer lady who was 239 00:09:43,660 --> 00:09:46,152 just here with the tragic sense of style seems really mad. 240 00:09:46,153 --> 00:09:48,590 I was just trying to help the animals, I swear. 241 00:09:48,790 --> 00:09:50,450 Oh, and I have this. 242 00:09:52,280 --> 00:09:53,400 It's proof. 243 00:09:53,600 --> 00:09:56,330 All the hidden Defense Department files about the zoo, 244 00:09:56,430 --> 00:09:57,570 but nobody knows I kept a copy. 245 00:09:57,770 --> 00:10:00,210 - Ooh... - This could make our case, right? 246 00:10:00,410 --> 00:10:02,240 Yes. Well, we'll just take a little peek, 247 00:10:02,440 --> 00:10:05,040 um, before we return it, of course. 248 00:10:05,240 --> 00:10:08,660 Uh, but let's get you out of here first. 249 00:10:09,970 --> 00:10:13,050 The federal government has declared war on my client, 250 00:10:13,250 --> 00:10:14,620 a teenager. 251 00:10:14,820 --> 00:10:16,950 And to suggest that she be detained 252 00:10:16,990 --> 00:10:19,160 throughout these proceedings is frankly cruel. 253 00:10:19,360 --> 00:10:20,730 The defendant is dangerous 254 00:10:20,930 --> 00:10:24,030 with no ties to the area or family and is a flight risk. 255 00:10:24,230 --> 00:10:26,660 And she was previously convicted 256 00:10:26,870 --> 00:10:29,330 of hacking Crystal Bay Tuna Company. 257 00:10:29,530 --> 00:10:31,370 - Objection. - Because of the mercury poisoning. 258 00:10:31,570 --> 00:10:33,170 Ms. Harris should not have divulged 259 00:10:33,370 --> 00:10:34,810 that information in a public hearing. 260 00:10:35,010 --> 00:10:38,940 Ava was only 12 at the time. 261 00:10:39,140 --> 00:10:41,050 That record was sealed. 262 00:10:41,250 --> 00:10:43,320 Agreed. But as a condition 263 00:10:43,520 --> 00:10:45,650 to her release and to ensure she does not go online, 264 00:10:45,850 --> 00:10:48,420 she must be supervised 24 hours a day. 265 00:10:48,620 --> 00:10:49,620 No Internet. 266 00:10:49,720 --> 00:10:52,420 That is acceptable to the defense. 267 00:10:52,620 --> 00:10:54,060 Actually, Your Honor, 268 00:10:54,260 --> 00:10:58,000 it's come to our attention the defendant's counsel is in possession 269 00:10:58,200 --> 00:11:00,370 of stolen, classified government property. 270 00:11:00,570 --> 00:11:01,800 Well, how did you know... 271 00:11:02,000 --> 00:11:03,290 Is this correct, Counselor? 272 00:11:05,320 --> 00:11:08,740 My client was acting as a de facto whistleblower 273 00:11:08,940 --> 00:11:11,510 attempting to expose the U.S. Government's crime 274 00:11:11,710 --> 00:11:13,980 in illegally storing harmful chemicals 275 00:11:14,180 --> 00:11:15,480 and endangering the public's safety. 276 00:11:15,680 --> 00:11:16,880 Under the WPA, 277 00:11:17,080 --> 00:11:19,550 she is entitled to protection from retaliation 278 00:11:19,750 --> 00:11:22,320 and access to evidence to use in her defense. 279 00:11:22,520 --> 00:11:24,020 It's a complicated issue. 280 00:11:24,220 --> 00:11:27,760 We'll schedule an evidentiary hearing. 281 00:11:27,960 --> 00:11:29,130 Until then, 282 00:11:29,330 --> 00:11:31,680 I'll hold the documents here. 283 00:11:36,380 --> 00:11:37,870 - I've got bad news and news. - Uh-huh. 284 00:11:38,070 --> 00:11:40,210 Judge Reece took the thumb drive. We have no evidence. 285 00:11:40,410 --> 00:11:41,770 We're starting from scratch. 286 00:11:41,970 --> 00:11:43,140 Okay. And the other news? 287 00:11:43,340 --> 00:11:46,110 You are babysitting Ava for the duration of the trial. 288 00:11:46,310 --> 00:11:48,980 Wait, what? No. I can't babysit. 289 00:11:49,180 --> 00:11:50,750 You don't put a thoroughbred behind a plow. 290 00:11:50,950 --> 00:11:52,950 - Won't you need me? - Well, Lyle will handle the investigation. 291 00:11:53,150 --> 00:11:54,990 - Lyle. - And this will be a good lesson for you. 292 00:11:55,190 --> 00:11:57,760 Being responsible for somebody else for a change. 293 00:11:57,960 --> 00:11:59,190 Being the adult. 294 00:11:59,390 --> 00:12:01,390 And no more of that blue envelope nonsense. 295 00:12:01,590 --> 00:12:03,030 I'm starving. When's lunch? 296 00:12:03,230 --> 00:12:05,000 Are we gonna be staying in your sister's garage the entire time? 297 00:12:05,200 --> 00:12:06,300 Because that would be so tragic. 298 00:12:06,500 --> 00:12:08,470 I don't really eat meat, unless it's bacon, 299 00:12:08,670 --> 00:12:10,200 but I could make an exception, but you should really watch 300 00:12:10,400 --> 00:12:12,070 those dark web videos about how hamburgers are made. 301 00:12:12,270 --> 00:12:13,440 So intense. 302 00:12:13,640 --> 00:12:15,340 You look kind of pale. Are you okay? 303 00:12:15,540 --> 00:12:16,856 Is it the murder hamburgers? 304 00:12:16,857 --> 00:12:18,680 You don't really have to watch it. It's just interesting 305 00:12:18,680 --> 00:12:20,900 because cows are my favorite kind of farm animal. 306 00:12:26,530 --> 00:12:27,530 This is insanity. 307 00:12:27,720 --> 00:12:29,520 Representing a notorious hacker 308 00:12:29,720 --> 00:12:30,890 against the Department of Justice? 309 00:12:31,090 --> 00:12:32,660 Alistair, I share some of your concerns, 310 00:12:32,860 --> 00:12:35,460 but our client is acting as a whistleblower. 311 00:12:35,660 --> 00:12:36,660 Don't you understand 312 00:12:36,860 --> 00:12:38,500 how difficult these cases are to win? 313 00:12:38,700 --> 00:12:41,730 I'm worried you've bitten off more than you can chew. 314 00:12:41,930 --> 00:12:44,540 Ah. I'm guessing you've been contacted 315 00:12:44,740 --> 00:12:46,170 by Assistant U.S. Attorney Harris, 316 00:12:46,370 --> 00:12:49,240 under the guise of professional courtesy, no doubt. 317 00:12:49,410 --> 00:12:52,010 You're putting a bullseye on the firm's back. 318 00:12:52,210 --> 00:12:54,380 We don't want to get audited, do we? 319 00:12:54,700 --> 00:12:56,870 So now we're taking advice from opposing counsel? 320 00:12:57,070 --> 00:12:58,440 This isn't a discussion. 321 00:12:58,640 --> 00:13:01,790 You are forbidden from continuing with this case. 322 00:13:09,530 --> 00:13:11,480 Forbidden? Forbidden? 323 00:13:11,680 --> 00:13:13,150 Ignore the man. He's been an anchor 324 00:13:13,350 --> 00:13:14,790 around this firm's neck for years. 325 00:13:14,990 --> 00:13:17,060 - I'll take care of it. - He was very definitive. 326 00:13:17,260 --> 00:13:21,830 This is exactly the type of case you should be pursuing. 327 00:13:22,030 --> 00:13:24,800 Alistair may have helped launch your career, 328 00:13:25,000 --> 00:13:26,970 but when your name has come up for promotion, 329 00:13:27,170 --> 00:13:28,700 he hasn't been quite so supportive. 330 00:13:28,900 --> 00:13:31,000 I don't think he's comfortable 331 00:13:31,200 --> 00:13:34,410 with his former secretary surpassing him. 332 00:13:34,610 --> 00:13:37,480 - Wow. I had no idea... - I know. 333 00:13:37,680 --> 00:13:39,080 Ask yourself, 334 00:13:39,280 --> 00:13:43,300 why isn't your name above the door? 335 00:13:49,400 --> 00:13:50,790 Of course, Mr. Millis. 336 00:13:50,990 --> 00:13:52,460 We'll fix it right away. 337 00:13:52,660 --> 00:13:55,860 Thank you. That was the downstairs neighbor. 338 00:13:56,060 --> 00:13:57,760 Did you re-program the elevator 339 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 to only stop on this floor? 340 00:13:59,130 --> 00:14:01,070 Um, yeah, and you're welcome. 341 00:14:01,270 --> 00:14:02,600 It's super convenient now. 342 00:14:02,800 --> 00:14:04,340 Yeah, for us. 343 00:14:04,540 --> 00:14:05,540 Exactly. 344 00:14:05,700 --> 00:14:09,040 And-and what's going on here with these... ? 345 00:14:09,240 --> 00:14:11,040 Oh, my God, did you break all of these lamps? 346 00:14:11,240 --> 00:14:13,050 Actually, I fixed them. 347 00:14:13,250 --> 00:14:15,510 What's the point of having a smart speaker if you don't use it? 348 00:14:15,510 --> 00:14:17,100 Lumos Maxima. 349 00:14:18,270 --> 00:14:20,100 Like in Harry Potter. 350 00:14:20,870 --> 00:14:22,790 Okay, uh, that is... 351 00:14:22,990 --> 00:14:26,590 cool, but, uh... Lumos Minima? Whoa. 352 00:14:26,790 --> 00:14:28,490 Okay, no, no. New rule, 353 00:14:28,690 --> 00:14:29,690 from now on, don't touch anything 354 00:14:29,860 --> 00:14:31,000 with a power source, okay? 355 00:14:31,200 --> 00:14:32,760 Ugh, that's so boring. 356 00:14:32,960 --> 00:14:35,000 And if I don't find out what Harry Styles is wearing today, 357 00:14:35,200 --> 00:14:36,630 - I will die. - What? 358 00:14:36,830 --> 00:14:38,400 - Can you look for me? - No. 359 00:14:38,600 --> 00:14:40,470 - You can just describe it to me. - No, I'm not doing that. 360 00:14:40,670 --> 00:14:42,270 - Please... - No. What... 361 00:14:42,470 --> 00:14:43,780 This is a sickness. 362 00:14:43,980 --> 00:14:45,310 I'm not feeding this addiction, okay? 363 00:14:45,510 --> 00:14:47,550 Something is seriously... Okay, anything to make you stop. 364 00:14:47,750 --> 00:14:49,050 What am I doing here? 365 00:14:49,250 --> 00:14:51,180 Go to "Harry Style's Style dot com slash style." 366 00:14:51,380 --> 00:14:52,820 - Wow, three "styles." Interesting. - Mm-hmm. 367 00:14:53,020 --> 00:14:55,620 Well, he was wearing a few outfits today. 368 00:14:55,820 --> 00:14:57,620 This shirt is, uh, brown. 369 00:14:57,820 --> 00:14:59,654 - Okay. - Uh, it... it's brown-ish. 370 00:14:59,655 --> 00:15:01,100 - And? - And, like, a collar 371 00:15:01,101 --> 00:15:02,290 - that's kind of asymmetrical. - And? 372 00:15:02,490 --> 00:15:04,230 I don't know. It's not all going in one direction. 373 00:15:04,430 --> 00:15:06,130 - What color is it? - It's a... it's a... 374 00:15:06,330 --> 00:15:07,530 it's like a creamsicle brown. 375 00:15:07,730 --> 00:15:08,900 Ugh, you're so bad at this. 376 00:15:09,100 --> 00:15:10,400 Wait, hey, hold on a second. 377 00:15:10,600 --> 00:15:13,060 It's not even Tuesday. 378 00:15:18,790 --> 00:15:20,900 Don't let anyone see you. 379 00:15:22,400 --> 00:15:24,050 Song. 380 00:15:24,250 --> 00:15:25,820 Thanks. Bye. 381 00:15:26,020 --> 00:15:27,620 Did you order a pizza? 382 00:15:27,820 --> 00:15:30,290 Hold on, James & The Giant Pepperoni? 383 00:15:30,490 --> 00:15:31,490 It's my fave. 384 00:15:31,690 --> 00:15:32,960 How did you even... 385 00:15:33,160 --> 00:15:35,840 Your pizza is delivered. 386 00:15:37,780 --> 00:15:39,500 Did you hack the fridge? 387 00:15:39,700 --> 00:15:41,430 Oh, my God, relax. 388 00:15:41,630 --> 00:15:42,930 It uses an RFID system 389 00:15:43,140 --> 00:15:44,800 to know when you're out of milk, so I just tweaked it 390 00:15:45,000 --> 00:15:46,240 to know when we're out of pizza. 391 00:15:46,440 --> 00:15:47,740 There's a stupid simple motherboard in the back. 392 00:15:47,940 --> 00:15:49,840 Okay, no, no, no, no. New, new rule: 393 00:15:50,040 --> 00:15:51,540 don't go near the fridge and don't eat that. 394 00:15:51,740 --> 00:15:53,460 That is illegal pizza. 395 00:15:54,700 --> 00:15:56,100 Oh, my God. 396 00:15:57,630 --> 00:15:58,950 If we can prove that the government 397 00:15:59,150 --> 00:16:01,120 stored dangerous chemicals on public land, 398 00:16:01,320 --> 00:16:04,320 that is a clear violation of the Solid Waste Disposal Act. 399 00:16:04,520 --> 00:16:06,520 And no court will convict "Ava the whistleblower" 400 00:16:06,720 --> 00:16:08,730 for trying to stop the government from hurting people. 401 00:16:08,930 --> 00:16:10,030 Nope. 402 00:16:10,230 --> 00:16:12,930 Good God, Lyle. 403 00:16:13,130 --> 00:16:16,700 - What happened to you? - Apparently, I'm allergic to zebras. 404 00:16:16,900 --> 00:16:18,300 - You went to the zoo? - Yes. 405 00:16:18,500 --> 00:16:20,740 And I learned that zoo employees had to evacuate 406 00:16:20,940 --> 00:16:24,040 because of a supposed gas leak about eight months ago, 407 00:16:24,240 --> 00:16:25,680 but the gas company has no record of it. 408 00:16:25,880 --> 00:16:27,980 Ooh, wait, wait, wait, wait. In her witness affidavit, 409 00:16:28,180 --> 00:16:31,080 Ava claimed that she saw a DOD memo authorizing 410 00:16:31,280 --> 00:16:33,390 a "cleaning crew" being sent to the zoo. 411 00:16:33,590 --> 00:16:35,350 They created a gas leak, 412 00:16:35,550 --> 00:16:39,090 so the employees would evacuate the zoo. 413 00:16:39,290 --> 00:16:40,360 Has anyone fallen ill at the zoo? 414 00:16:40,560 --> 00:16:43,760 Good God. Bless you. 415 00:16:43,960 --> 00:16:45,000 Four buffalo died recently. 416 00:16:45,200 --> 00:16:47,100 They blame it on algae in the water. 417 00:16:47,300 --> 00:16:48,300 They're just covering their tracks. 418 00:16:48,330 --> 00:16:49,700 And how did Natalie know 419 00:16:49,900 --> 00:16:52,940 that we had Ava's thumb drive with all the proof on it? 420 00:16:53,140 --> 00:16:55,070 Maybe they didn't know about it. 421 00:16:55,270 --> 00:16:57,440 Until Ava mentioned it to us. 422 00:16:57,640 --> 00:16:59,510 Do you think that it's possible that Natalie 423 00:16:59,710 --> 00:17:02,080 was listening in on us in the interrogation room? 424 00:17:02,280 --> 00:17:04,450 - That's illegal. - Uh, seems awfully extreme. 425 00:17:04,650 --> 00:17:05,780 Oh... 426 00:17:05,980 --> 00:17:07,390 You don't know Natalie. 427 00:17:07,590 --> 00:17:10,290 She is up to her old dirty tricks again. I can feel it. 428 00:17:10,490 --> 00:17:11,860 We're going to have to be very aggressive 429 00:17:12,060 --> 00:17:13,060 if we want to beat her. 430 00:17:13,090 --> 00:17:14,090 Francey. 431 00:17:14,230 --> 00:17:16,190 Uh, how aggressive are we talking? 432 00:17:16,390 --> 00:17:19,230 Well, if she listened in on a privileged conversation 433 00:17:19,430 --> 00:17:21,670 with my client, then that is grounds to remove her 434 00:17:21,870 --> 00:17:23,300 as a prosecutor. Francey! 435 00:17:23,500 --> 00:17:24,900 Uh, Margaret, I don't think that's a good idea. 436 00:17:25,100 --> 00:17:28,040 Susan, how else do you explain the timing? 437 00:17:28,240 --> 00:17:29,940 She is a cheater. 438 00:17:30,140 --> 00:17:33,840 Francey, I need you to set an emergency hearing with Judge Reece. 439 00:17:33,910 --> 00:17:35,050 - Right now? - Yes. 440 00:17:35,250 --> 00:17:36,450 - We should really rethink... - And tell Todd 441 00:17:36,650 --> 00:17:38,050 to meet me at the court. 442 00:17:38,250 --> 00:17:39,680 Can somebody tell me what's going on? 443 00:17:39,880 --> 00:17:41,720 We have a snake to catch. 444 00:17:43,460 --> 00:17:44,720 Bless you. 445 00:17:46,720 --> 00:17:49,030 Will you please stop changing all the presets? 446 00:17:49,230 --> 00:17:50,630 I don't want to hear Justin Bieber constantly. 447 00:17:50,830 --> 00:17:53,400 Stop. I like classic rock and I like smooth jazz. 448 00:17:53,600 --> 00:17:55,970 Just leave my presets alone, please. 449 00:17:56,170 --> 00:17:58,370 Not to be mean, but your car kind of makes me sad. 450 00:17:58,570 --> 00:18:00,240 Yeah, me, too. 451 00:18:00,440 --> 00:18:02,270 But when I save up enough, I plan to get a... 452 00:18:02,470 --> 00:18:04,710 1969 maroon Mustang. 453 00:18:04,910 --> 00:18:07,580 One of the jail guards was nice and let me borrow his phone. 454 00:18:07,780 --> 00:18:09,610 I may have looked at your search history. 455 00:18:09,810 --> 00:18:11,950 Really? Well, word to the wise, don't look at people's stuff, 456 00:18:12,150 --> 00:18:13,390 okay? Oh, hey, there she is. 457 00:18:13,590 --> 00:18:15,250 Agnes with that blue envelope. 458 00:18:15,450 --> 00:18:17,470 Where is she going? Hold on a second. 459 00:18:19,540 --> 00:18:22,690 What are you doing? I thought we had to be at court right away. 460 00:18:22,710 --> 00:18:24,020 Yeah, well, the hearing's not for another two hours, 461 00:18:24,220 --> 00:18:25,450 so we're taking a little fact-finding detour. 462 00:18:25,650 --> 00:18:28,350 And you are not allowed to touch anything. 463 00:18:28,550 --> 00:18:29,920 There you go. 464 00:18:30,120 --> 00:18:31,460 What are we doing here? 465 00:18:31,660 --> 00:18:33,060 Follow me. Be cool. 466 00:18:33,260 --> 00:18:34,760 - Next. - Hi, there. 467 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 Oh, no. Use the stanchions, please. 468 00:18:36,960 --> 00:18:38,600 - What? Seriously? - Yup. 469 00:18:38,800 --> 00:18:39,930 They're there for a reason. 470 00:18:40,130 --> 00:18:42,620 Okay, here I go. 471 00:18:43,720 --> 00:18:46,970 Hey. Uh, that was my colleague that you just helped. 472 00:18:47,170 --> 00:18:49,770 Agnes. Kind of yea tall, not a big fan of smiling. 473 00:18:49,970 --> 00:18:51,580 Has kind of a this face. 474 00:18:51,780 --> 00:18:53,680 Yeah, like that. Anyway, 475 00:18:53,880 --> 00:18:55,610 poor thing, she's not completely with it anymore, 476 00:18:55,810 --> 00:18:58,080 and she always forgets to get a copy of the deposit slip, 477 00:18:58,280 --> 00:19:00,050 so if we could just get that... 478 00:19:00,250 --> 00:19:03,020 So, you work with her? Both of you? 479 00:19:03,220 --> 00:19:04,990 Yes, this is our summer intern. 480 00:19:05,190 --> 00:19:06,720 - Yeah, I'm super into the law. - That's right. 481 00:19:06,920 --> 00:19:09,160 And we've turned casual Friday into a whole month. 482 00:19:09,360 --> 00:19:10,900 How old are you? 483 00:19:11,100 --> 00:19:12,800 Excuse me. Don't answer that. Don't ask that. 484 00:19:13,000 --> 00:19:15,530 You know, reverse age discrimination is not a victimless crime. 485 00:19:15,730 --> 00:19:17,440 No. No, no. 486 00:19:17,640 --> 00:19:20,670 I mean, seriously, it's the 21st century. How dare you? 487 00:19:20,870 --> 00:19:21,940 Yeah. It's gross. 488 00:19:22,140 --> 00:19:24,580 I am so sorry. You're absolutely right. 489 00:19:24,780 --> 00:19:28,080 Let me... ... let me print that for you. 490 00:19:28,280 --> 00:19:29,850 - Please, and quickly. - Okay. 491 00:19:30,050 --> 00:19:31,900 I mean, in this economy... 492 00:19:33,100 --> 00:19:34,420 Thank you. 493 00:19:34,620 --> 00:19:37,490 Hold on, are you sure the money was supposed to be deposited 494 00:19:37,690 --> 00:19:39,990 in the account for "Crest, Folding & Sonk"? 495 00:19:40,190 --> 00:19:42,990 Not "Crest, Folding & Song," with a "G"? 496 00:19:43,200 --> 00:19:45,230 No, it's Sonk. S-O-N-K. 497 00:19:45,430 --> 00:19:47,920 - Alexis. - Excuse me. 498 00:19:49,080 --> 00:19:51,540 What is Song up to? 499 00:19:51,740 --> 00:19:54,940 So, your job is to lie to people? That is so fun. 500 00:19:55,140 --> 00:19:57,940 Hey, you could find anything online, right? 501 00:19:58,140 --> 00:20:00,250 - Yeah. - Okay, uh, so I need a favor. 502 00:20:00,450 --> 00:20:02,280 I need to know where this money's coming from, 503 00:20:02,480 --> 00:20:04,250 or where it's going, so can you teach me 504 00:20:04,450 --> 00:20:06,120 how to use an ATM or, like, the water fountain 505 00:20:06,320 --> 00:20:07,450 to hack into the bank's records? 506 00:20:07,650 --> 00:20:09,320 - You want to hack into the bank? - Mm-hmm. 507 00:20:09,520 --> 00:20:11,470 No way. Their security is for real. 508 00:20:13,140 --> 00:20:15,790 Are you telling me that Ivan The Terrible 509 00:20:15,990 --> 00:20:19,280 can't hack into a little old bank? 510 00:20:25,350 --> 00:20:27,840 Oh, Margaret. An emergency hearing? 511 00:20:28,040 --> 00:20:31,310 You always did have a flair for the dramatic. 512 00:20:31,510 --> 00:20:34,810 Like when you accused me of fixing the Tri-Delt officers election. 513 00:20:35,010 --> 00:20:37,250 You told everyone I had lice. 514 00:20:37,450 --> 00:20:39,620 My boyfriend Theodore dumped me. 515 00:20:39,820 --> 00:20:41,920 For the record, you did scratch your head a lot. 516 00:20:42,120 --> 00:20:44,420 It made people very uncomfortable. 517 00:20:44,620 --> 00:20:48,090 Oh, come on, Natalie. We're not 20 anymore. 518 00:20:48,290 --> 00:20:51,560 You're a professional woman, for God's sake. 519 00:20:51,760 --> 00:20:53,600 Lying and cheating... 520 00:20:53,800 --> 00:20:54,970 That sounds awful. 521 00:20:55,170 --> 00:20:57,100 But shouldn't we be getting inside? 522 00:20:57,300 --> 00:20:59,800 I wouldn't want to miss your big, shocking reveal. 523 00:21:00,000 --> 00:21:01,740 The hearing's not for another hour. 524 00:21:01,940 --> 00:21:04,110 No, I asked Judge Reece to move it up. 525 00:21:04,310 --> 00:21:06,640 I hope your little client can make it. 526 00:21:06,840 --> 00:21:09,730 I'd hate to see you embarrassed and empty-handed. 527 00:21:12,630 --> 00:21:14,200 Uh... 528 00:21:15,740 --> 00:21:16,920 Call Todd. 529 00:21:17,120 --> 00:21:19,360 This is where your hacker friends live? 530 00:21:19,560 --> 00:21:22,290 This haunted murder shack? 531 00:21:22,490 --> 00:21:24,930 Oh, my God. Ivan! 532 00:21:25,130 --> 00:21:26,860 We heard the Feds got you. You beat the rap? 533 00:21:27,060 --> 00:21:28,830 It's still sort of a thing. 534 00:21:29,030 --> 00:21:31,770 Want us to unleash some digital justice on their asses? 535 00:21:31,970 --> 00:21:34,270 Uh, I think we got it covered, thanks. 536 00:21:34,470 --> 00:21:36,070 - Anyway, this is Todd. - Hi. 537 00:21:36,270 --> 00:21:37,270 Richter. 538 00:21:37,410 --> 00:21:39,210 - Omega. - Cheese. 539 00:21:39,410 --> 00:21:40,980 Cheese? 540 00:21:41,180 --> 00:21:42,680 What's up, Cheese? 541 00:21:42,880 --> 00:21:44,350 Anyone have a pony module I can borrow? 542 00:21:44,550 --> 00:21:46,280 Thank you. 543 00:21:46,480 --> 00:21:47,720 What's this? 544 00:21:47,920 --> 00:21:49,750 - It's for your phone. - What? 545 00:21:49,950 --> 00:21:50,990 They're kind of suspicious. 546 00:21:51,190 --> 00:21:52,260 No, I'm not sus. 547 00:21:52,460 --> 00:21:54,760 I'm a hacker. I hack. 548 00:21:54,960 --> 00:21:56,790 All right, fine, I'll play along. 549 00:21:56,990 --> 00:21:58,100 No, no, no, no, no. 550 00:21:58,300 --> 00:22:00,160 You are not allowed to be online. 551 00:22:00,370 --> 00:22:02,730 - Please get up. Could you just walk me through it? - Oh, my God. 552 00:22:02,930 --> 00:22:04,600 - You're so extra. - I'm extra? 553 00:22:04,800 --> 00:22:05,870 There' a guy named Cheese here. 554 00:22:06,070 --> 00:22:07,100 Just open up a dialogue box. 555 00:22:07,310 --> 00:22:08,970 Okay. 556 00:22:16,300 --> 00:22:19,450 Ms. Wright, any thoughts on when 557 00:22:19,650 --> 00:22:21,320 your client is planning to arrive? 558 00:22:21,520 --> 00:22:23,690 Um, my apologies, Your Honor. 559 00:22:23,890 --> 00:22:25,560 They should be here any moment. 560 00:22:25,760 --> 00:22:27,980 Margaret being stood up. 561 00:22:29,210 --> 00:22:30,810 Just like old times. 562 00:22:34,650 --> 00:22:37,030 Okay, look, let's just begin. 563 00:22:38,300 --> 00:22:39,670 Why would your mom's boss 564 00:22:39,870 --> 00:22:40,940 open up a phony account in Denver? 565 00:22:41,140 --> 00:22:43,740 Not sure, but it's definitely not good. 566 00:22:44,030 --> 00:22:45,500 And all the deposits are below 10K, 567 00:22:45,700 --> 00:22:48,870 so it doesn't raise any federal or banking flags. 568 00:22:49,070 --> 00:22:51,540 Wow. You, like, know stuff. 569 00:22:51,740 --> 00:22:53,780 Uh, yeah. A lot of stuff. 570 00:22:53,980 --> 00:22:55,680 Did you guys park outside? 571 00:22:55,880 --> 00:22:57,010 'Cause the car alarm's going off. 572 00:22:57,210 --> 00:22:59,180 - Is it a blue piece of crap? - Mm. 573 00:22:59,380 --> 00:23:00,620 Uh, yeah, that's me. Thanks, Omega. 574 00:23:00,820 --> 00:23:01,950 Appreciate it. 575 00:23:02,150 --> 00:23:05,050 Come on. 576 00:23:05,250 --> 00:23:07,120 Stupid car. 577 00:23:18,630 --> 00:23:20,370 Uh... 578 00:23:20,570 --> 00:23:22,540 Hey! 579 00:23:26,060 --> 00:23:27,940 God, I feel so bad for him out there. 580 00:23:28,140 --> 00:23:30,040 But this is the only way we're gonna get 581 00:23:30,240 --> 00:23:31,280 the defense files back. 582 00:23:39,840 --> 00:23:42,070 Oh, come on! 583 00:23:44,260 --> 00:23:46,160 She violated confidential communication 584 00:23:46,360 --> 00:23:48,230 - between me and my client. - Your Honor, 585 00:23:48,230 --> 00:23:49,730 I'm offended by the suggestion 586 00:23:49,930 --> 00:23:51,200 I did anything illegal. 587 00:23:51,400 --> 00:23:53,870 These are very serious allegations, Counselor. 588 00:23:54,070 --> 00:23:56,950 Do you have any concrete proof? 589 00:23:59,120 --> 00:24:00,440 No. 590 00:24:00,640 --> 00:24:03,980 But I would love to hear from the Assistant U.S. Attorney 591 00:24:04,180 --> 00:24:08,780 a completely legal explanation as to how she knew I had the files. 592 00:24:08,880 --> 00:24:10,350 As would I, Ms. Harris. 593 00:24:14,290 --> 00:24:17,120 ♪ I fought the law and the law won ♪ 594 00:24:19,590 --> 00:24:21,300 Oh, oh... 595 00:24:21,500 --> 00:24:24,270 ♪ Breaking rocks in the hot sun ♪ 596 00:24:30,200 --> 00:24:31,610 Dang. 597 00:24:31,810 --> 00:24:32,940 They patched their security. 598 00:24:33,140 --> 00:24:35,690 Oh, my God, what did you do? 599 00:24:36,490 --> 00:24:38,500 Please tell me you didn't do something dumb. 600 00:24:43,840 --> 00:24:45,950 We needed them to feel our wrath. 601 00:24:46,150 --> 00:24:48,970 You locked me in my car? 602 00:24:53,180 --> 00:24:54,250 Ava? 603 00:24:59,320 --> 00:25:01,120 What did you do? 604 00:25:02,250 --> 00:25:05,940 And because Judge Reece suspects that Ava was involved 605 00:25:05,940 --> 00:25:08,310 in this stupid prank, 606 00:25:08,510 --> 00:25:12,480 he has revoked his release order, 607 00:25:12,680 --> 00:25:14,720 and she will be placed back in jail tomorrow morning. 608 00:25:14,920 --> 00:25:16,120 Mom, you don't understand. Agnes... 609 00:25:16,320 --> 00:25:17,350 Todd, I don't have time for this nonsense. 610 00:25:17,550 --> 00:25:19,190 Just take Ava back to my condo, 611 00:25:19,390 --> 00:25:21,070 and we'll discuss it later. 612 00:25:22,670 --> 00:25:24,340 Come on. 613 00:25:28,480 --> 00:25:30,880 I was just trying to get the files back. 614 00:25:31,720 --> 00:25:33,520 I'm sorry. 615 00:25:39,820 --> 00:25:41,880 So, what now? 616 00:25:42,080 --> 00:25:44,010 I have subpoenaed the Defense Department 617 00:25:44,210 --> 00:25:45,850 for the hidden documents, 618 00:25:46,050 --> 00:25:47,280 but they'll just deny their existence. 619 00:25:47,480 --> 00:25:50,080 Look, Margaret, I hate to say it, 620 00:25:50,280 --> 00:25:52,090 but do we need to consider a plea? 621 00:25:52,290 --> 00:25:53,570 Damn it! 622 00:25:54,340 --> 00:25:57,560 I know Natalie smells blood right now. 623 00:25:57,760 --> 00:26:01,560 But maybe it's the best thing to do for Ava. 624 00:26:01,760 --> 00:26:04,350 I will start preparing one. 625 00:26:05,680 --> 00:26:07,000 Wait. 626 00:26:07,200 --> 00:26:09,000 So that little girl is going to spend 627 00:26:09,200 --> 00:26:10,670 the rest of her life behind bars? 628 00:26:10,870 --> 00:26:12,970 Francey, Natalie is going to win, 629 00:26:13,170 --> 00:26:15,510 and there is nothing more I can do. 630 00:26:15,710 --> 00:26:16,710 Nothing? 631 00:26:16,880 --> 00:26:18,600 Nothing at all? 632 00:26:24,170 --> 00:26:25,690 Uh, wait a sec. 633 00:26:25,890 --> 00:26:27,720 Just... stay right here. 634 00:26:27,920 --> 00:26:30,220 - Okay. Sure. - Okay. 635 00:26:30,420 --> 00:26:32,060 Whatever. 636 00:26:32,260 --> 00:26:34,230 Susan? Hey, Susan. 637 00:26:34,430 --> 00:26:36,030 I don't have time right now, Todd. 638 00:26:36,230 --> 00:26:38,670 Hey. Hey, hey, hey. Hey. 639 00:26:38,870 --> 00:26:42,570 You kissed me in my office, 640 00:26:42,770 --> 00:26:44,140 and now you're just like, "No, it never happened"? 641 00:26:44,340 --> 00:26:47,140 I mean, what's going on with you? 642 00:26:47,340 --> 00:26:50,030 Do you have any witnesses? 643 00:26:50,760 --> 00:26:52,180 Any evidence? 644 00:26:52,380 --> 00:26:53,620 Can you prove that it happened? 645 00:26:53,820 --> 00:26:56,150 What? No. Yes. I mean, look, 646 00:26:56,350 --> 00:26:57,420 I'm Portland's number one investigator. 647 00:26:57,620 --> 00:26:58,650 If I need evidence, I'll find it. 648 00:26:58,850 --> 00:27:00,190 But why should I? 649 00:27:00,390 --> 00:27:02,220 It didn't happen, Todd. 650 00:27:02,420 --> 00:27:04,560 It couldn't have happened, because if it did, 651 00:27:04,760 --> 00:27:05,860 - that would mean that I... - Hey, Todd, 652 00:27:06,060 --> 00:27:07,600 where's Mom? Susan. 653 00:27:07,800 --> 00:27:10,430 - Hi. How are you? - Hey. Work. 654 00:27:10,630 --> 00:27:12,650 For sure, yeah. 655 00:27:14,120 --> 00:27:16,100 Did I interrupt something? 656 00:27:16,300 --> 00:27:19,270 I really don't know. What are you doing here? 657 00:27:19,470 --> 00:27:21,810 Mom called. She wants me to help you watch something 658 00:27:22,010 --> 00:27:23,010 or supervise you... 659 00:27:23,010 --> 00:27:25,980 Mom's having you babysit me while I'm babysitting Ava? 660 00:27:26,180 --> 00:27:29,580 That is rich. You know, I make one little mistake... 661 00:27:29,780 --> 00:27:31,020 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 662 00:27:31,220 --> 00:27:33,050 Uh, hold on. Wait, where is she? 663 00:27:33,250 --> 00:27:35,120 - Uh, Ava?! - Is Ava a teenage girl? 664 00:27:35,320 --> 00:27:37,960 Because she maybe got on the elevator when I got off. 665 00:27:37,960 --> 00:27:39,140 Oh, no. 666 00:27:39,880 --> 00:27:42,350 Okay, I'm not running in these shoes; I cannot. 667 00:27:50,050 --> 00:27:52,340 That's her last known address. 668 00:27:52,540 --> 00:27:53,910 She is not there. 669 00:27:54,110 --> 00:27:55,980 Any known family in the area? 670 00:27:56,280 --> 00:27:58,910 Nope. And her only friends, the rando hackers, 671 00:27:59,110 --> 00:28:01,520 cleared out of their graffiti-tagged nerd dungeon 672 00:28:01,720 --> 00:28:02,950 right after their little prank. 673 00:28:03,150 --> 00:28:05,220 Well, if we don't find Ava, 674 00:28:05,420 --> 00:28:07,620 they're going to issue a warrant for her arrest. 675 00:28:07,820 --> 00:28:10,110 Man. 676 00:28:11,580 --> 00:28:13,660 Just out of curiosity, 677 00:28:13,860 --> 00:28:15,300 why do I need to be here right now? 678 00:28:15,500 --> 00:28:17,700 Because I cannot be trusted not to strangle your brother 679 00:28:18,100 --> 00:28:21,600 if we were alone. I mean, what possessed you to take Ava 680 00:28:21,800 --> 00:28:23,000 to that hackers' den? 681 00:28:23,200 --> 00:28:25,670 O... kay. Thank you so much for asking that. 682 00:28:25,870 --> 00:28:27,610 - Sorry if this is blue-envelope related... - Ugh. 683 00:28:27,810 --> 00:28:29,640 ... but your boss, Song, 684 00:28:29,840 --> 00:28:32,180 has opened a firm bank account in Denver. 685 00:28:32,380 --> 00:28:34,150 - Denver? - Yes. 686 00:28:34,350 --> 00:28:36,280 Only the name is slightly off so no one will find it. 687 00:28:36,480 --> 00:28:38,490 But there's all these weird, small deposits. 688 00:28:38,690 --> 00:28:40,190 It reeks of embezzlement. 689 00:28:40,390 --> 00:28:41,760 Why is Denver so suspicious to you? 690 00:28:41,960 --> 00:28:43,760 Oh, because he wanted to... 691 00:28:43,960 --> 00:28:45,860 No, he would never. 692 00:28:46,060 --> 00:28:47,730 Embezzlement? Alistair? 693 00:28:47,930 --> 00:28:49,530 Come on, Mom, how many times has that guy 694 00:28:49,730 --> 00:28:51,030 passed you up for a promotion? 695 00:28:51,230 --> 00:28:54,970 He was worried about the firm being audited. 696 00:28:55,170 --> 00:28:58,510 But no. Embezzlement? Alistair? 697 00:28:58,710 --> 00:29:00,170 You broke Mom. She's on repeat. 698 00:29:00,370 --> 00:29:01,980 Just turn her off and back on again. 699 00:29:02,180 --> 00:29:03,680 - Why does she want to strangle you? - I took her client... 700 00:29:03,880 --> 00:29:06,450 our client... to a hackers' lair. 701 00:29:06,650 --> 00:29:07,980 A lair? 702 00:29:08,180 --> 00:29:09,250 - A nest of hackers. - Okay. 703 00:29:09,450 --> 00:29:10,950 - A digital hive, if you will. - Oh, sure. 704 00:29:11,150 --> 00:29:14,390 And you antagonized the Assistant U.S. Attorney. 705 00:29:14,590 --> 00:29:17,690 Oh, I'm the one who antagonized your college nemesis? 706 00:29:17,890 --> 00:29:19,160 What? Mom, you have a nemesis? 707 00:29:19,360 --> 00:29:21,460 How did you bury that lede? Who is it? 708 00:29:21,660 --> 00:29:22,830 Some sorority sister, Natalie, 709 00:29:23,030 --> 00:29:24,270 who literally beats Mom at... 710 00:29:24,470 --> 00:29:26,730 Absolutely everything. 711 00:29:26,930 --> 00:29:28,140 Whenever I'm around her, 712 00:29:28,340 --> 00:29:29,440 I feel like 713 00:29:29,640 --> 00:29:32,810 an insecure 20-year-old all over again. 714 00:29:33,010 --> 00:29:37,110 Maybe it is my destiny to lose to Natalie forever. 715 00:29:37,310 --> 00:29:39,350 - What is so funny? - I'm just having 716 00:29:39,550 --> 00:29:44,350 a hard time picturing you as 20, or insecure, or losing. 717 00:29:44,550 --> 00:29:46,820 - No, it's kind of endearing. - Dimension-bending. 718 00:29:47,020 --> 00:29:49,520 Once, in college, my sorority threw 719 00:29:49,720 --> 00:29:52,830 - a homecoming hall decorating contest. - That's a thing? 720 00:29:53,030 --> 00:29:57,500 And I created an absolute masterpiece. 721 00:29:57,700 --> 00:29:59,770 It was the Taj Mahal 722 00:29:59,970 --> 00:30:02,900 created entirely from balloons, 723 00:30:03,100 --> 00:30:05,940 and I was a shoo-in for the prize. 724 00:30:06,140 --> 00:30:09,180 It was a $50 dollar gift certificate from The Gap. 725 00:30:09,380 --> 00:30:10,380 Uh-huh. 726 00:30:10,580 --> 00:30:12,080 But the night before the judging, 727 00:30:12,280 --> 00:30:14,780 somebody popped all of my balloons. 728 00:30:14,980 --> 00:30:16,620 Yes. 729 00:30:16,820 --> 00:30:18,250 - No. - All 100 of them. 730 00:30:18,450 --> 00:30:20,450 And Natalie won. 731 00:30:20,650 --> 00:30:22,560 And I knew it was her. 732 00:30:22,760 --> 00:30:25,130 But I could never, never figure out 733 00:30:25,330 --> 00:30:28,100 how she... she popped all of those balloons 734 00:30:28,300 --> 00:30:29,800 without waking anybody up. 735 00:30:30,000 --> 00:30:31,030 Oh, my God. Pizza. 736 00:30:31,230 --> 00:30:32,830 - Todd! - What is wrong with you? 737 00:30:33,030 --> 00:30:35,170 - I am right in the middle of... - I was enjoying listening to that. 738 00:30:35,370 --> 00:30:37,420 No, no, no, no, no. I know where Ava is. 739 00:30:40,120 --> 00:30:43,340 Okay, all right. This is her favorite place. 740 00:30:43,540 --> 00:30:45,310 Maybe someone will know where she is here. 741 00:30:45,510 --> 00:30:47,920 Well, she will be halfway to Mexico 742 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 before we ever get in. 743 00:30:49,320 --> 00:30:50,820 I know, I know. Um... Oh, Mom! 744 00:30:51,020 --> 00:30:52,550 - Hmm? - You're hypoglycemic. 745 00:30:52,750 --> 00:30:53,920 What? No, she's not. 746 00:30:54,120 --> 00:30:55,420 Todd, I'm not feeling very well. You'll catch up. 747 00:30:55,620 --> 00:30:57,660 Okay, sorry, sorry, sorry. Uh, sick mom on board. 748 00:30:57,860 --> 00:30:59,760 - Can you just... - Sorry. 749 00:30:59,960 --> 00:31:03,300 Excuse us. This woman is apparently hypoglycemic. 750 00:31:03,500 --> 00:31:04,970 - Yeah. Yeah. - Woozy. Woozy. 751 00:31:05,170 --> 00:31:06,870 I actually wouldn't recommend pizza for that. 752 00:31:07,070 --> 00:31:08,640 - It's a blood sugar thing. - Hey, no cutting. 753 00:31:08,840 --> 00:31:10,300 This woman is dying. 754 00:31:10,500 --> 00:31:12,210 Do you want her blood on your hands? 755 00:31:12,410 --> 00:31:14,380 We just have to get her some greasy pizza 756 00:31:14,580 --> 00:31:15,980 - to cure her medical ailments. - Here, Mama. 757 00:31:16,180 --> 00:31:17,910 Thank you so much. I'm a doctor. 758 00:31:18,110 --> 00:31:20,250 Okay? I am. I'm a medical professional. 759 00:31:20,450 --> 00:31:21,450 I genuinely am. 760 00:31:21,550 --> 00:31:22,850 - Woozy. Woozy. - Sorry. Thank you. 761 00:31:23,050 --> 00:31:24,050 I cannot believe this is my life. 762 00:31:24,250 --> 00:31:25,350 Yeah, well, welcome to the dark side. 763 00:31:25,550 --> 00:31:27,320 Woozy. Oh... 764 00:31:27,520 --> 00:31:28,520 Good evening. 765 00:31:28,590 --> 00:31:30,820 Todd, picture. Is there any chance 766 00:31:31,020 --> 00:31:33,830 that you have seen this young lady? 767 00:31:34,030 --> 00:31:36,830 Yeah, no. Sorry, we get a lot of folks in here... 768 00:31:37,030 --> 00:31:39,000 - I know that girl. - Yeah? 769 00:31:39,200 --> 00:31:41,240 Yeah. I've delivered to her a bunch. 770 00:31:41,440 --> 00:31:42,770 Man, someone needs to teach that kid 771 00:31:42,970 --> 00:31:44,270 the meaning of the word "tip". 772 00:31:44,470 --> 00:31:45,645 Okay, do you happen to know where you might have 773 00:31:45,810 --> 00:31:46,810 delivered to this person? 774 00:31:46,840 --> 00:31:48,730 It would be hard to forget. 775 00:31:49,890 --> 00:31:53,060 - That's the address. - A cemetery? 776 00:31:55,200 --> 00:31:56,780 This can't be it. 777 00:31:56,980 --> 00:31:57,980 Can it? 778 00:31:58,090 --> 00:31:59,590 Okay, so Ava's a vampire? 779 00:31:59,790 --> 00:32:01,920 Apparently, yes. Now everything makes sense. 780 00:32:02,120 --> 00:32:03,560 - You know, wait, Todd. - What? 781 00:32:03,760 --> 00:32:06,030 - Uh, I think I'm gonna go by myself. - What? 782 00:32:06,230 --> 00:32:07,690 No, I need to have a little 783 00:32:07,890 --> 00:32:09,930 attorney-client conversation. 784 00:32:10,130 --> 00:32:11,830 A little heart-to-heart with Ava. 785 00:32:12,030 --> 00:32:13,030 I'll be right back. 786 00:32:13,130 --> 00:32:15,070 Great, yeah, sure. 787 00:32:15,270 --> 00:32:16,570 Make me babysit her all week, and then you go in 788 00:32:16,770 --> 00:32:18,090 on the one-yard line. 789 00:32:19,520 --> 00:32:21,010 For the record, Mom's comfort with 790 00:32:21,210 --> 00:32:23,740 walking into a graveyard at night is disturbing. 791 00:32:23,940 --> 00:32:25,150 Yeah, I know. 792 00:32:25,350 --> 00:32:27,180 Wait, have you eaten that entire pizza? 793 00:32:27,380 --> 00:32:30,020 Was some of it supposed to be for you? 794 00:32:30,220 --> 00:32:31,650 Well, it wasn't all supposed to be for you. 795 00:32:31,850 --> 00:32:33,620 God, you're so... extra. 796 00:32:33,820 --> 00:32:36,060 I'm sorry, I'm not used to being on your stakeouts, 797 00:32:36,260 --> 00:32:37,920 - so I just... - Inhaled everyone's dinner? 798 00:32:38,130 --> 00:32:41,160 - Yeah, got it. - Okay. 799 00:32:45,820 --> 00:32:48,290 When's the last time you were in a cemetery? 800 00:32:50,050 --> 00:32:51,050 Dad. 801 00:32:51,140 --> 00:32:53,290 Yeah. Me, too. 802 00:33:00,500 --> 00:33:03,920 You know, I was just thinking about, um, 803 00:33:04,120 --> 00:33:06,820 about how I used to be such a pain. 804 00:33:07,020 --> 00:33:08,660 - Used to be? - Ha, ha, ha. 805 00:33:08,860 --> 00:33:10,260 No, I'm babysitting Ava, 806 00:33:10,460 --> 00:33:12,830 and she's just all over the place. 807 00:33:13,030 --> 00:33:15,960 And I... I really wanted to just, you know, 808 00:33:16,160 --> 00:33:17,360 ground her a few times, 809 00:33:17,560 --> 00:33:20,130 - like Dad did to me all the time. - Yeah. 810 00:33:20,330 --> 00:33:23,870 Used to make me so mad. 811 00:33:24,070 --> 00:33:26,320 And then, when he was gone... 812 00:33:28,290 --> 00:33:31,480 ... it felt like, um, 813 00:33:31,680 --> 00:33:34,520 someone took... 814 00:33:34,720 --> 00:33:35,980 the guardrails down, 815 00:33:36,180 --> 00:33:39,250 and I was just, like, swerving all over the place. 816 00:33:39,450 --> 00:33:43,140 That is exactly how I feel these days. 817 00:33:47,780 --> 00:33:49,330 Hey. 818 00:33:49,530 --> 00:33:50,830 You're grounded. 819 00:33:51,030 --> 00:33:53,480 Thank you. 820 00:34:06,460 --> 00:34:08,470 Ava? 821 00:34:11,670 --> 00:34:12,950 I'm sorry. 822 00:34:13,150 --> 00:34:15,420 I know I shouldn't have left before. 823 00:34:15,620 --> 00:34:18,410 It's just my stupid hacking hurts everyone. 824 00:34:20,610 --> 00:34:23,010 You're being too hard on yourself. 825 00:34:25,620 --> 00:34:28,240 Why did you pick me to represent you? 826 00:34:28,440 --> 00:34:30,870 Because I saw how you helped Todd 827 00:34:31,070 --> 00:34:32,310 when he was in trouble. 828 00:34:32,510 --> 00:34:35,010 'Cause you're a good lawyer 829 00:34:35,210 --> 00:34:37,160 and a good mom. 830 00:34:41,000 --> 00:34:43,780 And you thought... 831 00:34:43,980 --> 00:34:46,720 maybe I could watch out for you the same way? 832 00:34:46,920 --> 00:34:47,920 My mom, 833 00:34:48,120 --> 00:34:51,170 she was really great. 834 00:34:52,730 --> 00:34:54,770 I'm sure she was. 835 00:34:56,540 --> 00:34:58,190 It was just the two of us. 836 00:34:58,390 --> 00:35:00,220 She had to work a lot. 837 00:35:00,420 --> 00:35:02,630 I just wanted to spend more time with her, 838 00:35:02,830 --> 00:35:05,630 so I hacked her schedule so she could move 839 00:35:05,830 --> 00:35:08,370 from the primate house to the buffalo paddock. 840 00:35:08,570 --> 00:35:10,430 The hours were better. 841 00:35:10,630 --> 00:35:12,070 Your mom worked at the zoo? 842 00:35:12,270 --> 00:35:15,070 Yeah. I'm sorry I lied before. 843 00:35:15,270 --> 00:35:18,710 She was an animal caretaker. 844 00:35:18,910 --> 00:35:21,310 So when she started working with the buffaloes, 845 00:35:21,510 --> 00:35:23,580 she got sick. 846 00:35:23,780 --> 00:35:25,180 Cancer. 847 00:35:25,380 --> 00:35:28,080 The doctors said it was because she smoked as a teenager, 848 00:35:28,280 --> 00:35:30,320 but it wasn't lung cancer. 849 00:35:30,520 --> 00:35:35,290 And so you-you started hacking, looking for answers, 850 00:35:35,490 --> 00:35:39,100 and that led you to the Department of Defense. 851 00:35:43,450 --> 00:35:47,070 Before she died, she gave me this, 852 00:35:47,270 --> 00:35:48,710 to remember her by. 853 00:35:48,910 --> 00:35:50,440 She wore it all the time. 854 00:35:50,640 --> 00:35:53,440 If I hadn't hacked her schedule, 855 00:35:53,640 --> 00:35:56,110 - she'd still be alive. - Ava. 856 00:35:56,310 --> 00:35:58,880 Chemicals killed your mother, not you. 857 00:35:59,080 --> 00:36:00,600 This is not your fault. 858 00:36:02,440 --> 00:36:04,460 But you said she... 859 00:36:04,660 --> 00:36:06,860 she wore this ring all the time. 860 00:36:07,060 --> 00:36:08,290 Yeah. Why? 861 00:36:08,490 --> 00:36:11,330 Because someone very clever once told me that 862 00:36:11,530 --> 00:36:13,200 the first rule of hacking is 863 00:36:13,400 --> 00:36:15,650 everything leaves a trace. 864 00:36:21,260 --> 00:36:23,810 I got an alert. The results are in on Ava's mom's ring. 865 00:36:24,010 --> 00:36:25,280 By all means, knocking is optional. 866 00:36:25,480 --> 00:36:26,840 I just got an alert. The results are in on Ava's... 867 00:36:27,040 --> 00:36:28,780 Oh, the gang's all here. I haven't opened it yet. 868 00:36:28,980 --> 00:36:31,450 - Why not? - Why not? 869 00:36:31,650 --> 00:36:32,700 - Excuse me. - Okay. 870 00:36:33,430 --> 00:36:35,050 There's the attachment. 871 00:36:35,250 --> 00:36:37,620 - There. Results. - Wait. 872 00:36:37,820 --> 00:36:39,360 - Oh. - Positive for Dioxin. 873 00:36:39,560 --> 00:36:41,190 Ava was right. This is the proof that we need. 874 00:36:41,390 --> 00:36:43,790 - Ha! - Ah. That is louder than you think. 875 00:36:43,990 --> 00:36:45,800 - Sorry. Do you know what this means? - Hmm? 876 00:36:46,000 --> 00:36:48,970 Natalie's reign of terror is finally over. 877 00:36:49,170 --> 00:36:50,930 Now, every time she looks at the stain 878 00:36:51,130 --> 00:36:53,900 on her perfect win record, she'll think of me. 879 00:36:54,100 --> 00:36:56,070 - And Ava goes free. - Yes. 880 00:36:56,270 --> 00:36:58,540 At least until she decides to hack the White House. 881 00:36:58,740 --> 00:37:00,440 Oh. Or an aircraft carrier. 882 00:37:00,640 --> 00:37:03,780 Come on, you really think she's just going to stop? 883 00:37:03,980 --> 00:37:05,980 Also, where's she gonna live? 884 00:37:06,180 --> 00:37:08,890 Well, it's not like we're sending her out on her own. 885 00:37:09,090 --> 00:37:10,750 She'll have, um... 886 00:37:10,950 --> 00:37:11,950 She'll have... 887 00:37:12,060 --> 00:37:13,060 She'll have no supervision. 888 00:37:13,260 --> 00:37:14,890 No parents, no rules, 889 00:37:15,090 --> 00:37:17,130 no idea how to make her way in the world. 890 00:37:17,330 --> 00:37:19,880 Let's just high-five again. 891 00:37:27,420 --> 00:37:29,070 What's that? 892 00:37:29,270 --> 00:37:31,980 That, my dear Natalie, is your deflated balloon. 893 00:37:32,180 --> 00:37:33,640 I don't have time for this. 894 00:37:33,840 --> 00:37:36,150 That ring belonged to Linda Morgan, 895 00:37:36,350 --> 00:37:38,650 an animal caregiver at the Laurelhurst Zoo, 896 00:37:38,850 --> 00:37:41,120 and Ava's mother. 897 00:37:41,320 --> 00:37:43,150 She died two years ago of cancer. 898 00:37:43,350 --> 00:37:46,090 When you test the ring, you'll find that it's covered 899 00:37:46,290 --> 00:37:48,560 in the same chemicals found in Agent Orange. 900 00:37:48,760 --> 00:37:51,860 Even if it was true, the amounts would be tiny. 901 00:37:52,060 --> 00:37:54,400 A rounding error. Who knows where that came from? 902 00:37:54,600 --> 00:37:56,230 We also discovered that Linda's belongings 903 00:37:56,430 --> 00:37:59,640 were shipped to her brother in Arizona after she died, 904 00:37:59,840 --> 00:38:01,240 including her zoo gear. 905 00:38:01,440 --> 00:38:03,510 Boots, gloves. 906 00:38:03,710 --> 00:38:05,740 We've sent them out for testing, 907 00:38:05,940 --> 00:38:07,580 and we both know what they'll find. 908 00:38:07,780 --> 00:38:10,260 You've lost, Natalie. 909 00:38:11,030 --> 00:38:13,120 Cheating won't help you this time. 910 00:38:13,320 --> 00:38:14,550 If you're so certain, 911 00:38:14,750 --> 00:38:17,020 why are we even having this conversation? 912 00:38:17,220 --> 00:38:21,590 Because today is your lucky day. 913 00:38:21,790 --> 00:38:23,390 I am offering you a draw. 914 00:38:23,590 --> 00:38:26,200 First, I want the DOD to scour the zoo 915 00:38:26,400 --> 00:38:28,570 to ensure that there are no traces of the chemicals left. 916 00:38:28,770 --> 00:38:31,070 And I want a plea deal for Ava. 917 00:38:31,270 --> 00:38:33,170 You'll reduce the charges to a misdemeanor, 918 00:38:33,370 --> 00:38:35,770 unauthorized use of a computer. 919 00:38:35,970 --> 00:38:38,210 You've got to be kidding. 920 00:38:38,410 --> 00:38:41,340 And I want the DOD to hire Ava to do what she does best. 921 00:38:41,540 --> 00:38:45,320 Hack into the most sophisticated websites on the planet. 922 00:38:45,520 --> 00:38:48,690 She'll make a much better ally than enemy. 923 00:38:48,890 --> 00:38:50,550 Why would I do any of this? 924 00:38:50,750 --> 00:38:52,660 I'd rather just take the loss. 925 00:38:52,860 --> 00:38:55,330 Because you know what's on those files. 926 00:38:55,530 --> 00:38:58,230 Not to mention that my... my son-in-law works 927 00:38:58,430 --> 00:39:00,700 for the Portland Sentinel, and I just know they'd love 928 00:39:00,900 --> 00:39:02,170 a first look at this story. 929 00:39:02,370 --> 00:39:04,840 "Chemicals Found at the Zoo." 930 00:39:05,040 --> 00:39:07,340 "Child Left Orphaned." 931 00:39:07,540 --> 00:39:10,360 Which side of this do you want to be on? 932 00:39:12,160 --> 00:39:14,750 Fine. You have a deal. 933 00:39:14,950 --> 00:39:17,700 On one more condition. 934 00:39:18,870 --> 00:39:22,490 You will tell me how you popped all of those balloons 935 00:39:22,690 --> 00:39:24,070 without making a noise. 936 00:39:26,340 --> 00:39:29,130 You just spray a little WD-40 on the knot. 937 00:39:29,330 --> 00:39:32,960 The plastic dissolves slowly, and the air leaks out. 938 00:39:38,650 --> 00:39:41,140 This was fun. We should do it again. 939 00:39:41,340 --> 00:39:45,230 Anytime, anyplace. 940 00:39:47,860 --> 00:39:50,130 Yes! 941 00:39:53,530 --> 00:39:56,220 Hey, is that the number one original Harry Styles fan? 942 00:39:56,420 --> 00:39:59,160 So I guess I'm gonna be working for the Feds 943 00:39:59,360 --> 00:40:01,690 in the antihacking department for at least two years. 944 00:40:01,890 --> 00:40:03,990 I heard. How do you feel about that? 945 00:40:04,190 --> 00:40:06,430 I've never had a regular job or anything. 946 00:40:06,630 --> 00:40:08,060 Or coworkers. 947 00:40:08,260 --> 00:40:09,260 Who knows, I'll probably hack the place 948 00:40:09,370 --> 00:40:10,570 and blow the whole deal up. 949 00:40:10,770 --> 00:40:12,070 Well, that's not exactly what I wanted to hear, 950 00:40:12,270 --> 00:40:15,470 but I'm gonna focus on the "regular job" part there at the top. 951 00:40:15,670 --> 00:40:17,110 Your mom had enough to get the charges dropped. 952 00:40:17,310 --> 00:40:19,410 I guess I'm just wondering why she didn't. 953 00:40:19,610 --> 00:40:22,010 Well, because... and I can't believe I'm saying this... 954 00:40:22,210 --> 00:40:24,510 but sometimes rules help. 955 00:40:24,720 --> 00:40:28,420 I mean, yeah, sure, waking up to an alarm clock is the worst, 956 00:40:28,620 --> 00:40:30,890 but people having expectations for you, 957 00:40:31,090 --> 00:40:32,490 - it's not so bad. - Oh... 958 00:40:32,690 --> 00:40:37,090 One last job before I go full government drone person on you. 959 00:40:37,290 --> 00:40:40,060 - You said this was important, right? - What? Yes. 960 00:40:40,260 --> 00:40:42,200 You're welcome. 961 00:40:42,400 --> 00:40:43,600 What? 962 00:40:43,800 --> 00:40:46,540 - How did you get this? - Ivan the Terrible. 963 00:40:46,740 --> 00:40:48,270 Wow, I am such a fan. 964 00:40:48,470 --> 00:40:50,270 - I can't believe you're going to be on our team. - Really? 965 00:40:50,470 --> 00:40:53,880 And we got the best gear. You're gonna love it. 966 00:40:54,080 --> 00:40:55,630 Hey, Ivan. 967 00:40:57,160 --> 00:40:59,380 You're not so terrible. 968 00:40:59,580 --> 00:41:01,500 Bye, Todd. 969 00:41:02,540 --> 00:41:04,400 Thank you. 970 00:41:13,780 --> 00:41:18,230 This is proof from Western Gateway Bank 971 00:41:18,430 --> 00:41:20,570 that Alistair Song illegally transferred money 972 00:41:20,770 --> 00:41:23,270 from our clients' trust accounts into his own. 973 00:41:23,470 --> 00:41:27,140 He is spending client funds. 974 00:41:27,340 --> 00:41:30,160 This is outrageous. 975 00:41:31,200 --> 00:41:33,320 You and your son are behind this. 976 00:41:33,520 --> 00:41:35,990 After everything I did for you. 977 00:41:36,190 --> 00:41:38,440 Where's your loyalty? 978 00:41:39,440 --> 00:41:42,730 You stole from our clients, Alistair. 979 00:41:42,930 --> 00:41:44,730 My loyalty lies with them. 980 00:41:44,930 --> 00:41:48,560 I recommend reporting Alistair's ethics violations, 981 00:41:48,770 --> 00:41:51,840 and that he be stripped of his partnership from this firm. 982 00:41:52,040 --> 00:41:54,690 All those in favor. 983 00:42:09,600 --> 00:42:11,990 He was a discredit to this firm. 984 00:42:12,190 --> 00:42:14,160 Now that he's gone, we can replace him 985 00:42:14,360 --> 00:42:17,540 with someone more ethical and talented. 986 00:42:19,280 --> 00:42:22,280 Keep up the good work, Wright. 987 00:42:27,140 --> 00:42:28,570 A crypto coin for your thoughts. 988 00:42:28,770 --> 00:42:32,110 Oh, I'm thinking about the corners that we're turning... 989 00:42:32,310 --> 00:42:33,810 and what's around them. 990 00:42:34,010 --> 00:42:35,480 Yeah. We did pretty good, huh? 991 00:42:35,680 --> 00:42:37,580 We did great. 992 00:42:37,780 --> 00:42:39,650 You know, when your name goes up there, 993 00:42:39,850 --> 00:42:41,020 it'll be my name, too. 994 00:42:41,220 --> 00:42:42,690 I basically own this place now. 995 00:42:42,890 --> 00:42:44,650 - Oh, is that right? - Uh-huh. No, I'm Wright. 996 00:42:44,860 --> 00:42:46,960 - I am Wright. I am Margaret Wright. - No, I'm Todd Wright. 997 00:42:47,160 --> 00:42:48,860 - I know that. - I am the first Wright. 998 00:42:49,060 --> 00:42:51,260 - Mm, I don't know about that. - I am the eldest Wright. 999 00:42:51,460 --> 00:42:53,230 - Pretty sure that's wrong. - Who would be the first Wright 1000 00:42:53,430 --> 00:42:55,430 - if it's not me, the first Wright? - Ebenezer Wright. 1001 00:42:55,630 --> 00:42:57,280 No, you're wrong. I'm Wright. 1002 00:42:57,281 --> 00:43:02,281 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -