1 00:00:05,038 --> 00:00:08,041 (Muzak playing) 2 00:00:08,108 --> 00:00:10,310 Case log A275. 3 00:00:10,377 --> 00:00:13,046 21st and Johnson, corner grocery. 4 00:00:13,113 --> 00:00:16,149 Subject: Betty Hogenson. 5 00:00:16,216 --> 00:00:17,951 Turning down aisle nine. 6 00:00:18,017 --> 00:00:21,788 Approaching in five, four, 7 00:00:21,855 --> 00:00:24,491 three, two... 8 00:00:24,557 --> 00:00:26,059 Ooh, hi. Sorry. Sorry. 9 00:00:26,126 --> 00:00:27,794 Uh, the, uh-- 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,729 Behind you, up there. The Oat Mix Plus. 11 00:00:29,796 --> 00:00:32,098 Can you grab me one of those, please? 12 00:00:32,165 --> 00:00:33,099 Sure. 13 00:00:33,166 --> 00:00:35,468 (camera shutter clicking) 14 00:00:35,535 --> 00:00:37,570 Thank you very much. You've been assessed 15 00:00:37,637 --> 00:00:39,806 and photographed for OreMark Cross insurance. 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,941 My name is Todd Wright, and I'm assigned your case. Wait. 17 00:00:42,008 --> 00:00:44,544 What's going on? Are you a lawyer? 18 00:00:44,611 --> 00:00:46,513 Uh, no. Private detective. 19 00:00:46,579 --> 00:00:49,315 Well, I was. Now I'm doing this. 20 00:00:49,382 --> 00:00:51,317 You are not wearing your neck brace, 21 00:00:51,384 --> 00:00:52,685 you are clearly fine, 22 00:00:52,752 --> 00:00:53,953 but you are still collecting disability 23 00:00:54,020 --> 00:00:55,655 from your employer, the Portland Airport, 24 00:00:55,722 --> 00:00:58,491 where you were injured while vacuuming? 25 00:00:58,558 --> 00:01:00,260 I really need that money. 26 00:01:00,326 --> 00:01:02,395 I'm sorry, it's just my job. 27 00:01:02,462 --> 00:01:03,530 I need money, too. 28 00:01:03,596 --> 00:01:05,365 Okay? Mom? 29 00:01:05,432 --> 00:01:08,034 Can we get these with the SNAP card? 30 00:01:08,101 --> 00:01:10,370 Please, Mommy? 31 00:01:10,437 --> 00:01:11,671 BETTY: Please. 32 00:01:14,007 --> 00:01:15,475 All right. Delete photos. 33 00:01:15,542 --> 00:01:17,977 But you have to go back to work at the airport. 34 00:01:18,044 --> 00:01:19,279 Soon. Okay? 35 00:01:19,345 --> 00:01:21,181 And wear your neck brace. 36 00:01:21,247 --> 00:01:23,817 Yes, I will. Thank you. 37 00:01:23,883 --> 00:01:25,885 And don't get that cereal, okay? It rots your teeth. 38 00:01:25,952 --> 00:01:28,321 And the prizes inside are total junk. 39 00:01:28,388 --> 00:01:31,157 ♪ ♪ 40 00:01:31,224 --> 00:01:33,159 Look, if you don't pay some sort of rent, 41 00:01:33,226 --> 00:01:35,562 I'm gonna get grief from Mom. 42 00:01:35,628 --> 00:01:37,464 This is how you put away the hose? 43 00:01:37,530 --> 00:01:38,531 It's coiled. 44 00:01:38,598 --> 00:01:39,966 And why is a tiny little room 45 00:01:40,033 --> 00:01:41,634 in your garage her concern? (phone ringing) 46 00:01:41,701 --> 00:01:44,237 She doesn't want you freeloading off of Chuck and me. 47 00:01:44,304 --> 00:01:46,139 (mutes phone) 48 00:01:46,206 --> 00:01:47,807 Yeah, that's why I'm paying rent. 49 00:01:48,875 --> 00:01:51,611 Or why I will. Next week, half. 50 00:01:51,678 --> 00:01:52,912 (phone ringing) A third. 51 00:01:55,982 --> 00:01:57,150 Mom. Hello. 52 00:01:57,217 --> 00:01:58,351 MARGARET: Put your brother on the phone. 53 00:01:58,418 --> 00:01:59,752 No. Allison, say I'm not here. I... 54 00:01:59,819 --> 00:02:01,187 You're here. Hello. What? Hi. 55 00:02:01,254 --> 00:02:02,455 I'm not speaking to you. 56 00:02:02,522 --> 00:02:03,890 You are coming to my new condo tonight, 57 00:02:03,957 --> 00:02:06,426 and you are picking up all the boxes of crap 58 00:02:06,493 --> 00:02:07,994 that you left in your old room 59 00:02:08,061 --> 00:02:10,463 that I have now paid good money to haul across the city. 60 00:02:10,530 --> 00:02:12,098 Yeah, tonight's not great, actually, 61 00:02:12,165 --> 00:02:13,566 and as you well know, I don't have 62 00:02:13,633 --> 00:02:15,068 a lot of room over here. 63 00:02:15,134 --> 00:02:17,270 You can jam some stuff in our basement. 64 00:02:17,337 --> 00:02:18,771 No, no, no, no, no, Todd, 65 00:02:18,838 --> 00:02:20,607 you are not turning Allison's house into a dump, 66 00:02:20,673 --> 00:02:21,975 like you did mine. (Allison mutters) 67 00:02:22,041 --> 00:02:24,644 I turned your home into a dump with three boxes? 68 00:02:24,711 --> 00:02:27,180 It is four boxes, and your sister and her husband 69 00:02:27,247 --> 00:02:28,648 have done enough for you already. 70 00:02:28,715 --> 00:02:30,216 Good God, Todd! 71 00:02:30,283 --> 00:02:32,585 Careening through life, making the rest of us 72 00:02:32,652 --> 00:02:33,887 pick up the pieces. 73 00:02:33,953 --> 00:02:36,656 You still owe me $9,000. (FaceTime beeps) 74 00:02:36,723 --> 00:02:38,424 Mom, you hit the FaceTime button. 75 00:02:38,491 --> 00:02:39,726 I did not. I can hear you perfectly. 76 00:02:39,792 --> 00:02:42,595 Yes, and I can see you. You're on video. 77 00:02:42,662 --> 00:02:44,964 No, I am... Oh. 78 00:02:45,031 --> 00:02:46,533 Well, okay. 79 00:02:46,599 --> 00:02:49,502 I need for you to put together a plan 80 00:02:49,569 --> 00:02:52,805 to live an adult, financially solvent life. 81 00:02:52,872 --> 00:02:55,008 Great. And I think that plan begins with not talking to you 82 00:02:55,074 --> 00:02:56,609 when things are super crappy for me. 83 00:02:56,676 --> 00:02:58,211 God, I lost my job. 84 00:02:58,278 --> 00:02:59,946 Two years ago. 85 00:03:00,013 --> 00:03:02,315 And that is a mess you walked right into. 86 00:03:02,382 --> 00:03:03,883 How is this helpful? 87 00:03:03,950 --> 00:03:06,085 A-And should you really be FaceTiming while driving? 88 00:03:06,152 --> 00:03:08,521 I am in the parking lot of Best Buy, 89 00:03:08,588 --> 00:03:10,456 picking up my new television set. 90 00:03:10,523 --> 00:03:11,991 Oh, congrats. Must be nice. 91 00:03:12,058 --> 00:03:13,626 Guess you don't really need that $9,000 back, huh? 92 00:03:13,693 --> 00:03:15,261 Good God. I have to get to work, 93 00:03:15,328 --> 00:03:18,498 but you will pick up your boxes tonight. 94 00:03:20,333 --> 00:03:21,601 Oh... 95 00:03:21,668 --> 00:03:24,871 ♪ ♪ 96 00:03:24,938 --> 00:03:27,340 ♪ Have you lost your mind yet? ♪ 97 00:03:27,407 --> 00:03:30,510 ♪ To get free tonight... ♪ 98 00:03:30,577 --> 00:03:31,945 Are we wrapping this couch in plastic? 99 00:03:32,011 --> 00:03:33,646 I have no idea. Ask the owner, 100 00:03:33,713 --> 00:03:35,548 whatever his name is. Uh, Harry. 101 00:03:35,615 --> 00:03:38,384 Oh, there he is. Excuse me, sir. 102 00:03:38,451 --> 00:03:40,753 Are we wrapping this couch? 103 00:03:40,820 --> 00:03:42,956 Sir? 104 00:03:43,022 --> 00:03:46,492 We wrapping this couch? Excuse me. 105 00:03:46,559 --> 00:03:50,463 Hello? Hello?! Where's he going? 106 00:03:50,530 --> 00:03:51,764 ♪ Get free tonight... ♪ 107 00:03:55,168 --> 00:03:57,470 Are Kim's family here yet? Yep. 108 00:03:57,537 --> 00:03:58,738 Got 'em in conference room B. Okay. 109 00:03:58,805 --> 00:04:00,306 And the girlfriend's with them. Oh. 110 00:04:00,373 --> 00:04:03,610 Oh, by the way, the father is very crotchety today. 111 00:04:03,676 --> 00:04:06,279 Of course he is, they've been stewing for two weeks. 112 00:04:06,346 --> 00:04:10,750 (muttering): Did they wrap the gray couch? 113 00:04:12,352 --> 00:04:16,222 Hello? Harry, where are you? 114 00:04:17,724 --> 00:04:20,126 Good afternoon. Kim, how are we doing today? 115 00:04:20,193 --> 00:04:22,462 I just want this whole thing to be over with. 116 00:04:22,528 --> 00:04:24,063 This delay has been awful. 117 00:04:24,130 --> 00:04:25,698 Did the prosecutor recover from his thing? 118 00:04:25,765 --> 00:04:27,133 The concussion? 119 00:04:27,200 --> 00:04:29,202 The trial will resume on Monday, as planned. 120 00:04:29,268 --> 00:04:31,471 Just three more days. My daughter's life 121 00:04:31,537 --> 00:04:33,072 is in your hands, Margaret. 122 00:04:33,139 --> 00:04:36,009 I will do everything I can to clear her name. 123 00:04:36,075 --> 00:04:37,777 But right now, 124 00:04:37,844 --> 00:04:39,379 we need to refocus 125 00:04:39,445 --> 00:04:42,715 and go over all of our testimonies. You ready? 126 00:04:42,782 --> 00:04:44,984 I didn't kill him. 127 00:04:45,051 --> 00:04:47,220 Let's prove that to the jury. 128 00:04:49,255 --> 00:04:51,624 And Kim's ankle monitor will be updated 129 00:04:51,691 --> 00:04:53,292 so she can go to court Monday. Okay. 130 00:04:53,359 --> 00:04:55,228 Good God. 131 00:04:55,294 --> 00:04:56,796 Nadia should be working from home. 132 00:04:56,863 --> 00:04:58,231 She's still looking for witnesses 133 00:04:58,297 --> 00:04:59,265 who saw Kim on the bus. 134 00:04:59,332 --> 00:05:00,466 She is gonna have that baby 135 00:05:00,533 --> 00:05:02,468 all over this brand-new carpeting. 136 00:05:02,535 --> 00:05:04,604 (elevator bell dings) 137 00:05:05,638 --> 00:05:07,874 (exhales sharply) 138 00:05:12,912 --> 00:05:16,716 Uh, I'm paying you back. 139 00:05:16,783 --> 00:05:19,519 I could give you $1,000 a month for nine months, 140 00:05:19,585 --> 00:05:21,754 but don't cash it until... 141 00:05:22,588 --> 00:05:24,057 Mom? 142 00:05:25,425 --> 00:05:27,994 Mom, are you okay? 143 00:05:28,061 --> 00:05:29,696 Harry has... 144 00:05:29,762 --> 00:05:33,633 I think Harry has... 145 00:05:35,435 --> 00:05:37,203 I came here after work, 146 00:05:37,270 --> 00:05:39,005 and he wasn't here. 147 00:05:39,072 --> 00:05:41,574 And I thought maybe he was back at the old house 148 00:05:41,641 --> 00:05:42,575 with the movers. 149 00:05:42,642 --> 00:05:45,445 But he-he never came. 150 00:05:45,511 --> 00:05:46,913 It's 10:00. 151 00:05:46,979 --> 00:05:48,414 Okay, well, maybe he's been in a car accident. 152 00:05:48,481 --> 00:05:51,084 We should call the police. He disconnected his phone. 153 00:05:51,150 --> 00:05:53,386 And I got to looking around, and, um, 154 00:05:53,453 --> 00:05:57,690 the only thing that he took was a small suitcase 155 00:05:57,757 --> 00:06:00,493 and his laptop and-- 156 00:06:00,560 --> 00:06:02,028 (gasps) Oh, my God. 157 00:06:02,095 --> 00:06:04,163 That-- All-- He's taken all of his pills. 158 00:06:04,230 --> 00:06:06,532 That box was full of his medications. 159 00:06:06,599 --> 00:06:09,335 Wait. What medications? 160 00:06:10,136 --> 00:06:11,270 TODD: Did you know that Harry 161 00:06:11,337 --> 00:06:12,572 has Parkinson's disease? 162 00:06:12,638 --> 00:06:14,173 Yes, I knew. 163 00:06:14,240 --> 00:06:15,675 What do you mean "disappeared"? 164 00:06:15,742 --> 00:06:17,543 He's disconnected his phone. 165 00:06:17,610 --> 00:06:19,512 Wait, you knew? 166 00:06:19,579 --> 00:06:21,047 You knew, and I didn't? 167 00:06:21,114 --> 00:06:22,882 You have been fighting with Mom for two years. 168 00:06:22,949 --> 00:06:25,218 How long has he been gone? Uh... 169 00:06:25,284 --> 00:06:27,754 Five or six hours. 170 00:06:27,820 --> 00:06:29,088 Todd... 171 00:06:29,155 --> 00:06:30,690 Harry's father killed himself. 172 00:06:30,757 --> 00:06:33,726 Like, 20 years ago, he was diagnosed with brain cancer, 173 00:06:33,793 --> 00:06:35,261 and he couldn't deal with it, so he... 174 00:06:35,328 --> 00:06:37,330 he jumped off the Fremont Bridge. 175 00:06:37,396 --> 00:06:39,098 WOMAN (over P.A.): Dr. Wright to the ICU. Dr. Wright to the ICU. 176 00:06:39,165 --> 00:06:40,967 ALLISON: Todd, I'm sorry, I-I'm being paged. 177 00:06:41,033 --> 00:06:42,769 I'll call you back as soon as I can. 178 00:06:42,835 --> 00:06:44,070 (call beeps off) 179 00:06:46,572 --> 00:06:47,507 Okay, no. 180 00:06:47,573 --> 00:06:49,609 This isn't happening. 181 00:06:49,675 --> 00:06:51,844 This is crazy. This is bananas. 182 00:06:51,911 --> 00:06:53,746 He's not just gonna disappear on you. 183 00:06:53,813 --> 00:06:56,382 Todd, Harry might've gone off to... 184 00:06:56,449 --> 00:06:59,352 No, no, no, no. Wh-Wh-Why take a-all of your medications 185 00:06:59,418 --> 00:07:01,087 if your plan is to off yourself? And his laptop? 186 00:07:01,154 --> 00:07:02,622 No, no. This isn't that. 187 00:07:02,688 --> 00:07:05,024 Okay? This is something else, and we're not gonna 188 00:07:05,091 --> 00:07:06,592 let him get away with it. I'm not. 189 00:07:06,659 --> 00:07:07,960 All right, uh, okay. 190 00:07:08,027 --> 00:07:10,763 D-Does he have a credit card that's just his? 191 00:07:10,830 --> 00:07:13,566 I-I need, I need a receipt for something that he bought. 192 00:07:13,633 --> 00:07:14,934 The new TV. 193 00:07:15,001 --> 00:07:17,403 Maybe the receipt is taped up there on the top. 194 00:07:17,470 --> 00:07:19,505 3752. Okay, that's an Amex card. 195 00:07:19,572 --> 00:07:22,475 Uh, call American Express from my address book. 196 00:07:22,542 --> 00:07:24,210 AUTOMATED VOICE: Call Amex late payment department. 197 00:07:24,277 --> 00:07:25,511 No, no, no, no. 198 00:07:25,578 --> 00:07:27,013 Just call regular Amex customer service. 199 00:07:27,079 --> 00:07:28,815 (phone beeps, dials) What? 200 00:07:28,881 --> 00:07:30,416 Okay, I need 201 00:07:30,483 --> 00:07:32,185 Harry's social security number... (line ringing) 202 00:07:32,251 --> 00:07:34,320 ...date and city of birth, and mother's maiden name. 203 00:07:34,387 --> 00:07:35,521 Just write it down. 204 00:07:35,588 --> 00:07:37,056 Right here, right now. Go. Okay. Okay. 205 00:07:37,123 --> 00:07:38,457 AMEX OPERATOR: Good evening. American Express. 206 00:07:38,524 --> 00:07:41,194 Oh, yes, hi, hello, good evening. This is 207 00:07:41,260 --> 00:07:42,762 Harry McDonald, and I just need 208 00:07:42,829 --> 00:07:44,530 some information about my recent purchases. 209 00:07:44,597 --> 00:07:46,532 Todd, this is illegal. AMEX OPERATOR: Just a moment, sir. 210 00:07:46,599 --> 00:07:47,633 This is identity theft. 211 00:07:47,700 --> 00:07:48,935 Want me to play by the rules, 212 00:07:49,001 --> 00:07:50,102 or you want me to find your husband? 213 00:07:50,169 --> 00:07:51,470 (cell phone rings) Oh. Hello? 214 00:07:51,537 --> 00:07:55,408 Mom... Oh, no, no, no. I can't talk ri... 215 00:07:55,474 --> 00:07:56,809 What? Oh. 216 00:07:56,876 --> 00:07:59,045 My investigator Nadia, her water broke. 217 00:07:59,111 --> 00:08:00,179 Mom, get off the phone. 218 00:08:00,246 --> 00:08:02,548 Oh, uh, uh, uh, I-I-I-- No. 219 00:08:02,615 --> 00:08:05,685 Just, whatever info you have, email it to my phone, 220 00:08:05,751 --> 00:08:07,587 and I... You don't have to say, "Email it to your phone." 221 00:08:07,653 --> 00:08:09,288 If you get email on your phone, it just goes to your phone. 222 00:08:09,355 --> 00:08:10,857 AMEX OPERATOR: Mr. McDonald, 223 00:08:10,923 --> 00:08:12,358 I'll need your birthdate 224 00:08:12,425 --> 00:08:14,360 and your mother's maiden name to continue. 225 00:08:14,427 --> 00:08:17,296 Uh, yes, oh, yes, of course. Uh, 8/21/59 226 00:08:17,363 --> 00:08:19,699 and, uh, Bottlethwaite. AMEX OPERATOR: And it looks like 227 00:08:19,765 --> 00:08:22,301 you've recently moved and changed your 228 00:08:22,368 --> 00:08:25,071 home address to the one in Gresham. 229 00:08:25,137 --> 00:08:28,140 Um... no, I did not move to Gresham. 230 00:08:28,207 --> 00:08:30,676 That's... 45 minutes from here. 231 00:08:30,743 --> 00:08:32,078 What address do you have? 232 00:08:32,144 --> 00:08:33,479 AMEX OPERATOR: I'm sorry, I can't give you 233 00:08:33,546 --> 00:08:34,513 that information. 234 00:08:34,580 --> 00:08:35,982 Unless... (sighs) 235 00:08:36,048 --> 00:08:37,383 AMEX OPERATOR: ...you can verify that you are, 236 00:08:37,450 --> 00:08:38,651 in fact, Harry McDonald. 237 00:08:38,718 --> 00:08:40,486 Yes, damn it, I am Harry McDonald. 238 00:08:40,553 --> 00:08:41,854 Born in Houston, Texas. 239 00:08:41,921 --> 00:08:44,957 Social security: 913-86-1536. 240 00:08:45,024 --> 00:08:47,360 And I just bought a TV from Best Buy 241 00:08:47,426 --> 00:08:51,063 for... $1,347. What the hell am I doing? 242 00:08:51,130 --> 00:08:53,299 AMEX OPERATOR: Mr. McDonald, the address I have 243 00:08:53,366 --> 00:08:55,801 for you is 1683 244 00:08:55,868 --> 00:08:57,703 South East Carnola Way, 245 00:08:57,770 --> 00:09:00,673 Gresham, 97030. 246 00:09:00,740 --> 00:09:02,909 But now I'll need to bring on a security adv... 247 00:09:02,975 --> 00:09:04,610 (gasps) Todd. 248 00:09:04,677 --> 00:09:08,247 Don't hang up. Now they might contact the police or something. 249 00:09:08,314 --> 00:09:09,649 Great. Let them. 250 00:09:09,715 --> 00:09:11,984 Harry is missing. The police can help us find him. 251 00:09:12,051 --> 00:09:14,620 But then... what do we do now? 252 00:09:14,687 --> 00:09:17,723 Now, we drive to Gresham 253 00:09:17,790 --> 00:09:19,592 to find your husband. 254 00:09:25,998 --> 00:09:27,833 ♪ ♪ 255 00:09:30,569 --> 00:09:32,004 It's empty. 256 00:09:32,071 --> 00:09:34,974 Looked in all the windows. No furniture, nothing. 257 00:09:35,041 --> 00:09:36,776 I could probably pick the lock in back, but... No. 258 00:09:36,842 --> 00:09:40,613 Todd, no. That's criminal. Six months minimum. 259 00:09:42,448 --> 00:09:44,083 While you were gone, 260 00:09:44,150 --> 00:09:45,451 I was picturing him in there. 261 00:09:45,518 --> 00:09:47,954 What if he hung himself in that garage? 262 00:09:48,020 --> 00:09:51,057 Like Bradley Coopman in that Madonna movie, 263 00:09:51,123 --> 00:09:52,058 Starborn. 264 00:09:52,124 --> 00:09:54,894 Like Bradley Cooper 265 00:09:54,961 --> 00:09:57,797 in the Lady Gaga movie A Star Is Born? 266 00:09:57,863 --> 00:09:59,765 And why would he send his bills 267 00:09:59,832 --> 00:10:02,902 to a house where he's dead? That doesn't make any sense. 268 00:10:02,969 --> 00:10:04,437 (phone ringing) 269 00:10:04,503 --> 00:10:06,639 It's Allison. Don't answer that. 270 00:10:06,706 --> 00:10:09,208 I don't want anyone in the family to know what's going on. 271 00:10:09,275 --> 00:10:10,643 You know I'm in the family, right? 272 00:10:10,710 --> 00:10:12,878 Hang up. Fine. 273 00:10:12,945 --> 00:10:14,947 So, what do we do now? (sighs) 274 00:10:15,014 --> 00:10:16,782 Sit here? Waiting? 275 00:10:16,849 --> 00:10:20,152 We have no other leads, he is linked to this house, 276 00:10:20,219 --> 00:10:22,822 and he has to sleep somewhere tonight. 277 00:10:24,490 --> 00:10:26,325 (smacks lips) 278 00:10:26,392 --> 00:10:27,927 (smacks lips) 279 00:10:30,997 --> 00:10:32,965 MARGARET: This is insane. 280 00:10:33,032 --> 00:10:34,100 I mean, this seat 281 00:10:34,166 --> 00:10:35,935 is filthy. (stammers) 282 00:10:36,002 --> 00:10:38,137 What is all this junk down here at my feet? 283 00:10:38,204 --> 00:10:39,605 Is that a telescope? 284 00:10:39,672 --> 00:10:42,475 It's a lens for a camera, a long lens. 285 00:10:42,541 --> 00:10:44,043 Todd, without your license, 286 00:10:44,110 --> 00:10:46,012 you are not allowed to work as a private detective 287 00:10:46,078 --> 00:10:47,913 in the state of... Yes, I know that. Thank you very much, Mother. 288 00:10:47,980 --> 00:10:49,715 I am just finding people and taking photos 289 00:10:49,782 --> 00:10:52,918 for health insurance companies, okay? Pays the bills. 290 00:10:52,985 --> 00:10:55,187 Almost. Well, I had hoped 291 00:10:55,254 --> 00:10:57,723 that you would get out of this field altogether, 292 00:10:57,790 --> 00:11:00,459 considering the amount of trouble you got yourself into. 293 00:11:00,526 --> 00:11:02,194 Mom, I am a private detective. 294 00:11:02,261 --> 00:11:03,496 You were. It is all I've 295 00:11:03,562 --> 00:11:05,197 ever wanted to be. 296 00:11:05,264 --> 00:11:07,433 You gave me that copy of Harriet the Spy when I was nine, 297 00:11:07,500 --> 00:11:08,968 and I am very, very good at this job. 298 00:11:09,035 --> 00:11:10,603 Well... And if it weren't for me, 299 00:11:10,669 --> 00:11:12,605 you would still be in your empty condo alone 300 00:11:12,671 --> 00:11:14,306 with no idea where your husband is. 301 00:11:14,373 --> 00:11:17,376 As opposed to where we are, 302 00:11:17,443 --> 00:11:18,677 which is nowhere. 303 00:11:18,744 --> 00:11:20,980 (electric recliner humming) 304 00:11:25,151 --> 00:11:27,553 (owl hooting) 305 00:11:27,620 --> 00:11:29,922 (cat yowling) 306 00:11:29,989 --> 00:11:32,691 TODD: Who was having a baby on the phone? 307 00:11:32,758 --> 00:11:34,226 Oh, that's Nadia. 308 00:11:34,293 --> 00:11:37,196 She's the investigator on my current case. Oh. 309 00:11:37,263 --> 00:11:40,032 You remember my sorority sister Celia? No. 310 00:11:40,099 --> 00:11:41,200 And her daughter Kim. 311 00:11:41,267 --> 00:11:43,069 No. Todd, Kim. 312 00:11:43,135 --> 00:11:44,570 We tried to set you up with her once, 313 00:11:44,637 --> 00:11:45,571 but she thought you were weird. 314 00:11:45,638 --> 00:11:47,606 She has now been accused 315 00:11:47,673 --> 00:11:49,708 of murdering her boss. 316 00:11:49,775 --> 00:11:52,244 Oh. Oh, great. That's nice. 317 00:11:52,311 --> 00:11:53,746 He sexually assaulted her 318 00:11:53,813 --> 00:11:55,981 at the office Christmas party. 319 00:11:56,048 --> 00:11:57,616 Oh. Anyway, 320 00:11:57,683 --> 00:12:00,286 the boss leaves the party a few hours later, 321 00:12:00,352 --> 00:12:02,288 goes to the rooftop 322 00:12:02,354 --> 00:12:03,956 of a nearby parking garage, 323 00:12:04,023 --> 00:12:07,793 and is shot to death sitting in his car. 324 00:12:07,860 --> 00:12:08,661 Oh. 325 00:12:08,727 --> 00:12:10,729 But she didn't do it? 326 00:12:10,796 --> 00:12:13,365 No forensic evidence, no gunpowder, nothing. 327 00:12:13,432 --> 00:12:16,035 Though she did own a gun once. 328 00:12:16,102 --> 00:12:18,404 Oh. But she lost it two years ago when 329 00:12:18,471 --> 00:12:19,772 she moved back in with her parents. 330 00:12:19,839 --> 00:12:22,308 In any event, we're trying to nail down witnesses 331 00:12:22,374 --> 00:12:23,642 who saw her on the bus 332 00:12:23,709 --> 00:12:25,644 before the trial resumes on Monday. 333 00:12:25,711 --> 00:12:27,113 Resumes? Yes. 334 00:12:27,179 --> 00:12:30,382 The state prosecutor fell down the stairs in his home 335 00:12:30,449 --> 00:12:32,585 and gave himself a serious concussion. 336 00:12:32,651 --> 00:12:34,954 So the judge granted them a two-week continuance. 337 00:12:35,020 --> 00:12:36,555 He has a serious concussion 338 00:12:36,622 --> 00:12:37,690 and he's coming back to work 339 00:12:37,756 --> 00:12:39,024 in two weeks? Yes. 340 00:12:39,091 --> 00:12:40,292 I've tracked down a few concussed people, 341 00:12:40,359 --> 00:12:41,727 and if you've really got one, 342 00:12:41,794 --> 00:12:43,662 you're on strict bed rest for a month, minimum. 343 00:12:43,729 --> 00:12:45,598 So the state prosecutor is a liar. 344 00:12:45,664 --> 00:12:47,666 What's the name of this concussion guy? 345 00:12:47,733 --> 00:12:49,568 Christopher Barrett. Christopher Barrett. 346 00:12:49,635 --> 00:12:51,470 Wait, so you're gonna look him up on your phone. Wonderful. 347 00:12:51,537 --> 00:12:53,606 Your generation is addicted to your devices. Mr. Barrett. Oh. 348 00:12:53,672 --> 00:12:55,374 His daughter... Try to solve everything through apps, and... 349 00:12:55,441 --> 00:12:56,675 Who has a TikTok, of course. 350 00:12:56,742 --> 00:12:58,844 ...then beepMo and podcasts. Uh-huh. 351 00:12:58,911 --> 00:13:00,713 Oh. Oh, yes. There. Oh, God, 352 00:13:00,779 --> 00:13:02,548 I cannot keep my eyes open. Oh, hello, 353 00:13:02,615 --> 00:13:04,416 Mr. Serious Concussion Man. How do you ignore the odor in this car? 354 00:13:04,483 --> 00:13:05,684 Mom, take a look at this. 355 00:13:05,751 --> 00:13:08,420 What is this? What is she doing? 356 00:13:08,487 --> 00:13:10,589 Is that Tok-Tok? 357 00:13:12,391 --> 00:13:13,526 Is that him? 358 00:13:13,592 --> 00:13:15,261 That's him exercising, what's that, 359 00:13:15,327 --> 00:13:17,263 six, seven, eight days ago? 360 00:13:17,329 --> 00:13:18,697 Looks fine to me. 361 00:13:18,764 --> 00:13:20,766 But then, this is a lie. 362 00:13:20,833 --> 00:13:23,269 If he is not injured, 363 00:13:23,335 --> 00:13:25,838 then they are stalling. 364 00:13:25,905 --> 00:13:28,641 They are waiting for a piece of evidence 365 00:13:28,707 --> 00:13:30,843 that they don't have, so that they-- 366 00:13:30,910 --> 00:13:32,945 We have to get down to the courthouse right now. 367 00:13:33,012 --> 00:13:35,848 Start the car. Oh, my God, it's 2:00 in the morning. 368 00:13:35,915 --> 00:13:37,283 Oh, God, but then who's gonna stay here 369 00:13:37,349 --> 00:13:38,651 to watch the house for Harry? 370 00:13:38,717 --> 00:13:39,885 Here, hold this. 371 00:13:39,952 --> 00:13:41,887 These burners could be our eyes. 372 00:13:41,954 --> 00:13:45,090 Disposable phones, Mom. 373 00:13:53,999 --> 00:13:54,934 TODD: This place is closed. 374 00:13:55,000 --> 00:13:56,135 MARGARET: But by law, 375 00:13:56,202 --> 00:13:57,469 the records room has to be attended 376 00:13:57,536 --> 00:13:58,971 24 hours a day, 377 00:13:59,038 --> 00:14:01,674 and, if you play your cards right, 378 00:14:01,740 --> 00:14:04,543 you just might get in there. 379 00:14:04,610 --> 00:14:06,212 Damn it. 380 00:14:06,278 --> 00:14:08,314 Okay, you stay here, I'll go around front. 381 00:14:09,715 --> 00:14:10,916 Can I help you? 382 00:14:10,983 --> 00:14:14,687 Uh, yes. I am Inspector Clip 383 00:14:14,753 --> 00:14:16,255 with the Portland Gas Company, 384 00:14:16,322 --> 00:14:18,324 and someone has reported a leak in the records room, 385 00:14:18,390 --> 00:14:21,227 so I just need access to that so I can check on it. 386 00:14:21,293 --> 00:14:22,528 A gas leak? 387 00:14:22,595 --> 00:14:23,762 Mm-hmm. MARGARET: Todd. 388 00:14:23,829 --> 00:14:26,365 What are you doing? 389 00:14:26,432 --> 00:14:28,801 How are you, Jenny dear? Hi. 390 00:14:28,867 --> 00:14:30,869 The, uh, new guard let me in. Uh-huh. 391 00:14:30,936 --> 00:14:32,171 Edgar. Mm-hmm. 392 00:14:32,238 --> 00:14:33,973 Will you please let us into the records room? 393 00:14:34,039 --> 00:14:35,474 I have a pressing matter. 394 00:14:35,541 --> 00:14:38,277 And this is my son Todd. 395 00:14:39,245 --> 00:14:40,913 Hi. 396 00:14:43,048 --> 00:14:45,651 MARGARET: I must have spent years of my life down here 397 00:14:45,718 --> 00:14:47,119 filing and sorting briefs. 398 00:14:47,186 --> 00:14:49,922 Once I passed the bar, I got my nails done 399 00:14:49,989 --> 00:14:52,691 and swore I'd never break another one pulling files. 400 00:14:52,758 --> 00:14:54,360 Ah, found it. Right here. 401 00:14:54,426 --> 00:14:55,894 Okay, bring it. 402 00:14:55,961 --> 00:14:57,596 All right, so this is my case. 403 00:14:57,663 --> 00:15:00,065 Now, I want you to flip to the evidence log in the back. 404 00:15:00,132 --> 00:15:01,934 How many pieces of evidence have been logged and tagged? 405 00:15:02,001 --> 00:15:03,902 It's the back flap, yes? Red box. 406 00:15:03,969 --> 00:15:05,437 Nine. Nine, okay, same here. 407 00:15:05,504 --> 00:15:06,839 Maybe not new evidence. 408 00:15:06,905 --> 00:15:09,842 Try the front flap, gray box. How many witnesses? 409 00:15:09,908 --> 00:15:11,844 Witnesses... 15. 410 00:15:11,910 --> 00:15:13,512 Fifteen or 50? Fifteen. 411 00:15:13,579 --> 00:15:15,381 One, five. Fifteen. Okay. 412 00:15:15,447 --> 00:15:18,717 13, 14, 15. 413 00:15:18,784 --> 00:15:21,020 Sixteen. 414 00:15:21,086 --> 00:15:23,088 They're introducing a new witness. 415 00:15:23,155 --> 00:15:25,024 Isn't that something that happens? Yes. 416 00:15:25,090 --> 00:15:29,495 But they're required to file weeks in advance, and inform me. 417 00:15:29,561 --> 00:15:32,197 Witness OA1-- 418 00:15:32,264 --> 00:15:36,135 They must have found someone after the start of the trial, 419 00:15:36,201 --> 00:15:38,771 and they're filing in secret because they don't want me 420 00:15:38,837 --> 00:15:40,839 to find out and block it. 421 00:15:40,906 --> 00:15:42,708 So, like, someone who saw her kill him. 422 00:15:42,775 --> 00:15:44,109 She didn't kill him, Todd. 423 00:15:44,176 --> 00:15:46,178 Okay, someone who thinks they saw her kill him. 424 00:15:46,245 --> 00:15:48,247 Witness OA16. 425 00:15:48,314 --> 00:15:52,084 "Witness in possession of a Vex800-MP9." What is... 426 00:15:52,151 --> 00:15:54,820 MP9 is a kind of digital video file. 427 00:15:54,887 --> 00:15:57,189 Like, from a security camera. 428 00:15:57,256 --> 00:16:00,159 So they have a new witness who has a video 429 00:16:00,225 --> 00:16:02,161 of something bad for you. 430 00:16:02,227 --> 00:16:05,331 Something bad enough to make them fake an injury 431 00:16:05,397 --> 00:16:06,365 and slow down the case. 432 00:16:06,432 --> 00:16:07,800 Are you sure she didn't kill him? 433 00:16:07,866 --> 00:16:09,268 (alarm sounding) (gasps) 434 00:16:09,335 --> 00:16:11,003 Todd-- Wait, Todd. What did you touch? 435 00:16:11,070 --> 00:16:12,805 That's not me. I don't-- Oh, wait, no, that's my phone. 436 00:16:12,871 --> 00:16:14,973 It's the burners. The cameras that we left. 437 00:16:15,040 --> 00:16:17,109 There's activity at that house. 438 00:16:17,176 --> 00:16:20,045 (gasps) Who was that? Was that Harry? 439 00:16:20,112 --> 00:16:22,381 He's locking the door. 440 00:16:23,282 --> 00:16:25,751 What does he have in his hands? 441 00:16:25,818 --> 00:16:27,052 What is that? It's a baby. 442 00:16:27,119 --> 00:16:29,455 TODD: That's not Harry. 443 00:16:29,521 --> 00:16:31,824 Who the hell was that? 444 00:16:38,797 --> 00:16:42,368 Our in-house investigator, Lyle, who is remarkably precise, 445 00:16:42,434 --> 00:16:43,869 is right down there. 446 00:16:43,936 --> 00:16:46,472 He can get you access to the RMLS website, 447 00:16:46,538 --> 00:16:48,874 and maybe you can find out more about... 448 00:16:48,941 --> 00:16:51,343 that house that Harry... 449 00:16:51,410 --> 00:16:52,511 In Gresham. 450 00:16:52,578 --> 00:16:54,246 Mom, it's okay. 451 00:16:54,313 --> 00:16:56,281 I'll find him, I promise. 452 00:16:56,348 --> 00:16:59,218 No, no. I am fine. 453 00:16:59,284 --> 00:17:00,719 Kim will be here any minute, 454 00:17:00,786 --> 00:17:03,922 and I do not let my personal life interfere with my work. 455 00:17:03,989 --> 00:17:05,591 ♪ The way I'm slippin' away ♪ 456 00:17:05,657 --> 00:17:08,260 ♪ I turn my feelings on ♪ 457 00:17:08,327 --> 00:17:09,895 ♪ You made me untouchable... ♪ 458 00:17:09,962 --> 00:17:12,297 Hey. Morning. 459 00:17:12,364 --> 00:17:14,199 Ooh. 460 00:17:14,266 --> 00:17:16,902 ♪ And you wasn't polite... ♪ 461 00:17:16,969 --> 00:17:18,737 Hey, are you Lyle? 462 00:17:18,804 --> 00:17:21,907 I need access to the RMLS property info database. 463 00:17:21,974 --> 00:17:23,842 And you are? 464 00:17:23,909 --> 00:17:26,845 Todd. Wright. 465 00:17:26,912 --> 00:17:30,449 My mother Margaret Wright is a partner here, so 466 00:17:30,516 --> 00:17:33,385 she's basically your boss. (chuckles) 467 00:17:33,452 --> 00:17:35,154 Your mother is not my boss. 468 00:17:35,220 --> 00:17:36,722 I'm an employee of the firm, 469 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 answering only to the bylaws of the corporation. 470 00:17:38,857 --> 00:17:40,492 None of us share investigative database access 471 00:17:40,559 --> 00:17:41,794 with nonemployees. 472 00:17:41,860 --> 00:17:43,829 Okay. Nor with former investigators 473 00:17:43,896 --> 00:17:46,365 stripped of their licenses following criminal charges 474 00:17:46,432 --> 00:17:48,400 for illegal wiretapping and forgery. 475 00:17:48,467 --> 00:17:50,636 I had nothing to do with the forgery. 476 00:17:50,702 --> 00:17:52,538 Oh, I remember your defense. 477 00:17:52,604 --> 00:17:56,175 You were seduced and deceived by your mentor. 478 00:17:56,241 --> 00:17:57,342 You thought you were equal partners 479 00:17:57,409 --> 00:17:58,677 in your little detective agency, 480 00:17:58,744 --> 00:18:00,679 and you had no idea she was making you 481 00:18:00,746 --> 00:18:02,614 the fall guy for her criminal activities. 482 00:18:02,681 --> 00:18:04,750 Yeah. That's right. 483 00:18:04,817 --> 00:18:06,985 Well, your mother could keep you out of jail, 484 00:18:07,052 --> 00:18:09,054 but she can't force you in my office. 485 00:18:09,121 --> 00:18:10,689 Good day. Look, 486 00:18:10,756 --> 00:18:12,391 I just need information about a house. 487 00:18:12,458 --> 00:18:13,992 It's personal, for my mom. 488 00:18:14,059 --> 00:18:15,627 Personal searches are strictly forbidden. 489 00:18:15,694 --> 00:18:20,065 And so is eating in my office. Crumbs. Get out! 490 00:18:22,100 --> 00:18:25,003 (vacuum whining) 491 00:18:25,070 --> 00:18:26,738 (sighs heavily) 492 00:18:26,805 --> 00:18:28,907 (indistinct chatter) 493 00:18:30,943 --> 00:18:34,146 Oh, my God. Todd. 494 00:18:34,213 --> 00:18:36,381 Hi. 495 00:18:36,448 --> 00:18:39,384 Susan. Hi. 496 00:18:39,451 --> 00:18:42,588 You work for my mother? 497 00:18:42,654 --> 00:18:44,389 I work with your mother. 498 00:18:44,456 --> 00:18:46,358 Wow, I haven't seen you since we... 499 00:18:46,425 --> 00:18:47,893 We? Since you. I mean, I didn't... 500 00:18:47,960 --> 00:18:49,261 Okay, since I... I would never. You were the... 501 00:18:49,328 --> 00:18:50,262 Well, it ended. 502 00:18:50,329 --> 00:18:52,397 I didn't... 503 00:18:52,464 --> 00:18:53,499 You're married. 504 00:18:53,565 --> 00:18:56,068 Oh, engaged, just last month. 505 00:18:56,134 --> 00:18:57,703 Peter. Peter. Cool. 506 00:18:57,769 --> 00:18:59,805 You know, I have to tell you that your mom is 507 00:18:59,872 --> 00:19:01,106 such a wonderful woman. 508 00:19:01,173 --> 00:19:03,642 She's so encouraging and supportive. 509 00:19:03,709 --> 00:19:06,044 Uh, okay. (door shuts) 510 00:19:06,111 --> 00:19:08,814 Hey, listen, 511 00:19:08,881 --> 00:19:11,049 maybe you'd be willing to do my mother a little favor. 512 00:19:11,116 --> 00:19:14,686 You see, uh, there's this house in Gresham... 513 00:19:14,753 --> 00:19:16,355 NIKI: Kim is my girlfriend. 514 00:19:16,421 --> 00:19:17,923 Her house arrest should be at my place. 515 00:19:17,990 --> 00:19:19,691 She says you just cry and he's yelling all day. 516 00:19:19,758 --> 00:19:21,193 Who the hell do you think you are? 517 00:19:21,260 --> 00:19:22,461 She's my daughter, damn it. 518 00:19:22,528 --> 00:19:24,263 KIM: Can both of you please 519 00:19:24,329 --> 00:19:25,297 stop fighting? 520 00:19:25,364 --> 00:19:26,598 Walter, Niki, 521 00:19:26,665 --> 00:19:27,766 go somewhere else, please. 522 00:19:27,833 --> 00:19:29,167 CELIA: They're just upset. 523 00:19:29,234 --> 00:19:30,736 WALTER: Just don't say anything. Come with me. 524 00:19:30,802 --> 00:19:33,272 MARGARET: Just relax, Kim, relax. 525 00:19:33,338 --> 00:19:34,540 (whispering indistinctly) 526 00:19:34,606 --> 00:19:35,607 MARGARET: It's all gonna be fine, 527 00:19:35,674 --> 00:19:36,675 I promise you. 528 00:19:36,742 --> 00:19:39,011 Take a deep breath, all right? 529 00:19:42,881 --> 00:19:44,850 (grunts) 530 00:19:50,389 --> 00:19:52,824 Just, uh... 531 00:19:54,293 --> 00:19:55,861 NIKI (over earbud): I only wanted to protect her. 532 00:19:55,928 --> 00:19:58,330 WALTER (over earbud): And that is our secret, okay? 533 00:19:58,397 --> 00:20:00,999 If anyone can get her off, it's this bitch lawyer 534 00:20:01,066 --> 00:20:02,100 that Celia hired. 535 00:20:02,167 --> 00:20:03,001 Just keep it... (door opens) 536 00:20:03,068 --> 00:20:04,336 Good morning. 537 00:20:04,403 --> 00:20:06,405 I want to thank you all for coming back in 538 00:20:06,471 --> 00:20:08,473 on such short notice. 539 00:20:08,540 --> 00:20:11,677 I have discovered that the prosecution 540 00:20:11,743 --> 00:20:13,078 has a new witness. 541 00:20:13,145 --> 00:20:14,846 (over earbud): And this witness may possess 542 00:20:14,913 --> 00:20:17,716 security camera footage that incriminates Kim. 543 00:20:17,783 --> 00:20:20,085 Now, Kim, we've been through this many times, 544 00:20:20,152 --> 00:20:22,788 but when you left the party, did you go 545 00:20:22,854 --> 00:20:24,222 straight to the bus stop, 546 00:20:24,289 --> 00:20:27,426 or did you go into or near any buildings? No. 547 00:20:27,492 --> 00:20:29,761 She was home by 12:30, Mar. 548 00:20:29,828 --> 00:20:30,896 I heard her come in. 549 00:20:30,963 --> 00:20:33,699 Is there any chance anyone saw you 550 00:20:33,765 --> 00:20:35,033 with a gun that night? 551 00:20:35,100 --> 00:20:37,669 I know you lost your gun... Two years ago. 552 00:20:37,736 --> 00:20:40,439 (over earbud): My God, what is going on here? 553 00:20:40,505 --> 00:20:42,641 I am the victim, not him. 554 00:20:42,708 --> 00:20:43,976 Oh, here you are. 555 00:20:44,042 --> 00:20:46,011 Hi. Hi. I got the info that you wanted. 556 00:20:46,078 --> 00:20:48,780 That house is a rental owned by Lodging and Rental Incorporated. 557 00:20:48,847 --> 00:20:50,782 Thank you. That's their info. 558 00:20:52,217 --> 00:20:53,452 Is it really for your mom? 559 00:20:53,518 --> 00:20:55,220 Yeah. 560 00:20:55,287 --> 00:20:56,288 Mm. Absolutely. 561 00:20:56,355 --> 00:20:57,689 No, no, I'm helping her... 562 00:20:57,756 --> 00:20:59,224 You just needed me to get around Lyle, didn't you? 563 00:20:59,291 --> 00:21:02,260 Yeah, just kind of put me in an awkward position with him. 564 00:21:02,327 --> 00:21:04,296 Well, I'm sorry, I... 565 00:21:04,363 --> 00:21:05,731 I lost my PI license, 566 00:21:05,797 --> 00:21:07,733 and I can't run my own municipal searches. 567 00:21:09,334 --> 00:21:12,070 But you like to... 568 00:21:12,137 --> 00:21:14,072 Play by the rules. Yeah. Right. And I'm... 569 00:21:14,139 --> 00:21:16,441 Oh, uh, no, no, no, don't, don't. 570 00:21:16,508 --> 00:21:18,076 I'm not, uh, that's... (indistinct voices over earbud) 571 00:21:18,143 --> 00:21:19,678 That's not-- I'm not, um... 572 00:21:19,745 --> 00:21:21,413 Can I just... I'm sorry. 573 00:21:21,480 --> 00:21:25,651 Thank you. No. No, thank you. I'm just gonna go back to... Bye. 574 00:21:25,717 --> 00:21:28,020 Susan, wait. (sighs) 575 00:21:37,429 --> 00:21:39,765 Hey, Mom, I got the info on that Gresham house. 576 00:21:39,831 --> 00:21:42,934 (gasps) Oh. The man we saw, "Tomas," is the landlord. 577 00:21:43,001 --> 00:21:45,437 He lives down the street. He's married to Rosa, 578 00:21:45,504 --> 00:21:48,407 and I found her on Instagram holding their newborn baby. 579 00:21:48,473 --> 00:21:49,975 So he was probably out for a walk 580 00:21:50,042 --> 00:21:51,943 trying to get the baby back to sleep. Yeah. 581 00:21:52,010 --> 00:21:53,712 And maybe dropping off something 582 00:21:53,779 --> 00:21:55,147 for his new tenant, Harry. 583 00:21:55,213 --> 00:21:57,082 Anyway, I just left a voice mail for Tomas. 584 00:21:57,149 --> 00:22:00,385 And by the way, I noticed that you have photos 585 00:22:00,452 --> 00:22:03,321 of Allison and Lawrence on your desk, but none of me. 586 00:22:03,388 --> 00:22:04,723 So thank you. 587 00:22:04,790 --> 00:22:06,425 Todd, those are your siblings' wedding photos. 588 00:22:06,491 --> 00:22:08,026 Get married and I'll be glad to include you. (phone vibrates) 589 00:22:08,093 --> 00:22:08,994 (scoffs) 590 00:22:09,061 --> 00:22:10,328 Allison has called me four times 591 00:22:10,395 --> 00:22:11,563 since I was in my meeting. 592 00:22:11,630 --> 00:22:12,664 I wonder what's going on. 593 00:22:12,731 --> 00:22:15,300 Oh, well, she knows. 594 00:22:15,367 --> 00:22:17,602 I told her about Harry before you told me 595 00:22:17,669 --> 00:22:18,837 not to tell anybody. 596 00:22:18,904 --> 00:22:21,339 Anyway, she would like both of us 597 00:22:21,406 --> 00:22:23,208 to come over for dinner tonight. 598 00:22:23,275 --> 00:22:26,645 She invited you for family dinner? 599 00:22:27,612 --> 00:22:31,183 Oh, hi, Mom. Chuck, they're here. 600 00:22:31,249 --> 00:22:33,618 Mom, I'm-- I don't even know what to say. I know. 601 00:22:33,685 --> 00:22:35,554 Come on in, please, please, please. 602 00:22:35,620 --> 00:22:38,390 Yeah. Hey. So Harry just disappeared in the night 603 00:22:38,457 --> 00:22:39,658 to go kill himself? 604 00:22:39,725 --> 00:22:42,527 (harsh whisper): Chuck. What are you doing? 605 00:22:42,594 --> 00:22:43,795 It was just a question. 606 00:22:43,862 --> 00:22:44,996 Why would you say that? Coat, please. 607 00:22:45,063 --> 00:22:46,598 No, I don't need a hug. Um... 608 00:22:46,665 --> 00:22:48,500 Why would you say that? Todd, would you shut the door, please? 609 00:22:48,567 --> 00:22:50,435 Why are you giving this to me? Oh. Wait. Actually, no, don't. 610 00:22:50,502 --> 00:22:52,104 Hi, Chet. Perfect timing. Hey. 611 00:22:52,170 --> 00:22:54,306 I'm just gonna murder everybody. Oh. 612 00:22:54,372 --> 00:22:56,274 Where's your invisible husband Lawrence? 613 00:22:56,341 --> 00:22:57,609 Well, he can't make it. 614 00:22:57,676 --> 00:22:59,745 Your brother's a busy guy. To be expected. 615 00:22:59,811 --> 00:23:00,979 Your daddy's working? 616 00:23:01,046 --> 00:23:03,148 And this daddy needs a beer. 617 00:23:03,215 --> 00:23:04,449 Okay. I just... 618 00:23:04,516 --> 00:23:06,017 ALLISON: Todd, shut the door. 619 00:23:06,084 --> 00:23:08,386 I'm holding a human being. 620 00:23:08,453 --> 00:23:10,288 TODD: You've been having family dinner without me? 621 00:23:10,355 --> 00:23:11,556 Without Uncle Todd? 622 00:23:11,623 --> 00:23:13,291 Every week? You dinner? No me? 623 00:23:13,358 --> 00:23:15,260 ALLISON: Mom, again, Chuck and I are so sorry 624 00:23:15,327 --> 00:23:17,863 to hear this crazy, awful news. 625 00:23:17,929 --> 00:23:20,799 And we will do whatever we can to support you. 626 00:23:20,866 --> 00:23:22,267 Allison, thank you. 627 00:23:22,334 --> 00:23:25,637 Um, it is nice to have my whole family together 628 00:23:25,704 --> 00:23:27,038 at this time. 629 00:23:27,105 --> 00:23:30,308 Well, almost whole. Uh, is your brother com-- 630 00:23:30,375 --> 00:23:31,777 Chet, is Lawrence coming? 631 00:23:31,843 --> 00:23:34,012 No. Unfortunately, he's still stuck in Hood River 632 00:23:34,079 --> 00:23:35,547 dealing with the flood. 633 00:23:35,614 --> 00:23:37,549 Oh, of course, of course. 634 00:23:37,616 --> 00:23:39,751 His job is very important. 635 00:23:39,818 --> 00:23:41,553 He is the chief 636 00:23:41,620 --> 00:23:43,488 of staff for the governor of Oregon. 637 00:23:43,555 --> 00:23:44,923 (Margaret chuckles) 638 00:23:44,990 --> 00:23:47,125 Allison, is this the only wine that we have? 639 00:23:47,192 --> 00:23:48,560 What about that nice bottle of cabernet 640 00:23:48,627 --> 00:23:50,796 I bought you for Chuck's birthday? Oh, yeah. 641 00:23:50,862 --> 00:23:53,465 I think we still have that. Oh, and, um, 642 00:23:53,532 --> 00:23:54,900 maybe some nicer napkins. 643 00:23:54,966 --> 00:23:57,469 These ones are so thin. ALLISON: Sure. Of course. 644 00:23:57,536 --> 00:23:58,770 Chuck, would you get the wine? 645 00:23:58,837 --> 00:24:01,506 But it's my cabernet. Chuck, please? 646 00:24:01,573 --> 00:24:03,708 Okay. 647 00:24:03,775 --> 00:24:05,210 Thank you. 648 00:24:05,277 --> 00:24:07,045 And how is Celia's case doing? 649 00:24:07,112 --> 00:24:09,314 I mean her daughter; the one who thought Todd was weird. 650 00:24:09,381 --> 00:24:10,982 MARGARET: Oh, Kim. 651 00:24:11,049 --> 00:24:13,351 Well, the prosecution is playing very dirty. 652 00:24:13,418 --> 00:24:15,787 They are trying to slide a surprise witness 653 00:24:15,854 --> 00:24:17,989 into the entire... Niki and the dad, 654 00:24:18,056 --> 00:24:19,591 they have solid alibis, right? 655 00:24:19,658 --> 00:24:20,926 Yes, Todd. 656 00:24:20,992 --> 00:24:22,994 And they are not suspects. Okay. 657 00:24:23,061 --> 00:24:25,797 And what were they? Their alibis? 658 00:24:25,864 --> 00:24:27,265 What are you so suspicious of? 659 00:24:27,332 --> 00:24:30,468 I just don't trust this Niki person. 660 00:24:30,535 --> 00:24:31,636 Or the dad. 661 00:24:31,703 --> 00:24:33,171 They were acting really weird today, 662 00:24:33,238 --> 00:24:34,673 and frankly, I don't like how they were talking about Mom. 663 00:24:34,739 --> 00:24:36,374 When were they talking about me? 664 00:24:36,441 --> 00:24:37,742 Well, before the meeting, they were huddled up 665 00:24:37,809 --> 00:24:39,811 and talking about protecting Kim 666 00:24:39,878 --> 00:24:41,012 and their secret, 667 00:24:41,079 --> 00:24:42,614 and he called you a... 668 00:24:42,681 --> 00:24:44,583 And how do you know this? 669 00:24:44,649 --> 00:24:47,919 My phone ended up in the-- 670 00:24:47,986 --> 00:24:49,454 I heard them, okay? 671 00:24:49,521 --> 00:24:50,822 It was just a little digital eavesdropping, and... 672 00:24:50,889 --> 00:24:52,090 MARGARET: You were recording 673 00:24:52,157 --> 00:24:53,592 my clients' private conversation? 674 00:24:53,658 --> 00:24:55,493 No, I wasn't recording them, but I should have. 675 00:24:55,560 --> 00:24:56,895 Didn't your business partner... But it's no big deal. 676 00:24:56,962 --> 00:24:58,263 ...go to jail for this? 677 00:24:58,330 --> 00:25:00,098 I was collecting information for you. 678 00:25:00,165 --> 00:25:02,067 Todd! I think I'm gonna take Clem upstairs. 679 00:25:02,133 --> 00:25:03,568 I think we should finish this in the living room. 680 00:25:03,635 --> 00:25:04,703 How could you be so stupid? 681 00:25:04,769 --> 00:25:06,204 You were spying on-- 682 00:25:06,271 --> 00:25:08,440 After everything I've done for you. Oh, come on. 683 00:25:08,506 --> 00:25:10,942 I lent you money, I have defended you in court, 684 00:25:11,009 --> 00:25:13,111 and yet you are hellbent on destroying yourself. 685 00:25:13,178 --> 00:25:15,247 No, I'm not. What is this, a German opera? 686 00:25:15,313 --> 00:25:16,915 God, I have been by your side 687 00:25:16,982 --> 00:25:19,184 for two whole days while Allison's at work. 688 00:25:19,251 --> 00:25:21,620 And Lawrence isn't even here, but I am. 689 00:25:22,420 --> 00:25:25,156 I am here for you in your time of need. 690 00:25:25,223 --> 00:25:27,025 Even though you didn't quite do the same for me 691 00:25:27,092 --> 00:25:28,894 when Dad died, did you? 692 00:25:29,828 --> 00:25:31,429 Excuse me? 693 00:25:31,496 --> 00:25:32,964 "I don't let my personal life get in the way of my work." 694 00:25:33,031 --> 00:25:35,000 Yeah, very clear. Very clear. 695 00:25:35,066 --> 00:25:37,569 Dad dies, suddenly poof, gone. 696 00:25:37,636 --> 00:25:39,571 They're off in college and I'm at home, alone, 697 00:25:39,638 --> 00:25:41,873 while you're, what, taking the bar exam, 698 00:25:41,940 --> 00:25:43,675 breaking nails in the courthouse basement? 699 00:25:43,742 --> 00:25:45,210 And now you're all, "What's wrong with you? 700 00:25:45,277 --> 00:25:47,379 Why is your life always a mess?" 701 00:25:47,445 --> 00:25:49,447 I mean, seriously, honestly, back then, 702 00:25:49,514 --> 00:25:51,950 it was like both my parents had died. 703 00:25:56,888 --> 00:25:59,457 (door opens, shuts) 704 00:26:03,094 --> 00:26:06,031 It just came out. (phone chimes) 705 00:26:09,000 --> 00:26:10,635 (Todd mutters indistinctly) 706 00:26:10,702 --> 00:26:13,171 (recording): Hi, my name is Tomas Garcia, 707 00:26:13,238 --> 00:26:15,073 and I'm returning a call 708 00:26:15,140 --> 00:26:17,542 to Todd Wingo of the FBI. 709 00:26:17,609 --> 00:26:19,911 I really don't want any trouble. 710 00:26:19,978 --> 00:26:22,747 You asked about Harry McDonald, 711 00:26:22,814 --> 00:26:24,549 but I don't know who that is. 712 00:26:24,616 --> 00:26:28,153 We do have a rental in Gresham, but our new tenant is not him. 713 00:26:28,219 --> 00:26:30,288 Our new tenant is actually a magician, 714 00:26:30,355 --> 00:26:32,524 Morris the Magnificent. 715 00:26:32,590 --> 00:26:33,959 A magician? 716 00:26:40,231 --> 00:26:41,466 ALLISON: So this magician has a shop? 717 00:26:41,533 --> 00:26:42,667 TODD: Apparently. 718 00:26:42,734 --> 00:26:43,768 Thank you for driving me. 719 00:26:43,835 --> 00:26:45,870 My car just needs a new engine. 720 00:26:45,937 --> 00:26:47,238 Why are you still looking for Harry 721 00:26:47,305 --> 00:26:49,240 if you're so mad at Mom? I'm not looking for her, 722 00:26:49,307 --> 00:26:50,542 I'm looking for me. 723 00:26:50,608 --> 00:26:51,910 I just want to know where he is 724 00:26:51,977 --> 00:26:53,678 and what the hell he thinks he's doing. 725 00:26:53,745 --> 00:26:55,080 You never liked him. 726 00:26:55,146 --> 00:26:56,181 Yeah, well, neither did you. 727 00:26:56,247 --> 00:26:57,615 I liked him for Mom. 728 00:26:57,682 --> 00:27:00,452 They were happy, I guess. I don't know. 729 00:27:00,518 --> 00:27:02,220 Marriage is complicated. 730 00:27:02,287 --> 00:27:03,688 (sighs) 731 00:27:03,755 --> 00:27:05,357 Are you and Chuck okay? 732 00:27:05,423 --> 00:27:06,658 Yeah. Why? 733 00:27:06,725 --> 00:27:08,426 You seemed kind of upset with him at dinner, 734 00:27:08,493 --> 00:27:10,061 when Mom was ordering you around. 735 00:27:10,128 --> 00:27:12,297 Chuck is... Chuck. 736 00:27:12,364 --> 00:27:15,033 And it's just easier to let Mom have her way. 737 00:27:15,100 --> 00:27:16,701 You should have learned that by now. 738 00:27:16,768 --> 00:27:19,004 Yeah, but once you let her choose the wine and napkins, 739 00:27:19,070 --> 00:27:20,505 then she's choosing your career, 740 00:27:20,572 --> 00:27:21,639 your clothes, your house. 741 00:27:21,706 --> 00:27:23,341 I mean, where do you end up? 742 00:27:23,408 --> 00:27:25,677 You end up an ER doctor, 743 00:27:25,744 --> 00:27:28,747 married... to Chuck. 744 00:27:31,616 --> 00:27:33,752 Yeah, well, I'm not doing this for her. 745 00:27:33,818 --> 00:27:36,154 I'm doing it for me. 746 00:27:37,722 --> 00:27:39,924 Thanks for the ride. 747 00:27:41,292 --> 00:27:43,528 (car pulls away) 748 00:27:48,833 --> 00:27:51,336 "Beloved local magician Morris the Magnificent 749 00:27:51,403 --> 00:27:53,471 presumed lost at sea." 750 00:27:53,538 --> 00:27:54,506 What? 751 00:27:54,572 --> 00:27:56,508 "Disappeared off cruise ship 752 00:27:56,574 --> 00:27:58,910 after terminal cancer diagnosis." 753 00:27:58,977 --> 00:28:01,746 So he's declared dead two months ago, 754 00:28:01,813 --> 00:28:04,549 and now he's renting a house in Gresham? 755 00:28:04,616 --> 00:28:06,918 That is magic. (loud thud) 756 00:28:13,691 --> 00:28:16,027 (sighs) 757 00:28:16,094 --> 00:28:18,730 Someone's coming to get this. 758 00:28:27,505 --> 00:28:29,607 (exhales sharply) 759 00:28:32,243 --> 00:28:33,912 Text Mom. 760 00:28:33,978 --> 00:28:36,414 Multnomah Parking Garage. 761 00:28:36,481 --> 00:28:39,250 That's... that's where 762 00:28:39,317 --> 00:28:41,886 Kim's boss got shot, right? 763 00:28:50,428 --> 00:28:52,230 Okay. 764 00:29:09,814 --> 00:29:12,617 Gets out of the elevator. 765 00:29:18,857 --> 00:29:21,426 He parked here... 766 00:29:21,493 --> 00:29:23,928 under the broken cameras. 767 00:29:23,995 --> 00:29:26,564 Doesn't see who's hiding over there. 768 00:29:26,631 --> 00:29:30,768 Gets into his car... blammo! 769 00:29:35,640 --> 00:29:36,908 (sighs) 770 00:29:36,975 --> 00:29:39,277 The convention center. 771 00:29:39,344 --> 00:29:41,312 Huh. 772 00:29:43,214 --> 00:29:44,716 NIKI (on video): She gets so depressed 773 00:29:44,782 --> 00:29:46,217 I thought she might hurt herself or do something. 774 00:29:46,284 --> 00:29:50,221 Mom, I know who witness OA16 is, or might be. 775 00:29:50,288 --> 00:29:53,224 I went by the convention center and spoke to Bob, and, 776 00:29:53,291 --> 00:29:55,994 night of the murder, huge expo for this company 777 00:29:56,060 --> 00:29:57,862 that makes those little cameras that go on your dashboard. 778 00:29:57,929 --> 00:30:00,598 Anyway, bunch of people in town from foreign factories. 779 00:30:00,665 --> 00:30:03,735 So maybe some German guy came into town, 780 00:30:03,801 --> 00:30:05,937 puts the device in his rental car. 781 00:30:06,004 --> 00:30:08,339 But convention center parking was full that night, 782 00:30:08,406 --> 00:30:10,875 so he had to park in the overflow lot-- 783 00:30:10,942 --> 00:30:12,277 the murder lot. 784 00:30:12,343 --> 00:30:15,813 And his little dash cam, which uses MP9 files, 785 00:30:15,880 --> 00:30:17,182 like it said on that form, 786 00:30:17,248 --> 00:30:19,350 happened to catch footage of the murderer. 787 00:30:19,417 --> 00:30:22,387 Huge job to contact all those drivers, 788 00:30:22,453 --> 00:30:24,489 so maybe they didn't hear back from Germany 789 00:30:24,556 --> 00:30:27,959 until after the trial starts, and then, oop, gotta stall 790 00:30:28,026 --> 00:30:32,163 because suddenly here's footage of Niki blazing away 791 00:30:32,230 --> 00:30:33,531 with Kim's gun. 792 00:30:33,598 --> 00:30:35,133 Todd, 793 00:30:35,200 --> 00:30:38,136 if the prosecution had video of Niki murdering someone, 794 00:30:38,203 --> 00:30:40,905 they wouldn't be proceeding with a case against Kim. 795 00:30:40,972 --> 00:30:42,373 (snaps fingers) 796 00:30:42,440 --> 00:30:44,375 You're right. My theory was only half-cocked. 797 00:30:44,442 --> 00:30:46,911 Everything about you is half-cocked. 798 00:30:46,978 --> 00:30:48,947 But... (sighs) Niki and the dad are guilty of something. 799 00:30:49,013 --> 00:30:50,215 (computer beeping) I-I know it. 800 00:30:50,281 --> 00:30:52,217 What is that? What is that sound? 801 00:30:52,283 --> 00:30:54,018 Ooh, ooh, ooh. It's the tNAB, my tNAB. 802 00:30:54,085 --> 00:30:55,386 It's a little tracking device. 803 00:30:55,453 --> 00:30:57,088 I put it inside that box, and it's-it's moving. 804 00:30:57,155 --> 00:31:00,558 Oh, it's going up Vista. It's turning on Fairmont. 805 00:31:00,625 --> 00:31:01,993 Look, Mom, 806 00:31:02,060 --> 00:31:04,796 it's the perishable box of the dead magician. 807 00:31:05,797 --> 00:31:07,131 MARGARET: And we're following 808 00:31:07,198 --> 00:31:10,001 this magician where? To wherever he's going, okay? 809 00:31:10,068 --> 00:31:12,437 And could you speed up for once? This is technically a car chase. 810 00:31:12,503 --> 00:31:13,838 MARGARET: I will not break the speed limit. 811 00:31:13,905 --> 00:31:14,973 TODD: You're going under 812 00:31:15,039 --> 00:31:16,608 the speed limit. (phone chimes) 813 00:31:16,674 --> 00:31:18,443 (sighs) Wait, uh... Oh, stop. 814 00:31:18,509 --> 00:31:20,178 There it is. 815 00:31:22,046 --> 00:31:22,847 Hmm. 816 00:31:22,914 --> 00:31:24,515 It's moving day. Yeah. 817 00:31:24,582 --> 00:31:27,852 I'll go in there, and I'll say we're buyers for this house, 818 00:31:27,919 --> 00:31:29,387 and then you come up with, like, 819 00:31:29,454 --> 00:31:30,788 a limp, and... No, Todd. 820 00:31:30,855 --> 00:31:32,357 No more lies. It feels fraudulent. 821 00:31:32,423 --> 00:31:35,326 We will tell them who we are and what we need. 822 00:31:35,393 --> 00:31:36,728 The truth. 823 00:31:36,794 --> 00:31:39,364 (sighs) 824 00:31:39,430 --> 00:31:42,367 Excuse me? Hello? 825 00:31:42,433 --> 00:31:45,503 Are you "Morris the Magnificent"? 826 00:31:45,570 --> 00:31:47,372 Yes? TODD: You're Morris, 827 00:31:47,438 --> 00:31:49,007 but you're dead. 828 00:31:49,073 --> 00:31:52,610 Oh, no, you must mean my father, the original Morris. 829 00:31:52,677 --> 00:31:54,779 He-he passed. 830 00:31:54,846 --> 00:31:57,348 So, there's two magicians. Oh. 831 00:31:57,415 --> 00:31:58,683 How can I help you? 832 00:31:58,750 --> 00:32:01,252 I believe you know my husband, Harry McDonald. 833 00:32:01,319 --> 00:32:02,520 Harry who? 834 00:32:02,587 --> 00:32:04,455 He's having his bills sent to your... 835 00:32:04,522 --> 00:32:07,191 new home in Gresham. LAURA: Eddie? Did you order 836 00:32:07,258 --> 00:32:08,960 fresh carrots for the rabbit? 837 00:32:09,027 --> 00:32:11,362 They went to the shop. Oh. Who's this? 838 00:32:11,429 --> 00:32:14,332 They're looking for a Harry McDonald. 839 00:32:15,733 --> 00:32:18,236 I'm sorry, I can't divulge client information. 840 00:32:18,303 --> 00:32:19,971 Client? 841 00:32:20,038 --> 00:32:21,906 Client for what? Who are you? 842 00:32:21,973 --> 00:32:24,042 LAURA: I'm sorry, attorney-client privilege. 843 00:32:24,108 --> 00:32:26,044 TODD: What kind of attorney? LAURA: End of life. 844 00:32:26,110 --> 00:32:27,512 Estate planning. I really shouldn't say 845 00:32:27,578 --> 00:32:28,746 anything more. TODD: Wait, so he's getting all 846 00:32:28,813 --> 00:32:30,214 of his bills sent to you? 847 00:32:30,281 --> 00:32:32,116 A-A-And where is he? Is he already dead? 848 00:32:32,183 --> 00:32:34,519 We are so sorry to bother you. 849 00:32:34,585 --> 00:32:37,388 Thank you very much. Let's go, Todd. 850 00:32:38,623 --> 00:32:40,391 I was just getting somewhere with that woman. 851 00:32:40,458 --> 00:32:41,893 Just get in the car, just stop talking. Get in the car, please. 852 00:32:41,959 --> 00:32:43,428 And smile. Just smile like we're happy 853 00:32:43,494 --> 00:32:44,962 we were here. You look insane right now, Mom. 854 00:32:45,963 --> 00:32:48,166 Why are you acting crazy? 855 00:32:49,867 --> 00:32:52,136 It's Harry's laptop. 856 00:32:52,203 --> 00:32:54,272 I found it in a box marked "Goodwill," 857 00:32:54,339 --> 00:32:58,009 along with a-a pair of his shoes and a shirt that I recognized. 858 00:32:58,076 --> 00:32:59,577 They're giving away all of his things, 859 00:32:59,644 --> 00:33:01,079 So, you don't want me lying, 860 00:33:01,145 --> 00:33:02,914 but it's okay for you to steal from the Goodwill? 861 00:33:02,980 --> 00:33:04,349 Just open it. 862 00:33:04,415 --> 00:33:06,684 Find out where he is. Track him. Do your thing. 863 00:33:06,751 --> 00:33:08,920 Do it. Mom, it's a laptop, not a crystal ball. 864 00:33:08,986 --> 00:33:10,221 Do it! And he probably 865 00:33:10,288 --> 00:33:11,489 already... 866 00:33:11,556 --> 00:33:13,191 See, he already deleted all his files. 867 00:33:13,257 --> 00:33:15,660 But I'll bet he forgot to wipe all his stored passwords. 868 00:33:15,727 --> 00:33:18,363 Yeah, here we go, still has all his passwords, 869 00:33:18,429 --> 00:33:20,998 but... maybe his junk mail folder... 870 00:33:21,065 --> 00:33:22,934 A-ha. "Walk-in bathtub, 871 00:33:23,000 --> 00:33:24,669 increase libido, goodbye belly fat..." 872 00:33:24,736 --> 00:33:25,970 "Frequent flyer." 873 00:33:27,338 --> 00:33:30,908 He booked a flight with miles. 874 00:33:30,975 --> 00:33:32,944 What? 875 00:33:33,010 --> 00:33:35,213 Where is he going? It doesn't say. 876 00:33:35,279 --> 00:33:36,781 It's just some junk receipt from his credit card 877 00:33:36,848 --> 00:33:38,416 for redeemed miles. That's it. 878 00:33:38,483 --> 00:33:40,418 Well, wait, wait, what are all those little numbers there 879 00:33:40,485 --> 00:33:41,986 down at the bottom by the barcode? 880 00:33:42,053 --> 00:33:43,554 I don't know, that might be... 881 00:33:43,621 --> 00:33:45,089 Wait, that's the date 882 00:33:45,156 --> 00:33:47,792 of his flight. 9/26/22. 883 00:33:47,859 --> 00:33:49,827 That's tomorrow, Monday, 884 00:33:49,894 --> 00:33:52,196 and 10:10 a.m. is his departure time, 885 00:33:52,263 --> 00:33:54,632 so he'll be at the airport tomorrow morning at 10:10 a.m. 886 00:33:54,699 --> 00:33:56,567 Mom, we got him. 887 00:33:56,634 --> 00:33:59,337 (sighs) I have to be in court tomorrow morning. 888 00:33:59,404 --> 00:34:02,340 The trial resumes at 9:00 a.m. 889 00:34:04,375 --> 00:34:07,645 I might have a way for you to be in both places at once. 890 00:34:15,119 --> 00:34:16,888 ♪ ♪ 891 00:34:20,825 --> 00:34:22,026 TODD (over earbud): Okay. 892 00:34:22,093 --> 00:34:25,596 Concourse B now, still no sign of him, 893 00:34:25,663 --> 00:34:28,132 and we only got nine minutes left. Sorry. 894 00:34:28,199 --> 00:34:30,601 (gavel bangs) JUDGE: All right, the prosecution 895 00:34:30,668 --> 00:34:32,703 has a motion to introduce... 896 00:34:32,770 --> 00:34:34,539 Uh, what is this, Barrett? 897 00:34:34,605 --> 00:34:36,174 Oh, and by the way, how are you feeling? 898 00:34:36,240 --> 00:34:38,342 Oh, thank you, Your Honor. Yes, I'm feeling 899 00:34:38,409 --> 00:34:39,744 much better. 900 00:34:39,811 --> 00:34:41,579 MAN (over P.A.): Flight 256 to Iceland, 901 00:34:41,646 --> 00:34:44,115 Gate 47, final boarding. 902 00:34:44,182 --> 00:34:46,417 Flight 256 to Iceland, 903 00:34:46,484 --> 00:34:48,152 Gate 47, final boarding. 904 00:34:48,219 --> 00:34:50,521 (watch chimes) 905 00:34:52,356 --> 00:34:54,559 "Bucket list." Uh... 906 00:34:55,760 --> 00:34:57,795 We have filed to insert a crucial 907 00:34:57,862 --> 00:34:59,564 new witness into the lineup. 908 00:34:59,630 --> 00:35:02,300 MARGARET: Your Honor, I have to object. 909 00:35:02,366 --> 00:35:04,001 This last-minute witness 910 00:35:04,068 --> 00:35:06,237 is a blatant attempt to circumvent 911 00:35:06,304 --> 00:35:07,638 the state's known duty 912 00:35:07,705 --> 00:35:09,707 to disclose all witnesses prior to trial. 913 00:35:09,774 --> 00:35:11,943 I'm sorry, I'm going to allow it. 914 00:35:12,009 --> 00:35:13,845 I'm not gonna be able to get through security. 915 00:35:13,911 --> 00:35:16,514 I... I don't even have a ticket. 916 00:35:17,348 --> 00:35:19,517 Hey. You. 917 00:35:19,584 --> 00:35:20,618 Betty Hogenson. 918 00:35:20,685 --> 00:35:21,652 Oh, my God. 919 00:35:21,719 --> 00:35:23,287 I'm wearing the neck brace. 920 00:35:23,354 --> 00:35:25,490 No, no, no, this isn't about that. Um, I-I need a favor, 921 00:35:25,556 --> 00:35:26,924 and, uh... 922 00:35:26,991 --> 00:35:28,759 you owe me. 923 00:35:28,826 --> 00:35:30,094 And, Mrs. Lin, would you please 924 00:35:30,161 --> 00:35:32,263 tell the members of the jury why you were here, 925 00:35:32,330 --> 00:35:34,832 in Portland, on the evening of December 10 last year? 926 00:35:34,899 --> 00:35:37,068 (Mrs. Lin speaking Chinese) 927 00:35:37,134 --> 00:35:40,171 I was here for a work conference. Uh... Sorry, 928 00:35:40,238 --> 00:35:41,906 a convention. (Mrs. Lin continues speaking Chinese) 929 00:35:41,973 --> 00:35:43,641 STEWARDESS: Excuse me, sir? 930 00:35:43,708 --> 00:35:45,142 Can I help you? 931 00:35:45,209 --> 00:35:47,011 Yeah, I'm, uh, Betty with maintenance, 932 00:35:47,078 --> 00:35:48,980 and I left a thing in the back of the plane. Can I just...? 933 00:35:49,046 --> 00:35:51,482 STEWARDESS: Yeah. I'm just gonna... 934 00:35:51,549 --> 00:35:52,884 And, Mrs. Lin, 935 00:35:52,950 --> 00:35:56,420 this is your portable travel dashboard camera, 936 00:35:56,487 --> 00:35:58,623 which you had with you on your trip? 937 00:35:58,689 --> 00:36:01,125 You're gonna have to put that away, sir. 938 00:36:01,192 --> 00:36:03,160 (sighs) 939 00:36:03,227 --> 00:36:05,530 (grunts) 940 00:36:05,596 --> 00:36:06,864 Got him. 941 00:36:06,931 --> 00:36:08,633 BARRETT: The video that you're about to see 942 00:36:08,699 --> 00:36:11,569 is taken from Mrs. Lin's dashboard camera. 943 00:36:13,938 --> 00:36:15,673 Now, first, we're going to show you raw footage 944 00:36:15,740 --> 00:36:17,141 of her car in the parking lot. 945 00:36:17,208 --> 00:36:19,710 Is the, uh, TV ready? 946 00:36:19,777 --> 00:36:21,846 Sorry, this may take a moment. 947 00:36:21,913 --> 00:36:23,548 CAPTAIN (over earbud): Please fasten your seatbelts 948 00:36:23,614 --> 00:36:25,316 and prepare for departure. 949 00:36:25,383 --> 00:36:26,984 Hey, what do you know? 950 00:36:27,051 --> 00:36:29,554 Iceland's on my bucket list, too. 951 00:36:30,555 --> 00:36:32,890 You're not dying. 952 00:36:32,957 --> 00:36:34,792 I never meant to hurt her, Todd. 953 00:36:34,859 --> 00:36:37,128 She doesn't have to know about any of this. 954 00:36:38,863 --> 00:36:40,197 TODD (over earbud): You stupid coward, 955 00:36:40,264 --> 00:36:41,699 what are you doing? 956 00:36:41,766 --> 00:36:43,067 HARRY: I'm leaving your mother. 957 00:36:43,134 --> 00:36:44,702 TODD: Yeah, way ahead of you. 958 00:36:44,769 --> 00:36:46,504 I'm leaving the whole world behind. 959 00:36:46,571 --> 00:36:48,806 My doctors, they told me that... 960 00:36:48,873 --> 00:36:50,741 I only have seven to ten years left to live. 961 00:36:50,808 --> 00:36:52,176 Seven to ten years? 962 00:36:52,243 --> 00:36:54,045 I don't want to live them with her. 963 00:36:54,111 --> 00:36:56,147 She's too controlling, too critical. 964 00:36:56,213 --> 00:36:58,149 She never let me be who I really want to be. 965 00:36:58,215 --> 00:37:01,786 I'm gonna go to Iceland and live in a hut and farm and fish 966 00:37:01,852 --> 00:37:03,487 and be naked under the stars. 967 00:37:03,554 --> 00:37:06,357 It's my life, and this is how I want to spend it. 968 00:37:06,424 --> 00:37:08,326 You are a freak and an idiot. 969 00:37:08,392 --> 00:37:11,329 Did you actually want my mom to think you were dead? 970 00:37:11,395 --> 00:37:13,564 And now, in an enhanced section of the same footage, 971 00:37:13,631 --> 00:37:16,434 there she is. Kim Marquette 972 00:37:16,500 --> 00:37:17,602 with a gun... (gallery gasps) 973 00:37:17,668 --> 00:37:19,637 ...in her hand. (murmuring) 974 00:37:19,704 --> 00:37:21,872 I know this will be hard on her, but... 975 00:37:21,939 --> 00:37:24,642 she has you, her kids. 976 00:37:24,709 --> 00:37:26,944 And, Todd, let's be honest, 977 00:37:27,011 --> 00:37:29,413 it's time for you to stop this ridiculous fight with her. 978 00:37:29,480 --> 00:37:32,383 Are you joking? You're telling me how to deal with my mom? 979 00:37:32,450 --> 00:37:35,720 After you literally... Your mother loves you. 980 00:37:35,786 --> 00:37:36,988 Why do you think she spent two years 981 00:37:37,054 --> 00:37:38,255 fighting the city trying to reinstate 982 00:37:38,322 --> 00:37:39,457 your license? 983 00:37:39,523 --> 00:37:40,625 Wait, she what? 984 00:37:40,691 --> 00:37:42,059 Because she's your mother, 985 00:37:42,126 --> 00:37:44,629 and she'd do anything for you. 986 00:37:44,695 --> 00:37:46,430 Anything. 987 00:37:46,497 --> 00:37:47,832 BARRETT: Ladies and gentleman 988 00:37:47,898 --> 00:37:49,333 of the jury, as you can see, 989 00:37:49,400 --> 00:37:52,403 Ms. Marquette was clearly at the scene of the crime 990 00:37:52,470 --> 00:37:54,772 the night of the murder. 991 00:37:56,273 --> 00:37:58,376 SECURITY OFFICER: Sir, you need to come with us. Let's go. (grunts) 992 00:37:58,442 --> 00:38:00,645 You better die in Iceland in seven to ten years, 993 00:38:00,711 --> 00:38:02,780 and don't you ever, ever come back here. 994 00:38:02,847 --> 00:38:04,115 Let's go. I'm sorry, Mom. 995 00:38:04,181 --> 00:38:06,450 I'm so sorry. 996 00:38:06,517 --> 00:38:09,086 Margaret, your witness. 997 00:38:10,021 --> 00:38:13,157 Don't say a word, no matter what I do. 998 00:38:13,224 --> 00:38:14,992 Trust me. 999 00:38:16,260 --> 00:38:18,062 Your Honor, 1000 00:38:18,129 --> 00:38:21,098 in light of this overwhelming new evidence, 1001 00:38:21,165 --> 00:38:25,136 my client would like to change her plea to guilty. 1002 00:38:25,202 --> 00:38:26,170 (alarmed murmurs) 1003 00:38:26,237 --> 00:38:27,605 What? And while we recognize 1004 00:38:27,672 --> 00:38:29,273 that in the state of Oregon, 1005 00:38:29,340 --> 00:38:32,109 first-degree murder carries a mandatory life sentence... 1006 00:38:32,176 --> 00:38:33,678 What are you doing? ...I would ask 1007 00:38:33,744 --> 00:38:36,747 that you consider the nature of my client's assault, 1008 00:38:36,814 --> 00:38:39,283 and perhaps reduce the prison sentence 1009 00:38:39,350 --> 00:38:41,552 to 50 or 60 years. 1010 00:38:41,619 --> 00:38:42,720 No. 1011 00:38:42,787 --> 00:38:46,557 No. She didn't do it. 1012 00:38:46,624 --> 00:38:48,993 That's not her, Mar. 1013 00:38:49,060 --> 00:38:51,929 I only meant to scare him. 1014 00:38:51,996 --> 00:38:55,232 And then he tried to take the gun, 1015 00:38:55,299 --> 00:38:56,300 and it just-- 1016 00:38:56,367 --> 00:38:59,837 I never thought they'd blame her. 1017 00:39:04,041 --> 00:39:08,612 I just hoped that it would save her. 1018 00:39:08,679 --> 00:39:11,449 You didn't mean to kill him. 1019 00:39:13,284 --> 00:39:15,986 I can make a jury understand that. 1020 00:39:16,053 --> 00:39:17,988 REPORTER (over radio): And the charges against Kim Marquette were dropped 1021 00:39:18,055 --> 00:39:19,990 as her mother was taken into custody... (slurping) 1022 00:39:20,057 --> 00:39:22,259 ...following an emotional outburst in the courtroom. 1023 00:39:22,326 --> 00:39:23,994 And now, for traffic and weather. 1024 00:39:24,061 --> 00:39:26,230 Tomorrow looking much like today, 1025 00:39:26,297 --> 00:39:28,099 and as we head into the next... (radio switches off) 1026 00:39:33,537 --> 00:39:34,572 You're in jail. 1027 00:39:34,638 --> 00:39:38,609 Worse. Airport jail. 1028 00:39:38,676 --> 00:39:40,077 How'd you get in here? 1029 00:39:40,144 --> 00:39:42,279 You have a good lawyer. (chuckles) 1030 00:39:42,346 --> 00:39:46,851 So, Niki and the dad, what was their secret? 1031 00:39:46,917 --> 00:39:49,754 Uh, Kim didn't lose her gun two years ago. 1032 00:39:49,820 --> 00:39:51,989 They took it. They hid it from her. 1033 00:39:52,056 --> 00:39:54,892 They were worried she would harm herself. 1034 00:39:54,959 --> 00:39:57,294 She was struggling with depression. 1035 00:39:57,361 --> 00:39:58,929 But what they didn't know was that... 1036 00:39:58,996 --> 00:40:02,133 That the mom knew where the gun was hidden. Aha. 1037 00:40:02,199 --> 00:40:05,136 And what about witness OA16? German? 1038 00:40:05,202 --> 00:40:08,172 Italian? Romanian? Chinese. 1039 00:40:08,239 --> 00:40:10,074 Chinese. 1040 00:40:10,875 --> 00:40:15,146 You are very good at this job. 1041 00:40:17,081 --> 00:40:19,283 Yeah, I-I know. 1042 00:40:19,350 --> 00:40:21,051 Maybe I should just let you be 1043 00:40:21,118 --> 00:40:23,154 who you want to be. 1044 00:40:24,555 --> 00:40:26,357 Yeah. 1045 00:40:27,958 --> 00:40:30,027 But there is one thing I could do for you 1046 00:40:30,094 --> 00:40:31,862 to help you get back on your feet. 1047 00:40:31,929 --> 00:40:34,532 Uh, help us both, actually. 1048 00:40:34,598 --> 00:40:36,433 If you'll let me. 1049 00:40:37,635 --> 00:40:39,570 (indistinct chatter) 1050 00:40:39,637 --> 00:40:41,205 (exhales sharply) 1051 00:40:41,272 --> 00:40:44,308 It is 1:00 p.m., and it's gonna be fine. 1052 00:40:44,375 --> 00:40:47,178 You're a detective again, an investigator. 1053 00:40:47,244 --> 00:40:48,813 This is what you want. (elevator bell dings) 1054 00:40:48,879 --> 00:40:50,781 This is the way back. 1055 00:40:50,848 --> 00:40:52,116 Okay? Right. 1056 00:40:52,183 --> 00:40:54,752 Right? Okay. Todd? 1057 00:40:54,819 --> 00:40:56,754 Susan. Congratulations. 1058 00:40:56,821 --> 00:40:58,722 I heard you were coming aboard. 1059 00:40:58,789 --> 00:40:59,957 Thanks. Thank you. Yeah. 1060 00:41:00,024 --> 00:41:01,225 Well, it's not a permanent thing. 1061 00:41:01,292 --> 00:41:02,493 I'm just covering for the investigator 1062 00:41:02,560 --> 00:41:03,661 on maternity leave. 1063 00:41:03,727 --> 00:41:04,929 Right. Nadia. 1064 00:41:04,995 --> 00:41:06,297 She had twins. Yeah, yeah. 1065 00:41:06,363 --> 00:41:08,866 And I'll be around now, so, you know, 1066 00:41:08,933 --> 00:41:10,835 if maybe a lunch happens... 1067 00:41:10,901 --> 00:41:13,037 I mean, we'll be working together, 1068 00:41:13,103 --> 00:41:15,339 and you'll need me. 1069 00:41:15,406 --> 00:41:16,640 Professionally. 1070 00:41:16,707 --> 00:41:19,043 Okay, yeah. That sounds great. 1071 00:41:19,109 --> 00:41:22,079 You know, actually, I have to get to a Zoom, but... 1072 00:41:22,146 --> 00:41:24,215 I'll see you around. 1073 00:41:24,281 --> 00:41:26,750 Yeah. 1074 00:41:26,817 --> 00:41:29,320 ♪ ♪ 1075 00:41:33,090 --> 00:41:35,326 (indistinct chatter) 1076 00:41:38,596 --> 00:41:41,232 ♪ Gotta live it up ♪ 1077 00:41:41,298 --> 00:41:44,001 ♪ Gotta be strong ♪ 1078 00:41:44,068 --> 00:41:45,035 ♪ I'm getting on, getting on ♪ 1079 00:41:45,102 --> 00:41:46,036 ♪ Getting on... ♪ 1080 00:41:46,103 --> 00:41:48,272 WOMAN: Good, right? 1081 00:41:48,339 --> 00:41:50,674 (laughter) 1082 00:41:50,741 --> 00:41:53,344 (knock on door) TODD: Hello? 1083 00:41:55,112 --> 00:41:57,781 You look so handsome. You look like an accountant. 1084 00:41:57,848 --> 00:42:00,251 Thank you. Thank you. 1085 00:42:00,317 --> 00:42:03,554 Wait, are you guys going out to lunch without me? 1086 00:42:03,621 --> 00:42:05,856 You have far too many cases to catch up on. 1087 00:42:05,923 --> 00:42:07,691 Now, the ties, the socks, 1088 00:42:07,758 --> 00:42:09,126 shirt and belt in that bag 1089 00:42:09,193 --> 00:42:11,061 are more professional than what you're wearing. 1090 00:42:11,128 --> 00:42:13,130 We can take it out of your first paycheck. 1091 00:42:13,197 --> 00:42:14,832 And this is your bus pass, 1092 00:42:14,899 --> 00:42:18,102 because you are not driving that jalopy into this building. 1093 00:42:18,168 --> 00:42:20,004 Okay? See you soon. 1094 00:42:20,070 --> 00:42:21,672 Good luck. 1095 00:42:21,739 --> 00:42:23,874 ♪ I'm coming up ♪ 1096 00:42:23,941 --> 00:42:25,943 ♪ Get on, get up and ♪ 1097 00:42:26,010 --> 00:42:28,145 ♪ I'm coming up ♪ 1098 00:42:29,146 --> 00:42:30,147 ♪ Getting on ♪ 1099 00:42:30,214 --> 00:42:32,449 ♪ Getting, getting ♪ 1100 00:42:32,516 --> 00:42:34,685 ♪ Oh, get on, get up and ♪ 1101 00:42:34,752 --> 00:42:37,288 ♪ Getting ♪ 1102 00:42:37,354 --> 00:42:39,189 ♪ Get on, get up and... ♪ 1103 00:42:39,256 --> 00:42:40,925 I will wear the shirt, 1104 00:42:40,991 --> 00:42:43,694 I will wear the tie, 1105 00:42:43,761 --> 00:42:47,498 but I will not take the bus. 1106 00:42:54,038 --> 00:42:57,975 Captioning sponsored by CBS 1107 00:42:58,042 --> 00:43:02,479 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org