1 00:01:53,656 --> 00:01:54,532 Muy bien. 2 00:01:54,615 --> 00:01:55,950 Hagámoslo como siempre. 3 00:01:56,033 --> 00:01:58,703 Como si hoy fuera el último día. 4 00:01:58,786 --> 00:02:00,496 -¡Vamos, BTS! -¡BTS! 5 00:03:01,807 --> 00:03:04,435 ¡Queremos oíros! 6 00:03:05,186 --> 00:03:07,980 "ON" 7 00:03:08,940 --> 00:03:09,857 Eh, oh 8 00:03:15,071 --> 00:03:17,573 No entiendo lo que dice la gente 9 00:03:17,657 --> 00:03:19,867 A quién y qué debo seguir 10 00:03:19,951 --> 00:03:23,287 Con cada paso vuelve a crecer la sombra 11 00:03:23,955 --> 00:03:26,666 ¿Dónde está ese lugar Al que abro los ojos? 12 00:03:26,749 --> 00:03:28,918 Tal vez Seúl o Nueva York o París 13 00:03:29,001 --> 00:03:31,128 Me levanto tambaleante 14 00:03:33,172 --> 00:03:35,424 Mira mis pies, mira hacia abajo 15 00:03:35,508 --> 00:03:37,635 La sombra se parece a mí 16 00:03:37,718 --> 00:03:39,553 ¿Es la sombra la que tiembla? 17 00:03:39,637 --> 00:03:42,139 ¿O son mis pies los que tiemblan? 18 00:03:42,223 --> 00:03:44,392 Claro que tengo miedo 19 00:03:44,475 --> 00:03:45,935 Claro que no está todo bien 20 00:03:46,018 --> 00:03:46,936 Pero sé 21 00:03:47,019 --> 00:03:48,229 Fluyo con torpeza 22 00:03:48,312 --> 00:03:50,856 Vuelo junto con ese viento negro 23 00:03:50,940 --> 00:03:52,608 Oye, na, na, na 24 00:03:52,692 --> 00:03:55,236 Debo volverme loco para mantenerme cuerdo 25 00:03:55,319 --> 00:03:57,405 Hey, na, na, na 26 00:03:57,488 --> 00:03:59,615 Me entrego por completo a ambos mundos 27 00:03:59,699 --> 00:04:01,909 Oye, na, na, na 28 00:04:01,993 --> 00:04:04,161 No puedes detenerme Soy un luchador 29 00:04:04,245 --> 00:04:06,205 Entré solo a esta hermosa prisión 30 00:04:06,289 --> 00:04:09,250 Encuéntrame y viviré contigo 31 00:04:09,333 --> 00:04:10,459 Eh, oh 32 00:04:10,543 --> 00:04:13,754 Tráelo, trae el dolor, sí 33 00:04:13,838 --> 00:04:14,922 Eh, oh 34 00:04:15,006 --> 00:04:18,217 Vamos, trae el dolor, sí 35 00:04:18,301 --> 00:04:19,343 Cae la lluvia 36 00:04:19,427 --> 00:04:20,511 Cae el cielo 37 00:04:20,594 --> 00:04:22,638 Todos los días, na, na, na 38 00:04:22,722 --> 00:04:23,681 Eh, oh 39 00:04:23,764 --> 00:04:26,726 Tráelo, trae el dolor, sí 40 00:04:27,768 --> 00:04:29,312 Trae el dolor 41 00:04:29,395 --> 00:04:32,148 Se convertirá en mi sangre y mi carne 42 00:04:32,231 --> 00:04:33,816 Trae el dolor 43 00:04:33,899 --> 00:04:36,527 No temas, ahora que conozco el camino 44 00:04:36,610 --> 00:04:37,945 Respira las cosas pequeñas 45 00:04:38,029 --> 00:04:40,364 Mi aire y mi luz en la oscuridad 46 00:04:40,448 --> 00:04:42,199 El poder de lo que me hace ser yo 47 00:04:42,283 --> 00:04:44,952 Aunque caiga, me levanto enseguida Grito 48 00:04:45,036 --> 00:04:47,204 Aunque caiga, me levanto enseguida Grito 49 00:04:47,288 --> 00:04:48,622 Así hemos sido siempre 50 00:04:48,706 --> 00:04:51,000 Aunque mis rodillas caigan al suelo 51 00:04:51,083 --> 00:04:54,086 Mientras no las entierren No importará 52 00:04:56,172 --> 00:04:58,299 Ganar sea como sea Ganar sea como sea 53 00:04:58,382 --> 00:05:00,634 No importa qué digas No importa qué digan 54 00:05:00,718 --> 00:05:02,470 Me da igual Me da igual 55 00:05:03,346 --> 00:05:05,181 Oye, na, na, na 56 00:05:05,264 --> 00:05:08,225 Debo volverme loco Para mantenerme cuerdo 57 00:05:08,309 --> 00:05:10,061 Oye, na, na, na 58 00:05:10,144 --> 00:05:12,646 Me entrego por completo a ambos mundos 59 00:05:12,730 --> 00:05:14,148 Oye, na, na, na 60 00:05:14,732 --> 00:05:16,650 No puedes detenerme Soy un luchador 61 00:05:16,734 --> 00:05:19,028 Entré solo a esta hermosa prisión 62 00:05:19,111 --> 00:05:21,447 Encuéntrame y viviré contigo 63 00:05:21,530 --> 00:05:22,823 Eh, oh 64 00:05:22,907 --> 00:05:26,202 Tráelo, trae el dolor, oh, sí 65 00:05:26,285 --> 00:05:27,536 Eh, oh 66 00:05:27,620 --> 00:05:30,790 Ven, trae el dolor, oh, sí 67 00:05:30,873 --> 00:05:33,084 Cae la lluvia Cae el cielo 68 00:05:33,167 --> 00:05:35,419 Todos los días, oh, na, na, na 69 00:05:35,503 --> 00:05:36,587 Eh, oh 70 00:05:36,670 --> 00:05:39,590 Tráelo, trae el dolor, sí 71 00:05:43,928 --> 00:05:48,557 Donde yace mi dolor 72 00:05:48,641 --> 00:05:52,603 Déjame respirar 73 00:05:53,813 --> 00:05:55,940 Mi todo 74 00:05:56,023 --> 00:05:58,692 Mi sangre y mis lágrimas 75 00:05:58,776 --> 00:06:00,152 No tengo miedos 76 00:06:00,236 --> 00:06:01,779 Estoy cantando 77 00:06:05,991 --> 00:06:10,121 Me hago con el control 78 00:06:10,204 --> 00:06:13,165 Deberías saberlo, sí 79 00:06:13,249 --> 00:06:15,793 No me puedes detener Sabes que soy un luchador 80 00:06:15,876 --> 00:06:17,503 Elijo descender al abismo oscuro 81 00:06:17,586 --> 00:06:20,589 Encuéntrame y sangraré contigo 82 00:06:20,673 --> 00:06:25,094 Tráelo, trae el dolor, sí 83 00:06:25,177 --> 00:06:29,557 Ven aquí, trae el dolor, sí 84 00:06:29,640 --> 00:06:31,851 Cae la lluvia Cae el cielo 85 00:06:31,934 --> 00:06:33,936 Todos los días 86 00:06:34,019 --> 00:06:35,646 Eh, oh 87 00:06:35,729 --> 00:06:38,691 Encuéntrame y sangraré contigo 88 00:06:38,774 --> 00:06:39,650 Eh, oh 89 00:06:39,733 --> 00:06:43,195 Tráelo, trae el dolor, oh, sí 90 00:06:43,279 --> 00:06:44,321 Eh, oh 91 00:06:44,405 --> 00:06:47,825 Ven, trae el dolor, oh, sí 92 00:06:47,908 --> 00:06:49,118 Todo lo que sé 93 00:06:49,201 --> 00:06:51,996 Es que sigue y sigue y sigue y sigue 94 00:06:52,079 --> 00:06:53,622 Eh, oh 95 00:06:53,706 --> 00:06:57,376 Tráelo, trae el dolor, oh, sí 96 00:07:04,467 --> 00:07:06,302 "FIRE" 97 00:07:06,385 --> 00:07:07,219 ¿Qué pasa? 98 00:07:08,929 --> 00:07:11,056 ¡Vamos a encender ese fuego! 99 00:07:13,058 --> 00:07:14,059 ¡Vamos! 100 00:07:14,143 --> 00:07:16,896 Fuego 101 00:07:18,772 --> 00:07:22,026 Fuego 102 00:07:22,902 --> 00:07:23,861 ¡Una vez más! 103 00:07:23,944 --> 00:07:26,197 Fuego 104 00:07:28,574 --> 00:07:31,827 Fuego 105 00:07:31,911 --> 00:07:32,745 ¡Vamos! 106 00:07:32,828 --> 00:07:37,500 Cuando despierto en mi habitación No soy nadie 107 00:07:37,583 --> 00:07:41,962 Tras atardecer, tropiezo al caminar 108 00:07:42,046 --> 00:07:44,924 Soy un desastre porque estoy borracho 109 00:07:45,007 --> 00:07:47,301 Escupo malas palabras en la calle 110 00:07:47,384 --> 00:07:49,762 Estoy fatal, loco de atar 111 00:07:49,845 --> 00:07:52,181 Estoy fatal, viviendo como... 112 00:07:52,264 --> 00:07:56,018 Vive tu vida Es tuya de todos modos 113 00:07:56,977 --> 00:08:00,731 No te esfuerces demasiado Está bien ser un perdedor 114 00:08:00,814 --> 00:08:01,649 ¡Vamos! 115 00:08:01,732 --> 00:08:02,566 ¡Decid todos! 116 00:08:02,650 --> 00:08:03,901 La la la la la 117 00:08:03,984 --> 00:08:04,985 ¡Decid todos! 118 00:08:05,069 --> 00:08:06,820 La, la, la, la 119 00:08:06,904 --> 00:08:11,283 ¡Arriba las manos! ¡Bien alto! ¡Quémalo! 120 00:08:11,367 --> 00:08:12,576 Me estoy quemando aquí 121 00:08:16,497 --> 00:08:17,790 Eh, eh, oh, eh, oh 122 00:08:17,873 --> 00:08:18,874 ¡Decid todos! 123 00:08:18,958 --> 00:08:20,709 Quemémoslo todo 124 00:08:20,793 --> 00:08:22,461 -Una vez más, vamos. -Guau 125 00:08:25,965 --> 00:08:27,383 Eh, eh, oh, eh, oh 126 00:08:27,466 --> 00:08:28,509 Decid todos 127 00:08:28,592 --> 00:08:31,220 Quemémoslo todo, guau, guau, guau 128 00:08:31,804 --> 00:08:33,722 Oye, quémalo todo 129 00:08:33,806 --> 00:08:36,392 Vamos a quemarlo todo 130 00:08:36,475 --> 00:08:38,310 Oye, sube el volumen 131 00:08:38,811 --> 00:08:41,021 Hasta que pase el amanecer 132 00:08:41,105 --> 00:08:42,314 Montemos la ola 133 00:08:42,398 --> 00:08:43,274 Somos jóvenes 134 00:08:43,357 --> 00:08:44,483 ¿Me hablas así? 135 00:08:44,567 --> 00:08:45,943 ¿Qué clase de cuchara eres? 136 00:08:46,026 --> 00:08:48,112 No soy una cuchara Solo soy un ser humano 137 00:08:48,195 --> 00:08:50,072 ¿Y qué? 138 00:08:50,155 --> 00:08:54,952 Vive tu vida Es tuya de todos modos 139 00:08:55,035 --> 00:08:58,205 No te esfuerces demasiado Está bien ser un perdedor 140 00:08:58,706 --> 00:08:59,582 ¡Decid todos! 141 00:08:59,665 --> 00:09:00,541 ¡Decid todos! 142 00:09:00,624 --> 00:09:02,960 La la la la la 143 00:09:03,043 --> 00:09:04,503 Di la, la, la, la 144 00:09:04,587 --> 00:09:05,462 ¡Vamos! 145 00:09:05,546 --> 00:09:08,924 ¡Arriba las manos! ¡Bien alto! ¡Quémalo! 146 00:09:09,008 --> 00:09:10,426 ¡Me estoy quemando! 147 00:09:14,430 --> 00:09:15,306 Eh, eh, oh, eh, oh 148 00:09:15,389 --> 00:09:16,849 ¡Decid todos! 149 00:09:17,349 --> 00:09:19,893 Quemémoslo todo, guau, guau 150 00:09:24,189 --> 00:09:25,065 Eh, eh, oh, eh, oh 151 00:09:25,149 --> 00:09:26,650 ¡Decid todos! 152 00:09:26,734 --> 00:09:29,987 Quemémoslo todo, guau, guau 153 00:09:30,070 --> 00:09:32,281 Venid aquí Todos aquellos con miedo 154 00:09:32,364 --> 00:09:34,533 Venid aquí Todos con el corazón roto 155 00:09:34,617 --> 00:09:39,246 Toda la noche con las manos desnudas 156 00:09:39,330 --> 00:09:41,915 Con pasos de marcha 157 00:09:41,999 --> 00:09:48,172 Volvámonos locos todos 158 00:09:48,255 --> 00:09:49,214 ¡Vamos! 159 00:09:51,759 --> 00:09:53,761 Caliente, caliente, más caliente 160 00:09:55,721 --> 00:09:59,058 Quemémoslo todo, guau, guau, guau 161 00:10:01,352 --> 00:10:03,771 Caliente, caliente, más caliente 162 00:10:05,564 --> 00:10:08,692 Quemémoslo todo, guau, guau 163 00:10:08,776 --> 00:10:13,030 Fuego 164 00:10:13,113 --> 00:10:15,240 Fuego 165 00:10:15,324 --> 00:10:17,993 Quemémoslo todo, guau, guau 166 00:10:18,077 --> 00:10:23,040 Fuego 167 00:10:23,123 --> 00:10:24,958 Fuego 168 00:10:25,042 --> 00:10:28,087 Quemémoslo todo, guau, guau 169 00:10:28,837 --> 00:10:30,089 Te perdonaré 170 00:10:34,802 --> 00:10:35,636 "DOPE" 171 00:10:35,719 --> 00:10:38,514 Damas y caballeros 172 00:10:38,597 --> 00:10:41,517 Si estáis listos, la cantaré, sí 173 00:10:41,600 --> 00:10:44,478 Soy diferente a los demás 174 00:10:44,561 --> 00:10:48,107 Tengo mi propio estilo Mi estilo 175 00:10:48,190 --> 00:10:50,901 Trabajo toda la noche, todos los días 176 00:10:50,984 --> 00:10:53,904 Cuando estás en el club, sí 177 00:10:53,987 --> 00:10:56,156 No te sorprendas Pero escúchame a diario 178 00:10:56,240 --> 00:10:57,157 ¿Listos? 179 00:10:57,241 --> 00:10:58,242 Uno, dos. 180 00:10:58,325 --> 00:10:59,493 -¡Tres, cuatro! -¡Todos! 181 00:10:59,576 --> 00:11:00,786 Soy genial 182 00:11:08,877 --> 00:11:09,753 ¡Vamos! 183 00:11:10,421 --> 00:11:12,423 Soy genial 184 00:11:12,506 --> 00:11:14,800 Apesta a sudor En nuestro estudio de baile 185 00:11:14,883 --> 00:11:15,718 ¿Qué dices? 186 00:11:15,801 --> 00:11:18,262 ¡Fuerte, fuerte! Mi baile responde 187 00:11:18,345 --> 00:11:21,682 Flacos, perdedores Quejicas e idiotas 188 00:11:21,765 --> 00:11:24,768 No se parecen a mí Porque tengo un gran sueño y es genial 189 00:11:24,852 --> 00:11:28,230 De la cabeza a los pies Todo es genial 190 00:11:28,313 --> 00:11:31,108 Durante medio día No paramos de hacer música salados 191 00:11:31,191 --> 00:11:32,735 Nuestra juventud se pudre 192 00:11:32,818 --> 00:11:34,486 Por eso, vamos en buen camino 193 00:11:34,570 --> 00:11:37,781 Chicas, gritad más fuerte Más fuerte 194 00:11:37,865 --> 00:11:39,491 Trabajo toda la noche a diario 195 00:11:40,826 --> 00:11:43,996 Cuando estás el club Sí 196 00:11:44,079 --> 00:11:45,998 Soy diferente a los demás 197 00:11:46,081 --> 00:11:47,583 No quiero decir Sí 198 00:11:47,666 --> 00:11:49,126 No quiero decir Sí 199 00:11:49,209 --> 00:11:52,337 ¡Grítalo! Vale 200 00:11:52,421 --> 00:11:55,424 Hasta que tu cuerpo arda Toda la noche 201 00:11:55,507 --> 00:11:57,509 Porque tenemos fuego 202 00:11:57,593 --> 00:11:59,011 ¡Más alto! 203 00:11:59,094 --> 00:12:00,345 Debo lograrlo 204 00:12:00,429 --> 00:12:01,638 Tengo que hacerlo 205 00:12:01,722 --> 00:12:02,723 ¡Vamos! 206 00:12:03,807 --> 00:12:05,392 Nunca digas nunca 207 00:12:07,352 --> 00:12:08,896 Soy un dictador nato 208 00:12:10,189 --> 00:12:12,065 Seguidme todos 209 00:12:12,149 --> 00:12:14,276 Genial, genial, genial 210 00:12:14,359 --> 00:12:15,194 Genial 211 00:12:16,570 --> 00:12:17,821 Nunca digas nunca 212 00:12:19,656 --> 00:12:20,866 Sois todos mis esclavos 213 00:12:23,035 --> 00:12:24,328 Seguidme todos 214 00:12:24,411 --> 00:12:26,413 Genial, genial, genial 215 00:12:26,497 --> 00:12:27,748 Genial 216 00:12:28,999 --> 00:12:30,292 ¿Hora de qué? 217 00:12:32,127 --> 00:12:33,378 ¿Para qué? 218 00:12:33,462 --> 00:12:36,131 Como me gusta la cecina Regalo cosas de la generación 219 00:12:36,215 --> 00:12:39,676 Los medios y la vieja generación Nos acusan de débiles mentales 220 00:12:39,760 --> 00:12:41,470 Ni empezamos ¿Por qué nos matan? 221 00:12:41,553 --> 00:12:42,805 Enemigo enemigo 222 00:12:42,888 --> 00:12:44,306 ¿Por qué os inclináis? 223 00:12:44,389 --> 00:12:46,016 Energía, energía (¿por qué?) 224 00:12:46,099 --> 00:12:47,351 No te rindas No estás solo 225 00:12:47,434 --> 00:12:48,685 Nuestro mejor amanecer 226 00:12:48,769 --> 00:12:50,687 ¿Puedo tener un poco de esperanza? 227 00:12:50,771 --> 00:12:52,606 Despierta, joven durmiente, ¡vamos! 228 00:12:52,689 --> 00:12:55,484 Trabajo toda la noche Todos los días (¡arriba!) 229 00:12:55,567 --> 00:12:58,654 Cuando estás en el club, sí 230 00:12:58,737 --> 00:13:00,531 Soy diferente a los demás 231 00:13:00,614 --> 00:13:02,282 No quiero decir Sí 232 00:13:02,366 --> 00:13:03,992 No quiero decir Sí 233 00:13:04,076 --> 00:13:07,204 Gritarlo todo, está bien (¡bien!) 234 00:13:07,287 --> 00:13:10,249 Hasta que tu cuerpo arda toda la noche 235 00:13:10,332 --> 00:13:12,292 Porque tenemos fuego (¡fuego!) 236 00:13:12,376 --> 00:13:13,877 Más alto (¡más alto!) 237 00:13:13,961 --> 00:13:15,003 Debo hacerlo 238 00:13:15,087 --> 00:13:16,839 Tengo que hacerlo 239 00:13:16,922 --> 00:13:17,923 ¡Vamos! 240 00:13:19,049 --> 00:13:20,467 Nunca digas nunca 241 00:13:21,927 --> 00:13:23,345 Soy un dictador nato 242 00:13:25,055 --> 00:13:26,473 Seguidme todos 243 00:13:27,057 --> 00:13:28,559 Genial, genial, genial 244 00:13:28,642 --> 00:13:30,394 -¡Vamos! -Genial 245 00:13:31,562 --> 00:13:32,688 Nunca digas nunca 246 00:13:34,731 --> 00:13:36,441 Sois mis esclavos 247 00:13:37,651 --> 00:13:38,861 Seguidme todos 248 00:13:39,444 --> 00:13:41,446 Genial, genial, genial 249 00:13:42,698 --> 00:13:45,367 Al estilo BTS 250 00:13:45,951 --> 00:13:49,162 Somos diferentes de los mentirosos 251 00:13:49,246 --> 00:13:51,331 Todos los días me busco la vida 252 00:13:52,124 --> 00:13:55,168 Debo hacer que arda, nena 253 00:13:55,252 --> 00:13:58,255 Este es el estilo BTS 254 00:13:58,338 --> 00:14:01,884 Somos diferentes de los mentirosos 255 00:14:01,967 --> 00:14:03,844 Todos los días me busco la vida 256 00:14:06,388 --> 00:14:07,639 -¡Vamos! -Genial 257 00:14:09,016 --> 00:14:10,225 ¿Qué dices? 258 00:14:12,060 --> 00:14:14,021 Di guau guau 259 00:14:15,272 --> 00:14:16,315 ¿Qué? 260 00:14:16,899 --> 00:14:18,942 Genial, genial, genial 261 00:14:19,026 --> 00:14:20,110 ¡Eso es! 262 00:14:21,403 --> 00:14:22,529 Nunca digas nunca 263 00:14:22,613 --> 00:14:23,447 ¡Una vez más! 264 00:14:25,574 --> 00:14:26,408 ¡Una vez más! 265 00:14:27,492 --> 00:14:29,286 -Seguidme todos -¿Estáis listos? 266 00:14:30,245 --> 00:14:32,122 Genial, genial, genial 267 00:14:34,541 --> 00:14:35,709 ¡Eso es! 268 00:14:36,793 --> 00:14:38,128 Todos sois mis esclavos 269 00:14:39,963 --> 00:14:41,131 Seguidme todos 270 00:14:41,798 --> 00:14:44,051 Genial, genial, genial 271 00:14:53,477 --> 00:14:54,645 POR FAVOR, ESPEREN 272 00:15:21,838 --> 00:15:22,923 ¡Qué calor! 273 00:15:30,847 --> 00:15:35,310 ¡Que os escuchemos! 274 00:15:39,523 --> 00:15:40,524 ¡Sí! 275 00:15:41,984 --> 00:15:45,821 BTS es donde deberían estar ahora. 276 00:15:45,904 --> 00:15:48,240 -¡Hola, somos BTS! -¡BTS! 277 00:15:53,328 --> 00:15:54,413 Bienvenidos. 278 00:15:54,496 --> 00:15:58,709 Bienvenidos a BTS: Permission to Dance On Stage en Los Ángeles. 279 00:15:58,792 --> 00:16:03,088 Me llamo RM. ¡Un placer volver a veros! 280 00:16:11,888 --> 00:16:13,807 Ha pasado mucho tiempo. 281 00:16:13,890 --> 00:16:15,600 Hola, ARMY. 282 00:16:18,687 --> 00:16:21,773 ¿Cómo estáis? Me llamo V. Encantado. 283 00:16:32,284 --> 00:16:34,119 ¡Cuánto tiempo! 284 00:16:37,456 --> 00:16:38,790 ¡Os he echado de menos! 285 00:16:43,754 --> 00:16:45,756 Encantado de conoceros. Soy SUGA. 286 00:17:02,355 --> 00:17:04,483 Hola, me llamo Jin. 287 00:17:09,446 --> 00:17:10,489 ¿Qué tal? 288 00:17:15,744 --> 00:17:21,291 Os he echado mucho de menos. 289 00:17:25,212 --> 00:17:28,215 Cuánto tiempo. Soy JK. 290 00:17:29,883 --> 00:17:31,176 Divertíos esta noche. 291 00:17:38,767 --> 00:17:40,644 ¡ARMY! 292 00:17:45,357 --> 00:17:47,734 ¡Os eché de menos a todos! 293 00:17:51,655 --> 00:17:53,365 Os eché mucho de menos. 294 00:17:58,286 --> 00:17:59,579 Hola, soy Jimin. 295 00:18:10,006 --> 00:18:12,717 ¿Qué tal? Hola. 296 00:18:15,554 --> 00:18:17,222 Ya sabéis lo que diré. 297 00:18:20,183 --> 00:18:22,769 Soy vuestra esperanza. 298 00:18:25,981 --> 00:18:27,858 Sois mi esperanza. 299 00:18:30,527 --> 00:18:33,238 Soy j-hope. 300 00:18:37,450 --> 00:18:40,120 Vamos a darlo todo esta noche. Venga. 301 00:18:42,414 --> 00:18:44,082 Os lo dije ayer. 302 00:18:46,001 --> 00:18:49,671 Sí, es como un sueño conoceros en persona. 303 00:18:52,591 --> 00:18:53,425 Sí. 304 00:18:54,926 --> 00:18:57,345 Os echamos de menos, ARMY. 305 00:19:00,307 --> 00:19:04,227 Me alegra mucho poder ver más de vosotros hoy. 306 00:19:07,147 --> 00:19:08,023 ¡Sí! 307 00:19:09,232 --> 00:19:14,154 Finalmente pudimos interpretar "ON" para vosotros. 308 00:19:14,237 --> 00:19:15,280 ¿Cómo fue? 309 00:19:17,949 --> 00:19:18,950 ¿Bien? 310 00:19:22,078 --> 00:19:25,290 Mi corazón está lleno de amor. 311 00:19:28,376 --> 00:19:29,461 El mío también. 312 00:19:29,878 --> 00:19:35,383 Espero que todos os divirtáis esta noche. 313 00:19:35,467 --> 00:19:36,635 Sí. 314 00:19:39,512 --> 00:19:42,974 Hemos esperado el día de hoy. 315 00:19:44,392 --> 00:19:47,354 ARMY, ¿estáis listos? 316 00:19:51,399 --> 00:19:57,155 Sí, señor. Por fin bailaremos delante frente al ARMY. Con el ARMY de verdad. 317 00:19:57,239 --> 00:20:00,659 ¡Vamos a darlo todo esta noche! 318 00:20:03,245 --> 00:20:06,164 Porque no necesitamos permiso para bailar. 319 00:20:06,248 --> 00:20:07,374 ¡Vamos! 320 00:20:20,595 --> 00:20:22,681 "DNA" 321 00:20:35,527 --> 00:20:36,945 ¡Vamos! 322 00:20:37,028 --> 00:20:38,780 A primera vista, podría reconocerte 323 00:20:39,906 --> 00:20:42,325 Como si nos estuviéramos llamando 324 00:20:43,743 --> 00:20:46,204 El ADN en mis venas me dice 325 00:20:47,622 --> 00:20:50,542 Que eres tú a quien buscaba Por todas partes 326 00:20:50,625 --> 00:20:53,837 Cruzar nuestros caminos Es como una fórmula matemática 327 00:20:53,920 --> 00:20:58,508 Mandamientos de religión Providencia del universo 328 00:20:58,591 --> 00:21:00,093 La prueba del destino 329 00:21:00,176 --> 00:21:02,012 Eres la fuente de mi sueño 330 00:21:02,095 --> 00:21:03,263 Tómalo, tómalo 331 00:21:03,346 --> 00:21:05,348 Te alargo mi mano Es un destino decidido 332 00:21:05,432 --> 00:21:08,143 No te preocupes, amor 333 00:21:08,893 --> 00:21:12,605 Nada de esto es coincidencia 334 00:21:12,689 --> 00:21:16,151 Somos totalmente diferentes, amor 335 00:21:16,234 --> 00:21:19,821 Porque somos los dos Que encontramos el destino 336 00:21:19,904 --> 00:21:23,491 Desde el día que el universo se creó 337 00:21:23,575 --> 00:21:27,829 A través de los siglos infinitos 338 00:21:27,912 --> 00:21:31,541 En la vida anterior Y tal vez en la siguiente 339 00:21:31,624 --> 00:21:34,836 Estamos para siempre juntos 340 00:21:38,340 --> 00:21:41,926 Nada de esto es coincidencia 341 00:21:45,847 --> 00:21:49,392 Porque somos los dos Que encontramos el destino 342 00:21:49,476 --> 00:21:51,102 ADN 343 00:21:51,186 --> 00:21:52,020 ¡SUGA! 344 00:21:52,103 --> 00:21:55,482 Quiero este amor, quiero amor real 345 00:21:55,565 --> 00:21:56,983 Solo me concentro en ti 346 00:21:57,067 --> 00:21:58,777 Y tú me guías un poco más fuerte 347 00:21:58,860 --> 00:22:02,530 El ADN del génesis te quiere 348 00:22:02,614 --> 00:22:04,741 Es inevitable, nos amo 349 00:22:04,824 --> 00:22:06,451 Somos los únicos amantes reales 350 00:22:06,534 --> 00:22:09,996 Cada vez que la veo, enloquezco 351 00:22:10,080 --> 00:22:13,541 Sorprendentemente sigo jadeando Y es raro, tal vez 352 00:22:13,625 --> 00:22:17,587 Esta es la emoción que llaman amor, sí 353 00:22:17,670 --> 00:22:20,256 Porque desde el principio Mi corazón está contigo 354 00:22:20,965 --> 00:22:23,259 No te preocupes, amor 355 00:22:24,719 --> 00:22:28,264 Nada de esto es coincidencia 356 00:22:28,348 --> 00:22:31,768 Somos totalmente diferentes, amor 357 00:22:31,851 --> 00:22:35,480 Porque somos los dos Que encontramos el destino 358 00:22:35,563 --> 00:22:39,234 Desde el día que el universo se creó 359 00:22:39,317 --> 00:22:43,655 A través de los siglos infinitos 360 00:22:43,738 --> 00:22:47,117 En la vida anterior Y tal vez en la siguiente 361 00:22:47,242 --> 00:22:50,245 Estamos por siempre juntos 362 00:22:50,537 --> 00:22:51,538 ADN 363 00:22:54,332 --> 00:22:57,710 Nada de esto es coincidencia 364 00:23:01,548 --> 00:23:05,051 Porque somos los dos Que encontramos el destino 365 00:23:05,135 --> 00:23:07,095 ADN 366 00:23:09,013 --> 00:23:11,266 No mires atrás 367 00:23:12,600 --> 00:23:16,062 Somos los que encontramos el destino 368 00:23:16,146 --> 00:23:19,774 No te arrepientas, cariño 369 00:23:19,858 --> 00:23:21,776 Porque somos para siempre 370 00:23:21,860 --> 00:23:23,778 Porque somos por siempre 371 00:23:25,321 --> 00:23:26,614 Juntos 372 00:23:26,698 --> 00:23:28,074 ¡Vamos! 373 00:23:31,244 --> 00:23:34,706 Nada de esto es una coincidencia 374 00:23:34,789 --> 00:23:38,251 Somos totalmente diferentes, nena 375 00:23:38,334 --> 00:23:40,962 Porque somos los dos Que encontramos el destino 376 00:23:41,045 --> 00:23:41,880 ¡Vamos! 377 00:23:41,963 --> 00:23:43,131 ADN 378 00:23:43,214 --> 00:23:46,342 La, la, la, la 379 00:23:46,468 --> 00:23:49,471 Porque no es coincidencia 380 00:23:49,554 --> 00:23:50,805 EL ADN 381 00:23:50,889 --> 00:23:53,641 La, la, la, la 382 00:23:53,725 --> 00:23:56,769 Porque no es coincidencia 383 00:23:56,853 --> 00:23:59,147 ADN 384 00:25:45,962 --> 00:25:49,591 "Blue & Grey" 385 00:26:00,685 --> 00:26:04,397 ¿Dónde está mi ángel? 386 00:26:04,480 --> 00:26:08,234 Al final del día 387 00:26:08,318 --> 00:26:12,196 Que alguien venga a salvarme, por favor 388 00:26:12,280 --> 00:26:16,284 Solo un suspiro tras un día agotador 389 00:26:16,367 --> 00:26:20,288 Todos parecen felices 390 00:26:20,371 --> 00:26:24,208 ¿Puedes mirarme? Porque estoy azul y gris 391 00:26:24,292 --> 00:26:27,962 Las lágrimas reflejadas En el espejo significan 392 00:26:28,046 --> 00:26:32,258 Mis colores ocultos Tras la sonrisa azul y gris 393 00:26:33,176 --> 00:26:36,929 No sé cuándo se torcieron las cosas 394 00:26:37,013 --> 00:26:41,142 Desde que era pequeño Una interrogación azul en la cabeza 395 00:26:41,225 --> 00:26:44,771 Tal vez por eso vivía intensamente 396 00:26:44,854 --> 00:26:46,564 Al mirar atrás aquí solo 397 00:26:46,648 --> 00:26:48,691 Esa sombra amenazante me devora 398 00:26:48,775 --> 00:26:50,485 El signo de interrogación azul 399 00:26:50,568 --> 00:26:52,070 Es ansiedad o tristeza 400 00:26:52,153 --> 00:26:53,905 O un arrepentimiento manifestado 401 00:26:53,988 --> 00:26:56,532 O fui dado a luz por la soledad 402 00:26:56,616 --> 00:27:00,578 Aún no conozco el amenazador azul 403 00:27:00,662 --> 00:27:04,207 Espero que no me devore Encontraré la salida 404 00:27:04,290 --> 00:27:07,502 Solo quiero ser más feliz 405 00:27:07,585 --> 00:27:11,422 Tengo frío, así que descongélame 406 00:27:11,506 --> 00:27:15,385 Mi mano extendiéndose al infinito 407 00:27:15,468 --> 00:27:19,263 Un eco carente de color 408 00:27:19,347 --> 00:27:22,975 Este suelo parece tan pesado 409 00:27:23,059 --> 00:27:27,230 Estoy cantando solo 410 00:27:27,313 --> 00:27:30,942 Solo quiero ser más feliz 411 00:27:31,025 --> 00:27:35,863 ¿Es mucho pedir? 412 00:27:35,947 --> 00:27:42,704 Caminando por la fría calle invernal 413 00:27:42,787 --> 00:27:47,375 Sentí la respiración Del corazón latiendo más rápido 414 00:27:47,458 --> 00:27:51,504 Incluso ahora, lo siento 415 00:27:51,587 --> 00:27:55,466 No digas que está bien 416 00:27:55,550 --> 00:27:59,178 No está bien 417 00:27:59,262 --> 00:28:06,227 No me dejes solo, duele mucho 418 00:28:07,478 --> 00:28:09,230 Camino de siempre, luz de siempre 419 00:28:09,313 --> 00:28:11,232 Pero hoy parece una escena diferente 420 00:28:11,315 --> 00:28:13,276 ¿Me he vuelto insensible o colapsó? 421 00:28:13,359 --> 00:28:15,278 Este bloque de acero es muy pesado 422 00:28:15,361 --> 00:28:17,155 El rinoceronte gris viene hacia mí 423 00:28:17,238 --> 00:28:19,031 Lo miro con los ojos vacíos 424 00:28:19,115 --> 00:28:21,033 No me siento yo mismo en este momento 425 00:28:21,117 --> 00:28:23,035 Pero es que no tengo miedo 426 00:28:23,119 --> 00:28:25,329 No creo en el dios llamado certeza 427 00:28:25,413 --> 00:28:27,373 Una palabra como color hace cosquillas 428 00:28:27,457 --> 00:28:29,375 Un gran gris y es más acogedor 429 00:28:29,459 --> 00:28:31,419 Hay millones de expresiones de gris 430 00:28:31,502 --> 00:28:34,589 Cuando llueve, es mi mundo Bailando encima de la ciudad 431 00:28:34,672 --> 00:28:36,841 Niebla en día soleado Juntos cuando llueve 432 00:28:36,924 --> 00:28:39,218 Por todo el polvo que hay Hagamos un brindis 433 00:28:40,303 --> 00:28:43,848 Solo quiero ser más feliz 434 00:28:43,931 --> 00:28:47,810 Siente el calor de mis manos 435 00:28:47,894 --> 00:28:52,190 No es cálido 436 00:28:52,273 --> 00:28:55,693 Así que te necesito más 437 00:28:55,777 --> 00:28:59,530 El suelo parece tan pesado 438 00:28:59,614 --> 00:29:03,326 Estoy cantando solo 439 00:29:03,409 --> 00:29:07,497 En un futuro lejano, si sonrío 440 00:29:07,580 --> 00:29:12,460 Diré: "Así es como era" 441 00:29:43,449 --> 00:29:50,206 Tras aprender en secreto Palabras a la deriva en el vacío 442 00:29:51,374 --> 00:29:54,460 Ahora me duermo en este amanecer 443 00:29:55,795 --> 00:29:59,632 Buenas noches 444 00:30:15,231 --> 00:30:17,650 "Black Swan" 445 00:31:55,122 --> 00:31:58,334 Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora 446 00:31:58,417 --> 00:32:01,712 Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora 447 00:32:01,796 --> 00:32:05,049 Qué es lo mío Qué es lo mío, dímelo ahora 448 00:32:05,132 --> 00:32:08,010 Dímelo ahora, sí 449 00:32:08,094 --> 00:32:11,263 El corazón ya no se acelera 450 00:32:11,347 --> 00:32:13,140 Cuando escucho la música 451 00:32:13,224 --> 00:32:14,517 Intento detenerme 452 00:32:14,600 --> 00:32:17,103 Parece que el tiempo se ha detenido 453 00:32:17,186 --> 00:32:19,063 Esa sería mi primera muerte 454 00:32:19,146 --> 00:32:21,649 Siempre le tuve miedo 455 00:32:21,732 --> 00:32:24,652 Si esto ya no puede resonar 456 00:32:24,735 --> 00:32:27,863 Ya no hace vibrar mi corazón 457 00:32:27,947 --> 00:32:30,992 Entonces así puede ser Como muera mi primera muerte 458 00:32:31,075 --> 00:32:34,662 Pero ¿y si ese momento es ahora? 459 00:32:34,745 --> 00:32:38,165 El latido del corazón Late lentamente en mis oídos 460 00:32:38,249 --> 00:32:41,293 Intento huir, pero vuelvo a las fauces Saltando 461 00:32:41,377 --> 00:32:44,005 Ninguna canción me afecta ya 462 00:32:44,088 --> 00:32:47,258 Lloro un llanto silencioso 463 00:32:47,341 --> 00:32:50,553 Océano con toda la luz silenciada, sí 464 00:32:50,636 --> 00:32:53,889 Pies errantes atrapados en la rutina, sí 465 00:32:53,973 --> 00:32:57,309 Todo ruido y sonido silenciado, sí 466 00:32:57,393 --> 00:32:59,270 Me están matando 467 00:32:59,353 --> 00:33:00,479 Me oyes, sí 468 00:33:00,563 --> 00:33:03,566 Hundiéndome lentamente como en un trance 469 00:33:03,649 --> 00:33:06,902 Lucho, pero todo es suelo marino 470 00:33:06,986 --> 00:33:10,197 Cada momento es una eternidad, sí 471 00:33:10,281 --> 00:33:12,033 Grábalo ahora 472 00:33:12,116 --> 00:33:13,451 ¿Me oyes? Sí 473 00:33:13,534 --> 00:33:16,787 Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora 474 00:33:16,871 --> 00:33:20,082 Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora 475 00:33:20,166 --> 00:33:23,711 Qué es lo mío Qué es lo mío, dímelo 476 00:33:23,794 --> 00:33:26,630 Dímelo ahora, sí 477 00:33:26,714 --> 00:33:29,300 Más profundo, creo que voy más profundo 478 00:33:29,383 --> 00:33:30,760 Pierdo la concentración 479 00:33:30,843 --> 00:33:32,386 No, suéltame 480 00:33:32,470 --> 00:33:34,221 Deja que mis pies me lleven 481 00:33:34,305 --> 00:33:35,681 Iré solo 482 00:33:35,765 --> 00:33:37,600 En las mayores profundidades 483 00:33:37,683 --> 00:33:38,559 Me vi a mí mismo 484 00:33:38,642 --> 00:33:40,478 Lentamente abro mis ojos 485 00:33:40,561 --> 00:33:42,605 Estoy en mi taller, es mi estudio 486 00:33:42,688 --> 00:33:44,106 Las olas pasan 487 00:33:44,190 --> 00:33:46,192 Agonizan de forma oscura 488 00:33:46,275 --> 00:33:49,570 Pero nunca me volverán a arrastrar 489 00:33:49,653 --> 00:33:53,032 Por dentro me vi a mí mismo 490 00:33:53,115 --> 00:33:56,368 El latido de mi corazón en mis oídos 491 00:33:56,452 --> 00:33:59,497 Ojos bien abiertos en mi bosque 492 00:33:59,580 --> 00:34:02,374 Nada puede devorarme 493 00:34:02,458 --> 00:34:05,294 Grito con ferocidad 494 00:34:05,878 --> 00:34:08,798 Océano con toda la luz apagada, sí 495 00:34:08,881 --> 00:34:12,051 Pies errantes atrapados en la rutina, sí 496 00:34:12,176 --> 00:34:15,513 Todo ruido y sonido apagado, sí 497 00:34:15,596 --> 00:34:17,598 Me están matando 498 00:34:17,681 --> 00:34:18,766 Me oyes, sí 499 00:34:18,849 --> 00:34:21,727 Hundiéndome lentamente como en un trance 500 00:34:21,811 --> 00:34:25,314 Lucho, pero es el suelo del océano 501 00:34:25,397 --> 00:34:28,734 Cada momento es una eternidad, sí 502 00:34:28,818 --> 00:34:30,361 Grábalo ahora Grábalo ahora 503 00:34:30,444 --> 00:34:31,737 ¿Me oyes? Sí 504 00:34:31,821 --> 00:34:35,032 Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora 505 00:34:35,116 --> 00:34:38,202 Haz lo tuyo Haz lo tuyo conmigo ahora 506 00:34:38,285 --> 00:34:41,914 Qué es lo mío Qué es lo mío, dímelo ahora 507 00:34:41,997 --> 00:34:45,626 Dímelo ahora, sí 508 00:35:07,231 --> 00:35:09,233 "Blood, Sweat and Tears" 509 00:35:09,316 --> 00:35:13,571 Mi sangre, sudor y lágrimas Mi último baile también 510 00:35:13,654 --> 00:35:19,702 Llévatelos, llévatelos 511 00:35:19,785 --> 00:35:21,745 Mi sangre, sudor y lágrimas 512 00:35:21,829 --> 00:35:24,748 Mi aliento frío también 513 00:35:24,832 --> 00:35:30,004 Solo llévatelos 514 00:35:30,087 --> 00:35:34,049 Lo quiero más, más, más 515 00:35:35,259 --> 00:35:40,347 Lo quiero más, más, más 516 00:35:40,431 --> 00:35:44,602 Lo quiero más, más, más 517 00:35:45,477 --> 00:35:50,733 Lo quiero más, más, más 518 00:35:50,816 --> 00:35:53,402 Mi sangre, sudor y lágrimas 519 00:35:54,111 --> 00:35:57,114 "FAKE LOVE" 520 00:36:05,581 --> 00:36:11,212 Estoy harto de este amor falso Amor falso, amor falso 521 00:36:11,295 --> 00:36:16,800 Lo siento mucho, pero es amor falso Amor falso, amor falso 522 00:36:17,843 --> 00:36:19,428 Quiero ser un buen hombre 523 00:36:19,511 --> 00:36:20,930 Solo por ti 524 00:36:21,430 --> 00:36:22,848 Di el mundo 525 00:36:22,932 --> 00:36:24,350 Solo por ti 526 00:36:24,433 --> 00:36:26,060 Lo cambié todo 527 00:36:26,143 --> 00:36:27,394 Solo por ti 528 00:36:27,478 --> 00:36:29,146 Ahora no me conozco 529 00:36:29,230 --> 00:36:30,814 Quién eres 530 00:36:30,898 --> 00:36:34,151 El bosque solo es para nosotros No estuviste ahí 531 00:36:34,235 --> 00:36:37,071 El camino que tomé, lo olvidé 532 00:36:37,154 --> 00:36:40,032 Incluso empecé a dudar de quién era 533 00:36:40,616 --> 00:36:43,160 Intento balbucear en el espejo ¿Quién diablos eres? 534 00:36:43,244 --> 00:36:48,999 Por ti podría fingir que estaba feliz Cuando estaba triste 535 00:36:49,083 --> 00:36:54,338 Por ti podría fingir ser fuerte Cuando estaba herido 536 00:36:55,005 --> 00:36:58,425 Ojalá el amor fuera tan perfecto Como el mismo amor 537 00:36:58,509 --> 00:37:01,512 Ojalá todas mis debilidades Pudieran ser ocultadas 538 00:37:01,595 --> 00:37:06,684 Cultivé una flor que no florece En un sueño que no puede hacerse realidad 539 00:37:07,351 --> 00:37:10,562 Te amo tanto, te amo tanto 540 00:37:10,646 --> 00:37:13,732 Le di forma a una bonita mentira para ti 541 00:37:13,816 --> 00:37:16,568 El amor es una locura El amor es una locura 542 00:37:16,652 --> 00:37:19,738 Intento borrarme Y convertirme en tu marioneta 543 00:37:19,822 --> 00:37:22,908 Te amo tanto, te amo tanto 544 00:37:22,992 --> 00:37:25,953 Le di forma a una bonita mentira para ti 545 00:37:26,036 --> 00:37:29,164 El amor es una locura El amor es una locura 546 00:37:29,248 --> 00:37:31,917 Intento borrarme Y convertirme en tu marioneta 547 00:37:32,001 --> 00:37:38,007 Estoy harto de este amor falso 548 00:37:38,090 --> 00:37:43,262 Lo siento, pero es amor falso Amor falso, amor falso 549 00:37:45,806 --> 00:37:48,809 ¿Por qué estás triste? No lo sé, no lo sé 550 00:37:48,892 --> 00:37:51,270 Sonríe, di te quiero 551 00:37:52,021 --> 00:37:55,316 Mírame, hasta yo renuncié a mí mismo 552 00:37:55,399 --> 00:37:57,985 Ni siquiera tú puedes entenderme 553 00:37:58,068 --> 00:38:01,322 Dices que no soy familiar Me convertí en el que te gustaba 554 00:38:01,405 --> 00:38:04,408 Dices que no soy yo mismo Lo cual sabías bien 555 00:38:04,491 --> 00:38:07,202 ¿No? ¿Cómo que no? Estoy ciego 556 00:38:07,286 --> 00:38:10,372 ¿Amor? ¿Qué diablos es el amor? Es todo amor falso 557 00:38:10,456 --> 00:38:14,877 No sé, no sé, no sé por qué 558 00:38:17,004 --> 00:38:21,300 Ni siquiera yo, ni siquiera yo me conozco 559 00:38:22,885 --> 00:38:27,848 Solo sé, solo sé por qué 560 00:38:27,931 --> 00:38:33,312 Porque todo es amor falso Amor falso, amor falso 561 00:38:34,188 --> 00:38:37,483 Te amo tanto, te amo tanto 562 00:38:37,566 --> 00:38:40,444 Le di forma a una bonita mentira para ti 563 00:38:40,527 --> 00:38:43,364 El amor es una locura El amor es una locura 564 00:38:43,447 --> 00:38:46,533 Intento borrarme Y convertirme en tu marioneta 565 00:38:46,617 --> 00:38:49,536 Te amo tanto, te amo tanto 566 00:38:49,620 --> 00:38:52,623 Le di forma a una bonita mentira para ti 567 00:38:52,706 --> 00:38:56,001 El amor es una locura El amor es una locura 568 00:38:56,085 --> 00:38:58,462 Intento borrarme Y convertirme en tu marioneta 569 00:38:58,545 --> 00:39:04,426 Estoy harto de este amor falso 570 00:39:05,010 --> 00:39:10,391 Lo siento, pero es amor falso Amor falso, amor falso 571 00:39:11,683 --> 00:39:16,897 Por ti podría fingir que estaba feliz Cuando estaba triste 572 00:39:17,731 --> 00:39:22,694 Por ti podría fingir ser fuerte Cuando estaba herido 573 00:39:23,862 --> 00:39:26,782 Desearía que el amor Fuera tan perfecto como el mismo amor 574 00:39:26,865 --> 00:39:30,077 Desearía poder ocultar mis debilidades 575 00:39:30,160 --> 00:39:35,290 Cultivé una flor que no puede florecer En un sueño que no puede cumplirse 576 00:40:18,125 --> 00:40:21,128 "Life Goes On" 577 00:40:21,503 --> 00:40:22,421 ¡Oye! 578 00:40:26,216 --> 00:40:27,968 Sí. Finalmente, la primavera... 579 00:40:28,927 --> 00:40:30,387 Ha llegado. 580 00:40:32,514 --> 00:40:35,184 La vida continúa, el tiempo continúa. Todo continúa. 581 00:40:38,270 --> 00:40:40,939 Lo que regresa, regresa. 582 00:40:41,023 --> 00:40:43,692 Un día el mundo se detuvo 583 00:40:43,775 --> 00:40:46,612 Sin previo aviso 584 00:40:46,695 --> 00:40:49,865 La primavera no sabía esperar 585 00:40:49,948 --> 00:40:53,160 Ni se retrasó un minuto 586 00:40:53,243 --> 00:40:55,496 Calles sin pisadas 587 00:40:55,579 --> 00:40:58,499 Yazco aquí, en el suelo 588 00:40:58,582 --> 00:41:01,418 El tiempo pasa solo 589 00:41:01,502 --> 00:41:05,255 Sin una sola disculpa 590 00:41:05,339 --> 00:41:07,758 Parece que va a llover otra vez 591 00:41:07,841 --> 00:41:09,635 Estoy empapado hasta los huesos 592 00:41:09,718 --> 00:41:11,053 Y no puedo parar 593 00:41:11,136 --> 00:41:13,680 Corro más rápido que esa nube de lluvia 594 00:41:13,764 --> 00:41:15,390 Pensé que sería suficiente 595 00:41:15,474 --> 00:41:16,934 Supongo que soy humano 596 00:41:17,017 --> 00:41:18,101 Estoy lleno de dolor 597 00:41:18,185 --> 00:41:20,145 Este frío que el mundo me dio 598 00:41:20,229 --> 00:41:23,232 Me anima a presionar el botón De rebobinado lleno de polvo 599 00:41:23,315 --> 00:41:25,609 Fuera de ritmo bailando en el suelo 600 00:41:25,692 --> 00:41:27,277 Respiro al llegar el invierno 601 00:41:27,861 --> 00:41:28,987 Un aliento más cálido 602 00:41:30,030 --> 00:41:32,866 No hay final a la vista 603 00:41:32,950 --> 00:41:36,245 ¿Hay una salida? 604 00:41:36,328 --> 00:41:41,708 Mis pies se niegan a moverse 605 00:41:41,792 --> 00:41:44,711 Cierra los ojos un momento 606 00:41:44,795 --> 00:41:47,839 Sujeta mi mano 607 00:41:47,923 --> 00:41:49,925 Huyamos hacia ese futuro 608 00:41:50,008 --> 00:41:52,844 ¡Uno, dos, tres! ¡Oye! 609 00:41:52,928 --> 00:41:55,138 Como un eco en el bosque 610 00:41:55,222 --> 00:41:58,016 El día volverá 611 00:41:58,100 --> 00:42:01,603 Como si nada hubiera pasado 612 00:42:01,687 --> 00:42:03,897 Sí, la vida sigue 613 00:42:03,981 --> 00:42:06,817 Como una flecha en el cielo azul 614 00:42:06,900 --> 00:42:09,861 Otro día que pasa volando 615 00:42:09,945 --> 00:42:13,490 En mi almohada, en mi mesa 616 00:42:13,574 --> 00:42:15,492 Sí, la vida sigue 617 00:42:15,576 --> 00:42:16,910 Así otra vez 618 00:42:16,994 --> 00:42:19,871 Déjame decírtelo con esta canción 619 00:42:19,955 --> 00:42:22,416 La gente dice que el mundo ha cambiado 620 00:42:25,168 --> 00:42:27,045 Pero afortunadamente entre tú y yo 621 00:42:27,129 --> 00:42:28,839 Nada ha cambiado 622 00:42:28,922 --> 00:42:31,675 Con la despedida Que empezamos y terminamos el día 623 00:42:31,758 --> 00:42:34,595 Enhebremos el mañana con el hoy 624 00:42:36,430 --> 00:42:38,557 He parado Pero no me escondo 625 00:42:38,640 --> 00:42:40,809 Una vez más brillará la luz del día 626 00:42:40,892 --> 00:42:44,187 No hay final a la vista 627 00:42:44,271 --> 00:42:46,898 ¿Hay una salida? 628 00:42:46,982 --> 00:42:52,988 Mis pies se niegan a moverse 629 00:42:53,071 --> 00:42:56,074 Cierra los ojos un momento 630 00:42:56,158 --> 00:42:59,202 Sujeta mi mano 631 00:42:59,286 --> 00:43:01,288 Hacia ese futuro huyamos 632 00:43:01,371 --> 00:43:03,332 Uno, dos, tres, vamos. 633 00:43:03,915 --> 00:43:06,501 Como un eco en el bosque 634 00:43:06,585 --> 00:43:08,879 El día volverá 635 00:43:08,962 --> 00:43:12,341 Como si nada hubiera pasado 636 00:43:12,924 --> 00:43:14,843 Sí, la vida sigue 637 00:43:14,926 --> 00:43:17,763 Como una flecha en el cielo azul 638 00:43:17,846 --> 00:43:20,849 Otro día que pasa volando 639 00:43:20,932 --> 00:43:24,311 En mi almohada, en mi mesa 640 00:43:24,394 --> 00:43:26,730 Sí, la vida sigue 641 00:43:26,813 --> 00:43:28,190 Así otra vez 642 00:43:28,273 --> 00:43:30,192 Recuerdo 643 00:43:31,902 --> 00:43:32,736 Cantadla. 644 00:43:34,029 --> 00:43:36,448 Recuerdo 645 00:43:38,700 --> 00:43:39,951 Cantad con nosotros. 646 00:43:40,035 --> 00:43:43,580 Recuerdo 647 00:43:46,124 --> 00:43:48,126 Recuerdo 648 00:43:49,002 --> 00:43:50,671 Bien, vamos a hacernos una foto. 649 00:43:51,088 --> 00:43:52,255 ¡Kimchi! 650 00:44:00,597 --> 00:44:01,765 ¿Cómo ha quedado? 651 00:44:01,848 --> 00:44:04,059 "Boy With Luv" 652 00:44:04,142 --> 00:44:05,560 Como sea. 653 00:44:07,187 --> 00:44:08,313 Boy With Luv. 654 00:44:08,397 --> 00:44:09,356 ¡Vamos! 655 00:44:11,900 --> 00:44:14,361 -Aquí viene nuestra banda. -Hola, Jimin. 656 00:44:14,444 --> 00:44:16,488 Le toca a Jimin. 657 00:44:17,155 --> 00:44:20,242 Me da curiosidad todo Cómo va tu día 658 00:44:20,826 --> 00:44:21,827 Dime 659 00:44:23,120 --> 00:44:24,162 ¿Qué? 660 00:44:25,247 --> 00:44:27,916 Lo que te hace feliz 661 00:44:27,999 --> 00:44:28,834 Vamos. 662 00:44:28,917 --> 00:44:29,751 -Escríbeme -¿Decir qué? 663 00:44:33,672 --> 00:44:35,382 Todas tus fotos 664 00:44:35,465 --> 00:44:41,346 Quiero tener tus fotos Junto a mi almohada, cariño 665 00:44:41,430 --> 00:44:43,181 Ven a ser mi maestra 666 00:44:43,265 --> 00:44:45,976 Enséñame todo sobre ti 667 00:44:46,059 --> 00:44:47,561 ¡Dilo! 668 00:44:47,644 --> 00:44:49,062 Tu uno, tu dos 669 00:44:49,146 --> 00:44:50,897 Escucha, mi amor 670 00:44:50,981 --> 00:44:54,776 Vuelo alto en el cielo 671 00:44:54,860 --> 00:44:56,945 Con las dos alas que me diste entonces 672 00:44:57,028 --> 00:44:58,864 Ahora está tan alto aquí 673 00:44:58,947 --> 00:45:00,949 Quiero que me mires a los ojos 674 00:45:01,032 --> 00:45:02,868 ¿Estáis listos? ¿Estáis listos? 675 00:45:02,951 --> 00:45:04,953 -¡Uno, dos, tres! -Soy un chico con amor 676 00:45:05,704 --> 00:45:08,373 Oh, Dios mío, oh, Dios mío 677 00:45:08,457 --> 00:45:10,500 Me enganché a ti muy rápido 678 00:45:10,584 --> 00:45:12,627 Quiero estar contigo para todo 679 00:45:12,711 --> 00:45:13,795 ¡Vamos, vamos! 680 00:45:13,879 --> 00:45:16,173 Oh, Dios mío, oh, Dios mío 681 00:45:16,256 --> 00:45:18,633 Me enganché a ti muy rápido 682 00:45:18,717 --> 00:45:21,720 -Ahora lo entiendo -¡Vamos! 683 00:45:23,305 --> 00:45:24,723 No hay nada más fuerte 684 00:45:26,975 --> 00:45:29,811 Que un chico con amor 685 00:45:31,188 --> 00:45:32,981 No hay nada más fuerte 686 00:45:35,066 --> 00:45:37,068 Que un chico con amor 687 00:45:37,152 --> 00:45:41,156 Desde el momento en que te conocí Mi vida fue toda tuya 688 00:45:41,239 --> 00:45:45,577 Eres la estrella que convierte Lo ordinario en extraordinario 689 00:45:45,660 --> 00:45:48,789 Uno tras otro Todo es especial 690 00:45:48,872 --> 00:45:51,082 Lo que te interesa Cómo caminas o hablas 691 00:45:51,166 --> 00:45:53,210 Y cada pequeño hábito trivial que tienes 692 00:45:53,794 --> 00:45:57,923 Todos dicen que era pequeño Y ahora me he vuelto un héroe 693 00:45:58,006 --> 00:46:01,802 Digo que algo como el destino Nunca fue lo mío (oh, no) 694 00:46:01,885 --> 00:46:03,637 La paz mundial (ni hablar) 695 00:46:03,720 --> 00:46:05,597 Un gran orden (ni hablar) 696 00:46:05,680 --> 00:46:08,517 Solo te mantendré a salvo (boy with luv) 697 00:46:08,892 --> 00:46:11,019 Escucha, mi amor 698 00:46:11,102 --> 00:46:14,898 Estoy volando alto en el cielo 699 00:46:14,981 --> 00:46:16,900 Con las dos alas que me diste entonces 700 00:46:16,983 --> 00:46:18,985 Ahora está tan alto aquí 701 00:46:19,069 --> 00:46:21,988 Quiero que me mires a los ojos 702 00:46:22,072 --> 00:46:24,866 -¡Vamos! -¡Uno, dos, tres, hey! 703 00:46:25,534 --> 00:46:28,370 Oh, Dios mío, oh, Dios mío 704 00:46:28,453 --> 00:46:30,705 Me enganché a ti tan rápido 705 00:46:30,789 --> 00:46:33,792 Quiero estar contigo para todo 706 00:46:33,875 --> 00:46:36,336 Oh, Dios mío, oh, Dios mío 707 00:46:36,419 --> 00:46:38,672 Me haces volar tan rápido 708 00:46:38,755 --> 00:46:41,091 -Ahora lo entiendo -¡Vamos! ¡Vamos! 709 00:46:43,260 --> 00:46:44,928 No hay nada más fuerte 710 00:46:46,930 --> 00:46:50,684 Que un chico con amor 711 00:46:50,976 --> 00:46:53,019 No hay nada más fuerte 712 00:46:54,855 --> 00:46:57,440 Que un chico con amor 713 00:46:57,524 --> 00:46:58,775 Seré muy franco 714 00:46:58,859 --> 00:47:01,111 A veces era un poco engreído 715 00:47:01,194 --> 00:47:02,904 Cielo elevado, pasillos amplios 716 00:47:02,988 --> 00:47:05,198 A veces rezaba Para que me dejaran escapar 717 00:47:05,282 --> 00:47:09,119 Pero tu dolor es mi dolor 718 00:47:09,202 --> 00:47:11,705 Sabes que te quiero de todas formas 719 00:47:12,289 --> 00:47:13,331 ¡Vamos! 720 00:47:13,915 --> 00:47:16,209 Oh, Dios mío, oh, Dios mío 721 00:47:16,334 --> 00:47:18,670 Me enganché a ti tan rápido 722 00:47:18,753 --> 00:47:21,339 Quiero estar contigo para todo 723 00:47:21,464 --> 00:47:24,551 Oh, mi, mi, oh, mi, mi 724 00:47:24,634 --> 00:47:26,553 Me haces volar tan rápido 725 00:47:26,678 --> 00:47:29,931 Ahora lo entiendo 726 00:47:30,974 --> 00:47:33,059 No hay nada más fuerte 727 00:47:35,145 --> 00:47:38,940 Que un chico con amor 728 00:47:39,024 --> 00:47:41,151 No hay nada más fuerte 729 00:47:42,652 --> 00:47:43,486 ¿Qué? 730 00:47:43,945 --> 00:47:47,198 Que un chico con amor 731 00:47:56,291 --> 00:47:57,667 -Gracias. -Gracias. 732 00:47:59,169 --> 00:48:00,462 Nuestra banda. 733 00:48:02,631 --> 00:48:03,465 ¡ARMY! 734 00:48:04,299 --> 00:48:05,467 ¡Oye, ARMY! 735 00:48:07,302 --> 00:48:09,930 ¿Os lo estáis pasando bien? 736 00:48:10,013 --> 00:48:11,014 Sí. 737 00:48:13,767 --> 00:48:15,852 Ahora, sigamos. 738 00:48:15,936 --> 00:48:19,356 Sus vítores son nuestra energía. 739 00:48:20,273 --> 00:48:21,149 Sí. 740 00:48:24,319 --> 00:48:25,195 Bien. 741 00:48:28,156 --> 00:48:30,116 ¡Gente! 742 00:48:33,995 --> 00:48:35,080 ¿Estáis listos? 743 00:48:37,666 --> 00:48:40,669 ¡Que os oigamos! 744 00:48:49,552 --> 00:48:51,721 No. Más. 745 00:48:52,430 --> 00:48:56,059 Y luego el nivel dos y el tres, 746 00:48:56,142 --> 00:48:59,771 ¡quiero oíros! 747 00:49:04,234 --> 00:49:07,904 -Bien, bien, bien, bien. -Eso es. 748 00:49:10,240 --> 00:49:13,493 Ahora, todos. 749 00:49:14,828 --> 00:49:19,874 ¡Haced ruido! 750 00:49:22,419 --> 00:49:25,422 Está bien, hora de divertirse de verdad. 751 00:49:25,505 --> 00:49:28,383 Vamos a poner unas bombas, ¿vale? 752 00:49:28,466 --> 00:49:32,971 ¡Sí, vamos a explotar! 753 00:49:33,054 --> 00:49:35,515 Nada puede detener a ARMY y BTS. 754 00:49:35,598 --> 00:49:37,976 ¡Hagamos que explote! 755 00:49:38,059 --> 00:49:39,561 -¡Bum! -¡Bum! 756 00:49:40,145 --> 00:49:41,104 ¡Hagámoslo! 757 00:49:41,688 --> 00:49:43,898 "Dynamite" 758 00:49:43,982 --> 00:49:47,736 Porque estoy en las estrellas esta noche 759 00:49:47,819 --> 00:49:51,448 Así que mírame prender el fuego Y encender la noche 760 00:49:52,991 --> 00:49:54,659 Me calzo y me levanto 761 00:49:54,743 --> 00:49:57,328 Una taza de leche, vamos a rocanrolear 762 00:49:57,412 --> 00:50:00,415 King Kong, dale al tambor Como un Rolling Stone 763 00:50:01,458 --> 00:50:03,043 Canto de camino a casa 764 00:50:03,126 --> 00:50:05,336 Salta hasta la cima, LeBron 765 00:50:05,420 --> 00:50:07,088 Ding dong, llámame al teléfono 766 00:50:07,172 --> 00:50:09,591 -Té helado y pimpón -¡Todos juntos! 767 00:50:09,674 --> 00:50:11,176 Esto se está poniendo serio 768 00:50:11,259 --> 00:50:13,636 ¿Puedes oír el sonido del bajo? Estoy listo 769 00:50:13,720 --> 00:50:15,472 La vida es dulce como la miel 770 00:50:15,555 --> 00:50:17,682 Sí, este ritmo es como el dinero 771 00:50:18,266 --> 00:50:22,103 Sobrecarga disco, me gusta Estoy listo 772 00:50:22,187 --> 00:50:24,856 Soy un diamante, sabes que brillo 773 00:50:24,939 --> 00:50:25,940 ¡Todos, vamos! 774 00:50:26,483 --> 00:50:30,028 Porque estoy en las estrellas esta noche 775 00:50:30,111 --> 00:50:33,698 Así que mirad cómo prendo el fuego Y enciendo la noche 776 00:50:34,783 --> 00:50:38,912 Brillando por la ciudad Con un poco de funk y soul 777 00:50:38,995 --> 00:50:43,166 Así que voy a encenderla Como dinamita 778 00:50:43,500 --> 00:50:45,126 Trae un amigo a la multitud 779 00:50:45,210 --> 00:50:46,878 Quien quiera venir 780 00:50:47,629 --> 00:50:51,382 Habla, dale a la lengua Muévete como nosotros 781 00:50:52,050 --> 00:50:53,635 Día o noche, cielo iluminado 782 00:50:53,718 --> 00:50:56,096 Bailamos hasta el amanecer 783 00:50:56,179 --> 00:50:59,891 Damas y caballeros, tengo la medicina Así que no pierdan de vista la pelota 784 00:50:59,974 --> 00:51:01,601 Esto se está poniendo serio 785 00:51:01,684 --> 00:51:04,312 ¿Puedes oír el bum del bajo? Estoy listo 786 00:51:04,395 --> 00:51:05,897 La vida es dulce como la miel 787 00:51:05,980 --> 00:51:08,316 Sí, este ritmo es como el dinero 788 00:51:08,858 --> 00:51:12,487 Sobrecarga disco, me gusta Estoy listo 789 00:51:12,570 --> 00:51:15,448 Soy un diamante, sabes que brillo 790 00:51:15,532 --> 00:51:16,866 ¡Todos, vamos! 791 00:51:16,950 --> 00:51:20,203 Porque estoy en las estrellas esta noche 792 00:51:20,662 --> 00:51:24,415 Mirad cómo prendo el fuego Y enciendo la noche 793 00:51:25,291 --> 00:51:29,212 Brillando por la ciudad Con un poco de funk y soul 794 00:51:29,879 --> 00:51:33,466 Así que la encenderé como dinamita 795 00:51:34,050 --> 00:51:38,138 Dinamita, la vida es dinamita 796 00:51:38,221 --> 00:51:42,308 Dinamita, la vida es dinamita 797 00:51:42,392 --> 00:51:46,062 Brillando por la ciudad Con un poco de funk y soul 798 00:51:46,688 --> 00:51:50,525 Así que la encenderé Como dinamita 799 00:51:50,608 --> 00:51:52,610 Dinamita, eh 800 00:51:52,694 --> 00:51:54,863 Dinamita, eh 801 00:51:54,946 --> 00:51:56,990 Dinamita, eh 802 00:51:57,073 --> 00:51:58,908 Enciéndela como dinamita 803 00:51:58,992 --> 00:52:01,035 Dinamita, eh 804 00:52:01,119 --> 00:52:03,413 Dinamita, eh 805 00:52:03,496 --> 00:52:05,498 Dinamita, eh 806 00:52:05,582 --> 00:52:07,208 Enciéndela como dinamita 807 00:52:07,292 --> 00:52:10,920 Porque estoy en las estrellas esta noche 808 00:52:11,004 --> 00:52:14,966 Así que mirad cómo prendo el fuego Y enciendo la noche 809 00:52:15,925 --> 00:52:20,138 Brillando a través de la ciudad Con un poco de funk y soul 810 00:52:20,221 --> 00:52:23,224 Así que la encenderé como dinamita 811 00:52:23,600 --> 00:52:24,434 ¡Vamos! 812 00:52:24,517 --> 00:52:27,896 Porque estoy en las estrellas esta noche 813 00:52:27,979 --> 00:52:31,983 Así que mirad cómo prendo el fuego Y enciendo la noche 814 00:52:32,901 --> 00:52:36,821 Brillando a través de la ciudad Con un poco de funk y soul 815 00:52:36,905 --> 00:52:40,700 Así que la encenderé como dinamita 816 00:52:41,326 --> 00:52:42,702 Dinamita 817 00:52:42,785 --> 00:52:43,661 ¿Qué dices? 818 00:52:43,745 --> 00:52:45,079 La vida es dinamita 819 00:52:45,163 --> 00:52:47,165 Dinamita 820 00:52:47,248 --> 00:52:49,417 -¿Qué dices? -La vida es dinamita 821 00:52:49,500 --> 00:52:53,713 Brillando por la ciudad Con un poco de funk y soul 822 00:52:53,796 --> 00:52:58,092 Así que la encenderé Como dinamita 823 00:52:58,176 --> 00:53:01,179 "Butter" 824 00:53:28,706 --> 00:53:30,124 Suave como mantequilla 825 00:53:30,208 --> 00:53:32,293 Como un criminal encubierto 826 00:53:32,377 --> 00:53:34,587 Explotará como un problema 827 00:53:34,671 --> 00:53:37,173 Entrará en tu corazón así 828 00:53:37,257 --> 00:53:39,259 Una sombra aturdidora 829 00:53:39,342 --> 00:53:41,761 Sí, se lo debo todo a mi madre 830 00:53:41,844 --> 00:53:43,304 Caliente como el verano 831 00:53:43,388 --> 00:53:45,932 Sí, te estoy haciendo sudar así Baila 832 00:53:46,015 --> 00:53:48,476 Cuando me miro al espejo 833 00:53:48,559 --> 00:53:50,687 Derretiré tu corazón en dos 834 00:53:50,770 --> 00:53:52,689 Tengo ese brillo de superestrella 835 00:53:53,982 --> 00:53:55,066 Baila el boogie como 836 00:53:55,149 --> 00:53:58,945 Paso a la izquierda, paso a la derecha A mi ritmo (latido) 837 00:53:59,028 --> 00:54:02,949 Alto como la luna, roquea conmigo, nena 838 00:54:03,574 --> 00:54:05,118 Sabes que tengo ese calor 839 00:54:05,201 --> 00:54:07,745 Te lo enseñaré porque hablar es fácil 840 00:54:07,829 --> 00:54:10,498 Paso a la izquierda, paso a la derecha A mi ritmo 841 00:54:10,581 --> 00:54:12,166 Tómalo, haz que ruede 842 00:54:12,250 --> 00:54:14,294 Va tan bien Como el coche que conduzco 843 00:54:14,377 --> 00:54:16,671 Ni el mejor fiestero Puede montar una así 844 00:54:16,754 --> 00:54:18,548 Con el gran jefe Espantamos haters 845 00:54:18,631 --> 00:54:20,633 Estoy en el cuello de las chicas 846 00:54:20,758 --> 00:54:23,011 Lo mejor de Houston aquí con jefes 847 00:54:23,094 --> 00:54:25,138 Los ponía a tono Con trajes y blusas 848 00:54:25,221 --> 00:54:27,307 Escribía rap En mi habitación en la uni 849 00:54:27,390 --> 00:54:29,809 Ahora necesito acceso A los shows en que canto 850 00:54:29,892 --> 00:54:32,020 Suave como mantequilla Sudo como un charco 851 00:54:32,103 --> 00:54:33,855 Soy la ola Que inunda cada verano 852 00:54:33,938 --> 00:54:36,149 Si tienes un problema Llama a Whitney Houston 853 00:54:36,232 --> 00:54:38,067 Porque cada ritmo que hago Es dinamita 854 00:54:38,192 --> 00:54:42,655 Paso a la derecha, paso a la izquierda A mi ritmo (latido) 855 00:54:42,739 --> 00:54:46,951 Alto como la luna, roquea conmigo, nena 856 00:54:47,035 --> 00:54:48,911 Sabes que tengo ese calor 857 00:54:48,995 --> 00:54:51,372 Te lo enseñaré Porque hablar es fácil 858 00:54:51,456 --> 00:54:54,375 Paso a la derecha, paso a la izquierda A mi ritmo (latido) 859 00:54:54,459 --> 00:54:55,835 Entiéndelo, haz que ruede 860 00:55:03,092 --> 00:55:04,594 Tómalo, haz que ruede 861 00:55:11,476 --> 00:55:13,936 Tómalo, haz que ruede 862 00:55:14,020 --> 00:55:16,272 Hielo en la muñeca, soy el bueno 863 00:55:16,356 --> 00:55:18,316 Tengo buen cuerpo y buena mente 864 00:55:18,399 --> 00:55:20,360 Estoy en la fiesta con buena energía 865 00:55:20,443 --> 00:55:22,528 Suave como mantequilla Ódianos, quiérenos 866 00:55:22,612 --> 00:55:24,572 Chico fresco, vente y nos escondemos 867 00:55:24,655 --> 00:55:26,449 Los ligones Se mueven con el bajo 868 00:55:26,532 --> 00:55:28,659 ARMY nos respalda cuando lo decimos 869 00:55:28,785 --> 00:55:29,702 -¡Uno, dos... -¡Vamos! 870 00:55:29,786 --> 00:55:30,745 -...tres! -¡Vamos! 871 00:55:30,828 --> 00:55:35,083 Paso a la derecha, paso a la izquierda A mi ritmo (latido) 872 00:55:35,166 --> 00:55:38,836 Alto como la luna, roquea conmigo, nena 873 00:55:38,920 --> 00:55:41,089 Que sepas que tengo ese calor 874 00:55:41,172 --> 00:55:43,674 Te lo enseñaré Porque hablar es fácil 875 00:55:43,758 --> 00:55:46,552 Paso a la derecha, paso a la izquierda A mi ritmo 876 00:55:46,636 --> 00:55:48,388 -Vamos, vamos. -Tómalo, déjalo rodar 877 00:55:48,471 --> 00:55:50,515 Suave (mantequilla) Sombra (aturdidora) 878 00:55:50,598 --> 00:55:52,433 Y sabes que no nos detenemos 879 00:55:52,517 --> 00:55:54,685 Caliente como (verano) No es (fastidio) 880 00:55:54,769 --> 00:55:56,771 Dirás: "Dios mío". 881 00:55:56,854 --> 00:55:58,981 Te haremos roquear y dirás (sí) 882 00:55:59,065 --> 00:56:01,109 Te haremos rebotar y dirás (sí) 883 00:56:01,192 --> 00:56:02,360 -¿Más caliente? -¡Dulce! 884 00:56:02,443 --> 00:56:03,444 -¿Frío? -Mantequilla 885 00:56:04,278 --> 00:56:06,489 Tómalo, déjalo rodar 886 00:56:06,572 --> 00:56:08,366 -¡Que os oigamos! -¡Que os oigamos! 887 00:56:19,377 --> 00:56:20,378 Démonos prisa. 888 00:56:27,135 --> 00:56:30,721 Buen trabajo, chicos. Preparémonos para la siguiente etapa. 889 00:56:34,142 --> 00:56:35,184 Sí, es esta. 890 00:56:35,268 --> 00:56:36,352 ¿Más tarde? 891 00:56:36,436 --> 00:56:37,437 No, ahora está bien. 892 00:56:37,520 --> 00:56:38,688 Espera, es el grande. 893 00:56:39,689 --> 00:56:42,358 Maldición, me equivoqué en los pasos de baile. 894 00:56:44,193 --> 00:56:46,487 ¡Vaya! Mi ego no puede dejarlo pasar. 895 00:56:47,113 --> 00:56:48,322 Me esforzaré más. 896 00:56:51,576 --> 00:56:54,495 Mi cerebro y mi cuerpo no funcionan como solían... 897 00:56:57,957 --> 00:56:59,542 Está todo listo. 898 00:57:01,210 --> 00:57:03,212 ¡Nos iremos en un minuto! 899 00:57:03,296 --> 00:57:04,922 ¡Queda un minuto! 900 00:57:10,553 --> 00:57:11,888 -¿Estos son mejores? -Sí. 901 00:57:12,221 --> 00:57:14,015 ¿Qué canción toca? "Airplane". 902 00:57:14,098 --> 00:57:16,058 -Quitaré uno de ellos. -Está bien. 903 00:57:17,518 --> 00:57:19,353 Siento que mi cuerpo se va a romper. 904 00:57:20,730 --> 00:57:22,940 Pero solo vamos por la mitad... 905 00:57:23,024 --> 00:57:24,192 Sí, ya voy. 906 00:57:24,984 --> 00:57:26,068 ¡Vamos! 907 00:57:39,916 --> 00:57:41,792 Namjoon, eres el único atrás, ¿no? 908 00:57:42,210 --> 00:57:44,295 -Tú solo, ¿no? -¿Cómo lo hacemos? 909 00:57:44,378 --> 00:57:45,546 Da la vuelta solo. 910 00:57:45,630 --> 00:57:46,839 ¿O lo hago yo? 911 00:57:46,923 --> 00:57:49,383 -No, tú harás el rap, hazlo tú. -Está bien. 912 00:57:55,056 --> 00:57:56,807 -¿Qué quieres hacer? -Hazlo tú. 913 00:57:56,891 --> 00:57:59,393 -Tú vas a rapear mucho. -Sigamos el plan original. 914 00:57:59,894 --> 00:58:03,397 "Airplane pt. 2" 915 00:58:04,232 --> 00:58:05,316 Un chico raro 916 00:58:05,900 --> 00:58:07,235 Cantaba como si respirara 917 00:58:07,318 --> 00:58:09,278 Cualquier lugar está bien 918 00:58:09,362 --> 00:58:10,905 Solo quería hacer música 919 00:58:10,988 --> 00:58:12,657 Solo cantar 920 00:58:12,740 --> 00:58:14,325 Lo que hacía latir mi corazón 921 00:58:14,408 --> 00:58:17,036 Solo había un camino que recorrí 922 00:58:17,119 --> 00:58:18,704 Pero no es fácil 923 00:58:18,788 --> 00:58:20,122 Fracaso y desesperación 924 00:58:20,206 --> 00:58:23,834 Estaba cansado Y alguien me paró para decirme esto 925 00:58:23,918 --> 00:58:25,545 Eres una estrella de la canción 926 00:58:25,628 --> 00:58:27,004 Una estrella de la canción 927 00:58:27,088 --> 00:58:29,006 Pero no veo ninguna estrella 928 00:58:29,549 --> 00:58:31,259 Después de unos años 929 00:58:31,342 --> 00:58:32,260 Todavía 930 00:58:32,343 --> 00:58:34,262 Volando por el cielo 931 00:58:34,345 --> 00:58:35,179 Aún 932 00:58:35,263 --> 00:58:37,932 El mismo intento La misma cicatriz, el mismo trabajo 933 00:58:38,015 --> 00:58:39,392 Aún 934 00:58:39,475 --> 00:58:41,394 No importa en qué parte del mundo 935 00:58:41,477 --> 00:58:42,520 Aún 936 00:58:42,603 --> 00:58:44,397 Trabajando en el cuarto del hotel 937 00:58:44,480 --> 00:58:45,356 Sigo 938 00:58:45,439 --> 00:58:48,109 Un día las cosas van bien Al siguiente van mal 939 00:58:48,192 --> 00:58:49,110 Aún sigo 940 00:58:49,193 --> 00:58:51,404 ¿Quién soy hoy Kim Namjoon o RM? 941 00:58:51,487 --> 00:58:54,657 Veinticinco años Aún no sé cómo vivir bien 942 00:58:54,740 --> 00:58:56,701 Así que hoy también nos vamos 943 00:58:56,784 --> 00:58:59,870 -¿Estáis listos? ¡Vamos! -Vamos de Nueva York a California 944 00:58:59,954 --> 00:59:01,372 De Londres a París 945 00:59:01,455 --> 00:59:04,166 Vamos de fiesta 946 00:59:04,250 --> 00:59:05,167 ¡Decidlo todos! 947 00:59:05,251 --> 00:59:08,296 El Mariachi 948 00:59:08,379 --> 00:59:10,506 El Mariachi 949 00:59:11,090 --> 00:59:13,551 Vamos de Tokio a Italia 950 00:59:13,634 --> 00:59:15,219 De Hong Kong a Brasil 951 00:59:15,303 --> 00:59:18,723 Cantaré en cualquier parte del mundo 952 00:59:18,806 --> 00:59:20,057 El Mariachi 953 00:59:20,141 --> 00:59:21,601 -¿Qué? -El Mariachi 954 00:59:21,684 --> 00:59:23,853 -¿Qué? -El Mariachi. 955 00:59:25,062 --> 00:59:27,898 El Mariachi... 956 00:59:28,357 --> 00:59:29,191 ¡En alto! 957 00:59:38,492 --> 00:59:39,827 ¡Vamos! 958 00:59:39,910 --> 00:59:42,705 "Silver Spoon" 959 00:59:42,788 --> 00:59:44,498 ¿Estáis listos para la fiesta? 960 00:59:46,500 --> 00:59:48,377 -¡Manos arriba! -¿Estáis listos? 961 00:59:48,461 --> 00:59:49,879 -¡Vamos! -¡Uno, dos! 962 00:59:49,962 --> 00:59:50,963 ¡Vamos! 963 00:59:51,047 --> 00:59:53,883 Me llaman baepsae 964 00:59:53,966 --> 00:59:56,927 Nuestra generación lo tiene difícil 965 00:59:57,011 --> 00:59:59,472 Date prisa, persíguelos 966 00:59:59,555 --> 01:00:01,557 Hwangsae me fastidia la entrepierna 967 01:00:02,391 --> 01:00:05,227 Llámame baepsae 968 01:00:05,311 --> 01:00:08,064 Nuestra generación lo tiene difícil 969 01:00:08,147 --> 01:00:11,025 Date prisa, persíguelos 970 01:00:11,108 --> 01:00:14,070 Mi maestro nació entre algodones 971 01:00:14,153 --> 01:00:16,822 Trabajos de medio tiempo, paga por pasión 972 01:00:16,906 --> 01:00:19,533 En la escuela, sí, señor, sí, señora 973 01:00:19,617 --> 01:00:22,536 Los jefes te acosan 974 01:00:22,620 --> 01:00:25,456 Los medios hablan de nuestra generación 975 01:00:25,539 --> 01:00:27,917 Cambia las reglas, cambia 976 01:00:28,000 --> 01:00:30,544 Hwangsae quiere mantener 977 01:00:31,128 --> 01:00:33,464 No, tú no BANG BANG 978 01:00:33,547 --> 01:00:36,550 Esto no es normal Esto no es normal 979 01:00:36,634 --> 01:00:39,261 Deja de hablar de esfuerzo 980 01:00:39,345 --> 01:00:42,390 Ay, qué vergüenza 981 01:00:42,473 --> 01:00:45,309 Esfuerzo, esfuerzo 982 01:00:45,393 --> 01:00:47,436 Uf, podridos hasta la médula 983 01:00:47,520 --> 01:00:48,938 Aplauso para hwangsae 984 01:00:49,105 --> 01:00:50,856 Uf, deja de hablar de esfuerzo 985 01:00:50,940 --> 01:00:53,609 Qué vergüenza ajena 986 01:00:53,693 --> 01:00:56,570 Esfuerzo, esfuerzo 987 01:00:56,654 --> 01:00:59,240 Uf, todos podridos hasta la médula 988 01:00:59,323 --> 01:01:01,158 Un aplauso para hwangsae 989 01:01:01,242 --> 01:01:02,535 Nunca decepcionan 990 01:01:02,618 --> 01:01:03,994 Un aplauso para hwangsae 991 01:01:04,078 --> 01:01:04,954 Se comportan así 992 01:01:05,037 --> 01:01:06,664 Un aplauso para hwangsae 993 01:01:06,747 --> 01:01:07,832 Solo tómalo 994 01:01:07,915 --> 01:01:09,625 Un aplauso para hwangsae 995 01:01:09,709 --> 01:01:13,170 Hwangsae 996 01:01:13,254 --> 01:01:15,881 ¡Levantad las manos! 997 01:01:15,965 --> 01:01:18,050 -Tenemos una enfermedad -¿Estáis listos? 998 01:01:18,134 --> 01:01:19,927 "Dis-ease" 999 01:01:20,010 --> 01:01:21,011 -Vamos -¡j-hope! 1000 01:01:21,095 --> 01:01:22,012 ¡Oye! 1001 01:01:22,096 --> 01:01:23,764 Siento que me falta algo 1002 01:01:23,848 --> 01:01:26,267 Intento calmar mi malestar Con un sorbo de café 1003 01:01:26,350 --> 01:01:28,185 Un descanso eterno 1004 01:01:28,269 --> 01:01:30,730 Esta felicidad incómoda Que me encontró 1005 01:01:30,813 --> 01:01:32,982 Veinticuatro horas, es mucho tiempo 1006 01:01:33,065 --> 01:01:35,234 Puedo dormir todo el día ahora Sin problema 1007 01:01:35,359 --> 01:01:37,445 Siento que debería matarme a trabajar 1008 01:01:37,528 --> 01:01:40,364 Pero aquí estoy Comiendo tres comidas al día 1009 01:01:41,323 --> 01:01:45,411 Mi pecado es como un perro Que no me deja descansar 1010 01:01:45,953 --> 01:01:50,249 Grito: "No hagas eso" Pero sigo luchando por buenos resultados 1011 01:01:50,332 --> 01:01:52,460 A diario hago lo mío Vaya mierda si fracaso 1012 01:01:52,543 --> 01:01:55,087 Sigo gruñendo Golpeo esa cuerda podrida 1013 01:01:55,171 --> 01:01:56,422 Inestabilidad, enfermedad 1014 01:01:56,505 --> 01:01:58,424 Físicamente aturdido de tu trabajo 1015 01:01:59,633 --> 01:02:01,510 Tal vez sea porque estoy enfermo 1016 01:02:01,594 --> 01:02:03,971 Tengo demasiadas cosas en la cabeza 1017 01:02:04,054 --> 01:02:05,055 Odio eso 1018 01:02:05,139 --> 01:02:09,226 Mi yo juvenil No parece poder mantenerlo simple 1019 01:02:09,310 --> 01:02:11,270 Soy tan inmaduro Solo parezco un adulto 1020 01:02:11,353 --> 01:02:13,689 Tropezando por la vida 1021 01:02:13,773 --> 01:02:15,983 Uno para la risa Dos para el espectáculo 1022 01:02:16,066 --> 01:02:18,611 Así como estoy tan bien 1023 01:02:18,694 --> 01:02:20,529 Me consuelo todos los días 1024 01:02:20,613 --> 01:02:23,282 Todos somos iguales No somos tan especiales 1025 01:02:23,365 --> 01:02:25,242 Ay, amigo, sigue uno, dos pasos 1026 01:02:25,326 --> 01:02:27,620 Tengamos calma Tratemos de remediar esto 1027 01:02:27,703 --> 01:02:28,579 Mi enfermedad 1028 01:02:28,662 --> 01:02:32,666 En, en, en, enfermedad 1029 01:02:32,750 --> 01:02:35,127 Piérdelo, miedo Miedo, miedo, miedo 1030 01:02:37,213 --> 01:02:39,256 El corazón también necesita un descanso 1031 01:02:41,884 --> 01:02:44,261 Solo mantén el trabajo como trabajo 1032 01:02:46,555 --> 01:02:49,058 Estoy enfermo, sí Soy el trabajo personificado 1033 01:02:49,141 --> 01:02:51,477 Este amiguito llamado descanso Nunca me gustó 1034 01:02:51,560 --> 01:02:54,104 ¿Cuánto debo ganar para ser feliz? 1035 01:02:54,188 --> 01:02:56,398 Esta enfermedad Te golpea en la cabeza 1036 01:02:56,482 --> 01:02:58,484 ¿Es el mundo el que está enfermo? ¿O yo? 1037 01:02:58,567 --> 01:03:00,569 Me quito las gafas La oscuridad afilada 1038 01:03:00,653 --> 01:03:03,280 No importa cómo te etiqueten A partir de ahora 1039 01:03:03,364 --> 01:03:05,950 Espero que solo seas tú Tú y tú 1040 01:03:06,033 --> 01:03:08,118 Todos enfermos Eso es lo que me confunde 1041 01:03:08,202 --> 01:03:10,538 La gente es mala Todos nacen así 1042 01:03:10,621 --> 01:03:12,790 Hay más de 400 enfermedades mentales 1043 01:03:12,873 --> 01:03:15,042 Y casi todos tenemos alguna u otra 1044 01:03:15,125 --> 01:03:17,086 ¿Es el mundo el que está enfermo? ¿O yo? 1045 01:03:17,169 --> 01:03:19,213 ¿Todo depende de cómo se mire? 1046 01:03:19,296 --> 01:03:22,049 ¿Eso es todo? No sé intentar cambiar a alguien 1047 01:03:22,132 --> 01:03:25,052 Quizá sea más rápido cambiarme a mí mismo 1048 01:03:25,135 --> 01:03:27,221 Quizá sea porque estoy enfermo 1049 01:03:27,304 --> 01:03:29,431 Tengo demasiadas cosas en la cabeza 1050 01:03:29,515 --> 01:03:30,432 Odio eso 1051 01:03:30,516 --> 01:03:34,186 Mi yo juvenil No parece poder mantenerlo simple 1052 01:03:34,812 --> 01:03:37,231 Soy tan inmaduro Solo parezco un adulto 1053 01:03:37,314 --> 01:03:39,400 Tropezando por la vida 1054 01:03:39,483 --> 01:03:41,777 Uno para reír, dos para el show 1055 01:03:41,861 --> 01:03:43,821 Así como estoy tan bien 1056 01:03:44,405 --> 01:03:46,240 Me consuelo todos los días 1057 01:03:46,323 --> 01:03:49,159 Todos somos iguales No somos tan especiales 1058 01:03:49,243 --> 01:03:50,786 Hey, hombre, da uno, dos pasos 1059 01:03:50,870 --> 01:03:53,372 Mantengamos la calma Y tratemos de remediar esto 1060 01:03:53,455 --> 01:03:58,002 Mi enfermedad En, en, en, enfermedad 1061 01:03:58,085 --> 01:04:00,546 Piérdelo, miedo Miedo, miedo, miedo 1062 01:04:03,507 --> 01:04:05,301 Enfermo y cansado 1063 01:04:05,384 --> 01:04:06,719 Pero no quiero fastidiarlo 1064 01:04:06,802 --> 01:04:08,345 Porque la vida continúa 1065 01:04:08,429 --> 01:04:09,638 A través del fuego 1066 01:04:09,722 --> 01:04:12,641 Caminaré a través de él Seré aún más yo mismo 1067 01:04:12,725 --> 01:04:14,602 Camina, camina, camina 1068 01:04:14,685 --> 01:04:17,271 Cierro los ojos cuando cae la noche 1069 01:04:17,354 --> 01:04:19,315 Camina, camina, camina 1070 01:04:19,398 --> 01:04:21,775 Confiaré en la versión de mí Que solía conocer 1071 01:04:21,859 --> 01:04:24,028 Ahora levántate, una vez más 1072 01:04:24,111 --> 01:04:26,655 Amanece otra vez Debo ser yo mismo hoy 1073 01:04:26,780 --> 01:04:28,866 Vamos una noche más 1074 01:04:28,949 --> 01:04:31,368 No sé qué habrá al final de todo esto 1075 01:04:34,455 --> 01:04:36,040 La noche eterna no existe 1076 01:04:36,123 --> 01:04:37,041 Soy más fuerte 1077 01:04:37,124 --> 01:04:38,500 La llama se ha encendido 1078 01:04:38,584 --> 01:04:41,587 Nunca me apagaré 1079 01:04:41,670 --> 01:04:43,213 Me consuelo cada día 1080 01:04:43,297 --> 01:04:46,050 Todos somos iguales No somos tan especiales 1081 01:04:46,133 --> 01:04:47,843 Hey, hombre, da uno, dos pasos 1082 01:04:47,927 --> 01:04:50,137 Con calma Tratemos de remediar esto 1083 01:04:50,220 --> 01:04:51,138 Mi enfermedad 1084 01:04:51,221 --> 01:04:54,850 En, en, en, enfermedad 1085 01:04:55,935 --> 01:04:57,811 Piérdelo, miedo Miedo, miedo, miedo 1086 01:04:57,895 --> 01:05:00,522 Piérdelo, miedo, miedo ¡Piérdelo! 1087 01:05:03,692 --> 01:05:05,110 -¡Piérdelo! -¡Allá vamos! 1088 01:05:13,369 --> 01:05:16,246 "Telepathy" 1089 01:05:18,123 --> 01:05:19,500 Vamos hacia ti. 1090 01:05:20,292 --> 01:05:21,210 ¡Sí! 1091 01:05:21,293 --> 01:05:26,215 Entre los días como el otro 1092 01:05:26,298 --> 01:05:30,719 Me siento más feliz cuando te veo 1093 01:05:30,803 --> 01:05:34,848 Diferentes rutinas todos los días 1094 01:05:34,932 --> 01:05:40,437 Tú eres la persona Más especial para mí 1095 01:05:40,521 --> 01:05:42,773 ¿Cómo estás? 1096 01:05:42,856 --> 01:05:45,234 ¿Estás bien? 1097 01:05:45,317 --> 01:05:47,403 Para mí, no sé 1098 01:05:47,486 --> 01:05:50,030 Creo que voy a la deriva 1099 01:05:50,114 --> 01:05:52,241 Hay mucho tiempo 1100 01:05:52,324 --> 01:05:54,618 Así que escribo esta canción 1101 01:05:54,702 --> 01:05:56,203 Esta es una canción para ti 1102 01:05:56,286 --> 01:05:58,664 Sí, una canción, sí, una canción 1103 01:05:59,373 --> 01:06:04,086 Ven, vamos al océano azul 1104 01:06:04,169 --> 01:06:08,340 El océano azul Donde solíamos divertirnos juntos 1105 01:06:08,424 --> 01:06:10,926 Preocupaciones innecesarias Por un momento 1106 01:06:11,010 --> 01:06:13,095 Ponlas a un lado Por un momento 1107 01:06:13,178 --> 01:06:14,972 Disfrutemos recordando juntos 1108 01:06:15,055 --> 01:06:18,142 Una pequeña isla En medio del océano azul 1109 01:06:18,934 --> 01:06:21,895 Aunque estemos lejos 1110 01:06:23,522 --> 01:06:26,525 Aún sentimos lo mismo, ¿no? 1111 01:06:28,277 --> 01:06:30,404 Aunque no estés a mi lado, sí 1112 01:06:30,487 --> 01:06:32,740 Aunque no esté a tu lado, sí 1113 01:06:32,823 --> 01:06:34,658 -Siempre juntos -¡Uno, dos, tres! 1114 01:06:34,742 --> 01:06:39,246 Entre los días como todos 1115 01:06:39,329 --> 01:06:43,375 Me siento más feliz cuando te veo 1116 01:06:43,959 --> 01:06:48,130 Diferentes rutinas todos los días 1117 01:06:48,213 --> 01:06:53,302 Tú eres la persona Más especial para mí 1118 01:06:53,385 --> 01:06:55,804 Despertando por la mañana Como hierba silvestre 1119 01:06:55,888 --> 01:06:57,973 Te miro como me miro en un espejo 1120 01:06:58,057 --> 01:07:00,392 Mis ojos tienen costras por ti 1121 01:07:00,476 --> 01:07:02,936 Mis rodillas están llenas de moratones 1122 01:07:03,020 --> 01:07:04,897 Camino por la calle y pienso 1123 01:07:04,980 --> 01:07:07,483 Esta es la calle que nos está permitida 1124 01:07:07,566 --> 01:07:09,359 Puedo ser tus Beverly Hills 1125 01:07:09,443 --> 01:07:11,070 Como tú hiciste por mí 1126 01:07:11,153 --> 01:07:12,696 Nena 1127 01:07:12,780 --> 01:07:17,117 Demasiado rápido es un poco arriesgado 1128 01:07:17,201 --> 01:07:21,580 Demasiado lento es un poco aburrido 1129 01:07:21,663 --> 01:07:24,041 No demasiado rápido 1130 01:07:24,124 --> 01:07:26,376 Ni demasiado lento 1131 01:07:26,460 --> 01:07:27,711 Vamos a nuestro ritmo 1132 01:07:27,795 --> 01:07:31,507 Es una montaña rusa muy larga y divertida 1133 01:07:32,341 --> 01:07:34,843 Aunque estemos lejos 1134 01:07:36,637 --> 01:07:39,973 -Aún sentimos lo mismo, ¿no? -Atasco de tráfico 1135 01:07:41,225 --> 01:07:43,769 Aunque no estés a mi lado, sí 1136 01:07:43,852 --> 01:07:45,896 Aunque no esté a tu lado, sí 1137 01:07:45,979 --> 01:07:47,981 -Siempre juntos -Hagamos uno, dos. 1138 01:07:48,065 --> 01:07:51,860 Entre los días como todos 1139 01:07:52,444 --> 01:07:57,032 Me siento más feliz cuando te veo 1140 01:07:57,116 --> 01:08:01,495 Diferentes rutinas todos los días 1141 01:08:01,578 --> 01:08:05,415 Tú eres la persona Más especial para mí 1142 01:08:05,499 --> 01:08:06,792 -¡Vamos! -¡Vamos! 1143 01:08:10,337 --> 01:08:11,380 ¡Que os oigamos! 1144 01:08:19,388 --> 01:08:20,222 Muy bien. 1145 01:08:24,101 --> 01:08:25,144 Todos. 1146 01:08:25,227 --> 01:08:26,270 ARMY, ¿lo veis? 1147 01:08:37,281 --> 01:08:39,283 ¡Podemos veros, ARMY! 1148 01:08:40,951 --> 01:08:43,120 -¡Bien, JK, hagámoslo! -Vamos. 1149 01:08:43,203 --> 01:08:45,164 -¡Decid sí, sí! -¡Sí, sí! 1150 01:08:45,247 --> 01:08:47,499 -¡Decid sí, sí! -¡Sí, sí! 1151 01:08:47,583 --> 01:08:49,710 -¡Decid oh, sí! -¡Oh, sí! 1152 01:08:49,793 --> 01:08:52,129 -¡Decid oh-oh, sí! -¡Oh-oh, sí! 1153 01:08:54,298 --> 01:08:55,716 ¡Así es! 1154 01:08:56,508 --> 01:08:59,094 -¡Decid sí! -¡Decid sí! 1155 01:09:01,555 --> 01:09:03,557 ¡ARMY! 1156 01:09:04,600 --> 01:09:05,642 ¡Levantad las manos! 1157 01:09:06,268 --> 01:09:10,439 ¡Que os oigamos! 1158 01:09:20,282 --> 01:09:21,116 Sí. 1159 01:09:21,200 --> 01:09:22,242 -Hola. -Gracias. 1160 01:09:22,326 --> 01:09:23,285 ¡Os quiero! 1161 01:09:23,368 --> 01:09:24,786 -Un placer. -Os quiero. 1162 01:09:24,870 --> 01:09:27,915 ¿Cómo habéis estado? Yo bien. ¿Y vosotros? 1163 01:09:27,998 --> 01:09:29,041 Me alegro. 1164 01:09:29,124 --> 01:09:30,542 -Bien, vamos. -¿Y eso? 1165 01:09:30,626 --> 01:09:31,543 Bien, bien. 1166 01:09:31,835 --> 01:09:34,838 "Stay" 1167 01:09:34,922 --> 01:09:35,756 ¿Listos? 1168 01:09:35,839 --> 01:09:38,175 -Nivel dos, nivel tres. -A punto de saltar. 1169 01:09:39,009 --> 01:09:40,177 Chicos, ¿nos veis? 1170 01:09:40,260 --> 01:09:42,262 -¡Arriba las manos! -¡A verlas! 1171 01:09:42,596 --> 01:09:43,597 Oye. 1172 01:09:45,974 --> 01:09:46,808 Vamos. 1173 01:09:46,892 --> 01:09:49,561 ¿Fue un sueño? 1174 01:09:50,229 --> 01:09:53,774 Me pareció verte 1175 01:09:53,857 --> 01:09:57,027 -Abrí mis ojos una vez más -Sí, claro. 1176 01:09:57,611 --> 01:10:00,697 A un cuarto vacío 1177 01:10:00,781 --> 01:10:03,909 Lanzo un hechizo calmadamente 1178 01:10:03,992 --> 01:10:07,871 Mi corazón late más fuerte que nunca 1179 01:10:07,955 --> 01:10:12,042 Este momento, cuando sea Donde sea que estemos 1180 01:10:12,626 --> 01:10:14,836 Juntos, donde sea, sí 1181 01:10:14,920 --> 01:10:16,255 Donde sea, sí 1182 01:10:16,338 --> 01:10:17,965 La repetición es una bendición 1183 01:10:18,048 --> 01:10:20,425 Ni siquiera sé qué estoy pensando 1184 01:10:20,509 --> 01:10:21,885 Tal vez podría verte 1185 01:10:21,969 --> 01:10:24,096 Juntando silenciosamente mis manos 1186 01:10:24,179 --> 01:10:27,516 El mañana no cambiará Como si estuviera frenético, sigo diciendo 1187 01:10:27,599 --> 01:10:29,268 Dondequiera que estés 1188 01:10:29,351 --> 01:10:33,021 Sé que siempre te quedas 1189 01:10:33,105 --> 01:10:35,107 Donde esa nube pasa 1190 01:10:35,357 --> 01:10:36,525 Quédate 1191 01:10:36,900 --> 01:10:39,111 Te digo con los labios secos 1192 01:10:39,194 --> 01:10:40,153 Quédate 1193 01:10:40,237 --> 01:10:41,071 Quédate 1194 01:10:41,154 --> 01:10:42,990 -Quédate -¿Estáis listos? 1195 01:10:43,073 --> 01:10:44,074 Siempre 1196 01:10:45,117 --> 01:10:46,702 ¡Saltad todos! 1197 01:10:50,539 --> 01:10:51,832 ¡Saltad! ¡Saltad! 1198 01:10:51,915 --> 01:10:54,543 -Sí, sé que siempre te quedas -¡Todos! 1199 01:10:59,381 --> 01:11:01,800 Sí, sé que siempre te quedas 1200 01:11:02,259 --> 01:11:05,178 En este espléndido día 1201 01:11:05,929 --> 01:11:09,433 Para todos 1202 01:11:10,017 --> 01:11:11,727 Cada noche y cada día 1203 01:11:14,187 --> 01:11:17,774 Sí, sé que siempre te quedas 1204 01:11:18,400 --> 01:11:19,901 -Hola, JK. -¡Sí! 1205 01:11:20,569 --> 01:11:21,945 Di lo que quieres decir. 1206 01:11:22,029 --> 01:11:23,196 ¡Estoy exhausto! 1207 01:11:23,989 --> 01:11:25,240 ¡Pero es muy divertido! 1208 01:11:25,741 --> 01:11:27,200 Ya sabéis cómo va, ¿no? 1209 01:11:28,160 --> 01:11:29,661 ¡Sí, vamos! 1210 01:11:30,162 --> 01:11:31,038 ¡Uno, dos, tres! 1211 01:11:31,121 --> 01:11:31,955 "¿Y qué?" 1212 01:11:32,039 --> 01:11:34,249 ¿Y qué? 1213 01:11:38,754 --> 01:11:40,464 Olvídalo 1214 01:11:41,048 --> 01:11:43,175 ¡Salta! ¡Salta! ¡Salta! ¡Salta! ¡Salta! 1215 01:11:43,258 --> 01:11:44,468 ¡Vale! 1216 01:11:45,969 --> 01:11:46,970 ¡j-hope! 1217 01:11:47,054 --> 01:11:49,056 Ay, algunos odian su trabajo 1218 01:11:49,139 --> 01:11:50,766 Algunos solo quieren descansar 1219 01:11:50,849 --> 01:11:52,434 Ay, su dolor y agotamiento 1220 01:11:52,517 --> 01:11:54,561 Ay, cuando irrumpen en mi camino 1221 01:11:54,644 --> 01:11:56,980 Ay, ¿cómo que qué haces? 1222 01:11:57,064 --> 01:11:58,440 Solo hay una cosa que hacer 1223 01:11:58,523 --> 01:12:01,818 Confía en ti y sigue adelante ¿Y qué? 1224 01:12:01,902 --> 01:12:03,653 Nada sale como quieres 1225 01:12:03,737 --> 01:12:05,405 No hay dónde esconderse 1226 01:12:05,489 --> 01:12:07,115 La suerte está echada hace mucho 1227 01:12:07,199 --> 01:12:09,493 Para, deja que te lleve el viento 1228 01:12:09,576 --> 01:12:12,621 La mayoría de tus preocupaciones Son un pantano creado por ti 1229 01:12:12,704 --> 01:12:14,373 No pienses No tengas miedo, sonríe 1230 01:12:14,456 --> 01:12:16,208 Grita, ¿y qué? 1231 01:12:16,291 --> 01:12:20,045 Somos, somos, somos 1232 01:12:20,128 --> 01:12:23,590 Jóvenes, salvajes y libres 1233 01:12:23,673 --> 01:12:27,177 Preocuparse no lleva a ninguna solución 1234 01:12:27,260 --> 01:12:31,223 No te quedes abatido 1235 01:12:32,224 --> 01:12:35,602 Aunque te sientas peligroso y nervioso 1236 01:12:35,685 --> 01:12:38,688 Ríe, diviértete y sube por el viento 1237 01:12:38,772 --> 01:12:39,689 ¡Está bien! 1238 01:12:39,773 --> 01:12:43,151 A veces, corre como un loco 1239 01:12:43,235 --> 01:12:46,405 A través de nuestros errores y lágrimas Solo vamos 1240 01:12:46,488 --> 01:12:47,364 ¿Y qué? 1241 01:12:49,074 --> 01:12:51,493 No te quedes ahí preocupándote 1242 01:12:51,576 --> 01:12:53,453 Todo es por nada 1243 01:12:53,995 --> 01:12:55,497 Olvídalo 1244 01:12:56,540 --> 01:12:59,167 Aún no hay respuesta, pero 1245 01:12:59,251 --> 01:13:01,211 Puedes empezar la pelea 1246 01:13:01,294 --> 01:13:02,629 ¿Y qué? 1247 01:13:02,712 --> 01:13:05,507 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1248 01:13:05,590 --> 01:13:07,342 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1249 01:13:07,426 --> 01:13:09,010 ¡Decidlo todos! 1250 01:13:09,094 --> 01:13:09,928 ¡Olvídalo! 1251 01:13:10,011 --> 01:13:12,848 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1252 01:13:12,931 --> 01:13:15,434 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1253 01:13:16,017 --> 01:13:17,853 Que alguien diga Que soy el adecuado 1254 01:13:19,479 --> 01:13:21,481 Que alguien me diga Que soy un error 1255 01:13:23,108 --> 01:13:25,402 No me va a importar 1256 01:13:25,485 --> 01:13:26,570 ¿Estáis listos? 1257 01:13:26,653 --> 01:13:28,113 ¿Por qué no haces lo mismo? 1258 01:13:28,196 --> 01:13:29,114 Uno, dos... 1259 01:13:29,197 --> 01:13:31,533 -No me preocuparé por eso. -¡Saltad todos! 1260 01:13:31,616 --> 01:13:32,451 ¿Y qué? 1261 01:13:34,119 --> 01:13:36,329 No os quedéis quietos preocupándoos 1262 01:13:36,997 --> 01:13:38,623 Todo fue en vano 1263 01:13:38,707 --> 01:13:40,000 Olvídalo 1264 01:13:41,418 --> 01:13:44,337 Aún no hay respuesta, pero 1265 01:13:44,421 --> 01:13:46,339 Puedes empezar la pelea 1266 01:13:46,423 --> 01:13:47,340 ¿Y qué? 1267 01:13:47,424 --> 01:13:50,218 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1268 01:13:50,302 --> 01:13:52,596 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1269 01:13:52,679 --> 01:13:54,014 ¡Salta! ¡Salta! 1270 01:13:54,097 --> 01:13:57,726 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1271 01:13:57,809 --> 01:14:00,812 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1272 01:14:01,396 --> 01:14:03,899 ¿Y qué? 1273 01:14:04,483 --> 01:14:06,943 Que alguien me diga Que soy el adecuado 1274 01:14:07,944 --> 01:14:10,113 Que alguien me diga Que soy un error 1275 01:14:11,865 --> 01:14:14,451 No me va a importar 1276 01:14:15,869 --> 01:14:17,954 ¿Por qué no haces lo mismo? 1277 01:14:20,624 --> 01:14:22,250 -¿Y qué? -Sí. 1278 01:14:23,210 --> 01:14:24,127 ARMY. 1279 01:14:30,675 --> 01:14:33,303 Dame tiempo. Dame tiempo. 1280 01:14:33,386 --> 01:14:34,554 Sí. 1281 01:14:35,180 --> 01:14:36,765 -Espera. -Tengo hambre. 1282 01:14:36,848 --> 01:14:37,724 Espera. 1283 01:14:38,308 --> 01:14:39,935 -Jin, ¿tienes hambre? -Sí. 1284 01:14:40,018 --> 01:14:41,228 Todos. 1285 01:14:42,771 --> 01:14:44,231 -¿Hambre? -También jugamos... 1286 01:14:44,314 --> 01:14:45,315 Es por tu actitud. 1287 01:14:45,398 --> 01:14:47,275 ¿Mi actitud? ¿Actitud? Sí. 1288 01:14:53,949 --> 01:14:54,991 Ayer. 1289 01:14:55,617 --> 01:14:57,619 Estaba un poco nervioso. 1290 01:14:57,702 --> 01:14:58,620 Pero hoy, 1291 01:14:59,371 --> 01:15:01,456 es pura diversión. 1292 01:15:06,920 --> 01:15:07,921 Finalmente, 1293 01:15:08,338 --> 01:15:11,091 nos convertimos en quienes somos. 1294 01:15:14,469 --> 01:15:18,056 Estoy tan feliz de que estemos todos juntos de nuevo. 1295 01:15:19,015 --> 01:15:19,849 ¿Vale? 1296 01:15:20,433 --> 01:15:21,476 Sí. 1297 01:15:22,561 --> 01:15:23,478 Oíd, ARMY. 1298 01:15:24,521 --> 01:15:27,607 ¡Si estáis contentos, 1299 01:15:28,650 --> 01:15:33,655 gritad bien alto! 1300 01:15:39,703 --> 01:15:41,121 Dios mío. 1301 01:15:43,039 --> 01:15:44,791 -¿Una más? -¿Una más? 1302 01:15:45,375 --> 01:15:46,334 No, no. 1303 01:15:46,418 --> 01:15:47,961 -Oíd, ARMY. -No, no. 1304 01:15:48,044 --> 01:15:48,878 Está bien. 1305 01:15:48,962 --> 01:15:51,214 -Chicos... -¡Basta! 1306 01:15:51,298 --> 01:15:52,882 Lo siento. 1307 01:15:54,217 --> 01:15:57,095 Tengo malas noticias. 1308 01:15:57,178 --> 01:15:58,513 ¡Basta! 1309 01:15:58,597 --> 01:15:59,431 ¿Qué? 1310 01:15:59,514 --> 01:16:02,058 -No, no. -Este concierto ya casi termina. 1311 01:16:05,729 --> 01:16:07,230 Sí. 1312 01:16:07,314 --> 01:16:08,648 -No me lo creo. -Pero... 1313 01:16:08,732 --> 01:16:12,193 Sé que no es nuestro último concierto. 1314 01:16:12,277 --> 01:16:15,030 -Sí. -Con suerte... 1315 01:16:15,113 --> 01:16:16,197 ¿j-hope? 1316 01:16:16,281 --> 01:16:18,283 No j-hope. "Con suerte". 1317 01:16:19,868 --> 01:16:21,328 No j-hope. 1318 01:16:21,411 --> 01:16:24,331 Nos veremos pronto. 1319 01:16:25,582 --> 01:16:27,000 Sí. 1320 01:16:27,167 --> 01:16:30,128 ¿Disfrutasteis del concierto? 1321 01:16:37,761 --> 01:16:38,762 Que os oiga. 1322 01:16:39,888 --> 01:16:41,931 -Claro. -Sí, ¿verdad? 1323 01:16:45,060 --> 01:16:46,436 Sí. 1324 01:16:46,519 --> 01:16:48,938 Casi llegamos al final, 1325 01:16:49,022 --> 01:16:51,149 pero hay un viejo dicho: 1326 01:16:51,232 --> 01:16:53,735 "No se acaba hasta que se acaba". 1327 01:16:53,818 --> 01:16:54,653 ¿Verdad? 1328 01:16:57,614 --> 01:17:01,993 Así que no nos guardemos nada. Aún tenemos hambre. 1329 01:17:02,577 --> 01:17:03,870 Tengo la garganta seca. 1330 01:17:05,038 --> 01:17:07,248 Muchas gracias por venir. 1331 01:17:09,084 --> 01:17:09,959 Gracias, JK. 1332 01:17:10,043 --> 01:17:11,461 Y somos... 1333 01:17:11,544 --> 01:17:13,838 -¡BTS! -¡BTS! 1334 01:17:16,424 --> 01:17:17,258 Vamos. 1335 01:17:23,014 --> 01:17:26,017 "Save Me" 1336 01:17:36,152 --> 01:17:39,489 Quiero respirar No me gusta esta noche 1337 01:17:39,572 --> 01:17:42,992 Quiero despertar ahora No me gusta este sueño 1338 01:17:43,076 --> 01:17:46,329 Estoy muerto por dentro Atrapado dentro de mí 1339 01:17:46,413 --> 01:17:48,081 No quiero estar solo 1340 01:17:48,164 --> 01:17:49,290 Solo quiero ser tuyo 1341 01:17:49,374 --> 01:17:53,837 ¿Por qué este lugar es tan oscuro sin ti? 1342 01:17:53,920 --> 01:17:57,507 Es peligroso cuando estoy así de roto 1343 01:17:57,590 --> 01:17:58,883 Sálvame 1344 01:17:58,967 --> 01:18:03,513 No puedo sostenerme a mí mismo A mí mismo 1345 01:18:03,596 --> 01:18:06,683 Escucha a mi corazón 1346 01:18:06,766 --> 01:18:10,478 Está fuera de control, llamándote 1347 01:18:10,562 --> 01:18:13,148 Porque en esta oscuridad total 1348 01:18:13,231 --> 01:18:16,151 Brillas tanto 1349 01:18:16,234 --> 01:18:19,738 Dame la mano, sálvame 1350 01:18:19,821 --> 01:18:23,158 Necesito tu amor antes de caer, caer 1351 01:18:23,241 --> 01:18:26,327 Dame la mano, sálvame 1352 01:18:26,411 --> 01:18:30,206 Necesito tu amor antes de caer, caer 1353 01:18:30,290 --> 01:18:33,334 Dame la mano, sálvame, sálvame 1354 01:18:36,755 --> 01:18:40,091 Dame la mano, sálvame, sálvame 1355 01:18:55,523 --> 01:18:57,442 Sálvame, sálvame 1356 01:18:57,525 --> 01:19:00,570 Dame la mano, sálvame 1357 01:19:00,653 --> 01:19:04,324 Necesito tu amor antes de caer, caer 1358 01:19:04,407 --> 01:19:07,827 Dame la mano, sálvame 1359 01:19:07,911 --> 01:19:11,873 Necesito tu amor antes de caer, caer 1360 01:19:13,500 --> 01:19:16,503 SÁLVAME 1361 01:19:16,586 --> 01:19:19,088 "I'm Fine" 1362 01:19:28,848 --> 01:19:33,394 Abro mis ojos Bajo el deslumbrante cielo azul 1363 01:19:33,478 --> 01:19:39,150 Lo que me marea Es la intensa luz del sol 1364 01:19:39,234 --> 01:19:45,281 Estoy sin aliento Y mi corazón late con fuerza 1365 01:19:45,365 --> 01:19:47,283 ¿Estáis listos para esto? 1366 01:19:47,367 --> 01:19:50,203 Simplemente me siento 1367 01:19:50,286 --> 01:19:52,163 -¡Va! -Está bien si no somos nosotros 1368 01:19:52,247 --> 01:19:53,665 Si las penas me borran 1369 01:19:53,748 --> 01:19:54,958 Aunque haya nubes negras 1370 01:19:55,041 --> 01:19:56,334 Un sueño interminable 1371 01:19:56,417 --> 01:19:57,460 Aunque me aplasten 1372 01:19:57,544 --> 01:19:59,003 Me arranquen las alas 1373 01:19:59,087 --> 01:20:01,589 Y algún día no podré ser yo 1374 01:20:01,673 --> 01:20:03,007 Está bien, solo yo seré 1375 01:20:03,132 --> 01:20:04,342 Mi propia salvación 1376 01:20:04,425 --> 01:20:06,970 Con pasos malvados No moriré, sino que viviré 1377 01:20:07,053 --> 01:20:08,638 ¿Cómo estás? Estoy bien 1378 01:20:08,721 --> 01:20:10,014 Mi cielo está despejado 1379 01:20:10,098 --> 01:20:11,975 Todas las penas, despídete 1380 01:20:12,058 --> 01:20:12,892 Adiós 1381 01:20:12,976 --> 01:20:17,564 Mi corazón frío Ha olvidado cómo llamarte 1382 01:20:18,147 --> 01:20:23,319 Pero no estoy solo Estoy bien, estoy bien 1383 01:20:23,403 --> 01:20:29,033 La oscuridad de la noche oscura Sacude el sueño durmiendo 1384 01:20:29,117 --> 01:20:33,830 No tengo miedo, estoy bien, estoy bien 1385 01:20:33,913 --> 01:20:36,499 Me siento bien, bien, bien 1386 01:20:36,583 --> 01:20:39,002 Te soltaré la mano ahora 1387 01:20:39,085 --> 01:20:42,338 Sé que soy mío, mío, mío 1388 01:20:42,922 --> 01:20:44,883 Porque estoy bien 1389 01:20:44,966 --> 01:20:47,510 Me siento bien, bien, bien 1390 01:20:47,594 --> 01:20:50,221 Ya no estaré triste 1391 01:20:50,305 --> 01:20:52,390 Veré la luz del sol brillar, brillar 1392 01:20:52,473 --> 01:20:53,683 ¡Bien! 1393 01:20:53,766 --> 01:20:57,228 Porque estoy bien, bien 1394 01:20:57,312 --> 01:20:58,479 ¡j-hope! 1395 01:20:58,563 --> 01:20:59,564 Muy bien. 1396 01:21:00,356 --> 01:21:01,357 Estoy bien 1397 01:21:01,441 --> 01:21:02,734 Mi dolor 1398 01:21:02,817 --> 01:21:04,193 Todo eso puedo superarlo 1399 01:21:04,277 --> 01:21:05,320 Sin ti, yo 1400 01:21:05,945 --> 01:21:06,988 Estoy bien 1401 01:21:07,071 --> 01:21:08,156 Sin preocupaciones 1402 01:21:08,239 --> 01:21:10,199 Puedo sonreír Todos aprecian tu voz 1403 01:21:10,283 --> 01:21:11,701 Estoy bien, tú estás bien 1404 01:21:11,784 --> 01:21:13,077 Las penas y el dolor 1405 01:21:13,161 --> 01:21:16,039 Pasaron, así que saludémosles Con una sonrisa 1406 01:21:16,122 --> 01:21:18,708 Estoy bien, estás bien Nuestro futuro será alegre 1407 01:21:18,791 --> 01:21:22,045 Alegría, olvida las preocupaciones Diviértete, estamos bien 1408 01:21:22,128 --> 01:21:26,215 Mi frío corazón Ha olvidado cómo llamarte 1409 01:21:26,299 --> 01:21:29,093 Pero no estoy solo 1410 01:21:29,177 --> 01:21:31,846 Estoy bien, estoy bien 1411 01:21:31,930 --> 01:21:37,268 La oscuridad de la noche oscura Sacude los sueños durmiendo 1412 01:21:37,352 --> 01:21:39,771 No tengo miedo 1413 01:21:39,854 --> 01:21:42,523 -¡Vamos, vamos, vamos! -Estoy bien, estoy bien 1414 01:21:42,607 --> 01:21:45,109 Me siento bien, bien, bien 1415 01:21:45,193 --> 01:21:47,570 Te soltaré la mano ahora 1416 01:21:47,654 --> 01:21:50,823 Sé que soy toda mío, mío, mío 1417 01:21:51,449 --> 01:21:53,117 Porque estoy bien 1418 01:21:53,201 --> 01:21:55,995 Me siento bien, bien, bien 1419 01:21:56,079 --> 01:21:58,915 Ya no estaré triste 1420 01:21:58,998 --> 01:22:01,834 Puedo ver el sol brillar, brillar 1421 01:22:02,543 --> 01:22:05,171 Porque estoy bien, bien 1422 01:22:05,254 --> 01:22:08,633 Por casualidad, ¿tú también lo ves? 1423 01:22:09,217 --> 01:22:10,969 Oye, esta canción es muy difícil. 1424 01:22:11,761 --> 01:22:13,930 Esta lúgubre luz de luna 1425 01:22:15,348 --> 01:22:16,599 Estoy sin energía. 1426 01:22:16,683 --> 01:22:20,311 ¿Tú también la oyes? 1427 01:22:22,480 --> 01:22:24,691 -Este eco -Levantad las manos de nuevo. 1428 01:22:24,774 --> 01:22:25,900 ¡Vamos, vamos, vamos! 1429 01:22:25,984 --> 01:22:26,985 ¡Uno, dos, saltad! 1430 01:22:27,068 --> 01:22:28,945 Me siento bien, bien, bien 1431 01:22:29,028 --> 01:22:31,406 Gritaré solo si es necesario 1432 01:22:31,489 --> 01:22:34,075 Esta pesadilla se repetirá 1433 01:22:35,576 --> 01:22:36,869 Y le lanzo un hechizo 1434 01:22:37,453 --> 01:22:39,706 Me siento bien, bien, bien 1435 01:22:39,789 --> 01:22:42,583 Lo repetiré las veces que sean necesarias 1436 01:22:42,667 --> 01:22:45,753 Aunque vuelva a caerme 1437 01:22:46,295 --> 01:22:48,381 Estoy bien 1438 01:22:48,464 --> 01:22:50,883 Me siento bien, bien, bien 1439 01:22:50,967 --> 01:22:53,678 Gritaré solo si es necesario 1440 01:22:53,761 --> 01:22:57,348 Esta pesadilla se repetirá 1441 01:22:57,432 --> 01:22:59,225 Y lanzaré un hechizo 1442 01:22:59,308 --> 01:23:01,519 Me siento bien, bien, bien 1443 01:23:02,103 --> 01:23:04,856 Lo repetiré las veces que sean necesarias 1444 01:23:04,939 --> 01:23:08,317 Aunque vuelva a caerme 1445 01:23:08,401 --> 01:23:10,403 Estoy bien 1446 01:23:10,486 --> 01:23:12,071 Estoy bien 1447 01:23:15,408 --> 01:23:17,076 ¿Por qué es tan difícil? 1448 01:23:17,160 --> 01:23:18,369 Es la más difícil. 1449 01:23:18,453 --> 01:23:19,829 -No estoy bien. -Gracias. 1450 01:23:19,912 --> 01:23:21,164 No estoy bien. 1451 01:23:21,748 --> 01:23:22,749 Nunca estoy bien 1452 01:23:22,832 --> 01:23:24,333 -¿Mala elección? -Vamos. 1453 01:23:24,459 --> 01:23:27,503 -Una vez más, ¡vamos! -Esto es agotador. 1454 01:23:27,879 --> 01:23:29,547 "IDOL" 1455 01:23:29,630 --> 01:23:31,007 Vamos, chicos. 1456 01:23:31,090 --> 01:23:34,719 Chicos, ahorrad energía para este número. 1457 01:23:36,763 --> 01:23:38,598 ¿Sabéis qué hacer con "IDOL"? 1458 01:23:40,975 --> 01:23:42,101 -Vamos. -¡Vamos! 1459 01:23:42,185 --> 01:23:44,228 Puedes llamarme artista 1460 01:23:44,312 --> 01:23:46,397 Puedes llamarme ídolo 1461 01:23:46,481 --> 01:23:49,942 O cualquier otra cosa que se te ocurra No me importa 1462 01:23:50,026 --> 01:23:52,487 Estoy orgulloso de ello 1463 01:23:52,570 --> 01:23:54,238 Soy libre 1464 01:23:54,322 --> 01:23:55,615 No más ironía 1465 01:23:55,698 --> 01:23:57,492 Porque siempre fui yo mismo 1466 01:23:57,575 --> 01:24:01,537 Señala con el dedo No podría importarme menos 1467 01:24:01,621 --> 01:24:05,124 No importa cuál sea tu razón 1468 01:24:05,208 --> 01:24:07,168 Sé lo que soy 1469 01:24:07,251 --> 01:24:09,253 Sé lo que quiero 1470 01:24:09,337 --> 01:24:10,838 Nunca voy a cambiar 1471 01:24:10,922 --> 01:24:12,215 Nunca lo cambiaría 1472 01:24:12,298 --> 01:24:13,633 (Cambiaría) 1473 01:24:13,716 --> 01:24:17,595 Lo que no dejas de balbucear 1474 01:24:17,678 --> 01:24:20,473 Habla, habla, habla 1475 01:24:20,556 --> 01:24:25,478 Yo hago lo que hago No te metas en lo que no te importa 1476 01:24:25,561 --> 01:24:26,562 Así es, así es 1477 01:24:26,646 --> 01:24:28,940 No puedes evitar que me ame a mí mismo 1478 01:24:31,776 --> 01:24:33,903 Sí, es increíble 1479 01:24:33,986 --> 01:24:36,197 No pueden evitar que me ame a mí mismo 1480 01:24:38,991 --> 01:24:40,868 Hurra, es increíble 1481 01:24:40,952 --> 01:24:42,829 No puedes evitar que me ame 1482 01:24:42,912 --> 01:24:44,038 ¡Vamos! 1483 01:24:44,122 --> 01:24:45,832 Oh, oh, oh, oh 1484 01:24:45,915 --> 01:24:47,583 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1485 01:24:47,708 --> 01:24:49,752 Oh, oh, oh, oh 1486 01:24:49,836 --> 01:24:50,920 Bum badum bum 1487 01:24:51,003 --> 01:24:52,004 Oh, sí 1488 01:24:52,088 --> 01:24:53,506 Oh, oh, oh, oh 1489 01:24:53,589 --> 01:24:55,216 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1490 01:24:55,299 --> 01:24:57,135 Oh, oh, oh, oh 1491 01:24:57,218 --> 01:24:59,262 Bum badum, bum 1492 01:24:59,345 --> 01:25:01,139 Cara a cara, como John Woo 1493 01:25:01,222 --> 01:25:03,349 Gran estrella con ese reflector 1494 01:25:03,432 --> 01:25:05,309 A veces me vuelvo un superhéroe 1495 01:25:05,393 --> 01:25:07,353 Gíralo, tu Anpanman 1496 01:25:07,436 --> 01:25:10,481 Veinticuatro horas no es mucha confusión Es un lujo 1497 01:25:11,065 --> 01:25:14,152 Voy a lo mío, me quiero 1498 01:25:14,235 --> 01:25:17,613 Me amo, amo a mis fans Amo mi baile y mi qué 1499 01:25:17,697 --> 01:25:21,868 Hay decenas y cientos de mí en mí 1500 01:25:21,951 --> 01:25:23,536 Recibo a mi otro yo 1501 01:25:23,619 --> 01:25:24,829 Después de todo, son yo 1502 01:25:24,912 --> 01:25:26,998 Lo hago No me quedo sentado 1503 01:25:27,081 --> 01:25:28,082 Running man 1504 01:25:28,166 --> 01:25:29,542 Running man 1505 01:25:29,792 --> 01:25:33,754 Lo que no dejas de balbucear 1506 01:25:33,838 --> 01:25:36,632 Habla, habla, habla 1507 01:25:36,716 --> 01:25:41,470 Yo hago lo que hago Métete en tus asuntos 1508 01:25:41,554 --> 01:25:45,099 Así es, así es No puedes evitar que me ame a mí mismo 1509 01:25:47,768 --> 01:25:49,979 Sí, es increíble 1510 01:25:50,062 --> 01:25:52,899 No puedes evitar que me ame a mí mismo 1511 01:25:55,401 --> 01:25:57,528 Hurra, es increíble 1512 01:25:57,612 --> 01:25:59,864 No puedes evitar que me ame a mí ismo 1513 01:26:00,114 --> 01:26:01,741 Oh, oh, oh, oh 1514 01:26:01,824 --> 01:26:03,534 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1515 01:26:03,618 --> 01:26:05,703 Oh, oh, oh, oh 1516 01:26:05,786 --> 01:26:07,538 Bum badum, bum 1517 01:26:07,622 --> 01:26:09,832 Oh, oh, oh, oh 1518 01:26:09,916 --> 01:26:11,375 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1519 01:26:11,459 --> 01:26:13,419 Oh, oh, oh, oh 1520 01:26:13,502 --> 01:26:15,379 Bum badum, bum 1521 01:26:15,463 --> 01:26:19,383 Estoy bien vaya donde vaya 1522 01:26:19,467 --> 01:26:22,637 A veces encuentro El camino más largo para rodear 1523 01:26:22,720 --> 01:26:26,098 Está bien, estoy enamorado de mí mismo 1524 01:26:26,682 --> 01:26:27,558 Está bien 1525 01:26:27,642 --> 01:26:30,353 Estoy feliz en este momento 1526 01:26:33,606 --> 01:26:35,691 Sí, es increíble 1527 01:26:35,775 --> 01:26:37,902 No puedes evitar que me ame a mí mismo 1528 01:26:40,905 --> 01:26:43,491 Hurra, es increíble 1529 01:26:43,574 --> 01:26:45,117 No puedes evitar que me ame 1530 01:26:45,201 --> 01:26:46,452 ¡Vamos! 1531 01:26:46,535 --> 01:26:47,745 Oh, oh, oh, oh 1532 01:26:47,828 --> 01:26:49,455 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1533 01:26:49,538 --> 01:26:51,499 Oh, oh, oh, oh 1534 01:26:51,582 --> 01:26:53,417 Bum badum bum 1535 01:26:53,501 --> 01:26:54,961 Oh, oh, oh, oh 1536 01:26:55,544 --> 01:26:57,296 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1537 01:26:57,380 --> 01:26:58,965 ¡Uno, dos! 1538 01:26:59,048 --> 01:27:00,925 ¡Arriba las manos! 1539 01:27:01,008 --> 01:27:02,677 Oh, oh, oh, oh 1540 01:27:03,344 --> 01:27:04,637 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1541 01:27:04,720 --> 01:27:06,472 Oh, oh, oh, oh 1542 01:27:06,555 --> 01:27:08,516 ¡Arriba las manos, vamos! 1543 01:27:08,599 --> 01:27:10,476 Oh, oh, oh, oh 1544 01:27:10,559 --> 01:27:12,228 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1545 01:27:12,812 --> 01:27:14,480 Oh, oh, oh, oh 1546 01:27:14,563 --> 01:27:15,982 ¿Estáis listos? 1547 01:27:16,565 --> 01:27:18,317 Oh, oh, oh, oh 1548 01:27:18,401 --> 01:27:20,152 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1549 01:27:20,236 --> 01:27:21,988 Oh, oh, oh, oh 1550 01:27:22,071 --> 01:27:23,739 Bum badum, bum 1551 01:27:23,823 --> 01:27:25,783 Oh, oh, oh, oh 1552 01:27:25,866 --> 01:27:27,618 Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1553 01:27:27,702 --> 01:27:29,328 Oh, oh, oh, oh 1554 01:27:29,412 --> 01:27:31,080 Bum badum, bum 1555 01:27:31,163 --> 01:27:31,998 Oh, sí 1556 01:27:34,000 --> 01:27:34,834 ¡Que os oigamos! 1557 01:27:43,467 --> 01:27:44,302 Paz. 1558 01:28:25,426 --> 01:28:26,385 ¡La cabeza! 1559 01:28:44,028 --> 01:28:45,821 -¿Llevas gorra? -Sí. 1560 01:28:54,330 --> 01:28:55,623 No me quedan bien. 1561 01:28:56,832 --> 01:28:57,750 No molan. 1562 01:28:57,833 --> 01:28:59,752 ¡Empecemos a terminar! 1563 01:29:01,170 --> 01:29:02,755 Terminemos. 1564 01:29:03,589 --> 01:29:04,882 Me estoy muriendo aquí. 1565 01:29:04,965 --> 01:29:06,092 Me duele la cabeza. 1566 01:29:06,759 --> 01:29:08,803 ¿Me das una lata de oxígeno, por favor? 1567 01:29:16,268 --> 01:29:19,563 Caen copos de nieve... 1568 01:29:20,147 --> 01:29:21,482 Ya voy... 1569 01:29:23,734 --> 01:29:24,985 Ya voy... 1570 01:29:25,069 --> 01:29:26,278 ¿Cómo era la melodía? 1571 01:29:29,949 --> 01:29:33,119 Vendré por ti 1572 01:29:36,831 --> 01:29:37,790 Vamos a grabar. 1573 01:29:37,873 --> 01:29:39,542 ¡Vamos a grabarla, chicos! 1574 01:29:40,251 --> 01:29:42,044 -Today's Bangtan. -Hoy grabamos. 1575 01:29:52,388 --> 01:29:53,764 ¡Vamos a grabarla! 1576 01:29:53,848 --> 01:29:54,849 Sí, ya voy. 1577 01:29:56,767 --> 01:29:58,185 -Deprisa. -¿Estoy bien? 1578 01:30:01,355 --> 01:30:03,315 Oye, ¿por qué la pausa? 1579 01:30:03,399 --> 01:30:04,233 Estás mono. 1580 01:30:04,316 --> 01:30:05,693 En serio, Jin. 1581 01:30:08,696 --> 01:30:09,822 -Vamos. -Vamos. 1582 01:30:12,658 --> 01:30:13,701 -Mirad. -Les gustará. 1583 01:30:13,784 --> 01:30:15,494 Uno, dos, tres. 1584 01:30:15,578 --> 01:30:17,246 Uno, dos, tres. De acuerdo. 1585 01:30:17,329 --> 01:30:19,707 -Luz roja... -¿La muñeca es así? 1586 01:30:19,790 --> 01:30:20,708 -Younghee. -Sí. 1587 01:30:20,791 --> 01:30:22,084 ¿Es así? 1588 01:30:22,168 --> 01:30:23,169 Soy ella por hoy. 1589 01:30:23,252 --> 01:30:25,337 -Luz roja... -Hoy es el día. 1590 01:30:27,756 --> 01:30:29,258 ¡Buen trabajo! ¡Nos vemos! 1591 01:30:55,075 --> 01:30:56,327 "EPILOGUE: Young Forever" 1592 01:30:56,410 --> 01:30:58,913 Estoy sin aliento Las cortinas bajan 1593 01:30:58,996 --> 01:31:01,665 Mi mente está nublada Me falta el aire 1594 01:31:01,749 --> 01:31:04,210 Me pregunto si la he cagado 1595 01:31:04,293 --> 01:31:07,171 Me pregunto cómo eran Las expresiones de los fans 1596 01:31:07,254 --> 01:31:09,757 Pero estoy feliz de ser quien soy 1597 01:31:09,840 --> 01:31:12,301 Alguien que hace Que otros griten de alegría 1598 01:31:12,384 --> 01:31:15,304 Me aferro a estos sentimientos 1599 01:31:15,387 --> 01:31:18,140 Mientras estoy En este escenario vacío y caliente 1600 01:31:18,224 --> 01:31:21,018 En este escenario vacío y caliente 1601 01:31:21,101 --> 01:31:23,646 Temo al vacío, no sé por qué 1602 01:31:23,729 --> 01:31:26,732 Mis emociones son complicadas Vivir en una crisis mortal 1603 01:31:26,815 --> 01:31:28,776 Finjo ser directo 1604 01:31:29,360 --> 01:31:32,571 No es la primera vez que finjo Que seré íntimo 1605 01:31:32,655 --> 01:31:35,366 Intento ocultarlo, pero no puedo 1606 01:31:35,449 --> 01:31:37,952 Mientras el escenario vacío se enfría 1607 01:31:38,035 --> 01:31:39,828 Veo que los asientos se vacían 1608 01:31:39,912 --> 01:31:42,081 Me consuelo 1609 01:31:42,164 --> 01:31:45,334 Me digo que no hay mundo perfecto 1610 01:31:45,417 --> 01:31:47,336 Lentamente me siento más y más vacío 1611 01:31:47,419 --> 01:31:50,839 Esta gran ronda de aplausos No puede ser mía para siempre 1612 01:31:50,923 --> 01:31:53,592 Me digo a mí mismo descaradamente 1613 01:31:53,676 --> 01:31:56,470 Levanta tu voz, más fuerte 1614 01:31:56,554 --> 01:31:58,222 Dicen que no hay un fan eterno 1615 01:31:58,305 --> 01:31:59,390 Voy a seguir cantando 1616 01:31:59,473 --> 01:32:02,142 Al menos solo por hoy Quiero que sea para siempre 1617 01:32:02,226 --> 01:32:04,895 Solo quiero ser joven para siempre 1618 01:32:04,979 --> 01:32:10,067 Somos jóvenes para siempre 1619 01:32:10,150 --> 01:32:12,903 Pétalos volando, girando como la lluvia 1620 01:32:12,987 --> 01:32:15,823 Vagando por el laberinto de la vida 1621 01:32:15,906 --> 01:32:20,869 Somos jóvenes por siempre 1622 01:32:20,953 --> 01:32:23,747 Aunque te caigas y te hagas daño 1623 01:32:23,831 --> 01:32:26,458 Seguiré corriendo en busca de mi sueño 1624 01:32:26,584 --> 01:32:29,753 Por siempre, siempre, siempre 1625 01:32:29,837 --> 01:32:32,464 Sueña, espera, sigue adelante 1626 01:32:32,548 --> 01:32:34,383 Por siempre, siempre, siempre 1627 01:32:34,466 --> 01:32:37,595 Somos jóvenes 1628 01:32:37,678 --> 01:32:40,764 Para siempre, siempre, siempre 1629 01:32:40,848 --> 01:32:43,350 Sueña, espera, sigue adelante 1630 01:32:43,434 --> 01:32:45,102 Para siempre, siempre, siempre 1631 01:32:45,185 --> 01:32:48,606 Somos jóvenes 1632 01:32:48,689 --> 01:32:53,819 Somos jóvenes por siempre 1633 01:32:53,902 --> 01:32:56,614 Pétalos volando, girando como la lluvia 1634 01:32:56,697 --> 01:32:59,283 Vagando por el laberinto de la vida 1635 01:32:59,366 --> 01:33:04,371 Somos jóvenes por siempre 1636 01:33:04,663 --> 01:33:07,416 Aunque te caigas y te hagas daño 1637 01:33:07,499 --> 01:33:10,377 Seguiré corriendo en busca de mis sueños 1638 01:33:10,461 --> 01:33:15,466 Somos jóvenes por siempre 1639 01:33:15,549 --> 01:33:18,218 Pétalos volando, girando como la lluvia 1640 01:33:18,302 --> 01:33:21,305 Vagando por el laberinto de la vida 1641 01:33:21,388 --> 01:33:26,226 Somos jóvenes por siempre 1642 01:33:26,310 --> 01:33:29,021 Aunque te caigas y te hagas daño 1643 01:33:29,104 --> 01:33:31,815 Seguiré corriendo en busca de mi sueño 1644 01:33:39,239 --> 01:33:42,159 "Spring Day" 1645 01:33:45,037 --> 01:33:46,538 Puedes oír la primavera. 1646 01:33:48,749 --> 01:33:49,583 De verdad. 1647 01:33:52,169 --> 01:33:54,380 Tenemos la primavera en diciembre. 1648 01:33:55,547 --> 01:33:56,423 Vamos. 1649 01:33:56,507 --> 01:34:01,804 Te echo de menos Decir esto hace que te eche más de menos 1650 01:34:03,013 --> 01:34:06,684 Te echo de menos Aunque miro tu foto 1651 01:34:06,767 --> 01:34:10,771 El tiempo es tan cruel, nos odio 1652 01:34:10,854 --> 01:34:13,816 Vernos por una vez Es muy difícil entre nosotros 1653 01:34:13,899 --> 01:34:18,195 Todo es invierno aquí Incluso en agosto 1654 01:34:18,278 --> 01:34:22,783 Mi corazón late sin parar Solo en el Snowpiercer 1655 01:34:22,866 --> 01:34:25,494 Quiero llegar al otro lado Sujetando tu mano 1656 01:34:25,577 --> 01:34:27,454 Quiero acabar con este invierno 1657 01:34:27,538 --> 01:34:31,750 ¿Cuánto anhelo debemos ver Nevando para tener días de primavera? 1658 01:34:31,834 --> 01:34:32,668 Colega 1659 01:34:32,751 --> 01:34:37,923 Como el pequeño polvo 1660 01:34:38,006 --> 01:34:40,926 Pequeño polvo flotando en el aire 1661 01:34:41,510 --> 01:34:48,183 ¿Podría llegar a ti más rápido Si fuera la nieve en el aire? 1662 01:34:48,267 --> 01:34:49,518 ¡Uno, dos! 1663 01:34:49,601 --> 01:34:53,647 Los copos de nieve caen 1664 01:34:53,731 --> 01:34:58,235 Y nos iremos poco a poco 1665 01:34:58,318 --> 01:35:00,320 Te echo de menos 1666 01:35:00,404 --> 01:35:02,906 Te echo de menos 1667 01:35:02,990 --> 01:35:05,075 Te echo de menos 1668 01:35:05,159 --> 01:35:07,035 Te echo de menos 1669 01:35:07,494 --> 01:35:11,832 ¿Cuánto tengo que esperar? 1670 01:35:11,915 --> 01:35:15,753 Y cuántas noches de insomnio Tengo que pasar 1671 01:35:16,336 --> 01:35:18,338 Para verte 1672 01:35:18,422 --> 01:35:20,382 Para verte 1673 01:35:20,466 --> 01:35:23,010 Para estar contigo 1674 01:35:23,093 --> 01:35:25,262 Para estar contigo 1675 01:35:27,222 --> 01:35:31,477 Pasando por el borde del frío invierno 1676 01:35:31,560 --> 01:35:34,646 Hasta los días de primavera 1677 01:35:35,230 --> 01:35:38,233 Hasta los días de las flores Por favor, quédate 1678 01:35:38,317 --> 01:35:42,821 Por favor, quédate un poco más 1679 01:35:42,905 --> 01:35:44,573 Por favor, quédate 1680 01:35:44,656 --> 01:35:46,408 ¿Has cambiado tú? ¿Has cambiado tú? 1681 01:35:46,492 --> 01:35:48,994 ¿O soy yo? ¿O soy yo? 1682 01:35:49,077 --> 01:35:51,914 Odio este momento que pasa Hemos cambiado y lo sabes 1683 01:35:51,997 --> 01:35:53,081 Como todos, sabes 1684 01:35:53,165 --> 01:35:55,417 Sí, te odio, me dejaste 1685 01:35:55,501 --> 01:35:57,503 Pero nunca dejé de pensar en ti 1686 01:35:57,586 --> 01:36:00,339 Sinceramente, te echo de menos Pero te borraré 1687 01:36:00,422 --> 01:36:02,257 Porque duele menos que culparte 1688 01:36:02,341 --> 01:36:05,177 Trato de exhalar tu dolor 1689 01:36:05,260 --> 01:36:10,140 Como humo, como humo blanco 1690 01:36:11,141 --> 01:36:14,895 Digo que te borraré 1691 01:36:14,978 --> 01:36:19,274 Pero aún no puedo olvidarte 1692 01:36:19,358 --> 01:36:23,362 Caen copos de nieve 1693 01:36:23,445 --> 01:36:27,658 Y se van poco a poco 1694 01:36:27,741 --> 01:36:30,285 Te echo de menos 1695 01:36:30,369 --> 01:36:32,204 Te echo de menos 1696 01:36:32,287 --> 01:36:34,540 Te echo de menos 1697 01:36:34,623 --> 01:36:37,042 Te echo de menos 1698 01:36:37,125 --> 01:36:41,255 ¿Cuánto tengo que esperar? 1699 01:36:41,338 --> 01:36:45,634 Y cuántas noches de insomnio Tengo que pasar 1700 01:36:46,218 --> 01:36:48,136 Para verte 1701 01:36:48,220 --> 01:36:50,013 Para verte 1702 01:36:50,597 --> 01:36:52,516 Para estar contigo 1703 01:36:52,599 --> 01:36:56,687 Para estar contigo 1704 01:36:57,271 --> 01:37:01,567 Tú lo sabes todo Somos mejores amigos 1705 01:37:01,650 --> 01:37:06,321 La mañana volverá 1706 01:37:06,405 --> 01:37:13,245 Ninguna oscuridad Ninguna estación puede durar para siempre 1707 01:37:13,328 --> 01:37:17,332 Tal vez sean los cerezos en flor 1708 01:37:17,416 --> 01:37:21,920 Y este invierno acabe 1709 01:37:22,004 --> 01:37:24,339 Te echo de menos 1710 01:37:24,423 --> 01:37:26,341 Te echo de menos 1711 01:37:26,425 --> 01:37:28,468 Te echo de menos 1712 01:37:28,552 --> 01:37:31,305 Te echo de menos 1713 01:37:31,388 --> 01:37:35,058 Espera un poco 1714 01:37:35,142 --> 01:37:39,563 Solo unas noches más 1715 01:37:39,646 --> 01:37:41,857 Estaré ahí para verte 1716 01:37:42,357 --> 01:37:44,234 Estaré ahí para verte 1717 01:37:44,318 --> 01:37:46,528 Iré por ti 1718 01:37:46,612 --> 01:37:50,240 Iré por ti 1719 01:37:50,824 --> 01:37:55,162 Pasando por el borde del frío invierno 1720 01:37:55,245 --> 01:37:58,457 Hasta los días de primavera 1721 01:37:58,540 --> 01:38:02,127 Hasta los días en que las flores florecen 1722 01:38:02,210 --> 01:38:06,089 Por favor, quédate 1723 01:38:06,173 --> 01:38:08,550 -¡Cantad, ARMY! -Por favor, quédate un poco más 1724 01:38:26,276 --> 01:38:27,277 Os quiero. 1725 01:38:30,155 --> 01:38:31,239 Gracias. 1726 01:38:50,217 --> 01:38:52,803 Hicimos el bis, 1727 01:38:53,220 --> 01:38:59,101 así que supongo que esta noche ya casi termina. 1728 01:39:01,520 --> 01:39:03,939 ¡Espera! Espera, por favor. 1729 01:39:04,523 --> 01:39:06,483 ¿Recuerdas algo? 1730 01:39:07,484 --> 01:39:09,027 Por supuesto. 1731 01:39:09,111 --> 01:39:11,989 La mejor parte del concierto... 1732 01:39:13,573 --> 01:39:19,496 ¡Ola de bombas de ARMY! 1733 01:39:19,579 --> 01:39:24,751 Sí, veamos la ola más hermosa del mundo. 1734 01:39:25,335 --> 01:39:26,420 Vamos. 1735 01:39:27,004 --> 01:39:28,797 Todos saben qué hacer. 1736 01:39:30,465 --> 01:39:32,175 Mantened las bombas ARMY abajo, 1737 01:39:32,676 --> 01:39:37,097 y levantadlas cuando os toque, ¿vale? 1738 01:39:38,515 --> 01:39:40,308 Pan comido. 1739 01:39:41,143 --> 01:39:45,605 Bien, hoy empezaremos por aquí. 1740 01:39:46,189 --> 01:39:47,232 Vale, ¿por aquí? 1741 01:39:47,315 --> 01:39:50,902 Y da toda la vuelta. 1742 01:39:51,236 --> 01:39:53,071 -Como un círculo. -Toda la vuelta. 1743 01:39:53,155 --> 01:39:55,282 -Como un círculo. -¿Está bien? 1744 01:39:55,907 --> 01:39:57,117 Apaguen las luces. 1745 01:39:57,826 --> 01:39:59,202 -Por favor. -Luces fuera. 1746 01:39:59,286 --> 01:40:00,495 Sí. 1747 01:40:02,289 --> 01:40:04,916 Las bombas abajo, por favor. 1748 01:40:05,792 --> 01:40:07,961 Y levantadlas cuando os toque, ¿vale? 1749 01:40:08,045 --> 01:40:08,920 Adelante. 1750 01:40:09,004 --> 01:40:10,964 ¡Bien, allá vamos, chicos! 1751 01:40:11,048 --> 01:40:11,882 Muy bien. 1752 01:40:11,965 --> 01:40:13,050 Tres... 1753 01:40:13,133 --> 01:40:15,177 -Dos, uno. -Dos, uno. 1754 01:40:15,260 --> 01:40:17,095 ¡Vamos! 1755 01:40:17,179 --> 01:40:19,181 Vaya, hoy están que arden. 1756 01:40:20,474 --> 01:40:21,641 ¡Sois mucho mejores! 1757 01:40:21,725 --> 01:40:23,185 ¡Vamos! ¡Vamos! 1758 01:40:23,268 --> 01:40:24,895 ¡Vamos! ¡Vamos! 1759 01:40:24,978 --> 01:40:26,688 Despacio, es muy rápido. 1760 01:40:26,772 --> 01:40:28,523 -¡Vamos! -¡Más rápido! 1761 01:40:28,607 --> 01:40:31,735 ¡Seguid! ¡Seguid! ¡Seguid! 1762 01:40:31,818 --> 01:40:33,403 ¡Más rápido, más rápido! 1763 01:40:33,487 --> 01:40:34,780 ¡Vamos, vamos! 1764 01:40:34,863 --> 01:40:36,907 ¡Moveos, moveos, moveos! 1765 01:40:41,328 --> 01:40:42,579 Bien hecho, bien hecho. 1766 01:40:42,662 --> 01:40:45,123 -¡Sí, bien! -¡Una preciosa ola! 1767 01:40:46,208 --> 01:40:47,459 Podría ser mejor. 1768 01:40:47,542 --> 01:40:49,002 El ritmo fue raro. 1769 01:40:49,086 --> 01:40:51,213 -Hicimos el ensayo. -Cierto. 1770 01:40:51,296 --> 01:40:52,339 ¿Uno más? 1771 01:40:52,422 --> 01:40:53,840 -Mejor que ayer. -Otra vez. 1772 01:40:53,924 --> 01:40:57,094 Básicamente, el suelo debe empezar luego porque... 1773 01:40:57,177 --> 01:40:58,261 Vaya, una rima. 1774 01:40:58,845 --> 01:41:00,514 Que los del suelo empiecen luego. 1775 01:41:01,098 --> 01:41:04,768 Porque el nivel 2 y el nivel 3... Hay retraso. 1776 01:41:04,851 --> 01:41:09,022 Entonces, ¿está bien? Lo hacemos una vez más justo lo contrario. 1777 01:41:09,106 --> 01:41:11,441 Justo aquí y luego toda la vuelta otra vez. 1778 01:41:11,525 --> 01:41:12,692 Podéis hacerlo mejor. 1779 01:41:13,819 --> 01:41:15,237 Bien, aquí vamos. 1780 01:41:15,320 --> 01:41:17,239 Apaguen las luces, por favor. 1781 01:41:17,322 --> 01:41:18,323 Bien, Jimin. 1782 01:41:18,406 --> 01:41:19,407 Comienza la cuenta. 1783 01:41:20,951 --> 01:41:22,035 ¿Estáis listo? 1784 01:41:28,208 --> 01:41:30,919 Tres... Dos... 1785 01:41:31,253 --> 01:41:32,087 ¡Uno, vamos! 1786 01:41:32,170 --> 01:41:34,673 -¡Vamos! -¡Vamos! 1787 01:41:34,756 --> 01:41:35,924 ¡Rápido, rápido! 1788 01:41:41,263 --> 01:41:43,181 ¡Vamos, vamos, vamos! 1789 01:41:45,642 --> 01:41:46,935 -¡Sí! -¡Moveos, moveos! 1790 01:41:47,018 --> 01:41:48,728 ¡Seguid! ¡Seguid! ¡Seguid! 1791 01:41:48,812 --> 01:41:51,606 -¡Ola, ola, ola! -Hay mucha gente. 1792 01:41:51,690 --> 01:41:53,024 Bien, vamos. Vamos. 1793 01:41:53,108 --> 01:41:54,651 Ya casi llegamos. 1794 01:41:54,734 --> 01:41:55,694 Sí. 1795 01:41:55,777 --> 01:41:56,778 ¿Qué? ¿Qué pasó? 1796 01:42:02,784 --> 01:42:03,952 Bien hecho. 1797 01:42:04,035 --> 01:42:04,953 Diez de diez. 1798 01:42:05,912 --> 01:42:06,913 Bien. 1799 01:42:09,374 --> 01:42:11,918 Bien. Con eso, es hora de que... 1800 01:42:12,502 --> 01:42:13,336 Precioso. 1801 01:42:14,045 --> 01:42:15,672 ¿Qué, JK? 1802 01:42:15,755 --> 01:42:16,673 ¿Qué dijiste? 1803 01:42:16,756 --> 01:42:18,383 Fue precioso. 1804 01:42:18,466 --> 01:42:19,593 Sí, fue precioso. 1805 01:42:26,016 --> 01:42:29,519 En nombre de eso, es hora de despedirnos por esta noche. 1806 01:42:34,858 --> 01:42:36,026 ¿Hobi? 1807 01:42:36,109 --> 01:42:37,360 Vale. 1808 01:42:37,444 --> 01:42:38,862 ¿Hobi? 1809 01:42:38,945 --> 01:42:40,697 -Soy Hobi. -¿Algún comentario? 1810 01:42:40,780 --> 01:42:42,699 Bien, primero, Hobi. 1811 01:42:44,910 --> 01:42:46,786 Muy bien, hoy hablaré en coreano. 1812 01:42:52,042 --> 01:42:52,876 Esta será 1813 01:42:52,959 --> 01:42:55,253 la única vez que hablaré en coreano. 1814 01:43:03,386 --> 01:43:04,221 Bueno... 1815 01:43:08,600 --> 01:43:12,103 De hecho, ARMY de todo el mundo vinieron 1816 01:43:12,187 --> 01:43:16,441 hasta aquí para nuestro concierto en Los Ángeles. 1817 01:43:23,615 --> 01:43:27,577 Pensé que era un concierto significativo para nuestros fanes también. 1818 01:43:33,458 --> 01:43:34,417 Sí. 1819 01:43:34,751 --> 01:43:38,838 Tras dos años de vivir con incertidumbre en tiempos de pandemia, 1820 01:43:38,922 --> 01:43:42,217 por fin volvemos a Los Ángeles. 1821 01:43:42,801 --> 01:43:45,470 Y ver este SoFi Stadium lleno 1822 01:43:45,553 --> 01:43:49,391 de gritos y vítores de ARMY, 1823 01:43:49,474 --> 01:43:51,559 creo que este concierto va... 1824 01:43:52,602 --> 01:43:56,606 A ser una gran parte de mi propia historia 1825 01:43:56,690 --> 01:43:59,442 y de mis recuerdos. 1826 01:43:59,526 --> 01:44:02,070 Será muy significativo para mí. 1827 01:44:19,212 --> 01:44:23,591 Por esa razón, ARMY, podéis estar muy orgullosos. 1828 01:44:28,972 --> 01:44:30,765 Es un concierto especial. 1829 01:44:30,849 --> 01:44:32,934 Es un concierto especial para nosotros. 1830 01:44:33,518 --> 01:44:35,979 En definitiva, es un concierto 1831 01:44:36,354 --> 01:44:38,440 muy especial y significativo para todos. 1832 01:44:49,909 --> 01:44:51,995 Espero que esta noche 1833 01:44:52,078 --> 01:44:54,247 haya sido memorable 1834 01:44:54,331 --> 01:44:57,459 para vuestra historia. 1835 01:44:57,542 --> 01:45:01,629 Vuestras historias y recuerdos. 1836 01:45:10,096 --> 01:45:13,016 Os quiero, os quiero mucho. Gracias. 1837 01:45:38,917 --> 01:45:43,838 Hoy también voy a hablar en coreano. 1838 01:45:51,805 --> 01:45:54,849 Porque quiero mostrar con más detalle cómo me siento. 1839 01:45:55,892 --> 01:45:59,062 Mi inglés aún no es bueno, así que lo intentaré en coreano hoy. 1840 01:46:10,865 --> 01:46:16,579 Intenté expresar lo que sentía ayer, pero creo que no lo hice bien. 1841 01:46:18,248 --> 01:46:21,084 Quería decir en persona que os eché mucho de menos, 1842 01:46:21,668 --> 01:46:26,923 y sé lo difícil que ha sido todo para vosotros mientras esperabais 1843 01:46:27,799 --> 01:46:31,052 y lo agradecido que estoy. 1844 01:46:53,116 --> 01:46:54,284 ¿Quién era ese? 1845 01:46:58,663 --> 01:47:00,123 Y ayer... 1846 01:47:02,125 --> 01:47:04,502 Os vi por primera vez en dos años. 1847 01:47:06,045 --> 01:47:09,007 Sé que no debería sentirme así, pero fue un poco raro. 1848 01:47:09,090 --> 01:47:11,801 En los últimos años en Corea, hemos ido a conciertos 1849 01:47:11,885 --> 01:47:14,679 y actuado en el escenario sin la presencia de fanes. 1850 01:47:14,929 --> 01:47:17,932 Solo actuamos frente a las cámaras. 1851 01:47:18,516 --> 01:47:20,602 Ahora que estáis aquí tras dos años... 1852 01:47:21,227 --> 01:47:22,145 En serio. 1853 01:47:22,770 --> 01:47:26,774 Es como si hubiéramos retrocedido siete u ocho años. 1854 01:47:51,758 --> 01:47:54,636 Ayer me di cuenta 1855 01:47:55,428 --> 01:47:58,681 de que no he hecho todo lo que he podido por vosotros 1856 01:47:58,765 --> 01:48:01,434 en los últimos dos años. 1857 01:48:01,518 --> 01:48:02,477 Pero... 1858 01:48:03,394 --> 01:48:06,022 Siempre nos habéis estado esperando, 1859 01:48:06,105 --> 01:48:09,609 así que me siento profundamente honrado y conmovido. 1860 01:48:11,444 --> 01:48:12,529 Muchas gracias. 1861 01:48:30,088 --> 01:48:32,674 Creo que vuestras emociones me llegaron. 1862 01:48:33,675 --> 01:48:34,968 Estaba muy feliz. 1863 01:48:35,051 --> 01:48:37,387 Muchas gracias a todos por venir hoy. 1864 01:48:37,971 --> 01:48:41,516 Seguiré trabajando duro y os haré sentir orgullosos. 1865 01:48:41,599 --> 01:48:43,768 Siempre os lo agradezco y os amo. 1866 01:48:43,851 --> 01:48:46,521 Os quiero, os quiero, os quiero y os quiero mucho. 1867 01:49:01,661 --> 01:49:04,664 Os quiero, os quiero, os quiero y os quiero muchísimo. 1868 01:49:05,290 --> 01:49:06,207 Os quiero. 1869 01:49:16,551 --> 01:49:18,678 Me he comprado este sombrero para hoy. 1870 01:49:21,889 --> 01:49:22,724 Yo también. 1871 01:49:24,142 --> 01:49:25,059 Precioso. 1872 01:49:27,854 --> 01:49:30,231 Chicos, primero lo primero. 1873 01:49:31,232 --> 01:49:34,902 Me gustaría disculparme por mi garganta 1874 01:49:34,986 --> 01:49:37,405 por haber nacido con mi garganta. 1875 01:49:37,488 --> 01:49:43,369 Pero felicidades a mi garganta porque puedes 1876 01:49:43,953 --> 01:49:48,124 mostrarle lo tuyo a estas 50 000 personas preciosas aquí 1877 01:49:48,207 --> 01:49:49,626 en SoFi en Los Ángeles. 1878 01:49:53,087 --> 01:49:54,714 Sí, tienes mucha suerte. 1879 01:49:57,425 --> 01:49:59,010 Bien, esta es la historia. 1880 01:49:59,093 --> 01:50:03,306 Me desperté esta mañana a las 09:00. 1881 01:50:03,389 --> 01:50:06,976 Y estaba pegado a las sábanas. 1882 01:50:07,060 --> 01:50:11,022 Pensaba: "No puedo hacerlo". Estaba hecho polvo 1883 01:50:11,105 --> 01:50:16,069 porque ayer estaba muy nervioso y usé y gasté toda mi energía. 1884 01:50:16,152 --> 01:50:19,822 Y estaba en la cama pensando: "No puedo hacer esto esta noche". 1885 01:50:19,906 --> 01:50:22,950 Pero aquí está la magia. Vosotros sois la magia. 1886 01:50:23,034 --> 01:50:29,123 Siempre os veo. Veo vuestros ojos cara a cara, y luego... 1887 01:50:29,207 --> 01:50:33,294 Un poder que ni siquiera conocía en mi mente 1888 01:50:33,378 --> 01:50:36,255 aparece y mueve mi cuerpo y... 1889 01:50:37,965 --> 01:50:40,635 Tráelo 1890 01:50:40,760 --> 01:50:42,053 Así, entonces... 1891 01:50:43,429 --> 01:50:46,683 Vosotros sois la magia. Vosotros sois mis milagros. 1892 01:50:46,766 --> 01:50:51,896 Sois cada buena palabra de este mundo. 1893 01:50:53,064 --> 01:50:53,981 Sois... 1894 01:50:57,276 --> 01:50:58,486 Os quiero mucho. 1895 01:51:12,792 --> 01:51:15,128 Otra gran noche. 1896 01:51:18,089 --> 01:51:20,967 Espero que también lo hayáis pasado bien. 1897 01:51:23,177 --> 01:51:27,265 Sí. Ha pasado mucho tiempo y estaba 1898 01:51:27,348 --> 01:51:30,685 muy nervioso actuando frente a vosotros. 1899 01:51:33,354 --> 01:51:38,776 Pensaré mucho en esta noche cuando vuelva a casa. 1900 01:51:41,946 --> 01:51:48,953 Es un recuerdo muy bonito y lo atesoraré por siempre. 1901 01:51:52,540 --> 01:51:54,542 Sigamos disfrutando del concierto. 1902 01:51:55,918 --> 01:51:56,919 Y... 1903 01:51:57,670 --> 01:51:59,005 Y... 1904 01:51:59,756 --> 01:52:01,007 os... 1905 01:52:01,674 --> 01:52:03,176 morado. 1906 01:52:05,511 --> 01:52:06,929 Os morado 1907 01:52:13,603 --> 01:52:18,608 Luz roja, luz verde 1908 01:52:19,734 --> 01:52:20,651 ¡Luz verde! 1909 01:52:21,444 --> 01:52:22,278 ¡Luz roja! 1910 01:52:23,321 --> 01:52:24,238 ¡Luz verde! 1911 01:52:25,615 --> 01:52:26,532 Luz roja. 1912 01:52:26,616 --> 01:52:29,702 Luz roja, luz verde 1913 01:52:29,786 --> 01:52:30,787 ¡Luz roja! 1914 01:52:30,870 --> 01:52:33,706 Vaya, ¿quién es esa mujer de hombros anchos? 1915 01:52:33,790 --> 01:52:35,708 Iba a hacerlo yo, no os adelantéis. 1916 01:52:36,709 --> 01:52:37,627 Fue él. 1917 01:52:38,795 --> 01:52:40,671 Ayudábamos para que pudieras hacerlo. 1918 01:52:40,755 --> 01:52:41,798 Está bien. 1919 01:52:43,800 --> 01:52:44,634 Entonces... 1920 01:52:45,009 --> 01:52:47,386 Muy bien, chicos. 1921 01:52:47,970 --> 01:52:50,014 Echad un vistazo. 1922 01:52:53,643 --> 01:52:55,561 ¿No es como una película? 1923 01:53:00,149 --> 01:53:02,902 Creo que tú y yo 1924 01:53:02,985 --> 01:53:07,740 estamos haciendo una película juntos. 1925 01:53:16,082 --> 01:53:21,254 Para hacer esta película, haré lo que sea. 1926 01:53:21,337 --> 01:53:26,342 Sin importar lo vergonzoso que sea, daré lo mejor de mí. 1927 01:53:42,149 --> 01:53:45,361 La sola idea de hacer esta película de mi vida con vosotros 1928 01:53:45,444 --> 01:53:47,280 me hace muy feliz. 1929 01:53:56,747 --> 01:53:59,333 Es la película que seguiremos haciendo 1930 01:53:59,417 --> 01:54:02,169 hasta el último día de nuestras vidas, así que gracias. 1931 01:54:09,594 --> 01:54:10,928 ¡Gracias! 1932 01:54:12,847 --> 01:54:14,432 Luz roja... 1933 01:54:17,768 --> 01:54:19,478 ¡Yoongi! 1934 01:54:19,562 --> 01:54:20,521 ¡Yoongi! 1935 01:54:24,400 --> 01:54:25,234 ¡Yoongi! 1936 01:54:25,318 --> 01:54:27,028 -Esto es imprescindible. -¡Yoongi! 1937 01:54:28,237 --> 01:54:29,238 ¡Yoongi! 1938 01:54:29,780 --> 01:54:30,823 Para mí... 1939 01:54:31,824 --> 01:54:34,869 A decir verdad, 1940 01:54:34,952 --> 01:54:37,496 para los siete, este concierto 1941 01:54:37,580 --> 01:54:39,749 fue un gran desafío. 1942 01:54:47,757 --> 01:54:51,093 Nos hacemos viejos. 1943 01:54:51,177 --> 01:54:55,848 Y por eso organizamos este concierto sin canciones solistas y solo en grupo. 1944 01:54:58,142 --> 01:54:59,268 Sí, interprétalo. 1945 01:55:09,487 --> 01:55:13,074 Hemos estado fuera dos años y queríamos toda vuestra atención 1946 01:55:13,157 --> 01:55:15,451 sobre nosotros siete. 1947 01:55:15,534 --> 01:55:17,620 Así que preparamos todo, desde las hojas 1948 01:55:17,703 --> 01:55:21,415 de apuntes, los dispositivos, el escenario y todo. 1949 01:55:39,767 --> 01:55:40,977 Amén. 1950 01:55:41,060 --> 01:55:42,395 ¿Os gusta eso? 1951 01:55:46,524 --> 01:55:47,858 Me divertí mucho hoy. 1952 01:55:47,942 --> 01:55:49,568 Gracias y os quiero. 1953 01:56:00,496 --> 01:56:01,622 ¡V! 1954 01:56:04,917 --> 01:56:07,003 Hola, chicos, ¿os estáis divirtiendo? 1955 01:56:12,258 --> 01:56:13,259 Hoy... 1956 01:56:14,218 --> 01:56:15,886 Voy a hablar en coreano. 1957 01:56:24,437 --> 01:56:26,981 Tenía un discurso increíble preparado en inglés, 1958 01:56:32,445 --> 01:56:34,780 Pero es un poco difícil, así que mejor coreano. 1959 01:56:38,659 --> 01:56:39,493 En serio... 1960 01:56:41,287 --> 01:56:42,830 Debo estudiar inglés. 1961 01:56:42,913 --> 01:56:45,416 En cuanto vuelva a Corea, estudiaré inglés. 1962 01:56:52,840 --> 01:56:53,716 ¿En serio? 1963 01:56:54,383 --> 01:56:56,052 Sí, en serio. 1964 01:56:56,135 --> 01:56:57,470 Primero. 1965 01:56:58,929 --> 01:57:01,265 Hoy es nuestro segundo concierto. 1966 01:57:01,348 --> 01:57:05,519 Y tenemos dos conciertos más. Después de eso, volvemos a Corea. 1967 01:57:13,694 --> 01:57:14,612 En serio... 1968 01:57:15,362 --> 01:57:19,075 Cuando estemos en Corea, es probable que sigamos 1969 01:57:19,158 --> 01:57:22,495 grabando frente a cámaras 1970 01:57:22,578 --> 01:57:24,246 y enviando los vídeos. 1971 01:57:24,330 --> 01:57:27,374 Seguirá así un tiempo seguramente. 1972 01:57:39,178 --> 01:57:41,055 Pero no necesito nada de eso. 1973 01:57:41,138 --> 01:57:42,890 Solo quiero volver aquí. 1974 01:57:48,771 --> 01:57:50,022 En serio... 1975 01:57:51,190 --> 01:57:54,401 Tanto ayer como hoy, 1976 01:57:54,485 --> 01:57:57,321 sentí vuestros aplausos, vuestra pasión, 1977 01:57:57,404 --> 01:57:59,824 vuestros ojos y todo de ARMY. 1978 01:57:59,907 --> 01:58:02,868 Y volveré con todos ellos. 1979 01:58:18,217 --> 01:58:21,887 Bien, tengamos otro concierto en nuestros sueños esta noche. 1980 01:58:29,478 --> 01:58:31,856 Os quiero mucho. 1981 01:58:31,939 --> 01:58:34,984 Os queremos. ¡Os morado! Gracias. 1982 01:58:41,740 --> 01:58:43,534 Bien hecho, chicos. 1983 01:58:43,617 --> 01:58:48,414 Para nuestra canción final, necesitamos que todos os unáis. 1984 01:58:48,747 --> 01:58:52,042 Hemos estado esperando este momento. Anhelábamos este momento. 1985 01:58:52,126 --> 01:58:54,587 Bailemos juntos. 1986 01:58:54,670 --> 01:58:55,838 Y gracias. 1987 01:58:56,422 --> 01:58:59,258 -¡No necesitamos permiso para bailar! -¡Gracias! 1988 01:58:59,842 --> 01:59:00,843 ¡Vamos! 1989 01:59:01,552 --> 01:59:02,970 Última canción, vamos. 1990 01:59:05,639 --> 01:59:08,142 "Permission to Dance" 1991 01:59:08,225 --> 01:59:10,186 Es la idea de ser joven 1992 01:59:10,269 --> 01:59:11,937 Cuando tu corazón es un tambor 1993 01:59:12,021 --> 01:59:14,481 Que late más fuerte Sin forma de protegerlo 1994 01:59:15,900 --> 01:59:17,651 Cuando todo parece estar mal 1995 01:59:17,735 --> 01:59:19,653 Solo canta algo de Elton John 1996 01:59:19,737 --> 01:59:22,114 Y ese sentimiento Solo acaba de empezar 1997 01:59:23,449 --> 01:59:26,035 Cuando las noches son más frías 1998 01:59:26,118 --> 01:59:29,371 Y el ritmo te deja rezagado 1999 01:59:31,081 --> 01:59:33,667 Solo sueña con ese momento 2000 01:59:33,751 --> 01:59:37,755 Cuando te miras a los ojos, ojos, ojos 2001 01:59:37,838 --> 01:59:38,672 Luego dices 2002 01:59:38,756 --> 01:59:39,757 Quiero bailar 2003 01:59:39,840 --> 01:59:42,051 La música me pone a tono 2004 01:59:42,134 --> 01:59:46,263 No hay nada que pueda detener Cómo nos movemos, sí 2005 01:59:46,347 --> 01:59:47,598 Rompamos nuestros planes 2006 01:59:47,681 --> 01:59:49,558 Y vivamos como si todo fuera genial 2007 01:59:49,642 --> 01:59:52,561 Y entremos como tontos bailando 2008 01:59:54,480 --> 01:59:56,857 No debemos preocuparnos 2009 01:59:56,941 --> 02:00:00,861 Porque cuando caemos Sabemos cómo aterrizar 2010 02:00:00,945 --> 02:00:06,700 No tenemos que hablar Solo hacer lo que hay que hacer esta noche 2011 02:00:06,784 --> 02:00:09,495 Porque no necesitamos permiso para bailar 2012 02:00:09,578 --> 02:00:12,456 Siempre hay algo Que se interpone en el camino 2013 02:00:12,539 --> 02:00:14,625 Pero si no dejas que te moleste 2014 02:00:14,708 --> 02:00:18,295 Sabrás cómo bailar Mantén la energía correcta, sí 2015 02:00:18,379 --> 02:00:20,130 Porque no hay vuelta atrás 2016 02:00:20,214 --> 02:00:22,132 No hay nadie a quien demostrar nada 2017 02:00:22,216 --> 02:00:24,927 No conseguimos esto por suerte, sí 2018 02:00:25,010 --> 02:00:27,930 La espera terminó 2019 02:00:28,013 --> 02:00:31,850 El momento es ahora, hagámoslo bien 2020 02:00:32,935 --> 02:00:35,187 Sí, seguiremos adelante 2021 02:00:35,854 --> 02:00:38,732 Y nos quedaremos despiertos Hasta ver el amanecer 2022 02:00:38,816 --> 02:00:40,317 Y diremos que 2023 02:00:40,401 --> 02:00:43,570 Queremos bailar La música me pone a tono 2024 02:00:43,654 --> 02:00:47,533 No hay nada que pueda detener Cómo nos movemos, sí 2025 02:00:48,117 --> 02:00:49,368 Rompamos nuestros planes 2026 02:00:49,451 --> 02:00:51,161 Y vivamos como estuviéramos genial 2027 02:00:51,245 --> 02:00:53,998 Y entremos como tontos bailando 2028 02:00:56,041 --> 02:00:58,752 No debemos preocuparnos 2029 02:00:58,836 --> 02:01:02,339 Porque cuando caemos Sabemos cómo aterrizar 2030 02:01:02,423 --> 02:01:07,594 No necesitamos hablar Solo importan los pasos esta noche 2031 02:01:08,470 --> 02:01:11,181 Porque no necesitamos permiso para bailar 2032 02:01:11,265 --> 02:01:13,017 Da, na, na, na, na, na, na 2033 02:01:13,100 --> 02:01:14,518 Da, na, na, na, na, na, na 2034 02:01:14,601 --> 02:01:15,644 Da, na, na, na, na, na, na 2035 02:01:15,728 --> 02:01:18,814 No, no necesitamos permiso para bailar 2036 02:01:18,897 --> 02:01:20,566 Da, na, na, na, na, na, na 2037 02:01:20,649 --> 02:01:22,234 Da, na, na, na, na, na, na 2038 02:01:22,318 --> 02:01:24,278 Da, na, na, na, na, na, na 2039 02:01:26,655 --> 02:01:29,158 Bueno, dejadme enseñaros 2040 02:01:29,241 --> 02:01:32,619 Que podemos mantener vivo el fuego 2041 02:01:34,246 --> 02:01:36,623 Porque no se ha acabado 2042 02:01:36,707 --> 02:01:39,752 Hasta el final, dilo una vez más 2043 02:01:39,835 --> 02:01:40,794 ¡Vamos! 2044 02:01:40,878 --> 02:01:42,129 ¡Cantad! 2045 02:01:42,212 --> 02:01:44,298 Cantad todos juntos, por favor. 2046 02:01:44,381 --> 02:01:46,550 Cantemos juntos. 2047 02:01:48,093 --> 02:01:49,261 Sabes por qué. 2048 02:01:50,346 --> 02:01:51,930 ¡Aplaudid! ¡Aplaudid! 2049 02:01:52,598 --> 02:01:54,475 ¡Hey, hey, hey! 2050 02:01:54,558 --> 02:01:56,352 -¿Listos? -¡Vamos, vamos, vamos! 2051 02:01:56,852 --> 02:01:58,520 Quiero bailar 2052 02:01:58,604 --> 02:02:00,105 La música me pone a tono 2053 02:02:00,189 --> 02:02:02,900 Nada puede detener Cómo nos movemos, sí 2054 02:02:04,610 --> 02:02:05,778 Rompamos los planes 2055 02:02:05,861 --> 02:02:08,072 Y vivamos como si estuviéramos genial 2056 02:02:08,155 --> 02:02:09,948 Y entremos como tontos bailando 2057 02:02:10,032 --> 02:02:12,117 ¡Segundo piso! ¡Vamos! 2058 02:02:12,201 --> 02:02:13,827 Quiero bailar 2059 02:02:13,911 --> 02:02:15,579 La música me pone a tono 2060 02:02:15,662 --> 02:02:18,665 Nada puede detener Cómo nos movemos, sí 2061 02:02:18,749 --> 02:02:20,000 ¡Más fuerte! 2062 02:02:20,084 --> 02:02:21,418 Rompamos nuestros planes 2063 02:02:21,502 --> 02:02:23,170 Como si estuviéramos genial 2064 02:02:23,253 --> 02:02:26,632 Y entremos como tontos bailando 2065 02:02:26,715 --> 02:02:27,549 ¡Vamos! 2066 02:02:27,633 --> 02:02:29,218 Quiero bailar 2067 02:02:29,301 --> 02:02:31,136 La música me pone a tono 2068 02:02:31,220 --> 02:02:35,391 No hay nada que pueda detener Cómo nos movemos, sí 2069 02:02:35,474 --> 02:02:38,602 Rompamos nuestros planes Y vivamos como si estuviéramos genial 2070 02:02:38,685 --> 02:02:41,355 Y entremos como tontos bailando 2071 02:02:42,106 --> 02:02:43,232 ¡Vamos! 2072 02:02:43,524 --> 02:02:46,402 No debemos preocuparnos 2073 02:02:46,485 --> 02:02:50,114 Porque cuando caemos Sabemos cómo aterrizar 2074 02:02:50,197 --> 02:02:55,828 No necesitamos hablar Solo hacer lo que hay que hacer esta noche 2075 02:02:55,911 --> 02:02:58,580 -Porque no necesitamos permiso para bailar -¡Vamos! 2076 02:02:58,664 --> 02:03:00,416 Da, na, na, na, na, na, na 2077 02:03:00,499 --> 02:03:02,543 Da, na, na, na, na, na, na 2078 02:03:02,626 --> 02:03:03,627 Da, na, na, na, na, na, na 2079 02:03:03,710 --> 02:03:06,088 Porque no necesitamos permiso para bailar 2080 02:03:06,171 --> 02:03:08,090 Da, na, na, na, na, na, na 2081 02:03:08,173 --> 02:03:09,967 Da, na, na, na, na, na, na 2082 02:03:10,050 --> 02:03:12,052 Da, na, na, na, na, na, na 2083 02:03:12,136 --> 02:03:13,762 ¡Oye, vamos! 2084 02:03:13,846 --> 02:03:15,764 Da, na, na, na, na, na, na 2085 02:03:15,848 --> 02:03:17,599 Da, na, na, na, na, na, na 2086 02:03:17,683 --> 02:03:18,559 Da, na, na, na, na, na, na 2087 02:03:18,642 --> 02:03:20,227 No necesitamos permiso 2088 02:03:20,310 --> 02:03:21,603 ¡Vamos! 2089 02:03:21,687 --> 02:03:23,647 Da, na, na, na, na, na, na 2090 02:03:23,730 --> 02:03:25,357 Da, na, na, na, na, na, na 2091 02:03:25,441 --> 02:03:26,692 Da, na, na, na, na, na, na 2092 02:03:26,775 --> 02:03:29,027 Porque no necesitamos permiso para bailar 2093 02:03:29,611 --> 02:03:31,238 -¡Gracias! -¡Os quiero! 2094 02:03:31,321 --> 02:03:35,033 ¡Chicos! ¡Una vez más! 2095 02:03:35,951 --> 02:03:37,870 -¡Vamos! -¡Subid la música! 2096 02:03:41,457 --> 02:03:47,629 ¡Un aplauso para nuestros preciosos bailarines! 2097 02:03:51,300 --> 02:03:52,509 Muchas gracias, chicos. 2098 02:03:58,515 --> 02:04:00,559 -Gracias. -Muchas gracias. 2099 02:04:00,642 --> 02:04:02,019 Gracias, chicos. 2100 02:04:02,895 --> 02:04:04,354 ¡Os quiero a todos! 2101 02:04:13,197 --> 02:04:14,031 Oye, ¿RM? 2102 02:04:14,615 --> 02:04:16,450 Mierda. Lo siento, lo olvidé. 2103 02:04:18,619 --> 02:04:21,830 Chicos, gracias por esta noche. Gracias por esta noche. 2104 02:04:21,914 --> 02:04:23,165 ¡Uno, dos, tres! 2105 02:04:23,749 --> 02:04:25,792 -¡Gracias! -¡Gracias! 2106 02:04:27,503 --> 02:04:28,921 -¡Gracias! -Gracias. 2107 02:04:30,380 --> 02:04:32,508 ¡Muchas gracias a todos! Dos, tres. 2108 02:04:32,591 --> 02:04:33,967 -Muchas gracias. -Gracias. 2109 02:04:37,763 --> 02:04:39,932 -¡Gracias, gracias, gracias! -¡Gracias! 2110 02:04:42,267 --> 02:04:43,936 ¡Gracias y os queremos! 2111 02:04:44,019 --> 02:04:45,604 ¡Os queremos! 2112 02:04:45,687 --> 02:04:49,066 ¡Os queremos, niveles 2, 3, 4 y 5! 2113 02:04:49,149 --> 02:04:50,317 ¡Gracias! 2114 02:04:50,400 --> 02:04:52,569 -¡Os queremos! -Chicos, muchas gracias. 2115 02:04:56,740 --> 02:04:59,368 Niveles dos y tres, 2116 02:04:59,451 --> 02:05:01,370 -gracias a todos. -Muchas gracias. 2117 02:05:06,792 --> 02:05:08,418 ¡Gracias! 2118 02:05:08,502 --> 02:05:10,754 Nivel dos, nivel tres, muchas gracias. 2119 02:05:13,840 --> 02:05:14,841 ¡Hey! 2120 02:05:17,970 --> 02:05:19,054 Somos ARMY. 2121 02:05:21,473 --> 02:05:23,392 Gracias, gracias. 2122 02:05:25,102 --> 02:05:27,896 No necesitamos permiso para bailar 2123 02:05:41,201 --> 02:05:43,954 Todos arriba, muchas gracias. 2124 02:05:47,499 --> 02:05:49,334 -Gracias, chicos. -Gracias, ARMY. 2125 02:06:02,347 --> 02:06:03,765 -Gracias, chicos. -Gracias. 2126 02:06:05,100 --> 02:06:06,518 Qué bonito día. 2127 02:06:09,062 --> 02:06:10,063 ¡Gracias! 2128 02:06:15,360 --> 02:06:16,778 Os morado. 2129 02:06:21,908 --> 02:06:23,952 ¡Hasta la próxima! 2130 02:06:24,036 --> 02:06:26,705 Siempre recordaremos esta noche. 2131 02:06:27,873 --> 02:06:29,041 -Va. -Gracias por venir 2132 02:06:29,124 --> 02:06:30,667 este Acción de Gracias. 2133 02:06:30,751 --> 02:06:32,169 Lo hicisteis especial. 2134 02:06:32,252 --> 02:06:33,837 ¡Gracias! ¡Dos, tres! 2135 02:06:33,920 --> 02:06:35,088 -¡Gracias! -¡Gracias! 2136 02:06:35,172 --> 02:06:36,465 ¡Gracias! 2137 02:06:40,677 --> 02:06:41,511 Os queremos. 2138 02:06:41,595 --> 02:06:43,430 -Adiós de verdad. -¡Gracias! 2139 02:06:43,513 --> 02:06:44,598 ¡Todos! 2140 02:06:44,681 --> 02:06:46,725 -¡Os quiero! -¡Os quiero! 2141 02:06:46,808 --> 02:06:48,393 ¡Os quiero! 2142 02:06:51,313 --> 02:06:52,481 ¡Que os oigamos! 2143 02:06:55,984 --> 02:06:57,527 ¡Os quiero! 2144 02:06:59,071 --> 02:07:00,072 ¡Final! 2145 02:07:00,155 --> 02:07:03,909 ¡Gritad alto! 2146 02:07:05,952 --> 02:07:08,705 -¡Cuidaos! -¡Nos vemos! 2147 02:07:08,789 --> 02:07:10,123 ¡Os echaré de menos! 2148 02:07:46,993 --> 02:07:53,333 UN AGRADECIMIENTO ESPECIAL A NUESTRA MAYOR VOZ: ARMY 2149 02:10:52,637 --> 02:10:54,639 Subtítulos: Javier Sánchez Camacho