1 00:00:06,203 --> 00:00:08,883 ‪NETFLIX 纪录片系列 2 00:00:21,203 --> 00:00:25,243 {\an8}‪几年前 我和米歇尔 ‪带两个女儿去了巴塔哥尼亚 3 00:00:26,603 --> 00:00:29,683 ‪在山顶覆盖着积雪的群山 ‪和明镜般的湖水之间 4 00:00:29,763 --> 00:00:32,523 ‪我们惊叹于一样日益稀有的事物 5 00:00:33,083 --> 00:00:34,403 ‪未经染指的荒原 6 00:00:35,443 --> 00:00:38,443 ‪人类的影响已经遍布全球 7 00:00:39,083 --> 00:00:42,083 ‪国家公园可以保护我们 ‪仍然拥有的珍稀物种 8 00:00:42,603 --> 00:00:47,163 ‪但如果我们想真正作出改变 ‪就必须把更多土地返还给大自然 9 00:00:51,163 --> 00:00:55,163 ‪在智利巴塔哥尼亚 ‪大片的土地在我们干预之前 10 00:00:55,243 --> 00:00:57,803 ‪就已经退耕还林 11 00:00:57,883 --> 00:00:59,443 ‪重新回归自然平衡 12 00:01:01,083 --> 00:01:05,603 ‪这里正在迅速成为 ‪地球上最受保护的地区之一 13 00:01:09,563 --> 00:01:14,523 ‪智利巴塔哥尼亚地区 ‪有24个独特的国家公园 14 00:01:17,283 --> 00:01:20,243 ‪纵横着多种令人惊叹的景观 15 00:01:22,563 --> 00:01:25,283 ‪这里有着全世界最长的山脉 16 00:01:25,363 --> 00:01:29,323 ‪安第斯山脉如同一条脊柱横穿而过 17 00:01:32,043 --> 00:01:34,403 ‪在它的腹地深处 ‪有着葱葱郁郁的森林 18 00:01:36,203 --> 00:01:38,283 ‪以及广阔的巴塔哥尼亚甘草原 19 00:01:39,923 --> 00:01:41,043 ‪海岸沿线 20 00:01:42,323 --> 00:01:44,923 ‪承受着太平洋原始力量的冲击 21 00:01:50,963 --> 00:01:53,763 ‪巴塔哥尼亚在重塑我们心中 22 00:01:53,843 --> 00:01:55,963 ‪关于国家公园的概念 23 00:02:09,563 --> 00:02:13,163 ‪(智利巴塔哥尼亚) 24 00:02:16,163 --> 00:02:19,643 ‪智利坐落于南美洲的西海岸 25 00:02:20,363 --> 00:02:22,163 ‪它是全球最狭长的国家 26 00:02:22,803 --> 00:02:27,803 ‪自北向南 国土延伸有4000多公里 27 00:02:29,923 --> 00:02:34,123 ‪巴塔哥尼亚地区 ‪就位于南部的偏远地带 28 00:02:35,523 --> 00:02:40,403 ‪这一片巨大狭长的土地 ‪被专门划为国家公园 29 00:02:41,603 --> 00:02:45,283 ‪其中 最著名的便是百内国家公园 30 00:02:59,243 --> 00:03:03,323 ‪它那三座标志性的高塔山雄瞰地面 31 00:03:18,603 --> 00:03:23,803 ‪智利最大的陆地掠食者 ‪以公园为家 在这里生殖繁衍 32 00:03:25,243 --> 00:03:26,163 ‪即美洲狮 33 00:03:38,083 --> 00:03:41,123 ‪这个美洲狮妈妈 ‪有四个嗷嗷待哺的宝宝 34 00:03:47,883 --> 00:03:48,963 ‪它需要捕猎 35 00:03:49,683 --> 00:03:51,403 ‪为了保证最大的成功率 36 00:03:52,043 --> 00:03:54,243 ‪它必须丢下幼崽 独自行动 37 00:04:05,803 --> 00:04:09,963 ‪宝宝能否生存 ‪取决于它是否隐蔽和狡黠 38 00:04:18,883 --> 00:04:22,963 ‪原驼 既是人工养殖大羊驼的 ‪远古祖先 39 00:04:24,723 --> 00:04:26,323 ‪也是它的主要猎物 40 00:04:38,603 --> 00:04:43,043 ‪融入环境是它进行伏击的最佳方式 41 00:05:12,763 --> 00:05:16,323 ‪美洲狮五次狩猎中 ‪四次会以失败告终 42 00:05:51,483 --> 00:05:54,683 ‪在寻找其他机会 ‪哺育幼崽的强大驱动下 43 00:05:56,843 --> 00:05:58,843 ‪它会一直带着家人迁徙 44 00:06:08,563 --> 00:06:11,083 ‪它们不是唯一寻找食物的美洲狮 45 00:06:15,803 --> 00:06:18,563 ‪附近一头更年轻的雌性美洲狮独行侠 46 00:06:19,283 --> 00:06:20,523 ‪也在捕猎 47 00:06:33,883 --> 00:06:35,523 ‪它占据高处的有利地势 48 00:06:37,843 --> 00:06:39,363 ‪发现了一群原驼 49 00:06:51,523 --> 00:06:55,163 ‪由于背靠湖泊 它们逃跑受限 50 00:07:25,763 --> 00:07:29,323 ‪为了扑倒体重是自己 ‪两到三倍的动物 51 00:07:29,963 --> 00:07:32,363 ‪它需要天时地利人和 52 00:09:13,163 --> 00:09:16,963 ‪身上挂伤带彩 它又错过了一次机会 53 00:09:38,403 --> 00:09:40,963 ‪妈妈和幼崽在池塘边 54 00:09:41,043 --> 00:09:43,803 ‪发现了一具原驼遗骸 55 00:09:52,843 --> 00:09:55,483 ‪饥饿的一家人只能有什么吃什么 56 00:10:04,443 --> 00:10:07,483 ‪原驼被杀死并被部分掩埋 57 00:10:07,563 --> 00:10:09,203 ‪只能说明一点 58 00:10:10,763 --> 00:10:13,283 ‪食物是别人的 59 00:10:22,323 --> 00:10:23,443 ‪这头雌性美洲狮独行侠 60 00:10:31,483 --> 00:10:33,683 ‪幼崽见到陌生人 看起来很紧张 61 00:10:38,323 --> 00:10:39,843 ‪但它们的妈妈沉着冷静 62 00:10:45,283 --> 00:10:48,003 ‪这是它去年生下的女儿 63 00:10:57,763 --> 00:11:00,483 ‪独行美洲狮要回了它的食物 64 00:11:04,963 --> 00:11:09,803 ‪它或许是幼崽的姐姐 ‪但这不代表它愿意分享食物 65 00:11:26,323 --> 00:11:29,803 ‪它湿了身的弟弟得慢慢等着 66 00:11:34,643 --> 00:11:35,723 ‪其他美洲狮到来 67 00:11:40,043 --> 00:11:41,963 ‪受邀一起分享盛宴 68 00:11:48,523 --> 00:11:52,603 ‪最近之前 美洲狮一直 ‪被认为是独行动物 69 00:11:53,443 --> 00:11:56,883 ‪人们认为 大型猫科动物中 ‪只有狮子和猎豹具有社交属性 70 00:11:58,403 --> 00:12:01,483 ‪如此强大的社会纽带被发现 71 00:12:01,563 --> 00:12:04,563 ‪重塑了科学家们对美洲狮的看法 72 00:12:08,643 --> 00:12:13,003 ‪这一避难所的建立 ‪保护了这些猫科动物 73 00:12:13,083 --> 00:12:15,163 ‪不受担心牲畜被咬的牧场主的伤害 74 00:12:16,803 --> 00:12:21,123 ‪而且也也增大了空间 ‪提高了狩猎成功率 75 00:12:21,203 --> 00:12:24,283 ‪所以对手之间的冲突日益减少 76 00:12:28,883 --> 00:12:32,363 ‪这个公园现在拥有全球 77 00:12:32,443 --> 00:12:33,883 ‪密度最高的美洲狮 78 00:12:38,443 --> 00:12:42,243 ‪在智利南部 这种神奇动物的数量 79 00:12:42,323 --> 00:12:44,043 ‪在慢慢恢复 80 00:13:00,483 --> 00:13:03,283 ‪沿着安第斯山脉480公里的北部 81 00:13:04,163 --> 00:13:06,203 ‪坐落着巴塔哥尼亚国家公园 82 00:13:12,603 --> 00:13:15,803 ‪它是本地区最新成立的国家公园之一 ‪看起来或许是一片荒野 83 00:13:15,883 --> 00:13:18,883 ‪但最近之前 它一直被用来放羊 84 00:13:24,363 --> 00:13:27,883 ‪美洲狮及其猎物原驼 ‪在这里遭到迫害 85 00:13:30,203 --> 00:13:34,003 ‪如今 牲畜被转走 荒野受到保护 86 00:13:34,683 --> 00:13:38,323 ‪土地开始回归自然平衡 87 00:13:49,323 --> 00:13:51,323 ‪由于美洲狮数量仍然稀少 88 00:13:51,923 --> 00:13:54,923 ‪原驼在公园里迅速繁衍 89 00:14:01,323 --> 00:14:04,603 ‪这头雄性原驼希望能承担起 ‪繁衍的职责 90 00:14:13,403 --> 00:14:16,763 ‪它为了寻找优质草场来到这里 91 00:14:17,523 --> 00:14:19,923 ‪草场一定要足够肥沃 ‪才能吸引来雌性原驼 92 00:14:30,643 --> 00:14:32,123 ‪一群全是雌性的羊驼 93 00:14:36,603 --> 00:14:39,083 ‪在顶级草场惬意吃草 94 00:14:43,563 --> 00:14:47,963 ‪但这群雌性羊驼 ‪已经归一头巨大的雄性羊驼统领 95 00:14:54,003 --> 00:14:56,043 ‪这群雌性羊驼 96 00:14:57,123 --> 00:14:58,243 ‪容不得它们二人分享 97 00:15:12,483 --> 00:15:15,443 ‪统领的雄性羊驼发起进攻 展示霸权 98 00:15:35,643 --> 00:15:38,923 ‪它还不够大 不会出阴招 99 00:15:48,803 --> 00:15:51,203 ‪这头单身汉被驱赶远离原驼群的地方 100 00:15:57,443 --> 00:15:59,683 ‪直到它最后听懂了暗示 101 00:16:16,123 --> 00:16:18,483 ‪胜利者回到它的后宫群 102 00:16:20,563 --> 00:16:21,643 ‪却发现 103 00:16:22,643 --> 00:16:24,963 ‪又来了一头入侵者 104 00:16:39,723 --> 00:16:42,803 ‪统领的雄性原驼忙着驱赶新对手时 105 00:16:43,923 --> 00:16:46,563 ‪单身汉趁虚而入 杀了个回马枪 106 00:17:01,923 --> 00:17:04,003 ‪它抓住机会 107 00:17:07,843 --> 00:17:09,523 ‪终于邂逅了自己的配偶 108 00:17:17,523 --> 00:17:19,923 ‪随着这些国家公园的建立 109 00:17:20,003 --> 00:17:22,283 ‪农业围栏被拆除 110 00:17:23,123 --> 00:17:25,563 ‪使得原驼更够更加自由地行动 111 00:17:26,203 --> 00:17:28,803 ‪进而融合和增强基因池 112 00:17:40,723 --> 00:17:42,923 ‪经过将近一年的孕期后 113 00:17:43,563 --> 00:17:45,083 ‪原驼妈妈要分娩了 114 00:18:24,243 --> 00:18:28,043 ‪原驼宝宝需要尽快站起来 115 00:19:04,483 --> 00:19:06,323 ‪在仅仅两周内 116 00:19:06,403 --> 00:19:10,363 ‪好几千只原驼宝宝 ‪会在这里迈出第一步 117 00:19:26,083 --> 00:19:29,123 ‪雌性原驼都在同一时期分娩 118 00:19:29,203 --> 00:19:31,883 ‪以最大限度地利用种群带来的庇护 119 00:19:35,723 --> 00:19:39,163 ‪在这里 你永远不知道谁在盯着 120 00:19:44,923 --> 00:19:47,403 ‪由于原驼数量的增加 121 00:19:48,003 --> 00:19:52,123 ‪美洲狮数量反弹 ‪大自然得以恢复的几率 122 00:19:53,523 --> 00:19:55,883 ‪也一并增加 123 00:20:06,443 --> 00:20:09,163 ‪放眼全球 很多国家公园 124 00:20:09,243 --> 00:20:11,803 ‪都处于受保护荒原的隔离地带 125 00:20:13,763 --> 00:20:14,843 ‪要想真正蓬勃发展 126 00:20:15,403 --> 00:20:17,403 ‪动物不仅仅需要保护措施 127 00:20:17,483 --> 00:20:18,843 ‪还需要受到保护的通道 128 00:20:19,723 --> 00:20:22,763 ‪只有寻找食物 129 00:20:22,843 --> 00:20:24,963 ‪领地或配偶的能力 130 00:20:30,923 --> 00:20:33,803 ‪2017年来 智利一直致力于 131 00:20:33,883 --> 00:20:36,843 ‪把野外空间拼凑在一起 132 00:20:38,203 --> 00:20:42,763 ‪将国家公园和其他保护区 ‪以及海洋公园融为一体 133 00:20:44,163 --> 00:20:48,243 ‪构建保护网路 ‪打造一条野生动物保护走廊 134 00:20:48,803 --> 00:20:52,923 ‪这就连接起了智利巴塔哥尼亚 ‪12万平方公里的土地 135 00:20:58,643 --> 00:21:03,523 ‪这个网络的中心就是 ‪塞罗卡斯蒂略国家公园 136 00:21:05,243 --> 00:21:07,763 ‪这里孕育有一种曾濒危灭绝 137 00:21:07,843 --> 00:21:10,443 ‪但现在强势回归的物种 138 00:21:20,123 --> 00:21:21,803 ‪也就是安第斯神鹰 139 00:21:28,043 --> 00:21:29,723 ‪神鹰是食腐动物 140 00:21:30,283 --> 00:21:32,163 ‪它们以动物死尸为食 141 00:21:32,243 --> 00:21:36,363 ‪在清理垃圾和预防疾病方面 ‪发挥着至关重要的作用 142 00:21:42,163 --> 00:21:45,843 ‪在过去 牧场主为了保护牲畜 143 00:21:45,923 --> 00:21:47,683 ‪对它们进行猎捕和下毒 144 00:21:48,563 --> 00:21:52,163 ‪但如今 这种神奇鸟儿的数量 145 00:21:52,243 --> 00:21:53,643 ‪正在反弹 146 00:22:01,803 --> 00:22:05,283 ‪它们在遥不可及 ‪覆盖有林木的悬崖上筑巢 147 00:22:06,523 --> 00:22:10,123 ‪每天它们会飞几百公里觅食 148 00:22:20,323 --> 00:22:21,523 ‪把柔弱无靠的幼鸟 149 00:22:26,723 --> 00:22:28,483 ‪留在巢中 150 00:22:39,483 --> 00:22:42,363 ‪它或许跟成年神鹰大小相当 151 00:22:42,443 --> 00:22:46,123 ‪但这只身形巨大的幼鹰只有九个月大 152 00:22:48,803 --> 00:22:52,083 ‪神鹰是世界上最大的飞行鸟类 153 00:22:53,723 --> 00:22:57,483 ‪最终 它的翼展可达三米多 154 00:23:01,083 --> 00:23:02,083 ‪但目前的话 155 00:23:03,323 --> 00:23:05,283 ‪它还在学习如何使用双翅 156 00:23:22,723 --> 00:23:23,963 ‪它越来越勇敢 157 00:23:36,443 --> 00:23:41,643 ‪但在这里尝试第一次飞行 ‪是极其危险的 158 00:23:58,323 --> 00:23:59,803 ‪最好还是返回安全的地方 159 00:24:06,563 --> 00:24:07,483 ‪如果它能做到的话 160 00:24:22,043 --> 00:24:23,523 ‪它的父母回来了 161 00:24:35,723 --> 00:24:37,923 ‪终于可以吃早餐了 162 00:24:42,003 --> 00:24:43,723 ‪为了给与孩子最好的人生机会 163 00:24:44,403 --> 00:24:47,003 ‪它们一次只养育一只幼鸟 164 00:24:53,923 --> 00:24:56,163 ‪但如果它们所有的努力要得到回报 165 00:24:56,243 --> 00:24:58,883 ‪它必须自己学会翱翔 166 00:25:07,923 --> 00:25:10,803 ‪或许它需要有人做个示范 167 00:25:29,643 --> 00:25:30,643 ‪是时候 168 00:25:34,723 --> 00:25:36,923 ‪开始第一次飞行了 169 00:25:50,683 --> 00:25:52,443 ‪好吧 万事开头难 170 00:26:19,203 --> 00:26:20,123 ‪这次好多了 171 00:26:27,283 --> 00:26:30,403 ‪这些鸟太重 ‪不可能只靠摆动双翅飞行 172 00:26:32,243 --> 00:26:35,403 ‪要想留在天空 远距离飞行 173 00:26:35,483 --> 00:26:38,083 ‪它必须学会乘风翱翔 174 00:26:55,203 --> 00:26:59,403 ‪它的父母把它引入气流中 ‪掀起上升暖气流 175 00:27:14,963 --> 00:27:18,083 ‪幼鸟会跟父母一起生活两年 176 00:27:22,163 --> 00:27:25,523 ‪在那之前 它会每天展开双翅 177 00:27:25,603 --> 00:27:30,963 ‪变得日益强大 ‪直到它也能翱翔在安德斯群山之间 178 00:27:54,803 --> 00:27:56,643 ‪再往北965公里 179 00:27:56,723 --> 00:27:59,323 ‪地貌开始发生变化 180 00:28:06,043 --> 00:28:09,283 ‪这里由火山主导 181 00:28:11,123 --> 00:28:13,403 ‪熔岩流在土地上造就一道道伤疤 182 00:28:18,043 --> 00:28:21,163 ‪原始森林便生长其中 183 00:28:25,243 --> 00:28:28,883 ‪在北部边缘 ‪坐落着孔吉利奥国家公园 184 00:28:30,003 --> 00:28:34,443 ‪这里是濒临灭绝的南洋杉 ‪也就是猴谜树 185 00:28:34,523 --> 00:28:35,923 ‪最后的栖息地之一 186 00:28:41,043 --> 00:28:43,923 ‪这些巨大的树 187 00:28:44,003 --> 00:28:48,243 ‪高达45米 曾遍布北巴塔哥尼亚 188 00:28:49,203 --> 00:28:52,123 ‪但它们被砍倒 为农田让路 189 00:28:53,603 --> 00:28:57,763 ‪目前只存在于古代森林中 ‪几个小块的地方 190 00:29:05,643 --> 00:29:08,083 ‪在猴谜树的阴影下 191 00:29:08,163 --> 00:29:10,203 ‪是娇嫩的山毛榉林 192 00:29:15,723 --> 00:29:18,923 ‪这里孕育着一些世上绝无仅有的动物 193 00:29:23,443 --> 00:29:24,363 ‪普度鹿 194 00:29:27,203 --> 00:29:28,883 ‪世界上体型最小的鹿 195 00:29:31,123 --> 00:29:34,603 ‪这头身上满是斑点的鹿宝宝 ‪可以放进人类手掌里 196 00:29:38,843 --> 00:29:41,763 ‪还有最小的美洲山猫 197 00:29:42,443 --> 00:29:46,603 ‪这头南美林猫还不如一只宠物猫大 198 00:29:49,723 --> 00:29:51,683 ‪出了这些微型哺乳动物 199 00:29:53,003 --> 00:29:55,883 ‪瓦尔迪文森林也孕育着 200 00:29:55,963 --> 00:29:59,203 ‪世界上最奇妙的一种昆虫 201 00:30:06,723 --> 00:30:08,403 ‪智利锹形虫 202 00:30:11,163 --> 00:30:15,123 ‪以雄虫身上鹿角状的神奇下颌命名 203 00:30:18,723 --> 00:30:21,643 ‪这只雄虫闻到了雌虫的气味 204 00:30:25,603 --> 00:30:27,363 ‪但它在30米高的 205 00:30:27,963 --> 00:30:29,843 ‪山毛榉的树冠上 206 00:30:39,923 --> 00:30:44,163 ‪对它来说 这就等同于 ‪一个人攀爬埃菲尔铁塔 207 00:30:44,843 --> 00:30:45,883 ‪还是两倍的高度 208 00:30:49,643 --> 00:30:53,843 ‪它那充满诱惑的芳香 ‪可以被非常远的雄虫闻到 209 00:30:57,083 --> 00:30:58,803 ‪比赛开始了 210 00:31:16,563 --> 00:31:19,163 ‪最终它抵达树冠 211 00:31:19,763 --> 00:31:20,963 ‪把对手甩在身后 212 00:31:24,843 --> 00:31:26,963 ‪看到了雌虫 213 00:31:37,523 --> 00:31:39,803 ‪但它遭遇了敌手 214 00:31:46,803 --> 00:31:48,243 ‪它们体型相当 215 00:31:54,603 --> 00:31:58,203 ‪现在 它们巨大的武器完全投入使用 216 00:32:01,683 --> 00:32:06,883 ‪这是史上与动物体型大小相当的 ‪最大武器之一 217 00:32:09,683 --> 00:32:11,323 ‪它们的大颚已经进化到可以抓取 218 00:32:12,723 --> 00:32:13,683 ‪和举高 219 00:32:16,643 --> 00:32:18,203 ‪它的对手先发出进攻 220 00:32:33,523 --> 00:32:34,923 ‪但它翻转局面 221 00:32:36,443 --> 00:32:38,323 ‪占据了上风 222 00:32:55,163 --> 00:32:59,923 ‪终于 它和配偶之间的障碍 ‪被一扫而清 223 00:33:23,523 --> 00:33:25,803 ‪夜幕在公园降临 224 00:33:27,203 --> 00:33:30,603 ‪我们了解到自己在宇宙中的地位 225 00:33:35,123 --> 00:33:37,763 ‪通过小心管控光污染 226 00:33:37,843 --> 00:33:40,483 ‪保护区上方的夜空 227 00:33:40,563 --> 00:33:43,643 ‪是地球上最黑暗的 228 00:33:49,083 --> 00:33:52,763 ‪在晴朗的夜晚 ‪你可以看到太阳系中的行星 229 00:33:55,843 --> 00:33:57,803 ‪银河系里的星星 230 00:33:59,283 --> 00:34:03,403 ‪以及远远望见离我们最近的星系 231 00:34:08,323 --> 00:34:10,403 ‪这些即便用裸眼也都能看到 232 00:34:18,723 --> 00:34:20,523 ‪在黑暗的笼罩下 233 00:34:21,443 --> 00:34:26,403 ‪一位森林住户在帮助自己的家园重生 234 00:34:31,483 --> 00:34:33,163 ‪通过最新的摄像技术 235 00:34:33,243 --> 00:34:36,283 ‪我们可以揭露这位住户 ‪在夜间的滑稽把戏 236 00:34:39,163 --> 00:34:40,803 ‪南猊 237 00:34:45,443 --> 00:34:47,323 ‪又名“山上的小猴子” 238 00:34:52,563 --> 00:34:56,323 ‪但南猊不是猴子 而是有袋类动物 239 00:35:03,363 --> 00:35:04,843 ‪尽管它个头很小 240 00:35:07,243 --> 00:35:10,763 ‪却是这些巨树离不开的伙伴 241 00:35:17,483 --> 00:35:21,483 ‪它每晚的食量 ‪足足顶得上自己的身体重量 242 00:35:29,363 --> 00:35:34,083 ‪它终其一生 会帮忙传播 ‪至少20种不同的植物 243 00:35:35,003 --> 00:35:36,323 ‪就通过食用水果 244 00:35:38,763 --> 00:35:41,963 ‪然后把种子丢在新的地方 245 00:36:03,003 --> 00:36:04,483 ‪随着黎明开始破晓 246 00:36:06,123 --> 00:36:09,043 ‪它返回自己隐蔽的巢穴睡觉 247 00:36:13,123 --> 00:36:14,843 ‪而且它并不孤单 248 00:36:19,243 --> 00:36:24,283 ‪这些公用的巢穴可以同时供10只 ‪毫无关系的南猊 249 00:36:24,363 --> 00:36:25,643 ‪挤在一起 250 00:36:45,523 --> 00:36:48,283 ‪在这些“山上的小猴子”的帮助下 251 00:36:48,363 --> 00:36:51,163 ‪广袤的瓦尔迪文森林就有可能 252 00:36:52,003 --> 00:36:55,243 ‪再次从安第斯山脉 253 00:36:56,723 --> 00:36:58,083 ‪延伸到太平洋 254 00:37:08,723 --> 00:37:13,843 ‪智利有着6400多公里 ‪蜿蜒绵长的太平洋海岸线 255 00:37:21,323 --> 00:37:23,003 ‪在上一个冰川时代 256 00:37:23,083 --> 00:37:26,803 ‪冰川从山顶沉入海洋 257 00:37:41,723 --> 00:37:42,883 ‪在移动过程中 258 00:37:44,123 --> 00:37:48,323 ‪冰川开辟出了巴塔哥尼亚迷宫一般 ‪幽深的海岸峡湾 259 00:37:53,403 --> 00:37:56,003 ‪目前只存留了为数不多的 ‪几条巨型冰河 260 00:37:58,003 --> 00:38:01,283 ‪这是圣拉斐尔冰河 261 00:38:20,043 --> 00:38:24,923 ‪每年春天 一首缥缈的仙乐 ‪回荡在这些峡湾之间 262 00:39:12,443 --> 00:39:16,603 ‪这是一头雄性豹形海豹 ‪发出的靡靡之音 263 00:39:24,203 --> 00:39:27,443 ‪它来此地利用冰川繁衍下一代 264 00:39:29,923 --> 00:39:34,203 ‪它会日以继夜地唱歌 吸引雌性 265 00:39:36,843 --> 00:39:40,643 ‪精心打磨自己的情歌 ‪融入不同的音符 266 00:39:40,723 --> 00:39:42,363 ‪以及各种高音 267 00:39:48,323 --> 00:39:50,963 ‪它这首动听的保留曲目 268 00:39:51,043 --> 00:39:53,323 ‪可以传播到很遥远的地方 269 00:39:59,443 --> 00:40:00,403 ‪一头雌性豹形海豹 270 00:40:03,803 --> 00:40:05,523 ‪跟它对起歌来 271 00:40:08,043 --> 00:40:09,883 ‪在短暂的繁殖期 272 00:40:10,403 --> 00:40:14,083 ‪豹形海豹整晚都在水下唱歌 273 00:40:18,243 --> 00:40:22,123 ‪经历了一整晚的求爱 ‪雌性豹形海豹疲惫地躺在冰上休息 274 00:40:30,723 --> 00:40:32,763 ‪这首小夜曲引人入胜 275 00:40:48,523 --> 00:40:49,603 ‪它就找了过来 276 00:41:00,323 --> 00:41:01,323 ‪却发现 277 00:41:02,643 --> 00:41:04,123 ‪自己未来的追求者 278 00:41:05,403 --> 00:41:07,243 ‪还在睡着 279 00:41:13,843 --> 00:41:16,563 ‪科学家认为 在繁殖期间 280 00:41:16,643 --> 00:41:20,403 ‪豹形海豹体内的荷尔蒙水平激增 281 00:41:21,923 --> 00:41:24,043 ‪导致它们在睡觉时都会发出呼声 282 00:41:34,723 --> 00:41:36,563 ‪随着太阳开始西沉 283 00:41:46,243 --> 00:41:48,323 ‪雄性豹形海豹终于醒了过来 284 00:42:14,043 --> 00:42:19,283 ‪它们退回冰下 开始求爱二重唱 285 00:42:30,643 --> 00:42:34,123 ‪虽然智利巴塔哥尼亚将近一半的土地 ‪得到保护 286 00:42:34,843 --> 00:42:37,643 ‪但只有不到五分之一的 ‪近海海域受到保护 287 00:42:44,163 --> 00:42:47,163 ‪智利大陆南端112公里外 288 00:42:48,883 --> 00:42:52,963 ‪便是亚南极迭戈拉米雷斯群岛 289 00:42:54,483 --> 00:42:57,723 ‪巴塔哥尼亚为数不多 ‪受到保护的海域之一 290 00:42:59,723 --> 00:43:02,643 ‪三大洋在海岸线碰撞在一起 291 00:43:04,803 --> 00:43:06,643 ‪西边是太平洋 292 00:43:10,323 --> 00:43:12,683 ‪东边是大西洋 293 00:43:14,163 --> 00:43:17,883 ‪南边是汹涌澎湃的南冰洋 294 00:43:22,763 --> 00:43:26,963 ‪尽管被世界上最暗藏凶险的海洋裹挟 295 00:43:27,643 --> 00:43:30,563 ‪这里依然充满了生命 296 00:43:35,203 --> 00:43:39,283 ‪迭戈拉米雷斯群岛为200多万种 ‪筑巢海鸟提供了安全的避风港 297 00:43:42,963 --> 00:43:47,363 ‪信天翁殖民地在厚重的生草丛中 ‪开辟出一条条河流 298 00:43:55,843 --> 00:43:59,723 ‪由于岛上鲜有掠食者 ‪以及针对海洋公园的禁渔令 299 00:43:59,803 --> 00:44:02,163 ‪这里是世界上为数不多 300 00:44:02,243 --> 00:44:04,963 ‪信天翁殖民地没有在衰退的地方 301 00:44:10,363 --> 00:44:14,243 ‪不是所有在这里生活的动物 ‪都有幸乘风抵达这里 302 00:44:23,443 --> 00:44:26,563 ‪南跳岩企鹅也在这里筑巢 303 00:44:31,963 --> 00:44:36,043 ‪企鹅父母必须轮流远行好几百公里 304 00:44:36,123 --> 00:44:38,483 ‪为饥饿的幼企鹅寻找食物 305 00:44:49,043 --> 00:44:53,003 ‪它们一次可以离开三天 306 00:45:01,963 --> 00:45:04,203 ‪但在旅行中 最凶险的时刻 307 00:45:04,883 --> 00:45:06,003 ‪是回程途中 308 00:45:13,363 --> 00:45:15,363 ‪被涌浪拍到海岸上 309 00:45:20,723 --> 00:45:24,203 ‪尽管它们最不惧怕海洋 310 00:45:29,483 --> 00:45:32,523 ‪南海狮在这些水域巡逻 311 00:45:46,843 --> 00:45:48,883 ‪对于每一批归来的捕鱼团 312 00:45:52,603 --> 00:45:54,643 ‪总有一些上不了岸 313 00:46:06,043 --> 00:46:08,163 ‪一只企鹅妈妈为了回到家人身边 314 00:46:08,883 --> 00:46:10,283 ‪历经千难万劫 315 00:46:15,043 --> 00:46:17,763 ‪但这些海狮的速度是它的三倍 316 00:46:22,443 --> 00:46:23,803 ‪它保住小命的最佳方式 317 00:46:27,043 --> 00:46:28,483 ‪就是尽快上岸 318 00:46:49,443 --> 00:46:50,923 ‪终于化险为夷 319 00:46:58,243 --> 00:46:59,163 ‪或许没有 320 00:47:42,843 --> 00:47:44,443 ‪真是九死一生 321 00:47:58,363 --> 00:48:02,323 ‪现在 它要费劲爬回巢穴 322 00:48:48,163 --> 00:48:50,083 ‪为了哺育年幼的孩子 323 00:48:50,643 --> 00:48:54,523 ‪每位企鹅家长都必须冒着生命危险 324 00:48:57,523 --> 00:49:01,523 ‪继续坚持六个月轮流外出捕食 325 00:49:02,243 --> 00:49:06,323 ‪直到小企鹅有能力逃过海狮之劫 326 00:49:25,563 --> 00:49:31,163 ‪这个海洋公园 ‪如今保护着14200多平方公里的海洋 327 00:49:33,763 --> 00:49:38,203 ‪将智利巴塔哥尼亚野生动物保护走廊 328 00:49:39,683 --> 00:49:43,123 ‪延长到南极洲的保护水域 329 00:49:57,763 --> 00:50:03,363 ‪这一网络如今保护着横跨多种地貌的 330 00:50:04,723 --> 00:50:07,883 ‪200多种鸟类和哺乳动物 331 00:50:10,763 --> 00:50:15,163 ‪它在帮助动物逃离灭绝边缘 332 00:50:16,723 --> 00:50:20,243 ‪但受益者不仅仅是野生动物 333 00:50:21,923 --> 00:50:26,163 ‪根据预测 未来10年 ‪生态旅游将给当地经济 334 00:50:26,243 --> 00:50:28,403 ‪带来上亿美元的收入 335 00:50:29,123 --> 00:50:31,243 ‪而且它对地球上所有生物 336 00:50:31,963 --> 00:50:34,723 ‪都会带来更深远的利益 337 00:50:36,363 --> 00:50:38,443 ‪在抵抗气候变暖的过程中 338 00:50:38,523 --> 00:50:42,123 ‪这片土地及其植被就像一块海绵 339 00:50:42,723 --> 00:50:44,523 ‪吸收二氧化碳 340 00:50:45,323 --> 00:50:49,563 ‪因此成为南非最大的碳吸储库之一 341 00:50:52,563 --> 00:50:55,723 ‪给大自然一个机会 它定会回归 342 00:50:56,403 --> 00:50:59,803 ‪荒野和野生动物可以恢复 343 00:50:59,883 --> 00:51:02,323 ‪平衡也能修复 344 00:51:03,363 --> 00:51:06,683 ‪智利巴塔哥尼亚 ‪就是一个振奋人心的例子 345 00:51:07,243 --> 00:51:11,523 ‪让我们看到如果与大自然携手合作 ‪相信国家公园的真正价值 346 00:51:11,603 --> 00:51:16,403 ‪会取得多么大的成就 347 00:52:42,883 --> 00:52:47,883 ‪字幕翻译:杉山羽海