1 00:00:06,243 --> 00:00:08,883 ‪NETFLIX 纪录片系列 2 00:00:19,443 --> 00:00:23,843 {\an8}‪我大概30年前第一次参观肯尼亚时 ‪觉得这里很陌生 3 00:00:25,243 --> 00:00:29,723 ‪这里是我父亲的故乡 ‪他过世多年 我对他不甚了解 4 00:00:30,323 --> 00:00:31,883 ‪但我见到了自己的家人 5 00:00:31,963 --> 00:00:34,443 ‪我拜访了他们老家的村庄 6 00:00:34,523 --> 00:00:36,243 ‪不管走到哪 人们热情地欢迎我 7 00:00:37,003 --> 00:00:39,963 ‪在我和妹妹几天的狩猎期间 8 00:00:40,043 --> 00:00:42,763 ‪我有了另一种感觉 那就是敬畏 9 00:00:44,403 --> 00:00:48,363 ‪脚踩绵延不绝的非洲灌木丛 ‪头顶广阔无垠的天空 10 00:00:49,563 --> 00:00:51,963 ‪源源不断的野生动物尽收眼底 11 00:00:53,883 --> 00:00:56,843 ‪以全新的视角去看世界 12 00:00:56,923 --> 00:01:00,363 ‪看全人类的起源地 ‪这是多么美好的馈赠 13 00:01:02,443 --> 00:01:05,883 ‪我想带大家游览肯尼亚 ‪一个特别的国家公园 14 00:01:05,963 --> 00:01:08,683 ‪体验非洲的心跳 15 00:01:09,283 --> 00:01:13,203 ‪一片无边无际的荒野 ‪有着摄人心魄的美丽 16 00:01:13,283 --> 00:01:15,723 ‪以及宏大数量的野生动物 17 00:01:16,283 --> 00:01:18,163 ‪察沃国家公园 18 00:01:26,083 --> 00:01:29,043 ‪一片大象为王的土地 19 00:01:30,123 --> 00:01:31,443 ‪并且人人知悉 20 00:01:35,563 --> 00:01:38,163 ‪肯尼亚位于东非 21 00:01:38,243 --> 00:01:42,723 ‪孕育了丰富的野生动物 ‪和动人心魄的景观 22 00:01:43,363 --> 00:01:45,323 ‪南部便是察沃 23 00:01:46,043 --> 00:01:49,443 ‪它面积将近22万平方公里 24 00:01:49,523 --> 00:01:54,403 ‪相当于一个小国 ‪也是肯尼亚最大的国家公园 25 00:01:57,483 --> 00:02:00,643 ‪西边是藏在非洲最高峰 26 00:02:00,723 --> 00:02:04,163 ‪乞力马扎罗山后 ‪令人难以忘怀的夕阳 27 00:02:07,963 --> 00:02:10,763 ‪它俯瞰一片古老的岩浆地 28 00:02:11,323 --> 00:02:12,483 ‪火山群 29 00:02:13,683 --> 00:02:15,763 ‪以及生机勃勃的绿洲 30 00:02:23,123 --> 00:02:26,843 ‪东边是一望无际的热带旱生灌丛 31 00:02:31,723 --> 00:02:34,123 ‪孕育生命的河流穿越其中 32 00:02:37,203 --> 00:02:41,483 ‪河流沿线是雅塔高原荫暗的围墙 33 00:02:42,243 --> 00:02:45,323 ‪这是世界上最长的熔岩流山脉 34 00:02:50,603 --> 00:02:52,243 ‪目光所及之处 35 00:02:52,323 --> 00:02:57,123 ‪察沃标志性的鲜红色土壤 ‪在所有生活在这片 36 00:02:57,203 --> 00:03:01,403 ‪非凡荒野上的动物烙上了自己的个性 37 00:03:20,723 --> 00:03:22,523 ‪剧名:肯尼亚察沃 38 00:03:22,603 --> 00:03:26,683 ‪察沃国家公园 ‪生活着肯尼亚最大的象群 39 00:03:29,123 --> 00:03:33,603 ‪13000多头大象 ‪在这片广阔的土地上自由漫步 40 00:03:36,563 --> 00:03:39,483 ‪要想找到它们 一定要找对地方 41 00:04:15,243 --> 00:04:16,483 ‪青年公象一边开心地游泳 42 00:04:17,043 --> 00:04:19,563 ‪一边发泄能量 43 00:04:30,403 --> 00:04:33,723 ‪看起来就像是遨游在巧克力泳池里的 ‪花样游泳运动员 44 00:04:40,043 --> 00:04:42,963 ‪现在是四月 水塘里蓄满了水 45 00:04:49,523 --> 00:04:52,923 ‪雨水可能要等到 ‪至少六个月后才会归来 46 00:04:57,723 --> 00:05:00,643 ‪公象越长越大 也越来越喜欢独行 47 00:05:04,123 --> 00:05:09,443 ‪它们中或许有几头会成为 ‪地球上最大的大象 48 00:05:15,123 --> 00:05:19,723 ‪这是卢加德 ‪名字是监控它的护林员起的 49 00:05:21,723 --> 00:05:24,643 ‪它有着50岁的“超级象牙” 50 00:05:24,723 --> 00:05:27,443 ‪也是肯尼亚的国宝之一 51 00:05:30,403 --> 00:05:34,563 ‪每根象牙重达45公斤多 52 00:05:38,043 --> 00:05:43,003 ‪这些大象世界的使者 ‪必须承受巨大的挑战 53 00:05:47,083 --> 00:05:50,563 ‪熬过接连不断的干旱 现代发展 54 00:05:50,643 --> 00:05:53,123 ‪以及非法象牙买卖行业的偷猎 55 00:05:59,843 --> 00:06:04,683 ‪如今 人们认为非洲仅存 ‪30根超级象牙 56 00:06:08,683 --> 00:06:11,283 ‪察沃占据了三分之一 57 00:06:14,083 --> 00:06:17,003 ‪大多数大象都已安然进入晚年 58 00:06:22,203 --> 00:06:25,843 ‪国家公园在保护大象方面 ‪发挥着至关重要的作用 59 00:06:37,243 --> 00:06:40,563 ‪未来的几个月里 察沃的极端气候 60 00:06:40,643 --> 00:06:43,083 ‪会给所有生活在这里的动物带来考验 61 00:06:47,123 --> 00:06:50,723 ‪这里的环境瞬息万变 ‪只有适应了的动物 62 00:06:50,803 --> 00:06:52,683 ‪才能熬过旱季 63 00:06:56,723 --> 00:06:59,923 ‪这只饥肠辘辘的犀鸟 ‪发明了一种巧妙的办法 64 00:07:00,003 --> 00:07:01,803 ‪捕获到更丰盛的早餐 65 00:07:05,323 --> 00:07:06,723 ‪但它孤掌难鸣 66 00:07:25,643 --> 00:07:28,483 ‪矮獴一家 67 00:07:37,843 --> 00:07:40,003 ‪犀鸟已经蓄势待发 68 00:07:41,043 --> 00:07:42,843 ‪但它们却不慌不忙 69 00:07:50,123 --> 00:07:51,283 ‪它只能耐心等待 70 00:07:52,323 --> 00:07:54,683 ‪看着矮獴们梳洗打扮 71 00:07:58,763 --> 00:08:02,803 ‪收到信号之前 它们只会待在原地 72 00:08:06,683 --> 00:08:09,003 ‪终于 它们要出动了 73 00:08:10,363 --> 00:08:12,683 ‪紧随其后的就是饥肠辘辘的犀鸟 74 00:08:19,603 --> 00:08:22,763 ‪蹦蹦跳跳的矮獴翻出 ‪下层灌木丛中的虫子 75 00:08:23,483 --> 00:08:24,563 ‪它们不小心漏掉的 76 00:08:25,483 --> 00:08:26,723 ‪犀鸟会迅速捡漏 77 00:08:27,923 --> 00:08:30,843 ‪倒是省了自己去觅食的辛苦 78 00:08:32,043 --> 00:08:33,883 ‪矮獴看起来毫不介意 79 00:08:40,083 --> 00:08:42,563 ‪一起觅食对人人都有好处 80 00:08:43,523 --> 00:08:46,683 ‪尤其是土地干枯 81 00:08:46,763 --> 00:08:48,843 ‪缺乏遮挡物的时候 82 00:08:54,843 --> 00:08:56,883 ‪犀鸟承担起放哨的角色 83 00:09:06,003 --> 00:09:08,763 ‪一声呼叫 所有人便迅速寻找掩护 84 00:09:23,043 --> 00:09:24,443 ‪在所有的菜品里 85 00:09:25,683 --> 00:09:27,883 ‪这道菜貌似最受喜爱 86 00:09:28,723 --> 00:09:31,163 ‪巨型非洲蜗牛 87 00:09:33,003 --> 00:09:34,763 ‪每只长达15厘米 88 00:09:36,403 --> 00:09:39,603 ‪它们是世界上最大最多汁的蜗牛 89 00:09:44,923 --> 00:09:46,323 ‪而且也很容易被捕获 90 00:09:47,203 --> 00:09:49,443 ‪这些蜗牛行动缓慢 91 00:09:52,243 --> 00:09:55,243 ‪但它们可是硬骨头 92 00:09:58,203 --> 00:10:01,763 ‪矮獴进化出了一种特别的技巧 93 00:10:09,723 --> 00:10:11,843 ‪它们把圆木当作铁砧 94 00:10:12,603 --> 00:10:14,763 ‪敲碎蜗牛的厚壳 95 00:10:18,123 --> 00:10:22,203 ‪只有在少数不多的地方 ‪才能看到这种场景 察沃是其中之一 96 00:10:29,003 --> 00:10:32,043 ‪犀鸟能一下听出晚餐信号 97 00:10:47,643 --> 00:10:52,163 ‪这里干燥的气候表明 ‪动物在这里存活会很难 98 00:10:54,003 --> 00:10:58,203 ‪所以团结合作能确保 ‪食物资源稀缺时 99 00:10:58,883 --> 00:11:00,843 ‪双方都有足够的吃食 100 00:11:10,923 --> 00:11:14,083 ‪随着旱季对这片广袤的公园 ‪继续狠狠发力 101 00:11:14,923 --> 00:11:17,603 ‪最紧缺的资源 102 00:11:19,003 --> 00:11:20,203 ‪便是水了 103 00:11:23,443 --> 00:11:27,243 ‪为了保护察沃最为濒临灭绝的动物 104 00:11:27,323 --> 00:11:30,403 ‪护林员人工填满了这个偏僻的水坑 105 00:11:35,563 --> 00:11:38,683 ‪夜幕降临 舞台已经搭好 106 00:11:38,763 --> 00:11:41,443 ‪等待这一害羞的物种现身 107 00:11:51,843 --> 00:11:53,483 ‪两头黑犀牛 108 00:11:54,283 --> 00:11:56,083 ‪母亲带着幼崽 109 00:11:59,323 --> 00:12:01,963 ‪通过一台感光性强的夜视摄像机 110 00:12:02,043 --> 00:12:04,243 ‪我们能够看到它们 并且是彩色的 111 00:12:09,643 --> 00:12:12,443 ‪年轻的犀牛紧紧跟随母亲 112 00:12:13,843 --> 00:12:15,403 ‪它们有着深厚的感情 113 00:12:20,323 --> 00:12:22,763 ‪犀牛远视能力偏弱 114 00:12:24,643 --> 00:12:27,963 ‪但有着超强的听力和嗅觉 115 00:12:33,443 --> 00:12:38,203 ‪它们向后卷起嘴唇 ‪感受还有谁在暮色中与它们为伴 116 00:12:43,203 --> 00:12:45,443 ‪更多家人前来饮水 117 00:12:50,123 --> 00:12:53,243 ‪领头的黑犀牛一般具有领地意识 118 00:12:59,523 --> 00:13:02,923 ‪但一些犀牛比其他同伴更活跃 119 00:13:10,323 --> 00:13:14,363 ‪察沃曾有大概8000头黑犀牛 120 00:13:18,403 --> 00:13:23,763 ‪1970年代和80年代 为盗取牛角 ‪偷猎者杀害犀牛 仅仅剩下10头 121 00:13:28,323 --> 00:13:32,843 ‪在那之后实施的一项繁育项目 ‪使得犀牛数量超过100头 122 00:13:35,843 --> 00:13:39,643 ‪这些通常特立独行的动物 ‪前来饮水 进行社交 123 00:13:43,043 --> 00:13:44,483 ‪各位母亲跟朋友们互相问候 124 00:13:46,443 --> 00:13:48,083 ‪幼崽见到玩伴 125 00:13:52,043 --> 00:13:53,403 ‪还有自己的父亲 126 00:13:58,443 --> 00:14:02,883 ‪但随着更多雄性犀牛的到来 ‪气氛就发生了变化 127 00:14:08,203 --> 00:14:12,163 ‪干旱时节 数量超乎寻常的犀牛 ‪聚集在这里 128 00:14:12,803 --> 00:14:15,323 ‪育种数量大幅度增加 129 00:14:15,403 --> 00:14:18,683 ‪导致对空间和交配权的竞争 130 00:14:20,563 --> 00:14:21,603 ‪变得愈加激烈 131 00:15:10,363 --> 00:15:13,843 ‪一头公牛对母牛及其幼崽 ‪采取行动 132 00:15:15,283 --> 00:15:17,243 ‪但母牛发出了清晰的信息 133 00:15:23,323 --> 00:15:26,203 ‪一头年龄稍大的领头牛来到水坑 134 00:15:27,283 --> 00:15:29,363 ‪护林员叫它“阿托提” 135 00:15:34,843 --> 00:15:35,923 ‪一头年轻的母犀牛 136 00:15:37,443 --> 00:15:40,483 ‪还远远没到交配的年龄 ‪所以它对对方不感兴趣 137 00:15:49,723 --> 00:15:52,683 ‪公牛的不开心演变成了敌意 138 00:16:03,923 --> 00:16:09,003 ‪它试图通过牛角 ‪抬起母牛的后腿 把它绊倒 139 00:16:26,643 --> 00:16:30,923 ‪其他母牛和幼崽决定离开 140 00:16:46,003 --> 00:16:48,243 ‪年轻的母牛成功逃离对方 141 00:16:58,723 --> 00:17:01,043 ‪阿托提冷静了下来 142 00:17:08,003 --> 00:17:10,203 ‪随着旱季的持续 143 00:17:10,283 --> 00:17:14,563 ‪公园附近许多自然水源慢慢消失 144 00:17:19,843 --> 00:17:24,923 ‪但北部有个地方 那里是永恒的绿洲 145 00:17:31,163 --> 00:17:33,963 ‪厚厚的云层高悬在 ‪从察沃西部拔地而起的 146 00:17:34,043 --> 00:17:36,363 ‪丘鲁山脉上方 147 00:17:40,403 --> 00:17:44,403 ‪山脉由多孔透气的火山岩构成 ‪所以能吸收降水 148 00:17:44,483 --> 00:17:46,603 ‪形成地下水库 149 00:17:50,843 --> 00:17:55,003 ‪降水花了20多年的时间 ‪渗入下面的平原 150 00:18:00,563 --> 00:18:03,523 ‪然后在西玛泉 151 00:18:06,803 --> 00:18:08,923 ‪不断喷涌而出 152 00:18:11,203 --> 00:18:14,763 ‪在斯瓦希里语中 ‪这个名字就是“生机”的意思 153 00:18:37,683 --> 00:18:40,923 ‪据估计 约有1亿9000万升的水 154 00:18:41,003 --> 00:18:43,003 ‪每天从地下涌出 155 00:18:43,803 --> 00:18:47,563 ‪汇入生机勃勃 清莹剔透的池塘中 156 00:18:55,963 --> 00:18:59,243 ‪无花果树为黑长尾猴提供了食物 157 00:19:07,803 --> 00:19:10,723 ‪白鱼则在水下等待掉落的果实 158 00:19:29,163 --> 00:19:30,883 ‪一个丰饶的天堂 159 00:19:31,963 --> 00:19:34,043 ‪所有人有着吃不尽的食物 160 00:19:44,523 --> 00:19:46,043 ‪但这个神奇的池塘 161 00:19:46,123 --> 00:19:50,083 ‪属于14头河马 162 00:19:51,163 --> 00:19:54,963 ‪受到巨型头领雄河马凶悍的守卫 163 00:20:01,403 --> 00:20:04,123 ‪它可以屏住呼吸五分钟 164 00:20:05,363 --> 00:20:07,963 ‪一生中超过半数的时间待在水下 165 00:20:12,043 --> 00:20:14,243 ‪由于经常在泥泞的池塘中被发现 166 00:20:14,843 --> 00:20:18,603 ‪这些害羞生物的私密生活 167 00:20:18,683 --> 00:20:20,243 ‪很少为人们所见 168 00:20:29,043 --> 00:20:34,363 ‪每天一大早 爸爸就带领家人 ‪前往更深更清凉的水域 169 00:20:44,963 --> 00:20:47,323 ‪河马的重量能超过一辆家庭轿车 170 00:20:48,203 --> 00:20:51,283 ‪但在水下 它们的姿态 ‪出乎意料的优雅 171 00:20:57,483 --> 00:21:00,043 ‪成年河马一般会睡过 ‪一天中最热的时候 172 00:21:02,203 --> 00:21:04,603 ‪幼小的河马则选择嬉戏玩闹 173 00:21:10,643 --> 00:21:12,523 ‪如果它们太过闹腾 174 00:21:13,123 --> 00:21:14,883 ‪成年河马就会施加管教 175 00:21:27,483 --> 00:21:31,283 ‪如果没有河马 ‪这里的生物多样性就不复存在 176 00:21:33,403 --> 00:21:36,163 ‪因为它们带给水塘 ‪一种极其重要的养分 177 00:21:40,323 --> 00:21:42,603 ‪一种天然肥料 178 00:21:44,523 --> 00:21:47,923 ‪虽然会影响晶莹剔透的可见度 179 00:21:50,203 --> 00:21:55,163 ‪但河马的粪便是维持西玛泉生态系统 ‪欣欣向荣的关键所在 180 00:21:57,723 --> 00:21:59,843 ‪它能为植物提供营养 181 00:22:00,443 --> 00:22:02,443 ‪为昆虫和鱼儿提供食物 182 00:22:06,483 --> 00:22:09,283 ‪它们会紧紧追随河马 ‪以得到最新鲜的吃食 183 00:22:14,683 --> 00:22:18,923 ‪河马为西玛泉的鱼儿所提供的食物 ‪不仅仅包括新鲜的粪便 184 00:22:24,723 --> 00:22:28,323 ‪河马张开嘴 邀请鱼儿 185 00:22:28,403 --> 00:22:31,243 ‪进入它那巨大有力的下颌 186 00:22:34,163 --> 00:22:36,963 ‪它们以卡在河马牙缝中的 ‪残羹冷炙为食 187 00:22:38,643 --> 00:22:41,243 ‪显示出极高的信任 188 00:22:49,043 --> 00:22:52,763 ‪它们具有锉磨功能的嘴部 ‪也能清洁河马的外皮 189 00:22:54,003 --> 00:22:58,443 ‪脚趾、裂开的脚 ‪以及所有重要的身体部位 190 00:23:01,603 --> 00:23:05,963 ‪一顿丰盛的大餐换来美甲和抛光服务 191 00:23:18,723 --> 00:23:23,923 ‪西玛泉这块小小的绿洲 ‪为幸运地生活在公园 192 00:23:24,003 --> 00:23:26,003 ‪这一角的动物提供了水资源 193 00:23:29,243 --> 00:23:33,803 ‪但对于漫游在干旱的公园中心的 ‪动物来讲 则是另一番景象 194 00:23:38,843 --> 00:23:41,283 ‪大象惊人的记忆力 195 00:23:42,043 --> 00:23:46,603 ‪引导它们去往在之前的旱季 ‪曾找到食物和水资源的地方 196 00:23:49,043 --> 00:23:52,923 ‪但在公园中部 ‪它们面临着令人望而生畏的阻碍 197 00:23:56,643 --> 00:23:58,843 ‪察沃国家公园被一分为二 198 00:23:59,963 --> 00:24:01,443 ‪东部和西部 199 00:24:02,683 --> 00:24:06,683 ‪中间由一条公路和铁路隔开 200 00:24:10,243 --> 00:24:12,883 ‪这条繁忙的公路如今成为 ‪野生动物在两个园区行走时 201 00:24:12,963 --> 00:24:14,963 ‪面临的一道危险障碍 202 00:24:19,523 --> 00:24:23,883 ‪2017年 一条铁路线 ‪沿着之前的铁路线建成 203 00:24:24,483 --> 00:24:29,403 ‪将肯尼亚最大的港口蒙巴萨 ‪与首都内罗毕连接起来 204 00:24:32,043 --> 00:24:36,523 ‪陡峭的路堤和围栏 ‪阻碍了动物们穿越铁道 205 00:24:37,083 --> 00:24:38,643 ‪限制了它们的行动 206 00:24:42,643 --> 00:24:47,323 ‪它们只能通过专门建造的桥下通道 ‪前往另一边 207 00:24:56,723 --> 00:25:00,683 ‪有些大象胆子大到穿越这些障碍 208 00:25:08,563 --> 00:25:11,443 ‪非洲各地的基础设施兴建潮 209 00:25:11,523 --> 00:25:13,643 ‪对野外空间造成了影响 210 00:25:17,323 --> 00:25:20,243 ‪所以察沃国家公园的大小才如此重要 211 00:25:22,723 --> 00:25:25,803 ‪它大到可以提供替代性觅食区 212 00:25:27,803 --> 00:25:31,803 ‪但每年这个时候 ‪不只是体型较大的动物 213 00:25:31,883 --> 00:25:33,043 ‪需要长途跋涉 214 00:25:36,963 --> 00:25:40,163 ‪七月份 察沃干旱最严重的月份 215 00:25:50,003 --> 00:25:52,083 ‪在东边晒焦的平原上 216 00:25:52,643 --> 00:25:56,083 ‪一直公沙鸡和它的伴侣一起养家糊口 217 00:26:01,963 --> 00:26:05,603 ‪作为地面筑巢的禽类 ‪这些刚刚孵出的小鸡 218 00:26:05,683 --> 00:26:08,403 ‪会在几小时之内站起来行走 219 00:26:12,803 --> 00:26:16,163 ‪气温要上升到将近38摄氏度 220 00:26:16,243 --> 00:26:18,923 ‪它们必须找到阴凉处 ‪和一个安全的藏匿处 221 00:26:24,523 --> 00:26:27,083 ‪它们的父亲面临着一个急迫的挑战 222 00:26:27,803 --> 00:26:31,403 ‪找到饮用水 ‪不然它的小鸡宝宝就会渴死 223 00:26:36,923 --> 00:26:39,603 ‪它加入其它沙鸡 224 00:26:39,683 --> 00:26:42,483 ‪一起拼命地寻找水源 225 00:26:49,083 --> 00:26:51,963 ‪它们会飞到32公里以外的地方 226 00:26:56,923 --> 00:26:59,203 ‪一直到壮阔的加拉纳河 227 00:27:15,843 --> 00:27:17,683 ‪随着旱季日益严峻 228 00:27:18,323 --> 00:27:20,403 ‪它成为了动物们的生命线 229 00:27:26,443 --> 00:27:30,163 ‪每年这个时候 沙鸡大批飞来这里 230 00:27:37,603 --> 00:27:39,843 ‪河岸边缘存在威胁 231 00:27:44,723 --> 00:27:49,403 ‪跟同伴紧密抱团意味着 ‪有几百双眼睛在时刻警惕着危险 232 00:27:52,243 --> 00:27:55,323 ‪它的喉咙可以存储两汤匙的水 233 00:27:55,403 --> 00:27:57,603 ‪但这对它的三个宝宝来说还不够 234 00:28:04,603 --> 00:28:06,483 ‪它小心地多蹚出去一点距离 235 00:28:07,043 --> 00:28:08,923 ‪施展一项绝技 236 00:28:12,203 --> 00:28:14,043 ‪它前后摇动身体 237 00:28:14,603 --> 00:28:17,163 ‪用胸前的羽毛吸收水分 238 00:28:18,843 --> 00:28:23,563 ‪沙鸡为适应环境专门进化出的 ‪螺旋形羽毛像海绵一样吸收水分 239 00:28:25,123 --> 00:28:27,643 ‪15分钟吸满水后 它展开翅膀 240 00:28:29,723 --> 00:28:32,483 ‪满载水分飞回家中 241 00:28:46,003 --> 00:28:49,683 ‪沙鸡们逐一离开鸡群 242 00:28:55,043 --> 00:28:56,603 ‪它向伴侣发出呼唤 243 00:29:00,963 --> 00:29:04,283 ‪雌性沙鸡把它引向口渴孩子的 ‪藏身之处 244 00:29:14,003 --> 00:29:15,683 ‪爸爸来送救命的水了 245 00:29:26,163 --> 00:29:29,683 ‪口干舌燥的沙鸡宝宝围住父亲 246 00:29:29,763 --> 00:29:33,123 ‪用尖喙从它的羽毛上啄水 247 00:29:38,923 --> 00:29:42,163 ‪未来两个月里 它每天都会 248 00:29:42,243 --> 00:29:43,923 ‪辛苦地飞一遭 249 00:29:46,883 --> 00:29:51,323 ‪直到沙鸡宝宝长大 能自己飞去喝水 250 00:30:03,443 --> 00:30:05,683 ‪近几年来 肯尼亚的气候 251 00:30:05,763 --> 00:30:08,923 ‪愈发难以预测 变得更加极端 252 00:30:15,723 --> 00:30:17,563 ‪现在是旱季顶峰 253 00:30:18,603 --> 00:30:20,283 ‪而且看似遥遥无期 254 00:30:24,963 --> 00:30:29,043 ‪有些动物发现了妙招 ‪寻找仅剩的一些的绿叶 255 00:30:30,043 --> 00:30:32,483 ‪非洲瞪羚踮起脚尖 吃一小口叶子 256 00:30:33,603 --> 00:30:36,483 ‪它们可以一辈子不喝水 257 00:30:39,163 --> 00:30:41,283 ‪它们有着“长颈羚”的昵称 258 00:30:41,803 --> 00:30:45,443 ‪依靠灵活的身体和长长的脖子 259 00:30:45,523 --> 00:30:49,083 ‪吃到其他食草动物够不到的多汁树叶 260 00:30:51,923 --> 00:30:54,003 ‪即便对它们而言 选择的余地也很小 261 00:30:59,723 --> 00:31:03,803 ‪扬尘四起 察沃的红土也被卷向天空 262 00:31:10,003 --> 00:31:12,403 ‪体型较大的动物 比如说水牛 263 00:31:12,483 --> 00:31:15,083 ‪必须不断迁徙 才能找到食物和水源 264 00:31:22,163 --> 00:31:25,163 ‪牛群不断壮大 数量超过1000头 265 00:31:32,923 --> 00:31:37,083 ‪它们结伴前往 ‪全年水流丰沛的加拉纳河 266 00:31:47,483 --> 00:31:51,803 ‪掉队的水牛会被察沃 ‪最臭名昭著的掠食者盯上 267 00:31:59,003 --> 00:32:05,003 ‪(察沃 750公里) 268 00:32:05,083 --> 00:32:09,043 ‪那条旧铁路线120多年前被建成时 269 00:32:09,123 --> 00:32:12,403 ‪这一带处于两头狮子的震慑之下 270 00:32:14,563 --> 00:32:17,283 ‪它们的外号是“察沃食人者” 271 00:32:21,643 --> 00:32:22,723 ‪根据传说 272 00:32:23,403 --> 00:32:26,723 ‪它们吞食了135名铁路工人 273 00:32:28,443 --> 00:32:30,603 ‪尽管真正的数字或许要少得多 274 00:32:32,403 --> 00:32:33,803 ‪它们以莫霍克鬃毛闻名 275 00:32:34,403 --> 00:32:36,523 ‪这一特性一直遗传给了如今的后代 276 00:32:40,683 --> 00:32:45,043 ‪人们认为它们的外表 ‪受到了生存环境中厚灌木丛的影响 277 00:32:48,043 --> 00:32:52,123 ‪较短的鬃毛没有那么容易 ‪被荆棘丛生的下层灌木丛勾住 278 00:32:53,723 --> 00:32:55,963 ‪而且也能让它们在酷热中凉爽一些 279 00:33:00,443 --> 00:33:04,083 ‪但每年这个时候 ‪即便最厉害的掠食者也不好过 280 00:33:20,123 --> 00:33:24,603 ‪狮群的水坑变成了一池稀泥 281 00:33:29,723 --> 00:33:33,403 ‪它们的许多猎物已经离开 ‪去别处寻找水源 282 00:33:34,963 --> 00:33:38,363 ‪这些最后的残渣还能让它们暂时撑住 283 00:33:54,363 --> 00:33:56,643 ‪在东察沃干旱的平原上 284 00:33:57,443 --> 00:34:03,083 ‪一群成年公象前往公园 ‪遥远的北部边缘 285 00:34:11,683 --> 00:34:15,803 ‪这里是最蛮荒最难以到达的区域 286 00:34:24,123 --> 00:34:28,283 ‪巨大崎岖的磐石有着几百万年的历史 287 00:34:28,363 --> 00:34:30,923 ‪从干旱的热带旱生灌丛中拔地而起 288 00:34:45,323 --> 00:34:49,123 ‪每头大象都记得自己每年的行走路线 289 00:34:53,923 --> 00:34:56,083 ‪这路线是世世代代传下来的 290 00:35:00,323 --> 00:35:03,803 ‪它们明确的足迹在空中清晰可见 291 00:35:05,083 --> 00:35:08,003 ‪在贫瘠的地面形成一张网络 292 00:35:22,043 --> 00:35:24,803 ‪巨型公象可以一连几天不喝水 293 00:35:25,963 --> 00:35:31,243 ‪这使得它们能够在饱受干旱折磨的 ‪灌木丛中行走很长的距离 294 00:35:39,643 --> 00:35:44,203 ‪它们为了寻找水源冒上性命危险 ‪最终到达目的地 295 00:35:47,443 --> 00:35:50,083 ‪但提瓦河已经干涸 296 00:35:51,803 --> 00:35:54,403 ‪现在只是一河沙土 297 00:35:58,243 --> 00:36:00,483 ‪目光所及之处 一滴水都没有 298 00:36:04,043 --> 00:36:08,843 ‪但这条季节性河流两岸的棕榈树 ‪依然青翠 299 00:36:09,643 --> 00:36:12,723 ‪表明这里肯定有水 300 00:36:24,723 --> 00:36:27,243 ‪睿智的老象知道如何找到水源 301 00:36:50,883 --> 00:36:53,403 ‪大象拥有惊人的嗅觉 302 00:36:54,043 --> 00:36:58,963 ‪象鼻中好几百万的神经受体 ‪能帮它们找到很远的水源 303 00:37:00,963 --> 00:37:05,403 ‪而且即便水源埋在十几厘米的沙下 ‪它们都能嗅到 304 00:37:14,923 --> 00:37:17,283 ‪为了找到水 它们必须挖沙 305 00:37:22,723 --> 00:37:26,763 ‪随着水井越来越深 ‪地下水慢慢渗进来 306 00:37:31,363 --> 00:37:33,963 ‪它们的象鼻就像灵活的吸管 307 00:37:35,123 --> 00:37:36,763 ‪吸走沙子中的水 308 00:37:40,843 --> 00:37:45,203 ‪貌似它们能让泥沙沿着象鼻沉淀 ‪与水分离 309 00:37:47,123 --> 00:37:48,083 ‪一下子吹出去 310 00:38:03,523 --> 00:38:06,443 ‪然后享用过滤之后的纯净水 311 00:38:20,923 --> 00:38:24,483 ‪这让那些在边线上的观众心急难耐 312 00:38:36,563 --> 00:38:40,883 ‪等它们喝饱 就轮到观众上场了 313 00:38:42,523 --> 00:38:45,723 ‪狒狒向来头一个冲到吧台 314 00:38:55,443 --> 00:38:59,763 ‪提瓦河下游便是比萨迪瀑布 315 00:39:00,963 --> 00:39:04,563 ‪除了几个珍贵的小水塘 ‪其他地方都干涸了 316 00:39:07,243 --> 00:39:08,483 ‪这里有着诡异的安静 317 00:39:12,483 --> 00:39:15,203 ‪直到黎明到来 318 00:39:32,163 --> 00:39:35,923 ‪就好像整个峡谷都被施了咒 319 00:39:38,723 --> 00:39:44,443 ‪红嘴雀 世界上数量最大的野生鸟类 320 00:39:49,483 --> 00:39:50,723 ‪现在是九月 321 00:39:50,803 --> 00:39:55,603 ‪随着水资源缩减 ‪这些迁徙性超级群体 322 00:39:55,683 --> 00:39:57,723 ‪成百万上千万地聚集于此地 323 00:40:17,403 --> 00:40:19,163 ‪伴随着令人着迷的节奏 324 00:40:19,763 --> 00:40:24,363 ‪它们从仅存的水塘中一口口汲水 325 00:40:31,963 --> 00:40:34,963 ‪这一神奇的迁徙队伍不断壮大 326 00:40:35,523 --> 00:40:37,843 ‪一直到旱季结束 327 00:40:46,443 --> 00:40:48,363 ‪它们在水塘边制造混乱 328 00:40:49,403 --> 00:40:52,403 ‪吓走任何敢在这里饮水的动物 329 00:41:16,803 --> 00:41:21,003 ‪它们庞大的数量足以压弯 ‪水塘周围的树枝 330 00:41:27,083 --> 00:41:29,003 ‪只要还有水 331 00:41:30,043 --> 00:41:32,523 ‪它们就是这里的囚犯 332 00:41:54,603 --> 00:41:58,603 ‪空气中弥漫着厚重的期待 333 00:42:03,923 --> 00:42:07,283 ‪然后出现了希望的象征 334 00:42:09,563 --> 00:42:14,403 ‪在晒焦的土地上 绿叶和馥郁的白花 335 00:42:14,483 --> 00:42:16,763 ‪从猴面包树上抽出 336 00:42:22,763 --> 00:42:24,483 ‪空气发生了变化 337 00:42:27,403 --> 00:42:29,043 ‪所有动物都能感觉到 338 00:42:38,163 --> 00:42:40,283 ‪终于在十月 339 00:42:40,363 --> 00:42:42,803 ‪在缺席六个月后 340 00:42:44,283 --> 00:42:45,243 ‪雨季来临 341 00:42:47,443 --> 00:42:50,883 ‪雨幕在察沃西部的山丘和高山 342 00:42:52,163 --> 00:42:55,203 ‪以及察沃东部的平原形成 343 00:43:19,243 --> 00:43:22,483 ‪干涸多沙的提瓦河再次流动起来 344 00:43:26,123 --> 00:43:29,803 ‪流过奎利亚雀汲水的比萨迪峡谷 345 00:43:30,563 --> 00:43:32,843 ‪瀑布又焕发出了勃勃生机 346 00:44:14,163 --> 00:44:18,203 ‪接下来的几周里 这条河会继续流淌 347 00:44:18,283 --> 00:44:19,883 ‪复活这片土地 348 00:44:41,443 --> 00:44:43,643 ‪严峻的情况得到缓解 349 00:44:46,243 --> 00:44:49,563 ‪从贫瘠的沙漠到着色的天堂 350 00:44:51,803 --> 00:44:55,083 ‪察沃的两个极端具有如此之大的魔力 351 00:44:59,603 --> 00:45:02,083 ‪牵牛花上的红土尘埃 352 00:45:02,163 --> 00:45:06,203 ‪被雨水刷去 为公园织就了一条花毯 353 00:45:12,283 --> 00:45:16,283 ‪白雀蝴蝶如暴风骤雨般来临 354 00:45:20,723 --> 00:45:24,803 ‪好几百万只蝴蝶在飞往海岸的途中 ‪挂满天空 355 00:45:31,163 --> 00:45:35,923 ‪新一代蝴蝶破茧而出 ‪如同参加一场飞行接力赛那样 356 00:45:36,003 --> 00:45:38,643 ‪继续它们父母开始的旅途 357 00:45:49,203 --> 00:45:53,843 ‪大批的蝴蝶雨季时节在花间飞舞 358 00:45:53,923 --> 00:45:56,483 ‪为促进公园的生产力 ‪发挥着至关重要的作用 359 00:46:01,123 --> 00:46:02,603 ‪它们一边传粉 360 00:46:03,163 --> 00:46:06,323 ‪一边为食虫生物提供了便捷的餐食 361 00:46:17,683 --> 00:46:19,003 ‪现在有了嬉戏玩耍的时间 362 00:46:25,523 --> 00:46:28,483 ‪也有了养育下一代的时间 363 00:46:30,403 --> 00:46:31,403 ‪婴儿潮 364 00:46:34,243 --> 00:46:37,963 ‪这就活生生地证明了 ‪在荒野保护方面 365 00:46:38,763 --> 00:46:40,003 ‪大小真的很重要 366 00:46:45,843 --> 00:46:50,283 ‪公园面积越大 ‪就有越多的物种来这里安家 367 00:46:52,043 --> 00:46:55,683 ‪基因池越大 动物就越健康 368 00:47:00,843 --> 00:47:04,683 ‪近几年来 察沃国家公园周围的 ‪土地所有者 369 00:47:04,763 --> 00:47:09,483 ‪已经联手打造更大的察沃保护区 370 00:47:09,563 --> 00:47:13,643 ‪这使得野外保护空间面积翻倍 ‪让动物们在边界之外 371 00:47:13,723 --> 00:47:16,123 ‪自在漫游 372 00:47:26,043 --> 00:47:29,803 ‪只有通过继续保护察沃这样的荒野区 373 00:47:29,883 --> 00:47:32,883 ‪建立相似规模的新国家公园 374 00:47:32,963 --> 00:47:37,283 ‪我们才能保证大自然在地球上的未来 375 00:49:06,963 --> 00:49:11,963 ‪字幕翻译:杉山羽海