1 00:00:06,203 --> 00:00:09,003 UNA SERIE DOCUMENTAL DE NETFLIX 2 00:00:25,683 --> 00:00:28,523 Cuando era pequeño, tenía esto a un paso de casa. 3 00:00:28,603 --> 00:00:32,043 El Pacífico, el océano más grande y profundo. 4 00:00:34,083 --> 00:00:37,083 Impresiona, asombra 5 00:00:37,683 --> 00:00:39,403 y, a veces, incluso intimida. 6 00:00:40,723 --> 00:00:44,283 Los océanos son tan esenciales como el aire que respiramos. 7 00:00:46,443 --> 00:00:50,723 En el mundo, hemos protegido cerca del 8 % de estas aguas. 8 00:00:53,323 --> 00:00:56,523 Como el Santuario Nacional Marino de Bahía de Monterrey. 9 00:00:59,483 --> 00:01:02,683 Ocupa un cuarto de la costa californiana. 10 00:01:03,363 --> 00:01:05,403 Va de San Francisco en el norte 11 00:01:06,883 --> 00:01:08,843 hasta Big Sur en el sur. 12 00:01:12,643 --> 00:01:14,723 Esta reserva única protege 13 00:01:14,803 --> 00:01:18,163 más de 9000 km del océano Pacífico. 14 00:01:23,483 --> 00:01:25,483 Es un lugar muy solicitado. 15 00:01:27,403 --> 00:01:29,243 Ya sea por la fauna migratoria 16 00:01:30,443 --> 00:01:32,443 o por los turistas que lo visitan. 17 00:01:35,003 --> 00:01:38,083 Las aguas de Monterrey son una gran atracción. 18 00:01:40,003 --> 00:01:43,363 Incluso para el animal más grande de la historia. 19 00:01:47,763 --> 00:01:49,883 La majestuosa ballena azul. 20 00:02:01,563 --> 00:02:06,563 Esta maravilla natural está al lado de California. 21 00:02:12,843 --> 00:02:17,483 ¿Pueden coexistir los espacios protegidos con tantos millones de personas? 22 00:02:23,883 --> 00:02:26,403 ¿La naturaleza de estos espacios, 23 00:02:28,363 --> 00:02:32,723 junto con nosotros, puede prosperar? 24 00:02:48,803 --> 00:02:53,923 SANTUARIO NACIONAL MARINO DE BAHÍA DE MONTERREY (EE. UU.) 25 00:03:02,003 --> 00:03:06,363 Cada estación es complicada en la Bahía de Monterrey. 26 00:03:10,483 --> 00:03:12,683 {\an8}Pero el invierno es la más dura. 27 00:03:18,643 --> 00:03:21,843 Es diciembre en Punta Año Nuevo, 28 00:03:22,883 --> 00:03:25,083 en el extremo norte del santuario. 29 00:03:35,283 --> 00:03:39,923 Estas remotas dunas de arena son solo para los más carismáticos. 30 00:03:47,523 --> 00:03:49,443 Los elefantes marinos septentrionales. 31 00:03:54,363 --> 00:03:59,163 Reciben ese nombre por sus largos hocicos, que los machos usan para cortejar. 32 00:04:09,803 --> 00:04:11,403 Pero en esta época del año, 33 00:04:12,163 --> 00:04:14,523 las hembras tienen otras cosas en mente. 34 00:04:21,563 --> 00:04:24,883 Cada madre da a luz a una sola cría. 35 00:04:35,243 --> 00:04:37,603 Esta solo tiene cuatro semanas 36 00:04:38,163 --> 00:04:40,763 y ya pesa más de 130 kg. 37 00:04:44,403 --> 00:04:46,963 Y todo gracias a la leche materna. 38 00:04:49,643 --> 00:04:54,163 Tiene un 55 % de grasa y es una de las más contundentes del reino animal. 39 00:05:06,243 --> 00:05:09,563 Pero producir esa leche tan nutritiva les pasa factura. 40 00:05:13,643 --> 00:05:18,923 Tras un mes en la costa, la madre ya lo ha dado todo. 41 00:05:25,443 --> 00:05:29,003 Debe volver al mar para alimentarse. 42 00:05:32,763 --> 00:05:34,883 Y no volverá. 43 00:05:43,523 --> 00:05:47,443 Se queda solo por primera vez en su vida. 44 00:05:50,323 --> 00:05:53,763 Ya puede ser destetado, pero sigue teniendo hambre. 45 00:06:01,243 --> 00:06:04,923 Ese abandono es por algo que todas las crías deben pasar. 46 00:06:08,443 --> 00:06:10,883 Casi todas ayunan 47 00:06:10,963 --> 00:06:13,443 hasta que pueden cazar por sí solas. 48 00:06:15,403 --> 00:06:18,323 Pero, de vez en cuando, hay una 49 00:06:18,403 --> 00:06:20,963 que se resiste a aceptarlo. 50 00:06:26,683 --> 00:06:28,163 Así que se dispone 51 00:06:29,163 --> 00:06:30,563 a robar leche. 52 00:06:35,523 --> 00:06:37,963 Debe recurrir al ingenio y al engaño. 53 00:06:49,923 --> 00:06:53,123 Y no debe llamar la atención. 54 00:07:02,243 --> 00:07:04,443 Eso es más fácil decirlo que hacerlo. 55 00:07:13,403 --> 00:07:16,403 Tan solo debe deshacerse de esa cría. 56 00:07:27,083 --> 00:07:27,963 Pillado. 57 00:07:43,043 --> 00:07:45,803 Quizá necesite desviar la atención. 58 00:07:51,723 --> 00:07:53,083 Está de suerte. 59 00:07:55,723 --> 00:07:59,203 Porque los machos de dos toneladas suelen pelearse. 60 00:08:14,563 --> 00:08:15,563 Ya casi. 61 00:08:24,043 --> 00:08:26,283 No puede permitirse que lo pillen. 62 00:08:57,203 --> 00:08:58,603 Salvado por los pelos. 63 00:09:02,163 --> 00:09:06,523 Uno de cada 40 elefantes marinos jóvenes mueren aplastados cada año. 64 00:09:14,443 --> 00:09:16,163 Cuando se tranquiliza la cosa 65 00:09:17,683 --> 00:09:20,203 y todos se disponen a echar una cabezadita, 66 00:09:23,083 --> 00:09:24,243 detecta 67 00:09:25,963 --> 00:09:27,043 un blanco fácil. 68 00:09:31,483 --> 00:09:33,963 Siempre que la madre no se despierte. 69 00:09:47,643 --> 00:09:48,843 Debe ir con cuidado. 70 00:10:04,003 --> 00:10:05,043 ¡Misión cumplida! 71 00:10:07,443 --> 00:10:12,123 La madre no se percata del intercambio y echa a su propio hijo. 72 00:10:15,963 --> 00:10:18,043 Este pequeño gamberro 73 00:10:19,443 --> 00:10:21,643 consigue más leche. 74 00:10:27,443 --> 00:10:30,923 Y llevará ventaja cuando vaya al mar en primavera. 75 00:10:39,363 --> 00:10:43,843 Solo una de cada 1000 crías domina esta estrategia tan pícara. 76 00:10:46,923 --> 00:10:49,923 Y las que la dominan se hacen tan enormes 77 00:10:50,003 --> 00:10:52,843 que los científicos las llaman "supercrías". 78 00:11:03,283 --> 00:11:08,163 Pero para la inmensa mayoría, hay menos comida en invierno. 79 00:11:14,123 --> 00:11:17,003 Y, en un lugar tan extenso y vasto, 80 00:11:17,803 --> 00:11:20,363 nunca es fácil dar con ella. 81 00:11:36,163 --> 00:11:37,123 La orca. 82 00:11:42,843 --> 00:11:47,963 Estas orcas increíblemente inteligentes son los mayores depredadores del océano. 83 00:11:57,883 --> 00:12:00,243 Habitan en familias pequeñas. 84 00:12:05,403 --> 00:12:09,523 Esta manada depende de su sabia líder. 85 00:12:14,163 --> 00:12:17,123 Los científicos que la estudian la llaman Star. 86 00:12:21,683 --> 00:12:24,123 Una de las hijas de Star está embarazada. 87 00:12:26,603 --> 00:12:29,043 Las orcas paren cada cinco años. 88 00:12:31,003 --> 00:12:36,603 Así que les urge más que nunca encontrar comida. 89 00:13:01,323 --> 00:13:03,643 Un león marino que va solo. 90 00:13:45,643 --> 00:13:49,043 La comida que tanto necesitan Star y su hija embarazada. 91 00:13:54,603 --> 00:13:57,643 Estrechan los lazos al festejarlo. 92 00:14:10,523 --> 00:14:13,083 Pero no les dará para mucho. 93 00:14:15,043 --> 00:14:18,603 Star debe encontrar más para alimentar a su familia. 94 00:14:29,443 --> 00:14:33,363 El invierno no es tan duro solo por la falta de comida. 95 00:14:41,083 --> 00:14:42,723 El oleaje se intensifica 96 00:14:44,683 --> 00:14:47,723 y llega a las aguas poco profundas del santuario. 97 00:14:53,723 --> 00:14:57,603 Son las olas más grandes y conocidas de todo el mundo. 98 00:15:05,123 --> 00:15:06,043 Mavericks. 99 00:15:27,043 --> 00:15:28,843 Un lugar épico para surfistas. 100 00:15:46,123 --> 00:15:51,603 Pero la implacable fuerza de las olas complica la vida en la costa. 101 00:15:57,083 --> 00:15:59,723 Aunque hay lugares seguros 102 00:16:01,483 --> 00:16:03,283 si sabes dar con ellos. 103 00:16:06,203 --> 00:16:09,723 Los puertos de Monterrey albergaban flotas comerciales 104 00:16:09,803 --> 00:16:12,363 que acababan con la vida salvaje del océano 105 00:16:14,123 --> 00:16:15,723 a gran escala. 106 00:16:19,443 --> 00:16:23,003 Muchas especies, como las sardinas o las ballenas, 107 00:16:23,083 --> 00:16:24,563 casi se extiguen. 108 00:16:26,163 --> 00:16:29,163 STAR DE MONTERREY 109 00:16:29,243 --> 00:16:32,643 En 1992, la Bahía de Monterrey fue declarada 110 00:16:32,723 --> 00:16:34,803 un santuario nacional marino. 111 00:16:36,683 --> 00:16:40,123 Ahora pueden desconectar en estos puertos. 112 00:16:46,443 --> 00:16:47,603 Pueden relajarse. 113 00:16:53,403 --> 00:16:54,723 Y reponerse. 114 00:17:03,643 --> 00:17:05,243 La nutria marina del sur. 115 00:17:09,123 --> 00:17:13,283 Las cazaban por sus pieles y llegaron a quedar tan solo 50. 116 00:17:17,363 --> 00:17:22,803 Ahora están protegidas y hay más de 2000 en este santuario. 117 00:17:31,923 --> 00:17:35,563 El puerto de Moss Landing, en plena Bahía de Monterrey, 118 00:17:36,363 --> 00:17:38,843 recibe a un nuevo habitante. 119 00:17:48,283 --> 00:17:53,003 Una nutria marina con tan solo unas horas de vida. 120 00:17:58,283 --> 00:17:59,643 Está indefenso. 121 00:18:01,603 --> 00:18:03,683 Depende totalmente de su madre. 122 00:18:10,203 --> 00:18:12,363 Debe mantenerlo seco y calentito. 123 00:18:18,443 --> 00:18:20,163 Es el cuento de nunca acabar. 124 00:18:37,763 --> 00:18:41,723 Por suerte, hemos creado algunos sitios que les resultarán útiles. 125 00:18:47,963 --> 00:18:51,123 Si es que consigue encontrar un hueco libre. 126 00:19:05,723 --> 00:19:07,123 Y, cuando lo hace, 127 00:19:13,843 --> 00:19:15,243 está demasiado alto. 128 00:19:48,323 --> 00:19:49,923 Es hora de comer 129 00:19:50,483 --> 00:19:53,003 y descansar con el calorcito del sol. 130 00:20:02,243 --> 00:20:05,323 Como acaba de ser madre, no puede estar siempre ahí. 131 00:20:06,643 --> 00:20:10,723 Necesita alimentarse bien para producir leche nutritiva. 132 00:20:11,923 --> 00:20:14,483 Y eso significa dejarlo solo. 133 00:20:17,443 --> 00:20:19,723 Pero hay mucho movimiento por aquí. 134 00:20:32,403 --> 00:20:37,483 Así que hay que buscar un lugar seco y tranquilo donde se quede a salvo. 135 00:20:58,763 --> 00:20:59,643 Perfecto. 136 00:21:06,363 --> 00:21:07,483 Ya está a salvo. 137 00:21:08,923 --> 00:21:11,523 Y consigue algo que no suele tener una madre. 138 00:21:17,283 --> 00:21:18,523 Tiempo para sí misma. 139 00:21:24,323 --> 00:21:27,403 Busca moluscos y gusanos para comer. 140 00:21:29,403 --> 00:21:32,243 Una madre lactante necesita el doble de calorías. 141 00:21:37,203 --> 00:21:39,363 Hasta que lo desteten en seis meses, 142 00:21:41,043 --> 00:21:44,043 dependerá de la comida que le lleve la madre. 143 00:21:56,483 --> 00:21:58,403 Y el nuevo habitante de la bahía 144 00:21:59,203 --> 00:22:02,283 vuelve al lugar donde desea estar. 145 00:22:20,043 --> 00:22:23,523 El santuario también promueve la vida más allá de sus aguas. 146 00:22:33,083 --> 00:22:36,123 Las corrientes calientes del sur 147 00:22:36,203 --> 00:22:38,123 templan el aire. 148 00:22:43,243 --> 00:22:47,043 Contrarrestan el invierno y crean las condiciones perfectas 149 00:22:47,803 --> 00:22:49,243 para recibir una visita. 150 00:22:59,443 --> 00:23:04,843 El bosque protegido de Santa Cruz es el lugar elegido. 151 00:23:08,323 --> 00:23:10,643 La mariposa monarca occidental. 152 00:23:22,243 --> 00:23:25,123 Ha recorrido más de 1500 km para llegar aquí 153 00:23:26,563 --> 00:23:27,923 desde Canadá. 154 00:23:32,563 --> 00:23:34,403 Y no viene sola. 155 00:23:39,963 --> 00:23:43,043 Toda una colonia pasará aquí los próximos meses 156 00:23:44,203 --> 00:23:46,923 para protegerse del crudo invierno del norte. 157 00:24:03,763 --> 00:24:07,163 Antes, millones se refugiaban aquí. 158 00:24:09,643 --> 00:24:12,243 Ahora, quedan menos del 1 % 159 00:24:13,323 --> 00:24:16,123 a causa del cambio climático 160 00:24:16,683 --> 00:24:18,323 y la destrucción de su hábitat. 161 00:24:21,483 --> 00:24:25,243 Estos árboles son uno de sus pocos refugios protegidos. 162 00:24:29,203 --> 00:24:32,763 Ahora deben resistir hasta que llegue la primavera. 163 00:24:39,523 --> 00:24:44,363 Por fin, después de tanto esperar, el sol brilla con fuerza. 164 00:25:02,403 --> 00:25:05,323 Extienden sus alas para absorber el calor. 165 00:25:11,523 --> 00:25:14,723 Y aletean para calentar los músculos. 166 00:25:19,523 --> 00:25:21,603 Y cuando llega el momento indicado… 167 00:25:36,443 --> 00:25:39,003 se dirigen tierra adentro para poner huevos. 168 00:25:42,843 --> 00:25:46,563 Las generaciones sucesivas vuelven a Canadá 169 00:25:49,523 --> 00:25:52,323 con una nueva esperanza para su especie 170 00:25:55,363 --> 00:25:58,283 gracias al amparo del invierno del océano. 171 00:26:01,643 --> 00:26:04,683 Lo que nos recuerda que el estado del clima 172 00:26:04,763 --> 00:26:08,123 y de los océanos están totalmente vinculados. 173 00:26:17,243 --> 00:26:21,083 La primavera llega con cambios en los vientos dominantes. 174 00:26:25,283 --> 00:26:28,883 Los del noroeste sacan el agua fría de las profundidades. 175 00:26:29,603 --> 00:26:32,323 Y traen nutrientes a las aguas menos profundas. 176 00:26:41,043 --> 00:26:42,243 Y, en unas semanas, 177 00:26:43,123 --> 00:26:47,363 aparecen unas figuras fascinantes por toda la costa. 178 00:26:56,523 --> 00:26:58,043 Los bosques de algas. 179 00:27:03,963 --> 00:27:07,283 Estas algas gigantes sustentan a una comunidad increíble. 180 00:27:12,123 --> 00:27:15,963 Es el lugar ideal para que busquen comida las nutrias marinas. 181 00:27:26,203 --> 00:27:29,523 Las algas ayudan en la lucha contra el cambio climático 182 00:27:29,603 --> 00:27:34,843 al capturar 20 veces más carbono por acre que los bosques terrestres. 183 00:27:41,843 --> 00:27:45,283 Esta nutria hambrienta no encontrará nada aquí arriba. 184 00:27:55,563 --> 00:27:59,643 Los alimentos frescos se encuentran en el fondo. 185 00:28:05,603 --> 00:28:07,683 Pero no todo le gusta. 186 00:28:13,083 --> 00:28:14,883 Las nutrias son quisquillosas. 187 00:28:17,523 --> 00:28:21,083 De pequeñas, desarrollan una preferencia por la comida favorita de su madre. 188 00:28:23,363 --> 00:28:25,403 Algunas comen erizos de mar. 189 00:28:27,523 --> 00:28:28,683 Pero esta no. 190 00:28:35,043 --> 00:28:36,523 Le gustan los mejillones. 191 00:28:46,003 --> 00:28:47,163 A puñados. 192 00:28:53,443 --> 00:28:56,363 Y, cuando necesitan relajarse y digerir la comida, 193 00:28:59,963 --> 00:29:02,123 se envuelven en las frondas. 194 00:29:10,763 --> 00:29:13,683 Así se echan una siesta sin hundirse. 195 00:29:22,083 --> 00:29:25,323 Las algas de la primavera son un refugio para muchos. 196 00:29:29,843 --> 00:29:34,163 Pero debajo hay aguas profundas donde no hay donde esconderse. 197 00:29:40,683 --> 00:29:43,963 La Bahía de Monterrey oculta un cañón submarino, 198 00:29:45,323 --> 00:29:48,323 igual de magnífico que el Gran Cañón. 199 00:29:51,443 --> 00:29:55,603 Con unos 3000 metros de profundidad, divide la bahía en dos. 200 00:30:00,843 --> 00:30:04,243 Todo animal que nade por la costa tendrá que cruzarlo. 201 00:30:08,403 --> 00:30:11,403 Star y su familia hambrienta lo saben. 202 00:30:18,483 --> 00:30:22,723 Star ahora es abuela y debe cuidar a una cría de dos meses. 203 00:30:36,043 --> 00:30:39,043 Ha calculado su llegada para tender una emboscada 204 00:30:39,123 --> 00:30:40,923 a su presa clave. 205 00:30:45,763 --> 00:30:50,483 En abril, las ballenas grises y sus crías migran al norte a través del santuario. 206 00:30:57,083 --> 00:30:59,603 Nadan cerca de la orilla por precaución 207 00:30:59,683 --> 00:31:02,123 y se camuflan con los bosques de algas. 208 00:31:13,163 --> 00:31:15,523 Pero al llegar al corazón de la bahía, 209 00:31:17,763 --> 00:31:20,083 ya no pueden seguir escondiéndose. 210 00:31:31,203 --> 00:31:34,883 Estas ballenas adultas pesan ocho veces más que una orca. 211 00:31:36,243 --> 00:31:37,443 No pueden con ellas. 212 00:31:41,563 --> 00:31:44,003 Así que las crías son su objetivo. 213 00:31:48,363 --> 00:31:51,123 Una alimenta a todos durante días. 214 00:32:09,043 --> 00:32:11,283 No hacen ruido al cazar. 215 00:32:34,963 --> 00:32:37,003 Las más grandes dirigen el ataque. 216 00:32:44,763 --> 00:32:46,763 Primero, golpean a la cría. 217 00:32:51,843 --> 00:32:56,603 Con tal fuerza que casi la sacan con sus 900 kilos 218 00:32:56,683 --> 00:32:58,163 del agua. 219 00:33:02,763 --> 00:33:04,563 La madre acude en su defensa. 220 00:33:08,003 --> 00:33:09,963 Un golpe con su enorme cola 221 00:33:12,323 --> 00:33:14,003 puede matar a una orca. 222 00:33:20,323 --> 00:33:22,563 Separan a la cría de su madre. 223 00:33:38,243 --> 00:33:41,083 Una a una, se lanzan encima de ella 224 00:33:45,003 --> 00:33:46,403 para intentar ahogarla. 225 00:33:53,203 --> 00:33:56,563 En pleno ataque, la orca más joven 226 00:33:57,083 --> 00:33:59,083 ya copia a los adultos. 227 00:34:07,363 --> 00:34:09,843 La madre aún no se ha dado por vencida. 228 00:34:12,323 --> 00:34:14,843 Trata de que no le sumerjan la cabeza. 229 00:34:17,803 --> 00:34:20,203 Pero no puede con toda la familia junta. 230 00:34:37,043 --> 00:34:39,563 Y, por suerte, acaba rápido. 231 00:34:57,643 --> 00:35:00,083 Esta ballena alimentará a muchos. 232 00:35:12,203 --> 00:35:16,883 Y Star ha mostrado a su familia lo que necesitarán hacer para sobrevivir. 233 00:35:32,843 --> 00:35:37,163 El verano se impone a la primavera y el tiempo cambia drásticamente. 234 00:35:40,243 --> 00:35:44,323 Después de calentar la tierra en invierno, el mar ahora la refresca. 235 00:35:49,283 --> 00:35:53,363 El agua gélida que brota del fondo choca con el aire cálido del verano 236 00:35:56,163 --> 00:35:58,323 y forma niebla. 237 00:36:01,123 --> 00:36:05,323 Este fenómeno cubre la costa y lo llaman "niebla de verano". 238 00:36:11,323 --> 00:36:13,323 En el extremo norte del santuario, 239 00:36:13,403 --> 00:36:17,883 se impone en el icónico puente Golden Gate de San Francisco. 240 00:36:32,523 --> 00:36:35,963 En los próximos meses, esa humedad que tanto se necesita 241 00:36:36,043 --> 00:36:40,083 se extiende por la costa hasta uno de los estados más secos. 242 00:36:43,243 --> 00:36:45,203 Da vida a los imponentes bosques. 243 00:36:53,363 --> 00:36:57,483 Y mantiene el paisaje verde en los meses más cálidos. 244 00:37:07,043 --> 00:37:09,603 A medida que avanza el verano, 245 00:37:09,683 --> 00:37:14,123 el sol deshace la niebla y calienta la superficie del mar. 246 00:37:17,083 --> 00:37:19,043 Y aparecen nuevas criaturas. 247 00:37:22,403 --> 00:37:25,563 Algunas han recorrido miles de kilómetros. 248 00:37:32,723 --> 00:37:35,003 Las majestuosas ballenas azules. 249 00:37:38,043 --> 00:37:42,243 Se emparejan aquí de camino a las zonas de apareamiento del sur. 250 00:37:45,083 --> 00:37:48,523 El pez luna gigante, de tres metros de ancho, 251 00:37:48,603 --> 00:37:51,603 se pone de lado para absorber los rayos de sol. 252 00:38:05,043 --> 00:38:07,203 Los delfines grises saltan las olas. 253 00:38:12,643 --> 00:38:14,803 Y llega un ser misterioso. 254 00:38:26,443 --> 00:38:28,043 Un gran tiburón blanco. 255 00:38:35,123 --> 00:38:36,923 De unos seis años. 256 00:38:39,643 --> 00:38:42,323 Aún no puede mantener su temperatura corporal. 257 00:38:44,803 --> 00:38:48,443 Así que se dirige a una cálida cala de Santa Cruz. 258 00:38:52,523 --> 00:38:55,403 Muy solicitada en verano. 259 00:39:12,523 --> 00:39:14,363 Apenas mide dos metros. 260 00:39:17,563 --> 00:39:19,763 Y solo quiere comer pescado. 261 00:39:32,523 --> 00:39:35,843 En los últimos años, docenas de tiburones blancos 262 00:39:35,923 --> 00:39:37,883 han venido aquí en verano. 263 00:39:47,043 --> 00:39:49,243 Lo llaman el parque de los tiburones, 264 00:39:49,323 --> 00:39:51,963 está en el extremo norte del Pacífico 265 00:39:52,043 --> 00:39:54,083 y es su punto de reunión. 266 00:39:59,563 --> 00:40:03,163 Una oportunidad única para que los turistas del santuario 267 00:40:03,243 --> 00:40:06,083 vean a estos iconos del océano. 268 00:40:18,963 --> 00:40:23,123 Pero aún no hemos visto lo más espectacular de Monterrey. 269 00:40:30,803 --> 00:40:34,963 Cuando la luz del sol da en el agua que emerge del fondo, 270 00:40:37,203 --> 00:40:38,963 el océano se vuelve verde. 271 00:40:41,483 --> 00:40:46,163 Miles de millones de algas microscópicas, llamadas fitoplancton, se multiplican. 272 00:40:50,243 --> 00:40:53,443 Quizá sean diminutas, pero estas células vegetales 273 00:40:53,523 --> 00:40:55,683 son vitales para toda forma de vida. 274 00:40:58,803 --> 00:41:01,323 Globalmente, generan más oxígeno 275 00:41:01,403 --> 00:41:04,483 que todas las selvas del mundo juntas. 276 00:41:14,043 --> 00:41:18,763 En unos días, se forma una llama verde en la superficie del océano 277 00:41:19,403 --> 00:41:21,403 que se puede ver desde el espacio. 278 00:41:24,843 --> 00:41:28,963 Estas algas son el primer peldaño de una compleja cadena alimenticia. 279 00:41:31,363 --> 00:41:34,883 Y, a medida que se impone el otoño, desencadenan el inicio 280 00:41:34,963 --> 00:41:37,843 de uno de los sucesos más increíbles del océano. 281 00:41:48,163 --> 00:41:50,563 Empezando por las ortigas del Pacífico. 282 00:41:58,043 --> 00:41:59,723 De medio metro de ancho. 283 00:42:02,243 --> 00:42:04,483 Y de hasta 4,5 metros de largo. 284 00:42:08,163 --> 00:42:12,443 Estas singulares criaturas se sumergen hasta dar con el plancton. 285 00:42:17,763 --> 00:42:22,603 Luego, luchan contra la corriente para pegarse un atracón. 286 00:42:31,923 --> 00:42:33,683 Forman grandes grupos. 287 00:42:49,923 --> 00:42:52,203 La gran reunión ha comenzado. 288 00:42:56,843 --> 00:42:59,723 Llegan millones de anchoas. 289 00:43:00,963 --> 00:43:03,403 Quieren ponerse hasta arriba de plancton. 290 00:43:09,043 --> 00:43:13,603 Estos oscuros y profundos bancos de peces pueden abarcar más de un kilómetro. 291 00:43:16,923 --> 00:43:18,883 Pero ellos también son un manjar. 292 00:43:32,643 --> 00:43:34,243 Los leones marinos de California 293 00:43:35,883 --> 00:43:37,083 cazan anchoas. 294 00:43:48,123 --> 00:43:49,163 Hay cientos. 295 00:43:57,643 --> 00:44:01,923 Pero no es fácil dar con los bancos en un área tan vasta. 296 00:44:16,323 --> 00:44:18,523 Se unen las ballenas jorobadas. 297 00:44:28,683 --> 00:44:32,323 Saben detectar las anchoas a distancia. 298 00:44:35,203 --> 00:44:37,163 No se sabe cómo lo hacen. 299 00:44:40,363 --> 00:44:43,283 Los leones marinos conocen sus intenciones. 300 00:44:45,963 --> 00:44:47,683 Y siguen a las ballenas. 301 00:44:56,963 --> 00:44:58,683 Una vez que las localizan, 302 00:45:02,123 --> 00:45:04,483 los leones marinos atacan. 303 00:45:10,243 --> 00:45:11,563 Las rodean. 304 00:45:18,803 --> 00:45:22,483 Las anchoas entran en pánico y forman una bola más hermética. 305 00:45:34,843 --> 00:45:37,163 Un bocado de miles de kilos. 306 00:45:52,123 --> 00:45:54,243 Trabajar en equipo funciona. 307 00:46:09,643 --> 00:46:11,923 Una manada de mil delfines 308 00:46:13,763 --> 00:46:15,683 no quieren perderse este chollo. 309 00:47:10,363 --> 00:47:14,163 Se pondrán las botas hasta acabar con el banco de peces. 310 00:47:28,603 --> 00:47:32,723 Este increíble festín es una de las grandes maravillas 311 00:47:33,643 --> 00:47:34,883 del mundo natural. 312 00:47:41,243 --> 00:47:45,843 Y se puede ver en la costa superpoblada de California. 313 00:47:57,843 --> 00:48:01,963 La vida marina de la bahía se ha recuperado en gran medida. 314 00:48:04,763 --> 00:48:08,283 Pero es una sola pieza de un puzle enorme. 315 00:48:12,123 --> 00:48:16,003 El estado de los océanos va de mal en peor en todo el mundo. 316 00:48:18,683 --> 00:48:22,803 La temperatura está aumentando y destruyendo ecosistemas enteros. 317 00:48:25,563 --> 00:48:29,883 La población de peces se desploma y perjudica a la cadena alimenticia. 318 00:48:34,723 --> 00:48:36,843 La contaminación está aumentando 319 00:48:38,403 --> 00:48:39,963 y envenenando los mares. 320 00:48:43,043 --> 00:48:44,643 Si queremos solucionarlo, 321 00:48:45,403 --> 00:48:48,643 debemos ampliar y conectar todos los santuarios marinos. 322 00:48:50,923 --> 00:48:53,163 Al proteger ciertas partes del mar, 323 00:48:53,243 --> 00:48:56,723 el efecto generado no solo afectará a los santuarios. 324 00:48:58,763 --> 00:49:01,883 Los océanos mejorarán y también nuestras vidas. 325 00:49:03,883 --> 00:49:07,123 Lo que pase con los océanos nos afecta a todos. 326 00:49:07,723 --> 00:49:09,843 Son vitales para nuestra existencia. 327 00:49:10,803 --> 00:49:14,003 Su estado está vinculado al nuestro. 328 00:49:17,243 --> 00:49:21,203 El Santuario Nacional Marino de Bahía de Monterrey nos da esperanza. 329 00:49:21,283 --> 00:49:24,683 Hemos dañado los océanos, 330 00:49:25,883 --> 00:49:30,963 pero podemos sanarlos si hacemos lo que debemos ahora. 331 00:50:56,443 --> 00:51:01,443 Subtítulos: B. Benito