1 00:00:06,203 --> 00:00:08,883 ‪NETFLIX ドキュメンタリー 2 00:00:25,843 --> 00:00:28,523 ‪ここは私の幼い頃の遊び場 3 00:00:28,603 --> 00:00:32,043 ‪太平洋は ‪地上で最も広く深い海です 4 00:00:34,083 --> 00:00:37,083 ‪荘厳で驚きに満ちあふれ 5 00:00:37,683 --> 00:00:39,403 ‪時には恐怖も 6 00:00:40,723 --> 00:00:44,283 ‪空気と同様 ‪我々の生存に不可欠です 7 00:00:46,443 --> 00:00:50,723 ‪現在 保護されているのは ‪全海域の8%ほど 8 00:00:53,323 --> 00:00:56,523 ‪例えば ‪モントレー湾国立海洋保護区 9 00:00:59,403 --> 00:01:02,843 ‪カリフォルニアの ‪海岸線の約4分の1 10 00:01:03,363 --> 00:01:05,403 ‪北はサンフランシスコ 11 00:01:06,883 --> 00:01:08,843 ‪南はビッグサー 12 00:01:12,643 --> 00:01:18,163 ‪この保護区の総面積は ‪15500平方キロメートル以上 13 00:01:23,483 --> 00:01:25,483 ‪ここに訪れるのは 14 00:01:27,403 --> 00:01:28,803 ‪移動する生物と 15 00:01:30,363 --> 00:01:32,603 ‪それを見に来る観光客 16 00:01:35,003 --> 00:01:38,123 ‪栄養豊富な ‪モントレーの海水は 17 00:01:40,003 --> 00:01:43,363 ‪世界最大の動物をも ‪引き寄せます 18 00:01:47,763 --> 00:01:49,883 ‪シロナガスクジラです 19 00:02:01,483 --> 00:02:06,683 ‪素晴らしい自然の驚異が ‪カリフォルニアのすぐそばに 20 00:02:12,843 --> 00:02:17,483 ‪保護区は何百万もの人々と ‪共存できるのでしょうか 21 00:02:23,883 --> 00:02:26,403 ‪我々の すぐ近くで 22 00:02:28,363 --> 00:02:32,723 ‪豊かな自然を守ることは ‪可能なのでしょうか 23 00:02:48,803 --> 00:02:53,923 ‪米国モントレー‪湾(わん)‪国立海洋保護区 24 00:03:02,003 --> 00:03:06,363 ‪モントレー湾では ‪季節ごとにドラマがあります 25 00:03:10,483 --> 00:03:12,683 ‪最も過酷なのは冬 26 00:03:18,643 --> 00:03:21,843 ‪12月のアニョヌエボ岬 27 00:03:22,883 --> 00:03:25,083 ‪保護区の最北部です 28 00:03:35,283 --> 00:03:39,923 ‪この人里離れた砂丘には ‪ある人気者がやって来ます 29 00:03:47,603 --> 00:03:49,443 ‪キタゾウアザラシ 30 00:03:54,363 --> 00:03:59,163 ‪雄は長い鼻で ‪雌に自分をアピールします 31 00:04:09,803 --> 00:04:11,363 ‪しかし この時期 32 00:04:12,083 --> 00:04:14,603 ‪雌たちは忙しいのです 33 00:04:21,563 --> 00:04:24,883 ‪雌が1度に産む ‪子供の数は通常1頭 34 00:04:35,243 --> 00:04:37,603 ‪この子は まだ生後4週間 35 00:04:38,163 --> 00:04:40,763 ‪しかし体重は既に約135キロ 36 00:04:44,403 --> 00:04:46,963 ‪全て母乳のおかげです 37 00:04:49,643 --> 00:04:54,163 ‪脂肪分は55%で ‪動物界でも最高級の濃厚さ 38 00:05:06,163 --> 00:05:09,803 ‪栄養豊富な母乳の生成には ‪大きな代償が 39 00:05:13,643 --> 00:05:18,923 ‪1か月間 この母は息子に ‪母乳を与え続けました 40 00:05:25,443 --> 00:05:29,003 ‪海に入り ‪餌を食べる必要があります 41 00:05:32,683 --> 00:05:35,123 ‪息子のもとには戻りません 42 00:05:43,523 --> 00:05:47,443 ‪生まれて初めて ‪彼は独りになりました 43 00:05:50,243 --> 00:05:53,883 ‪離乳できるほど ‪成長しましたが空腹です 44 00:06:01,243 --> 00:06:05,083 ‪全ての子供が ‪こうして置き去りにされます 45 00:06:08,363 --> 00:06:13,443 ‪狩りができるようになるまで ‪何も食べられません 46 00:06:15,403 --> 00:06:18,323 ‪しかし時々 そんな運命を 47 00:06:18,403 --> 00:06:20,963 ‪受け入れない子もいます 48 00:06:26,683 --> 00:06:28,163 ‪ミルク泥棒を 49 00:06:29,163 --> 00:06:30,563 ‪企てるのです 50 00:06:35,523 --> 00:06:38,083 ‪必要なのはズル賢さと策略 51 00:06:49,923 --> 00:06:53,123 ‪そして気付かれぬよう ‪近づく能力 52 00:07:02,283 --> 00:07:04,003 ‪難しい任務です 53 00:07:13,403 --> 00:07:16,403 ‪この子供をどかせば… 54 00:07:27,083 --> 00:07:27,963 ‪作戦失敗 55 00:07:42,963 --> 00:07:45,803 ‪今度は注意をそらす作戦 56 00:07:51,643 --> 00:07:53,083 ‪幸運なことに 57 00:07:55,643 --> 00:07:59,363 ‪体重 約2000キロの雄同士の ‪決闘は日常的 58 00:08:14,563 --> 00:08:15,563 ‪あと少し 59 00:08:24,043 --> 00:08:26,283 ‪巻き込まれたら大変 60 00:08:56,723 --> 00:08:58,563 ‪危機一髪でした 61 00:09:02,083 --> 00:09:06,803 ‪毎年40頭に1頭の子供が ‪踏み潰され 命を落とします 62 00:09:14,443 --> 00:09:15,923 ‪平和が戻り 63 00:09:17,723 --> 00:09:20,203 ‪皆 居眠りを始めます 64 00:09:23,083 --> 00:09:24,243 ‪彼の前に 65 00:09:25,963 --> 00:09:27,163 ‪格好の標的が 66 00:09:31,483 --> 00:09:34,123 ‪起こさぬよう近づきます 67 00:09:47,643 --> 00:09:48,843 ‪慎重に 68 00:10:03,923 --> 00:10:04,923 ‪大成功! 69 00:10:07,443 --> 00:10:12,123 ‪母親は入れ代わりに気付かず ‪我が子を追い払います 70 00:10:15,963 --> 00:10:18,043 ‪この小さな犯罪者は 71 00:10:19,323 --> 00:10:21,643 ‪ミルクに ありつけました 72 00:10:27,363 --> 00:10:31,003 ‪春になって海へ出るまで ‪栄養を蓄えます 73 00:10:39,363 --> 00:10:43,843 ‪1000頭に1頭が ‪このような策略に成功します 74 00:10:46,923 --> 00:10:52,843 ‪彼らは巨大化し 学者たちに ‪スーパー‪離乳児(ウィーナー)‪と呼ばれます 75 00:11:03,283 --> 00:11:08,163 ‪冬のモントレーは ‪食べる物が少なくなります 76 00:11:14,123 --> 00:11:17,003 ‪広い保護区の中でも 77 00:11:17,803 --> 00:11:20,563 ‪餌を見つけるのは大変です 78 00:11:36,083 --> 00:11:37,123 ‪シャチです 79 00:11:42,843 --> 00:11:47,963 ‪高い知能を持つシャチは ‪水中最強の捕食者です 80 00:11:57,803 --> 00:12:00,403 ‪家族だけの群れで暮らします 81 00:12:05,403 --> 00:12:09,523 ‪こちらは経験豊かな女家長が ‪率いる集団 82 00:12:14,163 --> 00:12:17,123 ‪研究者たちは ‪彼女を“スター”と 83 00:12:21,723 --> 00:12:24,123 ‪スターの娘の1人は妊娠中 84 00:12:26,483 --> 00:12:29,483 ‪シャチは ‪5年に1度の間隔で出産 85 00:12:31,003 --> 00:12:36,603 ‪子供のためにも早く餌を ‪見つけなくてはなりません 86 00:13:01,243 --> 00:13:03,763 ‪カリフォルニアアシカです 87 00:13:45,643 --> 00:13:49,043 ‪スターと娘にとって ‪念願の獲物です 88 00:13:54,603 --> 00:13:57,643 ‪これを祝い ‪家族の絆を深めます 89 00:14:10,443 --> 00:14:13,403 ‪しかし長くは もちません 90 00:14:14,963 --> 00:14:18,763 ‪スターは家族を率いて ‪次の獲物を探します 91 00:14:29,443 --> 00:14:33,363 ‪冬は餌が不足するだけでは ‪ありません 92 00:14:41,003 --> 00:14:42,923 ‪押し寄せる うねりが 93 00:14:44,683 --> 00:14:47,723 ‪水深の浅い沿岸の浅瀬に進入 94 00:14:53,643 --> 00:14:57,603 ‪世界的に有名な大波が ‪起こります 95 00:15:05,003 --> 00:15:06,363 ‪マーベリックス 96 00:15:27,003 --> 00:15:29,003 ‪サーファーの聖地です 97 00:15:46,123 --> 00:15:51,603 ‪容赦ない大波により ‪海岸は住みづらくなります 98 00:15:57,083 --> 00:15:59,723 ‪しかし ちゃんと探せば 99 00:16:01,443 --> 00:16:03,483 ‪避難場所はあります 100 00:16:06,123 --> 00:16:09,723 ‪この港には かつて ‪数多くの漁船が停泊 101 00:16:09,803 --> 00:16:12,523 ‪生物から海を奪っていました 102 00:16:14,043 --> 00:16:16,003 ‪しかも大規模でした 103 00:16:19,443 --> 00:16:24,563 ‪イワシから鯨まで ‪多くの生物が絶滅の危機に 104 00:16:29,243 --> 00:16:32,643 ‪1992年にモントレー湾は 105 00:16:32,723 --> 00:16:34,883 ‪国立海洋保護区に指定 106 00:16:36,683 --> 00:16:40,123 ‪港は現在 ‪安息の地になりました 107 00:16:46,363 --> 00:16:47,843 ‪生物が体を休め 108 00:16:53,403 --> 00:16:54,843 ‪回復する場所 109 00:17:03,563 --> 00:17:05,563 ‪カリフォルニアラッコ 110 00:17:09,123 --> 00:17:13,283 ‪かつてはペットにもされ ‪50頭ほどまで減少 111 00:17:17,363 --> 00:17:22,803 ‪保護活動の結果 現在 ‪この地域には約2000頭が生息 112 00:17:31,843 --> 00:17:35,683 ‪かつて捕鯨が盛んだった ‪モスランディング 113 00:17:36,323 --> 00:17:38,843 ‪新しい命が誕生しました 114 00:17:48,283 --> 00:17:53,003 ‪生後まだ数時間の ‪ラッコの赤ちゃんです 115 00:17:58,203 --> 00:17:59,643 ‪まだ何もできず 116 00:18:01,563 --> 00:18:03,763 ‪母親に頼りきりです 117 00:18:10,123 --> 00:18:12,523 ‪母親は子供を温め続けます 118 00:18:18,443 --> 00:18:20,283 ‪終わりなき作業です 119 00:18:37,763 --> 00:18:41,723 ‪しかし人間の造った ‪休む場所があります 120 00:18:47,963 --> 00:18:51,203 ‪空きが見つかれば ‪いいのですが… 121 00:19:05,643 --> 00:19:07,243 ‪見つけたと思えば 122 00:19:13,843 --> 00:19:15,243 ‪高すぎた模様 123 00:19:48,323 --> 00:19:49,923 ‪授乳し 124 00:19:50,483 --> 00:19:53,003 ‪日光を浴びて休憩の時間 125 00:20:02,243 --> 00:20:05,403 ‪しかし母親には ‪他にも やることが 126 00:20:06,643 --> 00:20:10,803 ‪母乳を出すためには ‪自分の餌が必要ですが 127 00:20:11,923 --> 00:20:14,483 ‪子供は連れていけません 128 00:20:17,363 --> 00:20:20,003 ‪しかし通路の近くは騒がしい 129 00:20:32,403 --> 00:20:37,483 ‪子供を隠すため 静かで ‪安全な場所を探します 130 00:20:58,763 --> 00:20:59,643 ‪完璧です 131 00:21:06,283 --> 00:21:07,483 ‪子供は安全 132 00:21:08,963 --> 00:21:11,483 ‪久しぶりに解放されます 133 00:21:17,323 --> 00:21:18,763 ‪1人の時間です 134 00:21:24,363 --> 00:21:27,403 ‪貝や環形動物を ‪食べあさります 135 00:21:29,443 --> 00:21:32,243 ‪授乳中は倍のカロリーが必要 136 00:21:37,203 --> 00:21:39,363 ‪乳離れまでの半年間 137 00:21:40,963 --> 00:21:44,163 ‪子供は食事面を ‪母親に頼ります 138 00:21:56,403 --> 00:21:58,403 ‪ようやく赤ちゃんは 139 00:21:59,123 --> 00:22:02,283 ‪安心できる場所に戻れました 140 00:22:19,963 --> 00:22:23,723 ‪この保護区は ‪陸の生物も守っています 141 00:22:33,083 --> 00:22:38,123 ‪南から流れてくる暖流が ‪空気を暖めます 142 00:22:43,243 --> 00:22:47,243 ‪冬の寒さは和らぎ ‪大切な訪問客にとって 143 00:22:47,803 --> 00:22:49,403 ‪理想的な環境に 144 00:22:59,443 --> 00:23:04,843 ‪サンタクルーズ市内の ‪この海岸近くの林に来るのは 145 00:23:08,323 --> 00:23:10,643 ‪オオカバマダラです 146 00:23:22,243 --> 00:23:25,123 ‪カナダから約1600キロ移動し 147 00:23:26,563 --> 00:23:27,923 ‪やって来ます 148 00:23:32,563 --> 00:23:34,403 ‪1匹ではありません 149 00:23:39,963 --> 00:23:43,043 ‪集団で北の寒い冬を ‪避けるため 150 00:23:44,203 --> 00:23:46,923 ‪数か月間 ‪ここに とどまります 151 00:24:03,683 --> 00:24:07,163 ‪かつては数百万匹 ‪やって来ましたが 152 00:24:09,643 --> 00:24:12,243 ‪今では その1%以下 153 00:24:13,323 --> 00:24:16,123 ‪原因は気候変動と 154 00:24:16,683 --> 00:24:18,363 ‪生息地の破壊です 155 00:24:21,483 --> 00:24:25,243 ‪ここは彼らを保護する ‪数少ない場所 156 00:24:29,203 --> 00:24:32,763 ‪オオカバマダラは ‪ここで春を待ちます 157 00:24:39,523 --> 00:24:44,363 ‪長い冬が終わり ようやく ‪暖かい太陽が昇ります 158 00:25:02,403 --> 00:25:05,323 ‪羽を広げ 熱を吸収します 159 00:25:11,523 --> 00:25:14,723 ‪はためかせ ‪飛翔筋を慣らします 160 00:25:19,443 --> 00:25:21,923 ‪タイミングを見計らって… 161 00:25:36,523 --> 00:25:38,843 ‪卵を産みに内陸のほうへ 162 00:25:42,723 --> 00:25:46,723 ‪そして後に続く世代が ‪またカナダへ戻ります 163 00:25:49,443 --> 00:25:52,363 ‪種の未来への希望とともに 164 00:25:55,363 --> 00:25:58,483 ‪冬の海の暖かさに ‪感謝しながら 165 00:26:01,643 --> 00:26:04,683 ‪気候と海が ‪密接な関係にあると 166 00:26:04,763 --> 00:26:08,123 ‪我々に思い出させてくれます 167 00:26:17,243 --> 00:26:21,083 ‪卓越風の変化が ‪春の訪れを示しています 168 00:26:25,203 --> 00:26:29,043 ‪北西風の影響で ‪深海から冷たい水が湧昇 169 00:26:29,643 --> 00:26:32,483 ‪浅瀬に栄養を運んできます 170 00:26:40,963 --> 00:26:42,403 ‪数週間のうちに 171 00:26:43,123 --> 00:26:47,363 ‪海岸沿いに美しい模様が ‪浮かび上がります 172 00:26:56,523 --> 00:26:58,043 ‪ケルプの森です 173 00:27:03,963 --> 00:27:07,283 ‪そこには様々な生物が ‪住んでいます 174 00:27:12,123 --> 00:27:15,963 ‪ラッコが餌を探すのにも ‪絶好の場所 175 00:27:26,203 --> 00:27:29,523 ‪また気候変動を ‪抑える役目も果たし 176 00:27:29,603 --> 00:27:34,843 ‪約4000平方メートル辺りの ‪CO2吸収量が森林の約20倍 177 00:27:41,843 --> 00:27:45,283 ‪上では ‪餌が見つからないラッコ 178 00:27:55,563 --> 00:27:59,803 ‪ケルプの根元は ‪新鮮な餌で いっぱいです 179 00:28:05,603 --> 00:28:07,683 ‪しかし気に入りません 180 00:28:12,963 --> 00:28:15,203 ‪彼らは好き嫌いが激しく 181 00:28:17,523 --> 00:28:21,083 ‪母親の好物に ‪影響を受けたりします 182 00:28:23,283 --> 00:28:25,403 ‪ウニを好む者もいれば 183 00:28:27,443 --> 00:28:28,763 ‪好まない者も 184 00:28:34,563 --> 00:28:36,803 ‪彼はイガイが好きなよう 185 00:28:46,043 --> 00:28:47,443 ‪山ほど食べます 186 00:28:53,483 --> 00:28:56,323 ‪たくさん食べた後は休憩です 187 00:28:59,883 --> 00:29:02,243 ‪海藻を体に巻きつけます 188 00:29:10,763 --> 00:29:13,843 ‪寝ている間に ‪流されないためです 189 00:29:22,083 --> 00:29:25,323 ‪ケルプの森は ‪生物たちの安息の地 190 00:29:29,843 --> 00:29:34,163 ‪しかし深海には ‪隠れる場所はありません 191 00:29:40,603 --> 00:29:44,123 ‪モントレー湾の底には ‪深い谷があり 192 00:29:45,243 --> 00:29:48,683 ‪その規模は ‪グランドキャニオンに匹敵 193 00:29:51,443 --> 00:29:55,603 ‪深さ3000メートル以上で ‪湾を二分しています 194 00:30:00,763 --> 00:30:04,283 ‪ここを泳ぐ生物は ‪峡谷を横切ります 195 00:30:08,323 --> 00:30:11,443 ‪スターたちは ‪それを知っています 196 00:30:18,483 --> 00:30:22,763 ‪今のスターには ‪生後2か月の孫がいます 197 00:30:36,043 --> 00:30:40,923 ‪今日は貴重な餌を捕まえに ‪ここへ やって来ました 198 00:30:45,723 --> 00:30:50,483 ‪毎年4月 コククジラが ‪子供を連れ 北へ向かいます 199 00:30:57,003 --> 00:31:02,123 ‪ケルプの森に紛れ ‪安全な岸の近くを進みます 200 00:31:13,163 --> 00:31:15,523 ‪しかし湾の中央付近で 201 00:31:17,763 --> 00:31:20,243 ‪息継ぎのため海面へ 202 00:31:30,683 --> 00:31:34,883 ‪大人のコククジラの体重は ‪シャチの約8倍 203 00:31:36,203 --> 00:31:37,643 ‪大き過ぎます 204 00:31:41,563 --> 00:31:44,003 ‪従って標的は子供です 205 00:31:48,243 --> 00:31:51,443 ‪家族全員の数日分の ‪食料になります 206 00:32:09,043 --> 00:32:11,283 ‪狩りは静かに行われます 207 00:32:34,443 --> 00:32:37,323 ‪先陣を切るのは ‪一番大きな大人 208 00:32:44,763 --> 00:32:46,763 ‪子供に突撃します 209 00:32:51,843 --> 00:32:56,603 ‪ぶつかる力が強く ‪約900キロある子クジラが 210 00:32:56,683 --> 00:32:58,683 ‪水面から飛び出します 211 00:33:02,763 --> 00:33:04,563 ‪母クジラが反撃 212 00:33:08,003 --> 00:33:09,963 ‪巨大な尾に当たれば 213 00:33:12,163 --> 00:33:14,003 ‪死の危険があります 214 00:33:20,323 --> 00:33:22,563 ‪母親から引き離します 215 00:33:38,243 --> 00:33:41,083 ‪1頭ずつ覆いかぶさります 216 00:33:44,923 --> 00:33:46,723 ‪溺れさせるためです 217 00:33:53,123 --> 00:33:56,563 ‪一番若い子シャチも ‪年長者たちを見て 218 00:33:57,083 --> 00:33:59,083 ‪学んでいるようです 219 00:34:07,283 --> 00:34:10,123 ‪コククジラの母親も ‪諦めません 220 00:34:12,243 --> 00:34:14,843 ‪子供の頭を持ち上げます 221 00:34:17,603 --> 00:34:20,203 ‪しかし群れには ‪かないません 222 00:34:36,963 --> 00:34:39,723 ‪幸い 最後は一瞬でした 223 00:34:57,563 --> 00:35:00,163 ‪この1頭が多くの糧に 224 00:35:12,123 --> 00:35:16,963 ‪スターは生きるために必要な ‪スキルを家族に教えます 225 00:35:32,763 --> 00:35:37,163 ‪夏が来ると ‪天候は大きく変化します 226 00:35:40,243 --> 00:35:44,323 ‪陸地を温めていた海が ‪今度は冷やし始めます 227 00:35:49,283 --> 00:35:53,483 ‪深海からの冷たい湧昇水が ‪夏の熱い空気に触れ 228 00:35:56,163 --> 00:35:58,323 ‪海霧が発生します 229 00:36:01,123 --> 00:36:05,323 ‪ジューン・グルームと ‪呼ばれる 海岸を覆う霧 230 00:36:11,323 --> 00:36:13,323 ‪保護区の北端にある― 231 00:36:13,403 --> 00:36:17,883 ‪ゴールデンゲート・ ‪ブリッジも包み込みます 232 00:36:32,523 --> 00:36:35,963 ‪次の数か月間 ‪干ばつ被害の多い地域が 233 00:36:36,043 --> 00:36:40,243 ‪大いに必要としている水分を ‪もたらします 234 00:36:43,243 --> 00:36:45,163 ‪森林を潤わせ 235 00:36:53,363 --> 00:36:57,603 ‪最も暑い期間 ‪緑豊かな風景を守り続けます 236 00:37:07,043 --> 00:37:09,563 ‪しかし夏にかけて徐々に 237 00:37:09,643 --> 00:37:14,123 ‪太陽熱が霧を消散させ ‪海面を温め始めます 238 00:37:17,003 --> 00:37:19,243 ‪そして新たな生物が出現 239 00:37:22,323 --> 00:37:25,763 ‪何千キロも ‪旅してくる者もいます 240 00:37:32,643 --> 00:37:35,163 ‪巨大なシロナガスクジラ 241 00:37:38,043 --> 00:37:42,243 ‪つがいになり ‪繁殖地がある南へ向かいます 242 00:37:45,083 --> 00:37:48,523 ‪全長3メートルほどの ‪巨大マンボウ 243 00:37:48,603 --> 00:37:51,603 ‪体を横たえ ‪日光浴をしています 244 00:38:04,963 --> 00:38:07,683 ‪ハナゴンドウは波間で跳ね 245 00:38:12,563 --> 00:38:14,803 ‪謎多き生物も登場 246 00:38:26,363 --> 00:38:28,203 ‪ホホジロザメです 247 00:38:35,123 --> 00:38:36,923 ‪6歳ぐらいの雌で 248 00:38:39,563 --> 00:38:42,563 ‪まだ体温を保つことが ‪できません 249 00:38:44,803 --> 00:38:48,443 ‪浅くて暖かい入り江へ ‪向かいます 250 00:38:52,523 --> 00:38:55,483 ‪そこには ‪大勢の先客がいました 251 00:39:12,403 --> 00:39:14,523 ‪まだ体長は約180センチ 252 00:39:17,563 --> 00:39:19,763 ‪魚しか食べません 253 00:39:32,523 --> 00:39:35,843 ‪近年 夏になると ‪若いホホジロザメが 254 00:39:35,923 --> 00:39:37,883 ‪多数やって来ます 255 00:39:47,043 --> 00:39:49,283 ‪通称シャーク・パーク 256 00:39:49,363 --> 00:39:54,083 ‪若いホホジロザメが集う ‪太平洋で最北の場所です 257 00:39:59,563 --> 00:40:03,163 ‪保護区にやって来る ‪人間の訪問客は 258 00:40:03,243 --> 00:40:06,083 ‪その姿を拝むことができます 259 00:40:18,883 --> 00:40:23,243 ‪モントレーの驚異は ‪これだけではありません 260 00:40:30,803 --> 00:40:34,963 ‪深海から湧昇した ‪栄養豊富な水が日光を浴び 261 00:40:37,123 --> 00:40:39,123 ‪海が緑色に染まります 262 00:40:41,483 --> 00:40:46,123 ‪植物プランクトンと呼ばれる ‪微細藻類が増殖 263 00:40:50,243 --> 00:40:53,563 ‪この植物のような ‪微小な生物は 264 00:40:53,643 --> 00:40:55,683 ‪全生命にとって不可欠 265 00:40:58,803 --> 00:41:01,323 ‪全世界の熱帯雨林よりも 266 00:41:01,403 --> 00:41:04,483 ‪酸素を生成しているのです 267 00:41:14,043 --> 00:41:18,883 ‪緑の炎のようなものが ‪太平洋上に浮かぶ様子は 268 00:41:19,403 --> 00:41:21,483 ‪宇宙からも見えます 269 00:41:24,923 --> 00:41:28,963 ‪この大増殖が ‪食物連鎖の基礎になります 270 00:41:31,363 --> 00:41:34,883 ‪そして秋になると ‪この大繁殖が 271 00:41:34,963 --> 00:41:38,003 ‪素晴らしい現象を ‪引き起こします 272 00:41:48,163 --> 00:41:50,563 ‪まずはヤナギクラゲ 273 00:41:58,043 --> 00:41:59,723 ‪直径 約45センチ 274 00:42:02,243 --> 00:42:04,483 ‪全長 約4.5メートル 275 00:42:08,083 --> 00:42:12,803 ‪増殖した植物プランクトンを ‪探して 浮遊しています 276 00:42:17,763 --> 00:42:22,603 ‪食べ物のために ‪流れに逆らって泳ぎます 277 00:42:31,923 --> 00:42:33,683 ‪大群です 278 00:42:49,923 --> 00:42:52,203 ‪大集会が始まります 279 00:42:56,843 --> 00:42:59,723 ‪カタクチイワシの大群です 280 00:43:01,043 --> 00:43:03,523 ‪お目当てはプランクトン 281 00:43:09,043 --> 00:43:13,603 ‪この魚の大群は ‪1キロ以上 広がることも 282 00:43:16,923 --> 00:43:19,003 ‪しかし彼らも餌に 283 00:43:32,683 --> 00:43:37,443 ‪カリフォルニアアシカは ‪カタクチイワシが大好物 284 00:43:48,043 --> 00:43:49,763 ‪何百頭もいます 285 00:43:57,643 --> 00:44:01,923 ‪この広大な海で ‪魚の群れを探すのは大変です 286 00:44:16,243 --> 00:44:18,643 ‪ザトウクジラも狩りに参加 287 00:44:28,603 --> 00:44:32,483 ‪かなり遠くからでも ‪獲物を見つけられます 288 00:44:35,123 --> 00:44:37,403 ‪その方法は未解明です 289 00:44:40,283 --> 00:44:43,403 ‪アシカは鯨の狙いを ‪知っていて 290 00:44:45,923 --> 00:44:47,763 ‪ついていきます 291 00:44:56,963 --> 00:44:58,683 ‪魚に近づくと 292 00:45:02,123 --> 00:45:04,483 ‪アシカたちは突撃 293 00:45:10,243 --> 00:45:11,843 ‪捕まえに行きます 294 00:45:18,803 --> 00:45:22,643 ‪カタクチイワシは ‪危険を感じると更に密集 295 00:45:34,843 --> 00:45:37,163 ‪一口 約2万リットル 296 00:45:52,123 --> 00:45:54,323 ‪チームワークの‪賜物(たまもの)‪です 297 00:46:09,563 --> 00:46:12,003 ‪約1000頭のイルカの群れが 298 00:46:13,683 --> 00:46:15,843 ‪急いで漁に加わります 299 00:47:10,283 --> 00:47:14,323 ‪最後の1匹まで ‪食べ尽くされることでしょう 300 00:47:28,483 --> 00:47:30,723 ‪このダイナミックな宴は 301 00:47:30,803 --> 00:47:35,003 ‪自然界における驚異の ‪1つと言えるでしょう 302 00:47:41,163 --> 00:47:45,843 ‪生物が密集する ‪この海域ならではの現象です 303 00:47:57,763 --> 00:48:02,243 ‪モントレー湾の生態系は ‪目覚ましく回復しました 304 00:48:04,763 --> 00:48:08,443 ‪しかし それはパズルの ‪ほんの1ピース 305 00:48:12,123 --> 00:48:16,003 ‪世界中で海洋環境は ‪急激に悪化しています 306 00:48:18,603 --> 00:48:23,243 ‪海水温の上昇は生態系に ‪深刻な打撃を与えています 307 00:48:25,483 --> 00:48:29,883 ‪水産資源は激減し ‪食物連鎖を混乱させています 308 00:48:34,723 --> 00:48:36,843 ‪汚染は どんどん進み 309 00:48:38,323 --> 00:48:39,963 ‪海は汚れるばかり 310 00:48:42,963 --> 00:48:44,683 ‪これらの脅威には 311 00:48:45,323 --> 00:48:48,763 ‪海洋保護区の拡大が有効です 312 00:48:50,923 --> 00:48:53,163 ‪特定の地域を守ることで 313 00:48:53,243 --> 00:48:56,723 ‪保護区の外にも ‪影響が広がります 314 00:48:58,683 --> 00:49:02,083 ‪海全体と我々の生活を ‪豊かにできます 315 00:49:03,883 --> 00:49:07,123 ‪海の運命は ‪我々全員に影響します 316 00:49:07,723 --> 00:49:09,963 ‪海は生命維持装置で 317 00:49:10,803 --> 00:49:14,003 ‪我々の健康に ‪結びついています 318 00:49:17,323 --> 00:49:21,203 ‪モントレー湾 ‪国立海洋保護区は希望です 319 00:49:21,283 --> 00:49:24,803 ‪人間の活動が海に ‪悪影響を及ぼしても 320 00:49:25,803 --> 00:49:31,083 ‪正しい選択をすれば ‪改善することができるのです 321 00:51:01,003 --> 00:51:03,003 ‪日本語字幕 小出 剛士