1 00:00:06,203 --> 00:00:09,043 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:25,763 --> 00:00:29,483 Η μητέρα μου μας πήγε στην Ινδονησία για λίγα χρόνια όταν ήμουν παιδί. 3 00:00:30,003 --> 00:00:33,243 Ζούσαμε σε ένα μικρό σπίτι με τις απλές χαρές της φύσης. 4 00:00:33,923 --> 00:00:37,603 Ένα δέντρο μάνγκο απ' έξω, μυρωδιές φρούτων και μπαχαρικών. 5 00:00:38,923 --> 00:00:43,283 {\an8}Ορυζώνες όπου νεροβούβαλοι σε κοίταζαν με λασπωμένες μουσούδες. 6 00:00:44,643 --> 00:00:48,003 Η Ινδονησία έχει μερικά από τα πιο σημαντικά δάση 7 00:00:48,083 --> 00:00:50,203 και βιοποικιλότητα στον κόσμο. 8 00:00:51,323 --> 00:00:55,043 Και δεν υπάρχει τίποτα σαν το οικοσύστημα Λούσερ, 9 00:00:55,123 --> 00:00:58,603 που φιλοξενεί μερικά από τα πιο κινδυνεύοντα είδη στη Γη. 10 00:01:06,963 --> 00:01:09,883 Τα δάση της βροχής του εθνικού πάρκου Γκάνουνγκ Λούσερ 11 00:01:11,643 --> 00:01:13,883 φιλοξενούν αμέτρητα φυτά και ζώα… 12 00:01:15,763 --> 00:01:18,363 που το καθένα έχει τον δικό του ρόλο. 13 00:01:32,363 --> 00:01:35,083 Το Λούσερ είναι και το τελευταίο προπύργιο 14 00:01:35,163 --> 00:01:38,243 για τέσσερα από τα πιο απειλούμενα είδη του πλανήτη. 15 00:01:41,363 --> 00:01:43,683 Τις δυνατές και ακριβοθώρητες τίγρεις… 16 00:01:48,683 --> 00:01:51,003 τους μικρότερους ρινόκερους του κόσμου… 17 00:01:55,443 --> 00:01:57,403 τους μοναδικούς ελέφαντες της Σουμάτρας… 18 00:02:00,483 --> 00:02:04,923 και τους ουρακοτάγκους, που είναι από τους πιο έξυπνους πιθήκους στον κόσμο. 19 00:02:09,003 --> 00:02:12,483 Κάποτε, αυτά τα ζώα βρίσκονταν μαζί στη νοτιοανατολική Ασία. 20 00:02:14,723 --> 00:02:17,843 Αλλά η αποδάσωση και η λαθροθηρία σημαίνουν ότι σήμερα 21 00:02:18,643 --> 00:02:22,643 το Λούσερ είναι το μόνο μέρος όπου συνυπάρχουν ακόμα. 22 00:02:26,043 --> 00:02:29,923 Θα αφήσουμε κάτι τόσο πολύτιμο να εξαφανιστεί για πάντα; 23 00:02:33,883 --> 00:02:35,603 Ή θα αδράξουμε την τελευταία ευκαιρία 24 00:02:35,683 --> 00:02:38,763 να το προστατέψουμε για τα παιδιά και τα εγγόνια μας; 25 00:02:40,563 --> 00:02:44,683 Ελάτε μαζί μου σ' αυτόν τον μοναδικό τόπο άγριας φύσης. 26 00:02:54,443 --> 00:02:58,883 ΓΚΑΝΟΥΝΓΚ ΛΟΥΣΕΡ ΙΝΔΟΝΗΣΙΑ 27 00:03:02,363 --> 00:03:04,483 Στο ινδονησιακό νησί της Σουμάτρας 28 00:03:04,563 --> 00:03:07,163 υπάρχει ένα αχανές τροπικό δάσος της βροχής 29 00:03:07,683 --> 00:03:08,803 και στο κέντρο του, 30 00:03:09,683 --> 00:03:12,123 το εθνικό πάρκο Γκάνουνγκ Λούσερ. 31 00:03:14,403 --> 00:03:17,123 Εδώ κυριαρχούν βουνά που καλύπτονται από δάση 32 00:03:18,363 --> 00:03:20,963 και φτάνουν τα 3.000 μέτρα ύψος. 33 00:03:21,043 --> 00:03:24,123 Προστατεύουν τους κατοίκους τους σαν φρούρια. 34 00:03:26,123 --> 00:03:28,563 Αλλά ο μεγαλύτερος πλούτος σε άγρια ζωή 35 00:03:28,643 --> 00:03:32,163 βρίσκεται ίσως στις υγρές ζούγκλες στα πεδινά. 36 00:03:47,123 --> 00:03:51,403 Στα ινδονησιακά, "ουρακοτάγκος" σημαίνει "άτομο του δάσους". 37 00:03:56,123 --> 00:04:01,643 Και σ' αυτά τα δέντρα ζει ο μεγαλύτερος πληθυσμός της Γης. 38 00:04:05,283 --> 00:04:06,803 Αυτό είναι το δάσος τους. 39 00:04:35,803 --> 00:04:37,803 Υπάρχουν μερικά τεράστια αρσενικά. 40 00:04:38,643 --> 00:04:42,363 Με μεγάλα, φουσκωτά μάγουλα, είναι πιο ελκυστικά για τα θηλυκά. 41 00:04:48,643 --> 00:04:50,003 Είναι απίστευτα δυνατοί 42 00:04:51,643 --> 00:04:54,843 και το δάγκωμά τους είναι πιο δυνατό κι από λιονταριού. 43 00:04:58,283 --> 00:05:02,083 Αλλά ένας αθλητικός και φιλόδοξος νεαρός ανεβαίνει στην ιεραρχία. 44 00:05:12,563 --> 00:05:13,403 Ο Ράκους. 45 00:05:20,403 --> 00:05:22,963 Το όνομά του, που του το έδωσαν ερευνητές, 46 00:05:23,043 --> 00:05:24,683 σημαίνει "άπληστος". 47 00:05:26,403 --> 00:05:29,763 Γιατί του αρέσει να τρώει σχεδόν τα πάντα. 48 00:05:32,163 --> 00:05:33,003 Φύλλα, 49 00:05:34,803 --> 00:05:35,643 φλοιούς… 50 00:05:37,803 --> 00:05:38,643 φρούτα… 51 00:05:41,443 --> 00:05:42,283 τερμίτες. 52 00:05:43,923 --> 00:05:45,123 Είναι όλα στο μενού. 53 00:05:47,763 --> 00:05:50,483 Αν αυτός ο γκουρμέ πίθηκος φάει αρκετά, 54 00:05:50,563 --> 00:05:53,203 ίσως μια μέρα αποκτήσει μάγουλα 55 00:05:53,843 --> 00:05:55,643 σαν των μεγαλύτερων αρσενικών. 56 00:06:00,883 --> 00:06:04,563 Υπάρχει ένα φαγητό που μπορεί να ενισχύσει τη φιλοδοξία του. 57 00:06:05,683 --> 00:06:07,283 Ο καρπός του δέντρου neesia. 58 00:06:08,603 --> 00:06:10,523 Στο μέγεθος μπάλας φούτμπολ, 59 00:06:10,603 --> 00:06:13,683 είναι γεμάτος με μεγάλους, νόστιμους σπόρους. 60 00:06:22,123 --> 00:06:25,083 Προτού ωριμάσει, είναι σκληρός σαν τσιμέντο, 61 00:06:25,163 --> 00:06:27,643 και είναι σχεδόν αδύνατον να τον ανοίξεις. 62 00:06:36,363 --> 00:06:38,763 Ο ώριμος καρπός ανοίγει μόνος του. 63 00:06:41,883 --> 00:06:46,563 Αλλά οι χυμώδεις σπόροι περιβάλλονται από σκληρό, ερεθιστικό χνούδι. 64 00:06:49,523 --> 00:06:50,643 Για να τους φάει, 65 00:06:50,723 --> 00:06:54,883 ο Ράκους πρέπει να αποκτήσει την πιο περίπλοκη δεξιότητα στη ζούγκλα. 66 00:06:58,843 --> 00:07:01,683 Πολλοί ουρακοτάγκοι χρησιμοποιούν έναν έξυπνο τρόπο 67 00:07:01,763 --> 00:07:04,083 για να αποφύγουν το αγκαθωτό χνούδι. 68 00:07:09,563 --> 00:07:11,043 Πρώτα επιλέγουν ένα ξύλο. 69 00:07:13,643 --> 00:07:17,763 Μετά, χρησιμοποιώντας τα εξαιρετικά ευέλικτα χείλη τους, 70 00:07:18,363 --> 00:07:20,803 το σπρώχνουν στις ρωγμές του καρπού. 71 00:07:26,723 --> 00:07:30,083 Η επαναλαμβανόμενη κίνηση του ξύλου ξεκολλά τους σπόρους 72 00:07:30,963 --> 00:07:33,483 και ταυτόχρονα απομακρύνει το χνούδι. 73 00:07:37,803 --> 00:07:39,923 Ο καρπός είναι έτοιμος για βρώση. 74 00:07:44,603 --> 00:07:47,083 Οι ουρακοτάγκοι είναι συνήθως μοναχικά ζώα. 75 00:07:48,123 --> 00:07:51,323 Αλλά το δέντρο neesia καρποφορεί πολύ σπάνια. 76 00:07:52,603 --> 00:07:56,963 Όταν συμβαίνει αυτό, προσελκύει ουραγκοτάγκους από μακριά. 77 00:08:00,563 --> 00:08:03,803 Έτσι, έχουν την ευκαιρία να μάθουν ο ένας από τον άλλον. 78 00:08:09,683 --> 00:08:11,683 Η Φρίσκα είναι ένα ώριμο θηλυκό 79 00:08:13,083 --> 00:08:15,803 και ειδικεύεται στην προετοιμασία του καρπού. 80 00:08:18,203 --> 00:08:20,763 Ο Ράκους έρχεται για μάθημα. 81 00:08:30,283 --> 00:08:33,203 Επειδή υπάρχει αρκετό φαγητό, εκείνη τον ανέχεται. 82 00:08:38,963 --> 00:08:41,283 Αυτοί είναι οι μόνοι ουρακοτάγκοι 83 00:08:41,363 --> 00:08:44,523 που δημιουργούν και χρησιμοποιούν τέτοια εργαλεία. 84 00:08:52,643 --> 00:08:54,763 Ο Ράκους θέλει να δοκιμάσει ο ίδιος. 85 00:09:01,243 --> 00:09:03,843 Προσεκτικά, φτιάχνει το εργαλείο του. 86 00:09:09,443 --> 00:09:12,683 Και ο Ράκους επιλέγει τον τέλειο καρπό. 87 00:09:15,883 --> 00:09:18,803 Μετά, μένει μόνο να δοκιμάσει μέχρι να το πετύχει. 88 00:09:27,003 --> 00:09:29,563 Επιτέλους, με λίγη επιμονή… 89 00:09:32,003 --> 00:09:34,803 ο Ράκους παίρνει τη λιχουδιά που λαχταρά. 90 00:09:42,843 --> 00:09:46,083 Όσο πιο πολύ τελειοποιεί αυτήν την εξαιρετική ικανότητα, 91 00:09:46,883 --> 00:09:49,123 τόσο πιο μεγάλος και δυνατός θα γίνει. 92 00:09:52,803 --> 00:09:55,243 Και μια μέρα, αυτός ο άπληστος τύπος 93 00:09:56,563 --> 00:09:58,523 μπορεί και να ανέβει στην κορυφή. 94 00:10:06,123 --> 00:10:09,243 Η αφθονία του Λούσερ οφείλεται εν μέρει στο έδαφος, 95 00:10:11,163 --> 00:10:15,403 που είναι έξι φορές πιο εύφορο από τα άλλα τροπικά δάση της περιοχής. 96 00:10:17,843 --> 00:10:19,803 Κι αυτός είναι ο λόγος. 97 00:10:23,323 --> 00:10:26,123 Ένα από τα πιο ενεργά ηφαίστεια του κόσμου. 98 00:10:27,603 --> 00:10:28,803 Το όρος Σιναμπούνγκ. 99 00:10:29,603 --> 00:10:33,763 Εδώ και χιλιετίες, οι εκρήξεις του γεμίζουν την περιοχή με τέφρα… 100 00:10:37,323 --> 00:10:39,683 πλούσια σε μέταλλα και θρεπτικές ουσίες. 101 00:10:48,163 --> 00:10:50,443 Η τέφρα λειτουργεί ως λίπασμα, 102 00:10:50,523 --> 00:10:53,603 συντηρώντας μια ζούγκλα με εντυπωσιακή πολυπλοκότητα. 103 00:10:56,563 --> 00:10:58,723 Με χιλιάδες είδη φυτών, 104 00:10:59,643 --> 00:11:02,563 είναι ένα από τα πιο ποικιλόμορφα δάση στον κόσμο. 105 00:11:12,643 --> 00:11:14,083 Το γιγάντιο άρουμ. 106 00:11:19,683 --> 00:11:23,843 Είναι το μεγαλύτερο άνθος του πλανήτη… 107 00:11:29,243 --> 00:11:31,043 και φτάνει τα τρία μέτρα ύψος, 108 00:11:32,363 --> 00:11:33,923 ψηλό όσο και μια μπασκέτα. 109 00:11:40,123 --> 00:11:43,603 Εμφανίζεται μόνο μετά από δέκα χρόνια ανάπτυξης του φυτού. 110 00:11:48,923 --> 00:11:51,923 Αλλά η παραγωγή του είναι πολύ ενεργοβόρα. 111 00:11:54,963 --> 00:11:57,603 Το άνθος διαρκεί μόνο δύο νύχτες. 112 00:11:59,683 --> 00:12:03,483 Οπότε, έχει έναν έξυπνο τρόπο να προσελκύει γρήγορα τα έντομα 113 00:12:03,563 --> 00:12:05,563 που χρειάζεται για την επικονίαση. 114 00:12:18,803 --> 00:12:20,803 Παράγει ένα ισχυρό άρωμα. 115 00:12:24,763 --> 00:12:26,603 Αλλά δεν είναι ευχάριστο άρωμα. 116 00:12:28,683 --> 00:12:30,963 Βρομάει σάρκα σε αποσύνθεση. 117 00:12:34,003 --> 00:12:37,003 Το τεράστιο κόκκινο άνθος έχει πλάτος ενάμισι μέτρο, 118 00:12:37,763 --> 00:12:41,123 ενισχύοντας την ψευδαίσθηση νεκρού ζώου. 119 00:12:45,363 --> 00:12:49,803 Τότε, καθώς πέφτει η νύχτα, αρχίζει η μεγαλύτερη απάτη του. 120 00:12:55,403 --> 00:12:57,723 Με την αποθηκευμένη ενέργεια δέκα ετών, 121 00:12:58,283 --> 00:13:01,203 το άνθος αντλεί θερμότητα στην κεντρική του στήλη… 122 00:13:03,043 --> 00:13:05,203 και γίνεται ζεστό σαν αίμα. 123 00:13:07,923 --> 00:13:13,003 Σαν καμινάδα, η θερμότητα μεταφέρει τη δυσωδία στον δροσερό αέρα. 124 00:13:22,083 --> 00:13:24,083 Για εκατοντάδες πεινασμένα έντομα, 125 00:13:24,683 --> 00:13:26,683 η έλξη είναι ακαταμάχητη. 126 00:13:49,923 --> 00:13:53,083 Παρασύρονται στον εσωτερικό τμήμα του άνθους… 127 00:13:56,243 --> 00:13:59,403 μια κοιλότητα γεμάτη αρσενικά και θηλυκά όργανα. 128 00:14:07,203 --> 00:14:10,243 Καθώς τα έντομα ψάχνουν για το σάπιο κρέας… 129 00:14:12,963 --> 00:14:16,523 καταλήγουν επικαλυμμένα με γύρη, την οποία θα μεταφέρουν 130 00:14:16,603 --> 00:14:18,083 σε άλλα άνθη. 131 00:14:23,643 --> 00:14:26,723 Κι αν έχουν ήδη επισκεφτεί άλλον έναν τέτοιο γίγαντα, 132 00:14:26,803 --> 00:14:28,763 θα επικονιάσουν αυτό εδώ το φυτό. 133 00:14:35,523 --> 00:14:38,523 Δέκα χρόνια προετοιμασίας για δύο βραδιές. 134 00:14:41,443 --> 00:14:43,883 Η ενέργεια του άνθους εξαντλήθηκε. 135 00:14:47,483 --> 00:14:49,003 Όσοι ξέμειναν φεύγουν… 136 00:14:52,243 --> 00:14:53,403 ώσπου τελικά, 137 00:14:53,963 --> 00:14:55,523 μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα… 138 00:14:59,563 --> 00:15:01,923 όλη η κατασκευή καταρρέει. 139 00:15:06,443 --> 00:15:10,883 Με την επιτυχημένη επικονίαση, ένας ακόμα δεκαετής κύκλος ξεκινά 140 00:15:11,523 --> 00:15:14,123 για τη δημιουργία άλλων γιγάντιων λουλουδιών. 141 00:15:29,123 --> 00:15:31,523 Ακόμα και στα πεδινά του Λούσερ, 142 00:15:31,603 --> 00:15:34,403 υπάρχουν πολύ διαφορετικά τοπία. 143 00:15:43,043 --> 00:15:46,723 Τα ποτάμια του πάρκου μεταφέρουν χώμα γεμάτο θρεπτικά συστατικά 144 00:15:46,803 --> 00:15:48,363 με το ρεύμα προς την ακτή… 145 00:15:50,763 --> 00:15:53,443 όπου το δάσος συναντά τον Ινδικό Ωκεανό… 146 00:15:57,843 --> 00:16:00,683 δημιουργώντας έναν λασπώδη βάλτο μαγκροβίων. 147 00:16:09,603 --> 00:16:10,603 Μια οξυδερκίνη. 148 00:16:16,403 --> 00:16:20,563 Αυτό το ψάρι δεν περιορίζεται στη ζωή μέσα στο νερό. 149 00:16:25,323 --> 00:16:27,123 Παίρνοντας βαθιά αναπνοή… 150 00:16:30,323 --> 00:16:32,843 και με πτερύγια που έχουν άρθρωση ώμου, 151 00:16:34,883 --> 00:16:36,883 μπορεί και μετακινείται. 152 00:16:39,043 --> 00:16:41,563 Ένα ψάρι που περπατάει. 153 00:16:44,403 --> 00:16:47,483 Περνάει το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στη λάσπη. 154 00:16:50,043 --> 00:16:53,963 Τα περισκοπικά μάτια του έχουν έναν φακό, όπως τα χερσαία ζώα, 155 00:16:54,603 --> 00:16:58,163 που του επιτρέπει να βλέπει πολύ καλύτερα έξω από το νερό 156 00:16:58,243 --> 00:16:59,083 από ό,τι μέσα. 157 00:17:04,403 --> 00:17:09,243 Το αγαπημένο του γεύμα είναι ένας εχθρός με κοφτερές δαγκάνες. 158 00:17:12,203 --> 00:17:15,043 Αν μπορέσει να τον πιάσει χωρίς να τον τσιμπήσει. 159 00:17:38,123 --> 00:17:39,483 Ίσως κάτι πιο μαλακό; 160 00:17:48,283 --> 00:17:50,483 Αυτά τα καβούρια είναι πολύ ευκίνητα. 161 00:17:52,163 --> 00:17:54,723 Ειδικά για ένα ψάρι έξω από το νερό. 162 00:18:09,403 --> 00:18:13,083 Επιτέλους. Το μόνο που απομένει είναι να αφοπλίσει τη λεία του. 163 00:18:16,203 --> 00:18:19,323 Κρατώντας το στο στόμα, χρησιμοποιεί ένα τέλειο κόλπο. 164 00:18:21,643 --> 00:18:25,403 Αν τινάξεις ένα καβούρι δυνατά, θα θυσιάσει τη δαγκάνα του, 165 00:18:27,163 --> 00:18:28,523 το πιο νόστιμο κομμάτι. 166 00:18:33,363 --> 00:18:35,203 Αλλά η απώλεια είναι προσωρινή. 167 00:18:37,083 --> 00:18:40,403 Μέσα σε έναν μήνα, το καβούρι θα αποκτήσει νέα δαγκάνα. 168 00:18:43,803 --> 00:18:45,563 Ίσως και μεγαλύτερη από πριν. 169 00:18:53,323 --> 00:18:55,123 Γι' αυτό το ψάρι που αγαπά τη γη, 170 00:18:55,203 --> 00:18:58,403 η ζωή είναι ένας ατελείωτος μπουφές με καβουροδαγκάνες. 171 00:19:12,523 --> 00:19:16,163 Προχωρώντας στην ενδοχώρα, το Λούσερ σύντομα γίνεται ορεινό. 172 00:19:19,083 --> 00:19:22,083 Το δάσος εδώ είναι πολύ πιο αδιαπέραστο. 173 00:19:23,483 --> 00:19:25,603 Οι απότομοι λόφοι είναι το καταφύγιο 174 00:19:25,683 --> 00:19:28,163 του πιο απειλούμενου πλάσματος στο Λούσερ. 175 00:19:32,723 --> 00:19:35,803 Ο δυσεύρετος και αναπάντεχα μικρός 176 00:19:37,483 --> 00:19:39,723 ρινόκερος της Σουμάτρας. 177 00:19:42,923 --> 00:19:46,243 Αν και έχει ύψος μόλις 1,20 μέτρα, ζυγίζει έναν τόνο. 178 00:19:47,083 --> 00:19:51,043 Περνάει τις συστάδες σαν οδοστρωτήρας αναζητώντας πλούσια φυλλώματα. 179 00:19:55,563 --> 00:19:59,083 Κλαδεύοντας τα φυτά αυτοί οι ρινόκεροι ωφελούν το δάσος, 180 00:19:59,163 --> 00:20:01,083 ανοίγοντας χώρο για νέα δέντρα. 181 00:20:16,283 --> 00:20:20,803 Σκάβουν λιμνούλες στη λάσπη για να παραμένουν δροσεροί στη ζέστη… 182 00:20:31,723 --> 00:20:33,883 ωφελώντας διάφορους γείτονες. 183 00:20:41,683 --> 00:20:45,803 Οπότε, όσο πιο πολλοί οι ρινόκεροι, τόσο πιο υγιές το δάσος. 184 00:20:49,403 --> 00:20:51,763 Η λαθροθηρία και η απώλεια ενδιαιτημάτων 185 00:20:51,843 --> 00:20:54,763 έχει αφήσει μόνο ελάχιστα άτομα στη φύση. 186 00:20:59,163 --> 00:21:03,363 Για να τους σώσουν από την εξαφάνιση οι δασοφύλακες συνεχώς περιπολούν, 187 00:21:04,483 --> 00:21:07,723 αποτρέποντας τη λαθροθηρία και μεταφέροντας τους ρινόκερους 188 00:21:07,803 --> 00:21:10,403 σε αιχμαλωσία έξω από το πάρκο. 189 00:21:15,883 --> 00:21:19,763 Αυτοί οι ρινόκεροι ζουν πλέον σε φυσικούς, περιφραγμένους χώρους. 190 00:21:24,523 --> 00:21:28,163 Ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής θα επανεντάξει τους απογόνους τους 191 00:21:28,243 --> 00:21:29,083 στο Λούσερ… 192 00:21:32,363 --> 00:21:36,203 και τελικά θα αποκαταστήσει την ισορροπία στο δάσος της βροχής. 193 00:21:44,723 --> 00:21:48,803 Υπάρχουν πολλές ασυνήθιστες σχέσεις ανάμεσα στα πλάσματα που ζουν εδώ. 194 00:21:49,763 --> 00:21:52,683 Κάποιες τις ανακαλύπτουμε τώρα. 195 00:21:59,523 --> 00:22:01,603 Βαθιά στους πρόποδες του Λούσερ, 196 00:22:02,203 --> 00:22:06,603 ένας από τους μικρότερους κατοίκους δέχεται βοήθεια ακούσια 197 00:22:06,683 --> 00:22:08,083 από τον μεγαλύτερο. 198 00:22:17,963 --> 00:22:19,763 Τον ελέφαντα της Σουμάτρας. 199 00:22:46,843 --> 00:22:47,843 Καθώς ταξιδεύουν, 200 00:22:47,923 --> 00:22:51,843 χαράζουν ένα δίκτυο μονοπατιών εκατοντάδων χιλιομέτρων. 201 00:23:10,363 --> 00:23:14,643 Πολλά είδη βασίζονται σε αυτό για να περάσουν από την πυκνή ζούγκλα. 202 00:23:20,043 --> 00:23:24,043 Αλλά ένας κάτοικος εξαρτάται από τους ελέφαντες περισσότερο. 203 00:23:26,283 --> 00:23:27,603 Ένας τοπικός βάτραχος. 204 00:23:30,243 --> 00:23:32,643 Έχει το μέγεθος ενός αυγού κότας, 205 00:23:33,643 --> 00:23:35,923 αλλά διαθέτει οξύτατες αισθήσεις. 206 00:23:37,683 --> 00:23:40,883 Πιστεύεται ότι ανιχνεύει τις δονήσεις του κοπαδιού 207 00:23:41,603 --> 00:23:44,483 με ειδικές κοιλότητες στους πνεύμονες. 208 00:23:48,123 --> 00:23:50,123 Θα περίμενες να φύγει από τη μέση. 209 00:23:51,963 --> 00:23:54,603 Αντίθετα, κατευθύνεται προς αυτούς. 210 00:24:04,443 --> 00:24:06,243 Κατευθείαν στη ζώνη συντριβής. 211 00:24:10,483 --> 00:24:13,363 Αλλά δεν αποζητά τους ίδιους τους ελέφαντες. 212 00:24:16,843 --> 00:24:19,843 Ο βάτραχος έχει μια κοιλιά γεμάτη αβγά 213 00:24:20,883 --> 00:24:24,003 και πρέπει να τα αποθέσει σε στάσιμο νερό. 214 00:24:30,363 --> 00:24:34,283 Τα ίχνη του ελέφαντα είναι το τέλειο αυτοσχέδιο εκκολαπτήριο. 215 00:24:47,003 --> 00:24:50,043 Δίνει στα αυγά του το καλύτερο ξεκίνημα στη ζωή 216 00:24:51,563 --> 00:24:53,283 και τα αφήνει να εκκολαφθούν. 217 00:25:03,763 --> 00:25:06,403 Μέσα σε δύο εβδομάδες, έγιναν γυρίνοι. 218 00:25:08,523 --> 00:25:11,123 Αλλά μέχρι να μεταμορφωθούν σε βατράχια, 219 00:25:11,203 --> 00:25:14,763 η επιβίωσή τους στο πλημμυρισμένο ίχνος απειλείται. 220 00:25:18,083 --> 00:25:21,163 Ο τροπικός ήλιος μπορεί να το στεγνώσει γρήγορα. 221 00:25:26,283 --> 00:25:28,363 Οπότε, αν πέσει η στάθμη του νερού, 222 00:25:28,443 --> 00:25:32,083 οι γυρίνοι πρέπει να φροντίσουν να τη γλιτώσουν… 223 00:25:36,163 --> 00:25:38,803 διπλασιάζοντας την ταχύτητα της μεταμόρφωσης. 224 00:25:40,523 --> 00:25:45,203 Ως νεαρά βατράχια, μπορούν να το σκάσουν από τις λιμνούλες. 225 00:25:53,203 --> 00:25:55,483 Αρκεί να μην τα συνθλίψουν. 226 00:26:08,123 --> 00:26:11,323 Πάνω στα δέντρα, ο κίνδυνος είναι ακόμα μεγαλύτερος. 227 00:26:17,763 --> 00:26:20,763 Πολλά ζώα του Λούσερ έχουν μάθει να ζουν εδώ πάνω. 228 00:26:27,283 --> 00:26:31,963 Αλλά κανείς δεν είναι πιο τολμηρός από τον κερκοπίθηκο πρεσβύτη. 229 00:26:32,523 --> 00:26:34,643 Ζει μόνο στη Βόρεια Σουμάτρα 230 00:26:35,363 --> 00:26:37,843 και κυκλοφορεί σε ομάδες ως 20 ατόμων. 231 00:26:39,603 --> 00:26:41,243 Ένα αρσενικό ηγείται, 232 00:26:42,403 --> 00:26:45,163 και τα υπόλοιπα είναι θηλυκά και νεαρά άτομα. 233 00:26:47,843 --> 00:26:49,803 Οι ενήλικοι είναι πολύ ευκίνητοι. 234 00:27:06,923 --> 00:27:09,043 Τρέχουν ανάμεσα στα κλαδιά 235 00:27:09,843 --> 00:27:12,483 και μπορούν να πηδήξουν μεγάλα κενά. 236 00:27:18,083 --> 00:27:21,843 Αλλά αυτός ο δίχρονος δεν έχει πλήρως ανεπτυγμένους μυς… 237 00:27:23,923 --> 00:27:27,563 και δεν μπορεί να κυκλοφορεί με την άνεση των πρεσβυτέρων. 238 00:27:29,923 --> 00:27:32,003 Η μητέρα του τον κουβαλούσε παντού, 239 00:27:33,763 --> 00:27:35,563 αλλά έχει καινούργιο μωρό. 240 00:27:38,043 --> 00:27:41,483 Κι ο νεαρός πρέπει τώρα να βρει τον δρόμο του στον κόσμο. 241 00:27:42,923 --> 00:27:46,203 Σήμερα αντιμετωπίζει μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις. 242 00:27:52,483 --> 00:27:55,483 Η ομάδα έχει εξαντλήσει τις προμήθειες στο δέντρο 243 00:27:57,043 --> 00:27:58,523 και πρέπει να προχωρήσει. 244 00:28:00,523 --> 00:28:05,323 Αλλά θα χρειαστεί ένα τεράστιο άλμα, σε κενό άνω των έξι μέτρων. 245 00:28:09,723 --> 00:28:11,803 Θα είναι πτώση από τον τρίτο όροφο. 246 00:28:13,083 --> 00:28:16,363 Ένα λάθος μπορεί να αποβεί μοιραίο. 247 00:28:18,403 --> 00:28:22,123 Οι μεγαλύτεροι πέρασαν χρόνια τελειοποιώντας τέτοια άλματα. 248 00:28:35,643 --> 00:28:40,003 Σκαρφαλώνουν στα κορυφαία κλαδιά και πηδούν… 249 00:28:42,163 --> 00:28:45,363 κουνώντας τα άκρα τους για να ελέγξουν την κάθοδό τους. 250 00:28:57,043 --> 00:29:01,003 Ακόμα και η μαμά, με το μωρό της πάνω στην κοιλιά, 251 00:29:02,323 --> 00:29:04,523 διανύει την απόσταση με χάρη. 252 00:29:13,003 --> 00:29:15,283 Ο δίχρονος είναι ο επόμενος. 253 00:29:26,683 --> 00:29:28,363 Αλλά του πέφτει πολύ. 254 00:29:33,443 --> 00:29:35,963 Με την υπόλοιπη ομάδα να τρώει απέναντι… 255 00:29:42,123 --> 00:29:43,203 αυτός ξέμεινε εδώ. 256 00:29:48,723 --> 00:29:50,843 Η μαμά δεν μπορεί να τον σώσει. 257 00:29:55,683 --> 00:29:59,843 Υπάρχει μόνο ένας τρόπος για να μάθει αν το 'χει. 258 00:30:53,363 --> 00:30:54,243 Το πέτυχε. 259 00:31:01,243 --> 00:31:06,003 Το πρώτο από πολλά τεράστια άλματα που θα κάνει καθώς ενηλικιώνεται. 260 00:31:16,723 --> 00:31:18,843 Και παίρνει μια καλή ανταμοιβή. 261 00:31:23,323 --> 00:31:25,243 Ζώα όπως αυτοί οι κερκοπίθηκοι 262 00:31:26,523 --> 00:31:29,643 βοηθούν στη διατήρηση της υγείας του δάσους 263 00:31:30,443 --> 00:31:33,923 σκορπίζοντας σπόρους και φυσικά λιπάσματα καθώς κινούνται. 264 00:31:40,283 --> 00:31:42,523 Κάθε είδος εδώ είναι σημαντικό. 265 00:31:51,803 --> 00:31:53,123 Ακόμα και τα μικρότερα 266 00:31:54,043 --> 00:31:57,963 που παραμονεύουν στον σκοτεινό κόσμο του εδάφους. 267 00:32:12,883 --> 00:32:16,003 Η σκιερή φυλλωσιά φιλοξενεί έναν κυνηγό, 268 00:32:16,963 --> 00:32:19,003 το σφυροκέφαλο σκουλήκι. 269 00:32:21,643 --> 00:32:25,483 Με χαρακτηριστικές ραβδώσεις, ανήκει στη συνομοταξία πλατυέλμινθες 270 00:32:26,083 --> 00:32:28,923 και είναι τόσο νέο, που δεν έχει ονομαστεί ακόμα. 271 00:32:30,843 --> 00:32:33,643 Για θηρευτής είναι εξαιρετικά μικρό, 272 00:32:34,563 --> 00:32:36,283 με μήκος όσο ένα νύχι. 273 00:32:37,483 --> 00:32:38,843 Αλλά είναι θανάσιμο. 274 00:32:41,083 --> 00:32:44,403 Βγήκε να κυνηγήσει ένα ζουμερό σαλιγκάρι ή γυμνοσάλιαγκα. 275 00:32:47,643 --> 00:32:49,123 Που αφθονούν στο Λούσερ, 276 00:32:49,883 --> 00:32:52,843 καταβροχθίζοντας μικροσκοπικά φυτά και οργανισμούς… 277 00:32:54,723 --> 00:32:58,203 και μύκητες αναγκαίους στην ανακύκλωση φυτικών υπολειμμάτων. 278 00:33:08,443 --> 00:33:11,283 Κι εδώ το σκουλήκι παίζει τον ρόλο του. 279 00:33:12,883 --> 00:33:17,643 Εμποδίζει την εξάπλωσή τους και έτσι προστατεύει το πράσινο. 280 00:33:20,403 --> 00:33:23,203 Με τους χημικούς αισθητήρες που έχει στο κεφάλι, 281 00:33:25,323 --> 00:33:27,803 δοκιμάζει το έδαφος για ίχνη κάποιας λείας. 282 00:33:31,723 --> 00:33:36,203 Οι γυμνοσάλιαγκες και τα σαλιγκάρια αφήνουν ένα διακριτό γλοιώδες ίχνος. 283 00:33:44,523 --> 00:33:47,043 Με ένα υποτυπώδες κέλυφος στην πλάτη, 284 00:33:47,603 --> 00:33:51,523 αυτό το περίεργο πλάσμα λέγεται ημι-γυμνοσάλιαγκας. 285 00:33:52,883 --> 00:33:54,283 Το τέλειο θήραμα. 286 00:34:34,723 --> 00:34:39,443 Τυλίγεται γύρω από το θύμα του και εκκρίνει βλέννη για να το παγιδεύσει. 287 00:34:43,603 --> 00:34:45,443 Μόλις εξουδετερώσει το θήραμα, 288 00:34:46,043 --> 00:34:49,963 επιτίθεται στον γυμνοσάλιαγκα με τοξίνες και πεπτικά υγρά, 289 00:34:50,683 --> 00:34:52,123 διασπώντας τη σάρκα του. 290 00:34:56,803 --> 00:35:00,883 Τελικά, τον καταπίνει από ένα στόμα που έχει στη μέση του σώματός του. 291 00:35:06,323 --> 00:35:08,123 Μέσα σε λίγα λεπτά, 292 00:35:08,203 --> 00:35:11,483 το μόνο που απομένει είναι το ημιδιαφανές κέλυφος. 293 00:35:26,723 --> 00:35:29,523 Υπάρχουν αρπακτικά όλων των σχημάτων και μεγεθών 294 00:35:29,603 --> 00:35:30,523 στο Λούσερ. 295 00:35:37,443 --> 00:35:41,883 Αλλά ίσως το πιο σημαντικό είναι στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας. 296 00:35:45,163 --> 00:35:48,243 Για να το βρεις, πρέπει να ταξιδέψεις ακόμα πιο ψηλά… 297 00:35:50,083 --> 00:35:53,123 στην απομακρυσμένη κορυφή του "φρουρίου" 298 00:35:53,203 --> 00:35:55,203 που δίνει το όνομά του στο πάρκο. 299 00:35:56,803 --> 00:35:57,803 Του όρους Λούσερ. 300 00:36:02,003 --> 00:36:04,923 Έχει υψόμετρο πάνω από 3.300 μέτρα… 301 00:36:08,883 --> 00:36:10,963 κι είναι συχνά τυλιγμένο σε ομίχλη. 302 00:36:15,043 --> 00:36:16,843 Το δάσος διακόπτεται… 303 00:36:19,723 --> 00:36:21,643 από ανοιχτούς χερσότοπους. 304 00:36:25,723 --> 00:36:28,563 Η θερμοκρασία εδώ είναι 15 βαθμούς χαμηλότερη 305 00:36:28,643 --> 00:36:30,923 από τις υγρές ζούγκλες πιο κάτω. 306 00:36:38,283 --> 00:36:40,603 Μόνο τα σκληρά φυτά επιβιώνουν. 307 00:36:46,723 --> 00:36:49,683 Κολλώντας στους βράχους, συγκρατούν το χώμα… 308 00:36:51,883 --> 00:36:54,763 εμποδίζοντας τη διάβρωση και συγκρατώντας τα βροχόνερα, 309 00:36:54,843 --> 00:36:58,203 που ρέουν σταθερά προς τα δάση που βρίσκονται πιο χαμηλά. 310 00:37:07,483 --> 00:37:08,763 Έχει απόκοσμη ησυχία. 311 00:37:13,803 --> 00:37:16,923 Μόνο λίγα ζώα ανεβαίνουν τόσο ψηλά στο βουνό. 312 00:37:25,403 --> 00:37:30,643 Το μουντζάκ, το είδος ελαφιού που βόσκει στους χερσότοπους. 313 00:37:35,003 --> 00:37:38,403 Οι επιστήμονες ελπίζουν ότι οι κάμερες θα καταγράψουν 314 00:37:38,483 --> 00:37:40,523 τον θηρευτή που τα κυνηγά… 315 00:37:42,603 --> 00:37:45,043 κινηματογραφώντας τον εδώ για πρώτη φορά. 316 00:37:53,803 --> 00:37:55,803 Αλλά σχεδόν ποτέ δεν τον βλέπουμε. 317 00:38:00,963 --> 00:38:02,323 Άρα χρειάζεται υπομονή. 318 00:38:23,923 --> 00:38:24,803 Επιτέλους. 319 00:38:27,723 --> 00:38:29,603 Σε έναν ορεινό βοσκότοπο… 320 00:38:32,483 --> 00:38:34,043 μια τίγρη της Σουμάτρας. 321 00:38:41,003 --> 00:38:44,163 Αυτό το ενήλικο αρσενικό ελέγχει τον εξοπλισμό 322 00:38:44,243 --> 00:38:45,483 που θα το καταγράψει. 323 00:38:50,083 --> 00:38:54,603 Το μέρος είναι τόσο απρόσιτο, που ελάχιστες μελέτες έχουν εκπονηθεί 324 00:38:54,683 --> 00:38:57,083 πάνω στη συμπεριφορά αυτής της τίγρης. 325 00:39:05,843 --> 00:39:09,323 Αλλά πιστεύεται ότι καθώς περιπολούν τις βουνοκορφές, 326 00:39:10,403 --> 00:39:13,163 οι τίγρεις δεν αφήνουν τα ελάφια και άλλα ζώα 327 00:39:13,243 --> 00:39:15,763 να εξαφανίσουν την ευαίσθητη βλάστηση. 328 00:39:28,363 --> 00:39:33,043 Κι αυτές οι πολύτιμες εικόνες αποδεικνύουν ότι είναι ακόμα εδώ. 329 00:39:34,603 --> 00:39:36,203 Όσο προστατεύουμε το πάρκο, 330 00:39:36,283 --> 00:39:40,763 το μεγαλύτερο αιλουροειδές της Σουμάτρας θα παραμείνει βασιλιάς της ζούγκλας. 331 00:39:43,963 --> 00:39:47,803 Ενώ η ορεινή έκταση του Λούσερ προσφέρει κάποια φυσική προστασία… 332 00:39:50,083 --> 00:39:54,403 στις παρυφές του πάρκου, ο κίνδυνος για την άγρια ζωή είναι μεγαλύτερος. 333 00:39:56,563 --> 00:40:01,323 Το οικοσύστημα του Λούσερ συνεχίζεται σε μια έκταση διπλάσια από το πάρκο. 334 00:40:03,283 --> 00:40:05,363 Ένα μεγάλο μέρος της προστατεύεται. 335 00:40:07,443 --> 00:40:11,843 Αλλά εκατομμύρια άνθρωποι ζουν σε πόλεις και χωριά ανάμεσα σ' αυτά τα δάση. 336 00:40:15,643 --> 00:40:19,083 Άρα η στήριξη των τοπικών κοινοτήτων είναι ζωτικής σημασίας 337 00:40:19,163 --> 00:40:21,803 για την ασφάλεια της άγριας ζωής. 338 00:40:31,323 --> 00:40:34,283 Κρυμμένος στα δέντρα, στα νότια σύνορα του Λούσερ, 339 00:40:35,163 --> 00:40:38,243 ένας δυσεύρετος αργός λόρις της Σουμάτρας. 340 00:40:43,643 --> 00:40:44,923 Έχει τεράστια μάτια 341 00:40:45,723 --> 00:40:48,643 που τη βοηθούν να βλέπει στο σκοτάδι. 342 00:40:52,123 --> 00:40:56,003 Αυτή η μητέρα έχει ένα μικρό μόλις λίγων εβδομάδων, 343 00:40:57,403 --> 00:41:00,523 αλλά ήδη μεγάλωσε πολύ για να τον κουβαλάει τρώγοντας. 344 00:41:03,963 --> 00:41:05,803 Είναι επικίνδυνο να τον αφήσει. 345 00:41:09,683 --> 00:41:12,403 Οι ανταγωνιστές είναι έντονα χωροκρατικοί. 346 00:41:16,123 --> 00:41:18,603 Και το δάσος εδώ είναι γεμάτο φίδια. 347 00:41:22,683 --> 00:41:25,403 Όμως ο λόρις έχει ένα μυστικό όπλο. 348 00:41:28,603 --> 00:41:31,483 Το δάγκωμά του αφήνει μια θανατηφόρα τοξίνη 349 00:41:32,843 --> 00:41:36,523 που τον καθιστά το μοναδικό δηλητηριώδες πρωτεύον στον πλανήτη. 350 00:41:39,203 --> 00:41:40,563 Ακόμα κι αυτό το μικρό. 351 00:41:43,043 --> 00:41:45,523 Η μαμά μπορεί να τον κρύψει στα φύλλα 352 00:41:47,003 --> 00:41:49,083 ενώ εκείνη πάει να ψάξει για τροφή. 353 00:41:54,723 --> 00:41:58,683 Είναι ασυνήθιστο να τους βλέπεις να κατεβαίνουν στο έδαφος. 354 00:42:02,843 --> 00:42:05,843 Αλλά πρέπει να βρει ένα από τα αγαπημένα της φαγητά. 355 00:42:06,603 --> 00:42:08,003 Το άνθος calliandra. 356 00:42:11,123 --> 00:42:15,803 Το γλυκό του νέκταρ δίνει την ενέργεια που χρειάζεται για να θρέψει το μωρό της. 357 00:42:19,163 --> 00:42:21,963 Αλλά αυτοί οι θάμνοι φυτεύτηκαν από τους αγρότες 358 00:42:23,363 --> 00:42:25,603 για να σκιάσουν τις καλλιέργειες καφέ. 359 00:42:26,803 --> 00:42:31,043 Και η γειτνίαση με τους ανθρώπους έχει δημιουργήσει πρόβλημα στους λόρις. 360 00:42:32,523 --> 00:42:35,203 Οι λαθροθήρες του παράνομου εμπορίου κατοικιδίων 361 00:42:35,803 --> 00:42:39,363 έχουν κυνηγήσει αυτά τα χαριτωμένα πλάσματα μέχρι εξαφάνισης. 362 00:42:44,923 --> 00:42:49,603 Αλλά ευτυχώς, αυτή η κοινότητα συμμετέχει σε ένα νέο σχέδιο που τα προστατεύει. 363 00:42:53,483 --> 00:42:56,403 Οι αγρότες παίρνουν καλύτερη τιμή για τον καφέ 364 00:42:56,483 --> 00:42:58,763 με αντάλλαγμα να αφήσουν τα ζώα ήσυχα. 365 00:43:02,203 --> 00:43:04,523 Και αυτά βοηθούν τους αγρότες, 366 00:43:04,603 --> 00:43:06,923 γιατί όταν τρώνε το calliandra 367 00:43:07,483 --> 00:43:08,683 το επικονιάζουν. 368 00:43:12,643 --> 00:43:15,963 Καθώς πλησιάζει η αυγή, πρέπει να επιστρέψει στο μωρό της 369 00:43:17,163 --> 00:43:19,603 και να αναλάβει ξανά καθήκοντα μαμάς. 370 00:43:29,323 --> 00:43:33,123 Οι τοπικές κοινότητες μπορούν να πολεμήσουν τη μεγαλύτερη απειλή. 371 00:43:34,923 --> 00:43:36,083 Την αποδάσωση. 372 00:43:40,203 --> 00:43:43,523 Το Λούσερ είναι απέραντο και είναι αδύνατον να φυλαχτεί. 373 00:43:45,923 --> 00:43:47,563 Κάθε μία ώρα, 374 00:43:47,643 --> 00:43:50,443 αποψιλώνεται ένα τμήμα σε μέγεθος γηπέδου. 375 00:43:51,163 --> 00:43:55,923 Συνήθως γίνεται παράνομα, για την παραγωγή φοινικέλαιου. 376 00:43:59,323 --> 00:44:01,923 Το φοινικέλαιο χρησιμοποιείται στο 50% 377 00:44:02,003 --> 00:44:04,683 των προϊόντων που βρίσκουμε στα σούπερ μάρκετ, 378 00:44:04,763 --> 00:44:07,043 από μπισκότα μέχρι σαμπουάν. 379 00:44:10,363 --> 00:44:13,403 Αυτές οι φυτείες δεν έχουν ζωή 380 00:44:13,483 --> 00:44:16,283 σε σύγκριση με τον πλούτο του δάσους της βροχής. 381 00:44:22,243 --> 00:44:25,083 Αλλά κάποιες κοινότητες συμμετέχουν 382 00:44:25,163 --> 00:44:26,443 σε μια αντεπίθεση. 383 00:44:32,683 --> 00:44:36,163 Συνεργάζονται με οικολόγους για να απομακρύνουν τις φυτείες. 384 00:44:41,243 --> 00:44:43,243 Μια επιχορήγηση και η ευκαιρία 385 00:44:43,323 --> 00:44:46,163 να καλλιεργήσουν μερικά επικερδή οπωροφόρα 386 00:44:46,243 --> 00:44:49,643 τους δίνει κίνητρο και προστατεύει το μέλλον τους. 387 00:45:09,643 --> 00:45:13,963 Στην ανακτημένη γη, το Λούσερ σύντομα παράγει θαύματα. 388 00:45:16,643 --> 00:45:20,083 Ο άνεμος φέρνει σπόρους από υγιή κοντινά δάση. 389 00:45:23,483 --> 00:45:26,523 Μικροοργανισμοί βοηθούν στην επούλωση του εδάφους. 390 00:45:27,203 --> 00:45:32,163 Σε λίγους μήνες, φτέρες και άλλα φυτά μεγαλώνουν στην πρώην φυτεία. 391 00:45:35,123 --> 00:45:37,123 Οι επικονιαστές εμφανίζονται. 392 00:45:38,363 --> 00:45:41,283 Θηλαστικά και πουλιά σκορπίζουν κι άλλους σπόρους. 393 00:45:46,643 --> 00:45:49,403 Και σε τέσσερα μόλις χρόνια, 394 00:45:49,483 --> 00:45:52,363 ένα υγιέστατο δάσος επανεμφανίζεται. 395 00:45:59,043 --> 00:46:02,123 Και τότε τα ζώα αρχίζουν να επιστρέφουν. 396 00:46:09,923 --> 00:46:13,163 Τελικά θα μεγαλώσουν γιγάντια δέντρα. 397 00:46:15,083 --> 00:46:18,803 Θα απορροφούν πιο πολύ διοξείδιο του άνθρακα από την ατμόσφαιρα, 398 00:46:19,363 --> 00:46:22,763 εμπλουτίζοντάς τη με οξυγόνο, 399 00:46:23,683 --> 00:46:25,523 που μας ωφελεί όλους. 400 00:46:31,203 --> 00:46:33,283 Προστατεύοντας αυτό το δάσος, 401 00:46:33,363 --> 00:46:37,043 τα πιο κινδυνεύοντα πλάσματα της Ασίας θα έχουν ακόμα κατοικία. 402 00:46:43,163 --> 00:46:48,603 Αυτόν τον θηλυκό ουρακοτάγκο τον πήραν ως βρέφος από το δάσος 403 00:46:48,683 --> 00:46:50,883 και τον πούλησαν ως κατοικίδιο. 404 00:46:53,323 --> 00:46:55,243 Μετά από χρόνια αιχμαλωσίας, 405 00:46:55,323 --> 00:46:56,803 τελικά διασώθηκε 406 00:46:56,883 --> 00:47:01,403 και επέστρεψε εδώ για να ζήσει και πάλι ελεύθερα στα δέντρα. 407 00:47:07,363 --> 00:47:10,443 Και τώρα, έχει κάτι να φροντίσει. 408 00:47:17,003 --> 00:47:18,643 Λιγότερο από δύο εβδομάδων. 409 00:47:20,643 --> 00:47:24,523 Τόσο μικρό, που χωράει στην παλάμη σου. 410 00:47:28,643 --> 00:47:31,003 Αυτές οι τρυφερές στιγμές είναι η απαρχή 411 00:47:31,083 --> 00:47:34,923 ενός από τους πιο στενούς δεσμούς μητέρας-μωρού στη φύση. 412 00:47:44,243 --> 00:47:45,243 Για οκτώ χρόνια, 413 00:47:45,763 --> 00:47:48,883 θα ζήσει δίπλα στη μητέρα της, 414 00:47:50,523 --> 00:47:53,483 που θα της μάθει ό,τι χρειάζεται για να επιβιώσει. 415 00:47:56,923 --> 00:47:58,843 Το εθνικό πάρκο Γκάνουνγκ Λούσερ 416 00:47:59,603 --> 00:48:02,203 και το τεράστιο οικοσύστημα που το περιβάλλει 417 00:48:03,363 --> 00:48:05,083 μας δίνει ελπίδα. 418 00:48:06,923 --> 00:48:11,043 Και μια ευκαιρία να προστατέψουμε τη μοναδική άγρια πανίδα του… 419 00:48:13,323 --> 00:48:17,123 εδώ, στο τελευταίο τους πολύτιμο καταφύγιο. 420 00:48:20,523 --> 00:48:23,763 Τα εθνικά πάρκα είναι από τα μεγαλύτερά μας επιτεύγματα. 421 00:48:25,883 --> 00:48:30,003 Με τα χρόνια, δημιουργήσαμε σχεδόν 250.000 προστατευόμενα μέρη 422 00:48:30,083 --> 00:48:32,043 σε όλες σχεδόν τις χώρες της Γης. 423 00:48:40,683 --> 00:48:43,803 Αλλά με την υπερθέρμανση και τον υπερπληθυσμό, 424 00:48:43,883 --> 00:48:45,203 πρέπει να κάνουμε κι άλλα. 425 00:48:49,843 --> 00:48:53,443 Κι αν θέλουμε πιο πολλά μέρη με ζωτική για εμάς άγρια φύση, 426 00:48:54,083 --> 00:48:56,043 ο καθένας μας έχει έναν ρόλο. 427 00:48:57,323 --> 00:48:59,883 Απαιτήστε την προστασία της άγριας φύσης μας 428 00:49:00,963 --> 00:49:02,403 για τις επόμενες γενιές. 429 00:49:05,763 --> 00:49:08,683 Κάνετε εκστρατεία για τη δημιουργία νέων τόπων 430 00:49:09,683 --> 00:49:13,003 και επιμένετε να είναι διαθέσιμοι σε όλους. 431 00:49:17,683 --> 00:49:21,403 Πιέστε τις κοινότητές σας για εξυπνότερες κλιματικές πρακτικές. 432 00:49:25,043 --> 00:49:27,883 Και ψηφίστε με γνώμονα τον πλανήτη. 433 00:49:31,003 --> 00:49:32,963 Δεν έχουμε άλλο χρόνο για χάσιμο. 434 00:49:33,483 --> 00:49:36,923 Ο κόσμος που αφήνουμε στα παιδιά μας είναι πολύ σημαντικός. 435 00:49:37,403 --> 00:49:39,363 Πρέπει να δράσουμε. Τώρα. 436 00:51:02,043 --> 00:51:05,043 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη