1
00:00:06,203 --> 00:00:09,043
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:25,763 --> 00:00:29,483
Η μητέρα μου μας πήγε στην Ινδονησία
για λίγα χρόνια όταν ήμουν παιδί.
3
00:00:30,003 --> 00:00:33,243
Ζούσαμε σε ένα μικρό σπίτι
με τις απλές χαρές της φύσης.
4
00:00:33,923 --> 00:00:37,603
Ένα δέντρο μάνγκο απ' έξω,
μυρωδιές φρούτων και μπαχαρικών.
5
00:00:38,923 --> 00:00:43,283
{\an8}Ορυζώνες όπου νεροβούβαλοι
σε κοίταζαν με λασπωμένες μουσούδες.
6
00:00:44,643 --> 00:00:48,003
Η Ινδονησία έχει μερικά
από τα πιο σημαντικά δάση
7
00:00:48,083 --> 00:00:50,203
και βιοποικιλότητα στον κόσμο.
8
00:00:51,323 --> 00:00:55,043
Και δεν υπάρχει τίποτα
σαν το οικοσύστημα Λούσερ,
9
00:00:55,123 --> 00:00:58,603
που φιλοξενεί μερικά
από τα πιο κινδυνεύοντα είδη στη Γη.
10
00:01:06,963 --> 00:01:09,883
Τα δάση της βροχής
του εθνικού πάρκου Γκάνουνγκ Λούσερ
11
00:01:11,643 --> 00:01:13,883
φιλοξενούν αμέτρητα φυτά και ζώα…
12
00:01:15,763 --> 00:01:18,363
που το καθένα έχει τον δικό του ρόλο.
13
00:01:32,363 --> 00:01:35,083
Το Λούσερ είναι και το τελευταίο προπύργιο
14
00:01:35,163 --> 00:01:38,243
για τέσσερα
από τα πιο απειλούμενα είδη του πλανήτη.
15
00:01:41,363 --> 00:01:43,683
Τις δυνατές και ακριβοθώρητες τίγρεις…
16
00:01:48,683 --> 00:01:51,003
τους μικρότερους ρινόκερους του κόσμου…
17
00:01:55,443 --> 00:01:57,403
τους μοναδικούς ελέφαντες της Σουμάτρας…
18
00:02:00,483 --> 00:02:04,923
και τους ουρακοτάγκους, που είναι
από τους πιο έξυπνους πιθήκους στον κόσμο.
19
00:02:09,003 --> 00:02:12,483
Κάποτε, αυτά τα ζώα
βρίσκονταν μαζί στη νοτιοανατολική Ασία.
20
00:02:14,723 --> 00:02:17,843
Αλλά η αποδάσωση και η λαθροθηρία
σημαίνουν ότι σήμερα
21
00:02:18,643 --> 00:02:22,643
το Λούσερ είναι το μόνο μέρος
όπου συνυπάρχουν ακόμα.
22
00:02:26,043 --> 00:02:29,923
Θα αφήσουμε κάτι τόσο πολύτιμο
να εξαφανιστεί για πάντα;
23
00:02:33,883 --> 00:02:35,603
Ή θα αδράξουμε την τελευταία ευκαιρία
24
00:02:35,683 --> 00:02:38,763
να το προστατέψουμε
για τα παιδιά και τα εγγόνια μας;
25
00:02:40,563 --> 00:02:44,683
Ελάτε μαζί μου
σ' αυτόν τον μοναδικό τόπο άγριας φύσης.
26
00:02:54,443 --> 00:02:58,883
ΓΚΑΝΟΥΝΓΚ ΛΟΥΣΕΡ
ΙΝΔΟΝΗΣΙΑ
27
00:03:02,363 --> 00:03:04,483
Στο ινδονησιακό νησί της Σουμάτρας
28
00:03:04,563 --> 00:03:07,163
υπάρχει ένα αχανές
τροπικό δάσος της βροχής
29
00:03:07,683 --> 00:03:08,803
και στο κέντρο του,
30
00:03:09,683 --> 00:03:12,123
το εθνικό πάρκο Γκάνουνγκ Λούσερ.
31
00:03:14,403 --> 00:03:17,123
Εδώ κυριαρχούν βουνά
που καλύπτονται από δάση
32
00:03:18,363 --> 00:03:20,963
και φτάνουν τα 3.000 μέτρα ύψος.
33
00:03:21,043 --> 00:03:24,123
Προστατεύουν τους κατοίκους τους
σαν φρούρια.
34
00:03:26,123 --> 00:03:28,563
Αλλά ο μεγαλύτερος πλούτος σε άγρια ζωή
35
00:03:28,643 --> 00:03:32,163
βρίσκεται ίσως
στις υγρές ζούγκλες στα πεδινά.
36
00:03:47,123 --> 00:03:51,403
Στα ινδονησιακά, "ουρακοτάγκος"
σημαίνει "άτομο του δάσους".
37
00:03:56,123 --> 00:04:01,643
Και σ' αυτά τα δέντρα ζει
ο μεγαλύτερος πληθυσμός της Γης.
38
00:04:05,283 --> 00:04:06,803
Αυτό είναι το δάσος τους.
39
00:04:35,803 --> 00:04:37,803
Υπάρχουν μερικά τεράστια αρσενικά.
40
00:04:38,643 --> 00:04:42,363
Με μεγάλα, φουσκωτά μάγουλα,
είναι πιο ελκυστικά για τα θηλυκά.
41
00:04:48,643 --> 00:04:50,003
Είναι απίστευτα δυνατοί
42
00:04:51,643 --> 00:04:54,843
και το δάγκωμά τους
είναι πιο δυνατό κι από λιονταριού.
43
00:04:58,283 --> 00:05:02,083
Αλλά ένας αθλητικός και φιλόδοξος νεαρός
ανεβαίνει στην ιεραρχία.
44
00:05:12,563 --> 00:05:13,403
Ο Ράκους.
45
00:05:20,403 --> 00:05:22,963
Το όνομά του, που του το έδωσαν ερευνητές,
46
00:05:23,043 --> 00:05:24,683
σημαίνει "άπληστος".
47
00:05:26,403 --> 00:05:29,763
Γιατί του αρέσει να τρώει σχεδόν τα πάντα.
48
00:05:32,163 --> 00:05:33,003
Φύλλα,
49
00:05:34,803 --> 00:05:35,643
φλοιούς…
50
00:05:37,803 --> 00:05:38,643
φρούτα…
51
00:05:41,443 --> 00:05:42,283
τερμίτες.
52
00:05:43,923 --> 00:05:45,123
Είναι όλα στο μενού.
53
00:05:47,763 --> 00:05:50,483
Αν αυτός ο γκουρμέ πίθηκος φάει αρκετά,
54
00:05:50,563 --> 00:05:53,203
ίσως μια μέρα αποκτήσει μάγουλα
55
00:05:53,843 --> 00:05:55,643
σαν των μεγαλύτερων αρσενικών.
56
00:06:00,883 --> 00:06:04,563
Υπάρχει ένα φαγητό
που μπορεί να ενισχύσει τη φιλοδοξία του.
57
00:06:05,683 --> 00:06:07,283
Ο καρπός του δέντρου neesia.
58
00:06:08,603 --> 00:06:10,523
Στο μέγεθος μπάλας φούτμπολ,
59
00:06:10,603 --> 00:06:13,683
είναι γεμάτος με μεγάλους,
νόστιμους σπόρους.
60
00:06:22,123 --> 00:06:25,083
Προτού ωριμάσει,
είναι σκληρός σαν τσιμέντο,
61
00:06:25,163 --> 00:06:27,643
και είναι σχεδόν αδύνατον να τον ανοίξεις.
62
00:06:36,363 --> 00:06:38,763
Ο ώριμος καρπός ανοίγει μόνος του.
63
00:06:41,883 --> 00:06:46,563
Αλλά οι χυμώδεις σπόροι περιβάλλονται
από σκληρό, ερεθιστικό χνούδι.
64
00:06:49,523 --> 00:06:50,643
Για να τους φάει,
65
00:06:50,723 --> 00:06:54,883
ο Ράκους πρέπει να αποκτήσει
την πιο περίπλοκη δεξιότητα στη ζούγκλα.
66
00:06:58,843 --> 00:07:01,683
Πολλοί ουρακοτάγκοι
χρησιμοποιούν έναν έξυπνο τρόπο
67
00:07:01,763 --> 00:07:04,083
για να αποφύγουν το αγκαθωτό χνούδι.
68
00:07:09,563 --> 00:07:11,043
Πρώτα επιλέγουν ένα ξύλο.
69
00:07:13,643 --> 00:07:17,763
Μετά, χρησιμοποιώντας
τα εξαιρετικά ευέλικτα χείλη τους,
70
00:07:18,363 --> 00:07:20,803
το σπρώχνουν στις ρωγμές του καρπού.
71
00:07:26,723 --> 00:07:30,083
Η επαναλαμβανόμενη κίνηση του ξύλου
ξεκολλά τους σπόρους
72
00:07:30,963 --> 00:07:33,483
και ταυτόχρονα απομακρύνει το χνούδι.
73
00:07:37,803 --> 00:07:39,923
Ο καρπός είναι έτοιμος για βρώση.
74
00:07:44,603 --> 00:07:47,083
Οι ουρακοτάγκοι
είναι συνήθως μοναχικά ζώα.
75
00:07:48,123 --> 00:07:51,323
Αλλά το δέντρο neesia
καρποφορεί πολύ σπάνια.
76
00:07:52,603 --> 00:07:56,963
Όταν συμβαίνει αυτό,
προσελκύει ουραγκοτάγκους από μακριά.
77
00:08:00,563 --> 00:08:03,803
Έτσι, έχουν την ευκαιρία
να μάθουν ο ένας από τον άλλον.
78
00:08:09,683 --> 00:08:11,683
Η Φρίσκα είναι ένα ώριμο θηλυκό
79
00:08:13,083 --> 00:08:15,803
και ειδικεύεται
στην προετοιμασία του καρπού.
80
00:08:18,203 --> 00:08:20,763
Ο Ράκους έρχεται για μάθημα.
81
00:08:30,283 --> 00:08:33,203
Επειδή υπάρχει αρκετό φαγητό,
εκείνη τον ανέχεται.
82
00:08:38,963 --> 00:08:41,283
Αυτοί είναι οι μόνοι ουρακοτάγκοι
83
00:08:41,363 --> 00:08:44,523
που δημιουργούν
και χρησιμοποιούν τέτοια εργαλεία.
84
00:08:52,643 --> 00:08:54,763
Ο Ράκους θέλει να δοκιμάσει ο ίδιος.
85
00:09:01,243 --> 00:09:03,843
Προσεκτικά, φτιάχνει το εργαλείο του.
86
00:09:09,443 --> 00:09:12,683
Και ο Ράκους επιλέγει τον τέλειο καρπό.
87
00:09:15,883 --> 00:09:18,803
Μετά, μένει μόνο να δοκιμάσει
μέχρι να το πετύχει.
88
00:09:27,003 --> 00:09:29,563
Επιτέλους, με λίγη επιμονή…
89
00:09:32,003 --> 00:09:34,803
ο Ράκους παίρνει τη λιχουδιά που λαχταρά.
90
00:09:42,843 --> 00:09:46,083
Όσο πιο πολύ τελειοποιεί
αυτήν την εξαιρετική ικανότητα,
91
00:09:46,883 --> 00:09:49,123
τόσο πιο μεγάλος και δυνατός θα γίνει.
92
00:09:52,803 --> 00:09:55,243
Και μια μέρα, αυτός ο άπληστος τύπος
93
00:09:56,563 --> 00:09:58,523
μπορεί και να ανέβει στην κορυφή.
94
00:10:06,123 --> 00:10:09,243
Η αφθονία του Λούσερ
οφείλεται εν μέρει στο έδαφος,
95
00:10:11,163 --> 00:10:15,403
που είναι έξι φορές πιο εύφορο
από τα άλλα τροπικά δάση της περιοχής.
96
00:10:17,843 --> 00:10:19,803
Κι αυτός είναι ο λόγος.
97
00:10:23,323 --> 00:10:26,123
Ένα από τα πιο ενεργά
ηφαίστεια του κόσμου.
98
00:10:27,603 --> 00:10:28,803
Το όρος Σιναμπούνγκ.
99
00:10:29,603 --> 00:10:33,763
Εδώ και χιλιετίες, οι εκρήξεις του
γεμίζουν την περιοχή με τέφρα…
100
00:10:37,323 --> 00:10:39,683
πλούσια σε μέταλλα και θρεπτικές ουσίες.
101
00:10:48,163 --> 00:10:50,443
Η τέφρα λειτουργεί ως λίπασμα,
102
00:10:50,523 --> 00:10:53,603
συντηρώντας μια ζούγκλα
με εντυπωσιακή πολυπλοκότητα.
103
00:10:56,563 --> 00:10:58,723
Με χιλιάδες είδη φυτών,
104
00:10:59,643 --> 00:11:02,563
είναι ένα από τα πιο ποικιλόμορφα δάση
στον κόσμο.
105
00:11:12,643 --> 00:11:14,083
Το γιγάντιο άρουμ.
106
00:11:19,683 --> 00:11:23,843
Είναι το μεγαλύτερο άνθος του πλανήτη…
107
00:11:29,243 --> 00:11:31,043
και φτάνει τα τρία μέτρα ύψος,
108
00:11:32,363 --> 00:11:33,923
ψηλό όσο και μια μπασκέτα.
109
00:11:40,123 --> 00:11:43,603
Εμφανίζεται μόνο
μετά από δέκα χρόνια ανάπτυξης του φυτού.
110
00:11:48,923 --> 00:11:51,923
Αλλά η παραγωγή του είναι πολύ ενεργοβόρα.
111
00:11:54,963 --> 00:11:57,603
Το άνθος διαρκεί μόνο δύο νύχτες.
112
00:11:59,683 --> 00:12:03,483
Οπότε, έχει έναν έξυπνο τρόπο
να προσελκύει γρήγορα τα έντομα
113
00:12:03,563 --> 00:12:05,563
που χρειάζεται για την επικονίαση.
114
00:12:18,803 --> 00:12:20,803
Παράγει ένα ισχυρό άρωμα.
115
00:12:24,763 --> 00:12:26,603
Αλλά δεν είναι ευχάριστο άρωμα.
116
00:12:28,683 --> 00:12:30,963
Βρομάει σάρκα σε αποσύνθεση.
117
00:12:34,003 --> 00:12:37,003
Το τεράστιο κόκκινο άνθος
έχει πλάτος ενάμισι μέτρο,
118
00:12:37,763 --> 00:12:41,123
ενισχύοντας την ψευδαίσθηση νεκρού ζώου.
119
00:12:45,363 --> 00:12:49,803
Τότε, καθώς πέφτει η νύχτα,
αρχίζει η μεγαλύτερη απάτη του.
120
00:12:55,403 --> 00:12:57,723
Με την αποθηκευμένη ενέργεια δέκα ετών,
121
00:12:58,283 --> 00:13:01,203
το άνθος αντλεί θερμότητα
στην κεντρική του στήλη…
122
00:13:03,043 --> 00:13:05,203
και γίνεται ζεστό σαν αίμα.
123
00:13:07,923 --> 00:13:13,003
Σαν καμινάδα, η θερμότητα
μεταφέρει τη δυσωδία στον δροσερό αέρα.
124
00:13:22,083 --> 00:13:24,083
Για εκατοντάδες πεινασμένα έντομα,
125
00:13:24,683 --> 00:13:26,683
η έλξη είναι ακαταμάχητη.
126
00:13:49,923 --> 00:13:53,083
Παρασύρονται
στον εσωτερικό τμήμα του άνθους…
127
00:13:56,243 --> 00:13:59,403
μια κοιλότητα
γεμάτη αρσενικά και θηλυκά όργανα.
128
00:14:07,203 --> 00:14:10,243
Καθώς τα έντομα
ψάχνουν για το σάπιο κρέας…
129
00:14:12,963 --> 00:14:16,523
καταλήγουν επικαλυμμένα με γύρη,
την οποία θα μεταφέρουν
130
00:14:16,603 --> 00:14:18,083
σε άλλα άνθη.
131
00:14:23,643 --> 00:14:26,723
Κι αν έχουν ήδη επισκεφτεί
άλλον έναν τέτοιο γίγαντα,
132
00:14:26,803 --> 00:14:28,763
θα επικονιάσουν αυτό εδώ το φυτό.
133
00:14:35,523 --> 00:14:38,523
Δέκα χρόνια προετοιμασίας για δύο βραδιές.
134
00:14:41,443 --> 00:14:43,883
Η ενέργεια του άνθους εξαντλήθηκε.
135
00:14:47,483 --> 00:14:49,003
Όσοι ξέμειναν φεύγουν…
136
00:14:52,243 --> 00:14:53,403
ώσπου τελικά,
137
00:14:53,963 --> 00:14:55,523
μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα…
138
00:14:59,563 --> 00:15:01,923
όλη η κατασκευή καταρρέει.
139
00:15:06,443 --> 00:15:10,883
Με την επιτυχημένη επικονίαση,
ένας ακόμα δεκαετής κύκλος ξεκινά
140
00:15:11,523 --> 00:15:14,123
για τη δημιουργία
άλλων γιγάντιων λουλουδιών.
141
00:15:29,123 --> 00:15:31,523
Ακόμα και στα πεδινά του Λούσερ,
142
00:15:31,603 --> 00:15:34,403
υπάρχουν πολύ διαφορετικά τοπία.
143
00:15:43,043 --> 00:15:46,723
Τα ποτάμια του πάρκου
μεταφέρουν χώμα γεμάτο θρεπτικά συστατικά
144
00:15:46,803 --> 00:15:48,363
με το ρεύμα προς την ακτή…
145
00:15:50,763 --> 00:15:53,443
όπου το δάσος συναντά τον Ινδικό Ωκεανό…
146
00:15:57,843 --> 00:16:00,683
δημιουργώντας έναν λασπώδη
βάλτο μαγκροβίων.
147
00:16:09,603 --> 00:16:10,603
Μια οξυδερκίνη.
148
00:16:16,403 --> 00:16:20,563
Αυτό το ψάρι
δεν περιορίζεται στη ζωή μέσα στο νερό.
149
00:16:25,323 --> 00:16:27,123
Παίρνοντας βαθιά αναπνοή…
150
00:16:30,323 --> 00:16:32,843
και με πτερύγια που έχουν άρθρωση ώμου,
151
00:16:34,883 --> 00:16:36,883
μπορεί και μετακινείται.
152
00:16:39,043 --> 00:16:41,563
Ένα ψάρι που περπατάει.
153
00:16:44,403 --> 00:16:47,483
Περνάει το μεγαλύτερο μέρος
της ζωής του στη λάσπη.
154
00:16:50,043 --> 00:16:53,963
Τα περισκοπικά μάτια του έχουν έναν φακό,
όπως τα χερσαία ζώα,
155
00:16:54,603 --> 00:16:58,163
που του επιτρέπει να βλέπει
πολύ καλύτερα έξω από το νερό
156
00:16:58,243 --> 00:16:59,083
από ό,τι μέσα.
157
00:17:04,403 --> 00:17:09,243
Το αγαπημένο του γεύμα
είναι ένας εχθρός με κοφτερές δαγκάνες.
158
00:17:12,203 --> 00:17:15,043
Αν μπορέσει να τον πιάσει
χωρίς να τον τσιμπήσει.
159
00:17:38,123 --> 00:17:39,483
Ίσως κάτι πιο μαλακό;
160
00:17:48,283 --> 00:17:50,483
Αυτά τα καβούρια είναι πολύ ευκίνητα.
161
00:17:52,163 --> 00:17:54,723
Ειδικά για ένα ψάρι έξω από το νερό.
162
00:18:09,403 --> 00:18:13,083
Επιτέλους. Το μόνο που απομένει
είναι να αφοπλίσει τη λεία του.
163
00:18:16,203 --> 00:18:19,323
Κρατώντας το στο στόμα,
χρησιμοποιεί ένα τέλειο κόλπο.
164
00:18:21,643 --> 00:18:25,403
Αν τινάξεις ένα καβούρι δυνατά,
θα θυσιάσει τη δαγκάνα του,
165
00:18:27,163 --> 00:18:28,523
το πιο νόστιμο κομμάτι.
166
00:18:33,363 --> 00:18:35,203
Αλλά η απώλεια είναι προσωρινή.
167
00:18:37,083 --> 00:18:40,403
Μέσα σε έναν μήνα,
το καβούρι θα αποκτήσει νέα δαγκάνα.
168
00:18:43,803 --> 00:18:45,563
Ίσως και μεγαλύτερη από πριν.
169
00:18:53,323 --> 00:18:55,123
Γι' αυτό το ψάρι που αγαπά τη γη,
170
00:18:55,203 --> 00:18:58,403
η ζωή είναι ένας ατελείωτος μπουφές
με καβουροδαγκάνες.
171
00:19:12,523 --> 00:19:16,163
Προχωρώντας στην ενδοχώρα,
το Λούσερ σύντομα γίνεται ορεινό.
172
00:19:19,083 --> 00:19:22,083
Το δάσος εδώ είναι πολύ πιο αδιαπέραστο.
173
00:19:23,483 --> 00:19:25,603
Οι απότομοι λόφοι είναι το καταφύγιο
174
00:19:25,683 --> 00:19:28,163
του πιο απειλούμενου πλάσματος στο Λούσερ.
175
00:19:32,723 --> 00:19:35,803
Ο δυσεύρετος και αναπάντεχα μικρός
176
00:19:37,483 --> 00:19:39,723
ρινόκερος της Σουμάτρας.
177
00:19:42,923 --> 00:19:46,243
Αν και έχει ύψος μόλις 1,20 μέτρα,
ζυγίζει έναν τόνο.
178
00:19:47,083 --> 00:19:51,043
Περνάει τις συστάδες σαν οδοστρωτήρας
αναζητώντας πλούσια φυλλώματα.
179
00:19:55,563 --> 00:19:59,083
Κλαδεύοντας τα φυτά
αυτοί οι ρινόκεροι ωφελούν το δάσος,
180
00:19:59,163 --> 00:20:01,083
ανοίγοντας χώρο για νέα δέντρα.
181
00:20:16,283 --> 00:20:20,803
Σκάβουν λιμνούλες στη λάσπη
για να παραμένουν δροσεροί στη ζέστη…
182
00:20:31,723 --> 00:20:33,883
ωφελώντας διάφορους γείτονες.
183
00:20:41,683 --> 00:20:45,803
Οπότε, όσο πιο πολλοί οι ρινόκεροι,
τόσο πιο υγιές το δάσος.
184
00:20:49,403 --> 00:20:51,763
Η λαθροθηρία και η απώλεια ενδιαιτημάτων
185
00:20:51,843 --> 00:20:54,763
έχει αφήσει μόνο ελάχιστα άτομα στη φύση.
186
00:20:59,163 --> 00:21:03,363
Για να τους σώσουν από την εξαφάνιση
οι δασοφύλακες συνεχώς περιπολούν,
187
00:21:04,483 --> 00:21:07,723
αποτρέποντας τη λαθροθηρία
και μεταφέροντας τους ρινόκερους
188
00:21:07,803 --> 00:21:10,403
σε αιχμαλωσία έξω από το πάρκο.
189
00:21:15,883 --> 00:21:19,763
Αυτοί οι ρινόκεροι ζουν πλέον σε φυσικούς,
περιφραγμένους χώρους.
190
00:21:24,523 --> 00:21:28,163
Ένα πρόγραμμα αναπαραγωγής
θα επανεντάξει τους απογόνους τους
191
00:21:28,243 --> 00:21:29,083
στο Λούσερ…
192
00:21:32,363 --> 00:21:36,203
και τελικά θα αποκαταστήσει την ισορροπία
στο δάσος της βροχής.
193
00:21:44,723 --> 00:21:48,803
Υπάρχουν πολλές ασυνήθιστες σχέσεις
ανάμεσα στα πλάσματα που ζουν εδώ.
194
00:21:49,763 --> 00:21:52,683
Κάποιες τις ανακαλύπτουμε τώρα.
195
00:21:59,523 --> 00:22:01,603
Βαθιά στους πρόποδες του Λούσερ,
196
00:22:02,203 --> 00:22:06,603
ένας από τους μικρότερους κατοίκους
δέχεται βοήθεια ακούσια
197
00:22:06,683 --> 00:22:08,083
από τον μεγαλύτερο.
198
00:22:17,963 --> 00:22:19,763
Τον ελέφαντα της Σουμάτρας.
199
00:22:46,843 --> 00:22:47,843
Καθώς ταξιδεύουν,
200
00:22:47,923 --> 00:22:51,843
χαράζουν ένα δίκτυο μονοπατιών
εκατοντάδων χιλιομέτρων.
201
00:23:10,363 --> 00:23:14,643
Πολλά είδη βασίζονται σε αυτό
για να περάσουν από την πυκνή ζούγκλα.
202
00:23:20,043 --> 00:23:24,043
Αλλά ένας κάτοικος εξαρτάται
από τους ελέφαντες περισσότερο.
203
00:23:26,283 --> 00:23:27,603
Ένας τοπικός βάτραχος.
204
00:23:30,243 --> 00:23:32,643
Έχει το μέγεθος ενός αυγού κότας,
205
00:23:33,643 --> 00:23:35,923
αλλά διαθέτει οξύτατες αισθήσεις.
206
00:23:37,683 --> 00:23:40,883
Πιστεύεται ότι ανιχνεύει
τις δονήσεις του κοπαδιού
207
00:23:41,603 --> 00:23:44,483
με ειδικές κοιλότητες στους πνεύμονες.
208
00:23:48,123 --> 00:23:50,123
Θα περίμενες να φύγει από τη μέση.
209
00:23:51,963 --> 00:23:54,603
Αντίθετα, κατευθύνεται προς αυτούς.
210
00:24:04,443 --> 00:24:06,243
Κατευθείαν στη ζώνη συντριβής.
211
00:24:10,483 --> 00:24:13,363
Αλλά δεν αποζητά
τους ίδιους τους ελέφαντες.
212
00:24:16,843 --> 00:24:19,843
Ο βάτραχος έχει μια κοιλιά γεμάτη αβγά
213
00:24:20,883 --> 00:24:24,003
και πρέπει να τα αποθέσει σε στάσιμο νερό.
214
00:24:30,363 --> 00:24:34,283
Τα ίχνη του ελέφαντα
είναι το τέλειο αυτοσχέδιο εκκολαπτήριο.
215
00:24:47,003 --> 00:24:50,043
Δίνει στα αυγά του
το καλύτερο ξεκίνημα στη ζωή
216
00:24:51,563 --> 00:24:53,283
και τα αφήνει να εκκολαφθούν.
217
00:25:03,763 --> 00:25:06,403
Μέσα σε δύο εβδομάδες, έγιναν γυρίνοι.
218
00:25:08,523 --> 00:25:11,123
Αλλά μέχρι να μεταμορφωθούν σε βατράχια,
219
00:25:11,203 --> 00:25:14,763
η επιβίωσή τους
στο πλημμυρισμένο ίχνος απειλείται.
220
00:25:18,083 --> 00:25:21,163
Ο τροπικός ήλιος
μπορεί να το στεγνώσει γρήγορα.
221
00:25:26,283 --> 00:25:28,363
Οπότε, αν πέσει η στάθμη του νερού,
222
00:25:28,443 --> 00:25:32,083
οι γυρίνοι πρέπει να φροντίσουν
να τη γλιτώσουν…
223
00:25:36,163 --> 00:25:38,803
διπλασιάζοντας την ταχύτητα
της μεταμόρφωσης.
224
00:25:40,523 --> 00:25:45,203
Ως νεαρά βατράχια,
μπορούν να το σκάσουν από τις λιμνούλες.
225
00:25:53,203 --> 00:25:55,483
Αρκεί να μην τα συνθλίψουν.
226
00:26:08,123 --> 00:26:11,323
Πάνω στα δέντρα,
ο κίνδυνος είναι ακόμα μεγαλύτερος.
227
00:26:17,763 --> 00:26:20,763
Πολλά ζώα του Λούσερ
έχουν μάθει να ζουν εδώ πάνω.
228
00:26:27,283 --> 00:26:31,963
Αλλά κανείς δεν είναι πιο τολμηρός
από τον κερκοπίθηκο πρεσβύτη.
229
00:26:32,523 --> 00:26:34,643
Ζει μόνο στη Βόρεια Σουμάτρα
230
00:26:35,363 --> 00:26:37,843
και κυκλοφορεί σε ομάδες ως 20 ατόμων.
231
00:26:39,603 --> 00:26:41,243
Ένα αρσενικό ηγείται,
232
00:26:42,403 --> 00:26:45,163
και τα υπόλοιπα
είναι θηλυκά και νεαρά άτομα.
233
00:26:47,843 --> 00:26:49,803
Οι ενήλικοι είναι πολύ ευκίνητοι.
234
00:27:06,923 --> 00:27:09,043
Τρέχουν ανάμεσα στα κλαδιά
235
00:27:09,843 --> 00:27:12,483
και μπορούν να πηδήξουν μεγάλα κενά.
236
00:27:18,083 --> 00:27:21,843
Αλλά αυτός ο δίχρονος
δεν έχει πλήρως ανεπτυγμένους μυς…
237
00:27:23,923 --> 00:27:27,563
και δεν μπορεί να κυκλοφορεί
με την άνεση των πρεσβυτέρων.
238
00:27:29,923 --> 00:27:32,003
Η μητέρα του τον κουβαλούσε παντού,
239
00:27:33,763 --> 00:27:35,563
αλλά έχει καινούργιο μωρό.
240
00:27:38,043 --> 00:27:41,483
Κι ο νεαρός πρέπει τώρα
να βρει τον δρόμο του στον κόσμο.
241
00:27:42,923 --> 00:27:46,203
Σήμερα αντιμετωπίζει
μια από τις μεγαλύτερες προκλήσεις.
242
00:27:52,483 --> 00:27:55,483
Η ομάδα έχει εξαντλήσει
τις προμήθειες στο δέντρο
243
00:27:57,043 --> 00:27:58,523
και πρέπει να προχωρήσει.
244
00:28:00,523 --> 00:28:05,323
Αλλά θα χρειαστεί ένα τεράστιο άλμα,
σε κενό άνω των έξι μέτρων.
245
00:28:09,723 --> 00:28:11,803
Θα είναι πτώση από τον τρίτο όροφο.
246
00:28:13,083 --> 00:28:16,363
Ένα λάθος μπορεί να αποβεί μοιραίο.
247
00:28:18,403 --> 00:28:22,123
Οι μεγαλύτεροι πέρασαν χρόνια
τελειοποιώντας τέτοια άλματα.
248
00:28:35,643 --> 00:28:40,003
Σκαρφαλώνουν στα κορυφαία κλαδιά
και πηδούν…
249
00:28:42,163 --> 00:28:45,363
κουνώντας τα άκρα τους
για να ελέγξουν την κάθοδό τους.
250
00:28:57,043 --> 00:29:01,003
Ακόμα και η μαμά,
με το μωρό της πάνω στην κοιλιά,
251
00:29:02,323 --> 00:29:04,523
διανύει την απόσταση με χάρη.
252
00:29:13,003 --> 00:29:15,283
Ο δίχρονος είναι ο επόμενος.
253
00:29:26,683 --> 00:29:28,363
Αλλά του πέφτει πολύ.
254
00:29:33,443 --> 00:29:35,963
Με την υπόλοιπη ομάδα να τρώει απέναντι…
255
00:29:42,123 --> 00:29:43,203
αυτός ξέμεινε εδώ.
256
00:29:48,723 --> 00:29:50,843
Η μαμά δεν μπορεί να τον σώσει.
257
00:29:55,683 --> 00:29:59,843
Υπάρχει μόνο ένας τρόπος
για να μάθει αν το 'χει.
258
00:30:53,363 --> 00:30:54,243
Το πέτυχε.
259
00:31:01,243 --> 00:31:06,003
Το πρώτο από πολλά τεράστια άλματα
που θα κάνει καθώς ενηλικιώνεται.
260
00:31:16,723 --> 00:31:18,843
Και παίρνει μια καλή ανταμοιβή.
261
00:31:23,323 --> 00:31:25,243
Ζώα όπως αυτοί οι κερκοπίθηκοι
262
00:31:26,523 --> 00:31:29,643
βοηθούν στη διατήρηση
της υγείας του δάσους
263
00:31:30,443 --> 00:31:33,923
σκορπίζοντας σπόρους
και φυσικά λιπάσματα καθώς κινούνται.
264
00:31:40,283 --> 00:31:42,523
Κάθε είδος εδώ είναι σημαντικό.
265
00:31:51,803 --> 00:31:53,123
Ακόμα και τα μικρότερα
266
00:31:54,043 --> 00:31:57,963
που παραμονεύουν
στον σκοτεινό κόσμο του εδάφους.
267
00:32:12,883 --> 00:32:16,003
Η σκιερή φυλλωσιά φιλοξενεί έναν κυνηγό,
268
00:32:16,963 --> 00:32:19,003
το σφυροκέφαλο σκουλήκι.
269
00:32:21,643 --> 00:32:25,483
Με χαρακτηριστικές ραβδώσεις,
ανήκει στη συνομοταξία πλατυέλμινθες
270
00:32:26,083 --> 00:32:28,923
και είναι τόσο νέο,
που δεν έχει ονομαστεί ακόμα.
271
00:32:30,843 --> 00:32:33,643
Για θηρευτής είναι εξαιρετικά μικρό,
272
00:32:34,563 --> 00:32:36,283
με μήκος όσο ένα νύχι.
273
00:32:37,483 --> 00:32:38,843
Αλλά είναι θανάσιμο.
274
00:32:41,083 --> 00:32:44,403
Βγήκε να κυνηγήσει
ένα ζουμερό σαλιγκάρι ή γυμνοσάλιαγκα.
275
00:32:47,643 --> 00:32:49,123
Που αφθονούν στο Λούσερ,
276
00:32:49,883 --> 00:32:52,843
καταβροχθίζοντας μικροσκοπικά φυτά
και οργανισμούς…
277
00:32:54,723 --> 00:32:58,203
και μύκητες αναγκαίους
στην ανακύκλωση φυτικών υπολειμμάτων.
278
00:33:08,443 --> 00:33:11,283
Κι εδώ το σκουλήκι παίζει τον ρόλο του.
279
00:33:12,883 --> 00:33:17,643
Εμποδίζει την εξάπλωσή τους
και έτσι προστατεύει το πράσινο.
280
00:33:20,403 --> 00:33:23,203
Με τους χημικούς αισθητήρες
που έχει στο κεφάλι,
281
00:33:25,323 --> 00:33:27,803
δοκιμάζει το έδαφος
για ίχνη κάποιας λείας.
282
00:33:31,723 --> 00:33:36,203
Οι γυμνοσάλιαγκες και τα σαλιγκάρια
αφήνουν ένα διακριτό γλοιώδες ίχνος.
283
00:33:44,523 --> 00:33:47,043
Με ένα υποτυπώδες κέλυφος στην πλάτη,
284
00:33:47,603 --> 00:33:51,523
αυτό το περίεργο πλάσμα
λέγεται ημι-γυμνοσάλιαγκας.
285
00:33:52,883 --> 00:33:54,283
Το τέλειο θήραμα.
286
00:34:34,723 --> 00:34:39,443
Τυλίγεται γύρω από το θύμα του
και εκκρίνει βλέννη για να το παγιδεύσει.
287
00:34:43,603 --> 00:34:45,443
Μόλις εξουδετερώσει το θήραμα,
288
00:34:46,043 --> 00:34:49,963
επιτίθεται στον γυμνοσάλιαγκα
με τοξίνες και πεπτικά υγρά,
289
00:34:50,683 --> 00:34:52,123
διασπώντας τη σάρκα του.
290
00:34:56,803 --> 00:35:00,883
Τελικά, τον καταπίνει από ένα στόμα
που έχει στη μέση του σώματός του.
291
00:35:06,323 --> 00:35:08,123
Μέσα σε λίγα λεπτά,
292
00:35:08,203 --> 00:35:11,483
το μόνο που απομένει
είναι το ημιδιαφανές κέλυφος.
293
00:35:26,723 --> 00:35:29,523
Υπάρχουν αρπακτικά
όλων των σχημάτων και μεγεθών
294
00:35:29,603 --> 00:35:30,523
στο Λούσερ.
295
00:35:37,443 --> 00:35:41,883
Αλλά ίσως το πιο σημαντικό
είναι στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας.
296
00:35:45,163 --> 00:35:48,243
Για να το βρεις,
πρέπει να ταξιδέψεις ακόμα πιο ψηλά…
297
00:35:50,083 --> 00:35:53,123
στην απομακρυσμένη κορυφή του "φρουρίου"
298
00:35:53,203 --> 00:35:55,203
που δίνει το όνομά του στο πάρκο.
299
00:35:56,803 --> 00:35:57,803
Του όρους Λούσερ.
300
00:36:02,003 --> 00:36:04,923
Έχει υψόμετρο πάνω από 3.300 μέτρα…
301
00:36:08,883 --> 00:36:10,963
κι είναι συχνά τυλιγμένο σε ομίχλη.
302
00:36:15,043 --> 00:36:16,843
Το δάσος διακόπτεται…
303
00:36:19,723 --> 00:36:21,643
από ανοιχτούς χερσότοπους.
304
00:36:25,723 --> 00:36:28,563
Η θερμοκρασία εδώ
είναι 15 βαθμούς χαμηλότερη
305
00:36:28,643 --> 00:36:30,923
από τις υγρές ζούγκλες πιο κάτω.
306
00:36:38,283 --> 00:36:40,603
Μόνο τα σκληρά φυτά επιβιώνουν.
307
00:36:46,723 --> 00:36:49,683
Κολλώντας στους βράχους,
συγκρατούν το χώμα…
308
00:36:51,883 --> 00:36:54,763
εμποδίζοντας τη διάβρωση
και συγκρατώντας τα βροχόνερα,
309
00:36:54,843 --> 00:36:58,203
που ρέουν σταθερά προς τα δάση
που βρίσκονται πιο χαμηλά.
310
00:37:07,483 --> 00:37:08,763
Έχει απόκοσμη ησυχία.
311
00:37:13,803 --> 00:37:16,923
Μόνο λίγα ζώα ανεβαίνουν
τόσο ψηλά στο βουνό.
312
00:37:25,403 --> 00:37:30,643
Το μουντζάκ, το είδος ελαφιού
που βόσκει στους χερσότοπους.
313
00:37:35,003 --> 00:37:38,403
Οι επιστήμονες ελπίζουν
ότι οι κάμερες θα καταγράψουν
314
00:37:38,483 --> 00:37:40,523
τον θηρευτή που τα κυνηγά…
315
00:37:42,603 --> 00:37:45,043
κινηματογραφώντας τον εδώ για πρώτη φορά.
316
00:37:53,803 --> 00:37:55,803
Αλλά σχεδόν ποτέ δεν τον βλέπουμε.
317
00:38:00,963 --> 00:38:02,323
Άρα χρειάζεται υπομονή.
318
00:38:23,923 --> 00:38:24,803
Επιτέλους.
319
00:38:27,723 --> 00:38:29,603
Σε έναν ορεινό βοσκότοπο…
320
00:38:32,483 --> 00:38:34,043
μια τίγρη της Σουμάτρας.
321
00:38:41,003 --> 00:38:44,163
Αυτό το ενήλικο αρσενικό
ελέγχει τον εξοπλισμό
322
00:38:44,243 --> 00:38:45,483
που θα το καταγράψει.
323
00:38:50,083 --> 00:38:54,603
Το μέρος είναι τόσο απρόσιτο,
που ελάχιστες μελέτες έχουν εκπονηθεί
324
00:38:54,683 --> 00:38:57,083
πάνω στη συμπεριφορά αυτής της τίγρης.
325
00:39:05,843 --> 00:39:09,323
Αλλά πιστεύεται
ότι καθώς περιπολούν τις βουνοκορφές,
326
00:39:10,403 --> 00:39:13,163
οι τίγρεις δεν αφήνουν
τα ελάφια και άλλα ζώα
327
00:39:13,243 --> 00:39:15,763
να εξαφανίσουν την ευαίσθητη βλάστηση.
328
00:39:28,363 --> 00:39:33,043
Κι αυτές οι πολύτιμες εικόνες
αποδεικνύουν ότι είναι ακόμα εδώ.
329
00:39:34,603 --> 00:39:36,203
Όσο προστατεύουμε το πάρκο,
330
00:39:36,283 --> 00:39:40,763
το μεγαλύτερο αιλουροειδές της Σουμάτρας
θα παραμείνει βασιλιάς της ζούγκλας.
331
00:39:43,963 --> 00:39:47,803
Ενώ η ορεινή έκταση του Λούσερ
προσφέρει κάποια φυσική προστασία…
332
00:39:50,083 --> 00:39:54,403
στις παρυφές του πάρκου, ο κίνδυνος
για την άγρια ζωή είναι μεγαλύτερος.
333
00:39:56,563 --> 00:40:01,323
Το οικοσύστημα του Λούσερ συνεχίζεται
σε μια έκταση διπλάσια από το πάρκο.
334
00:40:03,283 --> 00:40:05,363
Ένα μεγάλο μέρος της προστατεύεται.
335
00:40:07,443 --> 00:40:11,843
Αλλά εκατομμύρια άνθρωποι ζουν σε πόλεις
και χωριά ανάμεσα σ' αυτά τα δάση.
336
00:40:15,643 --> 00:40:19,083
Άρα η στήριξη των τοπικών κοινοτήτων
είναι ζωτικής σημασίας
337
00:40:19,163 --> 00:40:21,803
για την ασφάλεια της άγριας ζωής.
338
00:40:31,323 --> 00:40:34,283
Κρυμμένος στα δέντρα,
στα νότια σύνορα του Λούσερ,
339
00:40:35,163 --> 00:40:38,243
ένας δυσεύρετος αργός λόρις της Σουμάτρας.
340
00:40:43,643 --> 00:40:44,923
Έχει τεράστια μάτια
341
00:40:45,723 --> 00:40:48,643
που τη βοηθούν να βλέπει στο σκοτάδι.
342
00:40:52,123 --> 00:40:56,003
Αυτή η μητέρα έχει ένα μικρό
μόλις λίγων εβδομάδων,
343
00:40:57,403 --> 00:41:00,523
αλλά ήδη μεγάλωσε πολύ
για να τον κουβαλάει τρώγοντας.
344
00:41:03,963 --> 00:41:05,803
Είναι επικίνδυνο να τον αφήσει.
345
00:41:09,683 --> 00:41:12,403
Οι ανταγωνιστές είναι έντονα χωροκρατικοί.
346
00:41:16,123 --> 00:41:18,603
Και το δάσος εδώ είναι γεμάτο φίδια.
347
00:41:22,683 --> 00:41:25,403
Όμως ο λόρις έχει ένα μυστικό όπλο.
348
00:41:28,603 --> 00:41:31,483
Το δάγκωμά του
αφήνει μια θανατηφόρα τοξίνη
349
00:41:32,843 --> 00:41:36,523
που τον καθιστά το μοναδικό
δηλητηριώδες πρωτεύον στον πλανήτη.
350
00:41:39,203 --> 00:41:40,563
Ακόμα κι αυτό το μικρό.
351
00:41:43,043 --> 00:41:45,523
Η μαμά μπορεί να τον κρύψει στα φύλλα
352
00:41:47,003 --> 00:41:49,083
ενώ εκείνη πάει να ψάξει για τροφή.
353
00:41:54,723 --> 00:41:58,683
Είναι ασυνήθιστο να τους βλέπεις
να κατεβαίνουν στο έδαφος.
354
00:42:02,843 --> 00:42:05,843
Αλλά πρέπει να βρει
ένα από τα αγαπημένα της φαγητά.
355
00:42:06,603 --> 00:42:08,003
Το άνθος calliandra.
356
00:42:11,123 --> 00:42:15,803
Το γλυκό του νέκταρ δίνει την ενέργεια
που χρειάζεται για να θρέψει το μωρό της.
357
00:42:19,163 --> 00:42:21,963
Αλλά αυτοί οι θάμνοι
φυτεύτηκαν από τους αγρότες
358
00:42:23,363 --> 00:42:25,603
για να σκιάσουν τις καλλιέργειες καφέ.
359
00:42:26,803 --> 00:42:31,043
Και η γειτνίαση με τους ανθρώπους
έχει δημιουργήσει πρόβλημα στους λόρις.
360
00:42:32,523 --> 00:42:35,203
Οι λαθροθήρες
του παράνομου εμπορίου κατοικιδίων
361
00:42:35,803 --> 00:42:39,363
έχουν κυνηγήσει αυτά
τα χαριτωμένα πλάσματα μέχρι εξαφάνισης.
362
00:42:44,923 --> 00:42:49,603
Αλλά ευτυχώς, αυτή η κοινότητα συμμετέχει
σε ένα νέο σχέδιο που τα προστατεύει.
363
00:42:53,483 --> 00:42:56,403
Οι αγρότες παίρνουν
καλύτερη τιμή για τον καφέ
364
00:42:56,483 --> 00:42:58,763
με αντάλλαγμα να αφήσουν τα ζώα ήσυχα.
365
00:43:02,203 --> 00:43:04,523
Και αυτά βοηθούν τους αγρότες,
366
00:43:04,603 --> 00:43:06,923
γιατί όταν τρώνε το calliandra
367
00:43:07,483 --> 00:43:08,683
το επικονιάζουν.
368
00:43:12,643 --> 00:43:15,963
Καθώς πλησιάζει η αυγή,
πρέπει να επιστρέψει στο μωρό της
369
00:43:17,163 --> 00:43:19,603
και να αναλάβει ξανά καθήκοντα μαμάς.
370
00:43:29,323 --> 00:43:33,123
Οι τοπικές κοινότητες μπορούν
να πολεμήσουν τη μεγαλύτερη απειλή.
371
00:43:34,923 --> 00:43:36,083
Την αποδάσωση.
372
00:43:40,203 --> 00:43:43,523
Το Λούσερ είναι απέραντο
και είναι αδύνατον να φυλαχτεί.
373
00:43:45,923 --> 00:43:47,563
Κάθε μία ώρα,
374
00:43:47,643 --> 00:43:50,443
αποψιλώνεται ένα τμήμα σε μέγεθος γηπέδου.
375
00:43:51,163 --> 00:43:55,923
Συνήθως γίνεται παράνομα,
για την παραγωγή φοινικέλαιου.
376
00:43:59,323 --> 00:44:01,923
Το φοινικέλαιο χρησιμοποιείται στο 50%
377
00:44:02,003 --> 00:44:04,683
των προϊόντων
που βρίσκουμε στα σούπερ μάρκετ,
378
00:44:04,763 --> 00:44:07,043
από μπισκότα μέχρι σαμπουάν.
379
00:44:10,363 --> 00:44:13,403
Αυτές οι φυτείες δεν έχουν ζωή
380
00:44:13,483 --> 00:44:16,283
σε σύγκριση με τον πλούτο
του δάσους της βροχής.
381
00:44:22,243 --> 00:44:25,083
Αλλά κάποιες κοινότητες συμμετέχουν
382
00:44:25,163 --> 00:44:26,443
σε μια αντεπίθεση.
383
00:44:32,683 --> 00:44:36,163
Συνεργάζονται με οικολόγους
για να απομακρύνουν τις φυτείες.
384
00:44:41,243 --> 00:44:43,243
Μια επιχορήγηση και η ευκαιρία
385
00:44:43,323 --> 00:44:46,163
να καλλιεργήσουν μερικά επικερδή οπωροφόρα
386
00:44:46,243 --> 00:44:49,643
τους δίνει κίνητρο
και προστατεύει το μέλλον τους.
387
00:45:09,643 --> 00:45:13,963
Στην ανακτημένη γη,
το Λούσερ σύντομα παράγει θαύματα.
388
00:45:16,643 --> 00:45:20,083
Ο άνεμος φέρνει σπόρους
από υγιή κοντινά δάση.
389
00:45:23,483 --> 00:45:26,523
Μικροοργανισμοί βοηθούν
στην επούλωση του εδάφους.
390
00:45:27,203 --> 00:45:32,163
Σε λίγους μήνες, φτέρες και άλλα φυτά
μεγαλώνουν στην πρώην φυτεία.
391
00:45:35,123 --> 00:45:37,123
Οι επικονιαστές εμφανίζονται.
392
00:45:38,363 --> 00:45:41,283
Θηλαστικά και πουλιά
σκορπίζουν κι άλλους σπόρους.
393
00:45:46,643 --> 00:45:49,403
Και σε τέσσερα μόλις χρόνια,
394
00:45:49,483 --> 00:45:52,363
ένα υγιέστατο δάσος επανεμφανίζεται.
395
00:45:59,043 --> 00:46:02,123
Και τότε τα ζώα αρχίζουν να επιστρέφουν.
396
00:46:09,923 --> 00:46:13,163
Τελικά θα μεγαλώσουν γιγάντια δέντρα.
397
00:46:15,083 --> 00:46:18,803
Θα απορροφούν πιο πολύ
διοξείδιο του άνθρακα από την ατμόσφαιρα,
398
00:46:19,363 --> 00:46:22,763
εμπλουτίζοντάς τη με οξυγόνο,
399
00:46:23,683 --> 00:46:25,523
που μας ωφελεί όλους.
400
00:46:31,203 --> 00:46:33,283
Προστατεύοντας αυτό το δάσος,
401
00:46:33,363 --> 00:46:37,043
τα πιο κινδυνεύοντα πλάσματα της Ασίας
θα έχουν ακόμα κατοικία.
402
00:46:43,163 --> 00:46:48,603
Αυτόν τον θηλυκό ουρακοτάγκο
τον πήραν ως βρέφος από το δάσος
403
00:46:48,683 --> 00:46:50,883
και τον πούλησαν ως κατοικίδιο.
404
00:46:53,323 --> 00:46:55,243
Μετά από χρόνια αιχμαλωσίας,
405
00:46:55,323 --> 00:46:56,803
τελικά διασώθηκε
406
00:46:56,883 --> 00:47:01,403
και επέστρεψε εδώ
για να ζήσει και πάλι ελεύθερα στα δέντρα.
407
00:47:07,363 --> 00:47:10,443
Και τώρα, έχει κάτι να φροντίσει.
408
00:47:17,003 --> 00:47:18,643
Λιγότερο από δύο εβδομάδων.
409
00:47:20,643 --> 00:47:24,523
Τόσο μικρό, που χωράει στην παλάμη σου.
410
00:47:28,643 --> 00:47:31,003
Αυτές οι τρυφερές στιγμές είναι η απαρχή
411
00:47:31,083 --> 00:47:34,923
ενός από τους πιο στενούς δεσμούς
μητέρας-μωρού στη φύση.
412
00:47:44,243 --> 00:47:45,243
Για οκτώ χρόνια,
413
00:47:45,763 --> 00:47:48,883
θα ζήσει δίπλα στη μητέρα της,
414
00:47:50,523 --> 00:47:53,483
που θα της μάθει ό,τι χρειάζεται
για να επιβιώσει.
415
00:47:56,923 --> 00:47:58,843
Το εθνικό πάρκο Γκάνουνγκ Λούσερ
416
00:47:59,603 --> 00:48:02,203
και το τεράστιο οικοσύστημα
που το περιβάλλει
417
00:48:03,363 --> 00:48:05,083
μας δίνει ελπίδα.
418
00:48:06,923 --> 00:48:11,043
Και μια ευκαιρία να προστατέψουμε
τη μοναδική άγρια πανίδα του…
419
00:48:13,323 --> 00:48:17,123
εδώ, στο τελευταίο τους
πολύτιμο καταφύγιο.
420
00:48:20,523 --> 00:48:23,763
Τα εθνικά πάρκα
είναι από τα μεγαλύτερά μας επιτεύγματα.
421
00:48:25,883 --> 00:48:30,003
Με τα χρόνια, δημιουργήσαμε
σχεδόν 250.000 προστατευόμενα μέρη
422
00:48:30,083 --> 00:48:32,043
σε όλες σχεδόν τις χώρες της Γης.
423
00:48:40,683 --> 00:48:43,803
Αλλά με την υπερθέρμανση
και τον υπερπληθυσμό,
424
00:48:43,883 --> 00:48:45,203
πρέπει να κάνουμε κι άλλα.
425
00:48:49,843 --> 00:48:53,443
Κι αν θέλουμε πιο πολλά μέρη
με ζωτική για εμάς άγρια φύση,
426
00:48:54,083 --> 00:48:56,043
ο καθένας μας έχει έναν ρόλο.
427
00:48:57,323 --> 00:48:59,883
Απαιτήστε την προστασία
της άγριας φύσης μας
428
00:49:00,963 --> 00:49:02,403
για τις επόμενες γενιές.
429
00:49:05,763 --> 00:49:08,683
Κάνετε εκστρατεία
για τη δημιουργία νέων τόπων
430
00:49:09,683 --> 00:49:13,003
και επιμένετε
να είναι διαθέσιμοι σε όλους.
431
00:49:17,683 --> 00:49:21,403
Πιέστε τις κοινότητές σας
για εξυπνότερες κλιματικές πρακτικές.
432
00:49:25,043 --> 00:49:27,883
Και ψηφίστε με γνώμονα τον πλανήτη.
433
00:49:31,003 --> 00:49:32,963
Δεν έχουμε άλλο χρόνο για χάσιμο.
434
00:49:33,483 --> 00:49:36,923
Ο κόσμος που αφήνουμε στα παιδιά μας
είναι πολύ σημαντικός.
435
00:49:37,403 --> 00:49:39,363
Πρέπει να δράσουμε. Τώρα.
436
00:51:02,043 --> 00:51:05,043
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη