1
00:00:06,123 --> 00:00:09,043
SEBUAH SIRI DOKUMENTARI NETFLIX
2
00:00:25,763 --> 00:00:29,443
Ibu saya pindahkan kami ke Indonesia
selama beberapa tahun semasa kecil.
3
00:00:29,963 --> 00:00:33,523
Kami tinggal di rumah kecil
yang ada alam semula jadi.
4
00:00:34,043 --> 00:00:37,843
Ada pokok mangga di depan,
bau buah-buahan dan rempah.
5
00:00:38,923 --> 00:00:43,563
{\an8}Sawah padi ada kerbau yang memandang
ke atas dengan muncung bersalut lumpur.
6
00:00:44,083 --> 00:00:48,123
Indonesia ialah tempat asal
beberapa hutan terpenting
7
00:00:48,203 --> 00:00:50,203
dan biodiversiti di dunia.
8
00:00:51,403 --> 00:00:55,043
Tiada yang seperti Ekosistem Leuser,
9
00:00:55,123 --> 00:00:58,603
tempat tinggal semula jadi
bagi beberapa spesies terancam di dunia.
10
00:01:06,963 --> 00:01:09,883
Hutan hujan tropika
Taman Negara Gunung Leuser
11
00:01:11,643 --> 00:01:14,123
melindungi banyak tumbuhan dan haiwan…
12
00:01:15,843 --> 00:01:18,363
setiap satu mempunyai peranan tersendiri.
13
00:01:31,843 --> 00:01:35,083
Leuser juga merupakan benteng terakhir
14
00:01:35,163 --> 00:01:38,243
bagi empat spesies paling terancam
di planet ini.
15
00:01:41,483 --> 00:01:43,963
Harimau yang kuat dan sukar ditangkap…
16
00:01:48,763 --> 00:01:50,723
badak terkecil di dunia…
17
00:01:55,563 --> 00:01:57,403
gajah hutan yang unik…
18
00:02:00,563 --> 00:02:04,883
dan orang utan,
antara beruk besar terbijak di dunia.
19
00:02:09,083 --> 00:02:12,723
Dulu, haiwan ini boleh ditemui bersama
di seluruh Asia Tenggara.
20
00:02:14,723 --> 00:02:17,843
Namun, disebabkan pembasmian hutan
dan pemburuan haram, hari ini
21
00:02:18,643 --> 00:02:22,843
Leuser ialah satu-satunya tempat
haiwan-haiwan ini masih hidup bersama.
22
00:02:26,123 --> 00:02:29,923
Adakah kita akan biarkan
sesuatu yang berharga pupus selamanya…
23
00:02:33,883 --> 00:02:36,403
atau ambil peluang terakhir
untuk melindunginya
24
00:02:36,483 --> 00:02:39,003
untuk anak-anak dan cucu-cucu kita?
25
00:02:40,563 --> 00:02:44,683
Sertai saya meneroka
alam semula jadi paling unik ini.
26
00:03:02,483 --> 00:03:07,243
Di pulau Sumatera, Indonesia terbentangnya
hutan hujan tropika yang luas
27
00:03:07,763 --> 00:03:12,123
dan di terasnya,
Taman Negara Gunung Leuser.
28
00:03:14,563 --> 00:03:17,443
Gunung-gunung dilitupi hutan
mendominasi di sini
29
00:03:18,563 --> 00:03:20,923
dengan ketinggian mencecah 304 meter.
30
00:03:21,003 --> 00:03:24,483
Ia melindungi penghuninya
seperti sebuah kubu.
31
00:03:26,203 --> 00:03:29,683
Namun, hidupan liarnya
yang paling berharga boleh ditemui
32
00:03:29,763 --> 00:03:32,163
di hutan tanah rendah yang berbahang.
33
00:03:47,243 --> 00:03:51,843
Dalam bahasa Indonesia,
"orang utan" bermaksud penghuni di hutan.
34
00:03:56,123 --> 00:04:01,843
Pokok-pokok ini tempat tinggal
populasinya yang paling padat di dunia.
35
00:04:05,483 --> 00:04:06,803
Ini hutannya.
36
00:04:35,883 --> 00:04:38,083
Ada beberapa beruk jantan yang besar.
37
00:04:38,683 --> 00:04:42,523
Pad pipi besar dan bebibir menonjol
membuatnya lebih menarik kepada pasangan.
38
00:04:48,723 --> 00:04:50,443
Orang utan jantan sangat kuat
39
00:04:51,723 --> 00:04:54,923
dengan daya gigitan yang lebih kuat
daripada gigitan singa.
40
00:04:58,243 --> 00:05:02,363
Namun, ada si jantan muda yang tangkas
dan bercita-cita tinggi mula menyerlah.
41
00:05:12,763 --> 00:05:13,763
Rakus.
42
00:05:20,443 --> 00:05:25,083
Namanya diberikan oleh saintis di sini
dan bermaksud "gelojoh"
43
00:05:26,403 --> 00:05:29,883
sebab Rakus suka makan apa saja.
44
00:05:32,203 --> 00:05:33,043
Dedaun,
45
00:05:34,923 --> 00:05:35,843
kulit kayu,
46
00:05:37,923 --> 00:05:38,883
buah-buahan…
47
00:05:40,923 --> 00:05:42,523
anai-anai.
48
00:05:44,043 --> 00:05:45,483
Semuanya dalam menu.
49
00:05:47,763 --> 00:05:50,643
Jika beruk yang suka makan ini
makan secukupnya,
50
00:05:50,723 --> 00:05:55,443
mungkin pad pipinya akan berkembang
seperti beruk jantan yang paling tua.
51
00:06:00,803 --> 00:06:04,563
Ada satu makanan tertentu
yang boleh membakar semangatnya.
52
00:06:05,883 --> 00:06:07,163
Buah Neesia.
53
00:06:08,603 --> 00:06:10,083
Kira-kira sebesar bola,
54
00:06:10,603 --> 00:06:13,923
buah ini penuh
dengan biji yang besar dan enak.
55
00:06:22,123 --> 00:06:24,843
Sebelum masak, ia sekeras konkrit
56
00:06:25,363 --> 00:06:27,723
menjadikannya mustahil untuk dikupas.
57
00:06:36,523 --> 00:06:39,163
Buah Neesia yang masak terbelah sendiri.
58
00:06:41,843 --> 00:06:46,843
Namun, biji yang berjus dikelilingi
beribu bulu yang tajam dan menyakitkan.
59
00:06:49,483 --> 00:06:52,523
Rakus perlu menguasai
kemahiran paling sofistikated
60
00:06:52,603 --> 00:06:54,883
di hutan untuk memakannya.
61
00:06:59,003 --> 00:07:01,683
Banyak orang utan
di sini menggunakan cara yang bijak
62
00:07:01,763 --> 00:07:04,443
untuk mengelak bulu buah Neesia.
63
00:07:09,603 --> 00:07:11,043
Mula-mula, kayu dipilih.
64
00:07:13,683 --> 00:07:17,763
Kemudian, si beruk mengendalikannya
dengan bibir yang serba boleh
65
00:07:17,843 --> 00:07:21,123
dan menolaknya
ke dalam rekahan buah Neesia.
66
00:07:26,843 --> 00:07:30,363
Pergerakan berulang kayu
menggoncang jatuh biji
67
00:07:30,963 --> 00:07:33,683
dan mengorek keluar bulu
pada masa yang sama…
68
00:07:37,963 --> 00:07:39,923
menjadikan buah itu sedia untuk dimakan.
69
00:07:44,683 --> 00:07:47,283
Biasanya orang utan
haiwan yang bersendirian,
70
00:07:48,123 --> 00:07:51,483
tapi pokok Neesia jarang bermusim.
71
00:07:52,603 --> 00:07:57,123
Apabila musimnya tiba, ia menarik
orang utan dari merata tempat.
72
00:08:00,563 --> 00:08:04,123
Apabila berkumpul, ada peluang
untuk belajar daripada satu sama lain.
73
00:08:09,803 --> 00:08:12,003
Friska ialah beruk betina dewasa
74
00:08:13,243 --> 00:08:15,763
dan pakar dalam penyediaan buah itu.
75
00:08:18,203 --> 00:08:20,763
Rakus mendekati untuk belajar.
76
00:08:30,443 --> 00:08:33,203
Ada banyak makanan,
jadi Rakus dibiarkan saja.
77
00:08:39,083 --> 00:08:41,283
Ini satu-satunya orang utan liar
78
00:08:41,363 --> 00:08:45,083
yang diketahui mencipta
dan menggunakan alat dengan unik.
79
00:08:52,763 --> 00:08:55,283
Rakus nak mencuba juga.
80
00:09:01,323 --> 00:09:04,203
Rakus menukang alatnya
dengan berhati-hati…
81
00:09:09,683 --> 00:09:12,683
dan memilih buah Neesia yang tepat.
82
00:09:16,043 --> 00:09:18,883
Seterusnya, percubaan.
83
00:09:26,483 --> 00:09:29,563
Akhirnya, dengan ketekunan…
84
00:09:32,123 --> 00:09:35,323
Rakus mendapat
makanan enak yang diingininya.
85
00:09:42,843 --> 00:09:46,243
Semakin Rakus menguasai
kemahiran yang luar biasa ini,
86
00:09:46,883 --> 00:09:48,683
semakin besar dan kuat dirinya nanti.
87
00:09:52,763 --> 00:09:55,243
Suatu hari nanti, si gelojoh ini,
88
00:09:56,643 --> 00:09:58,563
mungkin akan jadi yang terkuat.
89
00:10:06,283 --> 00:10:09,723
Kekayaan Leuser sebahagiannya
adalah disebabkan tanahnya
90
00:10:11,283 --> 00:10:15,403
yang kira-kira enam kali lebih subur
daripada hutan hujan lain di kawasan ini.
91
00:10:17,923 --> 00:10:20,043
Inilah sebabnya.
92
00:10:23,443 --> 00:10:26,483
Salah satu gunung berapi
paling aktif di dunia.
93
00:10:27,683 --> 00:10:28,803
Gunung Sinabung.
94
00:10:29,723 --> 00:10:33,763
Selama beribu tahun, letusannya menghujani
kawasan itu dengan abu gunung berapi…
95
00:10:37,323 --> 00:10:39,683
yang kaya dengan mineral dan nutrien.
96
00:10:48,243 --> 00:10:50,443
Abu bertindak sebagai baja,
97
00:10:50,523 --> 00:10:53,683
menyokong rimba yang amat kompleks.
98
00:10:56,723 --> 00:10:59,083
Dengan beribu spesies tumbuhan,
99
00:10:59,643 --> 00:11:02,563
ia antara hutan yang paling banyak
kepelbagaian di dunia.
100
00:11:12,763 --> 00:11:14,403
Pokok bunga bangkai.
101
00:11:19,763 --> 00:11:23,843
Ini struktur berbunga terbesar
di planet ini…
102
00:11:29,403 --> 00:11:34,043
yang boleh mencecah tiga meter
iaitu ketinggian jaring bola keranjang.
103
00:11:39,603 --> 00:11:43,803
Ia hanya muncul setelah pokok ini
membesar selama sedekad.
104
00:11:48,923 --> 00:11:52,003
Namun, menghasilkan bunga besar ini
menggunakan banyak tenaga.
105
00:11:55,163 --> 00:11:57,803
Bunga hanya mekar selama dua malam.
106
00:11:59,723 --> 00:12:03,483
Jadi, ia ada cara yang bijak
untuk menarik serangga yang diperlukan
107
00:12:03,563 --> 00:12:05,403
untuk pendebungaan dengan pantas.
108
00:12:18,803 --> 00:12:21,163
Ia menghasilkan bau yang kuat.
109
00:12:24,723 --> 00:12:26,843
Namun, ini bukan bunga yang harum.
110
00:12:28,843 --> 00:12:31,363
Baunya seperti bangkai.
111
00:12:34,003 --> 00:12:37,123
Putik merah yang besar itu berkembang
sehingga 1.5 meter,
112
00:12:37,763 --> 00:12:41,363
menambahkan ilusi
bangkai haiwan yang baru mati.
113
00:12:45,483 --> 00:12:50,043
Apabila malam menjelma,
penipuan terhebatnya bermula.
114
00:12:55,483 --> 00:12:57,763
Dengan tenaga simpanan
selama sepuluh tahun,
115
00:12:58,283 --> 00:13:01,483
pokok bunga bangkai memanaskan
batang tengahnya
116
00:13:03,043 --> 00:13:05,523
menjadi sehangat darah.
117
00:13:08,043 --> 00:13:11,563
Seperti cerobong, haba yang meningkat
membawa bau busuk naik
118
00:13:11,643 --> 00:13:13,403
ke udara malam yang sejuk.
119
00:13:22,083 --> 00:13:24,083
Bagi ratusan serangga pebangkai,
120
00:13:24,163 --> 00:13:26,923
tarikannya tak dapat ditolak.
121
00:13:49,923 --> 00:13:53,363
Serangga ditarik ke ruang
dalam bunga bangkai…
122
00:13:56,403 --> 00:13:59,843
iaitu sebuah gua yang dipenuhi
organ jantan dan betina.
123
00:14:07,203 --> 00:14:10,243
Sementara serangga mencari
daging reput yang dijanjikan…
124
00:14:13,083 --> 00:14:16,523
si pebangkai ini akan diselaputi
dengan debunya yang akan dibawanya
125
00:14:16,603 --> 00:14:18,163
ke bunga bangkai lain.
126
00:14:23,643 --> 00:14:26,803
Jika serangga ini telah melawat
bunga gergasi yang lain,
127
00:14:26,963 --> 00:14:28,763
bunga ini pula akan didebungakan.
128
00:14:35,483 --> 00:14:38,883
Persediaan sepuluh tahun
untuk persembahan dua malam.
129
00:14:41,443 --> 00:14:44,283
Bunga ini telah kehabisan tenaga.
130
00:14:47,523 --> 00:14:49,443
Serangga yang tertinggal keluar…
131
00:14:52,283 --> 00:14:53,443
sebelum akhirnya,
132
00:14:53,963 --> 00:14:55,643
dalam beberapa saat…
133
00:14:59,563 --> 00:15:02,043
seluruh struktur roboh.
134
00:15:06,443 --> 00:15:11,083
Pendebungaan berjaya dan satu lagi
kitaran sepuluh tahun bermula
135
00:15:11,603 --> 00:15:14,363
untuk lebih banyak bunga mekar gergasi.
136
00:15:29,163 --> 00:15:31,523
Di dalam lingkungan tanah rendah Leuser,
137
00:15:31,603 --> 00:15:34,403
ada landskap yang jauh berbeza.
138
00:15:43,243 --> 00:15:48,323
Sungai di taman ini memindahkan
tanah yang kaya dengan nutrien ke pantai…
139
00:15:50,883 --> 00:15:53,643
yang hutannya bertemu Lautan Hindi…
140
00:15:57,843 --> 00:16:00,683
dan menghasilkan paya bakau berlumpur.
141
00:16:09,643 --> 00:16:11,043
Ikan tembakul.
142
00:16:16,403 --> 00:16:20,843
Ikan ini tidak terikat
dengan kehidupan dalam air.
143
00:16:25,443 --> 00:16:27,443
Dengan menarik nafas yang dalam…
144
00:16:30,323 --> 00:16:33,683
dan menggunakan sirip yang ada sendi bahu,
145
00:16:34,883 --> 00:16:37,403
ikan tembakul ini menggerakkan dirinya.
146
00:16:38,523 --> 00:16:41,763
Ikan yang boleh berjalan.
147
00:16:44,403 --> 00:16:47,723
Kebanyakan hidupnya dihabiskan
di dataran lumpur.
148
00:16:50,083 --> 00:16:54,203
Mata ala periskopnya mempunyai kanta
seperti haiwan darat
149
00:16:54,763 --> 00:16:59,363
dan membolehkannya melihat
lebih baik di darat daripada di dalam air.
150
00:17:04,523 --> 00:17:09,603
Makanan kegemarannya ialah musuh berbahaya
dengan penyepit setajam pisau.
151
00:17:12,323 --> 00:17:15,123
Itu pun kalau boleh tangkap
tanpa dicubit.
152
00:17:37,563 --> 00:17:39,443
Mungkin sesuatu yang lebih lembut?
153
00:17:48,243 --> 00:17:50,043
Ketam-ketam ini sangat lincah…
154
00:17:52,403 --> 00:17:54,723
terutamanya
untuk ikan yang keluar dari air.
155
00:18:09,403 --> 00:18:13,523
Akhirnya, hanya tinggal melucutkan
senjata mangsa.
156
00:18:16,283 --> 00:18:19,563
Dengan mengepitnya di mulut,
si tembakul menggunakan helah menarik.
157
00:18:21,683 --> 00:18:25,723
Goncang ketam sekuat hati
sehingga penyepitnya ditanggalkan.
158
00:18:26,643 --> 00:18:28,363
Itu bahagian yang paling sedap.
159
00:18:32,843 --> 00:18:35,523
Kehilangan itu sekejap saja.
160
00:18:37,083 --> 00:18:40,683
Dalam masa sebulan,
penyepit baru akan tumbuh.
161
00:18:43,883 --> 00:18:45,883
Mungkin lebih besar daripada sebelum ini.
162
00:18:53,443 --> 00:18:58,443
Hidup ini umpama bufet penyepit ketam
tanpa henti bagi ikan pencinta darat ini.
163
00:19:12,563 --> 00:19:16,563
Rupa bumi Leuser menjadi pergunungan
di kawasan pedalaman.
164
00:19:19,163 --> 00:19:22,483
Hutan di sini lebih sukar dimasuki.
165
00:19:23,603 --> 00:19:25,683
Bukit curam memberikan
perlindungan terakhir
166
00:19:25,763 --> 00:19:28,203
kepada makhluk paling terancam di Leuser…
167
00:19:32,843 --> 00:19:36,083
makhluk yang jarang dilihat
dan sangat kecil,
168
00:19:37,483 --> 00:19:39,723
badak sumatera.
169
00:19:42,923 --> 00:19:46,603
Walaupun ketinggiannya 1.2 meter,
badak sumatera berat,
170
00:19:47,123 --> 00:19:51,443
menjadikannya sesuai untuk meradak belukar
bagi mencari dedaun segar.
171
00:19:55,563 --> 00:19:59,083
Badak-badak ini membantu hutan
dengan memangkas tumbuhan,
172
00:19:59,163 --> 00:20:01,203
memberi ruang untuk pokok baru tumbuh.
173
00:20:16,403 --> 00:20:20,803
Badak menggali kubang yang membantunya
kekal sejuk ketika hari terik…
174
00:20:31,723 --> 00:20:33,883
dan memanfaatkan jiran-jiran.
175
00:20:41,643 --> 00:20:46,123
Lebih banyak badak,
lebih sihat seisi hutan.
176
00:20:49,403 --> 00:20:52,883
Pemburuan haram
dan kehilangan habitat telah mengurangkan
177
00:20:52,963 --> 00:20:55,203
populasi badak liar menjadi sedikit.
178
00:20:59,283 --> 00:21:03,443
Bagi menyelamatkannya daripada kepupusan,
renjer sentiasa meronda,
179
00:21:03,963 --> 00:21:07,723
menghalang pemburu haram
dan membawa sedikit badak yang tinggal
180
00:21:07,803 --> 00:21:10,403
ke tempat kurungan di luar taman.
181
00:21:16,003 --> 00:21:19,403
Kini badak-badak ini tinggal
di dalam kawasan semula jadi berpagar
182
00:21:19,483 --> 00:21:20,323
yang luas…
183
00:21:24,603 --> 00:21:28,323
dan ada program pembiakan yang berharap
dapat melepaskan semula zuriatnya
184
00:21:28,403 --> 00:21:29,403
ke Leuser…
185
00:21:32,363 --> 00:21:36,603
dan akhirnya mengembalikan
keseimbangan kehidupan hutan hujan.
186
00:21:44,683 --> 00:21:48,923
Ada banyak hubungan luar biasa
antara makhluk-makhluk yang hidup di sini.
187
00:21:49,883 --> 00:21:53,163
Ada yang kita baru temui.
188
00:21:59,483 --> 00:22:01,603
Jauh di kaki bukit Leuser,
189
00:22:01,683 --> 00:22:06,603
salah satu penghuninya yang terkecil
dibantu secara tidak sengaja
190
00:22:06,683 --> 00:22:08,243
oleh yang terbesar.
191
00:22:18,043 --> 00:22:19,763
Gajah sumatera.
192
00:22:46,843 --> 00:22:52,043
Semasa mengembara, gajah membuat laluan
sepanjang beratus-ratus kilometer.
193
00:23:10,363 --> 00:23:12,643
Banyak spesies bergantung
kepada laluan ini
194
00:23:12,723 --> 00:23:14,603
untuk melalui hutan yang padat.
195
00:23:20,163 --> 00:23:24,043
Namun, satu penghuni bergantung
kepada gajah lebih daripada yang lain…
196
00:23:26,443 --> 00:23:27,603
iaitu kodok.
197
00:23:30,243 --> 00:23:32,483
Saiznya sebesar telur ayam,
198
00:23:33,643 --> 00:23:36,043
tapi derianya sangat tajam.
199
00:23:37,723 --> 00:23:41,523
Ada yang berpendapat kodok mengesan
getaran kawanan gajah
200
00:23:41,603 --> 00:23:44,483
menggunakan rongga istimewa
di paru-parunya.
201
00:23:48,123 --> 00:23:50,403
Pasti anda sangka si kodok akan ke tepi.
202
00:23:51,963 --> 00:23:54,603
Sebaliknya, kodok menuju ke arah gajah.
203
00:24:04,443 --> 00:24:06,523
Terus ke zon hempap!
204
00:24:09,963 --> 00:24:12,923
Namun, bukan gajah
yang menarik minat kodok.
205
00:24:16,843 --> 00:24:20,083
Kodok ini mempunyai
perut yang penuh dengan telur
206
00:24:20,843 --> 00:24:24,403
dan perlu bertelur di air yang bertakung.
207
00:24:30,363 --> 00:24:34,283
Tapak kaki gajah menghasilkan
tempat bertelur ekspres yang sempurna.
208
00:24:47,123 --> 00:24:50,443
Si kodok telah berikan
telurnya permulaan hidup terbaik
209
00:24:51,563 --> 00:24:53,403
dan biarkannya menetas sendiri.
210
00:25:03,803 --> 00:25:06,403
Dalam dua minggu,
telur telah menjadi berudu.
211
00:25:08,483 --> 00:25:11,243
Namun, sehingga menjadi katak kecil,
212
00:25:11,323 --> 00:25:15,083
kelangsungan hidup berudu
di dalam takungan tapak kaki terancam.
213
00:25:18,083 --> 00:25:21,443
Mentari tropika boleh mengeringkan
takungan dengan cepat.
214
00:25:26,403 --> 00:25:32,083
Jika paras air menurun,
berudu ini perlu menyelamatkan diri…
215
00:25:36,203 --> 00:25:38,923
dengan mempercepatkan transformasi.
216
00:25:40,523 --> 00:25:41,883
Sebagai katak kecil,
217
00:25:41,963 --> 00:25:45,403
akhirnya berudu boleh keluar
daripada kolam yang mengering.
218
00:25:53,203 --> 00:25:55,483
Selagi tak dihempap.
219
00:26:08,243 --> 00:26:11,683
Kehidupan lebih mencabar di atas pokok.
220
00:26:17,763 --> 00:26:20,763
Kebanyakan haiwan Leuser mahir
hidup di atas pokok.
221
00:26:27,283 --> 00:26:32,003
Namun, tiada yang lebih berani
daripada monyet Thomas leaf.
222
00:26:32,523 --> 00:26:34,643
Hanya ditemui di Sumatera Utara,
223
00:26:35,363 --> 00:26:38,083
monyet-monyet ini merayau
dalam kumpulan sebanyak 20 ekor.
224
00:26:39,603 --> 00:26:41,243
Seekor monyet jantan mengetuai
225
00:26:42,403 --> 00:26:45,163
dan yang lain
monyet betina dan anak monyet.
226
00:26:47,323 --> 00:26:49,803
Monyet dewasa sangat lincah.
227
00:27:06,923 --> 00:27:09,283
Mampu bergerak pantas di celah dahan,
228
00:27:09,843 --> 00:27:12,803
monyet-monyet ini boleh melompat jauh
dengan mudah.
229
00:27:18,003 --> 00:27:21,843
Namun, kaki si kecil berumur dua tahun ini
masih belum cukup kuat…
230
00:27:24,043 --> 00:27:27,883
dan tak boleh melalui sudur daun
seyakin monyet dewasa.
231
00:27:30,003 --> 00:27:32,163
Dulu ibunya yang membawanya
ke mana-mana,
232
00:27:33,763 --> 00:27:35,723
tapi si ibu ada anak baru.
233
00:27:37,523 --> 00:27:41,523
Monyet muda ini perlu mencari
jalannya sendiri dalam kehidupan.
234
00:27:42,923 --> 00:27:46,203
Hari ini si monyet akan berdepan
cabaran terbesar dalam hidupnya.
235
00:27:52,603 --> 00:27:55,883
Kawanan ini telah menghabiskan
makanan di pokok ini,
236
00:27:57,123 --> 00:27:58,763
jadi pokok ini harus ditinggalkan.
237
00:28:00,523 --> 00:28:02,443
Namun, lompatan besar diperlukan
238
00:28:02,523 --> 00:28:05,483
untuk menyeberangi
jurang sejauh lebih enam meter.
239
00:28:09,883 --> 00:28:11,683
Kejatuhan setinggi tiga tingkat.
240
00:28:13,083 --> 00:28:16,363
Satu kesilapan boleh membawa maut.
241
00:28:18,363 --> 00:28:22,123
Monyet yang lebih tua ambil masa bertahun
menyempurnakan lompatan sejauh ini.
242
00:28:35,643 --> 00:28:40,003
Monyet memanjat ke dahan tertinggi
dan mula melompat,
243
00:28:42,283 --> 00:28:45,483
menggerakkan anggota badan
untuk mengawal penurunan.
244
00:28:57,203 --> 00:29:01,003
Si ibu juga, dengan anak baru di perutnya,
245
00:29:02,283 --> 00:29:04,563
menyeberangi jurang dengan mudah.
246
00:29:13,123 --> 00:29:15,443
Seterusnya giliran monyet dua tahun.
247
00:29:26,683 --> 00:29:28,363
Namun, ini terlalu sukar.
248
00:29:33,443 --> 00:29:36,163
Monyet-monyet lain sedang makan
di seberang sana…
249
00:29:42,123 --> 00:29:43,323
si kecil ini terkandas.
250
00:29:48,723 --> 00:29:50,403
Ibu tak boleh menyelamatkannya.
251
00:29:55,763 --> 00:30:00,123
Ada satu cara saja untuk lihat
sama ada si kecil ini mampu atau tidak.
252
00:30:53,483 --> 00:30:54,403
Berjaya.
253
00:31:01,243 --> 00:31:06,323
Lompatan jauh pertama dan banyak lagi
yang akan dibuat menuju ke alam dewasa.
254
00:31:16,763 --> 00:31:19,123
Si kecil dapat ganjaran yang sewajarnya.
255
00:31:23,443 --> 00:31:25,243
Haiwan seperti monyet daun
256
00:31:26,603 --> 00:31:29,843
membantu mengekalkan
kesihatan hutan hujan Leuser
257
00:31:30,443 --> 00:31:34,163
dengan menyebarkan benih
dan baja semula jadi apabila bergerak.
258
00:31:40,363 --> 00:31:42,843
Setiap spesies di sini penting.
259
00:31:51,843 --> 00:31:57,963
Termasuk hidupan terkecil yang menyorok
di dunia lantai hutan yang gelap.
260
00:32:12,963 --> 00:32:16,363
Kawasan gelap berdaun
ialah tempat tinggal pemburu
261
00:32:16,963 --> 00:32:19,163
iaitu cacing hammerhead.
262
00:32:21,723 --> 00:32:25,483
Spesies cacing pipih
dengan jalur yang tersendiri ini
263
00:32:25,563 --> 00:32:28,803
terlalu baru dan belum diberi nama.
264
00:32:30,923 --> 00:32:33,883
Berbanding pemangsa lain,
cacing ini sangat kecil,
265
00:32:34,563 --> 00:32:36,323
sepanjang kuku jari.
266
00:32:37,483 --> 00:32:39,003
Namun, ia berbahaya.
267
00:32:41,083 --> 00:32:44,683
Cacing ini sedang memburu
lintah atau siput yang berjus.
268
00:32:47,643 --> 00:32:52,843
Ada banyak siput dan lintah di Leuser,
memakan tumbuhan dan organisma kecil…
269
00:32:54,843 --> 00:32:58,483
dan juga kulat yang penting
untuk mengitar semula serpihan tumbuhan.
270
00:33:08,443 --> 00:33:11,363
Cacing hammerhead memainkan
peranannya di sini.
271
00:33:12,883 --> 00:33:17,643
Mengawal populasi
dan melindungi tumbuhan hijau.
272
00:33:20,483 --> 00:33:23,283
Menggunakan pengesan kimia
di kepala tukulnya…
273
00:33:24,803 --> 00:33:27,963
cacing ini merasa tanah
untuk mengesan mangsanya.
274
00:33:31,683 --> 00:33:36,563
Lintah dan siput meninggalkan
jejak lendir yang ketara.
275
00:33:44,603 --> 00:33:47,163
Dengan cangkerang tipis di belakangnya,
276
00:33:47,683 --> 00:33:51,523
makhluk aneh ini dipanggil separuh lintah,
277
00:33:52,963 --> 00:33:54,683
mangsa yang sempurna.
278
00:34:34,803 --> 00:34:38,523
Dengan membalut mangsa,
cacing pipih ini mengepam keluar lendir
279
00:34:38,603 --> 00:34:39,843
untuk memerangkapnya.
280
00:34:43,723 --> 00:34:45,443
Setelah mangsa terperangkap,
281
00:34:45,523 --> 00:34:49,963
cacing pipih menyerang separuh lintah
dengan toksin dan jus pencernaan
282
00:34:50,763 --> 00:34:52,443
untuk meleraikan dagingnya…
283
00:34:56,883 --> 00:35:01,083
dan akhirnya menelannya
melalui mulut di tengah badan.
284
00:35:06,443 --> 00:35:11,883
Dalam beberapa minit saja,
hanya cangkerang lut cahaya yang tinggal.
285
00:35:26,883 --> 00:35:30,683
Ada pemangsa dalam pelbagai bentuk
dan saiz di Leuser.
286
00:35:37,443 --> 00:35:41,883
Namun, yang paling penting berada
di tempat teratas dalam rantaian makanan.
287
00:35:44,643 --> 00:35:48,443
Anda perlu mengembara lebih tinggi
untuk mencarinya…
288
00:35:50,243 --> 00:35:53,123
ke puncak gunung seperti kubu
289
00:35:53,203 --> 00:35:55,403
yang memberi taman ini namanya…
290
00:35:56,923 --> 00:35:58,003
Gunung Leuser.
291
00:36:02,043 --> 00:36:05,243
Setinggi 3.3 kilometer di atas paras laut…
292
00:36:08,963 --> 00:36:10,763
dan selalu diselubungi kabus.
293
00:36:15,123 --> 00:36:17,003
Hutannya terbantut…
294
00:36:19,803 --> 00:36:22,003
dengan tompokan kawasan mur terbuka.
295
00:36:25,723 --> 00:36:28,603
Suhu boleh mencapai
60 darjah Fahrenheit lebih sejuk di sini
296
00:36:28,683 --> 00:36:31,083
berbanding hutan yang lembap di bawah.
297
00:36:38,403 --> 00:36:40,763
Hanya tumbuhan paling lasak boleh hidup.
298
00:36:46,763 --> 00:36:50,083
Berpaut pada batu,
tumbuhan ini menstabilkan tanah…
299
00:36:51,883 --> 00:36:54,763
menghalang hakisan dan menyimpan air hujan
300
00:36:54,843 --> 00:36:58,203
yang seterusnya mengalir konsisten
ke hutan jauh di bawah.
301
00:37:07,563 --> 00:37:09,003
Suasana sangat senyap.
302
00:37:13,883 --> 00:37:17,283
Beberapa haiwan saja
yang sampai setinggi ini.
303
00:37:25,403 --> 00:37:31,123
Kijang ialah sejenis rusa yang makan
tumbuhan di kawasan mur.
304
00:37:35,083 --> 00:37:39,683
Para saintis berharap kamera penyelidikan
akhirnya dapat merakam pemangsa
305
00:37:39,763 --> 00:37:40,843
yang memburunya…
306
00:37:42,683 --> 00:37:45,523
di sini buat pertama kali.
307
00:37:53,923 --> 00:37:55,963
Pemangsa itu tak pernah dilihat.
308
00:38:01,003 --> 00:38:02,683
Jadi, perlu banyak bersabar.
309
00:38:23,923 --> 00:38:25,123
Akhirnya…
310
00:38:27,723 --> 00:38:29,883
di padang rumput yang tinggi…
311
00:38:32,523 --> 00:38:34,483
harimau sumatera.
312
00:38:41,003 --> 00:38:44,483
Harimau jantan dewasa ini memeriksa
alat saintifik yang ditinggalkan
313
00:38:44,563 --> 00:38:45,723
untuk merakamnya.
314
00:38:50,083 --> 00:38:54,603
Rupa bumi ini sangat sukar dimasuki
sehingga hampir tiada kajian dibuat
315
00:38:54,683 --> 00:38:57,203
tentang tingkah laku harimau sumatera.
316
00:39:05,963 --> 00:39:09,803
Namun, ada kepercayaan bahawa
apabila harimau ini meronda puncak gunung,
317
00:39:10,483 --> 00:39:13,163
harimau ini menghalang rusa
dan haiwan lain
318
00:39:13,243 --> 00:39:16,003
daripada meragut
terlampau banyak tumbuhan.
319
00:39:28,403 --> 00:39:33,443
Rakaman berharga ini membuktikan
harimau-harimau ini masih wujud di sini.
320
00:39:34,043 --> 00:39:36,443
Selagi kita melindungi taman ini,
321
00:39:36,523 --> 00:39:40,803
kucing terbesar Sumatera
akan kekal menjadi raja rimba.
322
00:39:44,123 --> 00:39:47,883
Rupa bumi bergunung Leuser memberikan
perlindungan semula jadi…
323
00:39:50,083 --> 00:39:54,443
tapi di pinggir taman,
risiko kepada hidupan liar lebih tinggi.
324
00:39:56,643 --> 00:39:58,723
Ekosistem Leuser berterusan
325
00:39:58,803 --> 00:40:01,683
ke kawasan dua kali ganda lebih besar
daripada taman itu.
326
00:40:03,443 --> 00:40:05,363
Kebanyakannya dilindungi…
327
00:40:07,563 --> 00:40:11,963
tapi berjuta orang tinggal di bandar
dan kampung berdekatan hutan ini.
328
00:40:15,723 --> 00:40:19,043
Mendapatkan sokongan
komuniti tempatan sangat penting
329
00:40:19,123 --> 00:40:21,363
bagi memastikan
hidupan liar Leuser selamat.
330
00:40:31,323 --> 00:40:34,443
Tersembunyi di pokok
di sempadan selatan Leuser
331
00:40:35,163 --> 00:40:38,683
ialah kongkang sumatera
yang jarang dilihat.
332
00:40:43,643 --> 00:40:44,923
Matanya besar
333
00:40:45,763 --> 00:40:48,723
yang membantunya melihat
dalam pekat malam.
334
00:40:52,083 --> 00:40:56,243
Ibu ini mempunyai anak yang berumur
beberapa minggu,
335
00:40:57,443 --> 00:41:00,603
tapi anaknya sudah terlalu besar
untuk dibawa ketika mencari makanan.
336
00:41:04,043 --> 00:41:06,203
Meninggalkannya terlalu berisiko.
337
00:41:09,723 --> 00:41:12,843
Kongkang pesaing agak ganas
dalam mempertahankan kawasan.
338
00:41:16,123 --> 00:41:18,723
Hutan di sini juga penuh dengan ular.
339
00:41:22,683 --> 00:41:25,723
Namun, kongkang mempunyai senjata rahsia.
340
00:41:28,643 --> 00:41:31,483
Gigitannya mengandungi
toksin yang berbahaya,
341
00:41:32,923 --> 00:41:36,843
menjadikannya satu-satunya
mawas berbisa di planet ini.
342
00:41:39,283 --> 00:41:40,843
Si kecil ini pun berbisa.
343
00:41:43,043 --> 00:41:45,963
Jadi, si ibu boleh sorokkannya
di sebalik daun
344
00:41:47,083 --> 00:41:49,403
dan pergi mencari makanan sendirian.
345
00:41:54,803 --> 00:41:59,043
Amat jarang untuk nampak
kongkang turun ke tanah.
346
00:42:02,323 --> 00:42:06,083
Namun, si ibu perlu turun
untuk dapatkan makanan kegemarannya,
347
00:42:06,603 --> 00:42:08,003
calliandra.
348
00:42:11,123 --> 00:42:13,003
Nektar berbau manisnya penuh
349
00:42:13,083 --> 00:42:15,883
dengan tenaga yang diperlukan
untuk menyusukan anaknya.
350
00:42:19,243 --> 00:42:22,363
Namun, belukar berbunga ini
ditanam oleh peladang
351
00:42:23,363 --> 00:42:25,603
untuk meneduhkan tanaman kopi.
352
00:42:26,803 --> 00:42:31,163
Jarak dekat kongkang dengan manusia
memberikannya masalah.
353
00:42:32,523 --> 00:42:35,203
Pengedar haiwan peliharaan haram
354
00:42:36,003 --> 00:42:39,443
memburu haiwan comel ini
sehingga spesies ini hampir pupus.
355
00:42:45,043 --> 00:42:49,883
Mujurlah komuniti ini sebahagian
daripada projek baru yang melindunginya.
356
00:42:53,723 --> 00:42:56,083
Peladang mendapat harga kopi
yang lebih tinggi
357
00:42:56,603 --> 00:42:58,763
kerana tidak mengganggu kongkang.
358
00:43:02,203 --> 00:43:06,963
Kongkang pula membantu peladang
kerana apabila calliandra dimakan,
359
00:43:07,483 --> 00:43:09,083
kongkang mendebungakannya.
360
00:43:12,603 --> 00:43:16,243
Subuh hampir tiba dan si ibu perlu pulang
ke pangkuan anaknya
361
00:43:17,163 --> 00:43:19,963
dan kembali melakukan tugas ibu.
362
00:43:29,443 --> 00:43:33,123
Komuniti tempatan juga boleh membantu
menentang ancaman terbesar…
363
00:43:35,003 --> 00:43:36,483
iaitu pembasmian hutan.
364
00:43:39,683 --> 00:43:43,523
Leuser terlalu luas
dan mustahil untuk buat rondaan.
365
00:43:46,043 --> 00:43:50,683
Setiap jam, ruang yang lebih besar
daripada padang bola dicerang,
366
00:43:51,243 --> 00:43:56,123
kebanyakannya secara haram
untuk membuat ruang bagi menanam sawit.
367
00:43:59,403 --> 00:44:02,603
Minyak sawit digunakan
dalam hampir 50 peratus produk
368
00:44:02,683 --> 00:44:04,203
di pasar raya kita
369
00:44:04,723 --> 00:44:07,243
daripada biskut kepada syampu.
370
00:44:10,363 --> 00:44:13,403
Ladang-ladang ini tidak bernyawa
371
00:44:13,483 --> 00:44:16,283
berbanding kemewahan hutan hujan.
372
00:44:22,243 --> 00:44:26,643
Namun, beberapa komuniti mengambil
bahagian dalam penentangan…
373
00:44:32,843 --> 00:44:36,163
dan bekerja dengan penyokong pemuliharaan
untuk membasmi ladang.
374
00:44:41,403 --> 00:44:46,163
Sedikit subsidi dan peluang untuk menanam
buah-buahan yang menguntungkan di hutan
375
00:44:46,243 --> 00:44:49,843
menjadi insentif dan membantu
memelihara masa depannya.
376
00:45:09,643 --> 00:45:14,363
Di tanah yang dipulihkan,
Leuser pantas menghasilkan keajaiban.
377
00:45:16,643 --> 00:45:20,563
Angin membawa benih
dari hutan sihat berdekatan.
378
00:45:23,483 --> 00:45:26,523
Mikroorganisma membantu memulihkan tanah.
379
00:45:27,163 --> 00:45:32,403
Dalam beberapa bulan saja, paku-pakis
dan tumbuhan lain menutupi tapak lama itu.
380
00:45:35,123 --> 00:45:37,203
Agen pendebungaan berpindah masuk.
381
00:45:38,483 --> 00:45:41,283
Mamalia dan burung menyebarkan
lebih banyak benih.
382
00:45:46,803 --> 00:45:49,483
Dalam empat tahun saja,
383
00:45:49,563 --> 00:45:52,683
hutan yang subur muncul semula.
384
00:45:59,043 --> 00:46:02,123
Apabila itu berlaku, haiwan mula kembali.
385
00:46:10,043 --> 00:46:13,523
Lama-kelamaan pokok gergasi akan tumbuh.
386
00:46:15,243 --> 00:46:18,843
Ia akan menyerap lebih banyak
karbon dioksida dari atmosfera,
387
00:46:19,363 --> 00:46:22,763
dan memperkayakannya dengan oksigen
388
00:46:23,843 --> 00:46:25,843
yang bermanfaat untuk kita semua.
389
00:46:31,283 --> 00:46:33,363
Dengan melindungi hutan ini,
390
00:46:33,443 --> 00:46:37,203
haiwan paling terancam di Asia
masih mempunyai tempat tinggal.
391
00:46:43,243 --> 00:46:48,163
Orang utan sumatera ini diambil
dari hutan semasa kecil
392
00:46:48,683 --> 00:46:50,883
dan dijual dalam perdagangan haram.
393
00:46:53,323 --> 00:46:56,803
Selepas bertahun-tahun dikurung,
orang utan ini akhirnya diselamatkan
394
00:46:56,883 --> 00:47:01,403
dan dibawa pulang
untuk hidup bebas di atas pokok.
395
00:47:07,403 --> 00:47:10,883
Kini orang utan ini ada anak untuk dijaga.
396
00:47:17,123 --> 00:47:18,723
Kurang dari dua minggu.
397
00:47:20,643 --> 00:47:24,523
Sangat kecil sehingga boleh muat
di tapak tangan.
398
00:47:28,643 --> 00:47:31,003
Detik-detik manis ini ialah permulaan
399
00:47:31,083 --> 00:47:35,243
bagi ikatan ibu dan anak yang paling erat
di alam semula jadi.
400
00:47:44,243 --> 00:47:49,123
Selama lapan tahun,
si anak akan duduk dekat dengan ibunya,
401
00:47:50,643 --> 00:47:53,843
yang akan mengajarnya
semua kemahiran untuk hidup.
402
00:47:57,003 --> 00:47:59,163
Taman Negara Gunung Leuser
403
00:47:59,723 --> 00:48:02,603
dan ekosistem luas yang mengelilinginya
404
00:48:03,363 --> 00:48:05,443
ialah tempat harapan
405
00:48:06,923 --> 00:48:11,283
dan peluang untuk melindungi
hidupan liarnya yang unik
406
00:48:13,323 --> 00:48:17,443
di tempat perlindungan terakhirnya
yang sangat berharga.
407
00:48:20,683 --> 00:48:24,003
Taman negara
ialah pencapaian terbaik kita.
408
00:48:25,883 --> 00:48:30,083
Lama-kelamaan, kita mencipta kira-kira
suku juta kawasan yang dilindungi
409
00:48:30,163 --> 00:48:32,043
di hampir semua negara di Bumi.
410
00:48:40,683 --> 00:48:45,203
Dalam dunia yang semakin panas
dan sesak, kita perlu tingkatkan usaha.
411
00:48:50,003 --> 00:48:53,643
Jika kita mahu pertahankan lebih lagi
alam semula jadi yang bermanfaat,
412
00:48:54,163 --> 00:48:56,043
kita semua ada peranan.
413
00:48:57,403 --> 00:48:59,883
Desak untuk melindungi
alam semula jadi yang tinggal
414
00:49:01,083 --> 00:49:02,683
untuk generasi akan datang.
415
00:49:05,763 --> 00:49:08,883
Berkempen untuk tambah
kawasan dilindungi di tempat anda
416
00:49:09,683 --> 00:49:13,003
dan desak supaya ia boleh dinikmati semua.
417
00:49:17,803 --> 00:49:21,843
Tuntut komuniti anda mengamalkan
amalan yang lebih mesra iklim…
418
00:49:24,523 --> 00:49:27,883
dan pergi mengundi dengan serius.
419
00:49:31,003 --> 00:49:32,963
Tiada lagi masa untuk dibazirkan.
420
00:49:33,483 --> 00:49:36,803
Dunia yang kita tinggalkan
untuk anak-anak kita terlalu penting.
421
00:49:37,403 --> 00:49:39,803
Bertindaklah sekarang.
422
00:51:02,483 --> 00:51:07,483
Terjemahan sari kata oleh Aisyah S