1 00:00:11,386 --> 00:00:18,393 "MIDNIGHT FAMILY" 2 00:00:44,795 --> 00:00:46,171 לשנוא את מערכת החינוך הקפיטליסטית. - 3 00:00:46,171 --> 00:00:47,381 כדאי שתלמד, טיפש! - 4 00:01:47,232 --> 00:01:48,859 תואר שני ברפואה מולקולרית - 5 00:01:53,071 --> 00:01:54,823 רג׳ינה! אחותי! 6 00:01:54,823 --> 00:01:55,991 מה נסגר? - אחותי... 7 00:01:56,658 --> 00:01:59,244 אחותי, מה נסגר? הקבוצה הראשונה כמעט סיימה! 8 00:01:59,244 --> 00:02:01,038 לא היינו אמורים להיות בקבוצה הראשונה? 9 00:02:01,038 --> 00:02:02,122 כן. 10 00:02:02,748 --> 00:02:04,249 אבל הצלחנו לסדר את העניין. 11 00:02:06,210 --> 00:02:07,377 מספר שתיים! 12 00:02:08,127 --> 00:02:09,338 רג׳ינה מורה. 13 00:02:10,380 --> 00:02:12,216 ברנרדו בריינטוס. 14 00:02:12,883 --> 00:02:14,510 אוסקר רואיז. - כאן! 15 00:02:14,510 --> 00:02:16,637 מריה גבריאלה טמיו. - בהצלחה. 16 00:02:16,637 --> 00:02:18,889 ופרנסיסקו בראבו, בבקשה. 17 00:02:18,889 --> 00:02:21,016 תיכנסו מכאן. 18 00:02:21,016 --> 00:02:22,768 אם לא אקבל 100, נדפקתי. 19 00:02:22,768 --> 00:02:24,478 בהצלחה, חבר׳ה. - גם לך. 20 00:02:25,604 --> 00:02:27,689 תהיי מרוכזת, אוקיי? - את תקבלי 100. 21 00:02:34,988 --> 00:02:36,490 טמיו. התכבדנו בנוכחותך. 22 00:02:37,449 --> 00:02:39,701 נשתדל לא לבזבז את הזמן שלך. 23 00:02:42,204 --> 00:02:44,706 מהו מסלול עצב הפנים? 24 00:02:48,919 --> 00:02:51,088 לאחר יציאתו מעצם הרקה 25 00:02:51,088 --> 00:02:53,298 הוא עובר בנקב הסטילומסטואידלי 26 00:02:53,298 --> 00:02:55,342 ודרך בלוטת מיצד האוזן. 27 00:02:55,342 --> 00:02:58,178 הוא מתפצל להסתעפויות המגיעות לרקה, לפנים 28 00:02:58,178 --> 00:03:00,222 ולצוואר. 29 00:03:00,222 --> 00:03:04,726 הוא מעצבב את שרירי הפנים והצוואר. 30 00:03:10,274 --> 00:03:11,358 רק רגע. 31 00:03:14,653 --> 00:03:16,154 את רואה? 32 00:03:25,038 --> 00:03:26,123 טמיו. 33 00:03:27,708 --> 00:03:30,127 צייני את מסתמי הלב 34 00:03:30,127 --> 00:03:31,670 ותארי את מחזור הדם. 35 00:03:33,714 --> 00:03:35,883 אין לנו את כל היום. 36 00:03:35,883 --> 00:03:38,260 בלב רגיל 37 00:03:38,260 --> 00:03:41,305 הדם זורם מהווריד הנבוב העליון ומהווריד הנבוב התחתון 38 00:03:41,305 --> 00:03:42,723 לעלייה ימין. 39 00:03:43,557 --> 00:03:45,684 ואז לחדר ימין 40 00:03:45,684 --> 00:03:47,519 דרך המסתם התלת-פסיגי. 41 00:03:48,103 --> 00:03:49,855 דם ורידי 42 00:03:49,855 --> 00:03:51,815 זורם דרך עורק הריאה 43 00:03:51,815 --> 00:03:55,402 המתפצל לעורק הריאה הימני ולעורקי הריאה השמאליים 44 00:03:55,402 --> 00:03:57,154 עד הגעה לנימי נאדיות הריאה 45 00:03:57,154 --> 00:03:58,780 ושם מתבצעים חילופי הגזים. 46 00:04:00,574 --> 00:04:02,075 התשובה נכונה. 47 00:04:03,160 --> 00:04:04,995 עכשיו תראי לנו את המסלול. 48 00:04:06,997 --> 00:04:10,000 הייתי עושה את זה אילו זה היה לב רגיל. 49 00:04:10,000 --> 00:04:13,045 אבל יש בו פגם מולד, מום. 50 00:04:13,587 --> 00:04:15,964 יש לו החזר ורידי ריאתי חריג. 51 00:04:17,507 --> 00:04:21,678 לא רע בשביל סטודנטית שתמיד מאחרת ונרדמת בשיעור. 52 00:04:27,476 --> 00:04:29,269 יופי, מעולה. את תקבלי 100. 53 00:04:32,773 --> 00:04:36,985 אולי 60? - לא, לא נעביר אותה. יותר מדי היעדרויות. 54 00:04:41,698 --> 00:04:44,117 ניתן לך ציון 80. את יכולה ללכת. 55 00:04:45,035 --> 00:04:47,037 למה ציון 80? 56 00:04:47,037 --> 00:04:49,248 עניתי על שאלות שאפילו לא היו חלק מהמבחן. 57 00:04:49,248 --> 00:04:50,541 איחרת. 58 00:04:50,541 --> 00:04:52,501 למבחן. 59 00:04:52,501 --> 00:04:54,169 יש קורסים 60 00:04:54,169 --> 00:04:55,754 שנכחת בהם רק פעמיים. 61 00:04:55,754 --> 00:04:58,507 תצטרכי לחזור על הקורס הזה. 62 00:04:59,842 --> 00:05:03,846 לימודי רפואה באוניברסיטה כמו זו 63 00:05:03,846 --> 00:05:06,473 לא נועדו למי שלא לוקח את הלימודים ברצינות. 64 00:05:06,473 --> 00:05:08,767 לא מעניין אותי כמה מבריקים אתם. 65 00:05:08,767 --> 00:05:10,853 חצי מכם לא יסיים את השנה הזו. 66 00:05:13,355 --> 00:05:16,066 אם את אוהבת מאוד לבלות במסיבות, זה בסדר גמור. 67 00:05:16,066 --> 00:05:18,235 אבל את צריכה להיות אחראית כאן. 68 00:05:19,319 --> 00:05:22,322 ודייקנות היא תכונה של רופא טוב. 69 00:05:23,365 --> 00:05:24,533 תקבלי ציון 80. 70 00:05:30,664 --> 00:05:31,748 מורה? 71 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 מוצא שריר הטרפז. 72 00:05:42,551 --> 00:05:44,219 {\an8}מרקוס: אנחנו בדרך - 73 00:05:44,928 --> 00:05:47,014 אני מתערבת שלא תבואי הערב. 74 00:05:47,014 --> 00:05:49,850 נו, באמת! אל תהיי חנונית! - אמרתי לך שאבוא. 75 00:05:49,850 --> 00:05:51,435 לפחות תזמיני אותנו למסיבות שלך. 76 00:05:51,435 --> 00:05:53,437 נראה לי שהן הרבה יותר מגניבות. 77 00:05:53,437 --> 00:05:56,356 לא, את משקל נוצה. - אחותי, תירגעי. 78 00:05:56,356 --> 00:05:58,567 שלווה - עוצמה - 79 00:05:58,567 --> 00:05:59,860 אני זזה. 80 00:05:59,860 --> 00:06:02,070 הספרייה עומדת להיסגר ואני אחת שכן לומדת. 81 00:06:02,070 --> 00:06:05,032 לאן? - לספרייה, אחותי. 82 00:06:05,657 --> 00:06:06,909 כדאי לך ללמוד ממני. 83 00:06:06,909 --> 00:06:08,368 פאקינג רג׳ינה. 84 00:06:08,368 --> 00:06:09,494 להית׳! - ביי! 85 00:06:09,494 --> 00:06:10,954 בטח! לכי ״ללמוד״. 86 00:06:10,954 --> 00:06:12,039 ביי, אחותי! - ביי! 87 00:06:12,039 --> 00:06:13,790 בחייך, טמיו! תבואי הערב! 88 00:06:17,419 --> 00:06:18,420 צ׳נגו? 89 00:06:19,087 --> 00:06:21,215 כן... אני בדרך החוצה. 90 00:06:21,215 --> 00:06:22,674 אל תעשה פה סצנה, בבקשה. 91 00:06:23,425 --> 00:06:24,510 בסדר, בטח. 92 00:06:25,427 --> 00:06:26,428 ביי. 93 00:06:34,603 --> 00:06:35,604 הלו. 94 00:06:36,355 --> 00:06:38,023 שמעתי שהלך לך טוב במבחן. 95 00:06:38,023 --> 00:06:39,191 אני שמח בשבילך. 96 00:06:40,150 --> 00:06:42,069 השמועה התפשטה מהר! 97 00:06:43,570 --> 00:06:45,405 לא הלך טוב כל כך, 98 00:06:45,405 --> 00:06:48,158 אבל תודה שאתה דואג לי, ד״ר לונה. 99 00:06:48,158 --> 00:06:50,744 אין צורך להודות לי. 100 00:06:50,744 --> 00:06:54,081 את תהיי רופאה מצוינת, יהיה חבל לאבד אותך. 101 00:06:55,415 --> 00:06:58,836 לא תאבד אותי אם תתנהג יפה. 102 00:06:58,836 --> 00:06:59,920 את חמודה כל כך. 103 00:07:00,921 --> 00:07:03,215 אבל אני רציני, תישארי עם האצבע על הדופק. 104 00:07:03,215 --> 00:07:05,342 את רק מתחילה את שנה ב׳. 105 00:07:05,342 --> 00:07:07,427 וזה תואר די תובעני. 106 00:07:07,427 --> 00:07:09,972 חשבתי שהתקשרת כדי לברך אותי. 107 00:07:09,972 --> 00:07:11,473 ברור. 108 00:07:12,307 --> 00:07:14,643 אבל התקשרתי גם כדי לומר לך לשמור על עצמך. 109 00:07:16,019 --> 00:07:17,896 את מעמיסה על עצמך בכך שאת עובדת בלילה 110 00:07:17,896 --> 00:07:19,523 ולומדת ביום... 111 00:07:19,523 --> 00:07:20,691 את תגיעי לאפיסת כוחות. 112 00:07:20,691 --> 00:07:22,985 או גרוע מכך, את עלולה לסכן מישהו. 113 00:07:25,863 --> 00:07:28,949 היי, אל תתעצבני! - לא התעצבנתי, אבל אני באמת חייבת לזוז. 114 00:07:30,742 --> 00:07:31,743 טמיו! 115 00:07:33,078 --> 00:07:34,329 טמיו! - מה? 116 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 תעני לי! את יוצאת לדייט הערב, נכון? 117 00:07:37,457 --> 00:07:39,751 אין לי חבר! יש לי מה לעשות. 118 00:07:39,751 --> 00:07:41,670 אוקיי. 119 00:07:41,670 --> 00:07:43,255 היי! 120 00:07:43,255 --> 00:07:45,757 אם בא לך להירגע קצת אחרי שתסיימי, 121 00:07:45,757 --> 00:07:47,676 אני יכול לאסוף אותך. נוכל לשתות כמה בירות 122 00:07:47,676 --> 00:07:49,469 ואז לצאת למסיבה או משהו. נשמע טוב? 123 00:07:49,469 --> 00:07:51,096 רגע, רגע. 124 00:07:53,807 --> 00:07:55,642 אני אעדכן אותך, בסדר? 125 00:07:56,351 --> 00:07:57,352 רגע, רגע. 126 00:07:58,103 --> 00:08:00,898 מה עשית כדי להזיז אותנו לקבוצה השנייה? 127 00:08:02,524 --> 00:08:04,443 אם תבואי איתי למסיבה, אני אגיד לך. 128 00:08:06,403 --> 00:08:07,446 אחלה. 129 00:08:11,533 --> 00:08:15,537 ד״ר מריה גבריאלה טמיו! 130 00:08:15,537 --> 00:08:17,289 תגיעי לעבודה! 131 00:08:17,289 --> 00:08:18,457 מהר! 132 00:08:24,755 --> 00:08:26,381 מה נסגר? - מה? 133 00:08:26,381 --> 00:08:28,091 שתוק! 134 00:08:28,091 --> 00:08:30,052 אנחנו לא בשכונה. 135 00:08:30,052 --> 00:08:32,221 אנחנו מביכים אותך ד״ר או מה? 136 00:08:32,221 --> 00:08:33,304 נו באמת. 137 00:08:34,806 --> 00:08:36,015 איך הלך במבחן, מותק? 138 00:08:36,015 --> 00:08:38,769 היה בסדר, אבא. אבל אמרתי לך שאתה לא יכול לאסוף אותי מהלימודים. 139 00:08:38,769 --> 00:08:40,395 הם יסלקו אותי אחת ולתמיד. 140 00:08:40,395 --> 00:08:43,023 טמיו! 182-מרכז בדיקת קשר. 141 00:08:43,023 --> 00:08:44,107 קרמנסיטה, שומע. 142 00:08:44,107 --> 00:08:45,442 רחוב קלרידד 57. 143 00:08:45,442 --> 00:08:46,527 פנוי. עבור. 144 00:08:47,236 --> 00:08:48,070 קדימה! 145 00:08:48,070 --> 00:08:50,989 מהר! לפני שמישהו אחר יגיע לשם. 146 00:09:00,082 --> 00:09:02,501 חייכם היו עד כדי כך אכזריים 147 00:09:02,501 --> 00:09:05,838 שנאלצתם לבחור בין שני דברים שאתם אוהבים? 148 00:09:06,505 --> 00:09:08,924 טוב... זה בערך מה שקורה לי. 149 00:09:08,924 --> 00:09:11,927 העניין הוא שהכללים בבית הספר לרפואה די ברורים... 150 00:09:11,927 --> 00:09:15,305 מי שלומד רפואה לא יכול לעבוד במקצוע. 151 00:09:15,305 --> 00:09:18,892 וכמו שאתם רואים... זו בעיה. 152 00:09:19,601 --> 00:09:22,271 כי מצד אחד... אני אוהבת ללמוד! 153 00:09:22,271 --> 00:09:24,982 לא במקרה אני הראשונה למשפחת טמיו שלומדת באוניברסיטה. 154 00:09:24,982 --> 00:09:28,026 אפילו שזה קשה מאוד. 155 00:09:28,026 --> 00:09:32,114 אבל אין כמו פרץ האדרלנין שמשתחרר באמבולנס. 156 00:09:34,783 --> 00:09:36,910 במשפחה שלי, כולנו פרמדיקים... 157 00:09:36,910 --> 00:09:39,997 הייתי באמבולנס מאז שאני זוכרת את עצמי. 158 00:09:40,581 --> 00:09:44,918 אבא שלי הוא סוג של אגדה בעולם האמבולנסים הפיראטיים. 159 00:09:45,502 --> 00:09:48,380 תתחפף, זקנצ׳יק! תפנה את הדרך! 160 00:09:48,380 --> 00:09:50,382 אל תהיה אידיוט! - אתה רואה? 161 00:09:50,382 --> 00:09:53,594 לך תזדיין, בנאדם! אל תהיה חרא, אחי! 162 00:09:53,594 --> 00:09:55,429 תחזרו לישון, אידיוטים! 163 00:09:55,429 --> 00:09:58,182 תחזור אתה לישון! - אוף, בנאדם. 164 00:09:58,182 --> 00:09:59,433 למען השם, רמון. 165 00:09:59,433 --> 00:10:01,518 זו לא פעם ראשונה, בנאדם. 166 00:10:03,395 --> 00:10:04,605 מה קרה? 167 00:10:04,605 --> 00:10:06,940 הם ייקחו את המטופל שלנו. 168 00:10:06,940 --> 00:10:09,234 פאק! - תפסיק פאקינג לקלל! 169 00:10:09,776 --> 00:10:12,654 מה? מהם אמבולנסים פיראטיים, אתם שואלים? 170 00:10:12,654 --> 00:10:16,491 ככה מכנים אותנו... פיראטים, נוכלים... 171 00:10:16,491 --> 00:10:18,118 העניין הוא שאנחנו מציעים שירות פרטי. 172 00:10:18,118 --> 00:10:19,912 הופה! הופה! 173 00:10:23,457 --> 00:10:26,168 תן גז, הוא ממש מאחוריך, רמון. - מהר, מהר! 174 00:10:31,048 --> 00:10:32,466 תן גז, אבא! 175 00:10:37,054 --> 00:10:38,430 מה נסגר, בנאדם? 176 00:10:40,098 --> 00:10:41,725 הלך עלינו. 177 00:10:41,725 --> 00:10:44,102 אני לא אדרוס כלב כדי להגיע ראשון. 178 00:10:44,102 --> 00:10:47,481 מכיוון שהצלת כלב, אדם ימות. 179 00:10:47,481 --> 00:10:49,900 מה נעשה בלי הכסף? 180 00:10:49,900 --> 00:10:51,693 רק שתדעו שהחל מחצות... 181 00:10:51,693 --> 00:10:53,820 אתם ברשות עצמכם. 182 00:10:58,075 --> 00:10:59,159 היי, ד״ר. 183 00:10:59,868 --> 00:11:02,120 למה את לבושה יפה כל כך? יש לך דייט עם מישהו מהטינדר? 184 00:11:02,746 --> 00:11:03,747 לא, אחי. 185 00:11:03,747 --> 00:11:06,250 מסיבת בית הספר לרפואה לכאלה שיש להם חיים... 186 00:11:06,250 --> 00:11:08,502 ״מסיבת בית הספר לרפואה לכאלה שיש להם חיים...״ 187 00:11:08,502 --> 00:11:10,254 סתום את הפה. 188 00:11:18,637 --> 00:11:19,805 מה אתה עושה, רמון? 189 00:11:28,105 --> 00:11:30,274 העניין הוא שבעולם של תחרות חופשית... 190 00:11:30,274 --> 00:11:32,693 הראשון שמגיע לתאונה מקבל את העבודה. 191 00:11:35,988 --> 00:11:38,699 הופה, רמון, כן! - כן! 192 00:11:38,699 --> 00:11:40,659 הלך עליכם, אידיוטים! 193 00:11:40,659 --> 00:11:45,080 רגע, רגע. אל תשפטו אותנו, אה? 194 00:11:45,080 --> 00:11:46,957 לא אנחנו המצאנו את הכללים. 195 00:11:46,957 --> 00:11:49,585 כן! - תסמכו על אבא שלכם, טמבלים. 196 00:11:49,585 --> 00:11:50,961 אל תקלל! 197 00:11:50,961 --> 00:11:53,964 כל הכבוד, רמון. לעולם לא אפקפק בך שוב. 198 00:11:53,964 --> 00:11:57,092 גאוות המשפחה! תלמדו מאבא שלי! 199 00:11:58,427 --> 00:11:59,595 תנו לי להסביר... 200 00:11:59,595 --> 00:12:03,056 במקסיקו סיטי, לרשויות יש קצת יותר מ-100 אמבולנסים 201 00:12:03,056 --> 00:12:06,894 כדי לטפל באוכלוסייה המונה כעשרה מיליון אנשים. 202 00:12:07,686 --> 00:12:09,813 כן. אני יודעת שזה לא הגיוני. 203 00:12:09,813 --> 00:12:12,274 וכאן אנחנו נכנסים לתמונה. 204 00:12:17,571 --> 00:12:20,449 שאלוהים ישמור עליכם ושישכח לאן הוא הביא אתכם, שמוקים. 205 00:12:20,449 --> 00:12:24,912 נתראה, זקנצ׳יק! נראה איך תמצא את המטופל. 206 00:12:26,455 --> 00:12:29,291 {\an8}אמבולנס סיוע ראשוני - 207 00:12:47,559 --> 00:12:50,312 זוז! אידיוט! אתה מאט! 208 00:12:50,312 --> 00:12:51,480 סליחה. 209 00:12:52,940 --> 00:12:53,941 זוזו! 210 00:12:54,691 --> 00:12:55,776 סליחה! 211 00:12:56,944 --> 00:12:59,446 זה יהיה קשוח, ד״ר. - אני יודעת. 212 00:13:00,197 --> 00:13:01,532 בבקשה! 213 00:13:02,074 --> 00:13:04,660 איך נגיע? מה הכתובת? 214 00:13:05,410 --> 00:13:06,787 מספר 57 ב׳ לדעתי. 215 00:13:08,872 --> 00:13:11,458 איך פאקינג נעבור? 216 00:13:14,628 --> 00:13:16,338 זוזו, זוזו! 217 00:13:16,338 --> 00:13:18,006 זה מקרה חירום! 218 00:13:18,882 --> 00:13:20,968 תנו לאמבולנס לעבור! 219 00:13:21,593 --> 00:13:23,470 בואו נצא מפה. - קדימה. 220 00:13:23,470 --> 00:13:24,555 בואו נלך. 221 00:13:29,518 --> 00:13:30,602 בזהירות. 222 00:13:31,562 --> 00:13:33,564 תחזיק את זה. תיזהר. 223 00:13:39,278 --> 00:13:42,865 והשיר הבא הוא שיר של בלונדי מהסרט רוקי. 224 00:13:42,865 --> 00:13:45,534 תנו בראש, אוריינטל סאונד. 225 00:14:07,264 --> 00:14:08,432 אוקיי, חבוב. 226 00:14:08,432 --> 00:14:10,350 תישאר עם אחותך. חכה פה. 227 00:14:12,603 --> 00:14:14,730 אתה חושב שאתה אמיץ מאוד! 228 00:14:14,730 --> 00:14:16,607 אתה חושב שאתה חתיכת חרא? 229 00:14:16,607 --> 00:14:19,234 אל תיגע בחברה שלי, אידיוט! 230 00:14:19,234 --> 00:14:21,361 אתה תרביץ גם לי? 231 00:14:22,154 --> 00:14:23,739 תתנהג שוב כמו שמוק? 232 00:14:24,281 --> 00:14:25,657 שאני אזדיין! 233 00:14:27,242 --> 00:14:28,994 תזדיינו כולכם! 234 00:14:31,121 --> 00:14:32,372 זוזו, בבקשה! 235 00:14:39,671 --> 00:14:42,174 תחזור לאמבולנס, זה לא נראה טוב. 236 00:14:42,174 --> 00:14:43,425 תמהר לחזור לאבא. 237 00:14:43,425 --> 00:14:45,010 בוא איתי. 238 00:14:54,978 --> 00:14:57,481 אוקיי. תנו לי לראות. 239 00:14:58,524 --> 00:15:00,609 היי, אני פרמדיקית. אני אעזור לך. 240 00:15:00,609 --> 00:15:01,652 איך קוראים לך? 241 00:15:02,277 --> 00:15:04,780 אריקה. - חטפת אגרוף רציני. 242 00:15:04,780 --> 00:15:06,365 אני צריכה לעצור את הדימום, בסדר? 243 00:15:07,574 --> 00:15:09,409 תלחצי. - הזמנת אמבולנס? 244 00:15:09,409 --> 00:15:10,619 כן. - אוקיי. 245 00:15:11,537 --> 00:15:13,372 תספרי לי מה קרה. 246 00:15:13,372 --> 00:15:15,249 האידיוט הזה החטיף לי! - לכי תזדייני! 247 00:15:15,249 --> 00:15:17,668 שתקי! - שתוק! 248 00:15:17,668 --> 00:15:20,170 על מה אתה מסתכל? - תירגע, בנאדם. 249 00:15:20,170 --> 00:15:21,338 אנחנו פה בשביל לעזור. 250 00:15:21,338 --> 00:15:23,298 תעצמי את העיניים, אריקה. 251 00:15:23,298 --> 00:15:24,758 תפקחי אותן עכשיו. 252 00:15:25,592 --> 00:15:27,845 כן. יופי, אריקה. 253 00:15:27,845 --> 00:15:29,763 תני לי יד עם אחת מהידיים שלך. 254 00:15:30,806 --> 00:15:32,099 את מרגישה את זה? - כן. 255 00:15:32,099 --> 00:15:34,184 ועם השנייה את מרגישה? - כן. 256 00:15:34,184 --> 00:15:36,270 הוא החטיף לך במקום אחר? התעלפת? 257 00:15:36,270 --> 00:15:39,648 לא, אני בסדר! האידיוט הזה הרביץ לי! 258 00:15:39,648 --> 00:15:41,567 הבן שלי החטיף לך עם הראש שלו. 259 00:15:41,567 --> 00:15:42,818 אבל היא עברה את הגבול. 260 00:15:42,818 --> 00:15:45,070 חטטן שכמוך! זקן מטונף! - תירגעי, שבי. 261 00:15:45,070 --> 00:15:46,655 אני אוהב אותך, מותק! - לאט-לאט, שבי. 262 00:15:46,655 --> 00:15:48,699 גם אני אוהבת אותך, אבל אתה חתיכת אידיוט! 263 00:15:48,699 --> 00:15:49,700 די, די. 264 00:15:49,700 --> 00:15:51,785 סליחה, זה מקרה חירום. 265 00:15:55,122 --> 00:15:57,332 תתקדם. אתה חוסם את הדרך. 266 00:16:06,717 --> 00:16:09,344 כולם בבקשה לפנות מקום לאמבולנס. 267 00:16:09,344 --> 00:16:11,471 הרגשת עקצוץ? עקצוץ איפשהו בגוף? 268 00:16:11,471 --> 00:16:13,348 לא. - אוקיי. 269 00:16:13,348 --> 00:16:15,058 תזיזי את הראש שמאלה. 270 00:16:15,809 --> 00:16:16,810 ועכשיו ימינה. 271 00:16:17,728 --> 00:16:19,730 כן, ככה. זה כואב? - לא. 272 00:16:19,730 --> 00:16:21,148 לצד שני. 273 00:16:23,025 --> 00:16:24,234 ד״ר... 274 00:16:24,234 --> 00:16:25,319 בואי נזוז. 275 00:16:25,319 --> 00:16:28,238 עברת את הגבול! - תירגע, בחורצ׳יק! 276 00:16:28,238 --> 00:16:30,157 לא רציתי לעשות את זה, אבל היא זונה. 277 00:16:30,157 --> 00:16:33,243 תפנו את הדרך. מקרם חירום. 278 00:16:33,243 --> 00:16:34,328 חוליטו! 279 00:16:35,245 --> 00:16:36,455 חוליטו! 280 00:16:37,664 --> 00:16:38,665 אבא פה. 281 00:16:38,665 --> 00:16:40,918 היי, אני צריכה לקחת אותך לבית החולים. 282 00:16:40,918 --> 00:16:43,253 לא, את יכולה לטפל בי פה? 283 00:16:43,837 --> 00:16:45,839 לי, יקירתי. אנחנו חייבים לזוז. 284 00:16:45,839 --> 00:16:47,758 זה מה שמגיע למי שפותח את הפה. 285 00:16:47,758 --> 00:16:50,802 אסור לך להתווכח עם גברים. צריך לתת להם זמן להירגע. 286 00:16:50,802 --> 00:16:52,054 נכון, עלמה צעירה? 287 00:16:53,055 --> 00:16:54,056 לא. 288 00:16:54,056 --> 00:16:55,974 בואי. מרקוס, ערכת העזרה הראשונה. 289 00:16:55,974 --> 00:16:57,059 ניקח את חברה שלך. 290 00:16:57,768 --> 00:16:58,936 תחזיק אותה בצד השני. 291 00:17:00,854 --> 00:17:02,606 מה קורה? לאן אתם לוקחים את החברה שלי? 292 00:17:02,606 --> 00:17:05,483 מספיק, אל תעשה את זה! - היי, אחי. 293 00:17:05,483 --> 00:17:08,069 חוליטו! - אני בא, אבא! 294 00:17:14,952 --> 00:17:16,869 תירגע, באנו כדי לעזור. 295 00:17:16,869 --> 00:17:18,747 תן לי לקחת אותה. - סתום את הפה, חתיכת חרא! 296 00:17:23,460 --> 00:17:26,547 החברים של נניס! קחו אותו עד שהוא יתפכח! 297 00:17:29,174 --> 00:17:32,344 תראה לו מה זה! 298 00:17:32,344 --> 00:17:34,930 לך תזדיין, נניס! - תפסיקי! מספיק! 299 00:17:37,766 --> 00:17:40,435 מספיק! תירגעו! נמאס לי מכם! 300 00:17:42,437 --> 00:17:43,730 מרקוס! 301 00:17:44,773 --> 00:17:46,024 מרקוס! 302 00:17:46,608 --> 00:17:48,026 הם לוקחים אותה! 303 00:17:50,028 --> 00:17:52,447 תירגעי, יקירתי. 304 00:17:55,701 --> 00:17:58,370 תסתכלי למעלה. כמעט הפסקת לדמם. 305 00:17:59,913 --> 00:18:00,914 תירגעי. 306 00:18:01,832 --> 00:18:05,169 תתבעי אותו. אני יכולה לעזור לך. 307 00:18:05,752 --> 00:18:08,589 נו באמת. זה לא כזה סיפור. זו לא הייתה אשמתו. 308 00:18:08,589 --> 00:18:14,094 רבתי איתו כי הוא השאיר הודעה לאיזו בחורה אצל הדי-ג׳יי. 309 00:18:15,596 --> 00:18:17,431 אז הוא השתגע ואני השתגעתי עוד יותר... 310 00:18:17,431 --> 00:18:18,682 ואז התחלתי לקלל אותו. 311 00:18:18,682 --> 00:18:21,518 לא, אבל זו לא אשמתך, יקירתי. אוקיי? 312 00:18:24,396 --> 00:18:25,814 יש לך ביטוח בריאות? 313 00:18:26,690 --> 00:18:27,858 לא? 314 00:18:27,858 --> 00:18:29,526 ביטוח לאומי? ביטוח סוציאלי? 315 00:18:29,526 --> 00:18:30,611 ביטוח פרטי? 316 00:18:30,611 --> 00:18:32,321 לא. 317 00:18:32,321 --> 00:18:33,655 אוקיי, תקשיבי. 318 00:18:33,655 --> 00:18:36,491 אנחנו אמבולנס פרטי. אוקיי? 319 00:18:36,491 --> 00:18:40,996 נחייב אותך על הטיפול ועל ההסעה לבית החולים. 320 00:18:41,747 --> 00:18:43,248 אוקיי? - זה יקר? 321 00:18:43,248 --> 00:18:44,750 אל תדאגי בקשר לזה. 322 00:18:45,292 --> 00:18:47,377 תני לי מספר של קרוב משפחה 323 00:18:47,377 --> 00:18:49,129 או שתתקשרי למישהו בעצמך, 324 00:18:49,129 --> 00:18:53,217 אבל מישהו חייב לשלם על שירותי האמבולנס ועל הטיפול בבית החולים. 325 00:18:53,842 --> 00:18:54,843 אוקיי? 326 00:18:54,843 --> 00:18:58,096 מתקשרים אלייך. זה בארני או ברני... 327 00:18:58,096 --> 00:18:59,932 לאיזה בית חולים? - חכה. 328 00:19:00,599 --> 00:19:03,602 תקשיבי, ארי, את תהיי בסדר. תני לי מספר טלפון. 329 00:19:07,523 --> 00:19:10,108 אני צריכה חיבוק. 330 00:19:10,108 --> 00:19:11,235 תראו אותה! 331 00:19:18,367 --> 00:19:21,036 מרפאת אלמנדרוס - 332 00:19:21,036 --> 00:19:22,621 תירגעי, יקירתי. החלק הקשה מאחורייך. - אאוץ׳. 333 00:19:22,621 --> 00:19:24,581 אנחנו בבית החולים. לאט. 334 00:19:24,581 --> 00:19:27,751 ד״ר, בחורה בת 24 עם חבלה בפנים. 335 00:19:27,751 --> 00:19:29,419 שבר באף, חבלת ראש קלה 336 00:19:29,419 --> 00:19:31,213 והיא צריכה בדיקת... - תשאירי לי את זה, מותק. 337 00:19:31,922 --> 00:19:33,340 תכינו את מיטה מספר ארבע. 338 00:19:33,340 --> 00:19:34,758 תכינו עירוי. 339 00:19:36,760 --> 00:19:37,803 קדימה! 340 00:19:41,723 --> 00:19:42,724 שם? 341 00:19:44,017 --> 00:19:45,769 תשאלי את העלמה טרה. 342 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 שם המטופלת, טמבל. 343 00:19:47,813 --> 00:19:48,814 אריקה דה לה פז. 344 00:19:49,314 --> 00:19:50,315 מה שלומך, טרה? 345 00:19:50,315 --> 00:19:51,900 טוב, ואתה? 346 00:19:51,900 --> 00:19:53,527 אני בסדר. אני שמח. 347 00:19:53,527 --> 00:19:55,237 מי משלם על הטיפול? 348 00:19:55,237 --> 00:19:56,655 היא אומרת שאימא שלה בדרך. 349 00:19:56,655 --> 00:19:57,739 אוקיי. 350 00:20:04,997 --> 00:20:05,998 מה? 351 00:20:05,998 --> 00:20:07,332 מה עם ה... 352 00:20:08,625 --> 00:20:11,295 ברגע שאימא שלה תשלם, נעביר לך את החלק שלך... 353 00:20:11,295 --> 00:20:13,547 לא, לא. ממתי אתם פועלים כך? 354 00:20:13,547 --> 00:20:14,882 את נשמעת כמו עובדת חדשה, מרתה. 355 00:20:14,882 --> 00:20:17,676 חצי לאחר האשפוז וחצי לאחר שהיא תשלם. 356 00:20:18,302 --> 00:20:19,636 הורו לי אחרת. 357 00:20:19,636 --> 00:20:21,680 זה היה ההסכם שלי עם בעל הבית. 358 00:20:21,680 --> 00:20:22,890 אז תשאל אותו. 359 00:20:24,391 --> 00:20:26,143 והיא רוצה שאקח אותה לקולנוע. 360 00:20:27,144 --> 00:20:28,312 רוצה לבוא במקומה? 361 00:20:28,312 --> 00:20:30,564 אני לא אהיה בעדיפות שנייה של אף אחד, אה? 362 00:20:31,773 --> 00:20:33,442 את רואה? את כזו רעה. 363 00:20:35,736 --> 00:20:38,322 הפנים החיוורות שלך אומרות הכול. 364 00:20:38,322 --> 00:20:39,990 וגם הבדיקות שלך. 365 00:20:40,574 --> 00:20:42,117 הלב שלך במצב די רע. 366 00:20:42,993 --> 00:20:45,245 זה מצבו מאז שאשתי עזבה אותי. 367 00:20:46,371 --> 00:20:47,539 הוא מלא בכאב. 368 00:20:48,248 --> 00:20:49,833 כן. 369 00:20:49,833 --> 00:20:54,379 אני מניח שלטי אשמה בעורקים הכליליים הסתומים שלך. 370 00:20:54,379 --> 00:20:56,965 תחייב אותי כדי להורות לי להפסיק לאכול מזון מהיר? 371 00:20:57,466 --> 00:20:58,467 אני כבר יודע את זה. 372 00:20:58,467 --> 00:21:01,053 תקשיב, כל רופא... 373 00:21:02,137 --> 00:21:03,472 לא... 374 00:21:03,472 --> 00:21:08,477 כל רופא שרלטן יאמר שאתה זקוק לניתוח דחוף. 375 00:21:09,269 --> 00:21:12,022 אבל אני חבר שלך. אני רוצה להציע לך אפשרות טובה יותר. 376 00:21:14,483 --> 00:21:16,401 חקרתי רבות את הנושא. 377 00:21:17,361 --> 00:21:20,948 ומצאתי טיפול שעשוי לעזור ללב שלך. 378 00:21:20,948 --> 00:21:23,617 בלי לפתוח לך את בית החזה! 379 00:21:24,201 --> 00:21:26,787 ממתי אתה קרדיולוג? 380 00:21:26,787 --> 00:21:28,205 אמרתי לך. 381 00:21:29,748 --> 00:21:33,043 חקרתי את הנושא כי אני חבר שלך. 382 00:21:33,043 --> 00:21:35,712 בכמה כסף מדובר? 383 00:21:36,672 --> 00:21:40,342 זה לא זול ותצטרך להתחיל בטיפול מייד. 384 00:21:40,342 --> 00:21:43,303 מצבנו לא טוב אם לומר את האמת. 385 00:21:43,303 --> 00:21:45,305 נסתדר. 386 00:21:46,306 --> 00:21:48,725 נעשה עסקת חליפין. אנחנו נפתור את זה. 387 00:21:50,185 --> 00:21:51,603 אוקיי. 388 00:21:52,396 --> 00:21:55,399 רק אל תספר לילדים שלי, בבקשה. 389 00:21:56,567 --> 00:21:59,570 דרך אגב, השגתי את הנרקאן שהבת שלך הזמינה. 390 00:22:01,572 --> 00:22:02,739 הדבר היחיד שחסר 391 00:22:03,907 --> 00:22:06,577 הוא החצי השני של התשלום. 392 00:22:16,086 --> 00:22:17,671 זה כל מה שיש לי. 393 00:22:17,671 --> 00:22:20,591 מרכז טראומה ואורתופדיה - 394 00:22:20,591 --> 00:22:21,758 זו תהיה מקדמה. 395 00:22:25,345 --> 00:22:26,763 את חושבת שאני אחלים? 396 00:22:26,763 --> 00:22:28,432 את תהיי בסדר. תירגעי. 397 00:22:30,267 --> 00:22:32,728 תמרחי על זה עוד משחה, אה? 398 00:22:32,728 --> 00:22:35,480 מה שהבחור ההוא עשה לך לא היה בסדר. 399 00:22:36,440 --> 00:22:37,858 יש לך ילדים? 400 00:22:40,194 --> 00:22:43,197 כמו שחשבתי. בגלל זה קל לך כל כך להגיד את זה. 401 00:22:43,906 --> 00:22:45,657 נניס הוא אבא מדהים לילדיו. 402 00:22:47,075 --> 00:22:49,494 חוץ מזה, זו הייתה הפעם הראשונה. 403 00:22:50,120 --> 00:22:52,873 יהיה מעולה אם זה לא יקרה שוב. 404 00:22:53,457 --> 00:22:55,792 מה אם זה יחמיר? מה יקרה לילדים שלך? 405 00:22:56,418 --> 00:22:57,920 זה לא יחמיר. 406 00:22:58,795 --> 00:22:59,796 תקשיבי, 407 00:22:59,796 --> 00:23:03,842 אשאיר לך את מספר הטלפון שלי למקרה שתזדקקי לעד או משהו. 408 00:23:04,551 --> 00:23:05,636 את יכולה להתקשר אליי. 409 00:23:13,268 --> 00:23:15,604 נו, קחי. את יכולה לזרוק את זה אחר כך. 410 00:23:19,107 --> 00:23:20,275 תחשבי על זה, יקירתי. 411 00:23:41,755 --> 00:23:44,007 כספי החירום הם למקרי חירום, רמון. 412 00:23:44,550 --> 00:23:47,845 אתה לא יכול להשתמש בהם כדי לקנות תרופות שלעולם לא תשתמש בהן. 413 00:23:47,845 --> 00:23:49,763 אם לא נשקיע בתרופות או בציוד, 414 00:23:49,763 --> 00:23:51,932 לא נוכל להציע... - אנחנו לא משתמשים בהן! 415 00:23:51,932 --> 00:23:53,016 אני מסכים עם אחותך. 416 00:23:53,016 --> 00:23:55,435 אבל מעולם לא הזדקקנו לנרקאן. 417 00:23:55,435 --> 00:23:56,812 תצלם אותי וזהו. 418 00:23:56,812 --> 00:23:58,647 את הולכת למסיבה ככה? 419 00:23:59,857 --> 00:24:01,358 מה זאת אומרת ״ככה״? 420 00:24:03,402 --> 00:24:06,238 אם אתה לא מתכוון לומר שאני מהממת, אל תגיד כלום. 421 00:24:08,365 --> 00:24:09,783 אז אתה לא אומר כלום? 422 00:24:12,911 --> 00:24:15,664 יש לי קוד 124 בהצלטבות בין מסריק וארכימדס, קיבלתם? 423 00:24:15,664 --> 00:24:17,749 קיבלתי, קרמן. אנחנו בדרך. 424 00:24:19,126 --> 00:24:21,461 נחזיר בחזרה את מה שבזבזת. 425 00:24:22,087 --> 00:24:23,755 לא היית אמור לתת לי טרמפ? 426 00:24:23,755 --> 00:24:26,592 לא נקבל תשלום על הנסיעה האחרונה עד מחר 427 00:24:26,592 --> 00:24:31,430 ובזבזבת את הכסף שלנו על תרופה שאנחנו לא משתמשים בה ושלא נשתמש בה. 428 00:24:33,307 --> 00:24:34,308 בסדר. 429 00:24:37,728 --> 00:24:40,314 אני אוריד אותך במסיבה, דוק. אל תדאגי. 430 00:24:41,481 --> 00:24:42,900 בשכונת הפאר ההיא. 431 00:24:42,900 --> 00:24:44,985 כמה חבל! נראית מהמם. 432 00:24:51,658 --> 00:24:53,827 אוף, הם עוקבים אחרינו, רמון. 433 00:24:55,996 --> 00:24:58,582 שוטר, זה מקרה חירום. תוותר לנו. 434 00:24:58,582 --> 00:25:00,751 תעצור, אמבולנס. תעצור. 435 00:25:00,751 --> 00:25:01,877 אני לא מאמין. 436 00:25:02,461 --> 00:25:03,587 תעצור בצד. 437 00:25:07,925 --> 00:25:10,219 בני זונות. - תיכנס. 438 00:25:11,929 --> 00:25:13,055 אל תצא. 439 00:25:21,271 --> 00:25:22,439 ערב טוב. - ערב טוב. 440 00:25:22,439 --> 00:25:23,857 שוטר, זה מקרה חירום. 441 00:25:23,857 --> 00:25:26,860 אנחנו חייבים לזוז מייד. - כן, רישיונות, בבקשה. 442 00:25:26,860 --> 00:25:29,196 רישיון נהיגה ורישיון רכב. 443 00:25:30,739 --> 00:25:32,741 שוטר, אנחנו באמת... - אני אשחרר אתכם בקרוב. תן את הרישיונות. 444 00:25:34,743 --> 00:25:36,495 אוקיי. הנה רישיון הרכב. 445 00:25:36,495 --> 00:25:38,997 היי טמיו, אנחנו מחכים לך. 446 00:25:38,997 --> 00:25:40,165 ורישיונות הנהיגה שלנו. 447 00:25:43,377 --> 00:25:44,378 הכול בסדר? 448 00:25:44,378 --> 00:25:47,756 כתוב שרישיון הרכב אינו בתוקף ועליך לאסוף את הרישיון החדש. 449 00:25:47,756 --> 00:25:49,132 נכון מאוד, אדוני השוטר. 450 00:25:49,132 --> 00:25:50,717 זה ככה כבר 15 יום, נכון? 451 00:25:50,717 --> 00:25:54,805 אנחנו נוסעים כל יום כדי לבדוק אם הוא מוכן ואומרים לנו ״מחר״. 452 00:25:54,805 --> 00:25:56,181 אז אתם לא יכולים לנסוע. 453 00:25:57,099 --> 00:25:58,976 אבל... 454 00:25:58,976 --> 00:26:01,478 אדוני השוטר. - אמרו לנו שזה בסדר. 455 00:26:01,478 --> 00:26:04,314 לא, חוץ מזה זה לא אמבולנס ציבורי, נכון? 456 00:26:05,190 --> 00:26:07,025 לא, הוא פרטי, אדוני השוטר. 457 00:26:07,693 --> 00:26:09,570 ואיפה ההיתר המציין זאת? 458 00:26:10,362 --> 00:26:11,947 בחייך! 459 00:26:12,489 --> 00:26:15,492 אדוני השוטר, אם אתה רוצה כסף, תדע שאין לנו. 460 00:26:15,492 --> 00:26:17,661 אנחנו מתנדבים. זה שירות ללא תשלום. 461 00:26:18,495 --> 00:26:20,163 תקשיב, אדון צעיר. אל תזלזל בי. 462 00:26:20,163 --> 00:26:21,248 לא, לא. 463 00:26:21,248 --> 00:26:24,084 ניאלץ לגרור את הרכב שלכם. 464 00:26:24,084 --> 00:26:25,419 צא מהאמבולנס. 465 00:26:26,461 --> 00:26:28,714 אני כבר חוזר, רמון. - צא מהאמבולנס! 466 00:26:34,344 --> 00:26:35,929 אני כבר חוזר. - תשמור על איפוק. 467 00:26:35,929 --> 00:26:37,222 אני אהיה זריז. 468 00:26:38,640 --> 00:26:42,394 אתה יודע כמה אנשים ימותו אם לא נעבוד, אדוני השוטר? 469 00:26:42,394 --> 00:26:44,271 וכמה אתה גובה כדי להציל אותם? 470 00:26:44,271 --> 00:26:45,856 כמה אתה מרוויח משוחד? 471 00:26:45,856 --> 00:26:47,482 אל תזלזל בי. - די, תירגע. 472 00:26:47,482 --> 00:26:48,650 ידיים על הרכב. 473 00:26:48,650 --> 00:26:51,486 תפשק רגליים. - אולי תעצור פושעים אמיתיים? 474 00:26:51,486 --> 00:26:53,405 אנחנו רק מבצעים את עבודתנו. 475 00:26:53,405 --> 00:26:54,990 אתה בא איתנו. - אוקיי, אדוני השוטר. 476 00:26:54,990 --> 00:26:56,241 אבל מישהו ימות. 477 00:26:56,241 --> 00:26:58,076 טוב, תמשיך לספר לי אחר כך. - תירגע, בני! 478 00:26:58,076 --> 00:27:00,245 אני אסדר את העניינים עם השוטר. 479 00:27:00,913 --> 00:27:02,623 בחייך. אל תיקח אותו. 480 00:27:02,623 --> 00:27:05,125 תקשיב, בוא נגיע להסדר, אדוני השוטר. 481 00:27:12,090 --> 00:27:13,926 איך נשלם את הערבות שלו? 482 00:27:13,926 --> 00:27:17,012 נדפקנו. שוטר התנועה החדש עצר אותנו. 483 00:27:19,097 --> 00:27:21,934 נראה כמה זמן תחזיק היושרה שלו. 484 00:27:27,314 --> 00:27:28,357 כן! 485 00:27:36,865 --> 00:27:37,866 בחייך. שחררי. 486 00:27:38,659 --> 00:27:39,910 יהיו עוד מסיבות. 487 00:27:40,661 --> 00:27:41,787 מה אתה מבין בזה? 488 00:27:42,538 --> 00:27:45,541 אין מסיבות כי אין זמן חופשי לזה. 489 00:27:46,166 --> 00:27:48,502 פאקינג נמאס לי לטפל בך כאילו שאני אימא שלך. 490 00:27:51,713 --> 00:27:53,215 אימא שלי לא פה, אבל את כן. 491 00:28:01,557 --> 00:28:02,641 מצטערת, חמודי. 492 00:28:06,311 --> 00:28:08,730 אני מתגעגעת אליה לפעמים ואני לא מסוגלת לדמיין איך אתה מרגיש. 493 00:28:11,984 --> 00:28:16,446 לפעמים אני עייפה כל כך שאני מתפרצת, אבל אל תיקח את זה אישית, אוקיי? 494 00:28:22,703 --> 00:28:24,538 אני יודעת מה אתה יכול לעשות כדי לשפר את מצב הרוח שלי. 495 00:28:25,205 --> 00:28:26,206 מה? 496 00:28:27,374 --> 00:28:28,709 תן לי טוגן. 497 00:28:31,879 --> 00:28:33,213 טמיו, שומע? 498 00:28:33,213 --> 00:28:36,633 אמבולנס אחר הגיע למקום האירוע. 499 00:28:36,633 --> 00:28:38,969 אין צורך להגיע, קיבלת? 500 00:28:38,969 --> 00:28:42,472 קיבלתי. תודה, קרמן. קיבלתי. 501 00:28:43,056 --> 00:28:45,142 נראה לי שזהו זה, אבא. בוא נחזור הביתה. 502 00:28:46,643 --> 00:28:48,812 בואו נאכל ארוחת ערב לפני שנחזור. 503 00:28:49,479 --> 00:28:50,689 את לא רעבה? 504 00:28:50,689 --> 00:28:52,316 אבל סיימת את הטוגנים! 505 00:29:16,048 --> 00:29:17,591 אבא! 506 00:29:20,594 --> 00:29:23,180 התהליך לא משתנה. - אבא! 507 00:29:23,180 --> 00:29:26,683 וזה כמו גספצ׳ו מלפפונים... - המים קרים! 508 00:29:26,683 --> 00:29:28,852 עם עגבניות. - פשוט תתקלח. 509 00:29:28,852 --> 00:29:32,356 זה מקור נהדר לסיבים. - אתה תאחר. 510 00:29:32,356 --> 00:29:35,776 בריא יותר לשתות כוס חלב עם כמה תותים 511 00:29:35,776 --> 00:29:38,403 במקום פרוסת לחם כזו... - החימום לא עובד. 512 00:29:38,403 --> 00:29:40,072 אל תצעק, מסריחולי. תיכנס. 513 00:29:41,031 --> 00:29:43,033 קריס אמרה שהיא תשלם את הערבות של מרקוס. 514 00:29:45,244 --> 00:29:47,496 אנחנו צריכים לדאוג למצב הכלכלי שלנו. 515 00:29:48,038 --> 00:29:49,039 אני יודעת. 516 00:29:49,039 --> 00:29:50,791 נתראה. ביי, ילד! 517 00:29:50,791 --> 00:29:52,292 היי, קחי את הכריך הזה. 518 00:29:52,292 --> 00:29:53,377 הנה. 519 00:29:54,086 --> 00:29:55,337 תודה, אבא. 520 00:29:55,337 --> 00:29:56,421 ביי. 521 00:29:59,633 --> 00:30:03,887 אוף, אני לא יכול ללכת לבית הספר כשאני מריח ככה. 522 00:30:06,723 --> 00:30:07,891 אז תתקלח! 523 00:30:07,891 --> 00:30:10,644 המים קרים. - אם אחותך התקלחה, גם אתה יכול. 524 00:30:10,644 --> 00:30:14,690 אין גז. זה קר מדי! - קדימה. 525 00:30:14,690 --> 00:30:16,859 מקלחות קרות משפרות את זרימת הדם. 526 00:30:16,859 --> 00:30:19,278 אני אחלה. - לא, אתה לא. זה טוב. 527 00:30:19,862 --> 00:30:22,447 זה יהיה מעולה וזה יעזור לך לחשוב. 528 00:30:22,447 --> 00:30:24,116 הקרובים של מר טמיו. 529 00:30:34,585 --> 00:30:36,587 לך תחתום למטה. - כן, אחי. 530 00:30:37,129 --> 00:30:40,465 מצטער. תסלחי לי. בבקשה, תסלחי לי. 531 00:30:42,176 --> 00:30:44,428 אני לא אענה שוב לשיחות מאחותך. 532 00:30:46,054 --> 00:30:49,308 נשארו לנו 25 דולר אחרי כל מה שחסכנו. 533 00:30:49,975 --> 00:30:51,226 וקנית רק לחם? 534 00:30:52,436 --> 00:30:54,897 מה עם החסכונות האלה. לא, קריסיס, תקשיבי. 535 00:30:54,897 --> 00:30:56,481 תקשיבי. 536 00:30:56,481 --> 00:30:59,568 אל תכעסי. אני טמבל. אבל תראי. 537 00:31:00,569 --> 00:31:04,239 יש לנו קהל. עכשיו נצטרך לחלק חתימות. 538 00:31:05,490 --> 00:31:07,409 תודה, באמת. - אתה אוהב את זה, אה? 539 00:31:07,409 --> 00:31:10,245 מכירים אותי בדלפק. אתה לא מתבייש? 540 00:31:10,245 --> 00:31:11,747 את תהיי מפורסמת, יקירתי. 541 00:31:13,290 --> 00:31:14,541 תקשיבי, קריסיס. 542 00:31:15,125 --> 00:31:20,130 אבא שלי ואחותי בזבזו את כל הכסף שלנו על תרופות שהם לא צריכים. 543 00:31:20,130 --> 00:31:21,590 מה אני אעשה? 544 00:31:21,590 --> 00:31:23,425 תוותרי לי. 545 00:31:24,885 --> 00:31:27,387 אל תכעסי. - תן לי לראות את זה, אדון צעיר. 546 00:31:28,555 --> 00:31:31,558 תקשיב, לא מעניין אותי איך אבא שלך ואחותך מבזבזים את הכסף שלהם. 547 00:31:32,100 --> 00:31:35,062 אתה יודע שאני אוהבת אותם ושאין לי בעיה איתם. 548 00:31:35,062 --> 00:31:38,065 אבל הם לא אלה שאמרו לי שהם יעזבו איתי לארה״ב. 549 00:31:40,108 --> 00:31:42,945 אם אתה לא רוצה לעזוב יחד איתי, תגיד לי. 550 00:31:43,612 --> 00:31:47,241 אני לא יכול לתת להם את האמבולנס. 551 00:31:49,117 --> 00:31:50,118 את מדהימה. 552 00:31:50,118 --> 00:31:51,245 בואי נלך. 553 00:31:59,378 --> 00:32:00,754 קדימה. 554 00:32:00,754 --> 00:32:04,132 לא צריך ללמוד בבית הספר כדי להיות פרמדיק. 555 00:32:04,132 --> 00:32:06,969 אתה צריך ללמוד כדי להיות פרמדיק או כל דבר אחר. 556 00:32:07,594 --> 00:32:08,595 קדימה, לך! 557 00:32:26,238 --> 00:32:28,574 תמהרו, בבקשה! אחרת תאחרו. 558 00:32:28,574 --> 00:32:29,908 קדימה! 559 00:32:34,955 --> 00:32:35,956 קדימה! 560 00:33:46,318 --> 00:33:47,319 היי, לטי. 561 00:34:00,499 --> 00:34:01,500 תודה. 562 00:34:02,835 --> 00:34:05,045 את יפה יותר מבפעם האחרונה שראיתי אותך. 563 00:34:05,045 --> 00:34:08,130 ואתה שמן יותר, רמון. 564 00:34:08,966 --> 00:34:13,469 ההשמנה שלי פרופורציונלית לגעגועים אלייך. 565 00:34:14,638 --> 00:34:16,389 בוא תיכנס. - את עובדת כאן? 566 00:34:19,726 --> 00:34:20,893 המקום שלי. 567 00:34:34,574 --> 00:34:38,871 החממה הקטנה - 568 00:34:43,125 --> 00:34:44,126 מה תשתה? 569 00:34:44,126 --> 00:34:45,960 אשמח לקפה. 570 00:34:46,920 --> 00:34:47,920 מעולה. 571 00:34:52,509 --> 00:34:55,596 הנה לך קפה. הוא נחלט במקום. 572 00:34:56,221 --> 00:34:57,389 נראה אם תאהב אותו. 573 00:35:00,517 --> 00:35:02,019 זה מעולה. 574 00:35:04,771 --> 00:35:06,523 אני רוצה לפגוש את הילדים. 575 00:35:07,191 --> 00:35:08,192 נפלא. 576 00:35:08,192 --> 00:35:09,943 הם ישמחו מאוד. 577 00:35:09,943 --> 00:35:11,528 תוכלי לראות גם את הבית שלנו. 578 00:35:13,697 --> 00:35:16,366 אם אתה כבר מזכיר את הבית שלך, 579 00:35:16,366 --> 00:35:19,953 אני גם רוצה לבקש ממך שתאפשר לחוליטו לעבור לגור איתנו. 580 00:35:20,954 --> 00:35:22,372 ״איתנו״? 581 00:35:23,457 --> 00:35:25,209 את גרה עם אימא שלך? 582 00:35:25,209 --> 00:35:28,712 לא. אני חושבת שזה יהיה לטובתו. 583 00:35:29,254 --> 00:35:30,756 יהיה לו חדר משלו... 584 00:35:30,756 --> 00:35:32,841 לטובתו או לטובתך? 585 00:35:33,467 --> 00:35:35,552 כי את תמיד רוצה בטובתך 586 00:35:35,552 --> 00:35:38,222 ולעזאזל עם כולם, נכון? 587 00:35:38,222 --> 00:35:39,598 עכשיו את אומרת לי 588 00:35:39,598 --> 00:35:44,102 שאת רוצה שחוליטו יעבור לגור עם אלוהים יודע מי. 589 00:35:44,102 --> 00:35:46,647 היית צריכה לחשוב על זה לפני שנטשת אותו. 590 00:35:51,026 --> 00:35:52,611 לא הייתי במצב טוב. 591 00:35:54,238 --> 00:35:55,906 כואב לעשות מה שעשיתי. 592 00:35:55,906 --> 00:35:58,825 ואני יודעת שאני צריכה להתנצל. באמת. 593 00:36:00,035 --> 00:36:02,454 אבל עכשיו אני בסדר. אני בסדר. 594 00:36:03,622 --> 00:36:04,873 חזרתי לעצמי. 595 00:36:08,627 --> 00:36:12,589 מה קרה? אתה חיוור! 596 00:36:13,799 --> 00:36:16,927 הלב שלי לא בסדר, לטיסיה. 597 00:36:17,594 --> 00:36:20,639 כמה זמן עבר? 598 00:36:20,639 --> 00:36:22,599 שנתיים-שלוש? 599 00:36:22,599 --> 00:36:24,268 ואת אומרת את זה סתם ככה? 600 00:36:25,435 --> 00:36:27,437 אם את רוצה לפגוש את הילדים שלך, את יכולה לבוא 601 00:36:28,647 --> 00:36:30,983 לפגוש אותם מתי שאת רוצה. אם זה בסדר מבחינתם. 602 00:36:30,983 --> 00:36:32,568 אבל אף אחד לא עובר לשום מקום. 603 00:36:33,151 --> 00:36:34,903 אם אתה חולה כמו שאתה אומר, 604 00:36:35,487 --> 00:36:38,240 אני יכולה לעזור לך. אנחנו יכולים לעזור זה לזה. 605 00:36:38,240 --> 00:36:39,324 חוליו? 606 00:36:39,908 --> 00:36:40,909 חוליו! 607 00:36:42,744 --> 00:36:45,497 חוליו! 608 00:36:46,164 --> 00:36:49,543 חוליו, אני מדברת איתך... חוליו! 609 00:37:32,669 --> 00:37:35,005 אל תדאגי, לטי. מצאתי אותו. 610 00:37:53,273 --> 00:37:55,776 אני לא יודע למה לא חיפשתי אותך פה קודם. 611 00:37:56,568 --> 00:37:57,736 כי אתה טמבל. 612 00:37:57,736 --> 00:37:59,154 איפה עוד הייתי יכול להיות? 613 00:38:00,072 --> 00:38:01,573 היינו משחקים פה כדורגל. 614 00:38:03,700 --> 00:38:04,701 אימא שלך אוהבת אותך. 615 00:38:06,828 --> 00:38:07,996 היא אוהבת את כולנו. 616 00:38:10,332 --> 00:38:12,000 אני אוהב אותך מאוד. 617 00:38:12,000 --> 00:38:15,671 על אף שאני עשוי לדבר שטויות לפעמים. 618 00:38:21,468 --> 00:38:23,220 זה נכון מה שאמרת לה? 619 00:38:24,555 --> 00:38:25,639 לגבי הלב שלך? 620 00:38:28,767 --> 00:38:30,978 למה לא סיפרת לנו? 621 00:38:32,771 --> 00:38:34,439 כי אני מנסה לטפל בזה. 622 00:38:34,439 --> 00:38:36,275 איך? - אני מנסה למצוא פתרון. 623 00:38:38,694 --> 00:38:40,904 ושניכם גם החלטתם 624 00:38:40,904 --> 00:38:44,700 להעביר אותי לאנשהו בלי פאקינג לשאול אותי. 625 00:38:44,700 --> 00:38:46,743 אל תקלל. - אני יכול לקלל. 626 00:38:49,204 --> 00:38:51,415 בסדר, הפעם זה התבקש. 627 00:38:51,415 --> 00:38:52,916 נכון. 628 00:38:53,667 --> 00:38:55,419 אני אחליט מה לעשות בחיים שלי. 629 00:38:55,419 --> 00:38:56,879 היי, אל תתמרד! 630 00:38:56,879 --> 00:38:58,755 כולכם מתמרדים! 631 00:39:00,924 --> 00:39:03,719 תבטיח שלא תספר לאחים שלך או לאף אחד אחר. 632 00:39:06,054 --> 00:39:07,055 בסדר. 633 00:39:08,432 --> 00:39:11,852 אבל תבטיח לי שלא תשלח אותי לגור עם אימא שלי. 634 00:39:11,852 --> 00:39:16,023 ושלא תמות מבעיית הלב שלך או משום דבר אחר. 635 00:39:19,067 --> 00:39:22,654 אל תבכה. 636 00:39:23,739 --> 00:39:24,990 גם אתה אל תבכה. 637 00:39:24,990 --> 00:39:26,825 מבטיח? 638 00:40:04,780 --> 00:40:07,324 אל תהיו שיפוטיים. 639 00:40:07,324 --> 00:40:09,952 כן, אני יודעת שזה נראה שאני שוכבת עם מרצה 640 00:40:09,952 --> 00:40:11,787 וזה כמו אופרת סבון, 641 00:40:11,787 --> 00:40:14,164 ראשית, הוא לא המרצה שלי. 642 00:40:14,164 --> 00:40:18,335 הכרנו בבית החולים שהוא עובד בו ושאליו אנחנו מביאים מטופלים לעיתים קרובות. 643 00:40:18,919 --> 00:40:20,087 שנית... 644 00:40:20,087 --> 00:40:23,298 חוץ מהעובדה שהוא מנשק מעולה, ממש מדליק אותי 645 00:40:23,298 --> 00:40:25,259 שהוא אוהב רפואה בדיוק כמוני. 646 00:40:25,259 --> 00:40:28,220 זה נהדר להתלהב ממשהו שאוהבים 647 00:40:28,220 --> 00:40:30,305 יחד עם מישהו שאוהבים באותה מידה, לא? 648 00:40:34,184 --> 00:40:35,185 קיבלת? 649 00:40:35,185 --> 00:40:36,270 קיבלתי, קרמן. 650 00:40:36,270 --> 00:40:39,690 קוד 14-77 באזור נרבטה. 651 00:40:39,690 --> 00:40:40,941 זה מקרה חירום. 652 00:40:41,608 --> 00:40:43,610 אנחנו בדרך, קרמן היקרה. תודה. 653 00:40:43,610 --> 00:40:45,821 תהיו זהירים. עבור. 654 00:40:46,655 --> 00:40:48,448 תהיה זהיר, רמון. 655 00:40:48,448 --> 00:40:49,992 קרמן היקרה? 656 00:40:49,992 --> 00:40:51,785 תפעילו את הסירנה. 657 00:40:54,162 --> 00:40:55,455 תחזרי לאחור. - איזה רגיש. 658 00:40:55,455 --> 00:40:56,623 איזה רגיש. 659 00:40:57,165 --> 00:40:58,667 צא איתה לדייט. 660 00:41:06,425 --> 00:41:07,509 פאק. 661 00:41:13,849 --> 00:41:14,850 וואו! 662 00:41:15,726 --> 00:41:16,810 לא ייאמן. 663 00:41:18,770 --> 00:41:20,272 זה הולך להיות קשה. 664 00:41:25,611 --> 00:41:26,612 קדימה. 665 00:41:47,883 --> 00:41:49,968 לאן אתה חושב שאתה הולך? בשום אופן. 666 00:41:51,220 --> 00:41:52,513 בחייך! אני לא רוצה להישאר פה! 667 00:41:52,513 --> 00:41:55,474 מריגבי! מרקוס! חכו! 668 00:41:59,937 --> 00:42:01,021 היי, אחי! 669 00:42:03,565 --> 00:42:05,567 היי, ידידי. מזמן לא ראיתי אותך. 670 00:42:08,195 --> 00:42:09,196 אתה בסדר, אחי? 671 00:42:09,863 --> 00:42:10,989 זה אירוע רציני. 672 00:42:11,615 --> 00:42:12,616 מה שלומך? 673 00:42:12,616 --> 00:42:16,370 אה, ככה-ככה, היו לי ימים טובים יותר, אבל אני מסתדר. 674 00:42:16,995 --> 00:42:18,789 תמשיך לספר לי בבר, טוב? 675 00:42:18,789 --> 00:42:19,915 בטח. - אוקיי. 676 00:42:19,915 --> 00:42:20,999 נתראה. 677 00:42:49,027 --> 00:42:50,112 ליאו! 678 00:42:50,112 --> 00:42:52,531 נגמרו לנו המים! תסדר את זה, קדימה! 679 00:42:54,908 --> 00:42:56,326 שלום, חברים, אני מריגבי טמיו. 680 00:42:56,827 --> 00:42:58,829 יש אנשים בתוך הבניין? 681 00:42:58,829 --> 00:43:00,247 כן, יש כמה. 682 00:43:00,247 --> 00:43:01,331 כמה? 683 00:43:02,249 --> 00:43:03,834 עדיין יש אנשים בפנים! 684 00:43:04,418 --> 00:43:06,003 בוא. - קדימה. 685 00:43:12,217 --> 00:43:14,595 זוזו, בבקשה! יש לנו פצוע! בבקשה! 686 00:43:18,515 --> 00:43:20,851 תן לי אותה. 687 00:43:23,187 --> 00:43:24,897 בבקשה, תעזרו לתינוקת שלי! 688 00:43:24,897 --> 00:43:26,481 תפסתי. מוכן? 689 00:43:27,608 --> 00:43:29,109 לאט-לאט. 690 00:43:29,109 --> 00:43:31,028 את תהיי בסדר. - אני מרקוס. 691 00:43:31,028 --> 00:43:33,113 אני פרמדיק. אנחנו נעזור לך. - בעלי. 692 00:43:33,113 --> 00:43:34,698 אנחנו חייבים לעצור את הדימום. - התינוקת שלי. 693 00:43:34,698 --> 00:43:37,159 תרימי. - אחת, שתיים... 694 00:43:38,493 --> 00:43:40,162 בזהירות, קדימה. 695 00:43:40,162 --> 00:43:41,914 הם בדרך. אל תדאגי. 696 00:43:42,456 --> 00:43:43,540 הבת שלי! 697 00:43:48,795 --> 00:43:49,713 טוב. 698 00:43:49,713 --> 00:43:51,840 הם נכנסים! - לאט, קדימה. 699 00:43:56,678 --> 00:43:57,971 איפה התינוקת? - התינוקת שלי. 700 00:43:57,971 --> 00:43:59,932 לאוריטה, תעזרו לה, בבקשה. 701 00:43:59,932 --> 00:44:02,142 אני מכניס אותך, אוקיי? עכשיו. 702 00:44:02,976 --> 00:44:04,895 לאט-לאט. - התינוקת שלי. 703 00:44:04,895 --> 00:44:07,397 לאוריטה, התינוקת שלי. - אני מזיז אותך קצת פנימה. 704 00:44:08,607 --> 00:44:10,150 בעדינות. אחת, שתיים, שלוש. 705 00:44:11,151 --> 00:44:12,653 תעביר לי את הלוח הקטן. - כן. 706 00:44:14,071 --> 00:44:16,740 אורורה, אני רוצה שתלחצי על הפצע שלך. אחת, שתיים, שלוש. 707 00:44:16,740 --> 00:44:18,575 מה עם התינוקת שלי? - תני לי את זה. 708 00:44:18,575 --> 00:44:21,870 היא בסדר? - את צריכה להירגע. 709 00:44:22,829 --> 00:44:24,331 כי גם את לא במצב טוב. 710 00:44:24,331 --> 00:44:27,501 תמשיכי ללחוץ. אנחנו חייבים לעצור את הדימום. 711 00:44:28,669 --> 00:44:30,295 הוא יהיה בסדר. - בעלי. 712 00:44:30,295 --> 00:44:31,380 איך קוראים לבעלך? 713 00:44:31,380 --> 00:44:33,924 חוזה טייז. אנחנו גרים בקומה השלישית. 714 00:44:33,924 --> 00:44:35,467 הם יוציאו אותו. את תראי. 715 00:44:35,467 --> 00:44:37,469 בבקשה, תעזרו לילדה שלי. לאוריטה, תינוקת שלי. 716 00:44:37,469 --> 00:44:39,221 היא לא נושמת. 717 00:44:39,221 --> 00:44:42,057 מה היא אומרת? מה קרה לתינוקת שלי? 718 00:44:52,609 --> 00:44:55,279 היי, ילד! מה אתה עושה פה? תתרחק מפה! לך! 719 00:44:59,491 --> 00:45:01,410 אני צריך להשתלט על הדימום. 720 00:45:01,410 --> 00:45:03,954 אשים חוסם עורקים כדי לעצור את הדימום. 721 00:45:03,954 --> 00:45:08,292 אורורה, תקשיבי לי רגע. אני אספור לשלוש. 722 00:45:08,292 --> 00:45:10,460 אחת, שתיים... 723 00:45:10,460 --> 00:45:12,379 כן. זה נגמר. 724 00:45:14,006 --> 00:45:15,966 כל הכבוד. 725 00:45:15,966 --> 00:45:17,050 הילדה שלי. - כל הכבוד. 726 00:45:17,050 --> 00:45:18,969 אורורה צריכה להמשיך ללחוץ, בבקשה. 727 00:45:18,969 --> 00:45:20,971 אל תדאגי. את תהיי בסדר. 728 00:45:20,971 --> 00:45:24,057 אני אלחץ שוב. הפעם זה יכאב מעט יותר, אוקיי? 729 00:45:24,057 --> 00:45:25,559 אחת, שתיים, שלוש. 730 00:45:25,559 --> 00:45:26,894 סיימנו. 731 00:45:27,561 --> 00:45:30,606 הילדה שלי. - אורורה, תירגעי. 732 00:45:30,606 --> 00:45:32,065 תירגעי. היא בסדר. - בבקשה. 733 00:45:32,065 --> 00:45:33,317 איך קוראים לה? לאוריטה? 734 00:45:33,317 --> 00:45:34,651 לאוריטה בסדר. 735 00:45:35,402 --> 00:45:36,403 התינוקת שלי. 736 00:45:36,403 --> 00:45:38,197 גברת... 737 00:45:38,197 --> 00:45:40,282 היא בסדר. התינוקת שלך בסדר. 738 00:45:40,282 --> 00:45:44,036 היא בסדר. - מתוקה, יקרה שלי. 739 00:45:44,036 --> 00:45:46,747 יקרה שלי, בואי לפה. 740 00:45:46,747 --> 00:45:48,332 את תהיי בסדר. 741 00:45:48,332 --> 00:45:49,917 אבל תצטרכי להיות חזקה. 742 00:45:54,254 --> 00:45:55,255 אחי! 743 00:46:02,763 --> 00:46:05,599 תורידו אותו בספירה לשלוש. אחת, שתיים, שלוש. 744 00:46:07,100 --> 00:46:08,101 זהו. 745 00:46:08,101 --> 00:46:09,770 תעזרו לי, בבקשה. 746 00:46:11,146 --> 00:46:13,148 ברור. - תחזיק מהאגן. 747 00:46:13,148 --> 00:46:15,901 מוכן? - מה קרה, אבא? 748 00:46:15,901 --> 00:46:17,152 מה אתה עושה פה? 749 00:46:17,152 --> 00:46:19,613 נרים אותו. - בספירה לשלוש. 750 00:46:19,613 --> 00:46:21,782 אחת, שתיים, שלוש. 751 00:46:22,533 --> 00:46:24,576 פאק! 752 00:46:24,576 --> 00:46:25,911 מנואל! תעזור לנו! - אל תדאג. 753 00:46:25,911 --> 00:46:28,747 אבא, אתה בסדר? 754 00:46:29,748 --> 00:46:30,749 תעזור להם. 755 00:46:32,668 --> 00:46:35,254 נרים אותו בספירה לשלוש. - לאט. 756 00:46:35,254 --> 00:46:36,338 מוכן? - לאט-לאט. 757 00:46:36,338 --> 00:46:37,506 כן. - יחד. 758 00:46:37,506 --> 00:46:39,216 אחת, שתיים, שלוש. 759 00:46:47,850 --> 00:46:49,017 אחי! 760 00:46:51,061 --> 00:46:52,521 אוי, מגיע עוד אחד. 761 00:46:52,521 --> 00:46:53,689 קדימה, ד״ר. 762 00:46:53,689 --> 00:46:57,693 יקירתי, אוריד את המושב שלך כדי לפנות מקום. 763 00:46:57,693 --> 00:47:00,279 זה בעלי! - יופי. לאט-לאט. 764 00:47:00,279 --> 00:47:02,614 תירגעי, ילדונת. אבא מגיע. 765 00:47:03,282 --> 00:47:04,533 תני לי את הילדה. 766 00:47:04,533 --> 00:47:06,285 לאט. כן, זהו זה. 767 00:47:06,285 --> 00:47:07,369 לאט. 768 00:47:07,369 --> 00:47:09,830 אבא מגיע, מתוקה. 769 00:47:09,830 --> 00:47:12,249 בזהירות, בבקשה. - אבא מגיע. 770 00:47:14,751 --> 00:47:17,588 פפה, אהובי, אתה בסדר? 771 00:47:17,588 --> 00:47:19,339 איפה רמון? 772 00:47:19,339 --> 00:47:20,883 מהר! המפתחות אצלו! 773 00:47:23,427 --> 00:47:25,929 אתה תהיה בסדר. - תראה, הבת שלך בסדר, אבא. 774 00:47:27,181 --> 00:47:28,932 אנחנו בסדר. 775 00:47:30,142 --> 00:47:33,353 נהיה בסדר, אבא. 776 00:47:33,353 --> 00:47:35,272 אני חייב לקרוע את זה, מצטער. 777 00:47:48,493 --> 00:47:49,494 אבא! 778 00:48:05,135 --> 00:48:06,136 אורורה? 779 00:48:06,136 --> 00:48:07,804 אני צריך מספר טלפון של קרוב משפחה. 780 00:48:08,889 --> 00:48:12,100 יש לך ביטוח רפואי? - לאיזה בית חולים? 781 00:48:12,100 --> 00:48:13,268 מה? 782 00:48:13,268 --> 00:48:14,269 לאיזה בית חולים? 783 00:48:14,269 --> 00:48:17,356 לקרוב ביותר. התינוקת צריכה צנרור מייד. 784 00:48:25,697 --> 00:48:26,782 מה? 785 00:48:27,407 --> 00:48:29,243 חשבתם שזה קלי קלות? 786 00:48:29,785 --> 00:48:32,454 פרץ האדרלנין, להיות גיבורים... 787 00:48:33,497 --> 00:48:34,498 זה לא באמת ככה. 788 00:48:35,082 --> 00:48:36,250 זה נעשה מכוער. 789 00:48:36,792 --> 00:48:37,876 זה לא מתאים לכולם. 790 00:48:44,633 --> 00:48:45,717 אני... 791 00:48:45,717 --> 00:48:46,802 למשל... 792 00:48:47,469 --> 00:48:48,679 אני רגישה מאוד לזה. 793 00:48:48,679 --> 00:48:49,972 תמיד. 794 00:49:05,195 --> 00:49:07,114 יש תינוקת למען השם. 795 00:49:07,114 --> 00:49:08,198 ראול! 796 00:49:09,324 --> 00:49:10,826 ד״ר! 797 00:49:10,826 --> 00:49:12,077 ראול, בוא לפה! 798 00:49:12,077 --> 00:49:15,163 זה בסדר! תן להם לעבור! 799 00:49:15,163 --> 00:49:16,999 בבקשה. - תביאו לפה את האלונקה! 800 00:49:16,999 --> 00:49:19,001 ראול, היא בהיפוקסיה. היא צריכה צנרור בדחיפות. 801 00:49:19,001 --> 00:49:20,752 תן לי אותה! 802 00:49:20,752 --> 00:49:22,337 אל תדאגי. היא תהיה בסדר. 803 00:49:22,337 --> 00:49:23,505 הנה. - תודה. 804 00:49:23,505 --> 00:49:25,174 אל תדאגי, מריגבי. 805 00:49:25,174 --> 00:49:26,884 לך איתם. קדימה. 806 00:49:26,884 --> 00:49:28,302 אני מצטער, אנחנו לא יכולים לקבל עוד מטופלים. 807 00:49:28,302 --> 00:49:29,386 זה מקרה דחוף! 808 00:49:29,970 --> 00:49:31,805 תפעיל קצת שיקול דעת, למען השם. 809 00:49:31,805 --> 00:49:34,057 לחץ הדם שלה נמוך. - מהר, תנו לי את הדוח הרפואי. 810 00:49:34,057 --> 00:49:35,225 אוקיי? - הדוח הרפואי. 811 00:49:35,767 --> 00:49:37,019 תחזור מהר. אוקיי, אחי? 812 00:49:37,019 --> 00:49:39,021 אני אעשה את זה מהר. את תסתדרי, אחותי. 813 00:49:43,192 --> 00:49:44,693 תעזור לי! 814 00:49:44,693 --> 00:49:45,861 היי! 815 00:49:45,861 --> 00:49:48,530 בבקשה! יש לי מטופל בהלם עם כוויות בדרגה שלישית. 816 00:49:52,242 --> 00:49:53,994 אבא! היי, רמון! 817 00:49:53,994 --> 00:49:57,206 רמון! למען השם, תעזור לי! 818 00:49:57,206 --> 00:49:58,290 תעזבו אותי! 819 00:50:02,461 --> 00:50:03,629 הוא סובל מכשל נשימתי. 820 00:50:04,880 --> 00:50:07,549 עשרים וחמש, עשרים ושש, עשרים ושבע, עשרים ושמונה, 821 00:50:07,549 --> 00:50:08,717 עשרים ותשע, שלושים. 822 00:50:08,717 --> 00:50:09,885 קדימה, אבא. קדימה. 823 00:50:11,553 --> 00:50:13,305 עכשיו. אחת, שתיים, שלוש, 824 00:50:13,305 --> 00:50:15,265 ארבע, חמש, שש, שבע, שמונה, תשע... - תלחצי חזק יותר. 825 00:50:15,265 --> 00:50:17,184 יופי תלחצי. - עשר, אחת עשרה, שתים עשרה, 826 00:50:17,184 --> 00:50:20,646 שש עשרה, שבע עשרה, שמונה עשרה, תשע עשרה, עשרים. 827 00:50:20,646 --> 00:50:24,316 אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש, שש, שבע, שמונה, תשע, עשר... 828 00:50:24,316 --> 00:50:26,401 תלחצי. 829 00:50:27,903 --> 00:50:28,904 טוב מאוד. 830 00:50:34,535 --> 00:50:36,870 הלב שלו פועם. לך תביא את האלונקה! 831 00:50:38,997 --> 00:50:39,998 תמהר, אבא! 832 00:50:45,879 --> 00:50:48,423 אנחנו יודעים מה אנחנו עושים. 833 00:50:48,423 --> 00:50:50,467 ראית את האימא עם שבר הזכוכית הגדול? 834 00:50:50,467 --> 00:50:52,636 ברור, אחי. זה חלק מהעבודה. 835 00:50:52,636 --> 00:50:54,680 היה שם הרבה דם. 836 00:50:54,680 --> 00:50:57,724 פחדת? - כן, קצת פחדתי. 837 00:50:57,724 --> 00:51:00,644 טוב, אתה צריך ללמוד. אתה רוצה להיות פרמדיק, נכון? 838 00:51:02,271 --> 00:51:03,272 כן. 839 00:51:03,814 --> 00:51:06,233 אז אתה צריך להפסיק את הדימום. בזריזות! 840 00:51:06,859 --> 00:51:08,610 מה עשינו? 841 00:51:08,610 --> 00:51:12,823 המספר כדי לחייב אותם. - אני שמח כל כך שהצלנו אותם! 842 00:51:12,823 --> 00:51:14,324 לגמרי, אחי! 843 00:51:15,284 --> 00:51:16,285 רמון... 844 00:51:17,035 --> 00:51:18,704 הצלנו את התינוקת. 845 00:51:20,581 --> 00:51:21,582 מה קורה? 846 00:51:23,125 --> 00:51:24,459 אוי, לא! 847 00:51:26,295 --> 00:51:27,296 חוליטו! 848 00:51:29,423 --> 00:51:30,424 בוא! 849 00:51:33,177 --> 00:51:35,387 זה הראשון שמת לה בידיים, נכון? 850 00:51:39,558 --> 00:51:41,977 ד״ר! תקשיבי... - תעזוב אותי בשקט. 851 00:51:43,270 --> 00:51:45,606 מריגבי! תקשיבי. 852 00:51:47,524 --> 00:51:48,775 זה חלק מהעבודה. 853 00:51:49,443 --> 00:51:50,444 זה קורה. 854 00:51:51,278 --> 00:51:52,571 זה קורה. - זה קרה באשמתי. 855 00:51:52,571 --> 00:51:55,240 לא, אחותי, זה לא קרה באשמתך. אם את לא יכולת להציל אותו, 856 00:51:55,240 --> 00:51:57,409 אף אחד אחר לא היה מציל אותו. 857 00:51:59,328 --> 00:52:01,330 תירגעי, ד״ר. 858 00:52:02,789 --> 00:52:04,917 את פאקינג גאוות המשפחה! טוב? 859 00:52:04,917 --> 00:52:06,668 תקשיבי, את לומדת. 860 00:52:07,753 --> 00:52:09,171 אני מעריץ אותך, אחותי. 861 00:52:12,466 --> 00:52:13,467 אל תדאגי. 862 00:53:28,417 --> 00:53:31,336 בהשראת הסרט הדוקומנטרי MIDNIGHT FAMILY - 863 00:54:55,587 --> 00:54:57,589 תרגום: גלעד וייס