1
00:00:11,386 --> 00:00:18,393
RODZINA Z KARETKI
2
00:00:44,795 --> 00:00:46,171
NIENAWIDZISZ EDUKACJI KAPITALIZMU
3
00:00:46,171 --> 00:00:47,381
UCZ SIĘ, GŁUPKU!
4
00:01:47,232 --> 00:01:48,859
MAGISTERIUM
Z MEDYCYNY MOLEKULARNEJ
5
00:01:53,071 --> 00:01:54,823
Regina!
6
00:01:54,823 --> 00:01:55,991
Co się dzieje?
7
00:01:56,658 --> 00:01:59,244
No co ty? Pierwsza grupa prawie skończyła.
8
00:01:59,244 --> 00:02:01,038
Nie mieliśmy być pierwsi?
9
00:02:01,038 --> 00:02:02,122
Tak.
10
00:02:02,748 --> 00:02:04,249
Ale trochę pozmienialiśmy.
11
00:02:06,210 --> 00:02:07,377
Grupa druga!
12
00:02:08,127 --> 00:02:09,338
Regina Mora.
13
00:02:10,380 --> 00:02:12,216
Bernardo Barrientos.
14
00:02:12,883 --> 00:02:14,510
- Oscar Ruiz.
- Tutaj!
15
00:02:14,510 --> 00:02:16,637
- María Gabriela Tamayo.
- Dawaj.
16
00:02:16,637 --> 00:02:18,889
I Francisco Bravo. Proszę.
17
00:02:18,889 --> 00:02:21,016
Proszę tędy.
18
00:02:21,016 --> 00:02:22,768
Muszę dostać piątkę.
19
00:02:22,768 --> 00:02:24,478
- Powodzenia.
- Tobie też.
20
00:02:25,604 --> 00:02:27,689
- Skup się.
- Dostaniesz piątkę.
21
00:02:34,988 --> 00:02:36,490
Miło cię widzieć.
22
00:02:37,449 --> 00:02:39,701
Skorzystajmy z twojego cennego czasu.
23
00:02:42,204 --> 00:02:44,706
Nerw twarzowy. Gałęzie.
24
00:02:48,919 --> 00:02:51,088
Wychodzi z kości skroniowej,
25
00:02:51,088 --> 00:02:53,298
biegnie przez otwór rylcowo-sutkowy
26
00:02:53,298 --> 00:02:55,342
i śliniankę przyuszną.
27
00:02:55,342 --> 00:02:58,178
Rozdziela się na gałąź żuchwy
28
00:02:58,178 --> 00:03:00,222
oraz gałąź szyi,
29
00:03:00,222 --> 00:03:04,726
unerwiając mięśnie twarzy i szyi.
30
00:03:10,274 --> 00:03:11,358
Przepraszam.
31
00:03:14,653 --> 00:03:16,154
Widzisz?
32
00:03:25,038 --> 00:03:26,123
Tamayo.
33
00:03:27,708 --> 00:03:30,127
Wymień zastawki serca
34
00:03:30,127 --> 00:03:31,670
i opisz krążenie krwi.
35
00:03:33,714 --> 00:03:35,883
Nie mamy całego dnia.
36
00:03:35,883 --> 00:03:38,260
W normalnym sercu
37
00:03:38,260 --> 00:03:41,305
krew płynie
przez żyłę główną dolną i górną
38
00:03:41,305 --> 00:03:42,723
do prawego przedsionka.
39
00:03:43,557 --> 00:03:45,684
Potem wpływa do prawej komory
40
00:03:45,684 --> 00:03:47,519
przez zastawkę trójdzielną.
41
00:03:48,103 --> 00:03:49,855
Krew żylna
42
00:03:49,855 --> 00:03:51,815
płynie przez pień płucny,
43
00:03:51,815 --> 00:03:55,402
który dzieli się
na tętnicę płucną prawą i lewą,
44
00:03:55,402 --> 00:03:58,780
aż dotrze do pęcherzyków,
gdzie dochodzi do wymiany gazów.
45
00:04:00,574 --> 00:04:02,075
Poprawna odpowiedź.
46
00:04:03,160 --> 00:04:04,995
Teraz pokaż nam tę drogę.
47
00:04:06,997 --> 00:04:10,000
Mogłabym, gdyby to serce było normalne.
48
00:04:10,000 --> 00:04:13,045
Ale ma wrodzoną wadę. Deformację.
49
00:04:13,587 --> 00:04:15,964
Nieprawidłowe połączenie żył płucnych.
50
00:04:17,507 --> 00:04:21,678
Nieźle jak na studentkę,
która się spóźnia i śpi na zajęciach.
51
00:04:27,476 --> 00:04:29,269
Świetnie. Dostaniesz piątkę.
52
00:04:32,773 --> 00:04:36,985
- Może trójka?
- Nie może zdać. Za dużo nieobecności.
53
00:04:41,698 --> 00:04:44,117
Damy ci czwórkę. Możesz iść.
54
00:04:45,035 --> 00:04:49,248
Czwórkę? Dlaczego? Opowiedziałam nawet
na pytania spoza egzaminu.
55
00:04:49,248 --> 00:04:50,541
Spóźniłaś się.
56
00:04:50,541 --> 00:04:52,501
I to na egzamin.
57
00:04:52,501 --> 00:04:54,169
Na niektórych zajęciach
58
00:04:54,169 --> 00:04:55,754
byłaś tylko dwa razy.
59
00:04:55,754 --> 00:04:58,507
Musisz powtórzyć ten przedmiot.
60
00:04:59,842 --> 00:05:03,846
Studia medyczne na takim uniwersytecie
61
00:05:03,846 --> 00:05:06,473
są dla tych, którzy traktują je poważnie.
62
00:05:06,473 --> 00:05:08,767
Nieważne, jacy jesteście genialni.
63
00:05:08,767 --> 00:05:10,853
Połowa nie zaliczy roku.
64
00:05:13,355 --> 00:05:16,066
Jeśli lubisz imprezować, to dobrze.
65
00:05:16,066 --> 00:05:18,235
Ale tu musisz się zaangażować.
66
00:05:19,319 --> 00:05:22,322
A punktualność to cecha dobrej lekarki.
67
00:05:23,365 --> 00:05:24,533
Masz czwórkę.
68
00:05:30,664 --> 00:05:31,748
Mora?
69
00:05:34,334 --> 00:05:36,336
Przyczep mięśnia czworobocznego.
70
00:05:42,551 --> 00:05:44,219
{\an8}MARCUS
JUŻ JEDZIEMY
71
00:05:44,928 --> 00:05:47,014
Na pewno nie przyjdziesz.
72
00:05:47,014 --> 00:05:49,850
- Nie bądź taką nerdką!
- Mówiłam, że przyjdę.
73
00:05:49,850 --> 00:05:53,437
Mogłabyś zaprosić nas na swoje imprezy.
Na pewno są lepsze.
74
00:05:53,437 --> 00:05:56,356
- Nie dalibyście rady.
- Przestań.
75
00:05:58,650 --> 00:06:02,070
Dobra, idę już. Zaraz zamkną bibliotekę,
a muszę się uczyć.
76
00:06:02,070 --> 00:06:05,032
- A ty dokąd?
- Do biblioteki.
77
00:06:05,657 --> 00:06:08,368
Patrz i ucz się, Regina.
78
00:06:08,368 --> 00:06:09,494
- Na razie!
- Pa!
79
00:06:09,494 --> 00:06:10,954
Jasne! Idź się „uczyć”.
80
00:06:10,954 --> 00:06:13,790
- Pa!
- Przyjdź dzisiaj, Tamayo!
81
00:06:17,419 --> 00:06:18,420
Chango?
82
00:06:19,087 --> 00:06:22,674
Tak, właśnie wychodzę.
Ale nie rób tutaj sceny, proszę.
83
00:06:23,425 --> 00:06:24,510
Dobra, jasne.
84
00:06:25,427 --> 00:06:26,428
Pa.
85
00:06:34,603 --> 00:06:35,604
Słucham.
86
00:06:36,355 --> 00:06:39,191
Słyszałem, że dobrze ci poszło.
Cieszę się.
87
00:06:40,150 --> 00:06:42,069
Plotki szybko się rozchodzą.
88
00:06:43,570 --> 00:06:45,405
Aż tak dobrze mi nie poszło,
89
00:06:45,405 --> 00:06:48,158
ale dziękuję za troskę, panie doktorze.
90
00:06:48,158 --> 00:06:50,744
Nie ma za co.
91
00:06:50,744 --> 00:06:54,081
Będziesz świetną lekarką.
Szkoda by było cię stracić.
92
00:06:55,415 --> 00:06:58,836
Bądź grzeczny, to mnie nie stracisz.
93
00:06:58,836 --> 00:06:59,920
Kochana jesteś.
94
00:07:00,921 --> 00:07:03,215
Ale mówię serio, bądź ostrożna.
95
00:07:03,215 --> 00:07:05,342
Zaczynasz dopiero drugi rok.
96
00:07:05,342 --> 00:07:07,427
A program jest bardzo wymagający.
97
00:07:07,427 --> 00:07:09,972
Myślałam, że chcesz mi pogratulować.
98
00:07:09,972 --> 00:07:11,473
Zawsze.
99
00:07:12,307 --> 00:07:14,643
Ale radzę ci też, żebyś o siebie dbała.
100
00:07:16,019 --> 00:07:17,896
Forsujesz się, pracując w nocy
101
00:07:17,896 --> 00:07:19,523
i studiując w dzień.
102
00:07:19,523 --> 00:07:20,691
Wypalisz się.
103
00:07:20,691 --> 00:07:22,985
Albo gorzej, narazisz kogoś.
104
00:07:25,863 --> 00:07:28,949
- Nie złość się!
- Nie złoszczę się, ale muszę już iść.
105
00:07:30,742 --> 00:07:31,743
Tamayo!
106
00:07:33,078 --> 00:07:34,329
- Tamayo!
- Co?
107
00:07:35,455 --> 00:07:37,457
No powiedz, masz dzisiaj randkę?
108
00:07:37,457 --> 00:07:39,751
Nawet nie mam chłopaka! Jestem zajęta.
109
00:07:41,753 --> 00:07:43,255
Hej!
110
00:07:43,255 --> 00:07:45,757
Jeśli chcesz się potem trochę odprężyć,
111
00:07:45,757 --> 00:07:49,469
możemy skoczyć na piwo,
a potem na jakąś imprezę. Co ty na to?
112
00:07:49,469 --> 00:07:51,096
Czekaj.
113
00:07:53,807 --> 00:07:55,642
Dam ci znać, dobra?
114
00:07:56,351 --> 00:07:57,352
Hej, zaczekaj.
115
00:07:58,103 --> 00:08:00,898
Co zrobiłeś,
żeby przenieść nas do drugiej grupy?
116
00:08:02,524 --> 00:08:04,443
Powiem ci na imprezie.
117
00:08:06,403 --> 00:08:07,446
Spoko.
118
00:08:11,533 --> 00:08:15,537
Dr María Gabriela Tamayo!
119
00:08:15,537 --> 00:08:17,289
Do pracy!
120
00:08:17,289 --> 00:08:18,457
Szybko!
121
00:08:24,755 --> 00:08:26,381
- Co jest, kurde?
- No co?
122
00:08:26,381 --> 00:08:28,091
Cicho bądź!
123
00:08:28,091 --> 00:08:30,052
Nie jesteśmy u siebie.
124
00:08:30,052 --> 00:08:32,221
Wstydzisz się nas, doktorko, czy co?
125
00:08:32,221 --> 00:08:33,304
Cholera.
126
00:08:34,806 --> 00:08:36,015
Jak egzamin, skarbie?
127
00:08:36,015 --> 00:08:38,769
Nieźle, ale nie możecie tu przyjeżdżać.
128
00:08:38,769 --> 00:08:40,395
Wywalą mnie na dobre.
129
00:08:40,395 --> 00:08:43,023
Tamayo. Centrum 182. Odbiór.
130
00:08:43,023 --> 00:08:44,107
Przyjąłem.
131
00:08:44,107 --> 00:08:45,442
La Claridad nr 57.
132
00:08:45,442 --> 00:08:46,527
Jestem dostępny.
133
00:08:47,236 --> 00:08:48,070
Jedziemy!
134
00:08:48,070 --> 00:08:50,989
Szybko, zanim dotrze tam inna karetka!
135
00:09:00,082 --> 00:09:02,501
Czy okrutne życie zmusiło was kiedyś
136
00:09:02,501 --> 00:09:05,838
do wyboru między dwiema rzeczami,
które kochacie?
137
00:09:06,505 --> 00:09:08,924
Właśnie w takiej sytuacji się znalazłam.
138
00:09:08,924 --> 00:09:11,927
W mojej szkole zasady są jasne.
139
00:09:11,927 --> 00:09:15,305
Jako studentka
nie mogę praktykować medycyny.
140
00:09:15,305 --> 00:09:18,892
A jak zobaczycie, jest to pewien problem.
141
00:09:19,601 --> 00:09:22,271
Bo z jednej strony uwielbiam szkołę.
142
00:09:22,271 --> 00:09:24,982
W końcu studiuję jako pierwsza w rodzinie,
143
00:09:24,982 --> 00:09:28,026
choć cholernie dużo mnie to kosztuje.
144
00:09:28,026 --> 00:09:32,114
Ale z drugiej strony adrenalina,
jaką czuję w karetce, jest wyjątkowa.
145
00:09:34,783 --> 00:09:36,910
Pochodzę z rodziny ratowników.
146
00:09:36,910 --> 00:09:39,997
Jeżdżę karetką, odkąd pamiętam.
147
00:09:40,581 --> 00:09:44,918
Mój tata jest legendą
w świecie nielegalnych karetek.
148
00:09:45,502 --> 00:09:48,380
Spierdalaj, stary pryku! Z drogi!
149
00:09:48,380 --> 00:09:50,382
- Nie bądź kutasem!
- Widzisz to?
150
00:09:50,382 --> 00:09:53,594
Spieprzaj, kretynie!
151
00:09:53,594 --> 00:09:55,429
Idźcie spać, złamasy!
152
00:09:55,429 --> 00:09:58,182
- Sam idź spać!
- Szlag.
153
00:09:58,182 --> 00:09:59,433
Kurwa mać, Ramón!
154
00:09:59,433 --> 00:10:01,518
To nie pierwszy raz. Ja pierdolę.
155
00:10:03,395 --> 00:10:04,605
Co jest?
156
00:10:04,605 --> 00:10:06,940
Sprzątną nam pacjenta.
157
00:10:06,940 --> 00:10:09,234
- Ja pierdolę!
- Nie przeklinaj, kurwa!
158
00:10:09,776 --> 00:10:12,654
Słucham? Pytacie,
czym są nielegalne karetki?
159
00:10:12,654 --> 00:10:16,491
Tak nas nazywają.
Piraci, sępy, szara strefa...
160
00:10:16,491 --> 00:10:18,118
Świadczymy usługi prywatne.
161
00:10:18,118 --> 00:10:19,912
Dobra, dawaj!
162
00:10:23,457 --> 00:10:26,168
- Dogania cię, Ramón.
- Szybko!
163
00:10:31,048 --> 00:10:32,466
Gaz do dechy, tato!
164
00:10:37,054 --> 00:10:38,430
Co jest, kurde?
165
00:10:40,098 --> 00:10:41,725
Już po wszystkim.
166
00:10:41,725 --> 00:10:44,102
Nie przejadę psa, żeby ich wyprzedzić.
167
00:10:44,102 --> 00:10:47,481
Uratowałeś psa i teraz umrze człowiek.
168
00:10:47,481 --> 00:10:49,900
No i co zrobimy bez kasy?
169
00:10:49,900 --> 00:10:51,693
Bo uprzedzam, że o północy...
170
00:10:51,693 --> 00:10:53,820
zostajecie sami.
171
00:10:58,075 --> 00:11:02,120
Hej, doktorko.
Coś się tak odstawiła? Randka z Tindera?
172
00:11:02,746 --> 00:11:06,250
Nie. Impreza dla studentów,
którzy mają życie.
173
00:11:06,250 --> 00:11:08,502
„Impreza dla studentów,
którzy mają życie”.
174
00:11:08,502 --> 00:11:10,254
Zamknij się.
175
00:11:18,637 --> 00:11:19,805
Co tam, Ramón?
176
00:11:28,105 --> 00:11:30,274
W świecie wolnej konkurencji
177
00:11:30,274 --> 00:11:32,693
fuchę ma ten, kto dojedzie pierwszy.
178
00:11:35,988 --> 00:11:38,699
- Kurde, Ramón!
- Dobra!
179
00:11:38,699 --> 00:11:40,659
To koniec, gnoje!
180
00:11:40,659 --> 00:11:45,080
Hola, hola.
Nie oceniajcie nas za szybko, co?
181
00:11:45,080 --> 00:11:46,957
To nie my ustalamy zasady.
182
00:11:46,957 --> 00:11:49,585
- Super!
- Ufajcie tacie, zjeby.
183
00:11:49,585 --> 00:11:50,961
Nie przeklinaj!
184
00:11:50,961 --> 00:11:53,964
Świetnie, Ramón.
Już nigdy w ciebie nie zwątpię.
185
00:11:53,964 --> 00:11:57,092
Duma rodziny! Uczmy się od taty!
186
00:11:58,427 --> 00:12:03,056
Już wyjaśniam.
Miasto Meksyk ma trochę ponad 100 karetek,
187
00:12:03,056 --> 00:12:06,894
żeby obsłużyć populację około 10 milionów.
188
00:12:07,686 --> 00:12:09,813
Tak, wiem, że to bez sensu.
189
00:12:09,813 --> 00:12:12,274
Tu właśnie wkraczamy my.
190
00:12:17,571 --> 00:12:20,449
Do diabła z wami, gnoje.
191
00:12:20,449 --> 00:12:24,912
Nara, pierdzielu!
Ciekawe, jak teraz znajdziecie pacjenta.
192
00:12:47,559 --> 00:12:50,312
No jedźcie! Wszystko blokujecie!
193
00:12:50,312 --> 00:12:51,480
Przepraszam.
194
00:12:52,940 --> 00:12:53,941
Odsuńcie się!
195
00:12:54,691 --> 00:12:55,776
Przepraszam!
196
00:12:56,944 --> 00:12:59,446
- Będzie ciężko, doktorko.
- Wiem.
197
00:13:00,197 --> 00:13:01,532
Proszę!
198
00:13:02,074 --> 00:13:04,660
Jak tam dojechać? Jaki jest adres?
199
00:13:05,410 --> 00:13:06,787
Chyba 57 B.
200
00:13:08,872 --> 00:13:11,458
Jak mamy, do cholery, tędy przejechać?
201
00:13:14,628 --> 00:13:16,338
Z drogi!
202
00:13:16,338 --> 00:13:18,006
Jedziemy do wypadku!
203
00:13:18,882 --> 00:13:20,968
Zróbcie miejsce dla karetki!
204
00:13:21,593 --> 00:13:23,470
- Chodźmy stąd.
- Dobra.
205
00:13:23,470 --> 00:13:24,555
Idziemy.
206
00:13:29,518 --> 00:13:30,602
Uważaj.
207
00:13:31,562 --> 00:13:33,564
Trzymaj się. Ostrożnie.
208
00:13:39,278 --> 00:13:42,865
A ta piosenka
jest od Rocky’ego dla Blondie.
209
00:13:42,865 --> 00:13:45,534
Zapodajemy Sonido Oriental.
210
00:14:07,264 --> 00:14:10,350
Dobra, mały. Trzymaj się siostry.
Zaczekajcie tu.
211
00:14:12,603 --> 00:14:14,730
Taki z ciebie kozak?
212
00:14:14,730 --> 00:14:16,607
Co to ma być?
213
00:14:16,607 --> 00:14:19,234
Zostaw ją, ty skurwielu!
214
00:14:19,234 --> 00:14:21,361
Mnie też uderzysz?
215
00:14:22,154 --> 00:14:23,739
Znowu coś odpierdalasz?
216
00:14:24,281 --> 00:14:25,657
Nie podskakuj!
217
00:14:27,242 --> 00:14:28,994
Walcie się wszyscy!
218
00:14:31,121 --> 00:14:32,372
Proszę się odsunąć!
219
00:14:39,671 --> 00:14:42,174
Wracaj do karetki, to nie wygląda dobrze.
220
00:14:42,174 --> 00:14:43,425
Szybko do taty!
221
00:14:43,425 --> 00:14:45,010
Chodź ze mną.
222
00:14:54,978 --> 00:14:57,481
Dobrze. Pokaż mi to, proszę.
223
00:14:58,524 --> 00:15:00,609
Jestem ratowniczką. Pomogę ci.
224
00:15:00,609 --> 00:15:01,652
Jak masz na imię?
225
00:15:02,277 --> 00:15:04,780
- Erica.
- Nieźle ci przywalił.
226
00:15:04,780 --> 00:15:06,365
Powstrzymam krwawienie.
227
00:15:07,574 --> 00:15:09,409
- Przyciśnij.
- Wezwałyście karetkę?
228
00:15:09,409 --> 00:15:10,619
- Tak.
- Dobrze.
229
00:15:11,537 --> 00:15:13,372
Powiedz mi, co się stało.
230
00:15:13,372 --> 00:15:15,249
- Ten idiota mnie uderzył!
- Wal się!
231
00:15:15,249 --> 00:15:17,668
- Morda!
- Zamknij się!
232
00:15:17,668 --> 00:15:21,338
- Na co się gapisz?
- Spokojnie. Chcemy tylko pomóc.
233
00:15:21,338 --> 00:15:23,298
Zamknij oczy, Erica.
234
00:15:23,298 --> 00:15:24,758
Teraz otwórz.
235
00:15:25,592 --> 00:15:27,845
Właśnie tak. Dobrze, Erica.
236
00:15:27,845 --> 00:15:29,763
Złap mnie za rękę.
237
00:15:30,806 --> 00:15:32,099
- Czujesz to?
- Tak.
238
00:15:32,099 --> 00:15:34,184
- Drugą też?
- Tak.
239
00:15:34,184 --> 00:15:36,270
Uderzył cię gdzieś jeszcze? Zemdlałaś?
240
00:15:36,270 --> 00:15:39,648
Nie. Ten dupek mnie po prostu walnął!
241
00:15:39,648 --> 00:15:41,567
Mój syn uderzył ją głową.
242
00:15:41,567 --> 00:15:42,818
Ale ona przesadziła.
243
00:15:42,818 --> 00:15:45,070
- Nie wtrącaj się!
- Spokojnie.
244
00:15:45,070 --> 00:15:46,655
- Kocham cię!
- Usiądź.
245
00:15:46,655 --> 00:15:48,699
Ja ciebie też, ale jesteś zjebem!
246
00:15:48,699 --> 00:15:49,700
No już.
247
00:15:49,700 --> 00:15:51,785
Przepraszam, jedziemy do wypadku.
248
00:15:55,122 --> 00:15:57,332
Ruszcie się stąd.
249
00:16:06,717 --> 00:16:09,344
Zróbcie miejsce dla karetki, proszę.
250
00:16:09,344 --> 00:16:11,471
Czujesz jakieś mrowienie?
251
00:16:11,471 --> 00:16:13,348
- Nie.
- Dobrze.
252
00:16:13,348 --> 00:16:15,058
Obróć głowę w lewo.
253
00:16:15,809 --> 00:16:16,810
W prawo.
254
00:16:17,728 --> 00:16:19,730
- O tak. Boli?
- Nie.
255
00:16:19,730 --> 00:16:21,148
Teraz to.
256
00:16:23,025 --> 00:16:24,234
Doktorko...
257
00:16:24,234 --> 00:16:25,319
Chodźmy już.
258
00:16:25,319 --> 00:16:28,238
- Przesadziłaś, kurwa!
- Spokój, synu!
259
00:16:28,238 --> 00:16:30,157
Nie chciałem, ale to suka.
260
00:16:30,157 --> 00:16:33,243
Z drogi. Zdarzył się wypadek.
261
00:16:33,243 --> 00:16:34,328
Julito!
262
00:16:35,245 --> 00:16:36,455
Julito!
263
00:16:37,664 --> 00:16:38,665
Przyjechał tata.
264
00:16:38,665 --> 00:16:40,918
Muszę cię zabrać do szpitala.
265
00:16:40,918 --> 00:16:43,253
Nie możesz tego zrobić tutaj?
266
00:16:43,837 --> 00:16:45,839
Nie, kochana. Musimy jechać.
267
00:16:45,839 --> 00:16:47,758
Tak to jest, jak się odzywasz.
268
00:16:47,758 --> 00:16:52,054
Z facetami lepiej się nie kłócić.
Z czasem się uspokajają. Prawda?
269
00:16:53,055 --> 00:16:54,056
Nie.
270
00:16:54,056 --> 00:16:55,974
Chodź. Marcus, apteczka.
271
00:16:55,974 --> 00:16:57,059
Zabierzemy ją.
272
00:16:57,768 --> 00:16:58,936
Trzymaj ją.
273
00:17:00,854 --> 00:17:02,606
Dokąd ją zabieracie?
274
00:17:02,606 --> 00:17:05,483
- Przestań!
- Hej, stary.
275
00:17:05,483 --> 00:17:08,069
- Julito!
- Idę, tato!
276
00:17:14,952 --> 00:17:16,869
Spokojnie. Chcemy tylko pomóc.
277
00:17:16,869 --> 00:17:18,747
- Zabierzemy ją.
- Morda, zjebie!
278
00:17:23,460 --> 00:17:26,547
Kumple Nanisa!
Zabierzcie go, żeby wytrzeźwiał!
279
00:17:29,174 --> 00:17:32,344
Zajeb go!
280
00:17:32,344 --> 00:17:34,930
- Wal się, Nanis!
- Przestań!
281
00:17:37,766 --> 00:17:40,435
Wystarczy! Uspokoić się!
Mam was już dosyć!
282
00:17:42,437 --> 00:17:43,730
Marcus!
283
00:17:46,608 --> 00:17:48,026
Zabierają ją!
284
00:17:50,028 --> 00:17:52,447
Spokojnie.
285
00:17:55,701 --> 00:17:58,370
Głowa do góry. Krwawienie prawie ustało.
286
00:17:59,913 --> 00:18:00,914
Spokojnie.
287
00:18:01,832 --> 00:18:05,169
Donieś na tego skurwiela. Ja ci pomogę.
288
00:18:05,752 --> 00:18:08,589
To nic takiego. To nie była jego wina.
289
00:18:08,589 --> 00:18:14,094
Pokłóciliśmy się,
bo zostawił wiadomość jednej dziewczynie.
290
00:18:15,596 --> 00:18:18,682
Wściekł się, ja jeszcze bardziej
i zaczęłam go wyklinać.
291
00:18:18,682 --> 00:18:21,518
Ale to nie twoja wina, rozumiesz?
292
00:18:24,396 --> 00:18:25,814
Masz ubezpieczenie?
293
00:18:26,690 --> 00:18:27,858
Nie?
294
00:18:27,858 --> 00:18:29,526
Państwowe? Społeczne?
295
00:18:29,526 --> 00:18:30,611
Prywatne?
296
00:18:30,611 --> 00:18:32,321
Nie.
297
00:18:32,321 --> 00:18:33,655
Dobrze, posłuchaj.
298
00:18:33,655 --> 00:18:36,491
Jesteśmy prywatną karetką, rozumiesz?
299
00:18:36,491 --> 00:18:40,996
Pobierzemy opłatę za pierwszą pomoc
i transport do szpitala.
300
00:18:41,747 --> 00:18:43,248
- Dobrze?
- Dużo?
301
00:18:43,248 --> 00:18:44,750
Nie martw się.
302
00:18:45,292 --> 00:18:47,377
Daj mi numer do swojego krewnego
303
00:18:47,377 --> 00:18:49,129
albo sama do niego zadzwoń,
304
00:18:49,129 --> 00:18:53,217
ale ktoś musi zapłacić
za transport i szpital.
305
00:18:53,842 --> 00:18:54,843
Dobrze?
306
00:18:54,843 --> 00:18:58,096
Siostra, dzwoni do ciebie
jakiś Barney czy Bernie...
307
00:18:58,096 --> 00:18:59,932
- Który szpital?
- Czekaj.
308
00:19:00,599 --> 00:19:03,602
Wszystko będzie dobrze, Eri.
Daj mi tylko numer.
309
00:19:07,523 --> 00:19:10,108
Przytul mnie.
310
00:19:10,108 --> 00:19:11,235
No proszę!
311
00:19:21,119 --> 00:19:22,621
Najgorsze już za tobą.
312
00:19:22,621 --> 00:19:24,581
Jesteśmy w szpitalu. Spokojnie.
313
00:19:24,581 --> 00:19:29,419
Kobieta, 24 lata, uraz twarzy.
Złamany nos, lekki uraz głowy.
314
00:19:29,419 --> 00:19:31,213
- Potrzebuje...
- Zajmę się tym.
315
00:19:31,922 --> 00:19:34,758
Przygotuj łóżko numer cztery i kroplówkę.
316
00:19:36,760 --> 00:19:37,803
No już!
317
00:19:41,723 --> 00:19:42,724
Nazwisko?
318
00:19:44,017 --> 00:19:45,769
Spytaj Tere.
319
00:19:45,769 --> 00:19:47,271
Pacjentki, idioto.
320
00:19:47,813 --> 00:19:48,814
Erica de la Paz.
321
00:19:49,314 --> 00:19:50,315
Jak tam, Tere?
322
00:19:50,315 --> 00:19:51,900
Dobrze, a u ciebie?
323
00:19:51,900 --> 00:19:53,527
Też. Super.
324
00:19:53,527 --> 00:19:55,237
Kto będzie płacił?
325
00:19:55,237 --> 00:19:56,655
Jej mama tu jedzie.
326
00:20:04,997 --> 00:20:05,998
Co?
327
00:20:05,998 --> 00:20:07,332
No...
328
00:20:08,625 --> 00:20:11,295
Kiedy jej mama zapłaci, dostaniecie swoje.
329
00:20:11,295 --> 00:20:14,882
Nie, nie. Kurde, od kiedy to robisz?
Gadasz jak nowicjuszka.
330
00:20:14,882 --> 00:20:17,676
Połowa przy wpisie
i połowa, kiedy zapłaci.
331
00:20:18,302 --> 00:20:19,636
Powiedziano mi inaczej.
332
00:20:19,636 --> 00:20:21,680
Taka była umowa z szefem.
333
00:20:21,680 --> 00:20:22,890
No to spytaj jego.
334
00:20:24,391 --> 00:20:26,143
I mam ją zaprosić do kina.
335
00:20:27,144 --> 00:20:28,312
Może ty chcesz iść?
336
00:20:28,312 --> 00:20:30,564
Nie będę niczyją drugą opcją.
337
00:20:31,773 --> 00:20:33,442
Ale jesteś.
338
00:20:35,736 --> 00:20:38,322
Twoja blada twarz nie kłamie.
339
00:20:38,322 --> 00:20:42,117
Tak samo wyniki badań.
Masz serce w kiepskim stanie.
340
00:20:42,993 --> 00:20:45,245
Jest takie, odkąd odeszła moja żona.
341
00:20:46,371 --> 00:20:47,539
Pełne bólu.
342
00:20:48,248 --> 00:20:49,833
Tak.
343
00:20:49,833 --> 00:20:54,379
Na pewno to Lety jest winna
twoich zapchanych tętnic wieńcowych.
344
00:20:54,379 --> 00:20:58,467
Mam ci płacić, żebyś mi odradzał
śmieciowe żarcie? To nic nowego.
345
00:20:58,467 --> 00:21:01,053
Posłuchaj, każdy lekarz...
346
00:21:02,137 --> 00:21:03,472
Nie.
347
00:21:03,472 --> 00:21:08,477
Każdy szarlatan powie ci,
że pilnie potrzebujesz operacji.
348
00:21:09,269 --> 00:21:12,022
Ale ja jestem twoim kolegą.
Oferuję ci coś lepszego.
349
00:21:14,483 --> 00:21:16,401
Dużo na ten temat poczytałem
350
00:21:17,361 --> 00:21:20,948
i znalazłem terapię,
która może pomóc twojemu sercu.
351
00:21:20,948 --> 00:21:23,617
Bez konieczności pójścia pod nóż.
352
00:21:24,201 --> 00:21:26,787
Od kiedy jesteś kardiologiem?
353
00:21:26,787 --> 00:21:28,205
Już ci mówiłem.
354
00:21:29,748 --> 00:21:33,043
Sprawdziłem to,
bo jestem twoim przyjacielem.
355
00:21:33,043 --> 00:21:35,712
A ile to będzie kosztować?
356
00:21:36,672 --> 00:21:40,342
Tanie to nie jest
i musiałbyś zacząć od razu.
357
00:21:40,342 --> 00:21:43,303
Szczerze mówiąc, za dobrze nam nie idzie.
358
00:21:43,303 --> 00:21:45,305
Możemy się dogadać.
359
00:21:46,306 --> 00:21:48,725
Zrobić jakąś wymianę. Coś wymyślimy.
360
00:21:50,185 --> 00:21:51,603
Dobrze.
361
00:21:52,396 --> 00:21:55,399
Tylko nie mów moim dzieciom, proszę.
362
00:21:56,567 --> 00:21:59,570
À propos, mam narcan,
który zamówiła twoja córka.
363
00:22:01,572 --> 00:22:02,739
Wystarczy tylko,
364
00:22:03,907 --> 00:22:06,577
żebyś zapłacił drugą połowę.
365
00:22:16,086 --> 00:22:17,671
To wszystko, co mam.
366
00:22:17,671 --> 00:22:20,591
TRAUMATOLOGIA I ORTOPEDIA
367
00:22:20,591 --> 00:22:21,758
W ramach zaliczki.
368
00:22:25,345 --> 00:22:26,763
Czy to się zagoi?
369
00:22:26,763 --> 00:22:28,432
Pewnie, spokojnie.
370
00:22:30,267 --> 00:22:32,728
Tylko nałóż na to więcej leku, dobra?
371
00:22:32,728 --> 00:22:35,480
Ale serio, nie powinien był tego robić.
372
00:22:36,440 --> 00:22:37,858
Masz dzieci?
373
00:22:40,194 --> 00:22:43,197
Właśnie. Dlatego łatwo ci tak mówić.
374
00:22:43,906 --> 00:22:45,657
Nanis jest świetnym ojcem.
375
00:22:47,075 --> 00:22:49,494
Poza tym to jest pierwszy raz.
376
00:22:50,120 --> 00:22:52,873
Byłoby super, gdyby to się nie powtórzyło.
377
00:22:53,457 --> 00:22:55,792
Ale jeśli będzie gorzej? Co z dziećmi?
378
00:22:56,418 --> 00:22:57,920
Nie będzie gorzej.
379
00:22:58,795 --> 00:22:59,796
Posłuchaj.
380
00:22:59,796 --> 00:23:03,842
Zostawię ci mój numer na wypadek,
gdybyś potrzebowała świadków.
381
00:23:04,551 --> 00:23:05,636
Możesz dzwonić.
382
00:23:13,268 --> 00:23:15,604
No weź. Potem możesz go wyrzucić.
383
00:23:19,107 --> 00:23:20,275
Zastanów się.
384
00:23:41,755 --> 00:23:44,007
Awaryjna kasa jest na sytuacje awaryjne.
385
00:23:44,550 --> 00:23:47,845
Nie możesz wydawać jej
na niepotrzebne leki.
386
00:23:47,845 --> 00:23:49,763
Bez inwestycji w leki i sprzęt
387
00:23:49,763 --> 00:23:51,932
- nie możemy...
- Nie używamy ich!
388
00:23:51,932 --> 00:23:53,016
María ma rację.
389
00:23:53,016 --> 00:23:55,435
Ale narcan nigdy nie był nam potrzebny.
390
00:23:55,435 --> 00:23:56,812
Co się tak gapisz?
391
00:23:56,812 --> 00:23:58,647
Tak idziesz na imprezę?
392
00:23:59,857 --> 00:24:01,358
To znaczy jak?
393
00:24:03,402 --> 00:24:06,238
Powiedz, że ładnie wyglądam,
albo nic nie mów.
394
00:24:08,365 --> 00:24:09,783
Nic nie powiesz?
395
00:24:12,911 --> 00:24:15,664
Mam 124 na skrzyżowaniu
Masaryk i Arquímedes.
396
00:24:15,664 --> 00:24:17,749
Przyjąłem, Carmenko. Jedziemy.
397
00:24:19,126 --> 00:24:21,461
Odzyskamy to, co wydaliście.
398
00:24:22,087 --> 00:24:23,755
Mieliście mnie odwieźć.
399
00:24:23,755 --> 00:24:26,592
Za ostatnią akcję
zapłacą nam dopiero jutro,
400
00:24:26,592 --> 00:24:31,430
a wydałaś całą naszą kasę na lek,
którego nigdy nie użyjemy.
401
00:24:33,307 --> 00:24:34,308
No dobra.
402
00:24:37,728 --> 00:24:40,314
Zawiozę cię na imprezę, nie martw się.
403
00:24:41,481 --> 00:24:42,900
Luksusowa dzielnica.
404
00:24:42,900 --> 00:24:44,985
Ale szkoda! Tak ładnie wyglądasz.
405
00:24:51,658 --> 00:24:53,827
Cholera. Mamy ogon, Ramón.
406
00:24:55,996 --> 00:24:58,582
Panie władzo, mamy wypadek.
Proszę nas puścić.
407
00:24:58,582 --> 00:25:00,751
Zatrzymać karetkę.
408
00:25:00,751 --> 00:25:01,877
Kurwa.
409
00:25:02,461 --> 00:25:03,587
Na pobocze.
410
00:25:07,925 --> 00:25:10,219
- Skurwysyny.
- Do środka.
411
00:25:11,929 --> 00:25:13,055
Nie wychodź.
412
00:25:21,271 --> 00:25:23,857
- Dobry wieczór.
- Dobry. Panie władzo, wypadek.
413
00:25:23,857 --> 00:25:26,860
- Musimy jechać.
- Dokumenty, proszę.
414
00:25:26,860 --> 00:25:29,196
Prawo jazdy i papiery wozu.
415
00:25:30,739 --> 00:25:32,741
- Naprawdę...
- Chwila. Proszę je dać.
416
00:25:34,743 --> 00:25:36,495
Proszę.
417
00:25:36,495 --> 00:25:38,997
Tamayo, czekamy na ciebie.
418
00:25:38,997 --> 00:25:40,165
I prawa jazdy.
419
00:25:43,377 --> 00:25:44,378
I jak?
420
00:25:44,378 --> 00:25:47,756
Tu jest napisane,
że wznowienie pozwolenia jest w toku.
421
00:25:47,756 --> 00:25:49,132
Zgadza się.
422
00:25:49,132 --> 00:25:50,717
Już od 15 dni, nie?
423
00:25:50,717 --> 00:25:54,805
Codziennie tam chodzimy
i mówią nam: „Jutro”.
424
00:25:54,805 --> 00:25:56,181
To nie możecie jeździć.
425
00:25:57,099 --> 00:25:58,976
Ale...
426
00:25:58,976 --> 00:26:01,478
- Panie władzo.
- Powiedzieli, że możemy.
427
00:26:01,478 --> 00:26:04,314
Nie. Poza tym
to nie jest publiczna karetka.
428
00:26:05,190 --> 00:26:07,025
Nie, świadczymy usługi prywatne.
429
00:26:07,693 --> 00:26:09,570
A macie na to zezwolenie?
430
00:26:10,362 --> 00:26:11,947
Proszę!
431
00:26:12,489 --> 00:26:15,492
Jeśli chce pan pieniędzy, to nic nie mamy.
432
00:26:15,492 --> 00:26:17,661
Jesteśmy wolontariuszami.
433
00:26:18,495 --> 00:26:20,163
Młody, nie obrażaj mnie.
434
00:26:20,163 --> 00:26:21,248
Nie, nie.
435
00:26:21,248 --> 00:26:24,084
Musimy odholować wasz pojazd.
436
00:26:24,084 --> 00:26:25,419
Proszę wyjść.
437
00:26:26,461 --> 00:26:28,714
- Zaraz wrócę, Ramón.
- Proszę wyjść!
438
00:26:34,344 --> 00:26:35,929
- Zaraz wrócę.
- Spokojnie.
439
00:26:35,929 --> 00:26:37,222
To potrwa chwilę.
440
00:26:38,640 --> 00:26:42,394
Wie pan, ile ludzi by umarło,
gdyby nie my?
441
00:26:42,394 --> 00:26:44,271
Ile wam płacą za ratunek?
442
00:26:44,271 --> 00:26:45,856
Ile pan zarabia na łapówkach?
443
00:26:45,856 --> 00:26:47,482
- Bez takich.
- Spokojnie.
444
00:26:47,482 --> 00:26:51,486
- Ręce na maskę. Nogi szeroko.
- Czemu nie łapiecie przestępców?
445
00:26:51,486 --> 00:26:53,405
My tylko pracujemy.
446
00:26:53,405 --> 00:26:56,241
- Jedziesz z nami.
- Dobrze. Ale ktoś umrze.
447
00:26:56,241 --> 00:27:00,245
- Wszystko opowiesz.
- Spokojnie. Dogadajmy się tutaj.
448
00:27:00,913 --> 00:27:02,623
Proszę, nie zabierajcie go.
449
00:27:02,623 --> 00:27:05,125
Możemy się dogadać, panie władzo.
450
00:27:12,090 --> 00:27:13,926
Jak opłacimy za niego kaucję?
451
00:27:13,926 --> 00:27:17,012
Mamy przesrane.
To był jakiś nowy policjant.
452
00:27:19,097 --> 00:27:21,934
Zobaczmy, jak długo potrwa jego uczciwość.
453
00:27:36,865 --> 00:27:37,866
Nie przejmuj się.
454
00:27:38,659 --> 00:27:41,787
- Będzie więcej imprez.
- Co ty możesz wiedzieć?
455
00:27:42,538 --> 00:27:45,541
Nie będzie imprez,
bo nie ma czasu wolnego.
456
00:27:46,166 --> 00:27:48,502
Mam, kurwa, dość odgrywania twojej mamy.
457
00:27:51,713 --> 00:27:53,215
Mamy nie ma, a ty jesteś.
458
00:28:01,557 --> 00:28:02,641
Przepraszam, mały.
459
00:28:06,311 --> 00:28:08,730
Czasem mi jej brakuje. Pewnie tobie też.
460
00:28:11,984 --> 00:28:16,446
Poza tym jestem zmęczona, więc wybucham,
ale to nie twoja wina, jasne?
461
00:28:22,703 --> 00:28:26,206
- Wiem, jak możesz poprawić mi humor.
- Jak?
462
00:28:27,374 --> 00:28:28,709
Daj mi chipsa.
463
00:28:31,879 --> 00:28:36,633
Tamayo, słyszysz?
Na miejscu jest już inna karetka.
464
00:28:36,633 --> 00:28:38,969
Nie musicie przyjeżdżać.
465
00:28:38,969 --> 00:28:42,472
Przyjąłem. Dzięki, Carmenko.
466
00:28:43,056 --> 00:28:45,142
To chyba koniec. Jedźmy do domu.
467
00:28:46,643 --> 00:28:50,689
Powinniśmy najpierw zjeść kolację.
Nie jesteście głodni?
468
00:28:50,689 --> 00:28:52,316
Zjadłeś chipsy!
469
00:29:16,048 --> 00:29:17,591
Tato!
470
00:29:20,594 --> 00:29:23,180
- Zawsze tak samo.
- Tato!
471
00:29:23,180 --> 00:29:26,683
- To jak ogórkowe gazpacho...
- Woda jest zimna!
472
00:29:26,683 --> 00:29:28,852
- ...z pomidorem.
- Myj się.
473
00:29:28,852 --> 00:29:32,356
- To świetne źródło błonnika.
- Spóźnisz się.
474
00:29:32,356 --> 00:29:35,776
Lepiej wypić mleko z truskawkami,
475
00:29:35,776 --> 00:29:38,403
- zamiast jeść chleb...
- Nie ma ogrzewania.
476
00:29:38,403 --> 00:29:40,072
Nie krzycz, tylko wchodź.
477
00:29:41,031 --> 00:29:43,033
Cris powiedziała, że wpłaci kaucję.
478
00:29:45,244 --> 00:29:47,496
Musimy zorganizować się finansowo.
479
00:29:48,038 --> 00:29:49,039
Wiem.
480
00:29:49,039 --> 00:29:50,791
Do zobaczenia. Pa, mały!
481
00:29:50,791 --> 00:29:52,292
Weź ze sobą kanapkę.
482
00:29:52,292 --> 00:29:53,377
Trzymaj.
483
00:29:54,086 --> 00:29:55,337
Dzięki, tato.
484
00:29:55,337 --> 00:29:56,421
Na razie.
485
00:29:59,633 --> 00:30:03,887
Kurczę, nie mogę iść do szkoły,
bo śmierdzę.
486
00:30:06,723 --> 00:30:07,891
No to się umyj!
487
00:30:07,891 --> 00:30:10,644
- Woda jest zimna.
- Twoja siostra dała radę.
488
00:30:10,644 --> 00:30:14,690
- Nie ma gazu. Jest za zimno!
- No idź.
489
00:30:14,690 --> 00:30:16,859
Zimna woda poprawia krążenie krwi.
490
00:30:16,859 --> 00:30:19,278
- Przeziębię się.
- Wcale nie.
491
00:30:19,862 --> 00:30:22,447
Będzie super.
Do głowy wpadną ci nowe pomysły.
492
00:30:22,447 --> 00:30:24,116
Krewni pana Tamayo.
493
00:30:34,585 --> 00:30:36,587
- Proszę podpisać na dole.
- Dobrze.
494
00:30:37,129 --> 00:30:40,465
Przepraszam, wybacz mi.
495
00:30:42,176 --> 00:30:44,428
Nie będę już odbierać od twojej siostry.
496
00:30:46,054 --> 00:30:49,308
Zostało nam jakieś 25 dolców
z wszystkich oszczędności.
497
00:30:49,975 --> 00:30:51,226
I kupiłaś chleb?
498
00:30:52,436 --> 00:30:56,481
Pieprzone oszczędności.
Nie, Crisis, posłuchaj mnie.
499
00:30:56,481 --> 00:30:59,568
Nie złość się.
Idiota ze mnie. Ale posłuchaj.
500
00:31:00,569 --> 00:31:04,239
Mamy publiczność.
Będziemy musieli rozdawać autografy.
501
00:31:05,490 --> 00:31:07,409
- Daj spokój.
- Lubisz to, nie?
502
00:31:07,409 --> 00:31:10,245
Znają mnie na dole. Nie wstyd ci?
503
00:31:10,245 --> 00:31:11,747
Będziesz sławna.
504
00:31:13,290 --> 00:31:14,541
Posłuchaj, Crisis.
505
00:31:15,125 --> 00:31:20,130
Mój tata i moja siostra wydali całą kasę
na leki, których nigdy nie użyją.
506
00:31:20,130 --> 00:31:21,590
Co mam zrobić?
507
00:31:21,590 --> 00:31:23,425
Zrozum, dziewczyno.
508
00:31:24,885 --> 00:31:27,387
- Nie złość się.
- Proszę to dać.
509
00:31:28,555 --> 00:31:31,558
Nie obchodzi mnie,
na co oni wydają pieniądze.
510
00:31:32,100 --> 00:31:35,062
Wiesz, że ich lubię i nic do nich nie mam.
511
00:31:35,062 --> 00:31:38,065
Ale to nie oni obiecali,
że wyjadą ze mną do Stanów.
512
00:31:40,108 --> 00:31:42,945
Jeśli nie chcesz ze mną jechać,
to mi to powiedz.
513
00:31:43,612 --> 00:31:47,241
Nie mogłem pozwolić,
żeby zabrali nam karetkę.
514
00:31:49,117 --> 00:31:50,118
Jesteś super.
515
00:31:50,118 --> 00:31:51,245
Chodźmy.
516
00:31:59,378 --> 00:32:00,754
Już.
517
00:32:00,754 --> 00:32:04,132
Nie trzeba chodzić do szkoły,
żeby być ratownikiem.
518
00:32:04,132 --> 00:32:06,969
Żeby być kimkolwiek, trzeba się uczyć.
519
00:32:07,594 --> 00:32:08,595
No idź!
520
00:32:26,238 --> 00:32:28,574
Szybciej, bo się spóźnicie.
521
00:32:28,574 --> 00:32:29,908
No już!
522
00:32:34,955 --> 00:32:35,956
Chodźcie.
523
00:33:46,318 --> 00:33:47,319
Hej, Lety.
524
00:34:00,499 --> 00:34:01,500
Dziękuję.
525
00:34:02,835 --> 00:34:05,045
Jesteś jeszcze ładniejsza niż ostatnio.
526
00:34:05,045 --> 00:34:08,130
A ty jeszcze grubszy.
527
00:34:08,966 --> 00:34:13,469
Mój brzuch rośnie proporcjonalnie
do mojej tęsknoty za tobą.
528
00:34:14,638 --> 00:34:16,389
- Chodź.
- Pracujesz tu?
529
00:34:19,726 --> 00:34:20,893
Jestem właścicielką.
530
00:34:34,574 --> 00:34:38,871
ZIELONA CHATKA
531
00:34:43,125 --> 00:34:44,126
Co ci podać?
532
00:34:44,126 --> 00:34:45,960
Poproszę kawę.
533
00:34:46,920 --> 00:34:47,920
Dobrze.
534
00:34:52,509 --> 00:34:57,389
Kawusia dla ciebie. Świeżo zaparzona.
Zobaczmy, czy ci posmakuje.
535
00:35:00,517 --> 00:35:02,019
Bardzo dobra.
536
00:35:04,771 --> 00:35:06,523
Chciałabym zobaczyć dzieci.
537
00:35:07,191 --> 00:35:08,192
Cudownie.
538
00:35:08,192 --> 00:35:09,943
Bardzo się ucieszą.
539
00:35:09,943 --> 00:35:11,528
Zobaczysz też mieszkanie.
540
00:35:13,697 --> 00:35:16,366
Skoro już o tym mówisz,
541
00:35:16,366 --> 00:35:19,953
chciałam też spytać,
czy pozwolisz Julio zamieszkać z nami.
542
00:35:20,954 --> 00:35:22,372
Z wami?
543
00:35:23,457 --> 00:35:25,209
Mieszkasz z mamą?
544
00:35:25,209 --> 00:35:28,712
Nie. Myślę, że tak będzie
dla niego lepiej.
545
00:35:29,254 --> 00:35:30,756
Będzie miał własny pokój...
546
00:35:30,756 --> 00:35:32,841
Lepiej dla niego czy dla ciebie?
547
00:35:33,467 --> 00:35:35,552
Zawsze chcesz dobrze dla siebie,
548
00:35:35,552 --> 00:35:38,222
a inni niech się pierdolą, nie?
549
00:35:38,222 --> 00:35:39,598
A teraz mi mówisz,
550
00:35:39,598 --> 00:35:44,102
że chcesz, żeby Julio
zamieszkał z nie wiadomo kim.
551
00:35:44,102 --> 00:35:46,647
Trzeba było o tym myśleć,
zanim go porzuciłaś.
552
00:35:51,026 --> 00:35:52,611
Było ze mną źle.
553
00:35:54,238 --> 00:35:58,825
Cierpiałam przez to, co zrobiłam.
I wiem, że muszę przeprosić. Bardzo mocno.
554
00:36:00,035 --> 00:36:02,454
Ale teraz jest ze mną dobrze.
555
00:36:03,622 --> 00:36:04,873
Odzyskałam siłę.
556
00:36:08,627 --> 00:36:12,589
Co się dzieje? Nagle zbladłeś.
557
00:36:13,799 --> 00:36:16,927
Mam chore serce, Leticia.
558
00:36:17,594 --> 00:36:20,639
Ile czasu minęło?
559
00:36:20,639 --> 00:36:22,599
Dwa, trzy lata?
560
00:36:22,599 --> 00:36:24,268
I nagle z tym wyskakujesz?
561
00:36:25,435 --> 00:36:27,437
Jeśli chcesz zobaczyć dzieci,
562
00:36:28,647 --> 00:36:30,983
możesz przyjść, kiedy chcesz.
563
00:36:30,983 --> 00:36:32,568
Ale żadnych przeprowadzek.
564
00:36:33,151 --> 00:36:34,903
Jeśli jesteś chory, jak mówisz,
565
00:36:35,487 --> 00:36:38,240
mogę ci pomóc.
Możemy pomóc sobie nawzajem.
566
00:36:38,240 --> 00:36:39,324
Julio?
567
00:36:46,164 --> 00:36:49,543
Julio, wołam... Julio!
568
00:37:32,669 --> 00:37:35,005
Nie martw się, Lety. Znalazłem go.
569
00:37:53,273 --> 00:37:55,776
Nie wiem,
czemu wcześniej tu nie przyszedłem.
570
00:37:56,568 --> 00:37:59,154
Bo jesteś głupi.
Gdzie indziej miałbym być?
571
00:38:00,072 --> 00:38:01,573
Graliśmy tu w nogę.
572
00:38:03,700 --> 00:38:04,701
Mama cię kocha.
573
00:38:06,828 --> 00:38:07,996
Kocha nas wszystkich.
574
00:38:10,332 --> 00:38:12,000
Ja też cię bardzo kocham.
575
00:38:12,000 --> 00:38:15,671
Mimo że czasem pieprzę głupoty.
576
00:38:21,468 --> 00:38:23,220
To prawda, co mówiłeś?
577
00:38:24,555 --> 00:38:25,639
O twoim sercu?
578
00:38:28,767 --> 00:38:30,978
Czemu nic nam nie powiedziałeś?
579
00:38:32,771 --> 00:38:34,439
Bo próbuję to naprawić.
580
00:38:34,439 --> 00:38:36,275
- Jak?
- Jeszcze nie wiem.
581
00:38:38,694 --> 00:38:40,904
Poza tym decydowaliście,
582
00:38:40,904 --> 00:38:44,700
gdzie mam mieszkać
i nikt mnie, kurwa, nie spytał o zdanie.
583
00:38:44,700 --> 00:38:46,743
- Nie przeklinaj.
- Bo co?
584
00:38:49,204 --> 00:38:51,415
Masz szczęście, że okazja to uzasadnia.
585
00:38:51,415 --> 00:38:52,916
Żebyś wiedział.
586
00:38:53,667 --> 00:38:55,419
Sam decyduję o swoim życiu.
587
00:38:55,419 --> 00:38:56,879
Nie stawiaj się!
588
00:38:56,879 --> 00:38:58,755
Wszyscy ci się stawiają!
589
00:39:00,924 --> 00:39:03,719
Obiecaj, że nie powiesz
rodzeństwu ani nikomu.
590
00:39:06,054 --> 00:39:07,055
Dobra.
591
00:39:08,432 --> 00:39:11,852
Ale ty obiecaj,
że nie wyślesz mnie do mamy
592
00:39:11,852 --> 00:39:16,023
i że nie umrzesz na serce ani nic innego.
593
00:39:19,067 --> 00:39:22,654
Nie płacz.
594
00:39:23,739 --> 00:39:24,990
Ty też nie płacz.
595
00:39:24,990 --> 00:39:26,825
Obiecujesz?
596
00:40:04,780 --> 00:40:07,324
Hola, miało być bez osądzania.
597
00:40:07,324 --> 00:40:11,787
Tak, wiem, że sypiam z nauczycielem
jak w jakiejś telenoweli,
598
00:40:11,787 --> 00:40:14,164
ale po pierwsze, mnie nie uczy.
599
00:40:14,164 --> 00:40:18,335
Poznaliśmy się w szpitalu, gdzie pracuje
i gdzie przywozimy pacjentów.
600
00:40:18,919 --> 00:40:20,087
Po drugie,
601
00:40:20,087 --> 00:40:25,259
poza tym, że zajebiście całuje,
kocha medycynę tak samo jak ja.
602
00:40:25,259 --> 00:40:28,220
Super jest mieć zajawkę na to samo z kimś,
603
00:40:28,220 --> 00:40:30,305
kto bardzo się nam podoba, nie?
604
00:40:34,184 --> 00:40:35,185
Słyszysz?
605
00:40:35,185 --> 00:40:36,270
Słyszę, Carmenko.
606
00:40:36,270 --> 00:40:39,690
Mamy 77-14 w dzielnicy Narvate.
607
00:40:39,690 --> 00:40:40,941
Poważna sytuacja.
608
00:40:41,608 --> 00:40:43,610
Jedziemy, Carmenko. Dzięki.
609
00:40:43,610 --> 00:40:45,821
Uważajcie, proszę.
610
00:40:46,655 --> 00:40:48,448
Uważaj, Ramónku.
611
00:40:48,448 --> 00:40:49,992
Carmenka?
612
00:40:49,992 --> 00:40:51,785
Włącz syrenę.
613
00:40:54,162 --> 00:40:56,623
- Wracaj tam.
- Nie rozczulaj się.
614
00:40:57,165 --> 00:40:58,667
Zaproś ją na randkę.
615
00:41:06,425 --> 00:41:07,509
O kurwa.
616
00:41:13,849 --> 00:41:14,850
Kurde!
617
00:41:15,726 --> 00:41:16,810
O cholera.
618
00:41:18,770 --> 00:41:20,272
To będzie coś dużego.
619
00:41:25,611 --> 00:41:26,612
Chodźmy.
620
00:41:47,883 --> 00:41:49,968
A ty dokąd? Bez dyskusji.
621
00:41:51,220 --> 00:41:52,513
Nie chcę tu zostawać!
622
00:41:52,513 --> 00:41:55,474
Marigaby! Marcus! Czekajcie!
623
00:41:59,937 --> 00:42:01,021
Hej, kolego!
624
00:42:03,565 --> 00:42:05,567
Hej. Dawno cię nie widziałem.
625
00:42:08,195 --> 00:42:09,196
Wszystko gra?
626
00:42:09,863 --> 00:42:10,989
Ostro się pojebało.
627
00:42:11,615 --> 00:42:12,616
Co u ciebie?
628
00:42:12,616 --> 00:42:16,370
Tak sobie. Bywało lepiej, ale jakoś leci.
629
00:42:16,995 --> 00:42:18,789
Opowiesz mi więcej w barze, co?
630
00:42:18,789 --> 00:42:19,915
- Jasne.
- Dobra.
631
00:42:19,915 --> 00:42:20,999
Na razie.
632
00:42:49,027 --> 00:42:50,112
Leo!
633
00:42:50,112 --> 00:42:52,531
Skończyła się woda! Zajmij się tym!
634
00:42:54,908 --> 00:42:56,326
Jestem Marigaby Tamayo.
635
00:42:56,827 --> 00:42:58,829
Czy w budynku nadal są ludzie?
636
00:42:58,829 --> 00:43:00,247
Tak, trochę zostało.
637
00:43:00,247 --> 00:43:01,331
Ile?
638
00:43:02,249 --> 00:43:03,834
W środku wciąż są ludzie!
639
00:43:04,418 --> 00:43:06,003
- Chodź.
- Idziemy.
640
00:43:12,217 --> 00:43:14,595
Proszę się odsunąć! Mamy rannych!
641
00:43:18,515 --> 00:43:20,851
Daj mi ją.
642
00:43:23,187 --> 00:43:24,897
Pomóżcie mojej córce!
643
00:43:24,897 --> 00:43:26,481
Wezmę ją. Gotowi?
644
00:43:27,608 --> 00:43:29,109
Powoli.
645
00:43:29,109 --> 00:43:31,028
- Będzie dobrze.
- Jestem Marcus.
646
00:43:31,028 --> 00:43:33,113
- Ratownik. Pomożemy ci.
- Mój mąż.
647
00:43:33,113 --> 00:43:34,698
Zatrzymajmy krwawienie.
648
00:43:34,698 --> 00:43:37,159
- Do góry.
- Raz, dwa...
649
00:43:38,493 --> 00:43:40,162
Dobra, dawaj.
650
00:43:40,162 --> 00:43:41,914
Już idą. Spokojnie.
651
00:43:42,456 --> 00:43:43,540
Moja córka!
652
00:43:48,795 --> 00:43:49,713
Dobra.
653
00:43:49,713 --> 00:43:51,840
- Jadą!
- Ostrożnie.
654
00:43:56,678 --> 00:43:57,971
A moje dziecko?
655
00:43:57,971 --> 00:43:59,932
Laurita. Pomóżcie jej, proszę.
656
00:43:59,932 --> 00:44:02,142
Podniosę cię, dobrze?
657
00:44:02,976 --> 00:44:04,895
- Spokojnie.
- Moje dziecko.
658
00:44:04,895 --> 00:44:07,397
- Moja Laurita.
- Zaraz cię podniosę.
659
00:44:08,607 --> 00:44:10,150
Na trzy.
660
00:44:11,151 --> 00:44:12,653
Podaj mi małą deskę.
661
00:44:14,071 --> 00:44:16,740
Aurora, musisz przyciskać ranę.
Raz, dwa, trzy.
662
00:44:16,740 --> 00:44:18,575
Jak moje kochanie?
663
00:44:18,575 --> 00:44:21,870
- Nic jej nie jest?
- Musisz zachować spokój.
664
00:44:22,829 --> 00:44:24,331
Ty też potrzebujesz pomocy.
665
00:44:24,331 --> 00:44:27,501
Naciskaj, proszę.
Musimy powstrzymać krwawienie.
666
00:44:28,669 --> 00:44:31,380
Nic mu nie będzie.
Jak się nazywa twój mąż?
667
00:44:31,380 --> 00:44:33,924
Jose Tellez. Został na trzecim piętrze.
668
00:44:33,924 --> 00:44:35,467
Znajdą go. Zobaczysz.
669
00:44:35,467 --> 00:44:37,469
Proszę, pomóżcie mojemu dziecku.
670
00:44:37,469 --> 00:44:39,221
Nie oddycha.
671
00:44:39,221 --> 00:44:42,057
Co ona mówi? Co się dzieje z moją córką?
672
00:44:52,609 --> 00:44:55,279
Co tu robisz, mały? Idź stąd!
673
00:44:59,491 --> 00:45:01,410
Muszę zatrzymać krwawienie.
674
00:45:01,410 --> 00:45:03,954
Założę opaskę uciskową.
675
00:45:03,954 --> 00:45:08,292
Autora, posłuchaj mnie.
Policzę do trzech i zacisnę.
676
00:45:08,292 --> 00:45:10,460
Raz, dwa...
677
00:45:10,460 --> 00:45:12,379
Dobrze. Już po wszystkim.
678
00:45:14,006 --> 00:45:15,966
Brawo.
679
00:45:15,966 --> 00:45:17,050
Moja córka.
680
00:45:17,050 --> 00:45:18,969
Naciskaj dalej, proszę.
681
00:45:18,969 --> 00:45:20,971
Nie martw się. Będzie dobrze.
682
00:45:20,971 --> 00:45:24,057
Nacisnę jeszcze raz.
Zaboli trochę mocniej.
683
00:45:24,057 --> 00:45:25,559
Raz, dwa, trzy.
684
00:45:25,559 --> 00:45:26,894
Już.
685
00:45:27,561 --> 00:45:30,606
- Moja córka.
- Aurora, uspokój się, proszę.
686
00:45:30,606 --> 00:45:32,065
- Już dobrze.
- Proszę.
687
00:45:32,065 --> 00:45:34,651
Jak ma na imię? Laurita? Nic jej nie jest.
688
00:45:35,402 --> 00:45:36,403
Moje dziecko.
689
00:45:36,403 --> 00:45:38,197
Proszę pani...
690
00:45:38,197 --> 00:45:40,282
Nic jej nie jest.
691
00:45:40,282 --> 00:45:44,036
- Już dobrze.
- Moje kochanie.
692
00:45:44,036 --> 00:45:46,747
Moja malutka, chodź do mnie.
693
00:45:46,747 --> 00:45:48,332
Nic ci nie będzie.
694
00:45:48,332 --> 00:45:49,917
Ale musisz być silna.
695
00:45:54,254 --> 00:45:55,255
Bracie!
696
00:46:02,763 --> 00:46:05,599
Kładziemy go na trzy. Raz, dwa, trzy.
697
00:46:07,100 --> 00:46:08,101
Już.
698
00:46:08,101 --> 00:46:09,770
Pomóż mi, proszę.
699
00:46:11,146 --> 00:46:13,148
- Jasne.
- Trzymaj miednicę.
700
00:46:13,148 --> 00:46:15,901
- Gotowy?
- Co się dzieje, tato?
701
00:46:15,901 --> 00:46:17,152
Co ty tu robisz?
702
00:46:17,152 --> 00:46:19,613
- Podnosimy go.
- Na trzy.
703
00:46:19,613 --> 00:46:21,782
Raz, dwa, trzy.
704
00:46:22,533 --> 00:46:24,576
Kurwa!
705
00:46:24,576 --> 00:46:25,911
Manuel! Pomóż nam!
706
00:46:25,911 --> 00:46:28,747
Tato, wszystko dobrze?
707
00:46:29,748 --> 00:46:30,749
Pomóż im.
708
00:46:32,668 --> 00:46:35,254
- Podnosimy go na trzy.
- Powoli.
709
00:46:35,254 --> 00:46:36,338
Gotowi?
710
00:46:36,338 --> 00:46:37,506
- Tak.
- Razem.
711
00:46:37,506 --> 00:46:39,216
Raz, dwa, trzy.
712
00:46:47,850 --> 00:46:49,017
Bracie!
713
00:46:51,061 --> 00:46:52,521
Idzie następny.
714
00:46:52,521 --> 00:46:53,689
Dalej, doktorko.
715
00:46:53,689 --> 00:46:57,693
Muszę opuścić oparcie,
żeby zrobić miejsce.
716
00:46:57,693 --> 00:47:00,279
- To mój mąż!
- O tak, dobrze.
717
00:47:00,279 --> 00:47:02,614
Już dobrze. Tatuś idzie.
718
00:47:03,282 --> 00:47:04,533
Daj mi dziewczynkę.
719
00:47:04,533 --> 00:47:06,285
Powoli. O tak.
720
00:47:06,285 --> 00:47:07,369
Spokojnie.
721
00:47:07,369 --> 00:47:09,830
Tatuś tu idzie, kochanie.
722
00:47:09,830 --> 00:47:12,249
- Ostrożnie, proszę.
- Tatuś idzie.
723
00:47:14,751 --> 00:47:17,588
Pepe, kochanie, nic ci nie jest?
724
00:47:17,588 --> 00:47:19,339
Gdzie jest Ramón?
725
00:47:19,339 --> 00:47:20,883
- Ma kluczyki!
- Idę!
726
00:47:23,427 --> 00:47:25,929
Patrz, twojej córce nic nie jest.
727
00:47:27,181 --> 00:47:28,932
Wszystko dobrze.
728
00:47:30,142 --> 00:47:33,353
Nic nam nie będzie, skarbie.
729
00:47:33,353 --> 00:47:35,272
Muszę otworzyć.
730
00:47:48,493 --> 00:47:49,494
Tato!
731
00:48:05,135 --> 00:48:06,136
Aurora?
732
00:48:06,136 --> 00:48:07,804
Podaj mi numer do krewnego.
733
00:48:08,889 --> 00:48:12,100
- Masz ubezpieczenie?
- Który szpital?
734
00:48:12,100 --> 00:48:13,268
Co?
735
00:48:13,268 --> 00:48:14,269
Który szpital?
736
00:48:14,269 --> 00:48:17,356
Najbliższy. Trzeba ją zaintubować.
737
00:48:25,697 --> 00:48:26,782
Słucham?
738
00:48:27,407 --> 00:48:29,243
Myśleliście, że to łatwizna?
739
00:48:29,785 --> 00:48:32,454
Adrenalina, superbohaterstwo...
740
00:48:33,497 --> 00:48:34,498
Ale to nie tak.
741
00:48:35,082 --> 00:48:37,876
Bywa chujowo. Nie każdy to wytrzyma.
742
00:48:44,633 --> 00:48:49,972
Na przykład ja cały czas
wszystko przeżywam.
743
00:49:05,195 --> 00:49:07,114
Tam jest dziecko, kurwa!
744
00:49:07,114 --> 00:49:08,198
Raúl!
745
00:49:09,324 --> 00:49:10,826
Panie doktorze!
746
00:49:10,826 --> 00:49:12,077
Raúl, tutaj!
747
00:49:12,077 --> 00:49:15,163
Wpuśćcie go!
748
00:49:15,163 --> 00:49:16,999
Tutaj z tymi noszami!
749
00:49:16,999 --> 00:49:20,752
- Jest niedotleniona. Trzeba intubować.
- Podaj mi ją!
750
00:49:20,752 --> 00:49:22,337
Spokojnie. Będzie dobrze.
751
00:49:22,337 --> 00:49:23,505
- Trzymaj.
- Dzięki.
752
00:49:23,505 --> 00:49:25,174
Nie martw się, Marigaby.
753
00:49:25,174 --> 00:49:26,884
Idź z nim, mały.
754
00:49:26,884 --> 00:49:28,302
Nie ma już miejsc.
755
00:49:28,302 --> 00:49:31,805
To sytuacja krytyczna!
Zastanówcie się, do cholery.
756
00:49:31,805 --> 00:49:35,225
- Ma niskie ciśnienie.
- Karta pacjentki, szybko!
757
00:49:35,767 --> 00:49:37,019
Wróć szybko, dobra?
758
00:49:37,019 --> 00:49:39,021
Jasne. Dasz radę.
759
00:49:43,192 --> 00:49:48,530
Pomóżcie mi! Mam pacjenta w szoku
z oparzeniami trzeciego stopnia.
760
00:49:52,242 --> 00:49:53,994
Tato! Hej, Ramón!
761
00:49:53,994 --> 00:49:57,206
Ramón! Kurwa mać, pomóż mi!
762
00:49:57,206 --> 00:49:58,290
Zostaw mnie!
763
00:50:02,461 --> 00:50:03,629
Niewydolność oddechowa.
764
00:50:04,880 --> 00:50:08,717
...24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
765
00:50:08,717 --> 00:50:09,885
Teraz, tato.
766
00:50:11,553 --> 00:50:13,305
Już. Raz, dwa, trzy,
767
00:50:13,305 --> 00:50:15,265
- 4, 5, 6, 7, 8, 9...
- Mocniej.
768
00:50:15,265 --> 00:50:17,184
- Dawaj.
- 10, 11, 12, 13,
769
00:50:17,184 --> 00:50:20,646
14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
770
00:50:20,646 --> 00:50:24,316
Raz, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć,
siedem, osiem, dziewięć...
771
00:50:24,316 --> 00:50:26,401
Dawaj.
772
00:50:27,903 --> 00:50:28,904
Bardzo dobrze.
773
00:50:34,535 --> 00:50:36,870
Ma puls. Idź po sanitariusza!
774
00:50:38,997 --> 00:50:39,998
Szybko, tato!
775
00:50:45,879 --> 00:50:48,423
Wiemy, co trzeba robić.
776
00:50:48,423 --> 00:50:50,467
Widziałeś mamę z tym szkłem?
777
00:50:50,467 --> 00:50:52,636
Jasne. Taka robota.
778
00:50:52,636 --> 00:50:54,680
Było dużo krwi.
779
00:50:54,680 --> 00:50:57,724
- Bałeś się?
- Tak, trochę.
780
00:50:57,724 --> 00:51:00,644
Musisz się uczyć.
Chcesz być ratownikiem, nie?
781
00:51:02,271 --> 00:51:03,272
Tak.
782
00:51:03,814 --> 00:51:06,233
To musisz szybko powstrzymać krwawienie.
783
00:51:06,859 --> 00:51:08,610
Czego użyliśmy? Opaski.
784
00:51:08,610 --> 00:51:12,823
- Numer do zapłaty.
- Cieszę się, że ich uratowaliśmy.
785
00:51:12,823 --> 00:51:14,324
Kurde, mały!
786
00:51:15,284 --> 00:51:16,285
Ramón.
787
00:51:17,035 --> 00:51:18,704
Uratowaliśmy dziecko.
788
00:51:20,581 --> 00:51:21,582
Co jest?
789
00:51:23,125 --> 00:51:24,459
Niech to szlag!
790
00:51:26,295 --> 00:51:27,296
Julito.
791
00:51:29,423 --> 00:51:30,424
Chodź!
792
00:51:33,177 --> 00:51:35,387
To pierwszy, który jej umarł?
793
00:51:39,558 --> 00:51:41,977
- Doktorko! Posłuchaj...
- Zostaw mnie.
794
00:51:43,270 --> 00:51:45,606
Marigaby! Posłuchaj.
795
00:51:47,524 --> 00:51:50,444
W tej robocie tak jest. To się zdarza.
796
00:51:51,278 --> 00:51:52,571
To była moja wina.
797
00:51:52,571 --> 00:51:55,240
Nie. Jeśli ty nie mogłaś go uratować,
798
00:51:55,240 --> 00:51:57,409
to nikt by, kurwa, nie mógł.
799
00:51:59,328 --> 00:52:01,330
No już, doktorko.
800
00:52:02,789 --> 00:52:06,668
Jesteś dumą tej cholernej rodziny, jasne?
Posłuchaj. Uczysz się.
801
00:52:07,753 --> 00:52:09,171
Jestem twoim fanem.
802
00:52:12,466 --> 00:52:13,467
Już dobrze.
803
00:53:28,417 --> 00:53:31,336
SERIAL ZAINSPIROWANY FILMEM DOKUMENTALNYM
NOCNA RODZINKA
804
00:54:55,587 --> 00:54:57,589
Napisy: Marzena Falkowska