1
00:00:11,512 --> 00:00:12,679
Ir tīra, ne?
2
00:00:13,639 --> 00:00:14,889
Neesi tik slinks!
3
00:00:14,890 --> 00:00:17,308
Tu vienmēr esi tāds sušķis! Tiešām.
4
00:00:17,309 --> 00:00:18,893
NEATLIEKAMĀ PALĪDZĪBA
5
00:00:18,894 --> 00:00:20,354
Pie darba, ģimene!
6
00:00:25,943 --> 00:00:27,444
Divas kastes ar marli.
7
00:00:27,778 --> 00:00:29,154
- Divas?
- Jā.
8
00:00:30,489 --> 00:00:31,615
Divas ar spirtu,
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,242
trīs ar etilspirtu.
10
00:00:33,951 --> 00:00:34,826
A-ha.
11
00:00:35,494 --> 00:00:37,120
Četras ar injicējamo ūdeni.
12
00:00:38,830 --> 00:00:40,666
Divas ar medicīniskajām ziepēm.
13
00:00:41,917 --> 00:00:43,794
Viena ar šļircēm.
14
00:00:44,461 --> 00:00:46,129
Injicējamais ūdens - četras.
15
00:00:46,713 --> 00:00:47,548
A-ha.
16
00:00:48,841 --> 00:00:50,217
Četri sāls šķīdumi.
17
00:00:50,676 --> 00:00:52,052
Un viss.
18
00:00:53,220 --> 00:00:54,221
Labi.
19
00:00:55,389 --> 00:00:56,515
Tas, kas tur.
20
00:00:56,765 --> 00:00:58,057
Tiešām?
21
00:00:58,058 --> 00:00:59,726
Re, kas tur bija paslēpts.
22
00:01:02,437 --> 00:01:03,604
Oho!
23
00:01:03,605 --> 00:01:04,981
Tu re!
24
00:01:04,982 --> 00:01:07,192
- Ko teiksi, Ramon?
- Re!
25
00:01:11,405 --> 00:01:14,324
Kā vilku piemin...
26
00:01:15,284 --> 00:01:16,951
Par "viņu" neuztraucies, dēls!
27
00:01:16,952 --> 00:01:20,289
Man apsolīja atrast tādu īpašnieku,
kas rūpēsies, kā Dievs paredzējis.
28
00:01:20,747 --> 00:01:23,333
Viņu droši vien atdos kādam,
kas neko nejēdz.
29
00:01:23,625 --> 00:01:25,294
Un es pat nepaspēju vēlreiz izbraukt.
30
00:01:25,752 --> 00:01:27,171
Pat ne atvadīties.
31
00:01:30,591 --> 00:01:33,010
Kurš teica, ka nevarēsi vēlreiz izbraukt?
32
00:01:34,178 --> 00:01:36,013
Šodien varam nostrādāt pēdējo maiņu.
33
00:01:36,221 --> 00:01:37,764
Mēs tikko beidzām mazgāt.
34
00:01:37,973 --> 00:01:40,058
Hulio dēļ nomazgāsim vēlreiz.
35
00:01:41,226 --> 00:01:42,895
Nu taču, tēt!
36
00:01:44,980 --> 00:01:46,315
Ko teiksi, Letij?
37
00:01:48,567 --> 00:01:50,860
Labi. Bet tikai tāpēc,
ka tā ir pēdējā reize.
38
00:01:50,861 --> 00:01:51,945
Jā!
39
00:01:52,529 --> 00:01:55,532
- Un tu vari, meitiņ?
- Man rīt agri jāceļas.
40
00:01:56,325 --> 00:01:57,784
Varam to darīt citudien.
41
00:01:59,703 --> 00:02:00,954
Nu beidz, daktere!
42
00:02:01,872 --> 00:02:03,081
Braucam šodien!
43
00:02:03,665 --> 00:02:06,084
Labi. Aiziet! Pēdējais raunds, ģimene!
44
00:02:06,793 --> 00:02:08,002
Paldies.
45
00:02:10,047 --> 00:02:12,382
Padomā! Vēl pēdējā reize, un viss.
46
00:02:52,214 --> 00:02:54,174
IEDVESMOJOTIES NO DOKUMENTĀLĀS FILMAS
MIDNIGHT FAMILY
47
00:03:10,190 --> 00:03:11,315
Esat redzējuši Berniju?
48
00:03:11,316 --> 00:03:13,360
- Viņš ir virtuvē.
- Paldies.
49
00:03:13,652 --> 00:03:16,864
Sakul olu un ielej pannā!
50
00:03:23,120 --> 00:03:25,038
Prieks tevi redzēt.
51
00:03:27,332 --> 00:03:28,834
Vai tad nebiji mirusi?
52
00:03:30,669 --> 00:03:32,421
Nu redzu, ka esi ballējusies.
53
00:03:34,923 --> 00:03:36,300
Neesi tāds, ja?
54
00:03:38,343 --> 00:03:40,220
Vai atstāsiet mūs uz brīdi, lūdzu?
55
00:03:40,512 --> 00:03:41,638
Jā, protams.
56
00:03:42,598 --> 00:03:43,432
Atvainojiet!
57
00:03:44,433 --> 00:03:45,267
Paldies.
58
00:03:48,437 --> 00:03:49,604
Paldies.
59
00:03:49,605 --> 00:03:51,023
- Atā!
- Atā!
60
00:04:00,032 --> 00:04:02,367
Zinu, ka tā aizbraukt nebija pareizi.
61
00:04:03,827 --> 00:04:04,703
Piedod!
62
00:04:05,787 --> 00:04:07,122
Lūdzu, nedusmojies!
63
00:04:07,956 --> 00:04:09,082
Es nedusmojos.
64
00:04:10,667 --> 00:04:11,793
Es biju uztraucies.
65
00:04:12,169 --> 00:04:13,337
Bet...
66
00:04:13,754 --> 00:04:16,297
Man būtu gribējies saņemt
zvanu, īsziņu vai ko.
67
00:04:16,298 --> 00:04:17,341
Jā.
68
00:04:18,175 --> 00:04:21,178
Piedod, ka savārīju mēslus un tad nozudu.
69
00:04:25,015 --> 00:04:26,016
Labi, viss.
70
00:04:27,684 --> 00:04:29,686
Tev bija jāaizbrauc, jo tev to vajadzēja.
71
00:04:31,021 --> 00:04:32,356
Un es to saprotu.
72
00:04:34,483 --> 00:04:35,901
Viss kārtībā. Labi?
73
00:04:36,485 --> 00:04:37,486
Aiziet!
74
00:04:40,614 --> 00:04:41,907
Kāpēc tu esi tik foršs?
75
00:04:43,033 --> 00:04:47,370
Vai nevari būt
lielāks ķēms vai maita, vai...
76
00:04:47,371 --> 00:04:49,790
Skaidrs, ka varu. Tikai negribu.
77
00:05:28,161 --> 00:05:29,621
Viss ļoti mainīsies.
78
00:05:31,081 --> 00:05:32,541
Īpaši Hulito dzīvē.
79
00:05:33,250 --> 00:05:35,794
Jā, bet mazpamazām viņš pieradīs.
80
00:05:37,212 --> 00:05:39,673
Būtu daudz vieglāk,
ja viņa mamma būtu mājās.
81
00:05:40,549 --> 00:05:41,800
Sākas!
82
00:05:42,050 --> 00:05:43,844
Es daru to, ko tu gribi, Letij.
83
00:05:45,721 --> 00:05:46,889
Pametu ātro palīdzību.
84
00:05:48,182 --> 00:05:50,893
Redzi - sāku jaunu dzīvi.
85
00:05:52,269 --> 00:05:53,353
Paklau, Ramon!
86
00:05:55,355 --> 00:05:57,691
Problēma jau nebija ātrā palīdzība.
87
00:05:59,902 --> 00:06:01,695
Problēma biji tu.
88
00:06:06,158 --> 00:06:08,118
Labi, tad turpināsim tēlot muļķus,
89
00:06:09,286 --> 00:06:10,996
jo es esmu tas, kuru tu mīli.
90
00:06:11,955 --> 00:06:13,373
Tu nezini, ko runā.
91
00:06:14,166 --> 00:06:15,209
Spītniece.
92
00:06:16,043 --> 00:06:17,920
Vai tu nekavē darbu?
93
00:06:23,509 --> 00:06:24,927
Pastāstīšu, kā veiksies.
94
00:06:25,552 --> 00:06:26,762
Tas nav vajadzīgs.
95
00:06:29,598 --> 00:06:30,599
Atā!
96
00:06:31,934 --> 00:06:33,310
Es vienalga tev pastāstīšu.
97
00:06:34,436 --> 00:06:35,521
Labi.
98
00:06:50,702 --> 00:06:53,579
Ceru, ka saproti:
tavas attiecības ar Bernardo
99
00:06:53,580 --> 00:06:56,041
tavu situāciju neuzlabo.
100
00:06:58,001 --> 00:06:58,877
Drīzāk...
101
00:06:59,503 --> 00:07:01,213
es teiktu - ir pretēji.
102
00:07:03,674 --> 00:07:06,385
Mēs teicām:
vēl viens pārkāpums un būsi ārā.
103
00:07:07,052 --> 00:07:08,637
Jā, zinu, ka savārīju mēslus.
104
00:07:11,139 --> 00:07:12,808
Es gribēju teikt - kļūdījos.
105
00:07:13,141 --> 00:07:16,812
Nē, neuztraucies! Es jau sapratu,
ka tu sakāmo daudz nefiltrē.
106
00:07:18,313 --> 00:07:21,692
Manās mājās pēdējoreiz
visi palika ar muti vaļā.
107
00:07:24,027 --> 00:07:25,696
Bet jā - domāju, ka šoreiz
108
00:07:25,904 --> 00:07:29,032
tu lietoji īstos vārdus,
lai aprakstītu to, ko izdarīji.
109
00:07:32,202 --> 00:07:33,871
Redziet, daktere...
110
00:07:35,622 --> 00:07:38,000
Es braucu uz ātrās palīdzības
kopš bērnības.
111
00:07:38,876 --> 00:07:40,501
Esmu tur strādājusi visu mūžu,
112
00:07:40,502 --> 00:07:43,422
un neviens man nav prasījis,
ko es gribu darīt.
113
00:07:44,673 --> 00:07:46,008
Un ko tu gribi darīt?
114
00:07:47,843 --> 00:07:49,136
Es gribu būt ārste.
115
00:07:52,431 --> 00:07:56,226
Un kā panāksim to, lai tu atkal nenozustu?
116
00:08:00,480 --> 00:08:03,733
Tētis ātro palīdzību pārdeva,
tāpēc esmu te par visiem simts.
117
00:08:03,734 --> 00:08:06,570
Pat ja viņš nebūtu to pārdevis,
mana prioritāte ir šī.
118
00:08:16,914 --> 00:08:19,166
Tu esi daudz iekavējusi, Marigabij.
119
00:08:22,044 --> 00:08:23,837
Es panākšu, daktere.
120
00:08:24,880 --> 00:08:26,507
Un tu neieradies uz eksāmenu...
121
00:08:28,091 --> 00:08:30,427
kaut arī tev tika dota vēl viena iespēja.
122
00:08:33,472 --> 00:08:34,765
Es parunāšu ar pasniedzēju.
123
00:08:35,390 --> 00:08:38,018
Viņš ar tevi nav pārāk apmierināts.
124
00:08:41,395 --> 00:08:44,024
Tu taču zini, ka braukšu uz ASV, ne?
125
00:08:47,027 --> 00:08:48,904
Vai tiešām to pārdosiet?
126
00:08:50,405 --> 00:08:51,281
Jā.
127
00:08:51,990 --> 00:08:53,408
Laidīsim pensijā.
128
00:08:55,911 --> 00:08:57,996
Tajā ir daudz kas piedzīvots, ne?
129
00:09:06,380 --> 00:09:08,048
Man te ir kas par piemiņu.
130
00:09:10,509 --> 00:09:11,717
Ko?
131
00:09:11,718 --> 00:09:13,762
Vai atvadīsimies no šīs mašīnas?
132
00:09:14,012 --> 00:09:15,055
Pēdējoreiz.
133
00:09:16,932 --> 00:09:17,933
Jā?
134
00:09:36,493 --> 00:09:37,411
Velns!
135
00:09:38,245 --> 00:09:39,328
Maita.
136
00:09:39,329 --> 00:09:41,039
Jā, tūlīt izkāpšu.
137
00:09:41,665 --> 00:09:42,707
Johaidī!
138
00:09:42,708 --> 00:09:43,791
Stulbums.
139
00:09:43,792 --> 00:09:45,878
Redzi? Tu padari mani traku.
140
00:09:50,048 --> 00:09:52,675
Mums vajadzētu ēst kaut kur citur, ne?
141
00:09:52,676 --> 00:09:54,136
Jo te ir tie stulbeņi.
142
00:09:54,928 --> 00:09:57,681
Atceries:
esam te, lai parādītu, ka nebaidāmies.
143
00:09:59,558 --> 00:10:01,810
Labāk atdosim viņiem naudu, ko?
144
00:10:02,561 --> 00:10:03,729
Mēs nevaram.
145
00:10:04,062 --> 00:10:05,772
Atceries - mēs visu iztērējām.
146
00:10:07,524 --> 00:10:09,484
Kāpēc tu pārdod viņiem tās sliktās bildes?
147
00:10:09,776 --> 00:10:11,695
Tur bija arī dažas vecas. Nečakarē mani!
148
00:10:12,112 --> 00:10:13,155
Tā ir arī tava vaina.
149
00:10:13,906 --> 00:10:16,282
- Kāpēc?
- Tu neatnesi neko labu.
150
00:10:16,283 --> 00:10:17,993
Tā nav mana vaina.
151
00:10:18,785 --> 00:10:21,038
Turklāt mani piekaus, bet tevi ne.
152
00:10:24,458 --> 00:10:26,542
- Bāc, viņš atslēdzās!
- Palīgā!
153
00:10:26,543 --> 00:10:28,211
- Viss kārtībā?
- Palīgā!
154
00:10:28,212 --> 00:10:30,379
- Ātrāk!
- Viņš noģība?
155
00:10:30,380 --> 00:10:32,131
- Viss kārtībā?
- Palaidiet! Malā!
156
00:10:32,132 --> 00:10:34,217
- Kas notika?
- Viņi sasitās ar galvām un...
157
00:10:34,218 --> 00:10:36,386
Vai viss būs labi? Viņš nereaģē.
158
00:10:36,970 --> 00:10:38,430
Tagad viņš mums naudu neprasīs.
159
00:10:38,680 --> 00:10:40,097
Hiporefleksīvas acu zīlītes.
160
00:10:40,098 --> 00:10:41,642
Jāizsauc ātrā palīdzība.
161
00:10:42,267 --> 00:10:43,267
Steidzami!
162
00:10:43,268 --> 00:10:44,269
Nu taču!
163
00:10:46,563 --> 00:10:47,980
Labrīt, Ramona kungs!
164
00:10:47,981 --> 00:10:49,398
Tagad strādāsiet šeit?
165
00:10:49,399 --> 00:10:51,234
- Jā, meitenes.
- Cik labi, vai ne?
166
00:10:51,235 --> 00:10:53,278
- Apsveicu.
- Paldies.
167
00:10:53,529 --> 00:10:56,447
- Pasveicināsiet Markusu, kad satiksiet?
- Protams.
168
00:10:56,448 --> 00:10:57,741
Tere!
169
00:10:58,951 --> 00:11:02,704
Redzi? Visi ir priecīgi, ka esi te.
170
00:11:03,789 --> 00:11:07,417
Aizvedīšu tevi uz visām labajām vietām,
lai tev būtu labs ēdiens.
171
00:11:07,751 --> 00:11:10,419
Un uz tako ēstuvēm, kur tev iedos atlaidi.
172
00:11:10,420 --> 00:11:14,424
- Es tikai gribu sākt strādāt.
- Lūk, tā ir pareizā attieksme!
173
00:11:15,259 --> 00:11:20,012
Pirms parādu tavu kabinetu, gribu lūgt,
lai nespried par to pēc izmēra.
174
00:11:20,013 --> 00:11:22,641
Galvenais, ka tas funkcionē.
175
00:11:23,308 --> 00:11:25,394
Vai saki to divdomīgi?
176
00:11:41,410 --> 00:11:42,828
Tev tas iepatiksies.
177
00:11:43,370 --> 00:11:44,705
Jā, varu iedomāties.
178
00:11:45,038 --> 00:11:46,122
Labi. Es nu iešu.
179
00:11:46,123 --> 00:11:48,625
- Atnākšu pusdienlaikā.
- Līdz vēlākam!
180
00:12:14,067 --> 00:12:16,320
Vai kāds zina, kā šis strādā?
181
00:12:18,780 --> 00:12:20,240
Te nedrīkst atstāt mašīnu.
182
00:12:20,657 --> 00:12:21,533
Nē?
183
00:12:24,036 --> 00:12:25,412
Kurš to saka?
184
00:12:26,914 --> 00:12:28,165
Mēs.
185
00:12:28,790 --> 00:12:32,211
Ļoti dīvaini, policist, jo es to
bez problēmām te atstāju katru dienu.
186
00:12:32,669 --> 00:12:34,630
Labāk pasakiet,
cik gribat, lai jūs aiztītos.
187
00:12:35,714 --> 00:12:36,590
Kas tad nu?
188
00:12:37,341 --> 00:12:39,134
Vai neredzi, ka mierīgi runājamies?
189
00:12:39,551 --> 00:12:41,220
Redzu tikai, ka piesienaties.
190
00:12:41,762 --> 00:12:45,224
Markus, braucam! Braucam! Lai paliek!
191
00:12:46,058 --> 00:12:47,184
Redzi, ja?
192
00:12:49,019 --> 00:12:50,269
Klausies, ko meitene saka.
193
00:12:50,270 --> 00:12:52,814
Tu runā ar mani, ķēms.
Kāds te sakars ar viņu?
194
00:12:53,273 --> 00:12:56,275
Kāds tu liels!
Es tikai gribu tev ko atgādināt, puis.
195
00:12:56,276 --> 00:12:57,777
- Ko tad?
- Mēs esam varas pārstāvji.
196
00:12:57,778 --> 00:12:59,737
- Nomierinies, ķēms! Nomierinies!
- Ei! Paga!
197
00:12:59,738 --> 00:13:02,114
Kretīns tāds! Tu nedrīksti...
198
00:13:02,115 --> 00:13:04,952
Liec viņu mierā!
Viņa ir stāvoklī, stulbeni!
199
00:13:05,452 --> 00:13:08,746
- Kristīna! Viss labi? Parādi!
- Tinamies no šejienes!
200
00:13:08,747 --> 00:13:10,749
Vācieties pie velna, idiņi!
201
00:13:14,127 --> 00:13:14,961
Viss kārtībā?
202
00:13:14,962 --> 00:13:17,630
- Nē. Sāp.
- Kretīni tādi!
203
00:13:17,631 --> 00:13:19,550
Sveika! Tev viss labi?
204
00:13:20,092 --> 00:13:22,511
Tūlīt būsim klīnikā, Krisisa.
205
00:13:29,768 --> 00:13:30,643
Malacis, puis!
206
00:13:30,644 --> 00:13:31,602
Rīkojies ātri.
207
00:13:31,603 --> 00:13:33,397
Paldies. Esmu paramediķis.
208
00:13:33,689 --> 00:13:35,148
Nu, mans tētis.
209
00:13:35,691 --> 00:13:37,150
Mana māsa studē universitātē.
210
00:13:39,361 --> 00:13:42,865
Pareizi! Tu esi Ramona Tamajo dēls, ja?
211
00:13:43,365 --> 00:13:44,365
Pepe!
212
00:13:44,366 --> 00:13:45,826
Viņš ir Tamajo dēls.
213
00:13:46,618 --> 00:13:48,036
Nu skaidrs!
214
00:13:48,328 --> 00:13:51,206
Visu, ko protu, iemācījos no tava tēta.
Cik forši!
215
00:13:51,748 --> 00:13:53,166
Mēs tiksim galā.
216
00:13:53,500 --> 00:13:56,253
Pasaki tētim,
ka Edgara māsasdēls sūta sveicienus.
217
00:13:56,545 --> 00:13:58,004
Lai veicas!
218
00:13:58,005 --> 00:13:59,423
Tu mūs izglābi, Hulio.
219
00:13:59,965 --> 00:14:00,841
Ko?
220
00:14:01,550 --> 00:14:03,426
Tu kaut ko saproti no medicīnas.
221
00:14:03,427 --> 00:14:04,803
Un?
222
00:14:07,014 --> 00:14:09,641
Tikai nevajag vēl kādu traku ideju!
223
00:14:10,058 --> 00:14:12,102
Tā tu mūs iegrūd nepatikšanās.
224
00:14:13,395 --> 00:14:14,897
Tev trūkst ambīciju, draugs!
225
00:14:15,898 --> 00:14:17,858
Bet ne saprašanas.
226
00:14:42,382 --> 00:14:45,635
Labdien! Pasniedzēj, es gribu at...
227
00:14:45,636 --> 00:14:46,929
Man laikam ir déjà vu.
228
00:14:49,056 --> 00:14:50,390
Minēšu. Tu gribi...
229
00:14:51,099 --> 00:14:53,894
kārtot eksāmenu trešo reizi?
230
00:15:00,192 --> 00:15:02,236
Domā -
mēs visi te esam, lai apkalpotu tevi?
231
00:15:03,320 --> 00:15:05,072
Tu gan esi augstprātīga.
232
00:15:06,156 --> 00:15:09,743
- Zinu, ka neesmu to pelnījusi.
- Beidzot mēs esam vienisprātis.
233
00:15:11,119 --> 00:15:12,538
No tā ir atkarīga mana nākotne.
234
00:15:12,871 --> 00:15:14,706
Paklau, Tamajo jaunkundz!
235
00:15:15,707 --> 00:15:18,126
Tikai nesaki,
ka tava nākotne ir atkarīga no manis.
236
00:15:19,378 --> 00:15:21,213
Vismaz izdomā kaut ko oriģinālāku!
237
00:15:21,880 --> 00:15:24,800
No manis ir atkarīgs vienīgi tas,
vai turpināsi te studēt.
238
00:15:25,300 --> 00:15:26,510
Un mana atbilde ir - nē.
239
00:15:27,845 --> 00:15:31,472
Ir skaidrs, ka šī nav tava vieta.
Bet skaties uz to no gaišās puses!
240
00:15:31,473 --> 00:15:35,561
Nu varēsi braukt uz savas ātrās palīdzības
bez problēmām.
241
00:15:36,645 --> 00:15:41,400
Ja tev tik ļoti patīk iela,
tad labāk esi tur, nevis universitātē!
242
00:15:42,818 --> 00:15:45,028
Redzi? Tev ir nākotne.
243
00:15:51,201 --> 00:15:52,160
Zināt ko?
244
00:15:53,829 --> 00:15:54,830
Jums taisnība.
245
00:15:56,748 --> 00:15:58,500
Es sāku studēt medicīnu nevis tādēļ,
246
00:15:59,293 --> 00:16:00,794
lai kļūtu par miljonāri
247
00:16:01,253 --> 00:16:03,338
vai strādātu luksusa slimnīcās,
248
00:16:03,755 --> 00:16:05,215
vai publicētu tūkstoš traktātu...
249
00:16:05,507 --> 00:16:09,469
Vai lai ietu uz lekcijām
un kārtotu eksāmenus.
250
00:16:10,470 --> 00:16:13,182
Es sāku studēt medicīnu tāpēc,
ka gribu cilvēkiem palīdzēt.
251
00:16:14,183 --> 00:16:16,435
Tāpēc, ka negribu,
lai kāds uz ielas pie manis nomirtu.
252
00:16:16,935 --> 00:16:20,272
Es gribu zināt, ko darīt,
lai viņi slimnīcā vai mājās nonāktu dzīvi.
253
00:16:20,856 --> 00:16:22,774
Nevaru palīdzēt visiem,
bet vismaz vairumam.
254
00:16:24,484 --> 00:16:25,819
Manu nākotni nenosakāt jūs.
255
00:16:26,320 --> 00:16:27,362
To nenosaka neviens.
256
00:16:28,488 --> 00:16:31,491
Es kļūšu par ārsti,
lai vai kas man būs jādara.
257
00:16:32,159 --> 00:16:36,121
Un jūs, jūs visi,
ātro palīdzību un paramediķus izsmejat,
258
00:16:36,830 --> 00:16:38,874
bet es samaksātu,
lai reiz jūs redzētu tur.
259
00:16:40,709 --> 00:16:42,920
Varbūt jums nāktu par labu
mazliet sasmērēt rokas.
260
00:16:45,047 --> 00:16:46,089
Atvainojiet!
261
00:16:49,343 --> 00:16:51,011
Tavam eksāmenam jābūt perfektam.
262
00:16:53,263 --> 00:16:54,765
Viena kļūda, un būsi ārā.
263
00:16:57,643 --> 00:16:58,769
Kļūdu nebūs.
264
00:17:01,063 --> 00:17:02,356
Rīt no paša rīta.
265
00:17:03,148 --> 00:17:04,483
Labāk ierodies!
266
00:17:19,330 --> 00:17:20,290
Bernij!
267
00:17:21,124 --> 00:17:23,210
Man atļāva kārtot eksāmenu.
268
00:17:24,211 --> 00:17:26,087
Esmu tik priecīga!
269
00:17:26,088 --> 00:17:29,007
Vēlāk izstāstīšu, ja? Buča.
270
00:17:46,567 --> 00:17:47,568
Dakteri Luna!
271
00:17:54,116 --> 00:17:56,410
Vai tevi kaut kur aizvest,
Tamajo jaunkundz?
272
00:17:57,828 --> 00:17:58,871
Nē, paldies.
273
00:17:59,371 --> 00:18:01,707
Ar metro būs ātrāk.
274
00:18:03,542 --> 00:18:05,711
Tad par ko man tas gods?
275
00:18:07,129 --> 00:18:08,547
Gribēju apsveicināties.
276
00:18:09,548 --> 00:18:11,800
Un pateikties par to reizi.
277
00:18:13,135 --> 00:18:14,303
Vari nepateikties.
278
00:18:16,597 --> 00:18:18,473
Palīdzēšu vienmēr, kad tev ko vajadzēs.
279
00:18:19,349 --> 00:18:22,144
Nekļūsti sentimentāls!
280
00:18:22,686 --> 00:18:25,314
Nu? Tevi paņēma atpakaļ?
281
00:18:26,773 --> 00:18:28,232
Neteikšu. Noskaidro!
282
00:18:28,233 --> 00:18:30,569
Gan jau paņēma. Tu vienmēr panāc savu.
283
00:18:31,195 --> 00:18:32,654
Ne vienmēr.
284
00:18:34,156 --> 00:18:37,117
Tu esi dzimusi kam lielam,
Tamajo jaunkundz!
285
00:18:48,003 --> 00:18:50,923
Es laikam labāk iešu.
286
00:18:51,131 --> 00:18:54,259
Jā, labāk ej,
jo es ļoti gribu tevi noskūpstīt.
287
00:18:54,635 --> 00:18:55,801
Ja došu tev tādu iespēju.
288
00:18:55,802 --> 00:18:57,512
Tāpēc pat nemēģināšu.
289
00:18:57,513 --> 00:18:58,597
Pareizi darīsi.
290
00:19:01,517 --> 00:19:03,143
Es tevi mīlu, Tamajo jaunkundz.
291
00:19:05,479 --> 00:19:06,939
Es vairs neizlikšos.
292
00:19:08,106 --> 00:19:10,108
Gan jau tu zināsi, ko ar to iesākt.
293
00:19:12,778 --> 00:19:14,738
Nu gan esmu iekūlusies, vai ne?
294
00:19:16,156 --> 00:19:19,159
Un es nezinu, ar kuru palikšu,
tāpēc nemaz nesāciet!
295
00:19:20,452 --> 00:19:24,122
Bet zinu, ka man ir jānokārto šis eksāmens
un jāpierāda, ka esmu gatava.
296
00:19:33,131 --> 00:19:34,341
Paldies, ka atbrauci.
297
00:19:34,800 --> 00:19:36,218
Gandrīz jau neatbraucu.
298
00:19:37,094 --> 00:19:38,720
Esmu līdz šejienei darbos.
299
00:19:41,014 --> 00:19:42,850
Pieņemu, ka arī tu, ne?
300
00:19:45,060 --> 00:19:47,145
Strādāju visu dienu bez apstājas.
301
00:19:47,980 --> 00:19:48,856
Mīļais,
302
00:19:49,231 --> 00:19:51,024
tu zini, ka runāju par mācībām.
303
00:19:51,942 --> 00:19:53,777
Pat tava meitene ir savākusies.
304
00:19:54,319 --> 00:19:56,697
Godīgi sakot, domāju, ka tur nekā nebūs,
305
00:19:57,865 --> 00:19:59,032
bet viņa mani pārsteidza.
306
00:19:59,783 --> 00:20:02,703
Es pat teiktu,
ka šo to tu no viņas varētu pamācīties.
307
00:20:06,498 --> 00:20:09,083
Ir jau darīts. Tāpēc gribēju,
lai atbrauc apskatīt aksolotlus
308
00:20:09,084 --> 00:20:10,878
un to, ko mēs te darām.
309
00:20:11,211 --> 00:20:12,378
Esam ielikuši šīs gaismas...
310
00:20:12,379 --> 00:20:14,923
Jā, es zinu, kas ir aksolotli.
Tev nav jāskaidro.
311
00:20:20,846 --> 00:20:21,847
Labi.
312
00:20:23,682 --> 00:20:24,683
Nāc!
313
00:20:35,861 --> 00:20:37,404
Es vairs nestudēšu, mamm.
314
00:20:41,074 --> 00:20:44,161
Vai atlikušo dzīvi pavadīsi,
glābjot aksolotlus?
315
00:20:45,621 --> 00:20:46,913
Nē. Zini, kā ir?
316
00:20:46,914 --> 00:20:50,082
Kad skatos uz tevi un Marigabiju,
es saprotu, ka jums ir tas, kā man nav.
317
00:20:50,083 --> 00:20:52,211
- Vēlmes tikt dzīvē uz priekšu?
- Nē, aizrautības.
318
00:20:53,045 --> 00:20:54,296
Aizrautības ar medicīnu.
319
00:20:54,838 --> 00:20:56,423
Kādēļ lai es tērētu savu laiku?
320
00:20:57,382 --> 00:21:00,885
Vai pasniedzēju vai kāda cita laiku,
kurš tiešām grib tur būt
321
00:21:00,886 --> 00:21:02,679
un varētu nākt manā vietā.
322
00:21:03,847 --> 00:21:06,850
Ne tāpēc, ka esi mans dēls.
Ar tādām lietām es nejokoju - tu zini.
323
00:21:07,392 --> 00:21:08,727
Bet tev ir talants.
324
00:21:09,436 --> 00:21:11,313
Neizšķērdē to!
325
00:21:13,524 --> 00:21:14,942
Nē, saproti mani!
326
00:21:15,400 --> 00:21:18,612
Negribu, lai tev būtu sajūta,
ka tas, ko dari, man nešķiet svarīgi,
327
00:21:19,279 --> 00:21:23,115
jo ir skaidrs, ka tev tas ir svarīgi,
tāpēc tas ir svarīgi arī man.
328
00:21:23,116 --> 00:21:25,369
Bet domāju, ka vari to darīt vēlāk.
329
00:21:26,245 --> 00:21:28,955
Kad būsi ieguvis grādu
un izgājis praksi.
330
00:21:28,956 --> 00:21:31,624
Nē. Tu nesaproti.
Esmu atradis to, kas man dod gandarījumu.
331
00:21:31,625 --> 00:21:33,418
- Tiešām - gandarījumu.
- Beidz!
332
00:21:33,919 --> 00:21:36,755
Nepārvērt to par lētu ziepju operu, lūdzu!
333
00:21:42,845 --> 00:21:44,680
Klau, es tev neko neuzspiedīšu.
334
00:21:46,181 --> 00:21:47,516
Nekad neesmu tā darījusi.
335
00:21:48,809 --> 00:21:50,393
Kad izšķīros ar tavu tēti
336
00:21:50,394 --> 00:21:52,479
un tu gribēji palikt Spānijā,
337
00:21:52,688 --> 00:21:55,440
es to pieņēmu, jo tu tā gribēji.
338
00:21:56,483 --> 00:21:57,317
Jā.
339
00:21:58,777 --> 00:22:01,780
Gribu teikt,
ka atbalstīšu tevi, lai ko tu darītu.
340
00:22:02,531 --> 00:22:03,407
Vienmēr.
341
00:22:06,952 --> 00:22:10,956
- Kaut gan dažus lēmumus, godīgi sakot...
- Paldies.
342
00:22:20,465 --> 00:22:24,136
Nomierinies, dēls!
Viņu pārbaudīs. Būs labi.
343
00:22:25,137 --> 00:22:26,637
Ramon, aizbrauc pēc Hulio!
344
00:22:26,638 --> 00:22:28,306
Es izdomāšu, kā jūs vēlāk satikt.
345
00:22:28,307 --> 00:22:29,725
Par to tagad neuztraucies!
346
00:22:33,478 --> 00:22:34,563
Ja nu tev vajag.
347
00:22:35,272 --> 00:22:37,399
Nē, Ramon. Nedod man tās!
348
00:22:38,567 --> 00:22:41,236
Mums nevajag
ātro palīdzību bez tevis. Paturi!
349
00:22:41,570 --> 00:22:45,282
Galvenais: ja Krisai būs kas neatliekams,
tev būs, ar ko viņu pārvest.
350
00:22:48,035 --> 00:22:49,995
Un, ja redzēsi, ka viss ir labi, atbrauksi.
351
00:22:50,954 --> 00:22:51,997
Es Hulito paskaidrošu.
352
00:22:56,376 --> 00:22:57,586
Paldies, tēt.
353
00:22:58,962 --> 00:23:00,839
- Tiešām.
- Ja ko uzzināšu, padošu ziņu.
354
00:23:01,757 --> 00:23:02,925
- Labi.
- Ejam!
355
00:23:12,017 --> 00:23:15,270
Gan mātei,
356
00:23:16,230 --> 00:23:17,606
gan mazulim
357
00:23:18,357 --> 00:23:19,525
viss ir labi.
358
00:23:22,945 --> 00:23:23,987
Liels paldies, Mario.
359
00:23:24,530 --> 00:23:25,864
Vari nepateikties.
360
00:23:27,324 --> 00:23:28,367
Jums paveicās.
361
00:23:30,160 --> 00:23:31,370
Krisa ir jauna.
362
00:23:31,828 --> 00:23:32,955
Un stipra.
363
00:23:33,664 --> 00:23:34,957
Tā ir priekšrocība.
364
00:23:35,666 --> 00:23:37,793
Bet vairs tā nedariet!
365
00:23:39,545 --> 00:23:42,422
- Vai varu iet?
- Tev jāatpūšas.
366
00:23:43,715 --> 00:23:47,010
Labāk būs, ja tevi un mazuli
vēl pāris stundu uzraudzīsim.
367
00:23:47,678 --> 00:23:48,762
Lai būtu droši.
368
00:23:49,888 --> 00:23:51,598
Atstāšu jūs, lai varat parunāt.
369
00:23:52,975 --> 00:23:54,476
Bet tev mazliet jāpaguļ.
370
00:24:00,649 --> 00:24:05,153
Pateikšu,
lai Martiņa šo sedz no jūsu braucieniem.
371
00:24:13,579 --> 00:24:15,163
Viņš gan izdevību garām nelaiž.
372
00:24:17,207 --> 00:24:19,459
Tev tiešām vajadzēja
ar tiem policistiem lekties?
373
00:24:20,794 --> 00:24:24,423
- Ko tu gribēji, lai daru? Viņi...
- Tu taču zini, kādi viņi te ir.
374
00:24:37,311 --> 00:24:40,314
Ramons man tās atstāja gadījumam,
ja mums ko vajadzēs.
375
00:24:40,856 --> 00:24:43,316
Ja jābrauc uz citurieni vai kā.
376
00:24:43,317 --> 00:24:45,318
Tev taču šodien jābrauc
uz ātrās palīdzības.
377
00:24:45,319 --> 00:24:47,070
Pēdējā maiņa, kad visi būsiet kopā.
378
00:24:47,654 --> 00:24:51,783
Jā, tā bija mana ideja.
Bet šī ir pēdējā reize - apsolu.
379
00:24:54,828 --> 00:24:57,664
Zinu, ka tevi gaida, Markuss, bet...
380
00:24:59,458 --> 00:25:01,126
es negribu palikt viena.
381
00:25:11,053 --> 00:25:13,096
Ārsts teica, ka tev jāatpūšas.
382
00:25:14,264 --> 00:25:15,723
Aizbraukšu atdot viņiem atslēgas.
383
00:25:15,724 --> 00:25:18,518
Es runāju ar vecākiem,
bet ar māsu un brāli vēl ne.
384
00:25:18,519 --> 00:25:21,563
Man viņi jāsatiek un jāizstāsta,
ka brauksim uz ASV.
385
00:25:23,649 --> 00:25:25,359
Divas stundas. Turp un atpakaļ.
386
00:25:28,695 --> 00:25:29,655
Es ātri.
387
00:25:36,370 --> 00:25:38,622
Kāpēc atstāji mašīnu Markusam?
388
00:25:39,122 --> 00:25:40,791
Ka tik viņš neaizbrauc sazin kur!
389
00:25:41,500 --> 00:25:45,212
- Tavs brālis ir aizņemts.
- Bet viņš taču atbrauks, ko?
390
00:25:50,217 --> 00:25:52,219
Atvainojiet! Nenāca autobuss.
391
00:25:52,678 --> 00:25:53,971
Aizbildinājumi!
392
00:25:55,430 --> 00:25:56,515
Un?
393
00:25:58,517 --> 00:25:59,935
Man teica, ka...
394
00:26:00,269 --> 00:26:03,272
ja nokārtošu eksāmenu,
varēšu universitātē palikt.
395
00:26:06,233 --> 00:26:08,777
Ja nebūtu tā teikuši,
ietu sadot viņiem pa pakaļu.
396
00:26:10,445 --> 00:26:13,115
- Un tu neko neteiksi?
- Jā. Apsveicu.
397
00:26:13,740 --> 00:26:15,242
Un kur ir ātrā palīdzība?
398
00:26:15,951 --> 00:26:17,618
Vai tu nepriecājies?
399
00:26:17,619 --> 00:26:18,619
Īsti ne.
400
00:26:18,620 --> 00:26:21,373
Tu jau zini,
ka man ātrās palīdzības pietrūks.
401
00:26:24,084 --> 00:26:25,585
Nu re! Kā vilku piemin...
402
00:26:25,586 --> 00:26:27,504
- Ir klāt.
- Skat, kas atbraucis.
403
00:26:33,177 --> 00:26:35,261
- Tev izdevās.
- Tu nokavēji.
404
00:26:35,262 --> 00:26:37,764
- Atšujies!
- Tur viss labi?
405
00:26:38,807 --> 00:26:40,266
Es ātri, ja? Man jābrauc atpakaļ.
406
00:26:40,267 --> 00:26:42,727
- Tikai gribēju kaut ko pateikt.
- Kā - ātri?
407
00:26:42,728 --> 00:26:46,189
Neizgudro!
Teici, ka vēl pēdējo nakti brauksim kopā.
408
00:26:46,190 --> 00:26:48,024
- Nomierinies!
- Ne velna!
409
00:26:48,025 --> 00:26:50,027
Visi dara, kas vien ienāk prātā.
410
00:26:50,485 --> 00:26:51,986
Man neviens neprasa, ko es gribu.
411
00:26:51,987 --> 00:26:53,154
Bet Hulio...
412
00:26:53,155 --> 00:26:55,574
Un vienīgo reizi, kad kaut ko palūdzu,
notiek šis.
413
00:26:56,408 --> 00:26:57,451
Nav godīgi.
414
00:27:02,247 --> 00:27:04,249
Šī ir pēdējā reize, Markus.
415
00:27:06,418 --> 00:27:10,255
Tu man apsolīji. Tā bija tava ideja.
416
00:27:11,173 --> 00:27:13,467
Tikai pirmo izsaukumu. Visu nakti ne.
417
00:27:13,675 --> 00:27:15,052
Man jābrauc apraudzīt Krisisu.
418
00:27:15,385 --> 00:27:18,180
Pēc tam aprunāsimies.
Man jums kaut kas jāizstāsta.
419
00:27:20,224 --> 00:27:21,849
Ei! Nē! Tā ir mana vieta.
420
00:27:21,850 --> 00:27:23,769
Nē. Tas par to, ka nokavēji.
421
00:27:26,063 --> 00:27:27,438
Dabūji.
422
00:27:27,439 --> 00:27:29,524
Viņš ir pārāk izlaists, Ramon.
423
00:27:29,525 --> 00:27:31,276
- Pabīdies!
- Velns!
424
00:27:36,865 --> 00:27:38,742
Ramon, vai dzirdi?
425
00:27:38,992 --> 00:27:41,160
Dzirdu, Karmeniņ. Tepat esam.
426
00:27:41,161 --> 00:27:43,246
Es tevis dēļ apraudāšos, resnais.
427
00:27:43,247 --> 00:27:46,207
Man tiešām jūsu pietrūks. Tik daudz gadu...
428
00:27:46,208 --> 00:27:49,502
Tev vajadzētu
uzaicināt tēti uz randiņu, Karmeniņ.
429
00:27:49,503 --> 00:27:52,129
Jā, kā tad! Tavs tētis ir tāds padumjš.
430
00:27:52,130 --> 00:27:54,465
Viņam liek priekšā labumus, bet viņš neēd.
431
00:27:54,466 --> 00:27:56,133
Nuja.
432
00:27:56,134 --> 00:27:58,345
- Nu, Ramon!
- Vai tiešām viss beidzas?
433
00:27:59,471 --> 00:28:02,098
Par ko tu runā, Karmeniņ?
Es tikai rūpējos par savu figūru.
434
00:28:02,099 --> 00:28:05,018
Ziniet, ka vienmēr būsiet mani favorīti.
435
00:28:05,519 --> 00:28:07,187
Man jūsu ļoti pietrūks.
436
00:28:07,563 --> 00:28:10,148
Un, lai to pierādītu,
došu jums šīvakara pirmo izsaukumu.
437
00:28:10,482 --> 00:28:13,109
Ārkārtas gadījums Tepejaka zonā.
438
00:28:13,110 --> 00:28:15,611
Vēl neesmu to izziņojusi,
tāpēc pasteidzieties!
439
00:28:15,612 --> 00:28:17,446
- Sapratu.
- Braucam!
440
00:28:17,447 --> 00:28:19,448
Paldies par visu, Karmeniņ.
441
00:28:19,449 --> 00:28:20,408
Paldies tev, Ramon.
442
00:28:20,409 --> 00:28:22,953
- Par visu.
- Paldies, Karmeniņ.
443
00:28:43,390 --> 00:28:45,434
{\an8}KRISA, MAZLIET AIZKAVĒŠOS
444
00:28:45,726 --> 00:28:47,811
{\an8}VAI GULI?
445
00:28:48,228 --> 00:28:50,147
{\an8}DRĪZ BŪŠU
446
00:28:59,072 --> 00:29:00,240
Nu velns!
447
00:29:03,827 --> 00:29:05,579
Viens nekur neej, mazais, ja?
448
00:29:06,914 --> 00:29:08,080
- Labvakar!
- Labvakar!
449
00:29:08,081 --> 00:29:09,582
Kas noticis?
450
00:29:09,583 --> 00:29:11,751
Autoavārija. Divi smagi ievainoti.
451
00:29:11,752 --> 00:29:14,462
Iespējams, ir iekšēji ievainojumi.
Steidzīgi jāpalīdz.
452
00:29:14,463 --> 00:29:15,672
Vai zona norobežota?
453
00:29:15,923 --> 00:29:17,131
Protams.
454
00:29:17,132 --> 00:29:19,218
Bet ko tu te dari?
455
00:29:20,052 --> 00:29:22,887
- Bērniem te nav jābūt.
- Mans dēls. Viņš pieder pie brigādes.
456
00:29:22,888 --> 00:29:25,389
Labi. Kā gribat.
Tikai nesakiet, ka ļāvu viņam te būt.
457
00:29:25,390 --> 00:29:27,183
Aiziet! Vajag divas nestuves.
458
00:29:27,184 --> 00:29:29,101
Nu! Ātri, daktere!
459
00:29:29,102 --> 00:29:31,063
Ņemsim cietās nestuves un apkakles, ja?
460
00:29:31,605 --> 00:29:32,605
Velns parāvis!
461
00:29:32,606 --> 00:29:33,731
Sveika, ģimene!
462
00:29:33,732 --> 00:29:35,525
Domāju, ka būsim tikai mēs.
463
00:29:35,526 --> 00:29:36,943
Kurš viņu uzaicināja?
464
00:29:36,944 --> 00:29:39,695
- Vai tas ķēms mūs izseko?
- Mieru, tēt, ja?
465
00:29:39,696 --> 00:29:41,364
- Kāpsim ārā!
- Ejam!
466
00:29:41,365 --> 00:29:43,825
Ejam, ģimene! Uzliec apmetni, Hulito!
467
00:29:46,161 --> 00:29:47,913
Ei, nu gan sakritība, ne?
468
00:29:48,163 --> 00:29:49,373
Ko tu te dari?
469
00:29:49,665 --> 00:29:52,417
Es trenēju futbola komandu.
"Dzelzs vēršus".
470
00:29:52,668 --> 00:29:55,461
Sports palīdz dabūt bērnus prom no ielas.
471
00:29:55,462 --> 00:29:57,964
Mēs spēlējām pret "Vulkāniem".
472
00:29:57,965 --> 00:30:00,550
Tā ir šejienes komanda.
Atveduši daudz līdzjutēju.
473
00:30:00,551 --> 00:30:02,468
Sāka iet par traku,
474
00:30:02,469 --> 00:30:05,805
un kādā brīdī viens iesēdās mašīnā,
475
00:30:05,806 --> 00:30:07,598
uzņēma baigo ātrumu,
476
00:30:07,599 --> 00:30:09,475
pārbrauca pāri visam laukumam, un - bum!
477
00:30:09,476 --> 00:30:10,810
Uzbrauca Manuelam.
478
00:30:10,811 --> 00:30:12,895
- Vārtsargam?
- Kāja ir apakšā.
479
00:30:12,896 --> 00:30:14,313
Nolādēts - kāja.
480
00:30:14,314 --> 00:30:17,984
Otrs čalis ir te. Iespiests mašīnā.
481
00:30:17,985 --> 00:30:20,903
- Nevarējām izvilkt.
- Ievainotie ir šis un šis, ja?
482
00:30:20,904 --> 00:30:23,948
Jā. Nu, un vēl tie,
kas basketbola laukumā vēl kaujas.
483
00:30:23,949 --> 00:30:25,993
Sāksim ar smagāko gadījumu.
484
00:30:26,910 --> 00:30:29,621
Vispirms šo un tad to, kas mašīnā.
485
00:30:29,830 --> 00:30:31,122
Kādu brīdi ir bez samaņas.
486
00:30:31,123 --> 00:30:32,456
Pulss ir vājš.
487
00:30:32,457 --> 00:30:35,168
Apsēju viņam jaku, lai apturētu asiņošanu.
488
00:30:35,169 --> 00:30:37,003
Ļoti labi, Lūk.
489
00:30:37,004 --> 00:30:39,380
Tagad grūtākais būs, kad vilksim viņu ārā.
490
00:30:39,381 --> 00:30:40,965
Tas jāizdara ātri.
491
00:30:40,966 --> 00:30:42,592
Strādāsim pa pāriem!
492
00:30:42,593 --> 00:30:43,760
Markus, nāc!
493
00:30:44,052 --> 00:30:46,262
Ievadi fizioloģisko
un imobilizē no vidukļa uz leju!
494
00:30:46,263 --> 00:30:49,098
- Jā, daktere.
- Tēti, kā iet?
495
00:30:49,099 --> 00:30:52,436
Viņš ir pie samaņas,
bet būs grūti viņu izvilkt no mašīnas.
496
00:30:53,228 --> 00:30:55,396
- Vai ugunsdzēsēji jau brauc?
- Tieši tā.
497
00:30:55,397 --> 00:31:01,319
Palīdzi, Hulio! Stingri turi te!
Kas ir? Man bija jābrauc pie Kristīnas.
498
00:31:01,320 --> 00:31:03,529
Pacieties! Saki, kas man jādara.
499
00:31:03,530 --> 00:31:06,616
Mēs paslidināsim nestuves zem viņa.
Iedod man apkakles!
500
00:31:06,617 --> 00:31:08,619
Kad priekšā viss būs izdarīts,
viņu izvilksim.
501
00:31:09,745 --> 00:31:11,829
Ķermenis ir saspiests ar paneli.
502
00:31:11,830 --> 00:31:13,749
Jāskatās, vai nav bojāti iekšējie orgāni.
503
00:31:14,333 --> 00:31:15,918
Kā veicas, Markus?
504
00:31:16,335 --> 00:31:18,170
Uzlieku žņaugu, lai varētu izvilkt.
505
00:31:19,129 --> 00:31:20,839
Te vajag instrumentus.
506
00:31:21,089 --> 00:31:23,341
Stulbie ugunsdzēsēji!
Vajadzēja būt jau te.
507
00:31:23,342 --> 00:31:24,801
Pacel mani!
508
00:31:25,052 --> 00:31:26,512
Viens, divi, trīs, aiziet!
509
00:31:27,763 --> 00:31:30,849
Ei, vai tu mani dzirdi?
Esmu paramediķe. Es palīdzēšu.
510
00:31:31,183 --> 00:31:33,268
Mēru tavu pulsu. Vai atceries, kas notika?
511
00:31:34,269 --> 00:31:35,562
Turi stingri, tēt!
512
00:31:37,814 --> 00:31:40,358
Vajadzēs pacelt mašīnu, lai viņu izvilktu.
513
00:31:40,359 --> 00:31:42,194
Ātri, Hulito!
Atved viņus! Izskatās slikti.
514
00:31:48,116 --> 00:31:49,325
Mierīgi!
515
00:31:49,326 --> 00:31:52,828
Markuss aizveda Manuelu uz mašīnu.
Vai vajag vēl ko?
516
00:31:52,829 --> 00:31:56,040
- Nē, neko.
- Katram gadījumam braukšu līdzi.
517
00:31:56,041 --> 00:31:57,334
Nē. Nevajag.
518
00:31:59,253 --> 00:32:02,713
Ātri! Izskatās slikti.
Iespējams, ir iekšējā asiņošana.
519
00:32:02,714 --> 00:32:04,967
Nestuves! Lūdzu, ātri!
520
00:32:06,760 --> 00:32:08,887
Jāpārliecinās, vai nav iekšējo bojājumu.
521
00:32:09,221 --> 00:32:12,307
Elpo dziļi! Dziļi! Labi, labi.
522
00:32:14,017 --> 00:32:15,686
Turu kājas.
523
00:32:16,603 --> 00:32:19,147
Aiziet! Vēl, vēl!
524
00:32:20,649 --> 00:32:23,485
Esam gatavi? Ātri uz turieni!
525
00:32:28,615 --> 00:32:30,074
KRISA: ŠONAKT PALIKŠU SLIMNĪCĀ
526
00:32:30,075 --> 00:32:31,242
MARKUSS: ILGI NEKAVĒŠOS
527
00:32:31,243 --> 00:32:32,452
Markus, izbeidz taču!
528
00:32:34,746 --> 00:32:37,748
Koncentrējies! Drīz tevi aizvedīsim.
Vispirms izglābsim šo cilvēku.
529
00:32:37,749 --> 00:32:40,085
Nolādēts, Marigabij!
Man te vispār nevajadzētu būt.
530
00:32:40,377 --> 00:32:41,628
Markus, palīdzi!
531
00:32:43,255 --> 00:32:45,883
Mieru! Tūlīt tev palīdzēsim, ja?
532
00:32:46,717 --> 00:32:49,511
Dažreiz es nesaprotu,
kāpēc mums visa šī pietrūks.
533
00:32:50,470 --> 00:32:51,512
- Daktere!
- Kas ir?
534
00:32:51,513 --> 00:32:53,848
Vai viņam nav iekšējā asiņošana?
535
00:32:53,849 --> 00:32:56,225
Tēt, steidzami vajag uz slimnīcu.
Brauc ātrāk!
536
00:32:56,226 --> 00:32:57,394
Daru, ko varu.
537
00:32:58,437 --> 00:32:59,562
Nezinu.
538
00:32:59,563 --> 00:33:02,149
Ir sajūta,
ka esam daļa no kaut kā lielāka.
539
00:33:02,816 --> 00:33:04,443
No kā tāda, kas stāv pāri visam, ne?
540
00:33:10,824 --> 00:33:12,533
Jā, dažreiz esam mazliet disfunkcionāli,
541
00:33:12,534 --> 00:33:15,287
bet mums katram ir
savs darbs un sava vieta.
542
00:33:16,121 --> 00:33:19,208
Kaut arī tas viss mainīsies,
domāju, ka esam laba komanda.
543
00:33:37,809 --> 00:33:39,645
Nolādēts, Kristīna!
544
00:33:40,979 --> 00:33:42,773
Velns parāvis!
545
00:33:47,694 --> 00:33:49,154
Tu par Krisu vai ko?
546
00:33:52,199 --> 00:33:53,951
Viņa neceļ manus zvanus.
547
00:33:57,287 --> 00:33:59,163
Ēd ātrāk, vecīt!
548
00:33:59,164 --> 00:34:00,623
Mani gaida.
549
00:34:00,624 --> 00:34:03,669
Viņai noteikti iedeva miegazāles.
550
00:34:04,253 --> 00:34:06,337
- Būs labi.
- Bet vajadzētu atbildēt, ne?
551
00:34:06,338 --> 00:34:07,839
Piezvani Mario Alonso!
552
00:34:07,840 --> 00:34:09,049
Tētis nāk.
553
00:34:10,551 --> 00:34:13,512
Mašīnas čalis nomira. Iekšējās traumas.
554
00:34:14,096 --> 00:34:17,599
Vārtsargam labāk.
Viņu stabilizēja, bet kāju amputēja.
555
00:34:18,516 --> 00:34:20,268
Šī man nepietrūks.
556
00:34:20,518 --> 00:34:22,228
Šīs traģēdijas bliež pa nerviem.
557
00:34:22,688 --> 00:34:25,649
- Tev vienkārši ir slikts garastāvoklis.
- Ēd, sīkais!
558
00:34:26,024 --> 00:34:27,609
- Ejam!
- Paldies.
559
00:34:29,485 --> 00:34:30,903
Tiešām.
560
00:34:30,904 --> 00:34:32,280
Sasodītā Kristīna!
561
00:34:32,281 --> 00:34:35,324
Galu galā, tam mašīnas čalim
viss beidzās labi, ne?
562
00:34:36,659 --> 00:34:39,246
Kā tas ir - labi?
563
00:34:39,496 --> 00:34:41,872
Savas vardarbības dēļ viņš nomira.
564
00:34:41,873 --> 00:34:44,543
Jā, bet viņš nomira,
darot to, kas viņam patīk.
565
00:34:44,960 --> 00:34:46,170
Ko tu neteiksi, Hulio!
566
00:34:46,670 --> 00:34:50,590
Ne tā kā mēs.
Domāju, ka mēs šajā mašīnā novecosim.
567
00:34:50,591 --> 00:34:53,342
Un re - rīt mums tās vairs nebūs.
568
00:34:53,677 --> 00:34:57,222
Iedomājies? Ramons jau noveco.
569
00:34:57,556 --> 00:34:58,682
Nav tiesa.
570
00:35:07,941 --> 00:35:10,944
Pacel taču! Pacel!
571
00:35:22,414 --> 00:35:23,290
Hallo!
572
00:35:23,790 --> 00:35:27,794
Krisisa? Nu taču, mīļā! Kāpēc neatbildi?
573
00:35:28,086 --> 00:35:29,588
Kā tev ir? Viss labi?
574
00:35:31,089 --> 00:35:32,549
Atslābsti! Viss labi.
575
00:35:32,925 --> 00:35:36,844
Piedod! Sasodītais Hulito sāka čīkstēt
un piespieda mani braukt līdzi.
576
00:35:36,845 --> 00:35:38,721
Bet zvēru, ka tūlīt būšu klāt, ja?
577
00:35:38,722 --> 00:35:40,014
Nē, nē.
578
00:35:40,015 --> 00:35:43,477
Kaut vienreiz dzīvē
atbildi pats par savu rīcību, Markus!
579
00:35:44,228 --> 00:35:48,315
Turklāt Hulito ir mazs.
Kā viņš varēja tevi piespiest?
580
00:35:50,234 --> 00:35:54,112
Krisisa, piedod! Tu zini,
ka neviens no viņiem nevar nest smagumus.
581
00:35:54,404 --> 00:35:57,073
Bet es tūlīt būšu klāt.
Es domāju, ka tu guli.
582
00:35:57,074 --> 00:36:00,993
Es teicu, ka man bail un ka negribu
palikt viena, bet tev pie vienas vietas.
583
00:36:00,994 --> 00:36:06,040
Labi, Krisisa, paklausies!
Zinu, ka salaidu dēlī. Tā ir. Piedod!
584
00:36:06,041 --> 00:36:09,086
Bet tas nav nekas tāds. Izbeidz!
585
00:36:10,045 --> 00:36:13,673
Nekas. Atslābsti! Tiešām.
Vienkārši mums ir atšķirīgas prioritātes.
586
00:36:13,674 --> 00:36:18,845
Ko? Kāpēc atšķirīgas prioritātes? Beidz!
Es tūlīt būšu klāt, un visu izrunāsim.
587
00:36:18,846 --> 00:36:21,097
- Lūdzu!
- Nē.
588
00:36:21,098 --> 00:36:24,934
Mani tūlīt laidīs ārā, un es braukšu prom.
589
00:36:24,935 --> 00:36:26,853
Prom no šīs valsts, kā jau teicu.
590
00:36:26,854 --> 00:36:30,940
Krisisa! Mēs taču izplānojām.
Mēs brauksim kopā.
591
00:36:30,941 --> 00:36:32,818
Nedari tā!
592
00:36:33,068 --> 00:36:35,237
- Klau, Krisisa...
- Mēs ne...
593
00:36:36,238 --> 00:36:39,992
Mēs nebrauksim kopā, Markus.
Es braukšu viena.
594
00:36:40,617 --> 00:36:44,496
Krisisa, nedari tā! Krisisa! Kristīna!
595
00:36:46,498 --> 00:36:49,250
- Pie velna, Ramon! Ātrāk!
- Labi. Nomierinies, Markus!
596
00:36:49,251 --> 00:36:53,087
- Ātrāk taču! Viņai ir slikti.
- Es braucu ātrāk. Nomierinies!
597
00:36:53,088 --> 00:36:54,755
Un nekliedz! Atslābsti!
598
00:36:54,756 --> 00:36:57,593
Es nekliedzu, bet ko es te vispār daru?
599
00:37:07,686 --> 00:37:09,563
Ātrās palīdzības brigāde K42.
600
00:37:10,355 --> 00:37:12,023
- Vajag instrumentus.
- Steidzami?
601
00:37:12,024 --> 00:37:13,400
Jā. Beidzu.
602
00:37:17,863 --> 00:37:21,325
Visām ātrās palīdzības brigādēm!
Sabrukusi metro līnija.
603
00:37:24,578 --> 00:37:26,580
...starp stacijām Tesonko un Oli...
604
00:37:28,665 --> 00:37:30,124
Vajag palīgus, lūdzu.
605
00:37:30,125 --> 00:37:32,835
Vajadzīgas vēl ātrās palīdzības brigādes.
606
00:37:32,836 --> 00:37:35,005
- Vai dzirdat?
- Atkārtoju: Tesonko un Olivosa.
607
00:37:38,467 --> 00:37:41,220
Avārija ar smagi ievainotiem cilvēkiem
uz metro tilta.
608
00:37:44,515 --> 00:37:47,643
Glābšanas vienības, ātrās palīdzības
un ugunsdzēsēji jau brauc.
609
00:37:51,522 --> 00:37:53,273
Ramon, vai dzirdi?
610
00:37:54,566 --> 00:37:59,738
Zinu, ka šī tev ir pēdējā nakts,
bet vai aizbrauksi? Vajag daudz palīgu.
611
00:39:24,323 --> 00:39:26,325
Tulkojusi Inguna Puķīte