1 00:00:11,512 --> 00:00:12,679 Ir tīra, ne? 2 00:00:13,639 --> 00:00:14,889 Neesi tik slinks! 3 00:00:14,890 --> 00:00:17,308 Tu vienmēr esi tāds sušķis! Tiešām. 4 00:00:17,309 --> 00:00:18,893 NEATLIEKAMĀ PALĪDZĪBA 5 00:00:18,894 --> 00:00:20,354 Pie darba, ģimene! 6 00:00:25,943 --> 00:00:27,444 Divas kastes ar marli. 7 00:00:27,778 --> 00:00:29,154 - Divas? - Jā. 8 00:00:30,489 --> 00:00:31,615 Divas ar spirtu, 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,242 trīs ar etilspirtu. 10 00:00:33,951 --> 00:00:34,826 A-ha. 11 00:00:35,494 --> 00:00:37,120 Četras ar injicējamo ūdeni. 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,666 Divas ar medicīniskajām ziepēm. 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,794 Viena ar šļircēm. 14 00:00:44,461 --> 00:00:46,129 Injicējamais ūdens - četras. 15 00:00:46,713 --> 00:00:47,548 A-ha. 16 00:00:48,841 --> 00:00:50,217 Četri sāls šķīdumi. 17 00:00:50,676 --> 00:00:52,052 Un viss. 18 00:00:53,220 --> 00:00:54,221 Labi. 19 00:00:55,389 --> 00:00:56,515 Tas, kas tur. 20 00:00:56,765 --> 00:00:58,057 Tiešām? 21 00:00:58,058 --> 00:00:59,726 Re, kas tur bija paslēpts. 22 00:01:02,437 --> 00:01:03,604 Oho! 23 00:01:03,605 --> 00:01:04,981 Tu re! 24 00:01:04,982 --> 00:01:07,192 - Ko teiksi, Ramon? - Re! 25 00:01:11,405 --> 00:01:14,324 Kā vilku piemin... 26 00:01:15,284 --> 00:01:16,951 Par "viņu" neuztraucies, dēls! 27 00:01:16,952 --> 00:01:20,289 Man apsolīja atrast tādu īpašnieku, kas rūpēsies, kā Dievs paredzējis. 28 00:01:20,747 --> 00:01:23,333 Viņu droši vien atdos kādam, kas neko nejēdz. 29 00:01:23,625 --> 00:01:25,294 Un es pat nepaspēju vēlreiz izbraukt. 30 00:01:25,752 --> 00:01:27,171 Pat ne atvadīties. 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,010 Kurš teica, ka nevarēsi vēlreiz izbraukt? 32 00:01:34,178 --> 00:01:36,013 Šodien varam nostrādāt pēdējo maiņu. 33 00:01:36,221 --> 00:01:37,764 Mēs tikko beidzām mazgāt. 34 00:01:37,973 --> 00:01:40,058 Hulio dēļ nomazgāsim vēlreiz. 35 00:01:41,226 --> 00:01:42,895 Nu taču, tēt! 36 00:01:44,980 --> 00:01:46,315 Ko teiksi, Letij? 37 00:01:48,567 --> 00:01:50,860 Labi. Bet tikai tāpēc, ka tā ir pēdējā reize. 38 00:01:50,861 --> 00:01:51,945 Jā! 39 00:01:52,529 --> 00:01:55,532 - Un tu vari, meitiņ? - Man rīt agri jāceļas. 40 00:01:56,325 --> 00:01:57,784 Varam to darīt citudien. 41 00:01:59,703 --> 00:02:00,954 Nu beidz, daktere! 42 00:02:01,872 --> 00:02:03,081 Braucam šodien! 43 00:02:03,665 --> 00:02:06,084 Labi. Aiziet! Pēdējais raunds, ģimene! 44 00:02:06,793 --> 00:02:08,002 Paldies. 45 00:02:10,047 --> 00:02:12,382 Padomā! Vēl pēdējā reize, un viss. 46 00:02:52,214 --> 00:02:54,174 IEDVESMOJOTIES NO DOKUMENTĀLĀS FILMAS MIDNIGHT FAMILY 47 00:03:10,190 --> 00:03:11,315 Esat redzējuši Berniju? 48 00:03:11,316 --> 00:03:13,360 - Viņš ir virtuvē. - Paldies. 49 00:03:13,652 --> 00:03:16,864 Sakul olu un ielej pannā! 50 00:03:23,120 --> 00:03:25,038 Prieks tevi redzēt. 51 00:03:27,332 --> 00:03:28,834 Vai tad nebiji mirusi? 52 00:03:30,669 --> 00:03:32,421 Nu redzu, ka esi ballējusies. 53 00:03:34,923 --> 00:03:36,300 Neesi tāds, ja? 54 00:03:38,343 --> 00:03:40,220 Vai atstāsiet mūs uz brīdi, lūdzu? 55 00:03:40,512 --> 00:03:41,638 Jā, protams. 56 00:03:42,598 --> 00:03:43,432 Atvainojiet! 57 00:03:44,433 --> 00:03:45,267 Paldies. 58 00:03:48,437 --> 00:03:49,604 Paldies. 59 00:03:49,605 --> 00:03:51,023 - Atā! - Atā! 60 00:04:00,032 --> 00:04:02,367 Zinu, ka tā aizbraukt nebija pareizi. 61 00:04:03,827 --> 00:04:04,703 Piedod! 62 00:04:05,787 --> 00:04:07,122 Lūdzu, nedusmojies! 63 00:04:07,956 --> 00:04:09,082 Es nedusmojos. 64 00:04:10,667 --> 00:04:11,793 Es biju uztraucies. 65 00:04:12,169 --> 00:04:13,337 Bet... 66 00:04:13,754 --> 00:04:16,297 Man būtu gribējies saņemt zvanu, īsziņu vai ko. 67 00:04:16,298 --> 00:04:17,341 Jā. 68 00:04:18,175 --> 00:04:21,178 Piedod, ka savārīju mēslus un tad nozudu. 69 00:04:25,015 --> 00:04:26,016 Labi, viss. 70 00:04:27,684 --> 00:04:29,686 Tev bija jāaizbrauc, jo tev to vajadzēja. 71 00:04:31,021 --> 00:04:32,356 Un es to saprotu. 72 00:04:34,483 --> 00:04:35,901 Viss kārtībā. Labi? 73 00:04:36,485 --> 00:04:37,486 Aiziet! 74 00:04:40,614 --> 00:04:41,907 Kāpēc tu esi tik foršs? 75 00:04:43,033 --> 00:04:47,370 Vai nevari būt lielāks ķēms vai maita, vai... 76 00:04:47,371 --> 00:04:49,790 Skaidrs, ka varu. Tikai negribu. 77 00:05:28,161 --> 00:05:29,621 Viss ļoti mainīsies. 78 00:05:31,081 --> 00:05:32,541 Īpaši Hulito dzīvē. 79 00:05:33,250 --> 00:05:35,794 Jā, bet mazpamazām viņš pieradīs. 80 00:05:37,212 --> 00:05:39,673 Būtu daudz vieglāk, ja viņa mamma būtu mājās. 81 00:05:40,549 --> 00:05:41,800 Sākas! 82 00:05:42,050 --> 00:05:43,844 Es daru to, ko tu gribi, Letij. 83 00:05:45,721 --> 00:05:46,889 Pametu ātro palīdzību. 84 00:05:48,182 --> 00:05:50,893 Redzi - sāku jaunu dzīvi. 85 00:05:52,269 --> 00:05:53,353 Paklau, Ramon! 86 00:05:55,355 --> 00:05:57,691 Problēma jau nebija ātrā palīdzība. 87 00:05:59,902 --> 00:06:01,695 Problēma biji tu. 88 00:06:06,158 --> 00:06:08,118 Labi, tad turpināsim tēlot muļķus, 89 00:06:09,286 --> 00:06:10,996 jo es esmu tas, kuru tu mīli. 90 00:06:11,955 --> 00:06:13,373 Tu nezini, ko runā. 91 00:06:14,166 --> 00:06:15,209 Spītniece. 92 00:06:16,043 --> 00:06:17,920 Vai tu nekavē darbu? 93 00:06:23,509 --> 00:06:24,927 Pastāstīšu, kā veiksies. 94 00:06:25,552 --> 00:06:26,762 Tas nav vajadzīgs. 95 00:06:29,598 --> 00:06:30,599 Atā! 96 00:06:31,934 --> 00:06:33,310 Es vienalga tev pastāstīšu. 97 00:06:34,436 --> 00:06:35,521 Labi. 98 00:06:50,702 --> 00:06:53,579 Ceru, ka saproti: tavas attiecības ar Bernardo 99 00:06:53,580 --> 00:06:56,041 tavu situāciju neuzlabo. 100 00:06:58,001 --> 00:06:58,877 Drīzāk... 101 00:06:59,503 --> 00:07:01,213 es teiktu - ir pretēji. 102 00:07:03,674 --> 00:07:06,385 Mēs teicām: vēl viens pārkāpums un būsi ārā. 103 00:07:07,052 --> 00:07:08,637 Jā, zinu, ka savārīju mēslus. 104 00:07:11,139 --> 00:07:12,808 Es gribēju teikt - kļūdījos. 105 00:07:13,141 --> 00:07:16,812 Nē, neuztraucies! Es jau sapratu, ka tu sakāmo daudz nefiltrē. 106 00:07:18,313 --> 00:07:21,692 Manās mājās pēdējoreiz visi palika ar muti vaļā. 107 00:07:24,027 --> 00:07:25,696 Bet jā - domāju, ka šoreiz 108 00:07:25,904 --> 00:07:29,032 tu lietoji īstos vārdus, lai aprakstītu to, ko izdarīji. 109 00:07:32,202 --> 00:07:33,871 Redziet, daktere... 110 00:07:35,622 --> 00:07:38,000 Es braucu uz ātrās palīdzības kopš bērnības. 111 00:07:38,876 --> 00:07:40,501 Esmu tur strādājusi visu mūžu, 112 00:07:40,502 --> 00:07:43,422 un neviens man nav prasījis, ko es gribu darīt. 113 00:07:44,673 --> 00:07:46,008 Un ko tu gribi darīt? 114 00:07:47,843 --> 00:07:49,136 Es gribu būt ārste. 115 00:07:52,431 --> 00:07:56,226 Un kā panāksim to, lai tu atkal nenozustu? 116 00:08:00,480 --> 00:08:03,733 Tētis ātro palīdzību pārdeva, tāpēc esmu te par visiem simts. 117 00:08:03,734 --> 00:08:06,570 Pat ja viņš nebūtu to pārdevis, mana prioritāte ir šī. 118 00:08:16,914 --> 00:08:19,166 Tu esi daudz iekavējusi, Marigabij. 119 00:08:22,044 --> 00:08:23,837 Es panākšu, daktere. 120 00:08:24,880 --> 00:08:26,507 Un tu neieradies uz eksāmenu... 121 00:08:28,091 --> 00:08:30,427 kaut arī tev tika dota vēl viena iespēja. 122 00:08:33,472 --> 00:08:34,765 Es parunāšu ar pasniedzēju. 123 00:08:35,390 --> 00:08:38,018 Viņš ar tevi nav pārāk apmierināts. 124 00:08:41,395 --> 00:08:44,024 Tu taču zini, ka braukšu uz ASV, ne? 125 00:08:47,027 --> 00:08:48,904 Vai tiešām to pārdosiet? 126 00:08:50,405 --> 00:08:51,281 Jā. 127 00:08:51,990 --> 00:08:53,408 Laidīsim pensijā. 128 00:08:55,911 --> 00:08:57,996 Tajā ir daudz kas piedzīvots, ne? 129 00:09:06,380 --> 00:09:08,048 Man te ir kas par piemiņu. 130 00:09:10,509 --> 00:09:11,717 Ko? 131 00:09:11,718 --> 00:09:13,762 Vai atvadīsimies no šīs mašīnas? 132 00:09:14,012 --> 00:09:15,055 Pēdējoreiz. 133 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 Jā? 134 00:09:36,493 --> 00:09:37,411 Velns! 135 00:09:38,245 --> 00:09:39,328 Maita. 136 00:09:39,329 --> 00:09:41,039 Jā, tūlīt izkāpšu. 137 00:09:41,665 --> 00:09:42,707 Johaidī! 138 00:09:42,708 --> 00:09:43,791 Stulbums. 139 00:09:43,792 --> 00:09:45,878 Redzi? Tu padari mani traku. 140 00:09:50,048 --> 00:09:52,675 Mums vajadzētu ēst kaut kur citur, ne? 141 00:09:52,676 --> 00:09:54,136 Jo te ir tie stulbeņi. 142 00:09:54,928 --> 00:09:57,681 Atceries: esam te, lai parādītu, ka nebaidāmies. 143 00:09:59,558 --> 00:10:01,810 Labāk atdosim viņiem naudu, ko? 144 00:10:02,561 --> 00:10:03,729 Mēs nevaram. 145 00:10:04,062 --> 00:10:05,772 Atceries - mēs visu iztērējām. 146 00:10:07,524 --> 00:10:09,484 Kāpēc tu pārdod viņiem tās sliktās bildes? 147 00:10:09,776 --> 00:10:11,695 Tur bija arī dažas vecas. Nečakarē mani! 148 00:10:12,112 --> 00:10:13,155 Tā ir arī tava vaina. 149 00:10:13,906 --> 00:10:16,282 - Kāpēc? - Tu neatnesi neko labu. 150 00:10:16,283 --> 00:10:17,993 Tā nav mana vaina. 151 00:10:18,785 --> 00:10:21,038 Turklāt mani piekaus, bet tevi ne. 152 00:10:24,458 --> 00:10:26,542 - Bāc, viņš atslēdzās! - Palīgā! 153 00:10:26,543 --> 00:10:28,211 - Viss kārtībā? - Palīgā! 154 00:10:28,212 --> 00:10:30,379 - Ātrāk! - Viņš noģība? 155 00:10:30,380 --> 00:10:32,131 - Viss kārtībā? - Palaidiet! Malā! 156 00:10:32,132 --> 00:10:34,217 - Kas notika? - Viņi sasitās ar galvām un... 157 00:10:34,218 --> 00:10:36,386 Vai viss būs labi? Viņš nereaģē. 158 00:10:36,970 --> 00:10:38,430 Tagad viņš mums naudu neprasīs. 159 00:10:38,680 --> 00:10:40,097 Hiporefleksīvas acu zīlītes. 160 00:10:40,098 --> 00:10:41,642 Jāizsauc ātrā palīdzība. 161 00:10:42,267 --> 00:10:43,267 Steidzami! 162 00:10:43,268 --> 00:10:44,269 Nu taču! 163 00:10:46,563 --> 00:10:47,980 Labrīt, Ramona kungs! 164 00:10:47,981 --> 00:10:49,398 Tagad strādāsiet šeit? 165 00:10:49,399 --> 00:10:51,234 - Jā, meitenes. - Cik labi, vai ne? 166 00:10:51,235 --> 00:10:53,278 - Apsveicu. - Paldies. 167 00:10:53,529 --> 00:10:56,447 - Pasveicināsiet Markusu, kad satiksiet? - Protams. 168 00:10:56,448 --> 00:10:57,741 Tere! 169 00:10:58,951 --> 00:11:02,704 Redzi? Visi ir priecīgi, ka esi te. 170 00:11:03,789 --> 00:11:07,417 Aizvedīšu tevi uz visām labajām vietām, lai tev būtu labs ēdiens. 171 00:11:07,751 --> 00:11:10,419 Un uz tako ēstuvēm, kur tev iedos atlaidi. 172 00:11:10,420 --> 00:11:14,424 - Es tikai gribu sākt strādāt. - Lūk, tā ir pareizā attieksme! 173 00:11:15,259 --> 00:11:20,012 Pirms parādu tavu kabinetu, gribu lūgt, lai nespried par to pēc izmēra. 174 00:11:20,013 --> 00:11:22,641 Galvenais, ka tas funkcionē. 175 00:11:23,308 --> 00:11:25,394 Vai saki to divdomīgi? 176 00:11:41,410 --> 00:11:42,828 Tev tas iepatiksies. 177 00:11:43,370 --> 00:11:44,705 Jā, varu iedomāties. 178 00:11:45,038 --> 00:11:46,122 Labi. Es nu iešu. 179 00:11:46,123 --> 00:11:48,625 - Atnākšu pusdienlaikā. - Līdz vēlākam! 180 00:12:14,067 --> 00:12:16,320 Vai kāds zina, kā šis strādā? 181 00:12:18,780 --> 00:12:20,240 Te nedrīkst atstāt mašīnu. 182 00:12:20,657 --> 00:12:21,533 Nē? 183 00:12:24,036 --> 00:12:25,412 Kurš to saka? 184 00:12:26,914 --> 00:12:28,165 Mēs. 185 00:12:28,790 --> 00:12:32,211 Ļoti dīvaini, policist, jo es to bez problēmām te atstāju katru dienu. 186 00:12:32,669 --> 00:12:34,630 Labāk pasakiet, cik gribat, lai jūs aiztītos. 187 00:12:35,714 --> 00:12:36,590 Kas tad nu? 188 00:12:37,341 --> 00:12:39,134 Vai neredzi, ka mierīgi runājamies? 189 00:12:39,551 --> 00:12:41,220 Redzu tikai, ka piesienaties. 190 00:12:41,762 --> 00:12:45,224 Markus, braucam! Braucam! Lai paliek! 191 00:12:46,058 --> 00:12:47,184 Redzi, ja? 192 00:12:49,019 --> 00:12:50,269 Klausies, ko meitene saka. 193 00:12:50,270 --> 00:12:52,814 Tu runā ar mani, ķēms. Kāds te sakars ar viņu? 194 00:12:53,273 --> 00:12:56,275 Kāds tu liels! Es tikai gribu tev ko atgādināt, puis. 195 00:12:56,276 --> 00:12:57,777 - Ko tad? - Mēs esam varas pārstāvji. 196 00:12:57,778 --> 00:12:59,737 - Nomierinies, ķēms! Nomierinies! - Ei! Paga! 197 00:12:59,738 --> 00:13:02,114 Kretīns tāds! Tu nedrīksti... 198 00:13:02,115 --> 00:13:04,952 Liec viņu mierā! Viņa ir stāvoklī, stulbeni! 199 00:13:05,452 --> 00:13:08,746 - Kristīna! Viss labi? Parādi! - Tinamies no šejienes! 200 00:13:08,747 --> 00:13:10,749 Vācieties pie velna, idiņi! 201 00:13:14,127 --> 00:13:14,961 Viss kārtībā? 202 00:13:14,962 --> 00:13:17,630 - Nē. Sāp. - Kretīni tādi! 203 00:13:17,631 --> 00:13:19,550 Sveika! Tev viss labi? 204 00:13:20,092 --> 00:13:22,511 Tūlīt būsim klīnikā, Krisisa. 205 00:13:29,768 --> 00:13:30,643 Malacis, puis! 206 00:13:30,644 --> 00:13:31,602 Rīkojies ātri. 207 00:13:31,603 --> 00:13:33,397 Paldies. Esmu paramediķis. 208 00:13:33,689 --> 00:13:35,148 Nu, mans tētis. 209 00:13:35,691 --> 00:13:37,150 Mana māsa studē universitātē. 210 00:13:39,361 --> 00:13:42,865 Pareizi! Tu esi Ramona Tamajo dēls, ja? 211 00:13:43,365 --> 00:13:44,365 Pepe! 212 00:13:44,366 --> 00:13:45,826 Viņš ir Tamajo dēls. 213 00:13:46,618 --> 00:13:48,036 Nu skaidrs! 214 00:13:48,328 --> 00:13:51,206 Visu, ko protu, iemācījos no tava tēta. Cik forši! 215 00:13:51,748 --> 00:13:53,166 Mēs tiksim galā. 216 00:13:53,500 --> 00:13:56,253 Pasaki tētim, ka Edgara māsasdēls sūta sveicienus. 217 00:13:56,545 --> 00:13:58,004 Lai veicas! 218 00:13:58,005 --> 00:13:59,423 Tu mūs izglābi, Hulio. 219 00:13:59,965 --> 00:14:00,841 Ko? 220 00:14:01,550 --> 00:14:03,426 Tu kaut ko saproti no medicīnas. 221 00:14:03,427 --> 00:14:04,803 Un? 222 00:14:07,014 --> 00:14:09,641 Tikai nevajag vēl kādu traku ideju! 223 00:14:10,058 --> 00:14:12,102 Tā tu mūs iegrūd nepatikšanās. 224 00:14:13,395 --> 00:14:14,897 Tev trūkst ambīciju, draugs! 225 00:14:15,898 --> 00:14:17,858 Bet ne saprašanas. 226 00:14:42,382 --> 00:14:45,635 Labdien! Pasniedzēj, es gribu at... 227 00:14:45,636 --> 00:14:46,929 Man laikam ir déjà vu. 228 00:14:49,056 --> 00:14:50,390 Minēšu. Tu gribi... 229 00:14:51,099 --> 00:14:53,894 kārtot eksāmenu trešo reizi? 230 00:15:00,192 --> 00:15:02,236 Domā - mēs visi te esam, lai apkalpotu tevi? 231 00:15:03,320 --> 00:15:05,072 Tu gan esi augstprātīga. 232 00:15:06,156 --> 00:15:09,743 - Zinu, ka neesmu to pelnījusi. - Beidzot mēs esam vienisprātis. 233 00:15:11,119 --> 00:15:12,538 No tā ir atkarīga mana nākotne. 234 00:15:12,871 --> 00:15:14,706 Paklau, Tamajo jaunkundz! 235 00:15:15,707 --> 00:15:18,126 Tikai nesaki, ka tava nākotne ir atkarīga no manis. 236 00:15:19,378 --> 00:15:21,213 Vismaz izdomā kaut ko oriģinālāku! 237 00:15:21,880 --> 00:15:24,800 No manis ir atkarīgs vienīgi tas, vai turpināsi te studēt. 238 00:15:25,300 --> 00:15:26,510 Un mana atbilde ir - nē. 239 00:15:27,845 --> 00:15:31,472 Ir skaidrs, ka šī nav tava vieta. Bet skaties uz to no gaišās puses! 240 00:15:31,473 --> 00:15:35,561 Nu varēsi braukt uz savas ātrās palīdzības bez problēmām. 241 00:15:36,645 --> 00:15:41,400 Ja tev tik ļoti patīk iela, tad labāk esi tur, nevis universitātē! 242 00:15:42,818 --> 00:15:45,028 Redzi? Tev ir nākotne. 243 00:15:51,201 --> 00:15:52,160 Zināt ko? 244 00:15:53,829 --> 00:15:54,830 Jums taisnība. 245 00:15:56,748 --> 00:15:58,500 Es sāku studēt medicīnu nevis tādēļ, 246 00:15:59,293 --> 00:16:00,794 lai kļūtu par miljonāri 247 00:16:01,253 --> 00:16:03,338 vai strādātu luksusa slimnīcās, 248 00:16:03,755 --> 00:16:05,215 vai publicētu tūkstoš traktātu... 249 00:16:05,507 --> 00:16:09,469 Vai lai ietu uz lekcijām un kārtotu eksāmenus. 250 00:16:10,470 --> 00:16:13,182 Es sāku studēt medicīnu tāpēc, ka gribu cilvēkiem palīdzēt. 251 00:16:14,183 --> 00:16:16,435 Tāpēc, ka negribu, lai kāds uz ielas pie manis nomirtu. 252 00:16:16,935 --> 00:16:20,272 Es gribu zināt, ko darīt, lai viņi slimnīcā vai mājās nonāktu dzīvi. 253 00:16:20,856 --> 00:16:22,774 Nevaru palīdzēt visiem, bet vismaz vairumam. 254 00:16:24,484 --> 00:16:25,819 Manu nākotni nenosakāt jūs. 255 00:16:26,320 --> 00:16:27,362 To nenosaka neviens. 256 00:16:28,488 --> 00:16:31,491 Es kļūšu par ārsti, lai vai kas man būs jādara. 257 00:16:32,159 --> 00:16:36,121 Un jūs, jūs visi, ātro palīdzību un paramediķus izsmejat, 258 00:16:36,830 --> 00:16:38,874 bet es samaksātu, lai reiz jūs redzētu tur. 259 00:16:40,709 --> 00:16:42,920 Varbūt jums nāktu par labu mazliet sasmērēt rokas. 260 00:16:45,047 --> 00:16:46,089 Atvainojiet! 261 00:16:49,343 --> 00:16:51,011 Tavam eksāmenam jābūt perfektam. 262 00:16:53,263 --> 00:16:54,765 Viena kļūda, un būsi ārā. 263 00:16:57,643 --> 00:16:58,769 Kļūdu nebūs. 264 00:17:01,063 --> 00:17:02,356 Rīt no paša rīta. 265 00:17:03,148 --> 00:17:04,483 Labāk ierodies! 266 00:17:19,330 --> 00:17:20,290 Bernij! 267 00:17:21,124 --> 00:17:23,210 Man atļāva kārtot eksāmenu. 268 00:17:24,211 --> 00:17:26,087 Esmu tik priecīga! 269 00:17:26,088 --> 00:17:29,007 Vēlāk izstāstīšu, ja? Buča. 270 00:17:46,567 --> 00:17:47,568 Dakteri Luna! 271 00:17:54,116 --> 00:17:56,410 Vai tevi kaut kur aizvest, Tamajo jaunkundz? 272 00:17:57,828 --> 00:17:58,871 Nē, paldies. 273 00:17:59,371 --> 00:18:01,707 Ar metro būs ātrāk. 274 00:18:03,542 --> 00:18:05,711 Tad par ko man tas gods? 275 00:18:07,129 --> 00:18:08,547 Gribēju apsveicināties. 276 00:18:09,548 --> 00:18:11,800 Un pateikties par to reizi. 277 00:18:13,135 --> 00:18:14,303 Vari nepateikties. 278 00:18:16,597 --> 00:18:18,473 Palīdzēšu vienmēr, kad tev ko vajadzēs. 279 00:18:19,349 --> 00:18:22,144 Nekļūsti sentimentāls! 280 00:18:22,686 --> 00:18:25,314 Nu? Tevi paņēma atpakaļ? 281 00:18:26,773 --> 00:18:28,232 Neteikšu. Noskaidro! 282 00:18:28,233 --> 00:18:30,569 Gan jau paņēma. Tu vienmēr panāc savu. 283 00:18:31,195 --> 00:18:32,654 Ne vienmēr. 284 00:18:34,156 --> 00:18:37,117 Tu esi dzimusi kam lielam, Tamajo jaunkundz! 285 00:18:48,003 --> 00:18:50,923 Es laikam labāk iešu. 286 00:18:51,131 --> 00:18:54,259 Jā, labāk ej, jo es ļoti gribu tevi noskūpstīt. 287 00:18:54,635 --> 00:18:55,801 Ja došu tev tādu iespēju. 288 00:18:55,802 --> 00:18:57,512 Tāpēc pat nemēģināšu. 289 00:18:57,513 --> 00:18:58,597 Pareizi darīsi. 290 00:19:01,517 --> 00:19:03,143 Es tevi mīlu, Tamajo jaunkundz. 291 00:19:05,479 --> 00:19:06,939 Es vairs neizlikšos. 292 00:19:08,106 --> 00:19:10,108 Gan jau tu zināsi, ko ar to iesākt. 293 00:19:12,778 --> 00:19:14,738 Nu gan esmu iekūlusies, vai ne? 294 00:19:16,156 --> 00:19:19,159 Un es nezinu, ar kuru palikšu, tāpēc nemaz nesāciet! 295 00:19:20,452 --> 00:19:24,122 Bet zinu, ka man ir jānokārto šis eksāmens un jāpierāda, ka esmu gatava. 296 00:19:33,131 --> 00:19:34,341 Paldies, ka atbrauci. 297 00:19:34,800 --> 00:19:36,218 Gandrīz jau neatbraucu. 298 00:19:37,094 --> 00:19:38,720 Esmu līdz šejienei darbos. 299 00:19:41,014 --> 00:19:42,850 Pieņemu, ka arī tu, ne? 300 00:19:45,060 --> 00:19:47,145 Strādāju visu dienu bez apstājas. 301 00:19:47,980 --> 00:19:48,856 Mīļais, 302 00:19:49,231 --> 00:19:51,024 tu zini, ka runāju par mācībām. 303 00:19:51,942 --> 00:19:53,777 Pat tava meitene ir savākusies. 304 00:19:54,319 --> 00:19:56,697 Godīgi sakot, domāju, ka tur nekā nebūs, 305 00:19:57,865 --> 00:19:59,032 bet viņa mani pārsteidza. 306 00:19:59,783 --> 00:20:02,703 Es pat teiktu, ka šo to tu no viņas varētu pamācīties. 307 00:20:06,498 --> 00:20:09,083 Ir jau darīts. Tāpēc gribēju, lai atbrauc apskatīt aksolotlus 308 00:20:09,084 --> 00:20:10,878 un to, ko mēs te darām. 309 00:20:11,211 --> 00:20:12,378 Esam ielikuši šīs gaismas... 310 00:20:12,379 --> 00:20:14,923 Jā, es zinu, kas ir aksolotli. Tev nav jāskaidro. 311 00:20:20,846 --> 00:20:21,847 Labi. 312 00:20:23,682 --> 00:20:24,683 Nāc! 313 00:20:35,861 --> 00:20:37,404 Es vairs nestudēšu, mamm. 314 00:20:41,074 --> 00:20:44,161 Vai atlikušo dzīvi pavadīsi, glābjot aksolotlus? 315 00:20:45,621 --> 00:20:46,913 Nē. Zini, kā ir? 316 00:20:46,914 --> 00:20:50,082 Kad skatos uz tevi un Marigabiju, es saprotu, ka jums ir tas, kā man nav. 317 00:20:50,083 --> 00:20:52,211 - Vēlmes tikt dzīvē uz priekšu? - Nē, aizrautības. 318 00:20:53,045 --> 00:20:54,296 Aizrautības ar medicīnu. 319 00:20:54,838 --> 00:20:56,423 Kādēļ lai es tērētu savu laiku? 320 00:20:57,382 --> 00:21:00,885 Vai pasniedzēju vai kāda cita laiku, kurš tiešām grib tur būt 321 00:21:00,886 --> 00:21:02,679 un varētu nākt manā vietā. 322 00:21:03,847 --> 00:21:06,850 Ne tāpēc, ka esi mans dēls. Ar tādām lietām es nejokoju - tu zini. 323 00:21:07,392 --> 00:21:08,727 Bet tev ir talants. 324 00:21:09,436 --> 00:21:11,313 Neizšķērdē to! 325 00:21:13,524 --> 00:21:14,942 Nē, saproti mani! 326 00:21:15,400 --> 00:21:18,612 Negribu, lai tev būtu sajūta, ka tas, ko dari, man nešķiet svarīgi, 327 00:21:19,279 --> 00:21:23,115 jo ir skaidrs, ka tev tas ir svarīgi, tāpēc tas ir svarīgi arī man. 328 00:21:23,116 --> 00:21:25,369 Bet domāju, ka vari to darīt vēlāk. 329 00:21:26,245 --> 00:21:28,955 Kad būsi ieguvis grādu un izgājis praksi. 330 00:21:28,956 --> 00:21:31,624 Nē. Tu nesaproti. Esmu atradis to, kas man dod gandarījumu. 331 00:21:31,625 --> 00:21:33,418 - Tiešām - gandarījumu. - Beidz! 332 00:21:33,919 --> 00:21:36,755 Nepārvērt to par lētu ziepju operu, lūdzu! 333 00:21:42,845 --> 00:21:44,680 Klau, es tev neko neuzspiedīšu. 334 00:21:46,181 --> 00:21:47,516 Nekad neesmu tā darījusi. 335 00:21:48,809 --> 00:21:50,393 Kad izšķīros ar tavu tēti 336 00:21:50,394 --> 00:21:52,479 un tu gribēji palikt Spānijā, 337 00:21:52,688 --> 00:21:55,440 es to pieņēmu, jo tu tā gribēji. 338 00:21:56,483 --> 00:21:57,317 Jā. 339 00:21:58,777 --> 00:22:01,780 Gribu teikt, ka atbalstīšu tevi, lai ko tu darītu. 340 00:22:02,531 --> 00:22:03,407 Vienmēr. 341 00:22:06,952 --> 00:22:10,956 - Kaut gan dažus lēmumus, godīgi sakot... - Paldies. 342 00:22:20,465 --> 00:22:24,136 Nomierinies, dēls! Viņu pārbaudīs. Būs labi. 343 00:22:25,137 --> 00:22:26,637 Ramon, aizbrauc pēc Hulio! 344 00:22:26,638 --> 00:22:28,306 Es izdomāšu, kā jūs vēlāk satikt. 345 00:22:28,307 --> 00:22:29,725 Par to tagad neuztraucies! 346 00:22:33,478 --> 00:22:34,563 Ja nu tev vajag. 347 00:22:35,272 --> 00:22:37,399 Nē, Ramon. Nedod man tās! 348 00:22:38,567 --> 00:22:41,236 Mums nevajag ātro palīdzību bez tevis. Paturi! 349 00:22:41,570 --> 00:22:45,282 Galvenais: ja Krisai būs kas neatliekams, tev būs, ar ko viņu pārvest. 350 00:22:48,035 --> 00:22:49,995 Un, ja redzēsi, ka viss ir labi, atbrauksi. 351 00:22:50,954 --> 00:22:51,997 Es Hulito paskaidrošu. 352 00:22:56,376 --> 00:22:57,586 Paldies, tēt. 353 00:22:58,962 --> 00:23:00,839 - Tiešām. - Ja ko uzzināšu, padošu ziņu. 354 00:23:01,757 --> 00:23:02,925 - Labi. - Ejam! 355 00:23:12,017 --> 00:23:15,270 Gan mātei, 356 00:23:16,230 --> 00:23:17,606 gan mazulim 357 00:23:18,357 --> 00:23:19,525 viss ir labi. 358 00:23:22,945 --> 00:23:23,987 Liels paldies, Mario. 359 00:23:24,530 --> 00:23:25,864 Vari nepateikties. 360 00:23:27,324 --> 00:23:28,367 Jums paveicās. 361 00:23:30,160 --> 00:23:31,370 Krisa ir jauna. 362 00:23:31,828 --> 00:23:32,955 Un stipra. 363 00:23:33,664 --> 00:23:34,957 Tā ir priekšrocība. 364 00:23:35,666 --> 00:23:37,793 Bet vairs tā nedariet! 365 00:23:39,545 --> 00:23:42,422 - Vai varu iet? - Tev jāatpūšas. 366 00:23:43,715 --> 00:23:47,010 Labāk būs, ja tevi un mazuli vēl pāris stundu uzraudzīsim. 367 00:23:47,678 --> 00:23:48,762 Lai būtu droši. 368 00:23:49,888 --> 00:23:51,598 Atstāšu jūs, lai varat parunāt. 369 00:23:52,975 --> 00:23:54,476 Bet tev mazliet jāpaguļ. 370 00:24:00,649 --> 00:24:05,153 Pateikšu, lai Martiņa šo sedz no jūsu braucieniem. 371 00:24:13,579 --> 00:24:15,163 Viņš gan izdevību garām nelaiž. 372 00:24:17,207 --> 00:24:19,459 Tev tiešām vajadzēja ar tiem policistiem lekties? 373 00:24:20,794 --> 00:24:24,423 - Ko tu gribēji, lai daru? Viņi... - Tu taču zini, kādi viņi te ir. 374 00:24:37,311 --> 00:24:40,314 Ramons man tās atstāja gadījumam, ja mums ko vajadzēs. 375 00:24:40,856 --> 00:24:43,316 Ja jābrauc uz citurieni vai kā. 376 00:24:43,317 --> 00:24:45,318 Tev taču šodien jābrauc uz ātrās palīdzības. 377 00:24:45,319 --> 00:24:47,070 Pēdējā maiņa, kad visi būsiet kopā. 378 00:24:47,654 --> 00:24:51,783 Jā, tā bija mana ideja. Bet šī ir pēdējā reize - apsolu. 379 00:24:54,828 --> 00:24:57,664 Zinu, ka tevi gaida, Markuss, bet... 380 00:24:59,458 --> 00:25:01,126 es negribu palikt viena. 381 00:25:11,053 --> 00:25:13,096 Ārsts teica, ka tev jāatpūšas. 382 00:25:14,264 --> 00:25:15,723 Aizbraukšu atdot viņiem atslēgas. 383 00:25:15,724 --> 00:25:18,518 Es runāju ar vecākiem, bet ar māsu un brāli vēl ne. 384 00:25:18,519 --> 00:25:21,563 Man viņi jāsatiek un jāizstāsta, ka brauksim uz ASV. 385 00:25:23,649 --> 00:25:25,359 Divas stundas. Turp un atpakaļ. 386 00:25:28,695 --> 00:25:29,655 Es ātri. 387 00:25:36,370 --> 00:25:38,622 Kāpēc atstāji mašīnu Markusam? 388 00:25:39,122 --> 00:25:40,791 Ka tik viņš neaizbrauc sazin kur! 389 00:25:41,500 --> 00:25:45,212 - Tavs brālis ir aizņemts. - Bet viņš taču atbrauks, ko? 390 00:25:50,217 --> 00:25:52,219 Atvainojiet! Nenāca autobuss. 391 00:25:52,678 --> 00:25:53,971 Aizbildinājumi! 392 00:25:55,430 --> 00:25:56,515 Un? 393 00:25:58,517 --> 00:25:59,935 Man teica, ka... 394 00:26:00,269 --> 00:26:03,272 ja nokārtošu eksāmenu, varēšu universitātē palikt. 395 00:26:06,233 --> 00:26:08,777 Ja nebūtu tā teikuši, ietu sadot viņiem pa pakaļu. 396 00:26:10,445 --> 00:26:13,115 - Un tu neko neteiksi? - Jā. Apsveicu. 397 00:26:13,740 --> 00:26:15,242 Un kur ir ātrā palīdzība? 398 00:26:15,951 --> 00:26:17,618 Vai tu nepriecājies? 399 00:26:17,619 --> 00:26:18,619 Īsti ne. 400 00:26:18,620 --> 00:26:21,373 Tu jau zini, ka man ātrās palīdzības pietrūks. 401 00:26:24,084 --> 00:26:25,585 Nu re! Kā vilku piemin... 402 00:26:25,586 --> 00:26:27,504 - Ir klāt. - Skat, kas atbraucis. 403 00:26:33,177 --> 00:26:35,261 - Tev izdevās. - Tu nokavēji. 404 00:26:35,262 --> 00:26:37,764 - Atšujies! - Tur viss labi? 405 00:26:38,807 --> 00:26:40,266 Es ātri, ja? Man jābrauc atpakaļ. 406 00:26:40,267 --> 00:26:42,727 - Tikai gribēju kaut ko pateikt. - Kā - ātri? 407 00:26:42,728 --> 00:26:46,189 Neizgudro! Teici, ka vēl pēdējo nakti brauksim kopā. 408 00:26:46,190 --> 00:26:48,024 - Nomierinies! - Ne velna! 409 00:26:48,025 --> 00:26:50,027 Visi dara, kas vien ienāk prātā. 410 00:26:50,485 --> 00:26:51,986 Man neviens neprasa, ko es gribu. 411 00:26:51,987 --> 00:26:53,154 Bet Hulio... 412 00:26:53,155 --> 00:26:55,574 Un vienīgo reizi, kad kaut ko palūdzu, notiek šis. 413 00:26:56,408 --> 00:26:57,451 Nav godīgi. 414 00:27:02,247 --> 00:27:04,249 Šī ir pēdējā reize, Markus. 415 00:27:06,418 --> 00:27:10,255 Tu man apsolīji. Tā bija tava ideja. 416 00:27:11,173 --> 00:27:13,467 Tikai pirmo izsaukumu. Visu nakti ne. 417 00:27:13,675 --> 00:27:15,052 Man jābrauc apraudzīt Krisisu. 418 00:27:15,385 --> 00:27:18,180 Pēc tam aprunāsimies. Man jums kaut kas jāizstāsta. 419 00:27:20,224 --> 00:27:21,849 Ei! Nē! Tā ir mana vieta. 420 00:27:21,850 --> 00:27:23,769 Nē. Tas par to, ka nokavēji. 421 00:27:26,063 --> 00:27:27,438 Dabūji. 422 00:27:27,439 --> 00:27:29,524 Viņš ir pārāk izlaists, Ramon. 423 00:27:29,525 --> 00:27:31,276 - Pabīdies! - Velns! 424 00:27:36,865 --> 00:27:38,742 Ramon, vai dzirdi? 425 00:27:38,992 --> 00:27:41,160 Dzirdu, Karmeniņ. Tepat esam. 426 00:27:41,161 --> 00:27:43,246 Es tevis dēļ apraudāšos, resnais. 427 00:27:43,247 --> 00:27:46,207 Man tiešām jūsu pietrūks. Tik daudz gadu... 428 00:27:46,208 --> 00:27:49,502 Tev vajadzētu uzaicināt tēti uz randiņu, Karmeniņ. 429 00:27:49,503 --> 00:27:52,129 Jā, kā tad! Tavs tētis ir tāds padumjš. 430 00:27:52,130 --> 00:27:54,465 Viņam liek priekšā labumus, bet viņš neēd. 431 00:27:54,466 --> 00:27:56,133 Nuja. 432 00:27:56,134 --> 00:27:58,345 - Nu, Ramon! - Vai tiešām viss beidzas? 433 00:27:59,471 --> 00:28:02,098 Par ko tu runā, Karmeniņ? Es tikai rūpējos par savu figūru. 434 00:28:02,099 --> 00:28:05,018 Ziniet, ka vienmēr būsiet mani favorīti. 435 00:28:05,519 --> 00:28:07,187 Man jūsu ļoti pietrūks. 436 00:28:07,563 --> 00:28:10,148 Un, lai to pierādītu, došu jums šīvakara pirmo izsaukumu. 437 00:28:10,482 --> 00:28:13,109 Ārkārtas gadījums Tepejaka zonā. 438 00:28:13,110 --> 00:28:15,611 Vēl neesmu to izziņojusi, tāpēc pasteidzieties! 439 00:28:15,612 --> 00:28:17,446 - Sapratu. - Braucam! 440 00:28:17,447 --> 00:28:19,448 Paldies par visu, Karmeniņ. 441 00:28:19,449 --> 00:28:20,408 Paldies tev, Ramon. 442 00:28:20,409 --> 00:28:22,953 - Par visu. - Paldies, Karmeniņ. 443 00:28:43,390 --> 00:28:45,434 {\an8}KRISA, MAZLIET AIZKAVĒŠOS 444 00:28:45,726 --> 00:28:47,811 {\an8}VAI GULI? 445 00:28:48,228 --> 00:28:50,147 {\an8}DRĪZ BŪŠU 446 00:28:59,072 --> 00:29:00,240 Nu velns! 447 00:29:03,827 --> 00:29:05,579 Viens nekur neej, mazais, ja? 448 00:29:06,914 --> 00:29:08,080 - Labvakar! - Labvakar! 449 00:29:08,081 --> 00:29:09,582 Kas noticis? 450 00:29:09,583 --> 00:29:11,751 Autoavārija. Divi smagi ievainoti. 451 00:29:11,752 --> 00:29:14,462 Iespējams, ir iekšēji ievainojumi. Steidzīgi jāpalīdz. 452 00:29:14,463 --> 00:29:15,672 Vai zona norobežota? 453 00:29:15,923 --> 00:29:17,131 Protams. 454 00:29:17,132 --> 00:29:19,218 Bet ko tu te dari? 455 00:29:20,052 --> 00:29:22,887 - Bērniem te nav jābūt. - Mans dēls. Viņš pieder pie brigādes. 456 00:29:22,888 --> 00:29:25,389 Labi. Kā gribat. Tikai nesakiet, ka ļāvu viņam te būt. 457 00:29:25,390 --> 00:29:27,183 Aiziet! Vajag divas nestuves. 458 00:29:27,184 --> 00:29:29,101 Nu! Ātri, daktere! 459 00:29:29,102 --> 00:29:31,063 Ņemsim cietās nestuves un apkakles, ja? 460 00:29:31,605 --> 00:29:32,605 Velns parāvis! 461 00:29:32,606 --> 00:29:33,731 Sveika, ģimene! 462 00:29:33,732 --> 00:29:35,525 Domāju, ka būsim tikai mēs. 463 00:29:35,526 --> 00:29:36,943 Kurš viņu uzaicināja? 464 00:29:36,944 --> 00:29:39,695 - Vai tas ķēms mūs izseko? - Mieru, tēt, ja? 465 00:29:39,696 --> 00:29:41,364 - Kāpsim ārā! - Ejam! 466 00:29:41,365 --> 00:29:43,825 Ejam, ģimene! Uzliec apmetni, Hulito! 467 00:29:46,161 --> 00:29:47,913 Ei, nu gan sakritība, ne? 468 00:29:48,163 --> 00:29:49,373 Ko tu te dari? 469 00:29:49,665 --> 00:29:52,417 Es trenēju futbola komandu. "Dzelzs vēršus". 470 00:29:52,668 --> 00:29:55,461 Sports palīdz dabūt bērnus prom no ielas. 471 00:29:55,462 --> 00:29:57,964 Mēs spēlējām pret "Vulkāniem". 472 00:29:57,965 --> 00:30:00,550 Tā ir šejienes komanda. Atveduši daudz līdzjutēju. 473 00:30:00,551 --> 00:30:02,468 Sāka iet par traku, 474 00:30:02,469 --> 00:30:05,805 un kādā brīdī viens iesēdās mašīnā, 475 00:30:05,806 --> 00:30:07,598 uzņēma baigo ātrumu, 476 00:30:07,599 --> 00:30:09,475 pārbrauca pāri visam laukumam, un - bum! 477 00:30:09,476 --> 00:30:10,810 Uzbrauca Manuelam. 478 00:30:10,811 --> 00:30:12,895 - Vārtsargam? - Kāja ir apakšā. 479 00:30:12,896 --> 00:30:14,313 Nolādēts - kāja. 480 00:30:14,314 --> 00:30:17,984 Otrs čalis ir te. Iespiests mašīnā. 481 00:30:17,985 --> 00:30:20,903 - Nevarējām izvilkt. - Ievainotie ir šis un šis, ja? 482 00:30:20,904 --> 00:30:23,948 Jā. Nu, un vēl tie, kas basketbola laukumā vēl kaujas. 483 00:30:23,949 --> 00:30:25,993 Sāksim ar smagāko gadījumu. 484 00:30:26,910 --> 00:30:29,621 Vispirms šo un tad to, kas mašīnā. 485 00:30:29,830 --> 00:30:31,122 Kādu brīdi ir bez samaņas. 486 00:30:31,123 --> 00:30:32,456 Pulss ir vājš. 487 00:30:32,457 --> 00:30:35,168 Apsēju viņam jaku, lai apturētu asiņošanu. 488 00:30:35,169 --> 00:30:37,003 Ļoti labi, Lūk. 489 00:30:37,004 --> 00:30:39,380 Tagad grūtākais būs, kad vilksim viņu ārā. 490 00:30:39,381 --> 00:30:40,965 Tas jāizdara ātri. 491 00:30:40,966 --> 00:30:42,592 Strādāsim pa pāriem! 492 00:30:42,593 --> 00:30:43,760 Markus, nāc! 493 00:30:44,052 --> 00:30:46,262 Ievadi fizioloģisko un imobilizē no vidukļa uz leju! 494 00:30:46,263 --> 00:30:49,098 - Jā, daktere. - Tēti, kā iet? 495 00:30:49,099 --> 00:30:52,436 Viņš ir pie samaņas, bet būs grūti viņu izvilkt no mašīnas. 496 00:30:53,228 --> 00:30:55,396 - Vai ugunsdzēsēji jau brauc? - Tieši tā. 497 00:30:55,397 --> 00:31:01,319 Palīdzi, Hulio! Stingri turi te! Kas ir? Man bija jābrauc pie Kristīnas. 498 00:31:01,320 --> 00:31:03,529 Pacieties! Saki, kas man jādara. 499 00:31:03,530 --> 00:31:06,616 Mēs paslidināsim nestuves zem viņa. Iedod man apkakles! 500 00:31:06,617 --> 00:31:08,619 Kad priekšā viss būs izdarīts, viņu izvilksim. 501 00:31:09,745 --> 00:31:11,829 Ķermenis ir saspiests ar paneli. 502 00:31:11,830 --> 00:31:13,749 Jāskatās, vai nav bojāti iekšējie orgāni. 503 00:31:14,333 --> 00:31:15,918 Kā veicas, Markus? 504 00:31:16,335 --> 00:31:18,170 Uzlieku žņaugu, lai varētu izvilkt. 505 00:31:19,129 --> 00:31:20,839 Te vajag instrumentus. 506 00:31:21,089 --> 00:31:23,341 Stulbie ugunsdzēsēji! Vajadzēja būt jau te. 507 00:31:23,342 --> 00:31:24,801 Pacel mani! 508 00:31:25,052 --> 00:31:26,512 Viens, divi, trīs, aiziet! 509 00:31:27,763 --> 00:31:30,849 Ei, vai tu mani dzirdi? Esmu paramediķe. Es palīdzēšu. 510 00:31:31,183 --> 00:31:33,268 Mēru tavu pulsu. Vai atceries, kas notika? 511 00:31:34,269 --> 00:31:35,562 Turi stingri, tēt! 512 00:31:37,814 --> 00:31:40,358 Vajadzēs pacelt mašīnu, lai viņu izvilktu. 513 00:31:40,359 --> 00:31:42,194 Ātri, Hulito! Atved viņus! Izskatās slikti. 514 00:31:48,116 --> 00:31:49,325 Mierīgi! 515 00:31:49,326 --> 00:31:52,828 Markuss aizveda Manuelu uz mašīnu. Vai vajag vēl ko? 516 00:31:52,829 --> 00:31:56,040 - Nē, neko. - Katram gadījumam braukšu līdzi. 517 00:31:56,041 --> 00:31:57,334 Nē. Nevajag. 518 00:31:59,253 --> 00:32:02,713 Ātri! Izskatās slikti. Iespējams, ir iekšējā asiņošana. 519 00:32:02,714 --> 00:32:04,967 Nestuves! Lūdzu, ātri! 520 00:32:06,760 --> 00:32:08,887 Jāpārliecinās, vai nav iekšējo bojājumu. 521 00:32:09,221 --> 00:32:12,307 Elpo dziļi! Dziļi! Labi, labi. 522 00:32:14,017 --> 00:32:15,686 Turu kājas. 523 00:32:16,603 --> 00:32:19,147 Aiziet! Vēl, vēl! 524 00:32:20,649 --> 00:32:23,485 Esam gatavi? Ātri uz turieni! 525 00:32:28,615 --> 00:32:30,074 KRISA: ŠONAKT PALIKŠU SLIMNĪCĀ 526 00:32:30,075 --> 00:32:31,242 MARKUSS: ILGI NEKAVĒŠOS 527 00:32:31,243 --> 00:32:32,452 Markus, izbeidz taču! 528 00:32:34,746 --> 00:32:37,748 Koncentrējies! Drīz tevi aizvedīsim. Vispirms izglābsim šo cilvēku. 529 00:32:37,749 --> 00:32:40,085 Nolādēts, Marigabij! Man te vispār nevajadzētu būt. 530 00:32:40,377 --> 00:32:41,628 Markus, palīdzi! 531 00:32:43,255 --> 00:32:45,883 Mieru! Tūlīt tev palīdzēsim, ja? 532 00:32:46,717 --> 00:32:49,511 Dažreiz es nesaprotu, kāpēc mums visa šī pietrūks. 533 00:32:50,470 --> 00:32:51,512 - Daktere! - Kas ir? 534 00:32:51,513 --> 00:32:53,848 Vai viņam nav iekšējā asiņošana? 535 00:32:53,849 --> 00:32:56,225 Tēt, steidzami vajag uz slimnīcu. Brauc ātrāk! 536 00:32:56,226 --> 00:32:57,394 Daru, ko varu. 537 00:32:58,437 --> 00:32:59,562 Nezinu. 538 00:32:59,563 --> 00:33:02,149 Ir sajūta, ka esam daļa no kaut kā lielāka. 539 00:33:02,816 --> 00:33:04,443 No kā tāda, kas stāv pāri visam, ne? 540 00:33:10,824 --> 00:33:12,533 Jā, dažreiz esam mazliet disfunkcionāli, 541 00:33:12,534 --> 00:33:15,287 bet mums katram ir savs darbs un sava vieta. 542 00:33:16,121 --> 00:33:19,208 Kaut arī tas viss mainīsies, domāju, ka esam laba komanda. 543 00:33:37,809 --> 00:33:39,645 Nolādēts, Kristīna! 544 00:33:40,979 --> 00:33:42,773 Velns parāvis! 545 00:33:47,694 --> 00:33:49,154 Tu par Krisu vai ko? 546 00:33:52,199 --> 00:33:53,951 Viņa neceļ manus zvanus. 547 00:33:57,287 --> 00:33:59,163 Ēd ātrāk, vecīt! 548 00:33:59,164 --> 00:34:00,623 Mani gaida. 549 00:34:00,624 --> 00:34:03,669 Viņai noteikti iedeva miegazāles. 550 00:34:04,253 --> 00:34:06,337 - Būs labi. - Bet vajadzētu atbildēt, ne? 551 00:34:06,338 --> 00:34:07,839 Piezvani Mario Alonso! 552 00:34:07,840 --> 00:34:09,049 Tētis nāk. 553 00:34:10,551 --> 00:34:13,512 Mašīnas čalis nomira. Iekšējās traumas. 554 00:34:14,096 --> 00:34:17,599 Vārtsargam labāk. Viņu stabilizēja, bet kāju amputēja. 555 00:34:18,516 --> 00:34:20,268 Šī man nepietrūks. 556 00:34:20,518 --> 00:34:22,228 Šīs traģēdijas bliež pa nerviem. 557 00:34:22,688 --> 00:34:25,649 - Tev vienkārši ir slikts garastāvoklis. - Ēd, sīkais! 558 00:34:26,024 --> 00:34:27,609 - Ejam! - Paldies. 559 00:34:29,485 --> 00:34:30,903 Tiešām. 560 00:34:30,904 --> 00:34:32,280 Sasodītā Kristīna! 561 00:34:32,281 --> 00:34:35,324 Galu galā, tam mašīnas čalim viss beidzās labi, ne? 562 00:34:36,659 --> 00:34:39,246 Kā tas ir - labi? 563 00:34:39,496 --> 00:34:41,872 Savas vardarbības dēļ viņš nomira. 564 00:34:41,873 --> 00:34:44,543 Jā, bet viņš nomira, darot to, kas viņam patīk. 565 00:34:44,960 --> 00:34:46,170 Ko tu neteiksi, Hulio! 566 00:34:46,670 --> 00:34:50,590 Ne tā kā mēs. Domāju, ka mēs šajā mašīnā novecosim. 567 00:34:50,591 --> 00:34:53,342 Un re - rīt mums tās vairs nebūs. 568 00:34:53,677 --> 00:34:57,222 Iedomājies? Ramons jau noveco. 569 00:34:57,556 --> 00:34:58,682 Nav tiesa. 570 00:35:07,941 --> 00:35:10,944 Pacel taču! Pacel! 571 00:35:22,414 --> 00:35:23,290 Hallo! 572 00:35:23,790 --> 00:35:27,794 Krisisa? Nu taču, mīļā! Kāpēc neatbildi? 573 00:35:28,086 --> 00:35:29,588 Kā tev ir? Viss labi? 574 00:35:31,089 --> 00:35:32,549 Atslābsti! Viss labi. 575 00:35:32,925 --> 00:35:36,844 Piedod! Sasodītais Hulito sāka čīkstēt un piespieda mani braukt līdzi. 576 00:35:36,845 --> 00:35:38,721 Bet zvēru, ka tūlīt būšu klāt, ja? 577 00:35:38,722 --> 00:35:40,014 Nē, nē. 578 00:35:40,015 --> 00:35:43,477 Kaut vienreiz dzīvē atbildi pats par savu rīcību, Markus! 579 00:35:44,228 --> 00:35:48,315 Turklāt Hulito ir mazs. Kā viņš varēja tevi piespiest? 580 00:35:50,234 --> 00:35:54,112 Krisisa, piedod! Tu zini, ka neviens no viņiem nevar nest smagumus. 581 00:35:54,404 --> 00:35:57,073 Bet es tūlīt būšu klāt. Es domāju, ka tu guli. 582 00:35:57,074 --> 00:36:00,993 Es teicu, ka man bail un ka negribu palikt viena, bet tev pie vienas vietas. 583 00:36:00,994 --> 00:36:06,040 Labi, Krisisa, paklausies! Zinu, ka salaidu dēlī. Tā ir. Piedod! 584 00:36:06,041 --> 00:36:09,086 Bet tas nav nekas tāds. Izbeidz! 585 00:36:10,045 --> 00:36:13,673 Nekas. Atslābsti! Tiešām. Vienkārši mums ir atšķirīgas prioritātes. 586 00:36:13,674 --> 00:36:18,845 Ko? Kāpēc atšķirīgas prioritātes? Beidz! Es tūlīt būšu klāt, un visu izrunāsim. 587 00:36:18,846 --> 00:36:21,097 - Lūdzu! - Nē. 588 00:36:21,098 --> 00:36:24,934 Mani tūlīt laidīs ārā, un es braukšu prom. 589 00:36:24,935 --> 00:36:26,853 Prom no šīs valsts, kā jau teicu. 590 00:36:26,854 --> 00:36:30,940 Krisisa! Mēs taču izplānojām. Mēs brauksim kopā. 591 00:36:30,941 --> 00:36:32,818 Nedari tā! 592 00:36:33,068 --> 00:36:35,237 - Klau, Krisisa... - Mēs ne... 593 00:36:36,238 --> 00:36:39,992 Mēs nebrauksim kopā, Markus. Es braukšu viena. 594 00:36:40,617 --> 00:36:44,496 Krisisa, nedari tā! Krisisa! Kristīna! 595 00:36:46,498 --> 00:36:49,250 - Pie velna, Ramon! Ātrāk! - Labi. Nomierinies, Markus! 596 00:36:49,251 --> 00:36:53,087 - Ātrāk taču! Viņai ir slikti. - Es braucu ātrāk. Nomierinies! 597 00:36:53,088 --> 00:36:54,755 Un nekliedz! Atslābsti! 598 00:36:54,756 --> 00:36:57,593 Es nekliedzu, bet ko es te vispār daru? 599 00:37:07,686 --> 00:37:09,563 Ātrās palīdzības brigāde K42. 600 00:37:10,355 --> 00:37:12,023 - Vajag instrumentus. - Steidzami? 601 00:37:12,024 --> 00:37:13,400 Jā. Beidzu. 602 00:37:17,863 --> 00:37:21,325 Visām ātrās palīdzības brigādēm! Sabrukusi metro līnija. 603 00:37:24,578 --> 00:37:26,580 ...starp stacijām Tesonko un Oli... 604 00:37:28,665 --> 00:37:30,124 Vajag palīgus, lūdzu. 605 00:37:30,125 --> 00:37:32,835 Vajadzīgas vēl ātrās palīdzības brigādes. 606 00:37:32,836 --> 00:37:35,005 - Vai dzirdat? - Atkārtoju: Tesonko un Olivosa. 607 00:37:38,467 --> 00:37:41,220 Avārija ar smagi ievainotiem cilvēkiem uz metro tilta. 608 00:37:44,515 --> 00:37:47,643 Glābšanas vienības, ātrās palīdzības un ugunsdzēsēji jau brauc. 609 00:37:51,522 --> 00:37:53,273 Ramon, vai dzirdi? 610 00:37:54,566 --> 00:37:59,738 Zinu, ka šī tev ir pēdējā nakts, bet vai aizbrauksi? Vajag daudz palīgu. 611 00:39:24,323 --> 00:39:26,325 Tulkojusi Inguna Puķīte