1 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 ‎뻥튀기 뻥 2 00:00:51,427 --> 00:00:53,054 ‎저놈은 무기들을 원해 3 00:00:53,137 --> 00:00:56,891 ‎기회가 생기면 무기들을 ‎훔치고, 우릴… 4 00:00:57,475 --> 00:00:59,852 ‎우릴 구해줬잖아 5 00:00:59,936 --> 00:01:01,938 ‎난 무기라면 끔찍해 6 00:01:03,022 --> 00:01:06,734 ‎아, 그래, 그럼 ‎우린 왜 구했는데? 7 00:01:08,903 --> 00:01:11,322 ‎난 씨앗 때문에 돌아왔어 8 00:01:11,405 --> 00:01:13,491 ‎내 동료들이 난파선 약탈 말고 9 00:01:13,574 --> 00:01:16,661 ‎직접 식량을 재배하게 하려고 10 00:01:16,744 --> 00:01:18,287 ‎근데 반기질 않더군 11 00:01:18,371 --> 00:01:21,207 ‎그저 투구만 원하더라고 12 00:01:21,290 --> 00:01:24,377 ‎그 무기들이 내게서 ‎모든 걸 빼앗았어 13 00:01:25,086 --> 00:01:30,299 ‎내가 원하는 건 너희들이 ‎상자를 갖고 여길 떠나는 거야 14 00:01:41,185 --> 00:01:48,192 ‎"쿵푸팬더 ‎용의 기사" 15 00:02:00,454 --> 00:02:03,875 ‎상징아, 너 어딨니? 16 00:02:08,045 --> 00:02:09,881 ‎안녕, 런던! 17 00:02:10,548 --> 00:02:13,467 ‎안녕들 하셨나요, 사모님 18 00:02:13,551 --> 00:02:14,886 ‎사장님! 19 00:02:14,969 --> 00:02:16,512 ‎벌써 티 타임? 20 00:02:24,145 --> 00:02:26,022 ‎보고 다녀! 21 00:02:26,105 --> 00:02:29,859 ‎- 좋은 하루 ‎- 그만하고, 팔 좀 내려 22 00:02:29,942 --> 00:02:32,403 ‎기사들이 있을지도 몰라 23 00:02:32,486 --> 00:02:34,155 ‎다들 덤비라고 해 24 00:02:35,406 --> 00:02:38,034 ‎상징, 상징… 이거다! 25 00:02:38,117 --> 00:02:39,535 ‎잠깐, 아니네 26 00:02:40,119 --> 00:02:42,747 ‎여기, 상징, 상징… 27 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 ‎여깄다! 28 00:02:44,916 --> 00:02:47,460 ‎아니네, 그냥 얼룩이군 29 00:02:50,213 --> 00:02:52,048 ‎아마도…? 30 00:02:52,548 --> 00:02:54,425 ‎이건 아니야 31 00:02:56,594 --> 00:02:58,429 ‎절대 못 찾을 거야 32 00:02:59,847 --> 00:03:00,848 ‎이건가? 33 00:03:01,682 --> 00:03:02,516 ‎아니네 34 00:03:03,225 --> 00:03:04,185 ‎찾았다! 35 00:03:04,268 --> 00:03:05,853 ‎또 얼룩이네 36 00:03:05,937 --> 00:03:10,399 ‎작은 동그라미 안에, 작은 ‎선 있는 걸 찾는 거죠 37 00:03:18,491 --> 00:03:20,117 ‎아주 맘에 들어 38 00:03:20,201 --> 00:03:23,454 ‎부자에 위험인물 같잖아 ‎부자 쪽에 가깝지만 39 00:03:23,537 --> 00:03:26,624 ‎- 오싹한 인형은 어쩌고? ‎- 룩-미니? 40 00:03:26,707 --> 00:03:28,250 ‎쓰레기통에 처박았지 41 00:03:28,334 --> 00:03:31,504 ‎두 가지나 들고 다니진 않아 ‎과해 42 00:03:36,342 --> 00:03:40,680 ‎- 성과라도? ‎- 이 상징이 해답이야 43 00:03:42,682 --> 00:03:45,309 ‎임무 완료가 코앞이네 44 00:03:45,393 --> 00:03:48,813 ‎맞아, 우리가 좀 그렇지 45 00:03:50,064 --> 00:03:51,399 ‎내일이 초승달이고 46 00:03:51,482 --> 00:03:54,485 ‎아빠가 오셔서, 우리가 ‎무기들을 파괴하고 나면… 47 00:03:54,568 --> 00:03:55,778 ‎세상은 안전하지 48 00:03:57,738 --> 00:03:59,240 ‎임무 끝 49 00:04:00,658 --> 00:04:02,827 ‎더 이상 용의 기사는 필요 없고 50 00:04:05,079 --> 00:04:07,415 ‎이런! 조심해요 51 00:04:07,498 --> 00:04:10,376 ‎상징의 흔적도 안 보여요 52 00:04:10,459 --> 00:04:14,005 ‎사방을 하나도 빠짐없이 ‎확인해 봐야 하는 건가? 53 00:04:17,633 --> 00:04:18,467 ‎그렇지 54 00:04:19,093 --> 00:04:21,304 ‎돌덩이도 다 들춰보자고! 55 00:04:24,557 --> 00:04:25,433 ‎아래 있을 거야 56 00:04:26,559 --> 00:04:29,270 ‎도시 안팎을 아는 사람이 필요해 57 00:04:29,353 --> 00:04:31,939 ‎모든 구석구석 비밀을 본 사람 58 00:04:32,023 --> 00:04:33,524 ‎굶주린 도둑들? 59 00:04:33,607 --> 00:04:36,235 ‎고아들의 지하 조직? 60 00:04:36,319 --> 00:04:39,989 ‎손톱을 물어뜯지 않고도 ‎일 잘하는 사람? 61 00:04:40,573 --> 00:04:41,741 ‎더 나은 존재가 있지 62 00:04:46,871 --> 00:04:48,581 ‎다들 모여, 놀랄 준비! 63 00:04:49,623 --> 00:04:53,711 ‎보라고, 놀라운 꾸러기들을! 64 00:05:02,720 --> 00:05:03,721 ‎쟤가? 65 00:05:05,556 --> 00:05:09,727 ‎내가 어렸을 때, 꾸러기들은 ‎도시 모든 곳에서 공연했어 66 00:05:09,810 --> 00:05:13,439 ‎상징이 어딨는지 알 거야 ‎게다가, 아주 웃기잖아 67 00:05:15,358 --> 00:05:17,443 ‎그렇네요… 68 00:05:17,526 --> 00:05:20,738 ‎근데 다른 꾸러기들은 ‎어디 있죠? 69 00:05:22,073 --> 00:05:24,325 ‎이 악당아 70 00:05:24,408 --> 00:05:25,785 ‎네가 악당이지 71 00:05:31,832 --> 00:05:33,584 ‎우우! 72 00:05:39,298 --> 00:05:41,634 ‎나도 예술은 사랑하지만… 73 00:05:41,717 --> 00:05:43,010 ‎저기요 74 00:05:43,094 --> 00:05:44,303 ‎안 돼 75 00:05:44,386 --> 00:05:45,513 ‎그들 중 하나군 76 00:05:45,596 --> 00:05:49,058 ‎돈 때문이면 좋아 ‎얼굴만 빼고 때리라고 77 00:05:49,141 --> 00:05:51,477 ‎뭐, 뭐라고요? 때리다뇨 78 00:05:51,560 --> 00:05:53,354 ‎사양할 필요는 없지 79 00:05:54,355 --> 00:05:56,607 ‎도움이 필요한데 ‎동료들 어딨어요? 80 00:05:56,690 --> 00:06:00,319 ‎홀쭉이 톰? 알전구 브라이언? ‎센 언니 수잔? 81 00:06:00,402 --> 00:06:01,821 ‎진짜 좋아했군요 82 00:06:01,904 --> 00:06:03,656 ‎걔들은 날 배신했어 83 00:06:03,739 --> 00:06:07,535 ‎"베니, 세상 구경을 원해" ‎"곤봉으로 그만 때려" 84 00:06:07,618 --> 00:06:10,913 ‎그리고선 날 버렸다고! ‎혼자선 너무 버거워 85 00:06:12,498 --> 00:06:14,250 ‎버렸다고요? 86 00:06:14,333 --> 00:06:19,588 ‎당신한테 슬프고 어두운 ‎생각만 남겨놓고? 87 00:06:22,883 --> 00:06:26,220 ‎내가 소리 내 말했어? 88 00:06:27,888 --> 00:06:30,432 ‎그건 유감인데, 좀 도와주세요 89 00:06:30,516 --> 00:06:32,226 ‎이거 본 적 있나요? 90 00:06:37,189 --> 00:06:41,735 ‎오! 독특한 소용돌이네 ‎아주 구미가 당겨 91 00:06:41,819 --> 00:06:42,820 ‎맞아! 92 00:06:42,903 --> 00:06:44,196 ‎따라오라고 93 00:06:44,947 --> 00:06:47,867 ‎돈벌이로 자해하는 놈을 믿다니 94 00:06:47,950 --> 00:06:49,869 ‎유일한 희망이에요 95 00:07:00,796 --> 00:07:02,590 ‎이건 함정이야 96 00:07:03,591 --> 00:07:08,220 ‎당신 때문에 놈 문간까지 왔잖아 ‎우린 잡아먹힐 거야 97 00:07:08,304 --> 00:07:10,139 ‎차라리 내 발을 먹지 98 00:07:10,222 --> 00:07:12,433 ‎봤지? 살을 좋아한다니까 99 00:07:12,516 --> 00:07:15,352 ‎힘내! 죽이진 않았잖아 100 00:07:15,436 --> 00:07:16,270 ‎아직은 101 00:07:22,902 --> 00:07:23,861 ‎음식은? 102 00:07:24,445 --> 00:07:28,073 ‎음식? 저 나무 어때? ‎먹어 보자 103 00:07:29,200 --> 00:07:30,951 ‎옛날로 돌아갔군 104 00:07:31,035 --> 00:07:34,622 ‎내가 주의를 끌 테니 ‎무기들 갖고 떠나라고 105 00:07:34,705 --> 00:07:36,415 ‎투구 보이면 안 돼 106 00:07:36,999 --> 00:07:39,335 ‎투구가 왜 그렇게 대단한데? 107 00:07:39,418 --> 00:07:42,087 ‎그게… 별거 아냐 108 00:07:42,796 --> 00:07:45,049 ‎추운 밤에 따뜻하지 109 00:07:45,132 --> 00:07:47,092 ‎바람의 마법을 부려 110 00:07:49,303 --> 00:07:50,262 ‎흥미롭군 111 00:07:50,346 --> 00:07:52,681 ‎무기들이 그렇게 강력하면 112 00:07:52,765 --> 00:07:55,893 ‎그냥 저놈들을 섬에서 ‎날려버리지? 113 00:07:55,976 --> 00:07:57,394 ‎내 동료들이야 114 00:07:57,478 --> 00:08:00,981 ‎그리고 과소평가하지 마 ‎저들은 절박하니까 115 00:08:11,033 --> 00:08:12,952 ‎죄송, 잘못 왔네요 116 00:08:15,454 --> 00:08:19,833 ‎그러니까 이 상징만 찾으면 ‎고대 도시를 발견해서 117 00:08:19,917 --> 00:08:22,294 ‎무기들 파괴하고, 끝이야? 118 00:08:22,378 --> 00:08:24,838 ‎마지막 라운드? 피날레? 119 00:08:24,922 --> 00:08:27,383 ‎끝맺음? 마지막 카운트다운? 120 00:08:27,466 --> 00:08:29,218 ‎- 최종전? ‎- 그냥 계획이야 121 00:08:31,887 --> 00:08:32,721 ‎따라와 122 00:08:37,810 --> 00:08:40,604 ‎너무 빨리 끝나가고 있어 123 00:08:41,438 --> 00:08:42,565 ‎이상하지 않아? 124 00:08:57,121 --> 00:08:58,956 ‎저기, 다 왔어 125 00:08:59,623 --> 00:09:00,833 ‎이 위로 126 00:09:02,251 --> 00:09:06,589 ‎급 질문, 장소는 도시 아래인데 ‎우린 왜 위로 가지? 127 00:09:08,173 --> 00:09:09,341 ‎여기! 128 00:09:09,425 --> 00:09:13,679 ‎꾸러기들이 돌아왔다 ‎새 팀의 새로운 쇼! 129 00:09:13,762 --> 00:09:14,597 ‎쇼! 130 00:09:14,680 --> 00:09:16,682 ‎- 주목! ‎- 꾸러기들이다! 131 00:09:16,765 --> 00:09:19,059 ‎뭐라고? 상징은? 132 00:09:19,143 --> 00:09:22,521 ‎난 팀이 필요해 ‎혼자 하는 공연은 쓰레기라고 133 00:09:22,605 --> 00:09:26,066 ‎출중한 새 꾸러기들의 ‎공연 볼 준비가 됐나? 134 00:09:26,150 --> 00:09:27,818 ‎- 예! ‎- 돌아왔다! 135 00:09:27,901 --> 00:09:30,696 ‎똑같지, 하나 골라보라고 136 00:09:33,198 --> 00:09:35,284 ‎완전히 잘못됐어 137 00:09:38,829 --> 00:09:41,290 ‎사람들이 우릴 좋아해, 아마… 138 00:09:41,373 --> 00:09:44,418 ‎보라고, 살아 있는 마차야! 139 00:09:45,002 --> 00:09:46,837 ‎정말 멍청해 보이네 140 00:09:46,920 --> 00:09:49,298 ‎내 보들한 숨구멍! 141 00:09:51,508 --> 00:09:52,760 ‎감사! 142 00:09:52,843 --> 00:09:56,347 ‎이건 그냥 맛보기니까 ‎십 분 후에 143 00:09:56,430 --> 00:09:57,681 ‎돌아오지 144 00:10:13,030 --> 00:10:17,326 ‎몇 달간 한 것 중 최고였어! ‎모자를 맞춰 쓸까! 조끼라도! 145 00:10:17,409 --> 00:10:18,786 ‎꾸러기 조끼! 146 00:10:19,703 --> 00:10:23,207 ‎상징이 어딨는지 알긴 해 ‎아님, 죽여 줄까? 147 00:10:23,957 --> 00:10:24,958 ‎알지 148 00:10:25,042 --> 00:10:29,546 ‎그 상징은 모두에게 있지만 ‎보이진 않는 곳에 그려져 있어 149 00:10:30,589 --> 00:10:33,467 ‎게임은 그만, 그리로 안내해 150 00:10:33,550 --> 00:10:35,177 ‎알았어 151 00:10:38,013 --> 00:10:39,640 ‎돈 갚아야지, 베니 152 00:10:39,723 --> 00:10:42,518 ‎곤봉 산다고 돈 빌려 갔잖아 153 00:10:42,601 --> 00:10:44,728 ‎돈을 빌렸나 보네 154 00:10:44,812 --> 00:10:49,650 ‎맞아, 돈부터 갚고 나서 ‎우리 길을… 155 00:10:50,442 --> 00:10:51,652 ‎가자고! 156 00:10:56,657 --> 00:10:57,783 ‎상징을 찾아야 해 157 00:11:10,003 --> 00:11:11,255 ‎무례하군 158 00:11:24,518 --> 00:11:26,270 ‎마지막 할 말은? 159 00:11:26,353 --> 00:11:27,896 ‎음… 160 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 ‎딱! 161 00:11:31,608 --> 00:11:33,444 ‎후회는 없다 162 00:11:33,527 --> 00:11:36,196 ‎잠깐 휴전 어때? 163 00:11:39,408 --> 00:11:40,451 ‎말든가 164 00:11:40,534 --> 00:11:43,120 ‎좋았어, 몸이 근질근질했거든 165 00:11:48,959 --> 00:11:50,836 ‎저놈은 우리 꺼야 166 00:12:14,443 --> 00:12:15,277 ‎받으세요 167 00:12:17,696 --> 00:12:18,530 ‎뒤! 168 00:12:25,704 --> 00:12:27,122 ‎돌아와! 169 00:12:27,789 --> 00:12:29,666 ‎잘 했어, 이쪽이야! 170 00:12:32,503 --> 00:12:34,213 ‎속임수일 수도! 171 00:12:49,436 --> 00:12:51,563 ‎왜 늘 해골이 나오지? 172 00:12:58,695 --> 00:13:02,407 ‎먹을 것도 없고 처참히 패했네 173 00:13:02,491 --> 00:13:03,992 ‎거기선 C 코드로 174 00:13:04,076 --> 00:13:08,372 ‎예전엔 꿈을 꿨지만 ‎이젠 비명 지르며 깨어나네 175 00:13:08,455 --> 00:13:10,082 ‎난 안 괜찮다네 176 00:13:10,165 --> 00:13:11,750 ‎노래 멋지군 177 00:13:11,833 --> 00:13:13,544 ‎워, 저길 봐 178 00:13:40,988 --> 00:13:41,822 ‎아야! 179 00:13:42,531 --> 00:13:44,324 ‎고통의 나뭇가지들 180 00:13:44,866 --> 00:13:46,910 ‎너! 꺼져! 181 00:13:46,994 --> 00:13:49,955 ‎보상하고 싶어, 카일 182 00:13:50,038 --> 00:13:53,917 ‎날아가는 배에서 밀었잖아 ‎법적으로 난 13분간 죽었어 183 00:13:54,001 --> 00:13:56,628 ‎정확히는 동생이 그랬지 184 00:13:56,712 --> 00:13:58,297 ‎마법사들, 공격하라! 185 00:14:04,386 --> 00:14:05,929 ‎투구 내놔! 186 00:14:06,013 --> 00:14:07,347 ‎나한테 없어! 187 00:14:07,431 --> 00:14:11,310 ‎거짓말! 동생은 어딨지? ‎숨어서 공격 준비 중인가? 188 00:14:11,893 --> 00:14:14,896 ‎뒤도 안 돌아보고 날 내버렸지 189 00:14:14,980 --> 00:14:15,939 ‎너처럼! 190 00:14:17,232 --> 00:14:18,900 ‎내가 도울게 191 00:14:22,070 --> 00:14:26,033 ‎내가 멀리 가서 식물을 가져왔어 ‎곧 열매가 열릴 거야 192 00:14:26,116 --> 00:14:28,869 ‎- 옥수수, 바나나… ‎- 식량이 있다고? 193 00:14:28,952 --> 00:14:30,996 ‎먹고도 남을 만큼 194 00:14:32,998 --> 00:14:34,541 ‎잔치를 열자! 195 00:14:34,625 --> 00:14:36,668 ‎바 나 나 나 196 00:14:36,752 --> 00:14:39,755 ‎나이젤, '잔치를 벌이자' ‎음악 부탁해 197 00:14:45,594 --> 00:14:49,014 ‎무기들을 꺼내고 ‎무거운 상자를 버리는 게 198 00:14:49,097 --> 00:14:51,058 ‎훨씬 빠를 텐데 199 00:14:52,267 --> 00:14:53,644 ‎안 돼 200 00:14:55,103 --> 00:14:57,606 ‎날 못 믿어? 이럴 수가! 201 00:14:59,149 --> 00:15:01,401 ‎아들이 안전을 당부했다고! 202 00:15:01,485 --> 00:15:03,570 ‎날 배신한 건 당신이야 203 00:15:04,071 --> 00:15:06,615 ‎- 그런 얘기가 아냐 ‎- 서두르자 204 00:15:06,698 --> 00:15:10,118 ‎- 나이젤, 나 좀! ‎- …잠든 동안 훔칠 걸 205 00:15:10,202 --> 00:15:12,996 ‎- 아들이 당부했다니까! ‎- 내 투구! 206 00:15:13,080 --> 00:15:14,873 ‎날 속였군 207 00:15:14,957 --> 00:15:16,708 ‎가! 208 00:15:16,792 --> 00:15:18,001 ‎이럴 수가 209 00:15:18,085 --> 00:15:19,670 ‎내가 그렇게 미우면 210 00:15:19,753 --> 00:15:21,588 ‎날 왜 돕는 거야? 211 00:15:21,672 --> 00:15:24,341 ‎- 어? ‎- 당신을 사랑하니까! 212 00:15:25,467 --> 00:15:27,469 ‎날… 사랑한다고? 213 00:15:29,388 --> 00:15:32,891 ‎멈춰! 투구는 고통만 ‎가져올 뿐이야! 214 00:15:36,478 --> 00:15:39,106 ‎- 타볼라라 휘돌기? ‎- 좋지 215 00:15:48,156 --> 00:15:50,575 ‎녹슬지 않았군, 내 사랑 216 00:15:50,659 --> 00:15:52,077 ‎어쩌려고? 217 00:15:52,160 --> 00:15:55,122 ‎언젠가, 약탈할 배가 사라지면 218 00:15:55,205 --> 00:15:57,541 ‎다시 굶어 죽을 거야! 219 00:15:58,458 --> 00:15:59,668 ‎저 말이 맞아 220 00:15:59,751 --> 00:16:02,337 ‎- 나도 농사가 좋아 ‎- 음식이 그리워 221 00:16:02,421 --> 00:16:05,090 ‎안 돼! 투구 내놔! 222 00:16:19,730 --> 00:16:22,691 ‎무기들을 가져간다! 223 00:16:25,819 --> 00:16:27,904 ‎쫓아, 바보들아! 224 00:16:51,428 --> 00:16:52,304 ‎상자! 225 00:16:56,016 --> 00:16:56,850 ‎오! 226 00:17:02,314 --> 00:17:04,524 ‎좋았어! 우린 살았다! 227 00:17:10,447 --> 00:17:13,408 ‎망했어! 내 아들 어떡해! 228 00:17:13,492 --> 00:17:14,409 ‎아직 아냐! 229 00:17:32,427 --> 00:17:35,847 ‎좋아! 아주 맘에 들어 230 00:17:41,853 --> 00:17:43,021 ‎오 231 00:17:43,688 --> 00:17:48,110 ‎자, 이것들을 영국으로 ‎가져가야지? 232 00:17:48,193 --> 00:17:52,656 ‎여전히 날 돕는 거야? ‎내가 그렇게… 233 00:17:52,739 --> 00:17:56,159 ‎피해망상? ‎그냥 서로 믿어보자고 234 00:18:17,722 --> 00:18:22,894 ‎새로운 새벽이 열릴 참이었는데 ‎모든 희망이 사라졌네 235 00:18:22,978 --> 00:18:24,396 ‎희망은 있어 236 00:18:24,479 --> 00:18:29,151 ‎몇 주만 지나면, 초콜릿 든 ‎바나나 팬케이크를 만들 거야 237 00:18:29,651 --> 00:18:31,319 ‎초콜릿이 뭔데? 238 00:18:56,970 --> 00:18:58,930 ‎베니! 도망은 그만! 239 00:19:01,683 --> 00:19:03,602 ‎데리러 온 거야 240 00:19:06,313 --> 00:19:10,692 ‎상징이 어딨는지 안 알려주면 ‎기절시켜 버릴 거야! 241 00:19:10,775 --> 00:19:13,528 ‎알았어, 미안! 242 00:19:13,612 --> 00:19:16,323 ‎난 그저… 팀을 원했어 243 00:19:17,282 --> 00:19:19,701 ‎오늘 큰 교훈을 얻었어 244 00:19:20,327 --> 00:19:23,413 ‎임무가 끝나면, 우리도 끝이고 245 00:19:23,496 --> 00:19:26,208 ‎난 슬프게 혼자 남아… 246 00:19:26,291 --> 00:19:29,419 ‎포, 대체 무슨 소릴 ‎하는 거야? 247 00:19:29,502 --> 00:19:32,505 ‎끝나는 건 임무뿐이야 248 00:19:35,050 --> 00:19:38,428 ‎- 계속 시간 낭비할 거예요? ‎- 쓸데없는 생각했네 249 00:19:39,679 --> 00:19:42,307 ‎내가 좀 멍청했어요 250 00:19:43,183 --> 00:19:44,809 ‎쓸데없는 생각 맞아요 251 00:19:49,439 --> 00:19:50,941 ‎상징은 어딨어? 252 00:19:51,024 --> 00:19:53,860 ‎처음부터 그렇게 묻지? 이쪽으로 253 00:20:04,579 --> 00:20:08,166 ‎해골은 보통 좋은 징조지? 254 00:20:14,589 --> 00:20:17,133 ‎뭔가 무서운 짓을 벌이는군? 255 00:20:17,217 --> 00:20:20,345 ‎이걸 어떻게 찾았어? ‎또 누가 알아? 256 00:20:20,428 --> 00:20:21,513 ‎나만 알지 257 00:20:21,596 --> 00:20:25,684 ‎여기저기 빌린 돈이 많으면 ‎은신처랑 친숙한 법이거든 258 00:20:32,315 --> 00:20:34,234 ‎소름 끼쳐 259 00:20:52,502 --> 00:20:53,628 ‎여기야! 260 00:20:55,422 --> 00:20:58,591 ‎티안샹 도시로 가는 고대의 관문 261 00:21:01,094 --> 00:21:05,015 ‎됐어, 난 해골 쑤시는 것까지만 262 00:21:05,098 --> 00:21:06,099 ‎행운을 빌어! 263 00:21:08,810 --> 00:21:10,270 ‎와… 264 00:21:10,854 --> 00:21:13,023 ‎난 먼저 안 가 265 00:22:25,178 --> 00:22:27,138 ‎베니, 당신은… 266 00:22:27,222 --> 00:22:29,808 ‎베니가 아닌데 267 00:22:38,483 --> 00:22:39,317 ‎어머니? 268 00:23:05,385 --> 00:23:10,348 ‎자막: 이은주