1 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 Badadziang. 2 00:00:51,427 --> 00:00:53,054 Klaus chce bronie. 3 00:00:53,137 --> 00:00:56,891 Ukradnie je i zostawi nas na… 4 00:00:57,475 --> 00:00:59,852 Dopiero co nas uratował. 5 00:00:59,936 --> 00:01:01,938 Nie chcę tych broni. 6 00:01:03,022 --> 00:01:06,734 Dlaczego nas uratowałeś? 7 00:01:08,903 --> 00:01:11,322 Wróciłem tu z nasionami. 8 00:01:11,405 --> 00:01:13,491 Mogliby sadzić jedzenie, 9 00:01:13,574 --> 00:01:16,661 zamiast czekać na kolejny statek do splądrowania. 10 00:01:16,744 --> 00:01:18,287 Nie chcieli pomocy. 11 00:01:18,371 --> 00:01:21,207 Chcą tylko odzyskać swój hełm. 12 00:01:21,290 --> 00:01:24,377 Te bronie zabrały mi wszystko. 13 00:01:25,086 --> 00:01:30,299 Jedyne, czego chcę, to żebyście stąd zniknęli. 14 00:01:41,185 --> 00:01:48,192 KUNG FU PANDA SMOCZY RYCERZ 15 00:02:00,454 --> 00:02:03,875 Symbolu, gdzie jesteś? 16 00:02:08,045 --> 00:02:09,881 Cześć, Londynie! 17 00:02:10,548 --> 00:02:13,467 Ukłony dla pani. 18 00:02:13,551 --> 00:02:14,886 Burmistrzu! 19 00:02:14,969 --> 00:02:16,512 Czas na herbatkę? 20 00:02:24,145 --> 00:02:26,022 Uważaj, półgłówku! 21 00:02:26,105 --> 00:02:29,859 - Miłego dnia. - Przestań i opuść rękę. 22 00:02:29,942 --> 00:02:32,403 Mogą polować na nas rycerze. 23 00:02:32,486 --> 00:02:34,155 Niech przyjdą. 24 00:02:35,406 --> 00:02:38,034 Symbol, symbol, symbol… Tak! 25 00:02:38,117 --> 00:02:39,535 Chwila, nie. 26 00:02:40,119 --> 00:02:42,747 Chodź tu symbolu… 27 00:02:43,247 --> 00:02:44,832 Mam cię! 28 00:02:44,916 --> 00:02:47,460 Nie. To tylko plama. 29 00:02:50,213 --> 00:02:52,048 Może to, Alfie…? 30 00:02:52,548 --> 00:02:54,425 Nie, to nie to. 31 00:02:56,594 --> 00:02:58,429 Nigdy go nie znajdziemy. 32 00:02:59,847 --> 00:03:00,848 Może? 33 00:03:01,682 --> 00:03:02,516 Nie. 34 00:03:03,225 --> 00:03:04,185 Mam cię! 35 00:03:04,268 --> 00:03:05,853 O, nie. Znów plama. 36 00:03:05,937 --> 00:03:10,399 Szukam kółka z drobną linią w środku. 37 00:03:18,491 --> 00:03:20,117 Uwielbiam to. 38 00:03:20,201 --> 00:03:23,454 Czuję się bogata i niebezpieczna. 39 00:03:23,537 --> 00:03:26,624 - Co się stało z lalką? - Rukh-mini? 40 00:03:26,707 --> 00:03:28,250 Wyrzuciłam do kosza. 41 00:03:28,334 --> 00:03:31,504 Nieść ze sobą dwie rzeczy to za dużo. 42 00:03:36,342 --> 00:03:40,680 - Masz coś? - Ten symbol jest odpowiedzią. 43 00:03:42,682 --> 00:03:45,309 Jesteśmy blisko końca misji. 44 00:03:45,393 --> 00:03:48,813 Chyba tak. 45 00:03:50,064 --> 00:03:51,399 Jutro nów, 46 00:03:51,482 --> 00:03:54,485 przyjedzie tata i zniszczymy bronie… 47 00:03:54,568 --> 00:03:55,778 Ocalimy świat. 48 00:03:57,738 --> 00:03:59,240 I misja zakończona. 49 00:04:00,658 --> 00:04:02,827 Koniec Smoczych Rycerzy. 50 00:04:05,079 --> 00:04:07,415 Hej. 51 00:04:07,498 --> 00:04:10,376 Ani śladu symbolu z góry. 52 00:04:10,459 --> 00:04:14,005 Mamy sprawdzać każdy cal wszystkiego, wszędzie? 53 00:04:17,633 --> 00:04:18,467 Tak. 54 00:04:19,093 --> 00:04:21,304 Trzeba sprawdzić pod spodem! 55 00:04:24,557 --> 00:04:25,433 Trzyma się. 56 00:04:26,559 --> 00:04:29,270 Potrzebny ktoś, kto zna to miasto. 57 00:04:29,353 --> 00:04:31,939 Każdy jego zakamarek i tajemnicę. 58 00:04:32,023 --> 00:04:33,524 Złodzieje? 59 00:04:33,607 --> 00:04:36,235 Gang sierot? 60 00:04:36,319 --> 00:04:39,989 Ktoś, kto wymiata i nie kuca na robocie? 61 00:04:40,573 --> 00:04:41,741 Ktoś lepszy. 62 00:04:46,871 --> 00:04:48,581 Chodź i podziwiaj! 63 00:04:49,623 --> 00:04:53,711 Oto niezwykli Nicponie! 64 00:05:02,720 --> 00:05:03,721 On? 65 00:05:05,556 --> 00:05:09,727 Nicponie występują w mieście, odkąd byłam mała. 66 00:05:09,810 --> 00:05:13,439 Będą wiedzieć, gdzie jest symbol. I są zabawni. 67 00:05:15,358 --> 00:05:17,443 Jasne… 68 00:05:17,526 --> 00:05:20,738 Ale gdzie reszta Nicponi? 69 00:05:22,073 --> 00:05:24,325 Ty łotrze. 70 00:05:24,408 --> 00:05:25,785 Ty nim jesteś. 71 00:05:39,298 --> 00:05:41,634 Kocham sztukę, ale… 72 00:05:41,717 --> 00:05:43,010 Przepraszam. 73 00:05:43,094 --> 00:05:44,303 O, nie. 74 00:05:44,386 --> 00:05:45,721 Jesteś jednym z nich. 75 00:05:45,805 --> 00:05:49,058 Uderz mnie gdziekolwiek, byle nie w twarz. 76 00:05:49,141 --> 00:05:51,477 Co? Nie chcemy cię bić. 77 00:05:51,560 --> 00:05:53,354 Nie wykluczajmy tego. 78 00:05:54,355 --> 00:05:56,607 Szukamy pomocy. Gdzie reszta? 79 00:05:56,690 --> 00:06:00,319 Patyk Patryk? Łysy Łukasz? Harda Hania? 80 00:06:00,402 --> 00:06:01,821 Jesteś fanką. 81 00:06:01,904 --> 00:06:03,656 Zostawili mnie. 82 00:06:03,739 --> 00:06:07,535 „Chcemy zobaczyć świat”. „Przestań nas bić”. 83 00:06:07,618 --> 00:06:10,913 A potem mnie porzucili! I tyle. 84 00:06:12,498 --> 00:06:14,250 Porzucili cię? 85 00:06:14,333 --> 00:06:19,588 Zostawili samego, bez przyjaciół, ze smutnymi, mrocznymi myślami? 86 00:06:22,883 --> 00:06:26,220 Powiedziałem to na głos? 87 00:06:27,888 --> 00:06:30,432 Przykro mi. Ale pomóż nam. 88 00:06:30,516 --> 00:06:32,226 Widziałeś ten symbol? 89 00:06:37,189 --> 00:06:41,735 Wyraźnie wirujący. Intrygujący. 90 00:06:41,819 --> 00:06:42,820 Tak! 91 00:06:42,903 --> 00:06:44,196 Za mną. 92 00:06:44,947 --> 00:06:47,867 Nie wiem, czy mu ufam. Bije się dla forsy. 93 00:06:47,950 --> 00:06:49,869 Jest wszystkim, co mamy. 94 00:07:00,796 --> 00:07:02,590 To musi być pułapka. 95 00:07:03,591 --> 00:07:08,220 I poprowadziłaś mnie za nim. Zje nas. 96 00:07:08,304 --> 00:07:10,139 Wolę zjeść swoją stopę. 97 00:07:10,222 --> 00:07:12,433 Widzisz? Ma smaka na mięso. 98 00:07:12,516 --> 00:07:15,352 Rozchmurz się! Nie chciał nas zabić. 99 00:07:15,436 --> 00:07:16,270 Jeszcze. 100 00:07:22,902 --> 00:07:23,861 Jest szama? 101 00:07:24,445 --> 00:07:28,073 A to drewno? Wygląda na jadalne? Spróbuj. 102 00:07:29,200 --> 00:07:30,951 Robią po staremu. 103 00:07:31,035 --> 00:07:34,622 Zajmę ich, a wy zabierzcie broń z wyspy. 104 00:07:34,705 --> 00:07:36,415 Ukryjcie hełm. 105 00:07:36,999 --> 00:07:39,335 Co w nim takiego super? 106 00:07:39,418 --> 00:07:42,087 Nic. 107 00:07:42,796 --> 00:07:45,049 Daje ciepło w zimną noc. 108 00:07:45,132 --> 00:07:47,092 Ma magię wiatru. 109 00:07:49,303 --> 00:07:50,262 Ciekawe. 110 00:07:50,346 --> 00:07:52,681 Jeśli bronie są tak potężne, 111 00:07:52,765 --> 00:07:55,893 czemu ich stąd nie zdmuchniemy? 112 00:07:55,976 --> 00:07:57,394 Bo to moi ludzie. 113 00:07:57,478 --> 00:08:00,981 I nie lekceważ ich. Są zdesperowani. 114 00:08:11,033 --> 00:08:12,952 Przepraszam. Zły dom. 115 00:08:15,454 --> 00:08:19,833 Gdy znajdziemy symbol, znajdziemy też miasto, 116 00:08:19,917 --> 00:08:22,294 zniszczymy bronie i koniec? 117 00:08:22,378 --> 00:08:24,838 Runda finałowa? Wielki finał? 118 00:08:24,922 --> 00:08:27,383 Finisz? Końcowe odliczanie? 119 00:08:27,466 --> 00:08:29,218 - Koniec gry? - Tak. 120 00:08:31,887 --> 00:08:32,721 Chodźcie. 121 00:08:37,810 --> 00:08:40,604 Wszystko tak szybko się kończy. 122 00:08:41,438 --> 00:08:42,565 Dziwnie, co? 123 00:08:57,121 --> 00:08:58,956 Tam. To jest to. 124 00:08:59,623 --> 00:09:00,833 Tu. Chodźcie. 125 00:09:02,251 --> 00:09:06,589 Jeśli to miejsce jest pod miastem, czemu idziemy w górę? 126 00:09:08,173 --> 00:09:09,341 Słuchajcie! 127 00:09:09,425 --> 00:09:13,679 Nicponie powrócili, gotowi do spektaklu! 128 00:09:13,762 --> 00:09:14,597 Spektakl! 129 00:09:14,680 --> 00:09:16,682 - Chodźcie! - Błazny! 130 00:09:16,765 --> 00:09:19,059 Nie! Gdzie jest symbol? 131 00:09:19,143 --> 00:09:22,521 Potrzebuję zespołu. Sam jestem do bani. 132 00:09:22,605 --> 00:09:26,066 Gotowi zobaczyć zdolną i ładną ekipę? 133 00:09:26,150 --> 00:09:27,818 - Tak! - Wreszcie! 134 00:09:27,901 --> 00:09:30,696 Ja też. Powiedzcie, gdy ją znajdziecie. 135 00:09:33,198 --> 00:09:35,284 Mnie to już nie śmieszy. 136 00:09:38,829 --> 00:09:41,290 Kochają nas. Może będzie fajnie… 137 00:09:41,373 --> 00:09:44,418 Żywy powóz! 138 00:09:45,002 --> 00:09:46,837 Ale głupio wygląda. 139 00:09:46,920 --> 00:09:49,298 Moje ciemiączko! 140 00:09:51,508 --> 00:09:52,760 Dziękuję! 141 00:09:52,843 --> 00:09:56,347 Główny występ odbędzie się za 10 minut, 142 00:09:56,430 --> 00:09:57,681 więc wróćcie. 143 00:10:13,030 --> 00:10:17,326 Najlepszy spektakl od dawna! Kupmy jednakowe kapelusze! 144 00:10:17,409 --> 00:10:18,786 Albo kamizelki! 145 00:10:19,703 --> 00:10:23,207 Znasz ten symbol, czy mam cię wykończyć? 146 00:10:23,957 --> 00:10:24,958 Znam. 147 00:10:25,042 --> 00:10:29,546 Jest na czymś, co każdy ma, ale nigdy tego nie zobaczy. 148 00:10:30,589 --> 00:10:33,467 Dość gierek. Zabierz nas tam, teraz. 149 00:10:33,550 --> 00:10:35,177 OK. 150 00:10:38,013 --> 00:10:39,640 Oddawaj forsę. 151 00:10:39,723 --> 00:10:42,518 Szef pożyczył ci dużo forsy na kije. 152 00:10:42,601 --> 00:10:44,728 Masz u nich dług. 153 00:10:44,812 --> 00:10:49,650 Zapłacę i możemy wyruszać… 154 00:10:50,442 --> 00:10:51,652 W drogę! 155 00:10:56,657 --> 00:10:57,783 Potrzebujemy go. 156 00:11:10,003 --> 00:11:11,255 Nieokrzesany. 157 00:11:24,518 --> 00:11:26,270 Jakieś ostatnie słowa? 158 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 Łup! 159 00:11:31,608 --> 00:11:33,444 Niczego nie żałuję. 160 00:11:33,527 --> 00:11:36,196 A może na chwilę wyluzujemy? 161 00:11:39,408 --> 00:11:40,451 Albo nie. 162 00:11:40,534 --> 00:11:43,120 Świetnie. Chciałam w coś walnąć. 163 00:11:48,959 --> 00:11:50,836 Mały jest nasz. 164 00:12:14,443 --> 00:12:15,277 Moja pani. 165 00:12:17,696 --> 00:12:18,530 Za tobą! 166 00:12:25,704 --> 00:12:27,122 Wracaj! 167 00:12:27,789 --> 00:12:29,666 Dobra robota. Tędy! 168 00:12:32,503 --> 00:12:34,213 Pewnie znów kombinuje! 169 00:12:49,436 --> 00:12:51,563 Czemu zawsze szkielety? 170 00:12:58,695 --> 00:13:02,407 Brak szamy Smak porażki tylko znamy 171 00:13:02,491 --> 00:13:03,992 Akord C. 172 00:13:04,076 --> 00:13:08,372 Już nie śnię Z krzykiem budzę się 173 00:13:08,455 --> 00:13:10,082 I czuję się źle 174 00:13:10,165 --> 00:13:11,750 Śliczna piosenka. 175 00:13:11,833 --> 00:13:13,544 Tam. 176 00:13:42,531 --> 00:13:44,324 Gałęzie agonii. 177 00:13:44,866 --> 00:13:46,910 Ty! Nie zbliżaj się! 178 00:13:46,994 --> 00:13:49,955 Chcę zadośćuczynić. 179 00:13:50,038 --> 00:13:53,917 Wywaliłeś mnie ze statku. Nie żyłem przez 13 minut. 180 00:13:54,001 --> 00:13:56,628 Zrobiła to moja siostra. 181 00:13:56,712 --> 00:13:58,297 Magowie, do ataku! 182 00:14:04,386 --> 00:14:05,929 Oddaj hełm! 183 00:14:06,013 --> 00:14:07,347 Nie mam! 184 00:14:07,431 --> 00:14:11,310 Kłamca! Gdzie siostra? Ukrywa się, gotowa do ataku? 185 00:14:11,893 --> 00:14:14,896 Zostawiła mnie na pewną śmierć. 186 00:14:14,980 --> 00:14:15,939 Tak jak ty! 187 00:14:17,232 --> 00:14:18,900 Chcę wam pomóc. 188 00:14:22,070 --> 00:14:26,033 Przywiozłem rośliny, które wkrótce dadzą owoce. 189 00:14:26,116 --> 00:14:28,869 - Kukurydza, banany… - Masz szamę? 190 00:14:28,952 --> 00:14:30,996 Więcej niż możecie zjeść. 191 00:14:32,998 --> 00:14:34,541 Więc ucztujmy! 192 00:14:34,625 --> 00:14:36,668 Bana na na na 193 00:14:36,752 --> 00:14:39,755 Poproszę muzykę do ucztowania. 194 00:14:45,594 --> 00:14:49,014 Poszłoby szybciej, gdybyśmy wyjęli bronie 195 00:14:49,097 --> 00:14:51,058 i porzucili tę skrzynię. 196 00:14:52,267 --> 00:14:53,644 Nie sądzę. 197 00:14:55,103 --> 00:14:57,606 Nie ufasz mi? Nie do wiary! 198 00:14:59,149 --> 00:15:01,401 Syn prosił, żebym jej pilnował! 199 00:15:01,485 --> 00:15:03,570 Ty mnie zdradziłeś. 200 00:15:04,071 --> 00:15:06,615 - Tu nie chodzi o ciebie. - Szybciej. 201 00:15:06,698 --> 00:15:10,118 Nieś mnie! 202 00:15:10,202 --> 00:15:12,996 - Mam tego pilnować! - Mój kask! 203 00:15:13,080 --> 00:15:14,873 Skłamałeś. 204 00:15:14,957 --> 00:15:16,708 Naprzód! 205 00:15:16,792 --> 00:15:18,001 Nie do wiary. 206 00:15:18,085 --> 00:15:19,670 Jak jesteś na mnie zła, 207 00:15:19,753 --> 00:15:21,588 to czemu mi pomagasz? 208 00:15:21,672 --> 00:15:24,341 Bo cię kocham, idioto! 209 00:15:25,467 --> 00:15:27,469 Powaga? 210 00:15:29,388 --> 00:15:32,891 Stójcie! Hełm przyniesie wam tylko ból! 211 00:15:36,478 --> 00:15:39,106 - Wir Tavolara? - Oczywiście. 212 00:15:48,156 --> 00:15:50,575 Wciąż dajemy radę, kochany. 213 00:15:50,659 --> 00:15:52,077 Jaki macie plan? 214 00:15:52,160 --> 00:15:55,122 Kiedyś skończą się statki do plądrowania. 215 00:15:55,205 --> 00:15:57,541 I będziecie umierać z głodu! 216 00:15:58,458 --> 00:15:59,668 Może ma rację. 217 00:15:59,751 --> 00:16:02,337 - Lubię rolę. - Tęsknię za szamą. 218 00:16:02,421 --> 00:16:05,090 Nigdy! Chcę ten hełm! 219 00:16:19,730 --> 00:16:22,691 Nie! Zabrali broń! 220 00:16:25,819 --> 00:16:27,904 Za nimi, głupcy! 221 00:16:51,428 --> 00:16:52,304 Skrzynia! 222 00:17:02,314 --> 00:17:04,524 Udało się! Jesteśmy ocaleni! 223 00:17:10,447 --> 00:17:13,408 Jesteśmy zgubieni! Zawiodłem syna! 224 00:17:13,492 --> 00:17:14,409 Jeszcze nie! 225 00:17:32,427 --> 00:17:35,847 Kocham to. 226 00:17:43,688 --> 00:17:48,110 Zabierzemy to do Anglii? 227 00:17:48,193 --> 00:17:52,656 Chcesz mi pomóc? Choć byłem takim… 228 00:17:52,739 --> 00:17:56,159 Paranoikiem? Musimy sobie po prostu zaufać. 229 00:18:17,722 --> 00:18:22,894 Mógł mieć nowy świt Nadzieja zniknęła w mig 230 00:18:22,978 --> 00:18:24,396 Nie zniknęła. 231 00:18:24,479 --> 00:18:29,151 Wkrótce będziemy robić naleśniki bananowe z czekoladą! 232 00:18:29,651 --> 00:18:31,319 Co to jest czekolada? 233 00:18:56,970 --> 00:18:58,930 Norbercie! Dość uciekania! 234 00:19:01,683 --> 00:19:03,602 Właśnie po was szedłem. 235 00:19:06,313 --> 00:19:10,692 Mów, gdzie ten symbol albo będzie po tobie! 236 00:19:10,775 --> 00:19:13,528 Dobrze. Przepraszam! 237 00:19:13,612 --> 00:19:16,323 Ja tylko… chciałem mieć drużynę. 238 00:19:17,282 --> 00:19:19,701 Dostałem dziś ważną lekcję. 239 00:19:20,327 --> 00:19:23,413 Jeśli nastąpi koniec misji i koniec nas, 240 00:19:23,496 --> 00:19:26,208 i będę sam, smutny i żałosny… 241 00:19:26,291 --> 00:19:29,419 Po, o czym ty mówisz? 242 00:19:29,502 --> 00:19:32,505 Skończy się tylko misja. 243 00:19:35,050 --> 00:19:38,428 - Chciałeś to przeciągnąć? - Myślałam, że masz gazy. 244 00:19:39,679 --> 00:19:42,307 Jest mi teraz trochę głupio. 245 00:19:43,183 --> 00:19:44,809 I miałem gazy. 246 00:19:49,439 --> 00:19:50,941 Gdzie symbol? 247 00:19:51,024 --> 00:19:53,860 Czemu nie zapytałaś od razu? Tędy. 248 00:20:04,579 --> 00:20:08,166 Czaszka to dobry omen, prawda? 249 00:20:14,589 --> 00:20:17,133 Szykujecie jakieś straszliwości? 250 00:20:17,217 --> 00:20:20,345 Jak to znalazłeś? Kto wie, że tu jest? 251 00:20:20,428 --> 00:20:21,513 Tylko ja. 252 00:20:21,596 --> 00:20:25,684 Znasz wiele kryjówek, gdy wisisz ludziom szmal. 253 00:20:32,315 --> 00:20:34,234 Paskudne. 254 00:20:52,502 --> 00:20:53,628 To tu! 255 00:20:55,422 --> 00:20:58,591 Starożytna brama do miasta Tianshang. 256 00:21:01,094 --> 00:21:05,015 Szturchanie szkieletów to już za wiele. 257 00:21:05,098 --> 00:21:06,099 Powodzenia! 258 00:21:10,854 --> 00:21:13,023 Nie idę pierwsza. 259 00:22:25,178 --> 00:22:27,138 Norbercie, mówiłeś, że… 260 00:22:27,222 --> 00:22:29,808 To nie Norbert. 261 00:22:38,483 --> 00:22:39,317 Mama? 262 00:23:05,385 --> 00:23:10,348 Napisy: Jaśmina Dargiel