1 00:00:11,053 --> 00:00:13,264 [exclaiming, grunting] 2 00:00:14,766 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 3 00:00:18,561 --> 00:00:20,063 [gasps, snarls] 4 00:00:20,146 --> 00:00:21,606 [mysterious music plays] 5 00:00:26,611 --> 00:00:28,613 [music intensifies] 6 00:00:28,696 --> 00:00:31,365 Mother? What are you doing here? 7 00:00:34,869 --> 00:00:36,245 I'm here to help. 8 00:00:36,746 --> 00:00:39,165 [grunts] Nope. 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,502 -Mm? -Mm-mm. 10 00:00:42,585 --> 00:00:45,129 -Uh, sweet! Welcome! -[gasps] 11 00:00:45,213 --> 00:00:49,300 No! No, not sweet! You followed us? 12 00:00:51,844 --> 00:00:53,429 I couldn't let you run off again. 13 00:00:53,513 --> 00:00:56,766 Just, please come home, Luthera, and let's talk through all of this. 14 00:00:56,849 --> 00:00:58,810 Before someone gets hurt. 15 00:00:58,893 --> 00:01:00,853 We're not afraid of getting hurt. 16 00:01:00,937 --> 00:01:03,689 Yeah. Love it, even. 17 00:01:04,440 --> 00:01:08,194 [groans] What's so special about an old well, anyway? 18 00:01:09,612 --> 00:01:11,322 [gasps] Oh. 19 00:01:13,449 --> 00:01:16,452 [mystical music plays] 20 00:01:21,207 --> 00:01:23,292 Why is-- How-- Oh… 21 00:01:28,214 --> 00:01:30,049 What is this place? 22 00:01:36,681 --> 00:01:39,559 This is where we finish Alfie's mission. 23 00:01:45,022 --> 00:01:48,025 [dramatic music plays] 24 00:01:59,662 --> 00:02:02,456 [panting] 25 00:02:04,125 --> 00:02:09,547 North. North. How far north did those bloody bears walk? 26 00:02:09,630 --> 00:02:11,883 [stomach rumbling] 27 00:02:13,384 --> 00:02:14,385 [groans] 28 00:02:17,680 --> 00:02:18,514 [sighs] 29 00:02:21,184 --> 00:02:22,268 Oh! 30 00:02:22,351 --> 00:02:23,686 [atmospheric music plays] 31 00:02:23,769 --> 00:02:25,271 -[rumbling] -[Veruca groans] 32 00:02:40,077 --> 00:02:43,039 [atmospheric music plays] 33 00:02:43,122 --> 00:02:45,499 So, dear brother, what is the plan? 34 00:02:46,500 --> 00:02:49,629 You on the throne by the next full moon. 35 00:02:49,712 --> 00:02:53,090 And I know precisely when we need to strike. 36 00:02:53,174 --> 00:02:54,717 -[rustling] -[tense music plays] 37 00:02:55,593 --> 00:02:57,720 [grunts, groans] 38 00:02:58,387 --> 00:02:59,847 Release me! 39 00:03:00,598 --> 00:03:04,477 Well, well. I'd heard you were on holiday. 40 00:03:04,560 --> 00:03:06,938 [Alfie] Well, I just got back in town. 41 00:03:07,021 --> 00:03:11,233 I wonder how the Queen will react when she hears of your treasonous plot. 42 00:03:11,901 --> 00:03:15,112 Well, I don't suppose she'd be too pleased at all. 43 00:03:15,196 --> 00:03:20,451 I guess we'll just have to make sure no one's around to tell her, eh, Klausy? 44 00:03:21,035 --> 00:03:25,122 [Veruca] Perhaps we should send Sir Alfred on a permanent holiday. 45 00:03:25,206 --> 00:03:29,877 You know what? I agree. I think it's time I should be going. 46 00:03:29,961 --> 00:03:30,795 [thunder crashes] 47 00:03:31,504 --> 00:03:32,338 Huh? 48 00:03:33,673 --> 00:03:35,591 [dramatic music plays] 49 00:03:37,927 --> 00:03:38,844 [gasping] 50 00:03:38,928 --> 00:03:40,846 [crackling] 51 00:03:43,432 --> 00:03:46,018 What? You see that, did you? 52 00:03:46,102 --> 00:03:49,063 I, I don't know what I saw. 53 00:03:51,816 --> 00:03:54,318 Quite unusual. 54 00:03:56,112 --> 00:03:56,946 Huh? 55 00:04:03,160 --> 00:04:06,122 -Almost there, Klausy. -[dramatic music plays] 56 00:04:14,797 --> 00:04:17,008 So Alfie destroyed the Storm Wheel here, 57 00:04:17,091 --> 00:04:19,510 but where exactly? 58 00:04:20,261 --> 00:04:21,804 Whoa. Is… 59 00:04:22,430 --> 00:04:23,389 Is that…? 60 00:04:24,598 --> 00:04:27,518 -[Po gasps] -[mystical music plays] 61 00:04:28,728 --> 00:04:31,105 [in unison] Black Steel of the Equinox. 62 00:04:32,815 --> 00:04:34,608 Wow! There! 63 00:04:34,692 --> 00:04:37,445 [Po] Looks like the old city's still standing. 64 00:04:38,029 --> 00:04:40,614 This is where we finish our mission. 65 00:04:42,408 --> 00:04:44,577 Great. You first. 66 00:04:44,660 --> 00:04:48,748 Show me how certain you are those rocks will support our weight. 67 00:04:48,831 --> 00:04:51,792 Rukhmini's right. We can't be certain. 68 00:04:51,876 --> 00:04:56,380 Well then, no way forward. Suppose this is where we turn around. 69 00:04:56,464 --> 00:05:00,551 Akna, think you can land on one of those rocks and see how it reacts? 70 00:05:00,634 --> 00:05:01,469 On it! 71 00:05:01,552 --> 00:05:04,472 [grunting] 72 00:05:04,555 --> 00:05:07,641 [groans] That's, that's weird. 73 00:05:07,725 --> 00:05:10,853 You've seen me fly before, right? I-I swear I can do it. 74 00:05:10,936 --> 00:05:13,731 Well, you've got wings and a beak. That's a good start. 75 00:05:13,814 --> 00:05:15,900 Oh no! Can I? 76 00:05:15,983 --> 00:05:17,902 [straining] 77 00:05:18,569 --> 00:05:20,363 [Akna groans] 78 00:05:20,988 --> 00:05:22,615 [sniffing] 79 00:05:22,698 --> 00:05:24,992 There's something strange about this place. 80 00:05:25,076 --> 00:05:27,244 The air, it's… [sniffs] 81 00:05:27,328 --> 00:05:28,329 Different. 82 00:05:28,412 --> 00:05:29,830 [sniffs] 83 00:05:29,914 --> 00:05:31,207 Kind of musty. 84 00:05:31,290 --> 00:05:32,583 [sniffs] But… 85 00:05:32,666 --> 00:05:34,251 [sniffs] Floral? 86 00:05:34,835 --> 00:05:36,545 Oh, hold up. Pit check. 87 00:05:37,046 --> 00:05:39,924 That might be me. [chuckles] Sorry. 88 00:05:40,007 --> 00:05:44,512 Right! It's the air. [chuckles] Not me. You heard her, right? 89 00:05:46,597 --> 00:05:50,059 Alfie made it through here, so we can too. 90 00:05:55,689 --> 00:05:57,233 [reverberating] 91 00:05:57,316 --> 00:06:00,653 It's a little wobbly, but I think it's safe enough to stand on. 92 00:06:00,736 --> 00:06:03,114 I don't know. Let's not rush into it. 93 00:06:05,825 --> 00:06:07,618 Inner peace… 94 00:06:07,701 --> 00:06:09,662 Po, are you listening to me? 95 00:06:09,745 --> 00:06:11,831 I am the rock. 96 00:06:11,914 --> 00:06:13,749 No, wait. Po, stop! 97 00:06:13,833 --> 00:06:16,085 -[soft music plays] -[grunting softly] 98 00:06:17,086 --> 00:06:19,922 Oh yeah! Embrace the magic. 99 00:06:20,923 --> 00:06:24,927 Wait, wait, unembrace, unembrace! No! Ooh! 100 00:06:27,388 --> 00:06:29,765 [grunting] 101 00:06:29,849 --> 00:06:31,392 [reverberating] 102 00:06:31,475 --> 00:06:33,686 Okay, rocks, chill out. 103 00:06:33,769 --> 00:06:34,645 [groans] 104 00:06:35,396 --> 00:06:36,981 [grunting] 105 00:06:38,524 --> 00:06:39,358 Phew! 106 00:06:45,322 --> 00:06:47,741 Move slowly. They're unstable. 107 00:06:56,584 --> 00:06:57,459 [exclaims] 108 00:06:57,543 --> 00:06:59,420 [grunting] 109 00:06:59,503 --> 00:07:00,462 [gasps] 110 00:07:01,005 --> 00:07:05,217 Luthera, I can't let you do this. You'll get yourself killed. 111 00:07:05,301 --> 00:07:07,803 Sometimes you have to squeeze the juice, Mother. 112 00:07:07,887 --> 00:07:09,722 [Po] Squeeze the juice! 113 00:07:09,805 --> 00:07:10,890 Hm? 114 00:07:10,973 --> 00:07:13,642 -Don't ask. They'll start singing. -[Po] Too late. 115 00:07:13,726 --> 00:07:15,478 ♪ Squeeze the juice ♪ 116 00:07:15,561 --> 00:07:17,021 [grunts] 117 00:07:18,647 --> 00:07:20,608 -[whimpers] -[groans] 118 00:07:20,691 --> 00:07:22,526 Uh, you can't go! 119 00:07:22,610 --> 00:07:24,111 Just go home, Mother. 120 00:07:24,195 --> 00:07:25,779 And stay out of the way. 121 00:07:26,864 --> 00:07:31,035 Fine! If you won't listen to reason, then it's up to me to keep you safe. 122 00:07:32,244 --> 00:07:33,746 -[exclaims] -Mother! 123 00:07:33,829 --> 00:07:35,831 -[dramatic music plays] -[grunting] 124 00:07:40,461 --> 00:07:42,087 [exclaims] 125 00:07:42,171 --> 00:07:43,088 [groans] 126 00:07:45,716 --> 00:07:47,593 These shoes were not made for this. 127 00:07:47,676 --> 00:07:49,803 -[rocks reverberating] -[exclaiming] 128 00:07:49,887 --> 00:07:50,721 Oh my! 129 00:07:52,264 --> 00:07:53,557 [groans] 130 00:07:56,560 --> 00:07:57,770 Take my hand! 131 00:07:57,853 --> 00:08:00,022 [exclaiming] 132 00:08:01,649 --> 00:08:02,483 Mother! 133 00:08:02,566 --> 00:08:05,486 My hand, not the rest of me! 134 00:08:05,569 --> 00:08:07,821 [grunts, groans] 135 00:08:08,405 --> 00:08:11,492 Terrific, just terrific. 136 00:08:12,743 --> 00:08:14,453 You owe me a mace. 137 00:08:19,583 --> 00:08:20,584 [groans] 138 00:08:23,212 --> 00:08:26,423 -[insects chirp] -[mysterious music plays] 139 00:08:38,727 --> 00:08:41,230 More company, eh? 140 00:08:42,106 --> 00:08:43,816 [growls] 141 00:08:43,899 --> 00:08:47,152 Oh, spooky beaver! 142 00:08:48,404 --> 00:08:51,073 How long have you been in this nasty bog? 143 00:08:51,156 --> 00:08:53,367 Long enough to bend it to my will. 144 00:08:53,450 --> 00:08:54,618 [growling] 145 00:08:54,702 --> 00:08:57,079 Leave this place, now! 146 00:08:58,330 --> 00:09:00,165 The bears were here, weren't they? 147 00:09:00,249 --> 00:09:03,377 -[yells] -[arm groans] 148 00:09:03,460 --> 00:09:04,336 [gasps] 149 00:09:04,420 --> 00:09:06,422 Tell me where they went. 150 00:09:07,256 --> 00:09:09,341 Where did you learn to do that? 151 00:09:09,425 --> 00:09:12,386 Who's asking the questions, eh? [yells] 152 00:09:13,470 --> 00:09:15,598 -[dramatic music plays] -[grunting] 153 00:09:20,102 --> 00:09:21,270 [cackles] 154 00:09:21,353 --> 00:09:22,229 [yells] 155 00:09:24,106 --> 00:09:25,149 [cackles] 156 00:09:28,235 --> 00:09:30,070 -[exclaims] -[gasps, grunts] 157 00:09:31,697 --> 00:09:33,574 [dramatic music plays] 158 00:09:35,701 --> 00:09:37,578 [chuckles] 159 00:09:38,954 --> 00:09:40,831 [grunting] 160 00:09:46,337 --> 00:09:47,296 [exclaiming] 161 00:09:47,379 --> 00:09:48,631 [groans] 162 00:09:49,465 --> 00:09:51,634 [grunting] 163 00:09:51,717 --> 00:09:53,302 Who are you? 164 00:09:53,385 --> 00:09:59,516 [panting] I'm Veruca DuMont, the infamous Archmage of England. 165 00:09:59,600 --> 00:10:04,521 That's the last introduction you'll hear if you don't spit out some answers. 166 00:10:05,773 --> 00:10:11,195 [chuckling] No. No, you're more than all that. 167 00:10:11,278 --> 00:10:15,991 You are a descendant of the Ancient Masters. 168 00:10:16,825 --> 00:10:18,827 [dramatic music plays] 169 00:10:25,626 --> 00:10:27,920 Hold tight! We're coming for you. 170 00:10:28,420 --> 00:10:30,381 [lively music plays] 171 00:10:35,469 --> 00:10:36,470 This way. 172 00:10:37,304 --> 00:10:39,598 My whole life, she never believed in me. 173 00:10:39,682 --> 00:10:43,977 Keeping me from joining the knights, forcing me into etiquette school instead. 174 00:10:44,061 --> 00:10:45,187 This is all so typical. 175 00:10:45,854 --> 00:10:49,316 To be fair, wouldn't really call this typical. Know what I mean? 176 00:10:49,400 --> 00:10:52,277 She's probably just worried about you. That's what family does. 177 00:10:52,820 --> 00:10:55,239 [grunts] Whoa, whoa, whoa. 178 00:10:57,783 --> 00:11:00,077 Huh. That was different. 179 00:11:01,912 --> 00:11:05,290 I just-- I've never been able to depend on her for anything. 180 00:11:05,374 --> 00:11:08,627 And she certainly doesn't depend on me. Isn't that what family does? 181 00:11:10,129 --> 00:11:11,714 [grunting] 182 00:11:12,673 --> 00:11:14,216 Huh? [strains] 183 00:11:19,471 --> 00:11:21,974 [mysterious music plays] 184 00:11:25,811 --> 00:11:27,312 We're not gonna make it this way. 185 00:11:27,396 --> 00:11:29,857 -How does it look on your end? -[Lucinda cries] 186 00:11:30,649 --> 00:11:32,025 [sniffling, crying] 187 00:11:32,109 --> 00:11:36,071 [sighs] Well, this is worse than the floating rocks. 188 00:11:36,155 --> 00:11:38,991 I suppose it's funny, the old ladies stuck together, 189 00:11:39,074 --> 00:11:41,326 floating off into the abyss. 190 00:11:42,828 --> 00:11:43,996 Who you calling old? 191 00:11:44,621 --> 00:11:46,623 I'm sorry, it's just… 192 00:11:47,124 --> 00:11:50,127 Since I lost Alfie, I've felt so alone. 193 00:11:50,210 --> 00:11:52,254 [cries] 194 00:11:53,547 --> 00:11:54,882 [sighs] 195 00:11:56,133 --> 00:11:59,219 What about Blade? I mean, Luthera. 196 00:11:59,303 --> 00:12:01,722 [sniffs] She and I never really… 197 00:12:02,598 --> 00:12:04,933 Look, I'm sure you know how stubborn she is. 198 00:12:05,017 --> 00:12:07,686 Stubborn? Sure. So what? 199 00:12:08,228 --> 00:12:10,939 I didn't like your daughter much when we first met. 200 00:12:11,023 --> 00:12:15,777 Actually, I planned to rob her blind and leave her to die inside a living statue. 201 00:12:15,861 --> 00:12:21,116 But the truth is, the kid saved my life, and then she took a chance on me. 202 00:12:21,658 --> 00:12:24,828 So, stubborn? Sure. But good. 203 00:12:25,412 --> 00:12:26,788 Real good! 204 00:12:28,749 --> 00:12:32,628 [gasps] Uh, but for now, maybe we just scream for help? 205 00:12:32,711 --> 00:12:34,171 [Lucinda exclaims] 206 00:12:34,254 --> 00:12:37,257 [tense music plays] 207 00:12:40,219 --> 00:12:43,347 -Help! -Hurry up, would you? Hurry! 208 00:12:43,430 --> 00:12:45,098 [groans] 209 00:12:45,724 --> 00:12:47,684 Really wish I could fly right now. 210 00:12:47,768 --> 00:12:48,602 Hm. 211 00:12:49,394 --> 00:12:50,395 Hm… 212 00:12:53,398 --> 00:12:55,192 [gasps] I have an idea! 213 00:12:57,194 --> 00:12:58,987 [grunts] Come on! 214 00:12:59,071 --> 00:13:00,322 [grunts] 215 00:13:02,533 --> 00:13:05,494 Where next? There's no path forward. 216 00:13:06,078 --> 00:13:07,079 Lean! 217 00:13:08,664 --> 00:13:11,500 -[majestic music plays] -[gasps] 218 00:13:15,170 --> 00:13:16,004 [gasps] 219 00:13:18,882 --> 00:13:20,092 Hurry! 220 00:13:22,427 --> 00:13:23,554 We won't make it. 221 00:13:23,637 --> 00:13:26,056 [whimpering] 222 00:13:26,557 --> 00:13:28,517 -Hope you stayed limber, old lady. -[yells] 223 00:13:28,600 --> 00:13:31,311 [exclaiming, screaming] 224 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 [dramatic music plays] 225 00:13:38,652 --> 00:13:39,945 Lean to the left. 226 00:13:40,988 --> 00:13:43,282 -Sorry. You meant your left. [chuckles] -[gasps] 227 00:13:43,865 --> 00:13:47,452 [yells triumphantly] 228 00:13:47,536 --> 00:13:48,870 -Get down! -[yelps] 229 00:13:48,954 --> 00:13:50,622 -[exclaims] -Yeehaw! 230 00:13:50,706 --> 00:13:52,791 That's what I'm talking-- Ooh, bumpy! [laughs] 231 00:13:52,874 --> 00:13:54,334 [grunts, gasps] 232 00:13:55,127 --> 00:13:56,795 -Get down! [grunts] -[groans] 233 00:13:56,878 --> 00:13:59,464 [exclaims, laughs] 234 00:13:59,548 --> 00:14:02,301 -Please stop having fun with this. -It's my curse. 235 00:14:02,384 --> 00:14:03,468 [groans] 236 00:14:05,053 --> 00:14:06,763 Use the rocks. 237 00:14:09,516 --> 00:14:12,019 [screaming, grunting] 238 00:14:13,854 --> 00:14:15,314 -[screams] -Hold on! 239 00:14:16,440 --> 00:14:17,441 What? 240 00:14:18,275 --> 00:14:20,611 -You are limber. -[triumphant music plays] 241 00:14:20,694 --> 00:14:23,530 -[dramatic music plays] -[gasping] 242 00:14:26,658 --> 00:14:29,786 We're not going fast enough. We need to speed up. 243 00:14:29,870 --> 00:14:30,704 Push! 244 00:14:33,707 --> 00:14:35,751 -[music intensifies] -[exclaims] 245 00:14:38,545 --> 00:14:40,297 -[grunting] -[screams] 246 00:14:41,548 --> 00:14:44,509 [screaming] 247 00:14:57,606 --> 00:15:00,609 -[high-pitched ringing] -[grunting] 248 00:15:01,360 --> 00:15:02,194 [grunts] 249 00:15:03,445 --> 00:15:04,279 [gasps] 250 00:15:06,365 --> 00:15:08,200 [groans] 251 00:15:09,701 --> 00:15:11,828 -Nice aim. -You know it. 252 00:15:14,456 --> 00:15:15,457 [chuckles] 253 00:15:17,084 --> 00:15:17,918 [groans] 254 00:15:34,059 --> 00:15:35,143 Great! 255 00:15:35,227 --> 00:15:38,563 Now we're further than ever, with no path to take us there. 256 00:15:39,272 --> 00:15:41,775 -I told you to just go home! -[gasps] 257 00:15:41,858 --> 00:15:43,777 Why don't you ever listen to me? 258 00:15:44,319 --> 00:15:46,655 [groans] You're so impossible. [scoffs] 259 00:15:46,738 --> 00:15:47,572 [groans] 260 00:15:50,367 --> 00:15:51,952 -Uh… -[Akna groans] 261 00:15:55,038 --> 00:15:58,333 The lady is trying to prove how much she cares. 262 00:15:58,417 --> 00:16:00,669 Well, she's certainly proven something. 263 00:16:00,752 --> 00:16:04,548 I'm just saying. You could try and cut her some slack. 264 00:16:04,631 --> 00:16:07,509 Why? She's never cut me any slack my whole life. 265 00:16:09,970 --> 00:16:11,596 [music chimes] 266 00:16:12,514 --> 00:16:14,141 [exclaims] Over here. 267 00:16:14,224 --> 00:16:16,393 [scoffs] What now, Mother? 268 00:16:16,476 --> 00:16:20,772 Just come here, Luthera. There's something you should see. 269 00:16:20,856 --> 00:16:23,608 Fine. What's so important? 270 00:16:23,692 --> 00:16:26,653 Out there. Look at the reflection on that stone. 271 00:16:28,905 --> 00:16:29,740 Hm. 272 00:16:33,452 --> 00:16:34,286 [gasps] 273 00:16:37,998 --> 00:16:40,959 [mystical music plays] 274 00:16:41,543 --> 00:16:44,963 Could… C-Could that really be it? 275 00:16:45,047 --> 00:16:48,216 And is it, like… upside-down? 276 00:16:48,967 --> 00:16:50,802 How do we get there? 277 00:16:50,886 --> 00:16:53,847 I know I haven't given you much reason to, but… 278 00:16:54,347 --> 00:16:55,348 Trust me. 279 00:16:59,311 --> 00:17:01,188 -[gasping] -[dramatic music plays] 280 00:17:01,855 --> 00:17:04,441 [Veruca] So, let me get this straight. 281 00:17:06,193 --> 00:17:11,615 So, if we're the Ancient Masters' great-great-great-great etc. grandkids, 282 00:17:11,698 --> 00:17:14,618 then those weapons and that army, 283 00:17:15,118 --> 00:17:16,703 they're my birthright. 284 00:17:16,787 --> 00:17:18,163 [Duncan] No, no, no. 285 00:17:18,246 --> 00:17:22,501 We're not related to the Ancient Masters who made the weapons. 286 00:17:23,960 --> 00:17:25,712 Hold out your cup. 287 00:17:26,838 --> 00:17:28,048 There you go. 288 00:17:28,673 --> 00:17:30,217 [sniffs, groans] 289 00:17:30,801 --> 00:17:34,554 [sighs] Drink up. There's plenty. 290 00:17:43,980 --> 00:17:45,607 Well, this tastes awful. 291 00:17:48,235 --> 00:17:50,821 Bog water. Not for everyone. 292 00:17:52,030 --> 00:17:53,824 [retches] 293 00:17:53,907 --> 00:17:55,408 Go on with your story then. 294 00:17:55,492 --> 00:17:57,911 Are we descendants of the Ancient Masters or not? 295 00:17:57,994 --> 00:18:01,915 Our descendants weren't the Ancient Masters who made the weapons. 296 00:18:01,998 --> 00:18:05,335 No, we're descendants of the masters they opposed. 297 00:18:05,418 --> 00:18:08,380 [Duncan] They called our ancestors evil 298 00:18:08,463 --> 00:18:12,551 for wanting to use their powers to rule over the rest. 299 00:18:14,344 --> 00:18:18,223 What did you tell the bears when they came here? 300 00:18:18,306 --> 00:18:20,559 Only what we needed them to know, 301 00:18:20,642 --> 00:18:22,602 to find the weapons, 302 00:18:22,686 --> 00:18:25,772 so that we may finally destroy them. 303 00:18:27,274 --> 00:18:28,733 [groans] 304 00:18:28,817 --> 00:18:31,111 You're not destroying anything. 305 00:18:31,194 --> 00:18:34,698 Now tell me, where exactly did you send them? 306 00:18:35,532 --> 00:18:39,411 You think I'd tell you now? Must be mad. 307 00:18:39,494 --> 00:18:40,620 [strains] 308 00:18:42,330 --> 00:18:44,749 [chuckles] 309 00:18:44,833 --> 00:18:46,459 -Must be. -[Duncan yells] 310 00:18:50,547 --> 00:18:51,464 Mother! 311 00:18:51,548 --> 00:18:53,383 Mother, are you all right? 312 00:18:54,926 --> 00:18:58,471 Really, Luthera, the shouting. It isn't ladylike. 313 00:19:01,266 --> 00:19:02,267 [sighs] 314 00:19:03,059 --> 00:19:03,894 How did you… 315 00:19:07,564 --> 00:19:10,609 [atmospheric music plays] 316 00:19:10,692 --> 00:19:13,278 By squeezing the juice. 317 00:19:13,361 --> 00:19:15,614 [gasps] Whoa! 318 00:19:17,407 --> 00:19:21,286 [mystical music plays] 319 00:19:35,842 --> 00:19:37,052 [gasps] 320 00:19:42,098 --> 00:19:43,308 Whoa! 321 00:19:44,851 --> 00:19:48,021 I hate this. I hate this! 322 00:19:48,605 --> 00:19:50,232 [exclaims] Whoa. 323 00:19:50,315 --> 00:19:53,818 Is the blood rushing to anyone else's head? [grunts] 324 00:20:01,868 --> 00:20:02,702 [gasps] 325 00:20:02,786 --> 00:20:04,537 Po, check this out! 326 00:20:06,623 --> 00:20:07,457 Whoa! 327 00:20:07,540 --> 00:20:12,629 Ancient molds for ancient weapons. They were made right here. 328 00:20:12,712 --> 00:20:15,465 This has to be where Alfie brought the Storm Wheel. 329 00:20:15,548 --> 00:20:18,843 Let's see how this thing works. [grunts] 330 00:20:22,180 --> 00:20:26,059 All right, you've found your forge, so can we please head home now? 331 00:20:26,142 --> 00:20:28,436 Your other friends have the weapons anyway. 332 00:20:28,520 --> 00:20:33,692 You're still going on about that? Why are you so intent on bringing me home? 333 00:20:33,775 --> 00:20:37,153 -These weapons are-- -What is so important about those weapons? 334 00:20:37,237 --> 00:20:39,739 They're only capable of destroying the world 335 00:20:39,823 --> 00:20:43,243 and unleashing an army of souls from everyone they've slain. 336 00:20:48,456 --> 00:20:51,293 [whirring] 337 00:20:55,130 --> 00:20:57,590 The wrapping from the Storm Wheel handle… 338 00:20:57,674 --> 00:21:00,302 Blade, you're right! He melted the Storm Wheel. 339 00:21:01,886 --> 00:21:04,389 You were right. He destroyed it here. 340 00:21:04,472 --> 00:21:06,474 He didn't destroy the Storm Wheel. 341 00:21:08,018 --> 00:21:10,478 [Blade] He turned it into his sword. 342 00:21:11,479 --> 00:21:13,106 But why? 343 00:21:13,189 --> 00:21:18,695 There's no hint of fire or molten metals, and that glowing energy gives off no heat. 344 00:21:20,113 --> 00:21:24,075 If Alfie knew Klaus and Veruca were after the weapons too, 345 00:21:24,159 --> 00:21:26,703 he would need his own magic to stop them, 346 00:21:26,786 --> 00:21:29,205 to ensure he got to the other weapons first. 347 00:21:29,289 --> 00:21:30,123 [Rukhmini] W-What? 348 00:21:30,999 --> 00:21:35,462 You're telling me you were carrying one of those things around this whole time? 349 00:21:35,545 --> 00:21:37,005 Wait, wait, wait. 350 00:21:37,088 --> 00:21:41,092 But if his sword is a Tianshang Weapon, and Veruca killed him with it… 351 00:21:41,676 --> 00:21:45,013 -Then Alfie's soul is inside. -[Lucinda gasps] 352 00:21:45,597 --> 00:21:46,848 Alfie's alive? 353 00:21:47,640 --> 00:21:51,353 I-I don't know. But Drake has the sword. 354 00:21:51,936 --> 00:21:55,690 Uh, I, uh, may be able to help with that. 355 00:21:57,484 --> 00:21:59,027 Sir Drake is… 356 00:21:59,861 --> 00:22:03,365 expecting to meet us at our home tomorrow morning, 357 00:22:03,448 --> 00:22:04,574 to arrest you. 358 00:22:04,657 --> 00:22:06,368 You were setting me up? 359 00:22:06,451 --> 00:22:07,702 I just… 360 00:22:08,203 --> 00:22:09,704 I wanted you to be safe. 361 00:22:09,788 --> 00:22:10,997 At what cost? 362 00:22:11,081 --> 00:22:12,374 At any cost. 363 00:22:13,833 --> 00:22:16,419 But if I could help you get that sword from Sir Drake, 364 00:22:16,503 --> 00:22:19,631 you said, with all those weapons, your brother could be released? 365 00:22:20,256 --> 00:22:23,134 I said an army could be released. 366 00:22:24,552 --> 00:22:25,804 Luthera, 367 00:22:25,887 --> 00:22:27,680 it's Alfie. 368 00:22:29,891 --> 00:22:32,644 Whatever you wanna do, we're in. 369 00:22:34,062 --> 00:22:37,065 [dramatic music plays] 370 00:22:42,403 --> 00:22:45,698 [rhythmic music plays]