1 00:00:11,053 --> 00:00:13,264 [exclaiming, grunting] 2 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 3 00:00:19,437 --> 00:00:22,440 [serene music plays] 4 00:00:26,986 --> 00:00:29,530 What is the meaning of this? 5 00:00:30,239 --> 00:00:31,532 What about it? 6 00:00:31,616 --> 00:00:34,535 First, I hear you nearly destroyed House Landreth. 7 00:00:34,619 --> 00:00:38,873 Now you're after that charming Poseph Dewbottom? [scoffs] 8 00:00:40,917 --> 00:00:44,295 -[grunts] -Oh, so sassy, Mister Crankypants! 9 00:00:44,378 --> 00:00:47,632 I don't like what this mission has done to you. 10 00:00:49,008 --> 00:00:50,218 [grumbles] 11 00:00:51,803 --> 00:00:55,848 Oh! I know! You can help me plan my jubilee instead. 12 00:00:56,808 --> 00:00:58,643 -But-- -You're doing it. 13 00:00:59,227 --> 00:01:00,978 Now, where's that little smile? 14 00:01:02,855 --> 00:01:05,775 [queen] Come on, let's see those teeth. 15 00:01:06,484 --> 00:01:08,820 Yes, there they are! 16 00:01:08,903 --> 00:01:12,782 Hello, teeth! Hooray! Off you go. 17 00:01:15,910 --> 00:01:17,161 [groans] 18 00:01:17,662 --> 00:01:22,041 Oi, the Queen is right mad with the master of arms, she is. 19 00:01:22,125 --> 00:01:26,003 She called off the mission. He's none too happy about it either. 20 00:01:26,087 --> 00:01:28,256 What are they saying now? 21 00:01:28,339 --> 00:01:29,966 They've been pretty quiet. 22 00:01:30,049 --> 00:01:32,009 [yells, snarls] 23 00:01:33,094 --> 00:01:34,762 Bring me the traitor, Kelvin. 24 00:01:36,305 --> 00:01:37,265 Colin, sir? 25 00:01:38,057 --> 00:01:39,058 [snarls] 26 00:01:40,393 --> 00:01:43,604 Did I say Colin? 27 00:01:43,688 --> 00:01:46,399 No, sir. You said Kelvin. 28 00:01:46,482 --> 00:01:48,943 So get me Kelvin. 29 00:01:49,026 --> 00:01:51,195 And my bow. 30 00:01:52,029 --> 00:01:54,782 Kelvin and a bow. Coming right up, sir. 31 00:01:55,324 --> 00:01:58,452 I thought that the Queen said we were calling off the mission, sir. 32 00:01:59,162 --> 00:02:01,455 Not that we was eavesdropping. 33 00:02:02,039 --> 00:02:04,375 The Queen is an old fool. 34 00:02:04,458 --> 00:02:08,504 Luthera of Landreth has humiliated the very institution of knighthood. 35 00:02:08,588 --> 00:02:10,381 [knight 1] Sir! Your crossbow. 36 00:02:12,258 --> 00:02:16,888 That's a crime that can only be punished by death. 37 00:02:19,348 --> 00:02:22,810 [atmospheric music plays] 38 00:02:35,740 --> 00:02:39,952 [chuckles] Would it be weird to keep one of these posters as a souvenir? 39 00:02:40,745 --> 00:02:43,456 It would be nice to have a picture of all of us. 40 00:02:43,539 --> 00:02:47,210 Oh yeah. Definitely keep a paper trail of all your crimes. 41 00:02:47,293 --> 00:02:48,502 [gasping] 42 00:02:48,586 --> 00:02:51,130 [suspenseful music plays] 43 00:02:56,093 --> 00:02:57,428 It's safe now, Mother. 44 00:02:57,511 --> 00:02:59,055 Let's keep moving. 45 00:03:01,390 --> 00:03:03,225 Oh, Alfie, it was marvelous! 46 00:03:03,309 --> 00:03:07,313 You should have seen Sir Drake's face when Luthera swung in and rescued you. 47 00:03:07,396 --> 00:03:09,148 Mother, keep your voice down. 48 00:03:09,231 --> 00:03:11,233 Right, right. Stealth. 49 00:03:11,317 --> 00:03:12,568 That was your sister. 50 00:03:15,446 --> 00:03:17,448 [tense music plays] 51 00:03:22,620 --> 00:03:24,664 No signs of the fugitives yet, sir. 52 00:03:25,456 --> 00:03:28,292 Have you sifted through every pile of garbage? 53 00:03:28,376 --> 00:03:30,127 Scoured every sewer? 54 00:03:30,962 --> 00:03:33,255 Well, not every one, sir. 55 00:03:33,339 --> 00:03:35,883 Then keep looking! Go! 56 00:03:36,634 --> 00:03:38,928 [grunting] 57 00:03:39,595 --> 00:03:41,639 Release me at once! I'm a knight. 58 00:03:41,722 --> 00:03:43,557 Where is Luthera? 59 00:03:43,641 --> 00:03:44,850 [grunting] 60 00:03:44,934 --> 00:03:48,354 -Quickly. -Sir, I don't know. I swear it. 61 00:03:50,356 --> 00:03:53,985 Very well. Then you're stripped of your knighthood. 62 00:03:54,068 --> 00:03:55,278 [gasping] 63 00:03:56,070 --> 00:03:59,865 Sir, you can't be serious? Being a knight is everything to me. 64 00:03:59,949 --> 00:04:01,909 Throw him in the dungeon for treason. 65 00:04:01,993 --> 00:04:03,244 Treason? 66 00:04:03,828 --> 00:04:08,207 You've lost your mind. I would never betray England. Stop! 67 00:04:08,291 --> 00:04:10,543 [knight 1] Come on, then. Quiet, you. Come on. 68 00:04:11,877 --> 00:04:14,588 Just gotta get past this block and we hit the catacombs. 69 00:04:14,672 --> 00:04:16,799 Then Ancient City, then the forge, 70 00:04:16,882 --> 00:04:19,635 then give the Tianshang Weapons the ol' skadoosh. 71 00:04:19,719 --> 00:04:20,636 [Colin groans] 72 00:04:21,846 --> 00:04:23,222 Drake has gone mad. 73 00:04:23,306 --> 00:04:24,724 [Colin] Listen to me. Listen. 74 00:04:24,807 --> 00:04:26,934 I'm starving. You? 75 00:04:27,893 --> 00:04:29,020 I could eat. 76 00:04:29,937 --> 00:04:30,938 [groans] 77 00:04:31,689 --> 00:04:33,399 They're holding him prisoner. 78 00:04:33,482 --> 00:04:35,735 And working through a lunch break. 79 00:04:40,072 --> 00:04:43,075 -We have to help him. -[grunts] Do we, though? 80 00:04:44,285 --> 00:04:47,163 When do we bring back Alfie? Maybe we should do it now. 81 00:04:47,246 --> 00:04:49,999 He can sort out the knights. They loved him. 82 00:04:53,836 --> 00:04:56,172 Blade, you gotta tell her the truth. 83 00:04:56,255 --> 00:04:57,590 What did you say? 84 00:04:57,673 --> 00:05:01,135 Po, I can't. You do it. Please? 85 00:05:01,218 --> 00:05:03,763 -What? -Luthera? What is it? 86 00:05:04,305 --> 00:05:05,765 I'm not telling her. 87 00:05:07,058 --> 00:05:09,393 [groans] We don't have time for this nonsense. 88 00:05:10,019 --> 00:05:12,146 -Luthera? -Not now. 89 00:05:13,481 --> 00:05:14,315 Blade! 90 00:05:14,398 --> 00:05:16,400 [suspenseful music plays] 91 00:05:20,029 --> 00:05:25,034 So, no judgement, but, uh, this feels very not smart. 92 00:05:25,117 --> 00:05:27,745 Colin let us go. He's the reason we're here. 93 00:05:27,828 --> 00:05:29,455 -We owe him. -Huh? 94 00:05:30,122 --> 00:05:33,709 Oh, hey, how's it going, Mister-- [exclaiming] Knight! 95 00:05:33,793 --> 00:05:35,252 Let's just tackle this guy. 96 00:05:36,128 --> 00:05:38,214 -[knight 2 grunts] -[clattering] 97 00:05:38,297 --> 00:05:41,133 -[snoring] -Sweet dreams, Mister Knight. 98 00:05:41,217 --> 00:05:43,803 They've taken him into a tavern. I'm going in. 99 00:05:44,595 --> 00:05:46,555 Lulu, um, Blade, dear. 100 00:05:47,640 --> 00:05:49,850 You, you called me Blade. 101 00:05:50,518 --> 00:05:54,188 Why can't we bring Alfie back now? What are you not telling me? 102 00:05:57,441 --> 00:05:58,567 Uh… 103 00:05:58,651 --> 00:06:00,528 It's okay. We're here for you. 104 00:06:01,237 --> 00:06:02,530 [clears throat] 105 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 [Blade] Uh… 106 00:06:06,117 --> 00:06:07,868 Well, um, it's-- 107 00:06:09,328 --> 00:06:12,123 We cannot bring Alfie back and Po will explain, okay? Bye. 108 00:06:17,628 --> 00:06:21,590 -[chuckling] Well, next time, you pay. -[cheerful music plays] 109 00:06:40,526 --> 00:06:41,944 [chuckles nervously] 110 00:06:42,027 --> 00:06:45,322 Yeah… Uh, you need anything? 111 00:06:45,406 --> 00:06:49,618 You want some tea? Little biscuit, maybe? Uh, just stand here in silence? 112 00:06:49,702 --> 00:06:52,663 What does Lulu mean, we can't bring Alfie back? 113 00:06:53,247 --> 00:06:57,334 Oh boy. This conversation. Okay. [chuckles] 114 00:07:02,423 --> 00:07:03,382 No… 115 00:07:03,465 --> 00:07:08,262 Did you just take my bishop? Oh no, I can't lose. I've never lost. 116 00:07:13,350 --> 00:07:14,768 [knight 1] Well, what's this? 117 00:07:14,852 --> 00:07:15,936 Let's have a look. 118 00:07:17,563 --> 00:07:19,315 No, no. That's private. 119 00:07:20,483 --> 00:07:22,693 Poetry. How quaint. 120 00:07:22,776 --> 00:07:25,362 "At pirate island, when we were shackled." 121 00:07:25,446 --> 00:07:26,947 -[laughing] -[knight 3] Tragic. 122 00:07:27,031 --> 00:07:29,450 He wrote in the margin, "What rhymes with shackled?" 123 00:07:29,533 --> 00:07:30,367 [laughing] 124 00:07:30,451 --> 00:07:32,453 -I would say "tackled." -[grunting] 125 00:07:34,288 --> 00:07:35,998 How's that for a rhyme? 126 00:07:36,081 --> 00:07:39,710 Oh, uh, it'll do in a pinch. Oh, um… 127 00:07:39,793 --> 00:07:42,755 I'll just get these keys. There we go. 128 00:07:44,632 --> 00:07:47,009 So, what other poems have you got about me? 129 00:07:47,092 --> 00:07:49,845 What? It's not about-- I would never-- 130 00:07:49,929 --> 00:07:54,016 "Through snowy mountains, dry deserts, through sea storms, 131 00:07:54,099 --> 00:07:58,062 perhaps the Wandering Blade may wander into my arms?" 132 00:07:58,145 --> 00:08:01,440 How do I know, frankly, that you don't have poems about me? 133 00:08:01,524 --> 00:08:03,609 I'm sure I can conjure one. 134 00:08:04,527 --> 00:08:05,903 You cost me my knighthood. 135 00:08:05,986 --> 00:08:08,572 -And I'm here to rescue you. -[knight 4] They're here! 136 00:08:08,656 --> 00:08:10,324 -Stop right there. -Stop them! 137 00:08:11,909 --> 00:08:13,369 [knight 5] Stop those two! 138 00:08:14,036 --> 00:08:15,454 [grunts, snarls] 139 00:08:15,538 --> 00:08:17,373 [grunting] 140 00:08:36,016 --> 00:08:37,893 I studied baking, you know… 141 00:08:39,061 --> 00:08:41,480 [groans] Fantastic. I'm a fugitive now. 142 00:08:41,564 --> 00:08:42,940 Welcome to the club. 143 00:08:43,023 --> 00:08:43,941 [grunting] 144 00:08:52,116 --> 00:08:54,743 I could have opened a biscuit shop. 145 00:08:57,955 --> 00:09:01,792 -Come with us to the catacombs. -Catacombs? With the bodies? 146 00:09:01,875 --> 00:09:03,419 We could use your help. 147 00:09:03,502 --> 00:09:07,423 What good would my help do? I'm nothing. 148 00:09:07,506 --> 00:09:08,841 Stripped of my honor… 149 00:09:09,550 --> 00:09:13,887 I intend to retreat to the woods and live in a hollowed log. 150 00:09:14,972 --> 00:09:17,266 There's more to life than knighthood. 151 00:09:17,349 --> 00:09:19,560 -Trust me. -[stirring music plays] 152 00:09:21,812 --> 00:09:22,813 [groaning] 153 00:09:23,647 --> 00:09:24,523 [yelling] 154 00:09:27,318 --> 00:09:29,945 [knight 6] Sounds good. Little shop by the ocean. 155 00:09:33,324 --> 00:09:36,827 You can help us save the world, or you can go live in a log. 156 00:09:36,910 --> 00:09:38,120 It's up to you. 157 00:09:38,662 --> 00:09:40,956 [sighs] 158 00:09:49,173 --> 00:09:50,174 [chuckles] 159 00:09:51,383 --> 00:09:55,095 [grunts, chuckles] 160 00:09:55,179 --> 00:09:56,472 Checkmate. 161 00:09:57,431 --> 00:09:59,308 Man, I'm good. 162 00:10:00,225 --> 00:10:02,645 [sighs] How do I say this? Um… 163 00:10:03,479 --> 00:10:05,356 Bringing Alfie back is complicated, 164 00:10:05,439 --> 00:10:07,066 and dangerous. 165 00:10:08,442 --> 00:10:09,526 And, uh… 166 00:10:10,194 --> 00:10:12,655 -You should talk to Blade about this. -[Akna] Agreed. 167 00:10:12,738 --> 00:10:15,032 You two knew Alfie best. 168 00:10:15,115 --> 00:10:17,242 Uh, didn't you know him too? 169 00:10:17,326 --> 00:10:20,079 I really want out of this conversation, please. 170 00:10:20,996 --> 00:10:23,874 [sighs] Luthera doesn't want to talk to me. 171 00:10:23,957 --> 00:10:25,751 It's not that she doesn't want to… 172 00:10:25,834 --> 00:10:29,213 She just ran away to save what's-his-face to avoid you. 173 00:10:29,296 --> 00:10:31,298 [groans] 174 00:10:35,761 --> 00:10:37,346 -Hi Colin! -Hey Colin! 175 00:10:37,429 --> 00:10:40,307 Yes, Colin is here. Can we go now? 176 00:10:40,391 --> 00:10:42,142 So, how did it go? 177 00:10:42,226 --> 00:10:44,311 Did you tell her about Alfie? 178 00:10:44,395 --> 00:10:47,147 Let me know when you actually want to speak to me. [scoffs] 179 00:10:47,231 --> 00:10:48,065 Wait! 180 00:10:48,148 --> 00:10:51,443 [groaning] Wait, Mrs. Blade's mom. Stealth! 181 00:10:52,236 --> 00:10:54,655 [chuckles] Are you one of us now? 182 00:10:54,738 --> 00:10:56,448 I am not one of you. 183 00:10:56,532 --> 00:10:59,201 Oh, yeah. [chuckles] Me neither. Wink. 184 00:11:00,452 --> 00:11:02,579 I suppose it didn't go well with my mother. 185 00:11:02,663 --> 00:11:04,623 Great! For me, I mean. 186 00:11:04,707 --> 00:11:08,836 The way you just tossed Po under that carriage and, whoom! [laughs] 187 00:11:08,919 --> 00:11:10,504 Mrs. Blade, wait up! 188 00:11:10,587 --> 00:11:11,922 Blade can explain. 189 00:11:12,005 --> 00:11:16,635 Not now maybe, but later we can all sit down for a tea and crumpets, 190 00:11:16,719 --> 00:11:17,719 or biscuits, 191 00:11:17,803 --> 00:11:23,350 or scones, or pudding, or cake, or pie, if you have that here. 192 00:11:33,444 --> 00:11:35,821 Uh, I shouldn't have put that on you. 193 00:11:35,904 --> 00:11:39,158 It's just that we're on our way to fixing our relationship, 194 00:11:39,241 --> 00:11:41,452 and now this is going to ruin everything. 195 00:11:41,535 --> 00:11:43,620 Blade, come on, she loves you. 196 00:11:43,704 --> 00:11:47,082 I know, but after this, she's not going to like me. 197 00:11:48,500 --> 00:11:51,295 [rumbling] 198 00:11:51,378 --> 00:11:53,297 -Stop right there, scum! -[growls] 199 00:11:53,380 --> 00:11:54,798 [dramatic music plays] 200 00:11:55,466 --> 00:11:57,551 Okay. Guys? Guys. 201 00:11:57,634 --> 00:12:00,012 You two are way outnumbered here. 202 00:12:00,095 --> 00:12:02,055 Not for long. Drake's on his way. 203 00:12:02,139 --> 00:12:04,433 -[gasps] -You don't understand. 204 00:12:04,516 --> 00:12:07,769 Sir Alfred, your former Master of War, is in this sword. 205 00:12:07,853 --> 00:12:08,854 He can explain. 206 00:12:16,153 --> 00:12:20,365 -[laughing] He's in the sword? -[laughing] She's a loon. 207 00:12:20,449 --> 00:12:21,992 Absolute loon. 208 00:12:22,075 --> 00:12:23,785 -[ominous music plays] -[gasps] 209 00:12:24,620 --> 00:12:26,538 Hey, don't laugh at her. 210 00:12:27,331 --> 00:12:29,958 [Blade and knights grunt] 211 00:12:30,042 --> 00:12:32,836 -[knight 1] Okay, I'm sorry, I'm sorry! -[knight 3] My tail! 212 00:12:35,547 --> 00:12:38,550 [sighs] All right then, enough of that. 213 00:12:40,177 --> 00:12:42,179 [soft music plays] 214 00:12:44,556 --> 00:12:46,558 [groaning] 215 00:12:47,643 --> 00:12:50,354 [rumbling] 216 00:12:50,437 --> 00:12:54,650 [grunts] Oughta keep them out for a while. 217 00:12:55,609 --> 00:12:58,820 [atmospheric music plays] 218 00:12:58,904 --> 00:13:00,030 What is this? 219 00:13:00,113 --> 00:13:02,241 Uh, Colin, meet skulls. 220 00:13:02,324 --> 00:13:03,909 [Po] Skulls, Colin. 221 00:13:03,992 --> 00:13:06,119 Now is no time to joke. 222 00:13:06,203 --> 00:13:09,122 I know, but it keeps me from throwing up in fear. 223 00:13:13,252 --> 00:13:14,503 Is that a well? 224 00:13:15,337 --> 00:13:18,340 Uh-huh. It gets weirder too. 225 00:13:28,934 --> 00:13:33,313 Dear, thank you for kicking those butts in my defense. 226 00:13:33,397 --> 00:13:34,231 [Akna] Aw. 227 00:13:34,314 --> 00:13:35,983 She said butts. 228 00:13:36,984 --> 00:13:41,780 But we do need to talk about Alfie. What aren't you telling me? 229 00:13:41,863 --> 00:13:44,449 [emotional music plays] 230 00:13:44,533 --> 00:13:48,662 -Look, I know this is a family thing but-- -Po, you are family. 231 00:13:51,081 --> 00:13:52,916 I can handle this. 232 00:13:53,000 --> 00:13:56,295 [sighs] Mum, I'm sorry. 233 00:13:57,170 --> 00:14:00,048 You should have heard it from me first, but… 234 00:14:00,882 --> 00:14:03,343 We can't bring Alfie back. 235 00:14:05,929 --> 00:14:07,431 I don't understand, Luthera. 236 00:14:07,514 --> 00:14:09,683 [Lucinda] He's your brother. My son. 237 00:14:09,766 --> 00:14:13,437 We, we have to save him. Don't you want him back? 238 00:14:13,520 --> 00:14:15,981 Of course I want him back. It's all I've ever wanted. 239 00:14:16,565 --> 00:14:18,483 But Alfie was trying to destroy the weapons 240 00:14:18,567 --> 00:14:20,319 to make sure that the army inside 241 00:14:20,402 --> 00:14:22,362 could never be unleashed. 242 00:14:23,196 --> 00:14:24,114 [Blade sighs] 243 00:14:24,197 --> 00:14:28,493 Getting him back could mean undoing everything he fought for, 244 00:14:28,577 --> 00:14:32,706 and I'm not willing to do that, no matter how much I want to. 245 00:14:33,957 --> 00:14:36,793 It's fine if you hate me for it. 246 00:14:36,877 --> 00:14:40,881 Hate you? I could never hate you. 247 00:14:40,964 --> 00:14:42,299 Sweetheart, look at me. 248 00:14:43,216 --> 00:14:45,302 I forced you to be the strong one. 249 00:14:45,969 --> 00:14:50,474 But you're in pain too, and you have been for years. 250 00:14:50,557 --> 00:14:53,226 Let me be strong for you this time. 251 00:14:55,437 --> 00:14:57,648 -[knight 7] They went down here! -[gasps] 252 00:14:57,731 --> 00:14:59,983 -[knight 8] This way! -Looks like they found us. 253 00:15:00,067 --> 00:15:02,194 -Go, go, go! -[yelling] 254 00:15:07,240 --> 00:15:08,533 [groaning] 255 00:15:09,409 --> 00:15:10,243 [gasps] 256 00:15:10,911 --> 00:15:12,621 Where are we? 257 00:15:13,956 --> 00:15:15,540 Wait till you see the rest. 258 00:15:16,375 --> 00:15:17,751 [knight 9] Come on! 259 00:15:20,712 --> 00:15:21,546 Here. 260 00:15:21,630 --> 00:15:22,714 Get to the forge. 261 00:15:23,465 --> 00:15:24,549 What about you? 262 00:15:24,633 --> 00:15:26,718 You go finish this. We got you. 263 00:15:26,802 --> 00:15:28,345 Dragon Knights! 264 00:15:31,264 --> 00:15:33,308 Mum, let me carry the sword. 265 00:15:34,893 --> 00:15:35,894 It's just… 266 00:15:36,478 --> 00:15:38,939 Alfie, I-- I don't want to let go. 267 00:15:39,022 --> 00:15:40,524 I understand. 268 00:15:40,607 --> 00:15:44,653 He-- The sword will be safer in my scabbard. 269 00:15:45,779 --> 00:15:49,157 Yes, yes. Um, safer with you. Yes. 270 00:15:49,241 --> 00:15:51,994 [emotional music plays] 271 00:15:52,661 --> 00:15:53,620 Come on. 272 00:15:59,501 --> 00:16:02,546 ♪ Time to crack some bones In the catacombs ♪ 273 00:16:02,629 --> 00:16:04,297 You're singing? Really? 274 00:16:04,381 --> 00:16:07,884 Yeah. Also keeps me from throwing up in fear. 275 00:16:08,468 --> 00:16:09,803 Let's hit it! 276 00:16:09,886 --> 00:16:11,596 [snarling] 277 00:16:11,680 --> 00:16:13,473 [grunting] 278 00:16:27,029 --> 00:16:29,906 [exclaims] It's Dra-- [groans] 279 00:16:32,200 --> 00:16:34,286 [grunting] 280 00:16:36,163 --> 00:16:38,623 -Yeah! -What is that you're doing, exactly? 281 00:16:38,707 --> 00:16:41,918 Kung fu with some mustard. You're gonna love it. [exclaims] 282 00:16:42,002 --> 00:16:43,045 [Akna yells] 283 00:16:44,421 --> 00:16:46,089 [panting] 284 00:16:46,173 --> 00:16:47,340 Drake! 285 00:16:47,424 --> 00:16:48,717 He squished me, 286 00:16:48,800 --> 00:16:50,469 and got away! 287 00:16:51,970 --> 00:16:53,889 [suspenseful music plays] 288 00:16:54,806 --> 00:16:55,640 Blade. 289 00:17:25,337 --> 00:17:27,506 Well, that's unique. 290 00:17:31,426 --> 00:17:33,261 [gasps] Over there. The forge. 291 00:17:34,513 --> 00:17:37,474 -[Lucinda] Upside down? -[Blade] We are upside down, Mother. 292 00:17:37,557 --> 00:17:40,936 Or maybe it is? I don't know, but we need to get there. 293 00:17:41,603 --> 00:17:43,897 Hm. Little family time, eh? 294 00:17:43,980 --> 00:17:47,150 Not getting away this time. Need to get closer. 295 00:17:48,360 --> 00:17:50,403 Whoa! [grunting] Whoa. 296 00:17:50,487 --> 00:17:52,489 How do you-- Lean. Lean. 297 00:17:52,572 --> 00:17:53,907 [snarls] 298 00:17:55,075 --> 00:17:57,828 Wh-- What is this place? 299 00:17:57,911 --> 00:18:00,122 [dramatic music plays] 300 00:18:01,498 --> 00:18:03,583 Blade! Behind you. 301 00:18:03,667 --> 00:18:04,793 Po! 302 00:18:08,630 --> 00:18:10,340 Drake! No. No! 303 00:18:12,759 --> 00:18:14,761 [dramatic music plays] 304 00:18:23,770 --> 00:18:25,105 [suspenseful music plays] 305 00:18:28,608 --> 00:18:31,027 No! They're floating away. 306 00:18:32,904 --> 00:18:35,615 Po! Get the weapons! 307 00:18:35,699 --> 00:18:37,576 You heard her, team. 308 00:18:39,494 --> 00:18:40,996 The rocks! We can use them. 309 00:18:41,079 --> 00:18:43,540 Quick! Let's hitch a ride. Everyone jump. 310 00:18:45,250 --> 00:18:47,377 Lean in and head towards the weapons. 311 00:18:49,045 --> 00:18:50,922 [ominous music plays] 312 00:18:51,006 --> 00:18:53,800 -[gasps] -[grunting] 313 00:18:57,971 --> 00:19:00,390 What is this sorcery? 314 00:19:02,392 --> 00:19:04,978 [panting] 315 00:19:05,061 --> 00:19:07,189 Mother, you can hide down here. 316 00:19:09,399 --> 00:19:12,485 [exclaiming] 317 00:19:13,028 --> 00:19:14,237 [sighs] 318 00:19:18,825 --> 00:19:21,036 [dramatic music plays] 319 00:19:25,916 --> 00:19:26,917 [grunts] 320 00:19:28,460 --> 00:19:30,337 -[grunts] -[stirring music plays] 321 00:19:30,420 --> 00:19:33,173 [grunting] 322 00:19:38,386 --> 00:19:40,764 [yelling] 323 00:19:42,224 --> 00:19:43,058 [grunts] 324 00:19:48,480 --> 00:19:51,858 Po's getting the weapons. Let's get to the forge, quickly. 325 00:20:00,116 --> 00:20:02,994 [stirring music plays] 326 00:20:07,207 --> 00:20:10,627 [Drake] Uh-uh. Don't move an inch. 327 00:20:10,710 --> 00:20:12,837 Put down the sword. 328 00:20:19,844 --> 00:20:20,845 Back. Get back. 329 00:20:23,265 --> 00:20:26,268 -[yells] Ursa Major! -Whoa! 330 00:20:26,351 --> 00:20:28,770 [triumphant music plays] 331 00:20:29,354 --> 00:20:30,814 [grunts, growls] 332 00:20:40,282 --> 00:20:42,867 -Colin, use the wheel. -Right. 333 00:20:42,951 --> 00:20:45,787 -Right, of course. -[suspenseful music plays] 334 00:20:46,538 --> 00:20:47,789 -[grunts] -[clattering] 335 00:20:47,872 --> 00:20:48,873 I'll handle it. 336 00:20:48,957 --> 00:20:50,667 -[crossbow clanks] -[screams] 337 00:20:50,750 --> 00:20:53,336 That was a warning shot. 338 00:20:53,878 --> 00:20:56,923 Now, put the weapons down. 339 00:20:59,259 --> 00:21:01,636 [tense music plays] 340 00:21:09,227 --> 00:21:11,146 This isn't necessary. Please! 341 00:21:11,229 --> 00:21:14,899 You. Take care of them and I'll reinstate your knighthood. 342 00:21:14,983 --> 00:21:17,277 A promotion, even. It's yours. 343 00:21:17,902 --> 00:21:20,655 [sighs] Sir Drake, look around. 344 00:21:20,739 --> 00:21:24,659 We're in a magic cave we didn't even know was under London. 345 00:21:24,743 --> 00:21:26,119 Our London! 346 00:21:29,664 --> 00:21:31,541 Those weapons need to be destroyed. 347 00:21:31,624 --> 00:21:35,045 Pathetic. I'll do it myself. 348 00:21:35,628 --> 00:21:36,588 [distorted] No! 349 00:21:43,094 --> 00:21:45,180 -[soft music plays] -[yelps] 350 00:21:45,263 --> 00:21:46,264 No! 351 00:21:47,515 --> 00:21:48,892 Colin! 352 00:21:50,393 --> 00:21:52,729 -Colin! Colin. Colin! -[gasping] 353 00:21:53,438 --> 00:21:54,564 That's me. 354 00:21:55,607 --> 00:21:56,441 Stand back, 355 00:21:56,524 --> 00:21:57,609 all of you! 356 00:21:57,692 --> 00:21:59,694 You should have listened to me! 357 00:21:59,778 --> 00:22:02,364 [tense music plays] 358 00:22:02,447 --> 00:22:05,200 You never were a true knight anyway. 359 00:22:06,368 --> 00:22:07,786 Stay away from him. 360 00:22:07,869 --> 00:22:10,330 Fine. You first. 361 00:22:10,413 --> 00:22:13,291 -[exclaiming, grunting] -[suspenseful music plays] 362 00:22:15,919 --> 00:22:16,795 [Drake] Let me go! 363 00:22:17,379 --> 00:22:18,922 [muffled straining] 364 00:22:24,302 --> 00:22:25,804 [yells] 365 00:22:27,138 --> 00:22:30,183 -Sir Drake! Who could have-- -[cackling] 366 00:22:35,313 --> 00:22:36,898 Miss me? 367 00:22:42,403 --> 00:22:45,657 [rhythmic music plays]