1 00:00:14,807 --> 00:00:15,975 Καμπούμ. 2 00:00:47,507 --> 00:00:51,219 Ακόμα κοιτάζεστε εσείς οι δύο; Έχει περάσει μισή ώρα. 3 00:00:58,184 --> 00:00:59,560 Λεπίδα, δεν… 4 00:01:00,686 --> 00:01:02,563 Δεν θα σε βοηθήσω με τον Άλφι. 5 00:01:02,647 --> 00:01:04,023 Τι; Όχι. 6 00:01:04,107 --> 00:01:05,733 Δεν το δέχομαι αυτό. 7 00:01:05,817 --> 00:01:09,028 Είσαι ο Πο. Δεν τα παρατάς! Είσαι αυτός που είσαι! 8 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Και θέλω να σκαρφιστείς ένα σχέδιο. 9 00:01:11,739 --> 00:01:13,783 Λεπίδα, δες την αλήθεια. 10 00:01:14,408 --> 00:01:20,081 Έχει τα όπλα, είναι στον ουρανό, διέλυσε το σιδηρουργείο. 11 00:01:20,164 --> 00:01:23,793 Δεν θα τον νικήσουμε ούτε θα καταστρέψουμε τα όπλα. 12 00:01:24,669 --> 00:01:27,964 Σίγουρα η Άκνα κι η Ρουκμίνι θα συμφωνούν. 13 00:01:30,925 --> 00:01:32,677 Αποδέξου το κι εσύ. 14 00:01:45,565 --> 00:01:49,986 Πώς θα του φτιάξουμε τη διάθεση; Μου λείπει το χαρωπό παιδί μου. 15 00:01:54,365 --> 00:01:56,200 Θα γίνω εγώ το χαρωπό παιδί. 16 00:02:11,299 --> 00:02:18,306 KUNG FU PANDA Ο ΙΠΠΟΤΗΣ ΔΡΑΚΟΣ 17 00:02:24,645 --> 00:02:27,899 Ποια πέντε πράγματα θα με κάνουν σαν τον Πο; 18 00:02:27,982 --> 00:02:30,610 Να κοιμάσαι αργά. 19 00:02:30,693 --> 00:02:31,527 Δεν βοηθά. 20 00:02:32,528 --> 00:02:34,947 -Να τρως ντάμπλινγκς. -Δεν βοηθά. 21 00:02:36,449 --> 00:02:38,367 Να κοιμάσαι αργά. Το είπα; 22 00:02:38,451 --> 00:02:40,494 Ναι, και να τρώω ντάμπλινγκς. 23 00:02:40,578 --> 00:02:42,455 Τέσσερα μ' αυτό. 24 00:02:42,538 --> 00:02:43,539 Κύριε Πινγκ. 25 00:02:44,874 --> 00:02:45,750 Λοιπόν, 26 00:02:45,833 --> 00:02:51,589 υποθέτω πως, για να μοιάσεις στον Πο, πρέπει να έχεις μεγάλη καρδιά. 27 00:02:51,672 --> 00:02:55,635 Ένα χαμόγελο στα χείλη, θετική στάση και κυρίως… 28 00:02:55,718 --> 00:02:56,552 Ναι; 29 00:02:56,636 --> 00:02:59,430 Μάσα τα λόγια σου και βγάζε παρατσούκλια. 30 00:02:59,513 --> 00:03:00,348 Εντάξει. 31 00:03:00,848 --> 00:03:03,100 Και να τρως πολλά ντάμπλινγκς! 32 00:03:04,685 --> 00:03:06,562 Εντάξει. Θα τα καταφέρεις. 33 00:03:06,646 --> 00:03:09,732 Αν ο Πο δεν είναι ο Πο, θα γίνεις εσύ ο Πο. 34 00:03:12,401 --> 00:03:14,904 Γεια, Πο-δήλατο. 35 00:03:14,987 --> 00:03:15,905 Τι; 36 00:03:15,988 --> 00:03:17,907 Ένα μικρό παρατσουκλίνι. 37 00:03:19,241 --> 00:03:22,244 Γιατί μιλάς έτσι; Μήπως να καθόσουν λίγο; 38 00:03:22,912 --> 00:03:27,833 Άκου, ξέρω ότι νιώθεις φορτισμένος, αλλά είμαστε εσύ κι εγώ. Π και Λ. 39 00:03:28,501 --> 00:03:32,630 Εδώ θα γράφουμε ιδέες. Ας σκεφτούμε πώς θα νικήσουμε τον Άλφι. 40 00:03:32,713 --> 00:03:34,632 Θα τον σταματήσουμε. 41 00:03:34,715 --> 00:03:37,343 Σίγουρα δεν θα μας πάρει πολλή ώρα. 42 00:03:46,227 --> 00:03:49,021 Λέρωσα τη γενειάδα της σκέψης με ζωμό. 43 00:03:49,105 --> 00:03:50,648 Ίσως δεν ήταν καλή ιδέα. 44 00:03:51,232 --> 00:03:53,693 Συνέχισε να κατεβάζεις ιδέες, Πο. 45 00:03:55,194 --> 00:04:00,992 "Στην τελευταία του πνοή, τα βουνά διεκδίκησαν τον Δάσκαλο Βραδύποδα. Τέλος". 46 00:04:01,784 --> 00:04:02,827 Δεν κατάλαβα. 47 00:04:02,910 --> 00:04:06,914 Ο Βραδύπους θάφτηκε στα βουνά ή είναι κάποιος συμβολισμός; 48 00:04:07,915 --> 00:04:09,208 Δεν έχω ιδέα. 49 00:04:11,210 --> 00:04:14,922 Λατρεύω τα εικονογραφημένα μυθιστορήματα. 50 00:04:15,006 --> 00:04:18,467 Καλούα. Κόλλα πέντε. 51 00:04:18,551 --> 00:04:21,512 Τι; Ναι, καλή φάση. 52 00:04:23,097 --> 00:04:24,515 Λοιπόν, ιδέες. 53 00:04:24,598 --> 00:04:27,768 Διεκδίκηση, τα όπλα διεκδικούν ψυχές. 54 00:04:29,562 --> 00:04:34,567 Θα μας διεκδικήσουν τα όπλα και θα τα ανατινάξουμε από μέσα! 55 00:04:34,650 --> 00:04:35,943 Άρα θα πεθάνουμε; 56 00:04:36,027 --> 00:04:38,029 Όχι. Βασικά, ναι; 57 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 Δεν έχω ιδέες. 58 00:04:41,741 --> 00:04:44,243 Εσύ; Δεν έχεις καμιά αστεράτη ιδέα; 59 00:04:44,327 --> 00:04:47,163 Ίσως ένα ευφάνταστο καμπούμ; 60 00:04:47,246 --> 00:04:49,373 Σούπα. 61 00:04:50,041 --> 00:04:52,626 Ρίχνουμε ζεστή σούπα στα όπλα; 62 00:04:53,127 --> 00:04:55,046 Όχι, πολύ χαζό. Ξέχνα το. 63 00:04:55,129 --> 00:04:57,840 Όχι, είναι μοναδικό! 64 00:05:04,930 --> 00:05:06,474 Ακόμα τίποτα; 65 00:05:06,557 --> 00:05:10,144 Για την ώρα, η μόνη μας ιδέα είναι η ζεστή σούπα. 66 00:05:11,395 --> 00:05:12,938 Πολύ καλή. 67 00:05:13,814 --> 00:05:15,358 Πάντα πιάνει για εμένα. 68 00:05:16,192 --> 00:05:19,695 Ο Πο πρέπει να ξεκολλήσει από εκεί, να κάνει πράγματα. 69 00:05:19,779 --> 00:05:21,072 Είναι δραστήριος. 70 00:05:21,155 --> 00:05:25,451 Δεν θα χαραμίζεται σε ένα μαγαζί με νουντλς κόβοντας λαχανικά. 71 00:05:25,951 --> 00:05:29,288 Δεν θέλω να τον πιέσω, μα ο Άλφι γίνεται επικίνδυνος. 72 00:05:29,372 --> 00:05:31,791 Είναι δραστήριος. Τι να κάνει; 73 00:05:36,128 --> 00:05:39,799 Χρειάζεται μια νίκη για να δει ότι περνάει η μπογιά του. 74 00:05:39,882 --> 00:05:42,093 Όταν δεν κάνει τίποτα, 75 00:05:42,176 --> 00:05:45,262 οι δαίμονές του τον γεμίζουν με αμφιβολίες. 76 00:05:45,346 --> 00:05:47,807 Έχω την ιδανική αποστολή. 77 00:05:47,890 --> 00:05:49,350 Πο! 78 00:05:51,060 --> 00:05:53,562 Μυρίζει βρεγμένη γενειάδα εδώ. 79 00:05:54,146 --> 00:05:55,815 Σωστά, εγώ είμαι. 80 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 Πο, γιε μου, 81 00:05:59,068 --> 00:06:03,823 θέλω την ειδική πιπεριά μου, αυτήν που μόνο εσύ μπορείς να φέρεις. 82 00:06:03,906 --> 00:06:06,450 Ειδική πιπεριά; Ακούγεται επικό! 83 00:06:11,080 --> 00:06:16,377 Φυτρώνει σε ένα επικίνδυνο, βαθύ ποτάμι, και μόνο ο γιος μου μπορεί να τη φέρει 84 00:06:16,460 --> 00:06:18,963 με το υδρόβιο κουνγκ φου. 85 00:06:19,046 --> 00:06:21,090 Μπαμπά, απλώς κολύμπι είναι. 86 00:06:21,173 --> 00:06:24,593 Κολύμπι κουνγκ φου. Η υδρόβια πολεμική τέχνη. 87 00:06:24,677 --> 00:06:26,554 Καλή… φάση. 88 00:06:26,637 --> 00:06:29,557 -Δεν μπορώ να… -Άκου, κύριε Κατσούφη. 89 00:06:29,640 --> 00:06:34,603 Έχουμε πολλά στόματα να ταΐσουμε από τότε που ο Άλφι τα ισοπέδωσε όλα. 90 00:06:35,437 --> 00:06:38,357 -Μα… -Ο μπαμπάς θέλει την πιπεριά του. 91 00:06:40,484 --> 00:06:42,153 Μα τα κάνω όλα μαντάρα. 92 00:06:42,903 --> 00:06:46,782 Όποια μοχθηρή φωνή κι αν σε γεμίζει με αμφιβολίες, 93 00:06:46,866 --> 00:06:48,909 πες της να το βουλώσει. 94 00:06:48,993 --> 00:06:51,662 Εγώ δεν θα το έλεγα έτσι, αλλά… 95 00:06:51,745 --> 00:06:53,789 Καλά, θα φέρω την πιπεριά. 96 00:06:54,373 --> 00:06:57,251 Μάλλον θα ανατινάξω την Κίνα στην πορεία. 97 00:06:57,334 --> 00:06:59,420 Θα αναστατώσω κόσμο. 98 00:06:59,503 --> 00:07:05,134 -Θα μαυρίσω τους ουρανούς, θα κάψω τη Γη. -Μπράβο, κύριε Πινγκ. Ναι, είμαι ιδιοφυΐα. 99 00:07:05,801 --> 00:07:09,305 Ελπίζω να πιάσει. Πονάω στα μάγουλα με τόσα χαμόγελα. 100 00:07:09,388 --> 00:07:13,142 Πρέπει να συνεχίσεις να χαμογελάς. Είναι σημαντικό. 101 00:07:13,225 --> 00:07:15,936 Ο Πο πρέπει να μου φέρει τις πιπεριές. 102 00:07:36,248 --> 00:07:40,044 Οι πιπεριές είναι στην άκρη του ποταμού, θα κολυμπήσουμε. 103 00:07:40,127 --> 00:07:43,547 Λοιπόν… ωραία δεν είμαστε; 104 00:07:43,631 --> 00:07:46,342 Εσύ και εγώ σε αποστολή! 105 00:07:46,425 --> 00:07:47,968 Ναι, μάλλον. 106 00:07:48,052 --> 00:07:50,262 Το ποτάμι είναι ευθεία μπροστά. 107 00:07:50,346 --> 00:07:51,180 Αμάν! 108 00:07:51,764 --> 00:07:54,266 Το νερό εξαφανίστηκε! Τι έγινε; 109 00:07:56,644 --> 00:07:57,520 Ο Άλφι. 110 00:07:58,020 --> 00:08:01,649 Μετακίνησε τις ηπείρους και άλλαξε τη ροή του ποταμού. 111 00:08:01,732 --> 00:08:05,486 Τέλεια. Κι άλλο παράδειγμα για το πόσο πανίσχυρος είναι. 112 00:08:05,569 --> 00:08:09,365 Νέο σχέδιο. Πάμε κάτω και περπατάμε μέχρι τις πιπεριές. 113 00:08:09,448 --> 00:08:10,699 Ναι, ευκολάκι. 114 00:08:10,783 --> 00:08:13,953 Μόνο που όλα τα φυτά εκεί κάτω είναι δηλητηριώδη! 115 00:08:16,288 --> 00:08:19,124 Πόσο δηλητηριώδη; 116 00:08:19,833 --> 00:08:22,378 Ένα απ' αυτά προκαλεί πτώση ματιών. 117 00:08:22,461 --> 00:08:25,047 Όχι. Πολύ επικίνδυνο χωρίς νερό. 118 00:08:25,130 --> 00:08:26,715 Εγώ τα θέλω τα μάτια μου. 119 00:08:26,799 --> 00:08:28,259 Κάτσε ένα λεπτό. 120 00:08:29,301 --> 00:08:33,013 Πο, φιλαράκι, κολλητούλη μου. 121 00:08:33,097 --> 00:08:35,015 Μιλάς περίεργα τελευταία. 122 00:08:35,099 --> 00:08:37,893 Κάνουμε επικίνδυνα πράγματα συνέχεια. 123 00:08:37,977 --> 00:08:41,313 Αλλά εσύ διαλογίζεσαι, και μπουμ, τα καταφέρνεις. 124 00:08:41,397 --> 00:08:43,232 Μια λάθος κίνηση και… 125 00:08:43,315 --> 00:08:46,569 Οπότε δεν θα κάνουμε λάθος κινήσεις. 126 00:08:46,652 --> 00:08:47,570 Περίμενε. 127 00:08:47,653 --> 00:08:48,612 Λεπίδα! 128 00:08:55,661 --> 00:08:56,787 Σειρά σου, Πο. 129 00:08:58,289 --> 00:09:01,333 Εντάξει, πέτρινη τσουλήθρα. 130 00:09:04,878 --> 00:09:06,213 Έχει δίκιο. Το 'χω. 131 00:09:06,839 --> 00:09:09,633 Ηρεμία μυαλού. Εσωτερική γαλήνη. 132 00:09:09,717 --> 00:09:12,469 Είμαι ο τρομακτικός, ασταθής τοίχος. 133 00:09:14,513 --> 00:09:15,514 Ούτε καν. 134 00:09:22,896 --> 00:09:25,733 Είμαι εγώ με άπαιχτο καπέλο; 135 00:09:25,816 --> 00:09:27,067 Με λένε Οπ. 136 00:09:27,818 --> 00:09:30,279 Ο-Π. Σου λέει κάτι αυτό; 137 00:09:32,823 --> 00:09:34,783 Το Πο ανάποδα. Συγκεντρώσου. 138 00:09:34,867 --> 00:09:37,953 Είμαι η φυσική παρουσία των σκοτεινών σκέψεων, 139 00:09:38,037 --> 00:09:41,874 όπως ότι αν ήσουν ντάμπλινγκ, δεν θα σε έτρωγε κανείς. 140 00:09:49,131 --> 00:09:52,384 Δεν θα κάνω άλλο τέτοιες σκέψεις. 141 00:09:52,468 --> 00:09:55,471 Πάντως θα ήμουν νόστιμος, οπότε αυτοί χάνουν. 142 00:09:58,891 --> 00:09:59,975 Γαλήνη. 143 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 Εσωτερική γαλήνη. 144 00:10:04,480 --> 00:10:06,440 -Είμαι… -Κινούμενος μπελάς. 145 00:10:07,858 --> 00:10:12,571 Μια τρομακτική κυρία με προειδοποίησε για εσένα και τις αμφιβολίες σου. 146 00:10:12,655 --> 00:10:13,489 Ναι, καλά. 147 00:10:13,572 --> 00:10:16,617 Είπε να το βουλώσεις, οπότε βούλωσέ το. 148 00:10:23,457 --> 00:10:24,291 Το βούλωσε. 149 00:10:28,420 --> 00:10:29,797 Ο βλάκας λέει… 150 00:10:31,382 --> 00:10:32,424 Όχι! 151 00:10:33,008 --> 00:10:33,926 Κόψε λίγο! 152 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 Δεν παίζει! 153 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 Με τσιμπάει. 154 00:10:45,229 --> 00:10:48,941 Τώρα είναι κρύο. Τώρα ζεστό; Θα ανοίξει το έδαφος; 155 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 Δεν ξέρω. 156 00:10:50,359 --> 00:10:53,987 Δηλαδή, δεν παίζει, πετιμέζι. 157 00:10:55,739 --> 00:10:57,032 Ο Οπ είχε δίκιο. 158 00:10:57,116 --> 00:10:58,117 Τι είναι το Οπ; 159 00:10:58,200 --> 00:10:59,952 Τίποτα. Δεν ξέρω. 160 00:11:00,035 --> 00:11:05,541 Μη φρικάρεις. Όλα θα είναι μια χαρούλα. 161 00:11:05,624 --> 00:11:07,543 Κάτσε να σε βοηθήσω. 162 00:11:18,303 --> 00:11:20,055 Μούδιασε το πόδι μου. 163 00:11:27,771 --> 00:11:29,106 Εξαπλώνεται. 164 00:11:30,566 --> 00:11:35,237 Άσε με εδώ, στον ήλιο. Θα ψηθώ σαν ανάποδη χελώνα. 165 00:11:35,320 --> 00:11:40,117 Δεν πρόκειται να σε αφήσω, Πο. Θα βρούμε την πιπεριά, όπου να 'ναι. 166 00:11:41,785 --> 00:11:43,787 Πού είσαι, χαζο-πιπεριά; 167 00:11:45,205 --> 00:11:47,040 Ώστε έτσι κατάντησες τώρα; 168 00:11:47,124 --> 00:11:48,709 Φύγε από εδώ. 169 00:11:50,461 --> 00:11:53,172 Ένας μπελάς που πρέπει να τον σέρνουν, 170 00:11:53,255 --> 00:11:55,591 που κάνει συνεχώς λάθη… 171 00:11:55,674 --> 00:11:57,468 Κόφ' το! 172 00:11:57,551 --> 00:12:00,012 Τι; Σ' εμένα μιλάς έτσι; 173 00:12:00,095 --> 00:12:01,013 Όχι σ' εσένα. 174 00:12:03,182 --> 00:12:04,266 Θα περπατήσω. 175 00:12:05,726 --> 00:12:07,519 Μη με σέρνεις άλλο. 176 00:12:08,395 --> 00:12:10,189 Πο, άσε με να σε βοηθήσω. 177 00:12:10,272 --> 00:12:12,232 Είσαι φίλος μου. 178 00:12:12,316 --> 00:12:14,860 Φιλαράκι με το γλυκό μουτράκι. 179 00:12:14,943 --> 00:12:18,155 Δεν θέλω τη βοήθειά σου! Και γιατί μιλάς έτσι; 180 00:12:18,238 --> 00:12:20,032 Ανάβουν τα αίματα. 181 00:12:21,783 --> 00:12:23,785 Έχει ζέστη. Έχεις χτυπήσει. 182 00:12:23,869 --> 00:12:26,288 Αλλά το 'χουμε. Πιστεύω σ' εσένα. 183 00:12:28,749 --> 00:12:29,583 Άντε, καλά. 184 00:12:29,666 --> 00:12:31,502 Η πιπεριά είναι εκεί πάνω. 185 00:12:32,085 --> 00:12:35,506 Πλάκα μου κάνεις; Οι πιπεριές εξαφανίστηκαν! 186 00:12:36,423 --> 00:12:38,634 Το νερό θα τις παρέσυρε. 187 00:12:38,717 --> 00:12:42,471 Είσαι μεγάλος γκαντέμης. Ούτε εγώ δεν το περίμενα αυτό. 188 00:12:43,889 --> 00:12:45,307 Είσαι καλά; 189 00:12:46,391 --> 00:12:47,309 Όχι! 190 00:12:48,268 --> 00:12:50,062 Το πόδι μου μούδιασε. 191 00:12:50,145 --> 00:12:52,147 Σου είπα να σε βοηθήσω. 192 00:12:52,231 --> 00:12:54,942 Αλήθεια; Μπράβο σου, τότε! 193 00:12:55,025 --> 00:12:57,319 Θα βρούμε μια πιπεριά κάπου κοντά. 194 00:12:57,402 --> 00:13:01,365 Πρέπει να ξεκουραστείς. Κάνε ένα διαλειμματούμπι. 195 00:13:05,702 --> 00:13:06,745 Κόφ' το! 196 00:13:07,412 --> 00:13:08,872 "Κόφ' το!" 197 00:13:12,960 --> 00:13:15,003 Πού είναι αυτή η πιπεριά; 198 00:13:29,643 --> 00:13:32,437 Μωρέ, μπράβο νεύρα που είχες. 199 00:13:32,521 --> 00:13:34,147 Να κάνουμε μια μπάντα. 200 00:13:34,731 --> 00:13:36,817 -Ποιος είσαι πια; -Σου είπα. 201 00:13:36,900 --> 00:13:40,404 Ο Άρχοντας Κάθε τι Σκοτεινού στο κουφιοκέφαλό σου. 202 00:13:40,487 --> 00:13:42,364 Έχεις μπόλικο σκοτάδι εκεί. 203 00:13:43,031 --> 00:13:43,865 Δεν έχω. 204 00:13:45,617 --> 00:13:47,828 Είμαι εντάξει. Αλήθεια. 205 00:13:47,911 --> 00:13:49,830 -Δεν είσαι. -Είμαι. 206 00:14:03,927 --> 00:14:06,013 Πο! Βρήκα την πιπεριά! 207 00:14:06,096 --> 00:14:07,097 Πο; 208 00:14:07,180 --> 00:14:10,350 Απλώς είχα έναν μικρό σπασμό. 209 00:14:13,145 --> 00:14:14,354 Πάει, πέρασε. 210 00:14:33,665 --> 00:14:36,126 Είναι πολύ ψηλά. 211 00:14:36,209 --> 00:14:37,628 Θα σε σπρώξω. 212 00:14:41,590 --> 00:14:42,591 Έλα. 213 00:14:47,179 --> 00:14:48,805 Πόσο αξιολύπητο. 214 00:14:48,889 --> 00:14:52,809 Ξέμεινε μαζί σου και με τη χαζή αποστολή της πιπεριάς. 215 00:14:52,893 --> 00:14:54,436 Λεπίδα, ανέβα μόνη σου. 216 00:14:55,020 --> 00:14:58,023 Δεν μπορώ. Πρέπει εσύ να το κάνεις. 217 00:14:59,524 --> 00:15:03,445 Τι σε νοιάζει η πιπεριά; Δεν πρέπει να σταματήσεις τον Άλφι; 218 00:15:04,655 --> 00:15:08,492 Έτσι θα τον σταματήσω! Το κάνω για εσένα αυτό. 219 00:15:08,575 --> 00:15:10,327 Ανατροπή. 220 00:15:10,410 --> 00:15:12,621 Γι' αυτό μου φέρεσαι σαν μωρό; 221 00:15:12,704 --> 00:15:15,165 Ναι! Γιατί είσαι ένα μωρό. 222 00:15:15,248 --> 00:15:17,709 Γι' αυτό μιλάς αλλόκοτα! 223 00:15:17,793 --> 00:15:19,962 Και χαμογελάς έτσι. 224 00:15:21,213 --> 00:15:23,006 Εσένα μιμούμαι. 225 00:15:23,090 --> 00:15:25,842 Φοβερό. Πικάντικη φάση, φίλε! 226 00:15:25,926 --> 00:15:28,220 Καμπούμ! 227 00:15:28,303 --> 00:15:29,972 Έτσι ακούγομαι; 228 00:15:30,055 --> 00:15:31,932 Τα έκανα όλα για να βοηθήσω. 229 00:15:32,015 --> 00:15:34,768 Ο κόσμος κινδυνεύει, ο Άλφι τρελάθηκε 230 00:15:34,851 --> 00:15:37,813 κι εγώ κυνηγάω πιπεριές γιατί ο φίλος μου, 231 00:15:37,896 --> 00:15:41,233 που νόμιζα ότι κάνει τα πάντα, είναι άχρηστος. 232 00:15:41,316 --> 00:15:43,360 Σκληρό. 233 00:15:44,820 --> 00:15:45,862 Τι; 234 00:15:45,946 --> 00:15:48,532 Θα σκαρφαλώσεις μόνος σου; 235 00:15:48,615 --> 00:15:51,994 -Τα άκρα σου έχουν μουδιάσει. -Σαν το μυαλό σου. 236 00:16:12,305 --> 00:16:17,185 Σταμάτα. Δεν ήταν καλή ιδέα. Κατέβα. 237 00:16:18,437 --> 00:16:20,022 Θα το έκανα, αλλά… 238 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 μούδιασε και το άλλο πόδι μου. 239 00:16:22,733 --> 00:16:26,153 -Τότε γιατί ανέβηκες; -Για να δεις ότι κάνεις λάθος! 240 00:16:29,448 --> 00:16:30,615 Όχι! 241 00:16:30,699 --> 00:16:31,867 Έρχομαι! 242 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 Θα σε πιάσω. 243 00:16:42,210 --> 00:16:43,128 Λεπίδα! 244 00:16:47,007 --> 00:16:49,051 Όλα έχουν μουδιάσει. 245 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 Είσαι καλά; 246 00:16:53,305 --> 00:16:54,639 Πες κάτι. 247 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 Υπήρχε ένταση, αλλά γιατί τη σκότωσες; 248 00:16:58,143 --> 00:16:59,352 Λεπίδα! 249 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 Αμάν! Δηλητηριάστηκες; 250 00:17:07,652 --> 00:17:11,198 Γεύομαι χρώματα και έπιασα φιλίες με ένα σύννεφο. 251 00:17:11,281 --> 00:17:12,949 Λεπίδα, λυπάμαι πολύ! 252 00:17:13,033 --> 00:17:16,495 Δεν πειράζει. Είμαι μια χαρούλα. Όλα καλά. 253 00:17:16,578 --> 00:17:17,412 Αλήθεια; 254 00:17:17,496 --> 00:17:19,039 Πες μου την αλήθεια. 255 00:17:19,706 --> 00:17:21,249 Την αλήθεια. 256 00:17:22,375 --> 00:17:23,543 Την αλήθεια. 257 00:17:24,461 --> 00:17:25,295 Πο. 258 00:17:25,378 --> 00:17:29,049 Δεν είμαι μια χαρούλα. Είμαι έξαλλη. 259 00:17:29,132 --> 00:17:31,927 Έξαλλη με τα πάντα, όλη την ώρα. 260 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 Ούτε εγώ είμαι μια χαρούλα. 261 00:17:33,929 --> 00:17:37,182 Σώπα! Γιατί δεν μου το είπες; 262 00:17:37,265 --> 00:17:41,937 Γιατί είμαι κι εγώ έξαλλος! Έξαλλος με τον εαυτό μου! Πολύ έξαλλος! 263 00:17:42,020 --> 00:17:45,690 Ναι, συνέχισε να είσαι μπελάς. 264 00:17:47,359 --> 00:17:49,736 Είμαι σκέτος μπελάς, Λεπίδα. 265 00:17:50,237 --> 00:17:51,696 Δεν μπορώ να συνέλθω. 266 00:17:51,780 --> 00:17:53,949 Δεν φταις εσύ και… 267 00:17:55,158 --> 00:17:58,620 Ήταν λάθος μου να περιμένω να τα διορθώσεις όλα 268 00:17:58,703 --> 00:18:01,081 επειδή είσαι τόσο αισιόδοξος. 269 00:18:01,581 --> 00:18:05,001 Ήθελα να έχεις εσύ τη σιγουριά για να έχω εγώ τα νεύρα. 270 00:18:05,085 --> 00:18:06,128 Είναι άδικο. 271 00:18:10,841 --> 00:18:14,344 Είναι καλή μαζί σου μόνο επειδή δηλητηριάστηκε. 272 00:18:14,427 --> 00:18:17,681 Σταμάτα επιτέλους. Είμαι απασχολημένος. 273 00:18:18,765 --> 00:18:19,808 Παράτα τα, Πο. 274 00:18:19,891 --> 00:18:21,434 Δεν θα τα καταφέρεις. 275 00:18:21,518 --> 00:18:25,313 Δεν το καταλαβαίνεις; Δεν κάνεις τίποτα μόνος σου. 276 00:18:32,070 --> 00:18:34,531 Μισώ τον Άλφι για ό,τι έκανε, 277 00:18:34,614 --> 00:18:39,578 και μισώ το κομμάτι του εαυτού μου που τον αγαπάει επειδή είναι αδελφός μου. 278 00:18:40,162 --> 00:18:41,705 Μακάρι να μην ήταν έτσι. 279 00:18:42,873 --> 00:18:45,208 Λυπάμαι που ήρθαν έτσι τα πράγματα. 280 00:18:49,171 --> 00:18:52,632 Κι εγώ. Η όλη κατάσταση είναι χάλια. 281 00:18:52,716 --> 00:18:54,926 Χάλια φάση. 282 00:18:55,010 --> 00:18:56,386 Πολύ χάλια! 283 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 Πιο χάλια δεν γίνεται! 284 00:18:58,597 --> 00:18:59,723 Είναι απαίσιο! 285 00:18:59,806 --> 00:19:02,184 Χάλι μαύρο κι άραχνο! 286 00:19:06,021 --> 00:19:07,314 Θα σε σηκώσω εγώ. 287 00:19:13,278 --> 00:19:15,864 Κουνιέμαι. Στέκομαι όρθιος! 288 00:19:16,573 --> 00:19:20,827 Η επίδραση φεύγει. Όπως από το καθισιό που μουδιάζει ο πισινός. 289 00:19:21,828 --> 00:19:22,913 Πώς είσαι εσύ; 290 00:19:23,496 --> 00:19:24,623 Η πιπεριά! 291 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 Τη χάσαμε, έτσι; Πάει, πέταξε η πιπεριά. 292 00:19:27,834 --> 00:19:29,502 Εννοείς αυτήν εδώ; 293 00:19:31,504 --> 00:19:33,673 Πο. Τα κατάφερες! 294 00:19:33,757 --> 00:19:38,929 Το ήξερα ότι θα τα καταφέρεις. Το ήξερα! 295 00:19:39,012 --> 00:19:43,099 Εσύ μάλλον χρειάζεσαι λίγο χρόνο ακόμα. 296 00:19:43,183 --> 00:19:44,726 Ας το γιορτάσουμε. 297 00:19:44,809 --> 00:19:48,980 Θα σκαρφαλώσω σ' ένα βουνό. Θα ζήσω σε ένα βουνό. 298 00:19:55,320 --> 00:19:56,446 Βουνό… 299 00:19:57,656 --> 00:19:59,241 Ζωή σε βουνό… 300 00:20:00,992 --> 00:20:04,454 Τα βουνά διεκδίκησαν τον Δάσκαλο Βραδύποδα. 301 00:20:05,956 --> 00:20:07,082 Λεπίδα. 302 00:20:07,165 --> 00:20:08,291 Λεπίδα! 303 00:20:16,716 --> 00:20:18,009 Το κεφάλι μου. 304 00:20:19,135 --> 00:20:21,263 Πάλι καλά που έχεις τα μάτια σου. 305 00:20:21,346 --> 00:20:22,180 Επιτυχία! 306 00:20:23,765 --> 00:20:25,892 Σου είπα ότι θα τα καταφέρεις. 307 00:20:25,976 --> 00:20:28,061 Ευχαριστώ. Φεύγω. Έχω ιδέα! 308 00:20:29,062 --> 00:20:31,648 -Θες να τις κόψω αυτές; -Όχι. 309 00:20:31,731 --> 00:20:35,777 Κανείς δεν θα τις φάει. Αλλιώς θα χάσουμε τα μάτια μας. 310 00:20:39,155 --> 00:20:41,533 Τι ακριβώς ψάχνω; 311 00:20:41,616 --> 00:20:44,244 Ο Βραδύπους έδωσε την ψυχή του στα βουνά. 312 00:20:44,828 --> 00:20:48,748 Κι η Δασκάλα Στρουθοκάμηλος έδωσε την ψυχή της στον άνεμο. 313 00:20:52,085 --> 00:20:54,796 Η Μακρυδόντη έκανε το ίδιο με τη φωτιά. 314 00:20:55,797 --> 00:20:59,884 -Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; -Ναι! Είναι ακόμα εδώ, στα στοιχεία. 315 00:20:59,968 --> 00:21:02,804 Όπως η ψυχή του Μαστόδοντου στο μενταγιόν. 316 00:21:03,388 --> 00:21:07,309 Το σιδηρουργείο χάθηκε, αλλά οι δάσκαλοι το έχτισαν. 317 00:21:07,392 --> 00:21:10,395 Όπως τα όπλα, και μπορούν να τα καταστρέψουν. 318 00:21:12,147 --> 00:21:14,774 Εμείς δεν μπορούμε να τον νικήσουμε, 319 00:21:16,234 --> 00:21:17,652 αλλά αυτοί μπορούν. 320 00:21:22,240 --> 00:21:24,743 Οπότε, πώς θα γίνει να τους μιλήσουμε; 321 00:21:24,826 --> 00:21:29,539 Φτάσαμε ως εδώ οι δυο μας, αλλά τώρα χρειαζόμαστε κι άλλους. 322 00:21:29,622 --> 00:21:31,416 Τους Ιππότες Δράκους; 323 00:21:31,499 --> 00:21:34,044 Μια τελευταία βουτιά στα βαθιά. 324 00:21:34,127 --> 00:21:35,962 Μια πορεία προς τη νίκη! 325 00:21:36,046 --> 00:21:40,633 Παραείσαι αισιόδοξος. Το κεφάλι μου ακόμα πονάει. 326 00:21:40,717 --> 00:21:44,179 Μια επική αποστολή, η απόλυτη δοκιμασία. 327 00:21:44,262 --> 00:21:48,850 Το 'πιασα! Ο παλιός Πο επέστρεψε. Ευχαριστώ πολύ, σου είμαι υπόχρεη. 328 00:21:50,810 --> 00:21:53,188 Γιατί κάνεις τόσες χαρούλες; 329 00:21:54,022 --> 00:21:56,983 Έχεις ακόμα πολύ σκοτάδι μέσα σου. 330 00:21:57,567 --> 00:21:59,778 Το ξέρω, αλλά δεν πειράζει. 331 00:21:59,861 --> 00:22:03,531 Όλοι κρύβουμε λίγο σκοτάδι. Ευχαριστώ που με βοήθησες. 332 00:22:05,533 --> 00:22:06,368 Τι; 333 00:22:06,451 --> 00:22:08,536 Κάτσε. Θες να κάνουμε παρέα; 334 00:22:08,620 --> 00:22:12,290 Να ακούσουμε μουσική; Να μιλήσουμε για τους φόβους μας; 335 00:22:12,374 --> 00:22:13,458 Περίμενε! 336 00:22:21,883 --> 00:22:26,388 Σου 'χω κι άλλο. Μια ριψοκίνδυνη πορεία για να πατάξουμε την κακία! 337 00:22:26,471 --> 00:22:29,474 Τα σκέφτεσαι εδώ και καιρό αυτά, έτσι; 338 00:22:30,100 --> 00:22:30,934 Ένοχος. 339 00:23:05,343 --> 00:23:10,348 Υποτιτλισμός: Λία Κυνηγαλάκη