1 00:00:14,766 --> 00:00:15,975 シュカボーン 2 00:00:47,507 --> 00:00:51,135 見つめ合って もう1時間半になるよ 3 00:00:58,142 --> 00:00:59,560 ブレード 僕(ぼく)は… 4 00:01:00,686 --> 00:01:02,563 アルフィを止められない 5 00:01:02,647 --> 00:01:05,733 何? それは認められないぞ 6 00:01:05,817 --> 00:01:09,028 ポー 諦(あきら)めないのが お前だろ 7 00:01:09,111 --> 00:01:11,656 お前らしさが 必要なんだ 8 00:01:11,739 --> 00:01:13,866 ブレード 現実を見なきゃ 9 00:01:14,408 --> 00:01:17,703 彼(かれ)は武器を手に入れて 宙に浮(う)き⸺ 10 00:01:17,787 --> 00:01:20,081 鍛冶場(かじば)を 完全に破壊(はかい)した 11 00:01:20,164 --> 00:01:23,793 彼(かれ)を倒(たお)すのも 武器を壊(こわ)すのも無理だよ 12 00:01:24,669 --> 00:01:27,839 アクナもルクミニも きっと同じ考えだ 13 00:01:30,925 --> 00:01:32,718 ‎君も認めるべきだよ 14 00:01:45,523 --> 00:01:47,567 ‎息子をどう励(はげ)ましたら? 15 00:01:47,650 --> 00:01:49,986 ‎陽気な子に戻(もど)ってほしい 16 00:01:54,407 --> 00:01:56,242 ‎私が陽気な子になる 17 00:02:11,299 --> 00:02:18,306 カンフー・パンダ 龍の戦士たち 18 00:02:24,687 --> 00:02:27,899 ‎ポーらしくなる方法を ‎5つ挙げて 19 00:02:27,982 --> 00:02:30,610 ‎ええっと… 寝坊(ねぼう)する 20 00:02:30,693 --> 00:02:31,527 ‎ダメだ 21 00:02:32,486 --> 00:02:33,779 ‎肉まんのドカ食い 22 00:02:33,863 --> 00:02:34,947 ‎それもダメだ 23 00:02:36,407 --> 00:02:38,367 ‎寝坊(ねぼう)‎は もう言った? 24 00:02:38,451 --> 00:02:40,494 ‎ああ 肉まんもな 25 00:02:40,578 --> 00:02:42,455 ‎じゃあ これで4つだ 26 00:02:42,538 --> 00:02:43,623 ‎ピンさん 27 00:02:44,832 --> 00:02:45,750 ‎そうだな 28 00:02:45,833 --> 00:02:51,547 ‎ポーみたいになるなら ‎とても広い心が必要だろう 29 00:02:51,631 --> 00:02:55,635 ‎そして笑顔とやる気 ‎何より重要なのが… 30 00:02:55,718 --> 00:02:56,552 ‎何? 31 00:02:56,636 --> 00:02:59,472 ‎言葉遊びとニックネーム呼び 32 00:02:59,555 --> 00:03:00,348 ‎分かった 33 00:03:00,848 --> 00:03:03,100 ‎そして肉まんのドカ食い 34 00:03:04,685 --> 00:03:06,646 ‎よし! 私ならできるぞ 35 00:03:06,729 --> 00:03:09,732 ‎ポーがこのままなら ‎私がポーになる 36 00:03:12,443 --> 00:03:14,904 ‎やあ ポーテト 37 00:03:14,987 --> 00:03:15,863 ‎何? 38 00:03:15,947 --> 00:03:17,907 ‎ニックネーマカロニだ 39 00:03:19,116 --> 00:03:22,245 ‎どうして そんな話し方を? 40 00:03:22,912 --> 00:03:27,833 ‎落ち込(こ)んでるのは分かるが ‎お前と私はチームだろ 41 00:03:28,501 --> 00:03:32,672 ‎アルフィを倒(たお)す方法を ‎ここに書き出そう 42 00:03:32,755 --> 00:03:34,632 ‎いい方法があるはずだ 43 00:03:34,715 --> 00:03:37,343 ‎すぐに思いつくさ 44 00:03:46,143 --> 00:03:49,063 ‎ヒゲにスープがついちゃった 45 00:03:49,146 --> 00:03:50,648 ‎邪魔(じゃま)‎なだけだよ 46 00:03:50,731 --> 00:03:53,609 ‎いいアイデアを ‎どんどん出してくれ 47 00:03:55,194 --> 00:03:59,448 ‎“マスター・ナマケモノは ‎自分を山に取り込(こ)ませた” 48 00:03:59,532 --> 00:04:00,950 ‎“おしまい” 49 00:04:01,784 --> 00:04:02,785 ‎分からないな 50 00:04:02,868 --> 00:04:06,914 ‎本当に埋葬(まいそう)されたのか ‎何かの比喩(ひゆ)なのか? 51 00:04:07,915 --> 00:04:09,208 ‎さっぱりだよ 52 00:04:11,210 --> 00:04:14,922 ‎ええっと… ‎グラフィックノベルは好きだ 53 00:04:15,006 --> 00:04:16,173 ‎最高だな 54 00:04:16,257 --> 00:04:18,467 ‎ハイタッチしよう 55 00:04:18,551 --> 00:04:21,512 ‎えっ? ああ… いいよ 56 00:04:23,139 --> 00:04:24,515 ‎よし 考えよう 57 00:04:24,598 --> 00:04:26,976 ‎武器は魂(たましい)を取り込(こ)むんだろ 58 00:04:27,059 --> 00:04:27,810 ‎そうだ 59 00:04:29,061 --> 00:04:34,525 ‎私たちの魂(たましい)を取り込(こ)ませて ‎内側から武器を破壊(はかい)する 60 00:04:34,608 --> 00:04:35,943 ‎じゃあ 死ななきゃ 61 00:04:36,027 --> 00:04:38,112 ‎いいや そうか? 62 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 ‎ダメだな 63 00:04:41,782 --> 00:04:44,201 ‎斬新(ざんしん)‎なアイデアはないか? 64 00:04:44,285 --> 00:04:47,121 ‎ちょっとした ‎シュカボーンは? 65 00:04:48,539 --> 00:04:49,498 ‎スープだ 66 00:04:50,541 --> 00:04:52,626 ‎熱いスープを武器にかける 67 00:04:53,127 --> 00:04:55,046 ‎バカな考えだな 68 00:04:55,129 --> 00:04:57,923 ‎いいや ユニークだぞ 69 00:05:04,972 --> 00:05:06,390 ‎成果なしかい? 70 00:05:06,474 --> 00:05:10,144 ‎唯一(ゆいいつ)‎ 思いついたのは ‎熱いスープだ 71 00:05:11,395 --> 00:05:12,938 ‎いいアイデアだな 72 00:05:13,898 --> 00:05:15,358 ‎私には効果抜群(こうかばつぐん)だ 73 00:05:16,192 --> 00:05:19,695 ‎ポーは部屋から出て ‎動くべきだよ 74 00:05:19,779 --> 00:05:21,072 ‎あの子は行動派だ 75 00:05:21,155 --> 00:05:25,576 ‎ラーメン店で野菜を刻んで ‎終わる身じゃない 76 00:05:26,077 --> 00:05:29,288 ‎アルフィは ‎どんどん危険になってる 77 00:05:29,372 --> 00:05:31,791 ‎行動派なら何をしたら? 78 00:05:36,170 --> 00:05:39,799 ‎息子に必要なのは ‎勝利の感覚だ 79 00:05:39,882 --> 00:05:42,134 ‎部屋に引きこもってたら⸺ 80 00:05:42,218 --> 00:05:45,262 ‎不安が募(つの)って ‎自信を失ってしまう 81 00:05:45,346 --> 00:05:47,765 ‎だから使命を与(あた)えよう 82 00:05:47,848 --> 00:05:49,350 ‎ポー 83 00:05:51,102 --> 00:05:53,562 ‎ぬれたヒゲのにおいがする 84 00:05:54,188 --> 00:05:55,981 ‎ああ やあ 85 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 ‎ポー あのな 86 00:05:59,068 --> 00:06:03,781 ‎お前にしか採れない ‎特別なトウガラシが必要だ 87 00:06:03,864 --> 00:06:06,450 ‎特別なトウガラシ? ‎すごそうだな 88 00:06:11,122 --> 00:06:13,999 ‎深く危険な川に ‎生えてるから⸺ 89 00:06:14,083 --> 00:06:18,963 ‎水のカンフーの使い手である ‎お前だけが採れる 90 00:06:19,046 --> 00:06:21,132 ‎父さん 泳ぐだけだよ 91 00:06:21,215 --> 00:06:22,591 ‎カンフーの泳ぎ 92 00:06:22,675 --> 00:06:24,635 ‎水中の武術だ 93 00:06:24,718 --> 00:06:26,554 ‎マジで… すごい 94 00:06:26,637 --> 00:06:27,471 ‎でも… 95 00:06:27,555 --> 00:06:29,557 ‎いいか よく聞け 96 00:06:29,640 --> 00:06:34,603 ‎アルフィのせいで ‎みんな 食べ物に困ってる 97 00:06:35,396 --> 00:06:36,230 ‎でも… 98 00:06:36,313 --> 00:06:38,357 ‎父さんはトウガラシが必要だ 99 00:06:40,484 --> 00:06:42,278 ‎僕(ぼく)‎は全部 台なしにした 100 00:06:42,903 --> 00:06:46,782 ‎お前の頭の中で ‎“でも”と繰(く)り返す声に⸺ 101 00:06:46,866 --> 00:06:48,909 ‎“黙(だま)れ”と言ってやりな 102 00:06:48,993 --> 00:06:51,662 ‎それはちょっと でも… 103 00:06:51,745 --> 00:06:53,831 ‎トウガラシを採ってくるよ 104 00:06:54,331 --> 00:06:59,295 ‎たぶん道中で中国を破壊(はかい)して ‎大混乱に陥(おちい)らせる 105 00:06:59,378 --> 00:07:00,963 ‎空を黒くし… 106 00:07:01,046 --> 00:07:02,798 ‎やるな ピンさん 107 00:07:02,882 --> 00:07:05,134 ‎ああ 私は天才だよ 108 00:07:05,759 --> 00:07:06,886 ‎そう願う 109 00:07:06,969 --> 00:07:09,305 ‎作り笑顔のせいで頬(ほお)が痛い 110 00:07:09,388 --> 00:07:13,142 ‎ずっと笑顔でいるのが ‎重要なんだ 111 00:07:13,225 --> 00:07:15,936 ‎トウガラシは ‎ポーに採らせるんだぞ 112 00:07:36,248 --> 00:07:39,919 ‎川べりに生えてるから ‎泳がなきゃ 113 00:07:40,002 --> 00:07:43,589 ‎ええっと… ‎すてきだと思わないか? 114 00:07:43,672 --> 00:07:46,342 ‎また一緒(いっしょ)に使命を果たす 115 00:07:46,425 --> 00:07:47,927 ‎そうだね 116 00:07:48,010 --> 00:07:50,304 ‎川は すぐそこだよ 117 00:07:50,387 --> 00:07:51,180 ‎そんな! 118 00:07:51,764 --> 00:07:54,266 ‎どうして水がなくなってる? 119 00:07:56,727 --> 00:07:57,519 ‎アルフィだ 120 00:07:58,020 --> 00:08:01,607 ‎大陸を動かしたせいで ‎流れが変わった 121 00:08:01,690 --> 00:08:05,486 ‎彼(かれ)‎を止められないっていう ‎証拠(しょうこ)‎だよ 122 00:08:05,569 --> 00:08:09,406 ‎川底へ下りて ‎トウガラシの所まで歩こう 123 00:08:09,490 --> 00:08:10,699 ‎いいね 124 00:08:10,783 --> 00:08:13,953 ‎でも川底の植物には毒がある 125 00:08:17,665 --> 00:08:19,208 ‎どんな毒だ? 126 00:08:19,833 --> 00:08:22,336 ‎目玉が落ちちゃうんだ 127 00:08:22,419 --> 00:08:25,047 ‎水がないと危険だよ 128 00:08:25,130 --> 00:08:26,757 ‎目玉は大事だ 129 00:08:26,840 --> 00:08:28,259 ‎だが待ってくれ 130 00:08:29,301 --> 00:08:30,636 ‎ポー 私の相棒 131 00:08:30,719 --> 00:08:33,013 ‎私の… 親友よ 132 00:08:33,097 --> 00:08:35,015 ‎最近 話し方が変だ 133 00:08:35,099 --> 00:08:37,893 ‎これまで何度も ‎危機に瀕(ひん)したが⸺ 134 00:08:37,977 --> 00:08:41,313 ‎お前は集中し ‎めったに失敗しない 135 00:08:41,397 --> 00:08:42,815 ‎一歩 間違(まちが)えれば… 136 00:08:43,315 --> 00:08:46,568 ‎じゃあ 間違(まちが)えない 137 00:08:46,652 --> 00:08:47,570 ‎待って 138 00:08:47,653 --> 00:08:48,696 ‎ブレード! 139 00:08:55,744 --> 00:08:56,787 ‎お前の番だ 140 00:08:56,870 --> 00:08:57,830 ‎わお! 141 00:08:58,330 --> 00:09:01,375 ‎いいよ 岩滑(いわすべ)りだね 142 00:09:04,920 --> 00:09:06,213 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎ できる 143 00:09:06,880 --> 00:09:09,675 ‎心を静かに 内なる平和 144 00:09:09,758 --> 00:09:12,344 ‎僕(ぼく)‎は ぐらぐらした岩の壁(かべ) 145 00:09:14,513 --> 00:09:15,806 ‎そんなわけない 146 00:09:21,687 --> 00:09:22,229 ‎うん? 147 00:09:22,896 --> 00:09:25,733 ‎カッコいい帽子(ぼうし)姿の僕(ぼく)? 148 00:09:25,816 --> 00:09:27,067 ‎オプだ 149 00:09:27,860 --> 00:09:30,279 ‎聞きなじみがないか? 150 00:09:32,948 --> 00:09:34,783 ‎PO(ポー)‎を逆さにしてOP(オプ) 151 00:09:34,867 --> 00:09:37,953 ‎俺(おれ)‎は お前の頭の中の ‎闇(やみ)‎の現れだ 152 00:09:38,037 --> 00:09:42,082 ‎もし お前が肉まんだったら ‎誰(だれ)‎も食べない 153 00:09:49,131 --> 00:09:52,384 ‎あれは相手にしないでおこう 154 00:09:52,468 --> 00:09:55,471 ‎僕(ぼく)‎は おいしい肉まんだ 155 00:09:58,891 --> 00:09:59,975 ‎内なる平和 156 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 ‎内なる平和 157 00:10:04,480 --> 00:10:05,147 ‎僕(ぼく)‎は… 158 00:10:05,230 --> 00:10:06,440 ‎台なしにする 159 00:10:07,858 --> 00:10:12,237 ‎頭の中の“でも”と言う ‎声について忠告された 160 00:10:12,863 --> 00:10:13,447 ‎“ヘチマも” 161 00:10:13,530 --> 00:10:16,617 ‎黙(だま)‎らせろってことだから ‎黙(だま)‎ってくれ 162 00:10:23,415 --> 00:10:24,208 ‎“ヘチマも” 163 00:10:28,420 --> 00:10:29,213 ‎驚(おどろ)‎け! 164 00:10:31,382 --> 00:10:32,424 ‎ダメだ! 165 00:10:32,508 --> 00:10:33,926 ‎速度を落とせ 166 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 ‎無理だよ 167 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 ‎ピリピリする 168 00:10:45,229 --> 00:10:47,606 ‎冷たいのか? 熱いのか? 169 00:10:47,690 --> 00:10:48,941 ‎目玉が落ちる? 170 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 ‎分からない 171 00:10:50,359 --> 00:10:53,987 ‎つまり全然 分からナイーノ 172 00:10:55,781 --> 00:10:57,032 ‎オプが正しい 173 00:10:57,116 --> 00:10:58,117 ‎オプって? 174 00:10:58,200 --> 00:10:59,910 ‎いいや 何でもない 175 00:10:59,993 --> 00:11:01,787 ‎いいか 落ち着け 176 00:11:01,870 --> 00:11:05,541 ‎すべて最高にうまくいくさ 177 00:11:05,624 --> 00:11:07,376 ‎ほら 力を貸そう 178 00:11:18,303 --> 00:11:20,055 ‎脚(あし)‎がピリピリしてる 179 00:11:27,730 --> 00:11:29,106 ‎しびれが脚(あし)全体に 180 00:11:30,566 --> 00:11:32,651 ‎僕(ぼく)‎をここに置いていって 181 00:11:32,735 --> 00:11:35,237 ‎そのまま干からびるから 182 00:11:35,320 --> 00:11:40,117 ‎置いてかないぞ ‎トウガラシは すぐ見つかる 183 00:11:41,785 --> 00:11:43,787 ‎トウガラシの奴(やつ) どこだ? 184 00:11:45,247 --> 00:11:46,999 ‎この有り様か? 185 00:11:47,082 --> 00:11:48,667 ‎あっち行け 186 00:11:50,502 --> 00:11:55,591 ‎期待外れの奴(やつ)は脚(あし)を引きずり ‎何度も間違(まちが)いを重ね… 187 00:11:55,674 --> 00:11:57,468 ‎黙(だま)‎ってろ! 188 00:11:57,551 --> 00:12:00,012 ‎えっ 何だって? 189 00:12:00,095 --> 00:12:01,096 ‎君じゃない 190 00:12:03,182 --> 00:12:04,266 ‎自分で歩ける 191 00:12:05,726 --> 00:12:07,561 ‎脚(あし)‎も引きずらない 192 00:12:08,395 --> 00:12:10,481 ‎ポー 力を貸したいんだ 193 00:12:10,564 --> 00:12:12,191 ‎友達じゃないか 194 00:12:12,274 --> 00:12:14,860 ‎私と お前の仲だろ 195 00:12:14,943 --> 00:12:16,445 ‎助けは要らない 196 00:12:16,528 --> 00:12:18,155 ‎まだ変な話し方を? 197 00:12:19,114 --> 00:12:20,032 ‎もめてる 198 00:12:21,783 --> 00:12:26,288 ‎暑くて お前はケガしてるが ‎私たちならできる 199 00:12:28,832 --> 00:12:31,585 ‎ともかく ‎トウガラシは あそこだ 200 00:12:32,085 --> 00:12:35,547 ‎ウソだろ! ‎トウガラシがない 201 00:12:36,423 --> 00:12:38,550 ‎水に押(お)し流されたんだ 202 00:12:38,634 --> 00:12:42,471 ‎俺(おれ)‎が思ってる以上に ‎運の悪い奴(やつ)だな 203 00:12:43,889 --> 00:12:45,140 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎か? 204 00:12:46,391 --> 00:12:47,351 ‎いいや 205 00:12:48,268 --> 00:12:50,062 ‎脚(あし)‎がラーメンみたいだ 206 00:12:50,145 --> 00:12:52,147 ‎力を貸すと言っただろ 207 00:12:52,231 --> 00:12:54,942 ‎そうだっけ? 好都合だね 208 00:12:55,025 --> 00:12:57,277 ‎トウガラシは近くにある 209 00:12:57,361 --> 00:12:58,654 ‎だが お前は休め 210 00:12:58,737 --> 00:13:01,490 ‎少し休憩(きゅうけい)にしまスキー 211 00:13:05,744 --> 00:13:06,828 ‎やめろ 212 00:13:07,412 --> 00:13:08,872 ‎“やめろ” 213 00:13:13,085 --> 00:13:15,087 ‎トウガラシはどこだ? 214 00:13:29,601 --> 00:13:32,437 ‎ああやってキレたのは見事だ 215 00:13:32,521 --> 00:13:34,147 ‎バンドを組もう 216 00:13:34,231 --> 00:13:35,899 ‎何が狙(ねら)いだ? 217 00:13:35,983 --> 00:13:40,237 ‎俺(おれ)‎は お前の頭の中の ‎闇(やみ)‎の王子なのさ 218 00:13:40,320 --> 00:13:42,364 ‎ここに闇(やみ)が詰(つ)まってる 219 00:13:43,031 --> 00:13:43,865 ‎違(ちが)‎う 220 00:13:45,617 --> 00:13:47,828 ‎本当だ 僕(ぼく)は何ともない 221 00:13:47,911 --> 00:13:48,620 ‎いいや 222 00:13:48,704 --> 00:13:49,830 ‎違(ちが)‎うって 223 00:14:03,927 --> 00:14:06,013 ‎ポー! ‎トウガラシを見つけた 224 00:14:06,096 --> 00:14:07,055 ‎ポー? 225 00:14:08,599 --> 00:14:10,517 ‎少し けいれんしてた 226 00:14:13,145 --> 00:14:14,521 ‎もう大丈夫(だいじょうぶ) 227 00:14:33,665 --> 00:14:35,709 ‎あれは高すぎるよ 228 00:14:36,209 --> 00:14:37,794 ‎押(お)‎し上げてやる 229 00:14:41,590 --> 00:14:42,674 ‎ほら 230 00:14:47,220 --> 00:14:48,889 ‎哀(あわ)‎れだな 231 00:14:48,972 --> 00:14:52,768 ‎世界を救うはずが ‎トウガラシにてこずってる 232 00:14:52,851 --> 00:14:54,436 ‎ブレードが登ってよ 233 00:14:55,062 --> 00:14:58,023 ‎できない ‎お前に登ってほしい 234 00:14:59,024 --> 00:15:01,777 ‎なぜトウガラシを ‎気にするの? 235 00:15:01,860 --> 00:15:03,445 ‎アルフィのことは? 236 00:15:04,613 --> 00:15:08,492 ‎これはアルフィのためで ‎お前のためだ 237 00:15:08,575 --> 00:15:10,327 ‎予想外だな 238 00:15:10,410 --> 00:15:12,621 ‎それで僕(ぼく)を子供扱(あつか)いに? 239 00:15:12,704 --> 00:15:15,165 ‎お前は子供だからな 240 00:15:15,248 --> 00:15:19,961 ‎だから変な話し方で ‎こんなふうに笑ってた 241 00:15:21,213 --> 00:15:22,965 ‎それがポーの印象だ 242 00:15:23,048 --> 00:15:25,842 ‎厚かましいマスタード野郎(やろう) 243 00:15:25,926 --> 00:15:28,220 ‎シュカボーン シュカボーン 244 00:15:28,303 --> 00:15:29,930 ‎それが僕(ぼく)? 245 00:15:30,013 --> 00:15:31,932 ‎お前を助けようとした 246 00:15:32,015 --> 00:15:34,726 ‎世界は危機にあり ‎兄は正気じゃない 247 00:15:34,810 --> 00:15:37,729 ‎親友のために ‎トウガラシを探すが 248 00:15:37,813 --> 00:15:41,233 ‎その親友は ‎使い物にならなくなった 249 00:15:41,316 --> 00:15:43,318 ‎キツいな 250 00:15:44,820 --> 00:15:48,490 ‎まさか ‎自分で登るつもりか? 251 00:15:48,573 --> 00:15:50,117 ‎その脚(あし)じゃ無理だ 252 00:15:50,200 --> 00:15:51,827 ‎お前の頭もな 253 00:16:12,305 --> 00:16:15,142 ‎分かった やめておけ 254 00:16:15,225 --> 00:16:17,185 ‎下りてこい 255 00:16:18,437 --> 00:16:22,232 ‎下りたいけど ‎もう片方の脚(あし)もしびれてる 256 00:16:22,733 --> 00:16:24,985 ‎じゃあ なぜ登った? 257 00:16:25,068 --> 00:16:26,153 ‎できると思って 258 00:16:30,699 --> 00:16:31,867 ‎しっかりしろ 259 00:16:33,118 --> 00:16:34,703 ‎受け止める 260 00:16:42,169 --> 00:16:42,711 ‎ブレード 261 00:16:47,007 --> 00:16:49,051 ‎体が動かない 262 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 263 00:16:53,305 --> 00:16:54,639 ‎何か言って 264 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 ‎殺すことはなかったのに 265 00:16:58,101 --> 00:16:58,769 ‎ブレード! 266 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 ‎まさか 体に毒が? 267 00:17:07,652 --> 00:17:11,198 ‎色の味が分かるし ‎雲は友達だ 268 00:17:11,281 --> 00:17:12,949 ‎ブレード ごめん 269 00:17:13,033 --> 00:17:15,535 ‎気にするな オーケーだ 270 00:17:15,619 --> 00:17:16,661 ‎構わない 271 00:17:16,745 --> 00:17:19,039 ‎本当? 正直に言って 272 00:17:19,748 --> 00:17:21,166 ‎正直に… 273 00:17:22,375 --> 00:17:23,585 ‎正直か 274 00:17:24,544 --> 00:17:29,049 ‎ポー オーケーじゃない ‎私は怒(おこ)ってるんだ 275 00:17:29,132 --> 00:17:31,927 ‎いつも あらゆることに 276 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 ‎僕(ぼく)‎もオーケーじゃない 277 00:17:33,929 --> 00:17:37,140 ‎そうなのか? ‎なぜ言わなかった? 278 00:17:37,224 --> 00:17:38,892 ‎僕(ぼく)‎も怒(おこ)ってる 279 00:17:38,975 --> 00:17:41,937 ‎自分自身に腹が立ってるんだ 280 00:17:42,020 --> 00:17:42,604 ‎イタっ! 281 00:17:42,687 --> 00:17:45,649 ‎期待外れのままでいろ 282 00:17:47,359 --> 00:17:49,694 ‎僕(ぼく)‎は期待外れだ ブレード 283 00:17:50,237 --> 00:17:51,696 ‎どうしようもない 284 00:17:51,780 --> 00:17:53,949 ‎悪いのは お前じゃなく… 285 00:17:55,158 --> 00:18:00,997 ‎楽観的なお前が すべて ‎解決してくれると考えた私だ 286 00:18:01,540 --> 00:18:05,085 ‎お前が自信満々なら ‎私は怒(おこ)れる 287 00:18:05,168 --> 00:18:06,127 ‎卑怯(ひきょう)‎だよな 288 00:18:10,882 --> 00:18:14,344 ‎毒のせいで ‎ああ言ってるだけだ 289 00:18:14,427 --> 00:18:17,681 ‎やめてよ 取り込(こ)み中なんだ 290 00:18:18,765 --> 00:18:21,351 ‎彼女(かのじょ)‎のそばへは行けないぞ 291 00:18:21,434 --> 00:18:25,313 ‎自分の力では ‎何もできないんだ 292 00:18:32,070 --> 00:18:34,531 ‎アルフィの行いも嫌(いや)だし⸺ 293 00:18:34,614 --> 00:18:39,578 ‎兄だからと心のどこかで ‎慕(した)‎っている自分も嫌(いや)だ 294 00:18:40,203 --> 00:18:41,705 ‎違(ちが)‎えばいいのに 295 00:18:42,873 --> 00:18:45,208 ‎こんなことになって残念だ 296 00:18:49,171 --> 00:18:52,632 ‎私もだ ‎この状況(じょうきょう)は ひどい 297 00:18:52,716 --> 00:18:54,926 ‎本当にひどい 298 00:18:55,010 --> 00:18:56,386 ‎ひどいぞ! 299 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 ‎ひどすぎるよ 300 00:18:58,597 --> 00:18:59,681 ‎最低だ! 301 00:18:59,764 --> 00:19:01,641 ‎汗臭(あせくさ)‎い服並みに最低! 302 00:19:06,021 --> 00:19:07,189 ‎起こそうか 303 00:19:13,236 --> 00:19:15,906 ‎動けるし 立っていられるぞ 304 00:19:16,573 --> 00:19:18,074 ‎しびれが薄(うす)れてる 305 00:19:18,158 --> 00:19:20,827 ‎座りっぱなしだった ‎お尻(しり)みたい 306 00:19:21,328 --> 00:19:22,913 ‎君のほうは? 307 00:19:23,955 --> 00:19:27,751 ‎トウガラシが採れなかった ‎トウガラシレスだ 308 00:19:27,834 --> 00:19:29,502 ‎これのこと? 309 00:19:32,130 --> 00:19:33,632 ‎ポー やったな 310 00:19:33,715 --> 00:19:37,010 ‎お前ならできると分かってた 311 00:19:37,093 --> 00:19:38,970 ‎分かってたんだ 312 00:19:39,054 --> 00:19:43,099 ‎君のほうは ‎まだ毒が消えてなさそうだね 313 00:19:43,183 --> 00:19:44,726 ‎お祝いに競争だ 314 00:19:44,809 --> 00:19:47,103 ‎山にだって登れるぞ 315 00:19:47,187 --> 00:19:48,897 ‎山に住んだっていい 316 00:19:55,278 --> 00:19:56,029 ‎山に… 317 00:19:57,656 --> 00:19:59,240 ‎山に住む 318 00:20:01,034 --> 00:20:04,371 ‎マスター・ナマケモノは ‎山に取り込(こ)まれた 319 00:20:06,039 --> 00:20:07,082 ‎ブレード 320 00:20:07,165 --> 00:20:08,291 ‎ブレード! 321 00:20:16,675 --> 00:20:18,009 ‎頭が痛い 322 00:20:19,135 --> 00:20:21,304 ‎目玉が無事でよかった 323 00:20:21,388 --> 00:20:22,180 ‎父さん! 324 00:20:23,765 --> 00:20:25,809 ‎できると言っただろ 325 00:20:25,892 --> 00:20:28,061 ‎考え事があるから行くね 326 00:20:29,062 --> 00:20:30,063 ‎刻むかい? 327 00:20:30,146 --> 00:20:31,606 ‎いいや ダメだ 328 00:20:31,690 --> 00:20:35,360 ‎これを食べたら ‎目玉が落ちるんだよ 329 00:20:39,155 --> 00:20:41,491 ‎何を探してるんだ? 330 00:20:41,574 --> 00:20:44,244 ‎マスター・ナマケモノは ‎魂(たましい)‎を山に委ねた 331 00:20:44,327 --> 00:20:48,748 ‎マスター・ダッチョさんは ‎魂(たましい)‎を風に委ねたんだ 332 00:20:52,085 --> 00:20:54,796 ‎長い歯のマスターは炎(ほのお)に 333 00:20:55,297 --> 00:20:57,215 ‎どういう意味なんだ? 334 00:20:57,298 --> 00:20:59,843 ‎彼(かれ)‎らは今も自然の中にいる 335 00:20:59,926 --> 00:21:02,887 ‎ペンダントの中の ‎マストドンの魂(たましい)みたいに 336 00:21:03,388 --> 00:21:07,308 ‎鍛冶場(かじば)‎は壊(こわ)れたが ‎マスターたちが作ったものだ 337 00:21:07,392 --> 00:21:10,395 ‎彼(かれ)‎らは武器を作り ‎それを壊(こわ)せる 338 00:21:12,188 --> 00:21:14,899 ‎ブレード ‎僕(ぼく)‎たちはアルフィを倒(たお)せない 339 00:21:16,276 --> 00:21:17,694 ‎でもマスターなら 340 00:21:22,240 --> 00:21:24,743 ‎どうやって彼(かれ)らと話す? 341 00:21:24,826 --> 00:21:27,370 ‎君と僕(ぼく)で ‎ここまでやったけど⸺ 342 00:21:27,454 --> 00:21:29,539 ‎次は2人じゃ足りない 343 00:21:29,622 --> 00:21:31,416 ‎龍(りゅう)‎の戦士の再集結か? 344 00:21:31,499 --> 00:21:34,085 ‎深く分け入る最後の道のり 345 00:21:34,169 --> 00:21:35,879 ‎勝利への最後の行進! 346 00:21:35,962 --> 00:21:38,882 ‎いいか 少し楽観的すぎるぞ 347 00:21:38,965 --> 00:21:40,633 ‎頭がまだ痛い 348 00:21:40,717 --> 00:21:42,260 ‎すばらしい冒険(ぼうけん)! 349 00:21:42,344 --> 00:21:44,179 ‎究極の試練! 350 00:21:44,262 --> 00:21:47,724 ‎以前のポーが戻(もど)ってよかった 351 00:21:47,807 --> 00:21:48,850 ‎それだけだ 352 00:21:50,769 --> 00:21:53,146 ‎何がそんなにうれしい? 353 00:21:54,022 --> 00:21:56,983 ‎お前の中は闇(やみ)でいっぱいだ 354 00:21:57,609 --> 00:21:59,778 ‎それでもいいんだよ 355 00:21:59,861 --> 00:22:03,448 ‎君のおかげで ‎闇(やみ)‎と向き合えた 356 00:22:05,533 --> 00:22:06,409 ‎えっ? 357 00:22:06,493 --> 00:22:08,536 ‎一緒(いっしょ)‎に過ごさないか? 358 00:22:08,620 --> 00:22:12,248 ‎音楽を演奏するのは? ‎怖(こわ)‎い話をする? 359 00:22:12,332 --> 00:22:13,041 ‎待て! 360 00:22:21,966 --> 00:22:23,301 ‎他にも思いついた 361 00:22:23,384 --> 00:22:26,262 ‎恨(うら)‎みを晴らす危険な旅! 362 00:22:26,346 --> 00:22:29,307 ‎前から考えてたんだろ? 363 00:22:30,266 --> 00:22:31,017 ‎バレたか 364 00:23:08,346 --> 00:23:10,348 ‎日本語字幕 浦野 壽美子