1 00:00:14,807 --> 00:00:15,975 Badadziang. 2 00:00:47,507 --> 00:00:51,219 Wciąż się na siebie gapicie? Minęło pół godziny. 3 00:00:58,184 --> 00:00:59,560 Klingo, ja… 4 00:01:00,686 --> 00:01:02,563 Nie pomogę ci z Alfiem. 5 00:01:02,647 --> 00:01:04,023 Co? Nie. 6 00:01:04,107 --> 00:01:05,733 Nie akceptuję tego. 7 00:01:05,817 --> 00:01:09,028 Jesteś Po. Nie poddajesz się. 8 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Musisz wymyślisz jakiś plan. 9 00:01:11,739 --> 00:01:13,783 Bądź realistką. 10 00:01:14,408 --> 00:01:20,081 Ma broń, jest w niebie, zniszczył kuźnię. 11 00:01:20,164 --> 00:01:23,793 Nie da się go pokonać ani zniszczyć broni. 12 00:01:24,669 --> 00:01:27,964 Akna i Rukhmini też tak uważają. 13 00:01:30,925 --> 00:01:32,677 Zaakceptuj to. 14 00:01:45,565 --> 00:01:49,986 Jak go rozweselić? Tęsknię za moim słoneczkiem. 15 00:01:54,365 --> 00:01:56,200 Ja będę słoneczkiem. 16 00:02:11,299 --> 00:02:18,306 KUNG FU PANDA SMOCZY RYCERZ 17 00:02:24,645 --> 00:02:27,899 Jakie pięć rzeczy upodobni mnie do Po? 18 00:02:27,982 --> 00:02:30,610 Za dużo śpij. 19 00:02:30,693 --> 00:02:31,527 Nie pomaga. 20 00:02:32,528 --> 00:02:33,779 Za dużo jedz. 21 00:02:33,863 --> 00:02:34,947 Nie pomaga. 22 00:02:36,449 --> 00:02:38,367 Za dużo śpij. Było? 23 00:02:38,451 --> 00:02:40,494 Tak. I za dużo jedz. 24 00:02:40,578 --> 00:02:42,455 To cztery rzeczy. 25 00:02:42,538 --> 00:02:43,539 Panie Ping. 26 00:02:44,874 --> 00:02:45,750 Cóż… 27 00:02:45,833 --> 00:02:51,589 Żeby być jak Po, musisz mieć wielkie serce. 28 00:02:51,672 --> 00:02:55,635 Uśmiech na twarzy, pozytywne nastawienie i… 29 00:02:55,718 --> 00:02:56,552 Tak? 30 00:02:56,636 --> 00:02:59,430 Mieszaj i wymyślaj słowa. 31 00:02:59,513 --> 00:03:00,348 No tak. 32 00:03:00,848 --> 00:03:03,100 I jedz za dużo! 33 00:03:04,685 --> 00:03:06,562 Dasz radę. 34 00:03:06,646 --> 00:03:09,732 Jeśli Po nie może być Po, ty bądź Po. 35 00:03:12,401 --> 00:03:14,904 Hej, Po-midorku. 36 00:03:14,987 --> 00:03:15,905 Co? 37 00:03:15,988 --> 00:03:17,907 Taka ksywka-pokrzywka. 38 00:03:19,241 --> 00:03:22,244 Czemu tak mówisz? Chcesz usiąść? 39 00:03:22,912 --> 00:03:27,833 Wiem, że czujesz się przytłoczony, ale jesteśmy w tym razem. 40 00:03:28,501 --> 00:03:29,919 Zapiszmy pomysły. 41 00:03:30,002 --> 00:03:32,630 Jak pokonamy Alfiego? 42 00:03:32,713 --> 00:03:34,632 Znajdziemy jakiś sposób. 43 00:03:34,715 --> 00:03:37,343 I to w krótkim czasie. 44 00:03:46,227 --> 00:03:49,021 Mam bulion w brodzie myśliciela. 45 00:03:49,105 --> 00:03:50,648 To był zły pomysł. 46 00:03:51,232 --> 00:03:53,693 Rusz głową, Po. 47 00:03:55,194 --> 00:04:00,992 „I wraz z ostatnim tchnieniem, Mistrz Leniwiec wrócił w góry. Koniec”. 48 00:04:01,784 --> 00:04:02,827 Nie rozumiem. 49 00:04:02,910 --> 00:04:06,914 Mistrz został pochowany w górach, czy to metafora? 50 00:04:07,915 --> 00:04:09,208 Nie wiem. 51 00:04:11,210 --> 00:04:14,922 Uwielbiam powieści graficzne. 52 00:04:15,006 --> 00:04:18,467 Czad. Przybij pionę. 53 00:04:18,551 --> 00:04:21,512 Co? Dobra. 54 00:04:23,097 --> 00:04:24,515 Pomysły. 55 00:04:24,598 --> 00:04:27,768 Bronie pozyskują dusze… 56 00:04:29,562 --> 00:04:34,567 Pozwolimy, żeby nas pozyskały i rozwalimy je od środka! 57 00:04:34,650 --> 00:04:35,943 Więc umrzemy? 58 00:04:36,027 --> 00:04:38,029 Nie. Cóż, tak? 59 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 Brak pomysłu. 60 00:04:41,741 --> 00:04:44,243 A ty masz jakieś czadowe pomysły? 61 00:04:44,327 --> 00:04:47,163 Może podstępny, mały badadziang? 62 00:04:47,246 --> 00:04:49,373 Zupa. 63 00:04:50,041 --> 00:04:52,626 Oblejemy bronie gorącą zupą? 64 00:04:53,127 --> 00:04:55,046 To głupie. Nieważne. 65 00:04:55,129 --> 00:04:57,840 Nie, to… Wyjątkowe! 66 00:05:04,930 --> 00:05:06,474 Nadal nic? 67 00:05:06,557 --> 00:05:10,144 Naszym jedynym pomysłem jest gorąca zupa. 68 00:05:11,395 --> 00:05:12,938 Dobre. 69 00:05:13,856 --> 00:05:15,358 U mnie działało. 70 00:05:16,192 --> 00:05:19,695 Po musi wyjść na dwór, ruszyć się, działać. 71 00:05:19,779 --> 00:05:21,072 To człowiek czynu. 72 00:05:21,155 --> 00:05:25,451 Nie może gnić w barze z kluskami, siekając warzywa. 73 00:05:25,993 --> 00:05:29,288 Nie chcę poganiać Po, ale robi się gorąco. 74 00:05:29,372 --> 00:05:31,791 Co może uczynić człowiek czynu? 75 00:05:36,128 --> 00:05:39,799 Dajmy mu wygrać. Pokażmy, że wciąż ma to coś. 76 00:05:39,882 --> 00:05:42,093 Gdy siedzi bezczynnie, 77 00:05:42,176 --> 00:05:45,262 jego demony napełniają go zwątpieniem. 78 00:05:45,346 --> 00:05:47,807 Mam odpowiednią misję. 79 00:05:47,890 --> 00:05:49,350 Po! 80 00:05:51,060 --> 00:05:53,562 Śmierdzi tu mokrą brodą. 81 00:05:54,146 --> 00:05:55,815 No tak. 82 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 Po, mój synu, 83 00:05:59,068 --> 00:06:03,823 potrzebuję papryki, tej, którą tylko ty możesz zdobyć. 84 00:06:03,906 --> 00:06:06,450 Papryka? Brzmi epicko! 85 00:06:11,080 --> 00:06:16,377 Rośnie w niebezpiecznej rzece i tylko mój syn może ją zdobyć, 86 00:06:16,460 --> 00:06:18,963 bo zna wodne kung fu. 87 00:06:19,046 --> 00:06:21,090 Tato, to pływanie. 88 00:06:21,173 --> 00:06:24,593 Wodne kung fu. Wodna sztuka walki. 89 00:06:24,677 --> 00:06:26,554 Niesamowity… myk. 90 00:06:26,637 --> 00:06:29,557 - Ale chyba nie… - Słuchaj, ponuraku. 91 00:06:29,640 --> 00:06:34,603 Mamy wiele ust do wykarmienia, odkąd Alfie posklejał świat. 92 00:06:35,437 --> 00:06:38,357 - Ale… - Tata potrzebuje papryki. 93 00:06:40,484 --> 00:06:42,153 Ja wszystko psuję. 94 00:06:42,903 --> 00:06:46,782 Jakikolwiek głos mówi ci, żeś psuj, 95 00:06:46,866 --> 00:06:48,909 każ mu się zamknąć. 96 00:06:48,993 --> 00:06:51,662 Nie tak bym to ujął, ale… 97 00:06:51,745 --> 00:06:53,789 Dobra, przyniosę paprykę. 98 00:06:54,373 --> 00:06:57,251 Po drodze wysadzę Chiny w powietrze. 99 00:06:57,334 --> 00:06:59,420 I wywrócę coś na lewą stronę. 100 00:06:59,503 --> 00:07:05,134 - Może spalę Ziemię… - Nieźle, panie Ping. Jestem geniuszem. 101 00:07:05,801 --> 00:07:09,305 Oby zadziałało. Twarz mnie boli od uśmiechu. 102 00:07:09,388 --> 00:07:13,142 Musisz się uśmiechać. To bardzo ważne. 103 00:07:13,225 --> 00:07:15,936 A Po musi zdobyć paprykę. 104 00:07:36,248 --> 00:07:39,960 Papryka rośnie na brzegu. Musimy tam dopłynąć. 105 00:07:40,044 --> 00:07:43,547 Fajnie, co? 106 00:07:43,631 --> 00:07:46,342 Ty i ja, znów na miś-ji! 107 00:07:46,425 --> 00:07:47,968 Chyba. 108 00:07:48,052 --> 00:07:50,262 Rzeka powinna być przed nami. 109 00:07:50,346 --> 00:07:51,180 O, nie! 110 00:07:51,764 --> 00:07:54,266 Woda zniknęła! Co się stało? 111 00:07:56,644 --> 00:07:57,520 Alfie. 112 00:07:58,020 --> 00:08:01,649 Gdy przesunął kontynenty, zmienił bieg rzeki. 113 00:08:01,732 --> 00:08:05,486 Kolejny przykład, że jest nie do powstrzymania. 114 00:08:05,569 --> 00:08:09,365 Nowy plan. Zejdziemy i podejdziemy do papryki. 115 00:08:09,448 --> 00:08:10,699 Jasne, łatwizna. 116 00:08:10,783 --> 00:08:13,953 Tyle że rośliny na dole są trujące! 117 00:08:16,288 --> 00:08:19,124 Bardzo trujące? 118 00:08:19,833 --> 00:08:22,378 Jedna sprawia, że wypadają oczy. 119 00:08:22,461 --> 00:08:25,047 To zbyt niebezpiecznie. 120 00:08:25,130 --> 00:08:26,715 Lubię swoje oczy. 121 00:08:26,799 --> 00:08:28,259 Zaczekaj. 122 00:08:29,301 --> 00:08:33,013 Po, brachu, kompanie. 123 00:08:33,097 --> 00:08:35,015 Ostatnio dziwnie mówisz. 124 00:08:35,099 --> 00:08:37,893 Wciąż robimy niebezpieczne rzeczy. 125 00:08:37,977 --> 00:08:41,313 Skupiasz się, medytujesz i rzadko nawalasz. 126 00:08:41,397 --> 00:08:43,232 Jeden zły ruch i… 127 00:08:43,315 --> 00:08:46,569 Więc żadnych złych ruchów. 128 00:08:46,652 --> 00:08:47,570 Czekaj. 129 00:08:47,653 --> 00:08:48,612 Klingo! 130 00:08:55,661 --> 00:08:56,787 Twoja kolej. 131 00:08:58,289 --> 00:09:01,333 Dobra, zjadę. 132 00:09:04,878 --> 00:09:06,213 Racja. Dam radę. 133 00:09:06,839 --> 00:09:09,633 Uspokój umysł. Wewnętrzny spokój. 134 00:09:09,717 --> 00:09:12,469 Jestem straszną, chwiejną skałą. 135 00:09:14,513 --> 00:09:15,514 Jasne. 136 00:09:22,896 --> 00:09:25,733 Ja w fajnym kapeluszu? 137 00:09:25,816 --> 00:09:27,067 Mam na imię Op. 138 00:09:27,818 --> 00:09:30,279 O-P. Brzmi znajomo? 139 00:09:32,948 --> 00:09:34,783 To Po od tyłu. 140 00:09:34,867 --> 00:09:37,953 Jestem uosobieniem mrocznych myśli. 141 00:09:38,037 --> 00:09:41,874 Gdybyś był pyzą, nikt by cię nie zjadł. 142 00:09:49,131 --> 00:09:52,426 Nie będę tego rozkminiać. 143 00:09:52,509 --> 00:09:55,471 Nawiasem mówiąc, byłbym pyszną pyzą. 144 00:09:58,891 --> 00:09:59,975 Spokój. 145 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 Spokój. 146 00:10:04,480 --> 00:10:06,440 - Jestem… - Schrzanisz to. 147 00:10:07,858 --> 00:10:12,571 Pewna dama ostrzegła mnie, że będziesz mi mówił, żem psuj. 148 00:10:12,655 --> 00:10:13,489 Psuj. 149 00:10:13,572 --> 00:10:16,617 Kazała przekazać, żebyś się zamknął. 150 00:10:23,457 --> 00:10:24,291 Psuj. 151 00:10:28,420 --> 00:10:29,797 To pestka. 152 00:10:31,382 --> 00:10:32,424 Nie, nie, nie! 153 00:10:33,008 --> 00:10:33,926 Zwolnij! 154 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 Nie mogę! 155 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 Mrowienie. 156 00:10:45,229 --> 00:10:48,941 Zimno. Gorąco? Odpadnie? 157 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 Nie wiem. 158 00:10:50,359 --> 00:10:53,987 To znaczy, nie ma opcji. 159 00:10:55,739 --> 00:10:57,032 Op miał rację. 160 00:10:57,116 --> 00:10:58,117 Co to Op? 161 00:10:58,200 --> 00:10:59,952 Nic. Nie wiem. 162 00:11:00,035 --> 00:11:05,541 Wyluzuj. Wszystko będzie dosko. 163 00:11:05,624 --> 00:11:07,543 Pomogę ci. 164 00:11:18,303 --> 00:11:20,055 Mrowi mnie w nodze. 165 00:11:27,771 --> 00:11:29,106 To postępuje. 166 00:11:30,566 --> 00:11:35,237 Zostawić mnie tu, na słońcu. Upiekę się, jak odwrócony żółw. 167 00:11:35,320 --> 00:11:40,117 Nie zostawię cię. Znajdziemy tę paprykę. 168 00:11:41,785 --> 00:11:43,787 Gdzie jesteś, papryko? 169 00:11:45,205 --> 00:11:47,040 Więc tym teraz jesteś? 170 00:11:47,124 --> 00:11:48,709 Wynocha. 171 00:11:50,461 --> 00:11:53,172 Porażka, którą trzeba wlec. 172 00:11:53,255 --> 00:11:55,591 Popełniasz błąd za błędem… 173 00:11:55,674 --> 00:11:57,468 Zamknij się! 174 00:11:57,551 --> 00:12:00,012 Co? Słucham? 175 00:12:00,095 --> 00:12:01,013 Nie ty. 176 00:12:03,182 --> 00:12:04,266 Mogę iść. 177 00:12:05,726 --> 00:12:07,519 Nie trzeba mnie wlec. 178 00:12:08,395 --> 00:12:10,189 Pozwól sobie pomóc. 179 00:12:10,272 --> 00:12:12,232 Jesteś moim druhem. 180 00:12:12,316 --> 00:12:14,860 Druhem silnym duchem. 181 00:12:14,943 --> 00:12:18,155 Nie chcę pomocy! I czemu tak gadasz? 182 00:12:18,238 --> 00:12:20,032 Mamy dramę. 183 00:12:21,783 --> 00:12:23,785 Jest gorąco i jesteś ranny. 184 00:12:23,869 --> 00:12:26,288 Ale damy radę. Wierzę w ciebie. 185 00:12:28,749 --> 00:12:29,583 Jak chcesz. 186 00:12:29,666 --> 00:12:31,502 Papryka jest tam. 187 00:12:32,085 --> 00:12:35,506 Czy to żart? Papryka zniknęła! 188 00:12:36,423 --> 00:12:38,634 Pewnie zmyła ją woda. 189 00:12:38,717 --> 00:12:42,471 Ale z ciebie pechowiec. Niesłychane. 190 00:12:43,889 --> 00:12:45,307 Wszystko gra? 191 00:12:46,391 --> 00:12:47,309 Nie! 192 00:12:48,268 --> 00:12:50,062 Noga jest jak kluska. 193 00:12:50,145 --> 00:12:52,147 Mówiłam, że ci pomogę. 194 00:12:52,231 --> 00:12:54,942 Tak? Super! 195 00:12:55,025 --> 00:12:57,319 Papryka gdzieś tu jest. 196 00:12:57,402 --> 00:13:01,365 Ale najpierw odpocznij. Zrób sobie prz-erwę. 197 00:13:05,702 --> 00:13:06,745 Przestań! 198 00:13:07,412 --> 00:13:08,872 Przestań! 199 00:13:12,960 --> 00:13:15,003 Gdzie ta papryka? 200 00:13:29,643 --> 00:13:32,437 Jestem dumny, że się tak wściekłeś. 201 00:13:32,521 --> 00:13:34,147 Załóżmy zespół. 202 00:13:34,731 --> 00:13:35,899 O co ci chodzi? 203 00:13:35,983 --> 00:13:36,817 Mówiłem. 204 00:13:36,900 --> 00:13:40,404 Jestem Księciem Ciemności w twojej głowie. 205 00:13:40,487 --> 00:13:42,364 Jest jej tam pełno. 206 00:13:43,031 --> 00:13:43,865 Wcale nie. 207 00:13:45,617 --> 00:13:47,828 Czuję się dobrze. Zaufaj mi. 208 00:13:47,911 --> 00:13:49,830 - Nie. - Tak. 209 00:14:03,927 --> 00:14:06,013 Po! Znalazłam paprykę! 210 00:14:06,096 --> 00:14:07,097 Po? 211 00:14:07,180 --> 00:14:10,350 Miałem mały skurcz. 212 00:14:13,145 --> 00:14:14,354 Już przeszedł. 213 00:14:33,665 --> 00:14:36,126 To za wysoko. 214 00:14:36,209 --> 00:14:37,628 Pomogę ci. 215 00:14:41,590 --> 00:14:42,591 Chodź. 216 00:14:47,179 --> 00:14:48,805 To takie smutne. 217 00:14:48,889 --> 00:14:52,809 Chce ocalić świat, a utknęła tu z tobą. 218 00:14:52,893 --> 00:14:54,436 Klingo, idź sama. 219 00:14:55,020 --> 00:14:58,023 Nie mogę. Ty musisz to zrobić. 220 00:14:59,524 --> 00:15:03,445 Po co ci ta papryka? Nie powinnaś zająć się Alfiem? 221 00:15:04,655 --> 00:15:08,492 Próbuję go powstrzymać! A to robię dla ciebie. 222 00:15:08,575 --> 00:15:10,327 Zaskoczenie. 223 00:15:10,410 --> 00:15:12,621 I traktujesz mnie jak dziecko? 224 00:15:12,704 --> 00:15:15,165 Tak! Bo jesteś dzieckiem. 225 00:15:15,248 --> 00:15:17,709 Dlatego gadałaś jak czubek! 226 00:15:17,793 --> 00:15:19,962 I uśmiechałaś się… 227 00:15:21,213 --> 00:15:23,006 Tak udaję ciebie. 228 00:15:23,090 --> 00:15:25,842 Dosko. Rewelka, brachu! 229 00:15:25,926 --> 00:15:28,220 Badadziang! 230 00:15:28,303 --> 00:15:29,972 Tak brzmię? 231 00:15:30,055 --> 00:15:31,932 Próbowałam ci pomóc. 232 00:15:32,015 --> 00:15:34,768 Świat jest w opałach, Alfiemu odbiło, 233 00:15:34,851 --> 00:15:37,813 a ja tkwię tu, bo mój najlepszy kumpel, 234 00:15:37,896 --> 00:15:41,233 który mógł wszystko, stał się bezużyteczny. 235 00:15:41,316 --> 00:15:43,360 Gorąco. 236 00:15:44,820 --> 00:15:45,862 Co? 237 00:15:45,946 --> 00:15:48,532 Sam się tam wespniesz? 238 00:15:48,615 --> 00:15:50,117 Nogi nie działają. 239 00:15:50,200 --> 00:15:51,994 Twój mózg też. 240 00:16:12,305 --> 00:16:17,185 Stój. To zły pomysł. Zejdź. 241 00:16:18,437 --> 00:16:20,022 Chciałbym, ale… 242 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 Nie czuję też drugiej nogi. 243 00:16:22,733 --> 00:16:24,985 To po co tam wlazłeś? 244 00:16:25,068 --> 00:16:26,153 Bo tak! 245 00:16:29,448 --> 00:16:30,615 Nie! 246 00:16:30,699 --> 00:16:31,867 Trzymaj się! 247 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 Złapię cię. 248 00:16:42,210 --> 00:16:43,128 Klingo! 249 00:16:47,007 --> 00:16:49,051 Wszystko mi zdrętwiało. 250 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 Żyjesz? 251 00:16:53,305 --> 00:16:54,639 Powiedz coś. 252 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 Nie musiałeś jej zabijać. 253 00:16:58,143 --> 00:16:59,352 Klingo! 254 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 O, nie! Zatrułaś się? 255 00:17:07,652 --> 00:17:11,198 Czuję smak kolorów, a chmura to moja kumpela. 256 00:17:11,281 --> 00:17:12,949 Tak mi przykro! 257 00:17:13,033 --> 00:17:16,495 Spoko loko. Nic mi nie jest. 258 00:17:16,578 --> 00:17:17,412 Serio? 259 00:17:17,496 --> 00:17:19,039 Mów prawdę. 260 00:17:19,706 --> 00:17:21,249 Prawda. 261 00:17:22,375 --> 00:17:23,543 Prawda. 262 00:17:24,461 --> 00:17:25,295 Po. 263 00:17:25,378 --> 00:17:29,049 Nie jest spoko loko. Jestem wściekła. 264 00:17:29,132 --> 00:17:31,927 Wściekła na wszystko, cały czas. 265 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 Ze mną też nie jest OK. 266 00:17:33,929 --> 00:17:37,182 Serio? Czemu ze mną nie pogadałeś? 267 00:17:37,265 --> 00:17:38,934 Bo też jestem zły! 268 00:17:39,017 --> 00:17:41,937 Na siebie! Bardzo! 269 00:17:42,020 --> 00:17:45,690 Bądź dalej porażką. 270 00:17:47,359 --> 00:17:49,736 Jestem porażką, Klingo. 271 00:17:50,237 --> 00:17:51,696 To nie mija. 272 00:17:51,780 --> 00:17:53,949 To nie twoja wina i… 273 00:17:55,158 --> 00:17:58,620 Nie powinnam oczekiwać, że wszystko naprawisz, 274 00:17:58,703 --> 00:18:01,081 bo jesteś optymistą. 275 00:18:01,581 --> 00:18:05,001 Miałeś być pewny siebie, a ja wściekła. 276 00:18:05,085 --> 00:18:06,128 To nie fair. 277 00:18:10,841 --> 00:18:14,344 Jest miła tylko dlatego, że się zatruła. 278 00:18:14,427 --> 00:18:17,681 Przestaniesz? Robię coś. 279 00:18:18,765 --> 00:18:19,808 Poddaj się. 280 00:18:19,891 --> 00:18:21,434 Nie dojdziesz tam. 281 00:18:21,518 --> 00:18:25,313 Nic nie możesz zrobić. 282 00:18:32,070 --> 00:18:34,531 Jednocześnie nienawidzę Alfiego 283 00:18:34,614 --> 00:18:39,578 i kocham go, bo to mój brat. 284 00:18:40,162 --> 00:18:41,705 Niestety tak jest. 285 00:18:42,873 --> 00:18:45,208 Przykro mi, że tak jest. 286 00:18:49,171 --> 00:18:52,632 Mnie też. Śmierdząca sprawa. 287 00:18:52,716 --> 00:18:54,926 Zgadza się. 288 00:18:55,010 --> 00:18:56,386 Bardzo śmierdzi! 289 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 Bardzo! 290 00:18:58,597 --> 00:18:59,723 Paskudnie! 291 00:18:59,806 --> 00:19:02,184 Jak szorty z siłowni! 292 00:19:06,021 --> 00:19:07,314 Pomogę ci. 293 00:19:13,278 --> 00:19:15,864 Mogę się ruszać. Mogę stać! 294 00:19:16,573 --> 00:19:18,074 To mija. 295 00:19:18,158 --> 00:19:20,827 Jak zdrętwienie pupy od siedzenia. 296 00:19:21,828 --> 00:19:22,913 Jak ty? 297 00:19:23,496 --> 00:19:24,623 Papryka! 298 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 Zgubiliśmy ją, co? Nie mamy jej. 299 00:19:27,834 --> 00:19:29,502 O tym mówisz? 300 00:19:31,504 --> 00:19:33,673 Po. Udało ci się! 301 00:19:33,757 --> 00:19:38,929 Wiedziałam, że dasz radę. Wiedziałam! 302 00:19:39,012 --> 00:19:43,099 Chyba nadal cię trzyma. 303 00:19:43,183 --> 00:19:44,726 Świętujmy. Wyścig? 304 00:19:44,809 --> 00:19:48,980 Wejdę na górę. Zamieszkam tam. 305 00:19:55,320 --> 00:19:56,446 Góra… 306 00:19:57,656 --> 00:19:59,241 Zamieszkam w górach… 307 00:20:00,992 --> 00:20:04,454 Mistrz Leniwiec wrócił w góry. 308 00:20:05,956 --> 00:20:07,082 Klingo. 309 00:20:07,165 --> 00:20:08,291 Klingo! 310 00:20:16,716 --> 00:20:18,009 Moja głowa. 311 00:20:19,135 --> 00:20:21,263 Dobrze, że nadal masz oczy. 312 00:20:21,346 --> 00:20:22,180 Udało się! 313 00:20:23,765 --> 00:20:25,892 Mówiłem, że dasz radę. 314 00:20:25,976 --> 00:20:28,061 Muszę biec. Mam pomysł! 315 00:20:29,062 --> 00:20:31,648 - Posiekać? - Nie. 316 00:20:31,731 --> 00:20:35,777 Są niejadalne. Wypadają od nich gałki oczne. 317 00:20:39,155 --> 00:20:41,533 Czego szukam? 318 00:20:41,616 --> 00:20:44,244 Leniwiec poświęcił duszę górom. 319 00:20:44,828 --> 00:20:48,748 Mistrzyni Struś poświęciła duszę wiatrowi. 320 00:20:52,085 --> 00:20:54,796 Długiząb zrobiła to samo z ogniem. 321 00:20:55,797 --> 00:20:59,884 - Co to oznacza? - Że wciąż tu są, w żywiołach. 322 00:20:59,968 --> 00:21:02,804 Dusza Mastodona była w wisiorku. 323 00:21:03,388 --> 00:21:07,309 Kuźni już nie ma, ale to mistrzowie ją zbudowali. 324 00:21:07,392 --> 00:21:10,395 Wykuli broń i mogą ją też zniszczyć. 325 00:21:12,147 --> 00:21:14,774 My nie możemy go pokonać, 326 00:21:16,234 --> 00:21:17,652 ale oni mogą. 327 00:21:22,240 --> 00:21:24,743 Jak z nimi pogadać? 328 00:21:24,826 --> 00:21:29,539 Zaszliśmy daleko, ale potrzebujemy wsparcia. 329 00:21:29,622 --> 00:21:31,416 Smoczy Rycerze? 330 00:21:31,499 --> 00:21:34,044 Ostatnia misja. 331 00:21:34,127 --> 00:21:35,962 Marsz po zwycięstwo! 332 00:21:36,046 --> 00:21:40,633 Zbyt pozytywnie. Nadal boli mnie głowa. 333 00:21:40,717 --> 00:21:44,179 To epicka misja jest i ostateczny test. 334 00:21:44,262 --> 00:21:48,850 Rozumiem! Stary Po wrócił. Dziękuję bardzo, to wszystko. 335 00:21:50,810 --> 00:21:53,188 Z czego się tak cieszysz? 336 00:21:54,022 --> 00:21:56,983 Nadal masz tam dużo ciemności. 337 00:21:57,567 --> 00:21:59,778 Wiem i to jest spoko. 338 00:21:59,861 --> 00:22:03,531 Każdy ma w sobie mrok, więc dzięki za pomoc. 339 00:22:05,533 --> 00:22:06,368 Co? 340 00:22:06,451 --> 00:22:08,536 Czekaj. Porobimy coś razem? 341 00:22:08,620 --> 00:22:12,290 Posłuchamy muzyki? Pogadamy o naszych lękach? 342 00:22:12,374 --> 00:22:13,458 Czekaj! 343 00:22:21,883 --> 00:22:26,388 Mam! Czas harować, by urazę wyeliminować! 344 00:22:26,471 --> 00:22:29,474 Długo o tym myślałeś? 345 00:22:30,100 --> 00:22:30,934 Tak. 346 00:23:05,343 --> 00:23:10,348 Napisy: Jaśmina Dargiel