1 00:00:14,807 --> 00:00:15,975 ‎Skaduș. 2 00:00:47,507 --> 00:00:51,219 ‎Vă fixați unul pe celălalt ‎de o jumătate de oră. 3 00:00:58,184 --> 00:00:59,560 ‎Spadă, 4 00:01:00,603 --> 00:01:02,563 ‎nu te pot ajuta cu Alfie. 5 00:01:02,647 --> 00:01:04,023 ‎Poftim? Nu. 6 00:01:04,107 --> 00:01:05,733 ‎Refuz să accept asta. 7 00:01:05,817 --> 00:01:09,028 ‎Ești Po. Tu nu renunți. Așa ești tu! 8 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 ‎Și am nevoie să vii cu un plan. 9 00:01:11,739 --> 00:01:13,783 ‎Spadă, fii rațională. 10 00:01:14,408 --> 00:01:20,081 ‎Are armele, zboară, a distrus forja. 11 00:01:20,164 --> 00:01:23,793 ‎Nu putem să-l învingem ‎sau să distrugem armele. 12 00:01:24,669 --> 00:01:27,964 ‎Akna și Rukhmini știu asta. ‎Nu s-au întors. 13 00:01:30,925 --> 00:01:32,677 ‎Trebuie să accepți. 14 00:01:38,683 --> 00:01:39,767 ‎Ce? 15 00:01:45,565 --> 00:01:49,986 ‎Cum îl înveselim? ‎Mi-e dor de băiatul meu optimist. 16 00:01:54,323 --> 00:01:56,534 ‎Voi deveni băiatul optimist. 17 00:02:02,999 --> 00:02:04,792 ‎Păi… 18 00:02:11,299 --> 00:02:18,306 ‎KUNG FU PANDA ‎CAVALERUL DRAGON 19 00:02:24,645 --> 00:02:27,899 ‎Cinci lucruri care mă fac să fiu ca Po. 20 00:02:27,982 --> 00:02:30,610 ‎Păi… Dormi până târziu. 21 00:02:30,693 --> 00:02:31,527 ‎Nu ajută. 22 00:02:32,528 --> 00:02:34,947 ‎- Mănâncă găluște! ‎- Tot nu ajută. 23 00:02:36,324 --> 00:02:38,367 ‎Dormi mult. Am mai spus-o? 24 00:02:38,451 --> 00:02:40,494 ‎Da. Și multe găluște. 25 00:02:40,578 --> 00:02:42,455 ‎Bine, sunt patru. 26 00:02:42,538 --> 00:02:43,539 ‎Dle Ping. 27 00:02:44,874 --> 00:02:45,750 ‎Ei bine… 28 00:02:45,833 --> 00:02:51,589 ‎Ca să fii ca Po trebuie ‎să ai un suflet cu adevărat foarte mare, 29 00:02:51,672 --> 00:02:55,635 ‎un zâmbet pe față, siguranță și mai ales… 30 00:02:55,718 --> 00:02:56,552 ‎Da? 31 00:02:56,636 --> 00:03:00,348 ‎- Să stâlcești cuvinte și să dai porecle. ‎- Da. 32 00:03:00,848 --> 00:03:03,100 ‎Și să mănânci multe găluște. 33 00:03:04,685 --> 00:03:06,562 ‎Bine. Poți să faci asta. 34 00:03:06,646 --> 00:03:09,732 ‎Va trebui să fii Po pentru el. 35 00:03:12,401 --> 00:03:14,904 ‎Bună, Po-rtocaliule! 36 00:03:14,987 --> 00:03:15,905 ‎Ce? 37 00:03:15,988 --> 00:03:17,907 ‎O poreclă mică, pitică. 38 00:03:19,241 --> 00:03:22,244 ‎De ce vorbești așa? Vrei să te așezi? 39 00:03:22,912 --> 00:03:27,833 ‎Știu că te simți copleșit, ‎dar suntem noi doi, P și S. 40 00:03:28,501 --> 00:03:32,630 ‎E pergamentul pentru idei. ‎Ne gândim cum îl învingem pe Alfie. 41 00:03:32,713 --> 00:03:37,343 ‎Dacă există o cale, o găsim. ‎N-o să dureze mult, sunt sigură. 42 00:03:46,227 --> 00:03:50,648 ‎Am vărsat supă pe barba cu idei. ‎Poate nu a fost o idee bună. 43 00:03:51,232 --> 00:03:53,693 ‎Lasă să curgă ideile bune, Po. 44 00:03:55,194 --> 00:04:00,992 ‎„Cu ultima suflare, maestrul Leneș ‎lăsă munții să-l revendice. Sfârșit.” 45 00:04:01,784 --> 00:04:02,827 ‎Nu înțeleg. 46 00:04:02,910 --> 00:04:06,914 ‎S-a dus să se odihnească în munți ‎sau e o metaforă? 47 00:04:07,915 --> 00:04:09,208 ‎Habar n-am. 48 00:04:11,210 --> 00:04:14,922 ‎Păi… Ador benzile desenate. 49 00:04:15,006 --> 00:04:18,467 ‎Super! Bate palma. 50 00:04:18,551 --> 00:04:21,512 ‎Ce? Tare… 51 00:04:23,097 --> 00:04:24,515 ‎Așa, idei. 52 00:04:24,598 --> 00:04:27,768 ‎Revendicare. Armele revendică suflete… 53 00:04:29,562 --> 00:04:34,567 ‎Ne lăsăm revendicați de arme și… ‎le distrugem din interior. 54 00:04:34,650 --> 00:04:35,943 ‎Deci murim? 55 00:04:36,027 --> 00:04:38,029 ‎Nu. Adică… da? 56 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 ‎N-am nimic. 57 00:04:41,741 --> 00:04:44,243 ‎Dar tu? Vreo idee demențială? 58 00:04:44,327 --> 00:04:47,163 ‎Poate strecurăm un skaduș? 59 00:04:47,246 --> 00:04:49,373 ‎Supă. 60 00:04:50,041 --> 00:04:52,626 ‎Aruncăm supă fierbinte pe arme? 61 00:04:53,127 --> 00:04:55,046 ‎Nu, e o prostie, lasă. 62 00:04:55,129 --> 00:04:57,840 ‎Ba nu, e… original! 63 00:05:04,930 --> 00:05:06,474 ‎Tot nimic? 64 00:05:06,557 --> 00:05:10,144 ‎Până acum singura idee e supă fierbinte. 65 00:05:11,395 --> 00:05:12,938 ‎E bună. 66 00:05:13,856 --> 00:05:15,358 ‎Pentru mine a mers. 67 00:05:16,192 --> 00:05:19,570 ‎Po trebuie să iasă din cameră, ‎să se miște… 68 00:05:19,653 --> 00:05:21,072 ‎Îi place acțiunea. 69 00:05:21,155 --> 00:05:25,451 ‎Nu se poate irosi într-un local cu tăiței, ‎tăind legume. 70 00:05:25,993 --> 00:05:29,288 ‎Nu vreau să-l zoresc, ‎dar Alfie e tot mai periculos. 71 00:05:29,372 --> 00:05:31,791 ‎Care ar fi acțiunea? 72 00:05:36,128 --> 00:05:39,757 ‎Are nevoie de o victorie, ‎să vadă că mai poate. 73 00:05:39,840 --> 00:05:42,093 ‎Când băiatul meu stă degeaba, 74 00:05:42,176 --> 00:05:45,346 ‎apar demonii care seamănă îndoială în el. 75 00:05:45,429 --> 00:05:47,807 ‎Am misiune perfectă pentru el. 76 00:05:47,890 --> 00:05:49,350 ‎Po! 77 00:05:51,060 --> 00:05:53,562 ‎Miroase a barbă udă. 78 00:05:54,146 --> 00:05:55,815 ‎Da. 79 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 ‎Po, fiule, 80 00:05:59,068 --> 00:06:03,823 ‎am nevoie de ardei iute, ‎cel pe care doar tu îl poți obține. 81 00:06:03,906 --> 00:06:06,450 ‎Ardei iute special? Sună epic! 82 00:06:11,080 --> 00:06:16,377 ‎Crește într-un râu adânc și periculos. ‎Doar Po îl poate aduce 83 00:06:16,460 --> 00:06:18,963 ‎cu kung fu-ul de apă. 84 00:06:19,046 --> 00:06:21,090 ‎Tată, e doar înot. 85 00:06:21,173 --> 00:06:24,593 ‎Înot kung fu, arte marțiale acvatice. 86 00:06:24,677 --> 00:06:26,554 ‎Meseriaș… sos. 87 00:06:26,637 --> 00:06:29,557 ‎- Nu cred… ‎- Dle Nădragi-Mohorâți. 88 00:06:29,640 --> 00:06:34,603 ‎Avem multe guri de hrănit de când Alfie ‎a turtit totul la un loc. 89 00:06:35,437 --> 00:06:38,357 ‎- Dar… ‎- Tati are nevoie de ardei. 90 00:06:40,484 --> 00:06:42,153 ‎Dar stric totul. 91 00:06:42,903 --> 00:06:46,782 ‎Nu știu ce voce urâtă îți umple capul ‎cu dubii, 92 00:06:46,866 --> 00:06:48,909 ‎dar spune-i să tacă. 93 00:06:48,993 --> 00:06:51,662 ‎Nu m-aș fi exprimat așa, dar… 94 00:06:51,745 --> 00:06:53,789 ‎Bine, îți voi aduce ardei. 95 00:06:54,373 --> 00:06:59,420 ‎China va exploda, îmi voi rupe un dinte, ‎voi întoarce săteni pe dos… 96 00:06:59,503 --> 00:07:05,134 ‎- Voi întuneca cerul sau pârli Pământul… ‎- Nu-i rău. Da, sunt un geniu. 97 00:07:05,801 --> 00:07:09,305 ‎Sper să meargă. ‎Mă dor obrajii de cât am zâmbit. 98 00:07:09,388 --> 00:07:13,142 ‎Continuă să zâmbești. E foarte important. 99 00:07:13,225 --> 00:07:15,936 ‎Po trebuie să ia ardeii. 100 00:07:36,248 --> 00:07:39,960 ‎Ardeii cresc pe marginea râului. ‎Trebuie să înotăm. 101 00:07:40,044 --> 00:07:43,547 ‎E plăcut, nu-i așa? 102 00:07:43,631 --> 00:07:46,342 ‎Noi doi, iar în misiune. 103 00:07:46,425 --> 00:07:47,968 ‎Probabil. 104 00:07:48,052 --> 00:07:50,262 ‎Râul e în față. 105 00:07:50,346 --> 00:07:51,180 ‎Nu! 106 00:07:51,764 --> 00:07:54,266 ‎A secat. Ce s-a întâmplat? 107 00:07:56,644 --> 00:07:57,520 ‎Alfie. 108 00:07:58,020 --> 00:08:01,649 ‎Când a deplasat continentele, ‎râul a deviat. 109 00:08:01,732 --> 00:08:05,486 ‎Super. Altă dovadă că e de neoprit. 110 00:08:05,569 --> 00:08:09,365 ‎Bine. Plan nou. ‎Coborâm și mergem până la ardei. 111 00:08:09,448 --> 00:08:10,699 ‎Da, super, lejer. 112 00:08:10,783 --> 00:08:13,953 ‎Dar plantele de jos sunt otrăvitoare. 113 00:08:17,623 --> 00:08:19,124 ‎Cât de otrăvitoare? 114 00:08:19,833 --> 00:08:25,047 ‎Una face să-ți cadă ochii! ‎Nu. E prea periculos fără apă. 115 00:08:25,130 --> 00:08:26,632 ‎Îmi plac ochii mei. 116 00:08:26,715 --> 00:08:28,259 ‎Stai, am… Așteaptă! 117 00:08:29,301 --> 00:08:33,013 ‎Po, prietene, amicul meu… 118 00:08:33,097 --> 00:08:35,015 ‎Vorbești ciudat de o vreme. 119 00:08:35,099 --> 00:08:37,893 ‎Facem chestii periculoase mereu. 120 00:08:37,977 --> 00:08:41,313 ‎Dar te concentrezi, meditezi și bum! ‎Nu prea dai greș. 121 00:08:41,397 --> 00:08:43,232 ‎O singură greșeală… 122 00:08:43,315 --> 00:08:46,569 ‎Deci… fără greșeli. 123 00:08:46,652 --> 00:08:47,570 ‎Stai… 124 00:08:47,653 --> 00:08:48,612 ‎Spadă! 125 00:08:55,661 --> 00:08:56,787 ‎Acum tu, Po. 126 00:08:56,870 --> 00:08:58,205 ‎Uau! 127 00:08:58,289 --> 00:09:01,333 ‎Bine, o mică alunecare pe stânci. 128 00:09:04,795 --> 00:09:06,213 ‎Așa e. Mă descurc. 129 00:09:06,839 --> 00:09:09,633 ‎Liniștește mintea, pace interioară. 130 00:09:09,717 --> 00:09:12,469 ‎Sunt peretele groaznic de stânci. 131 00:09:14,513 --> 00:09:15,514 ‎N-ai să vezi. 132 00:09:21,395 --> 00:09:22,229 ‎Uau! 133 00:09:22,896 --> 00:09:25,733 ‎Eu cu o pălărie tare? 134 00:09:25,816 --> 00:09:27,067 ‎Îmi zice Op. 135 00:09:27,818 --> 00:09:30,279 ‎O-P. Ți-e cunoscut? 136 00:09:32,906 --> 00:09:34,783 ‎E Po pe dos. Ține pasul! 137 00:09:34,867 --> 00:09:37,953 ‎Sunt manifestarea gândurilor tale negre. 138 00:09:38,037 --> 00:09:42,124 ‎Cum ar fi că nimeni nu te-ar mânca ‎dacă ai fi gălușcă. 139 00:09:49,131 --> 00:09:52,301 ‎Bine, n-am de gând să-mi explic asta. 140 00:09:52,384 --> 00:09:55,471 ‎Și aș fi o gălușcă delicioasă, ei pierd. 141 00:09:58,682 --> 00:09:59,975 ‎Pace interioară. 142 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 ‎Pace interioară. 143 00:10:04,480 --> 00:10:07,149 ‎- Sunt… ‎- Pe cale s-o rasolești. 144 00:10:07,858 --> 00:10:12,571 ‎O doamnă fioroasă m-a avertizat ‎că-mi umpli capul cu dubii. 145 00:10:12,655 --> 00:10:13,489 ‎Dubii. 146 00:10:13,572 --> 00:10:16,617 ‎Mi-a zis să-ți închid gura. Taci! Bine? 147 00:10:19,370 --> 00:10:20,204 ‎Ha! 148 00:10:23,457 --> 00:10:24,291 ‎Dubii. 149 00:10:28,420 --> 00:10:29,797 ‎Prostul zice: „Ah!” 150 00:10:31,382 --> 00:10:32,424 ‎Nu, nu, nu! 151 00:10:33,008 --> 00:10:33,926 ‎Încetinește! 152 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 ‎Nu am cum! 153 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 ‎Mă furnică. 154 00:10:45,229 --> 00:10:48,941 ‎Acum e rece. Acum e fierbinte? O să cadă? 155 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 ‎Nu știu. 156 00:10:50,359 --> 00:10:53,987 ‎Adică, în niciun caz… pe macaz. 157 00:10:55,614 --> 00:10:58,117 ‎- Op avea dreptate. ‎- Ce e un Op? 158 00:10:58,200 --> 00:10:59,952 ‎Nimic. Nu știu. 159 00:11:00,035 --> 00:11:05,541 ‎Haide, nu te panica. ‎Totul va fi absolut… remarcabil. 160 00:11:05,624 --> 00:11:07,543 ‎Hai, lasă-mă să te ajut. 161 00:11:18,303 --> 00:11:20,055 ‎Mă furnică piciorul. 162 00:11:27,771 --> 00:11:29,106 ‎Se răspândește. 163 00:11:30,566 --> 00:11:35,237 ‎Lasă-mă aici, în soare. ‎O să mă coc ca o țestoasă răsturnată. 164 00:11:35,320 --> 00:11:40,117 ‎Nu te părăsesc, Po. ‎O să găsești ardeii din clipă în clipă. 165 00:11:41,785 --> 00:11:43,787 ‎Unde sunteți, ardei tonți? 166 00:11:45,205 --> 00:11:47,040 ‎Ăsta ești acum… 167 00:11:47,124 --> 00:11:48,709 ‎Pleacă de aici! 168 00:11:50,461 --> 00:11:53,172 ‎Un pesimist care trebuie cărat, 169 00:11:53,255 --> 00:11:55,591 ‎care face numai greșeli… 170 00:11:55,674 --> 00:11:57,468 ‎Taci! 171 00:11:57,551 --> 00:12:00,012 ‎Poftim? Pardon? 172 00:12:00,095 --> 00:12:01,013 ‎Nu tu. 173 00:12:03,182 --> 00:12:04,266 ‎Pot să merg. 174 00:12:05,726 --> 00:12:07,603 ‎Nu trebuie să fiu cărat. 175 00:12:08,395 --> 00:12:10,189 ‎Po, lasă-mă să te ajut. 176 00:12:10,272 --> 00:12:12,232 ‎Ești prietenul meu. 177 00:12:12,316 --> 00:12:14,860 ‎Tovarășul meu de prostioare. 178 00:12:14,943 --> 00:12:18,155 ‎N-am nevoie. Și de ce-mi vorbești așa? 179 00:12:18,238 --> 00:12:20,032 ‎Dramă. 180 00:12:21,783 --> 00:12:23,785 ‎E cald, ești rănit, 181 00:12:23,869 --> 00:12:26,288 ‎dar vom reuși. Cred în tine. 182 00:12:28,749 --> 00:12:29,583 ‎Mă rog. 183 00:12:29,666 --> 00:12:31,502 ‎Ardeii sunt acolo sus. 184 00:12:32,085 --> 00:12:35,506 ‎Râzi de mine! Au dispărut! 185 00:12:36,423 --> 00:12:38,634 ‎Probabil i-a luat apa. 186 00:12:38,717 --> 00:12:42,471 ‎Porți ghinion. ‎Nici eu nu mă așteptam la asta. 187 00:12:43,889 --> 00:12:45,307 ‎Te simți bine? 188 00:12:46,391 --> 00:12:47,309 ‎Nu! 189 00:12:48,268 --> 00:12:50,062 ‎S-a înmuiat complet. 190 00:12:50,145 --> 00:12:52,147 ‎Ți-am zis că te ajut. 191 00:12:52,231 --> 00:12:54,942 ‎Mi-ai zis? Bravo ție! 192 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 ‎Sigur sunt ardei în apropiere. 193 00:12:57,444 --> 00:13:01,365 ‎Dar tu odihnește-te. Fă o pauză micuță. 194 00:13:05,702 --> 00:13:06,745 ‎Încetează! 195 00:13:07,412 --> 00:13:08,872 ‎Încetează! 196 00:13:12,960 --> 00:13:15,003 ‎Unde sunt ardeii ăia? 197 00:13:29,643 --> 00:13:32,437 ‎Sunt mândru de tine. Te-ai înfuriat. 198 00:13:32,521 --> 00:13:34,147 ‎Să ne facem o trupă. 199 00:13:34,731 --> 00:13:35,899 ‎Ce vrei? 200 00:13:35,983 --> 00:13:40,404 ‎Ți-am spus. Sunt prințul ‎întunericului din capul tău sec. 201 00:13:40,487 --> 00:13:42,364 ‎Și ai mult întuneric. 202 00:13:43,031 --> 00:13:43,865 ‎Ba nu am. 203 00:13:45,617 --> 00:13:47,828 ‎Sunt bine, crede-mă. 204 00:13:47,911 --> 00:13:49,830 ‎- Ba nu ești. ‎- Ba sunt. 205 00:14:03,927 --> 00:14:06,013 ‎Po, am găsit ardeii! 206 00:14:06,096 --> 00:14:07,097 ‎Po? 207 00:14:07,180 --> 00:14:10,350 ‎Am avut un mic spasm. 208 00:14:13,145 --> 00:14:14,354 ‎S-a terminat. 209 00:14:33,665 --> 00:14:36,126 ‎E prea sus. 210 00:14:36,209 --> 00:14:37,628 ‎Te împing eu. 211 00:14:41,590 --> 00:14:42,591 ‎Haide. 212 00:14:47,095 --> 00:14:48,805 ‎E de-a dreptul jalnic. 213 00:14:48,889 --> 00:14:52,809 ‎Vrea să salveze lumea, ‎dar caută ardei cu tine. 214 00:14:52,893 --> 00:14:54,436 ‎Cațără-te singură. 215 00:14:55,020 --> 00:14:58,023 ‎Nu pot. Vreau s-o faci tu. 216 00:14:59,524 --> 00:15:03,445 ‎De ce cauți ardei? ‎Nu trebuie să-l oprești pe Alfie? 217 00:15:04,655 --> 00:15:08,492 ‎Încerc să-l opresc pe Alfie! ‎Fac asta pentru tine. 218 00:15:08,575 --> 00:15:10,327 ‎Tare. 219 00:15:10,410 --> 00:15:15,165 ‎- De-asta mă tratezi ca pe un bebeluș. ‎- Da! Ești un bebeluș! 220 00:15:15,248 --> 00:15:17,709 ‎De-asta vorbeai ciudat! 221 00:15:17,793 --> 00:15:19,962 ‎Și zâmbeai așa… 222 00:15:21,213 --> 00:15:23,006 ‎Te imitam pe tine. 223 00:15:23,090 --> 00:15:25,842 ‎Remarcabil. Muștar-cios, frate! 224 00:15:25,926 --> 00:15:28,220 ‎Skaduș, skaduș, skaduș! 225 00:15:28,303 --> 00:15:29,972 ‎Așa vorbesc? 226 00:15:30,055 --> 00:15:31,848 ‎Am încercat să te ajut. 227 00:15:31,932 --> 00:15:37,813 ‎Lumea e-n pericol, fratele meu e nebun ‎și eu caut ardei fiindcă prietenul meu 228 00:15:37,896 --> 00:15:41,233 ‎care putea să facă orice ‎a devenit neputincios. 229 00:15:41,316 --> 00:15:43,360 ‎A durut! 230 00:15:44,820 --> 00:15:45,862 ‎Ce e? 231 00:15:45,946 --> 00:15:50,117 ‎O să te cațări singur? ‎Picioarele sunt inutile. 232 00:15:50,200 --> 00:15:51,994 ‎Cum e și creierul. 233 00:16:12,305 --> 00:16:17,185 ‎Oprește-te. E o idee proastă. Coboară. 234 00:16:18,437 --> 00:16:20,022 ‎Aș coborî, dar… 235 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 ‎Nu-mi mai simt picioarele. 236 00:16:22,733 --> 00:16:26,153 ‎- Și de ce te-ai urcat? ‎- Ca să-ți arăt că greșești! 237 00:16:29,448 --> 00:16:30,615 ‎Nu! 238 00:16:30,699 --> 00:16:31,867 ‎Stai! 239 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 ‎Te prind eu. 240 00:16:42,210 --> 00:16:43,128 ‎Spadă! 241 00:16:47,007 --> 00:16:49,051 ‎Amorțit, totul a amorțit. 242 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 ‎Ești bine? 243 00:16:53,305 --> 00:16:54,639 ‎Spune ceva. 244 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 ‎V-ați certat, dar nu trebuia s-o omori. 245 00:16:58,143 --> 00:16:59,352 ‎Spadă! 246 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 ‎Nu! Te-ai otrăvit? 247 00:17:07,652 --> 00:17:11,198 ‎Simt gustul culorilor ‎și un nor mi-e prieten. 248 00:17:11,281 --> 00:17:12,949 ‎Îmi pare foarte rău! 249 00:17:13,033 --> 00:17:16,495 ‎E-n regulă. Sunt bine mersi. E-n ordine. 250 00:17:16,578 --> 00:17:17,412 ‎Serios? 251 00:17:17,496 --> 00:17:19,039 ‎Spune-mi adevărul. 252 00:17:19,706 --> 00:17:21,249 ‎Adevărul. 253 00:17:22,375 --> 00:17:23,543 ‎Adevărul. 254 00:17:24,461 --> 00:17:25,295 ‎Po. 255 00:17:25,378 --> 00:17:29,049 ‎Nu sunt bine mersi. Sunt furioasă. 256 00:17:29,132 --> 00:17:33,845 ‎- Totul mă enervează, tot timpul. ‎- Nici eu nu sunt bine mersi. 257 00:17:33,929 --> 00:17:37,182 ‎Zici? De ce nu mi-ai spus? 258 00:17:37,265 --> 00:17:38,934 ‎Și eu sunt furios! 259 00:17:39,017 --> 00:17:41,937 ‎Sunt furios pe mine! Foarte furios! 260 00:17:42,020 --> 00:17:45,690 ‎- Au! ‎- Da, fii pesimist în continuare. 261 00:17:47,359 --> 00:17:50,028 ‎Am devenit un pesimist 262 00:17:50,112 --> 00:17:51,696 ‎și nu-mi pot reveni. 263 00:17:51,780 --> 00:17:53,949 ‎Nu e vina ta și… 264 00:17:55,158 --> 00:17:58,620 ‎Am greșit să sper că vei rezolva totul 265 00:17:58,703 --> 00:18:01,081 ‎doar fiindcă ești optimist. 266 00:18:01,581 --> 00:18:05,001 ‎Am vrut să fii încrezător ‎ca eu să fiu furioasă. 267 00:18:05,085 --> 00:18:06,128 ‎Nu e drept. 268 00:18:10,841 --> 00:18:14,344 ‎Știi că e drăguță doar fiindcă e otrăvită. 269 00:18:14,427 --> 00:18:17,681 ‎Încetează. Sunt prins într-o problemă. 270 00:18:18,765 --> 00:18:19,808 ‎Renunță, Po. 271 00:18:19,891 --> 00:18:21,434 ‎N-o să ajungi la ea. 272 00:18:21,518 --> 00:18:25,313 ‎Nu pricepi? Nu poți face nimic singur. 273 00:18:32,070 --> 00:18:34,531 ‎Îl urăsc pe Alfie pentru ce a făcut 274 00:18:34,614 --> 00:18:39,578 ‎și detest că o parte din mine ‎îl iubește fiindcă e fratele meu. 275 00:18:40,162 --> 00:18:41,955 ‎Aș vrea să nu-l iubesc. 276 00:18:42,873 --> 00:18:45,208 ‎Regret nespus situația asta. 277 00:18:49,171 --> 00:18:52,632 ‎Și eu. E împuțită. 278 00:18:52,716 --> 00:18:54,926 ‎Pute. 279 00:18:55,010 --> 00:18:56,386 ‎Pute rău de tot! 280 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 ‎Foarte rău! 281 00:18:58,597 --> 00:18:59,681 ‎Detest asta! 282 00:18:59,764 --> 00:19:01,850 ‎Pute ca echipamentul sport! 283 00:19:06,021 --> 00:19:07,314 ‎Să te ajut. 284 00:19:13,278 --> 00:19:15,864 ‎Mă pot mișca. Stau în picioare! 285 00:19:16,573 --> 00:19:18,074 ‎Trece efectul. 286 00:19:18,158 --> 00:19:20,827 ‎Ca atunci când îmi amorțește fundul. 287 00:19:21,828 --> 00:19:22,913 ‎Cum te simți? 288 00:19:23,496 --> 00:19:24,623 ‎Ardeii! 289 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 ‎I-am pierdut, nu? Suntem fără ardei. 290 00:19:27,834 --> 00:19:29,502 ‎La asta te referi? 291 00:19:31,504 --> 00:19:33,673 ‎Po, ai reușit! 292 00:19:33,757 --> 00:19:38,929 ‎Știam că vei reuși. Știam eu! 293 00:19:39,012 --> 00:19:43,099 ‎Bine. Se pare că la tine ‎încă n-a trecut efectul. 294 00:19:43,183 --> 00:19:48,980 ‎Să sărbătorim. Ne întrecem? ‎Voi urca un munte. Voi trăi pe un munte. 295 00:19:55,320 --> 00:19:56,446 ‎Munte… 296 00:19:57,656 --> 00:19:59,241 ‎Trai pe munte… 297 00:20:00,992 --> 00:20:04,454 ‎Maestrul Leneș a fost revendicat de munți. 298 00:20:05,956 --> 00:20:07,082 ‎Spadă. 299 00:20:07,165 --> 00:20:08,291 ‎Spadă! 300 00:20:16,716 --> 00:20:18,009 ‎Capul meu! 301 00:20:19,135 --> 00:20:21,096 ‎Bine că mai ai ochi. 302 00:20:21,179 --> 00:20:22,180 ‎Tată, am reușit! 303 00:20:23,765 --> 00:20:25,892 ‎Ți-am spus că vei reuși. 304 00:20:25,976 --> 00:20:28,061 ‎Mersi. Am fugit. Vin idei! 305 00:20:29,062 --> 00:20:31,648 ‎- Vrei să-i tai? ‎- Nu, nu! 306 00:20:31,731 --> 00:20:35,777 ‎Nu sunt de mâncat. ‎Îți fac să-ți cadă ochii. 307 00:20:39,155 --> 00:20:41,533 ‎Ce anume caut? 308 00:20:41,616 --> 00:20:44,244 ‎Maestrul Leneș s-a dedicat munților. 309 00:20:44,828 --> 00:20:48,748 ‎Maestra Struț și-a dedicat ‎sufletul vântului. 310 00:20:52,085 --> 00:20:54,796 ‎Dințoasa s-a dedicat focului. 311 00:20:55,797 --> 00:20:59,884 ‎- Știi ce înseamnă? ‎- Da! Sunt aici, în elemente. 312 00:20:59,968 --> 00:21:03,305 ‎Așa cum Mastodon a supraviețuit ‎în medalion. 313 00:21:03,388 --> 00:21:07,309 ‎Forja s-a dus, ‎dar maeștrii au construit-o. 314 00:21:07,392 --> 00:21:10,395 ‎Au construit armele și le pot distruge. 315 00:21:12,147 --> 00:21:14,774 ‎Poate că noi nu-l putem învinge, 316 00:21:16,234 --> 00:21:17,652 ‎dar ei pot. 317 00:21:22,240 --> 00:21:24,743 ‎Cum facem ca să… vorbim cu ei? 318 00:21:24,826 --> 00:21:29,539 ‎Am ajuns până aici, dar în continuare ‎e nevoie de mai mulți. 319 00:21:29,622 --> 00:21:34,044 ‎- Reuniunea cavalerilor Dragon? ‎- Un ultim asalt în necunoscut. 320 00:21:34,127 --> 00:21:40,633 ‎- Un marș final spre victorie! ‎- Prea mult optimism. Încă mă doare capul. 321 00:21:40,717 --> 00:21:44,179 ‎O misiune epică, testul suprem. 322 00:21:44,262 --> 00:21:48,850 ‎Am înțeles, Po s-a întors. ‎Mersi din suflet, e suficient. 323 00:21:50,810 --> 00:21:53,188 ‎Ce te bucuri așa? 324 00:21:54,022 --> 00:21:56,983 ‎Mai ai mult întuneric înăuntru. 325 00:21:57,567 --> 00:21:59,778 ‎Știu și e în regulă. 326 00:21:59,861 --> 00:22:03,531 ‎Toți avem întuneric. ‎Mersi că m-ai ajutat să-i fac față. 327 00:22:05,533 --> 00:22:06,368 ‎Ce? 328 00:22:06,451 --> 00:22:08,536 ‎Stai! Mai stăm de vorbă? 329 00:22:08,620 --> 00:22:12,290 ‎Să ascultăm muzică? ‎Să vorbim despre temeri? 330 00:22:12,374 --> 00:22:13,458 ‎Stai! 331 00:22:21,883 --> 00:22:26,388 ‎Mai am una. Un drum dificil ‎pentru calmul dorit! 332 00:22:26,471 --> 00:22:29,474 ‎Te-ai gândit la ele de ceva timp, nu? 333 00:22:30,100 --> 00:22:30,934 ‎M-ai prins. 334 00:23:05,343 --> 00:23:10,348 ‎Subtitrarea: Andreea Petrescu