1 00:00:14,807 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 2 00:00:47,507 --> 00:00:51,219 En halvtimme senare stirrar ni fortfarande på varann. 3 00:00:58,184 --> 00:01:02,563 Svärdet, jag… Jag kan inte hjälpa dig att stoppa Alfie. 4 00:01:02,647 --> 00:01:05,733 Va? Nej, det går jag inte med på. 5 00:01:05,817 --> 00:01:09,028 Du är Po! Du ger inte upp, du är du! 6 00:01:09,112 --> 00:01:11,656 Och nu måste du komma på en plan. 7 00:01:11,739 --> 00:01:13,783 Var realistisk, Svärdet. 8 00:01:14,408 --> 00:01:20,081 Han var vapnen, han är i skyn, och han totalförstörde smedjan. 9 00:01:20,164 --> 00:01:23,793 Vi rår inte på honom och kan inte förstöra vapnen. 10 00:01:24,669 --> 00:01:28,131 Akna och Rukhmini håller nog med, för de är inte här. 11 00:01:30,925 --> 00:01:32,677 Du får acceptera det. 12 00:01:45,565 --> 00:01:49,986 Hur ska vi göra honom glad? Jag saknar min muntra pojke. 13 00:01:54,365 --> 00:01:56,450 Då får jag bli den muntra pojken. 14 00:02:11,299 --> 00:02:18,306 KUNG FU PANDA DRAKRIDDAREN 15 00:02:24,645 --> 00:02:27,899 Okej, säg fem saker som skulle göra mig mer lik Po. 16 00:02:27,982 --> 00:02:31,527 -Ja… Försov dig. -Det hjälper inte. 17 00:02:32,445 --> 00:02:35,531 -Ät för många dumplingar. -Hjälper inte heller. 18 00:02:36,407 --> 00:02:40,494 -Försov dig. Sa jag det? -Ja, och ät för många dumplingar. 19 00:02:40,578 --> 00:02:43,539 -Okej, det blir fyra. -Herr Ping… 20 00:02:44,874 --> 00:02:45,750 Jo… 21 00:02:45,833 --> 00:02:51,589 Om du verkligen vill bli som Po krävs att du har ett väldigt stort hjärta. 22 00:02:51,672 --> 00:02:55,635 Att du är glad, positiv, och viktigast av allt… 23 00:02:55,718 --> 00:02:56,552 Ja? 24 00:02:56,636 --> 00:02:59,430 Hitta på ord och smeknamn på allt. 25 00:02:59,513 --> 00:03:00,348 Just det. 26 00:03:00,848 --> 00:03:03,100 Och ät för många dumplingar! 27 00:03:04,685 --> 00:03:06,562 Okej, det här klarar du. 28 00:03:06,646 --> 00:03:09,899 Kan inte Po vara Po, så får du vara Po. 29 00:03:12,401 --> 00:03:14,904 Hallå, Po-tatis! 30 00:03:14,987 --> 00:03:17,907 -Va? -Ett litet smeknamn-eri. 31 00:03:19,241 --> 00:03:22,370 Varför säger du så? Behöver du sätta dig? 32 00:03:22,912 --> 00:03:27,833 Jag vet att det känns överväldigande, men det är du och jag, P och S. 33 00:03:28,501 --> 00:03:32,630 Nu ska vi komma på hur vi ska besegra Alfie. 34 00:03:32,713 --> 00:03:34,632 Om det går. 35 00:03:34,715 --> 00:03:37,343 Då är vi snart klara. 36 00:03:46,227 --> 00:03:50,648 Jag har fått buljong i tänkarskägget. Det kanske inte var så smart. 37 00:03:51,232 --> 00:03:53,693 Fram med idéerna, Po! 38 00:03:55,194 --> 00:04:00,992 "Med sitt sista andetag lät mästare Sengångare bergen återta honom. Slut." 39 00:04:01,784 --> 00:04:02,827 Jag fattar inte. 40 00:04:02,910 --> 00:04:06,914 Fick han sin sista vila i bergen, eller är det en metafor? 41 00:04:07,915 --> 00:04:09,208 Ingen aning. 42 00:04:11,210 --> 00:04:14,922 Nåväl, jag älskar målande romaner. 43 00:04:15,006 --> 00:04:18,467 Härligt! Hit med kardan! 44 00:04:18,551 --> 00:04:21,512 Va? Jaha, härligt. 45 00:04:23,097 --> 00:04:24,515 Okej, förslag. 46 00:04:24,598 --> 00:04:27,768 Återta vapnen… Oh! 47 00:04:29,562 --> 00:04:34,567 Vi låter vapnen återta oss, och sen spränger vi dem! 48 00:04:34,650 --> 00:04:38,029 -Då dör vi? -Nej. Eller jo. 49 00:04:38,654 --> 00:04:39,864 Jag har inget. 50 00:04:41,741 --> 00:04:47,163 Du då? Har du nåt på gång? Ett litet "skadoosh", kanske? 51 00:04:47,246 --> 00:04:49,373 Eh, soppa… 52 00:04:50,041 --> 00:04:52,626 Vi häller varm soppa på vapnen. 53 00:04:53,127 --> 00:04:55,046 Nej, vad korkat. Glöm det. 54 00:04:55,129 --> 00:04:57,840 Nej, det är…nyskapande! 55 00:05:04,930 --> 00:05:06,474 Ingenting än? 56 00:05:06,557 --> 00:05:10,144 Vårt enda förslag hittills är varm soppa. 57 00:05:11,395 --> 00:05:12,938 Den var bra. 58 00:05:13,856 --> 00:05:15,358 Det funkar för mig. 59 00:05:16,192 --> 00:05:19,695 Po måste komma ut därifrån, röra på sig och hitta på nåt. 60 00:05:19,779 --> 00:05:25,451 Han behöver göra saker. Han kan inte stå och hacka grönsaker i en sopprestaurang. 61 00:05:25,993 --> 00:05:29,288 Inte för att stressa, men Alfie blir allt farligare. 62 00:05:29,372 --> 00:05:31,791 Vad kan han då göra för saker? 63 00:05:36,128 --> 00:05:39,882 Min pojke behöver nåt som visar att han fortfarande kan. 64 00:05:39,965 --> 00:05:43,636 Det är när han ingenting gör som demonerna dyker upp 65 00:05:43,719 --> 00:05:47,807 och fyller honom med självtvivel. Jag har ett perfekt uppdrag. 66 00:05:47,890 --> 00:05:49,350 Po! 67 00:05:51,060 --> 00:05:53,562 Det luktar blött skägg här. 68 00:05:54,146 --> 00:05:55,815 Just det. 69 00:05:57,441 --> 00:05:58,984 Po, min son, 70 00:05:59,068 --> 00:06:03,823 jag behöver min specialpeppar, den som bara du kan hämta. 71 00:06:03,906 --> 00:06:06,450 Specialpeppar? Det låter ju episkt! 72 00:06:11,080 --> 00:06:16,377 Den växer i en djup och farlig flod, och bara min pojke kan hämta den, 73 00:06:16,460 --> 00:06:18,963 med sin vattenkung-fu. 74 00:06:19,046 --> 00:06:21,090 Man simmar bara, pappa. 75 00:06:21,173 --> 00:06:24,593 Kung-fu-simning! Stridskonst i vatten. 76 00:06:24,677 --> 00:06:26,554 Fantastisk-iskt. 77 00:06:26,637 --> 00:06:29,557 -Men jag kan inte… -Lyssna nu, herr Surmopp. 78 00:06:29,640 --> 00:06:34,603 Vi har många munnar att mätta sen Alfie tryckte ihop allt. 79 00:06:35,437 --> 00:06:38,357 -Men… -Pappa behöver sin peppar! 80 00:06:40,484 --> 00:06:42,153 Men jag förstör ju allt. 81 00:06:42,903 --> 00:06:46,782 Vad det än är för hemsk röst som fyller ditt huvud med tvivel, 82 00:06:46,866 --> 00:06:48,909 så får den hålla klaffen. 83 00:06:48,993 --> 00:06:51,662 Så skulle inte jag uttrycka det, men… 84 00:06:51,745 --> 00:06:57,251 Okej, jag ska hämta peppar. Jag lär spränga Kina i luften på vägen, 85 00:06:57,334 --> 00:07:01,088 kränga folk ut och in, fördunkla himlen, svedja marken… 86 00:07:01,172 --> 00:07:05,134 Inte illa, herr Ping… Vilket geni jag är! 87 00:07:05,759 --> 00:07:09,305 Hoppas att det funkar. Jag får ont av att le. 88 00:07:09,388 --> 00:07:13,058 Du måste fortsätta le, det är mycket viktigt. 89 00:07:13,142 --> 00:07:15,936 Det måste vara Po som hämtar pepparn. 90 00:07:36,248 --> 00:07:40,586 Pepparn växer vid flodens bortre kant, så vi måste simma dit. 91 00:07:40,669 --> 00:07:43,547 Visst är det härligt? 92 00:07:43,631 --> 00:07:46,342 Du och jag ute på uppdrag igen. 93 00:07:46,425 --> 00:07:50,262 Visst. Floden kommer här framme. 94 00:07:50,346 --> 00:07:51,180 Åh nej! 95 00:07:51,764 --> 00:07:54,266 Vattnet är borta! Vad har hänt? 96 00:07:56,644 --> 00:08:01,649 Alfie… När han flyttade kontinenterna verkar floden ha avletts. 97 00:08:01,732 --> 00:08:05,486 Ännu ett bevis för att han är ostoppbar. 98 00:08:05,569 --> 00:08:09,365 Ny plan. Vi klättrar ner och går till pepparn. 99 00:08:09,448 --> 00:08:10,699 Visst, busenkelt… 100 00:08:10,783 --> 00:08:14,036 Bara det att växterna på botten är giftiga. 101 00:08:16,288 --> 00:08:19,124 Hur pass giftiga? 102 00:08:19,833 --> 00:08:23,254 En av dem får ögongloberna att ploppa ut. 103 00:08:23,337 --> 00:08:26,715 Utan vattnet är det för farligt. 104 00:08:26,799 --> 00:08:28,259 Men jag… Vänta. 105 00:08:29,301 --> 00:08:33,013 Po, min kompis. Min bästis. 106 00:08:33,097 --> 00:08:37,851 -Vad konstigt du har börjat prata. -Vi gör ju farliga saker hela tiden. 107 00:08:37,935 --> 00:08:41,313 Du fokuserar, mediterar och gör det bara. 108 00:08:41,397 --> 00:08:43,232 Ett felsteg och… 109 00:08:43,315 --> 00:08:46,569 Då tar vi inga felsteg. 110 00:08:46,652 --> 00:08:47,570 Vänta! 111 00:08:47,653 --> 00:08:48,612 Svärdet! 112 00:08:55,661 --> 00:08:56,787 Nu är det du, Po! 113 00:08:58,289 --> 00:09:01,333 Okej, lite bergsglidning… 114 00:09:04,878 --> 00:09:09,633 Hon har rätt, jag fixar det här. Lugnt sinne, inre frid. 115 00:09:09,717 --> 00:09:12,469 Jag är den superläskiga bergsväggen. 116 00:09:14,513 --> 00:09:15,514 Troligt… 117 00:09:22,896 --> 00:09:25,733 Jag, med häftig hatt? 118 00:09:25,816 --> 00:09:27,067 Op var namnet. 119 00:09:27,818 --> 00:09:30,237 O-P, låter det bekant? 120 00:09:32,906 --> 00:09:34,783 Po baklänges. Häng med lite. 121 00:09:34,867 --> 00:09:37,953 Jag är dina mörka tankar personifierade. 122 00:09:38,037 --> 00:09:41,874 Som att om du var en dumpling skulle ingen vilja äta dig. 123 00:09:49,131 --> 00:09:52,426 Okej, det där ger jag mig inte in i. 124 00:09:52,509 --> 00:09:56,096 Jag skulle vara utsökt som dumpling, så synd för dem. 125 00:09:58,891 --> 00:09:59,975 Inre frid. 126 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 Inre frid. 127 00:10:04,480 --> 00:10:07,066 -Jag ska… -Misslyckas katastrofalt. 128 00:10:07,858 --> 00:10:12,655 Du, en läskig tant varnade mig för att du skulle ställa allt på ända. 129 00:10:12,738 --> 00:10:13,572 Ända… 130 00:10:13,656 --> 00:10:17,201 Hon sa till mig att få tyst på dig, så håll tyst. 131 00:10:19,370 --> 00:10:20,204 Ha! 132 00:10:23,457 --> 00:10:24,291 Ända. 133 00:10:28,337 --> 00:10:29,797 Förloraren säger "ah"! 134 00:10:31,382 --> 00:10:32,424 Nej, nej! 135 00:10:33,008 --> 00:10:33,926 Sakta ner! 136 00:10:34,426 --> 00:10:35,344 Går ej! 137 00:10:44,269 --> 00:10:45,145 Den kittlas. 138 00:10:45,229 --> 00:10:48,941 Nu känns den kall. Varm? Kommer den att ramla av? 139 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 Jag vet inte. 140 00:10:50,359 --> 00:10:53,987 Jag menar, inte en chans-arino! 141 00:10:55,739 --> 00:10:58,117 -Op hade rätt. -Vad är en Op? 142 00:10:58,200 --> 00:10:59,993 Inget. Jag vet inte. 143 00:11:00,077 --> 00:11:05,541 Ta det lugnt, allt kommer att bli helt förträffligt! 144 00:11:05,624 --> 00:11:07,543 Kom, jag hjälper dig. 145 00:11:18,303 --> 00:11:20,055 Mitt ben kittlas. 146 00:11:27,771 --> 00:11:29,690 Det sprider sig. 147 00:11:30,566 --> 00:11:35,237 Lägg mig här i solen, att kokas som en sköldpadda på rygg. 148 00:11:35,320 --> 00:11:40,701 Jag lämnar dig inte, Po. Vi kommer snart att hitta pepparn. 149 00:11:41,743 --> 00:11:43,787 Var är du, dumma peppar? 150 00:11:45,205 --> 00:11:48,709 -Har du blivit sån här nu? -Försvinn! 151 00:11:50,461 --> 00:11:55,632 En tråkmåns som måste släpas med och som begår misstag efter misstag. 152 00:11:55,716 --> 00:11:57,468 Håll tyst! 153 00:11:57,551 --> 00:12:00,012 Va? Ursäkta? 154 00:12:00,095 --> 00:12:01,013 Inte du. 155 00:12:03,182 --> 00:12:07,519 Jag kan gå. Tack. Du behöver inte släpa mig. 156 00:12:08,395 --> 00:12:12,232 Po, låt mig hjälpa dig. Du är ju min vän. 157 00:12:12,316 --> 00:12:14,860 Min vän som är den som är den. 158 00:12:14,943 --> 00:12:18,155 Jag behöver inte din hjälp! Och varför pratar du så? 159 00:12:18,238 --> 00:12:20,032 Oh, dramatik. 160 00:12:21,783 --> 00:12:23,785 Det är varmt och du är skadad. 161 00:12:23,869 --> 00:12:26,288 Men vi klarar det, jag tror på dig. 162 00:12:28,749 --> 00:12:31,502 Visst. Pepparn växer här framme. 163 00:12:32,085 --> 00:12:35,506 Skämtar du?! Den är borta! 164 00:12:36,423 --> 00:12:38,634 Den har spolats bort av vattnet. 165 00:12:38,717 --> 00:12:42,471 Vad du förstör! Det där var väldigt oväntat. 166 00:12:43,889 --> 00:12:45,307 Mår du bra? 167 00:12:46,391 --> 00:12:47,309 Nej! 168 00:12:48,268 --> 00:12:50,062 Mitt ben är som en nudel. 169 00:12:50,145 --> 00:12:52,147 Jag sa åt dig att ta min hjälp. 170 00:12:52,231 --> 00:12:54,942 Jaså, det gjorde du? Bra jobbat. 171 00:12:55,025 --> 00:12:57,319 Pepparn är säkert här nånstans. 172 00:12:57,402 --> 00:13:01,365 Men vila du, ta en liten rastis. 173 00:13:05,702 --> 00:13:06,745 Sluta! 174 00:13:07,412 --> 00:13:08,872 Sluta! 175 00:13:12,960 --> 00:13:15,003 Var är den förbannade pepparn? 176 00:13:29,643 --> 00:13:34,147 Jag är stolt över dig, du blev så arg. Vi borde bilda band. 177 00:13:34,731 --> 00:13:35,899 Vem är du? 178 00:13:35,983 --> 00:13:40,404 Jag är prinsen över allt mörker i din kokosnöt till huvud. 179 00:13:40,487 --> 00:13:43,865 -Här finns det mycket mörker. -Nej, inte alls. 180 00:13:45,617 --> 00:13:47,828 På riktigt, jag mår fint. Tro mig. 181 00:13:47,911 --> 00:13:49,830 -Inte alls. -Jo! 182 00:14:03,927 --> 00:14:06,013 Po! Jag har hittat pepparn! 183 00:14:06,096 --> 00:14:07,097 Po? 184 00:14:07,180 --> 00:14:10,350 Hoppsan, jag hade lite spasmer bara. 185 00:14:13,145 --> 00:14:14,354 Nu är det klart. 186 00:14:33,665 --> 00:14:37,628 -Det är för högt upp. -Jag hjälper dig. 187 00:14:41,590 --> 00:14:42,591 Kom då. 188 00:14:47,179 --> 00:14:50,140 Vilken sorglig syn. Hon vill rädda världen, 189 00:14:50,223 --> 00:14:52,809 men är ute på ett fånigt pepparuppdrag. 190 00:14:52,893 --> 00:14:58,023 -Klättra upp du, Svärdet. -Det går inte, du måste göra det. 191 00:14:59,024 --> 00:15:03,445 Varför bryr du dig om pappas peppar? Du borde väl stoppa Alfie? 192 00:15:04,655 --> 00:15:08,492 Det är det jag gör, jag gör det här för din skull. 193 00:15:08,575 --> 00:15:10,285 Oväntat. 194 00:15:10,369 --> 00:15:15,165 -Så du har behandlat mig som ett barn? -Ja, du är ju ett barn! 195 00:15:15,248 --> 00:15:19,962 Därför har du pratat så konstigt och lett stort. 196 00:15:21,213 --> 00:15:25,842 Jag försökte vara som Po. Förstklassig! Bästis-brorsan! 197 00:15:25,926 --> 00:15:29,846 -Skadoosh, skadoosh, skadoosh! -Låter jag så? 198 00:15:29,930 --> 00:15:34,768 Jag har försökt hjälpa dig på alla sätt. Världen är hotad, min bror är galen, 199 00:15:34,851 --> 00:15:37,813 och jag letar peppar för att min bästa vän, 200 00:15:37,896 --> 00:15:41,233 som jag hade så höga tankar om har blivit oduglig. 201 00:15:41,316 --> 00:15:43,360 Den sved. 202 00:15:44,820 --> 00:15:50,117 Vad då, tänker du klättra upp själv? Dina ben funkar ju inte. 203 00:15:50,200 --> 00:15:51,994 Inte din hjärna heller. 204 00:16:12,305 --> 00:16:17,185 Okej, sluta nu. Det här var en dålig idé. Klättra ner igen. 205 00:16:18,437 --> 00:16:20,022 Gärna, men… 206 00:16:20,105 --> 00:16:22,232 Jag kan inte känna nåt av benen. 207 00:16:22,733 --> 00:16:26,153 -Varför började du då? -För att bevisa att du hade fel! 208 00:16:29,448 --> 00:16:30,615 Nej! 209 00:16:30,699 --> 00:16:31,867 Akta! 210 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 Jag tar dig! 211 00:16:42,210 --> 00:16:43,128 Svärdet! 212 00:16:47,007 --> 00:16:49,051 Nu har allt domnat bort. 213 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 Gick det bra? 214 00:16:53,305 --> 00:16:54,639 Säg nåt! 215 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 Du hade väl inte behövt döda henne? 216 00:16:58,143 --> 00:16:59,352 Svärdet! 217 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 Åh nej! Är du förgiftad? 218 00:17:07,652 --> 00:17:11,198 Jag känner smaken av färg och är vän med ett moln. 219 00:17:11,281 --> 00:17:12,949 Förlåt, Svärdet! 220 00:17:13,033 --> 00:17:16,495 Ingen fara, jag mår okidoki. Ingen fara. 221 00:17:16,578 --> 00:17:19,039 På riktigt? Säg sanningen! 222 00:17:19,706 --> 00:17:21,249 Sanningen… 223 00:17:22,375 --> 00:17:23,543 Sanningen… 224 00:17:24,461 --> 00:17:29,049 Po, det är inte okidoki. Jag är arg. 225 00:17:29,132 --> 00:17:31,927 Jag är arg på allt, hela tiden. 226 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 Jag är inte heller okidoki. 227 00:17:33,929 --> 00:17:37,182 Varför har du inte sagt nåt? 228 00:17:37,265 --> 00:17:38,934 För jag är också arg! 229 00:17:39,017 --> 00:17:41,937 Jag är jättearg på mig själv! 230 00:17:42,020 --> 00:17:45,690 -Aj! -Fortsätt göra fel, du. 231 00:17:47,359 --> 00:17:51,696 Jag är en riktigt flopp, Svärdet. Jag kommer inte ur det. 232 00:17:51,780 --> 00:17:53,949 Det är inte ditt fel. 233 00:17:55,158 --> 00:17:58,578 Det var fel av mig att tänka att du skulle lösa allt 234 00:17:58,662 --> 00:18:01,414 bara för att du brukar vara optimistisk. 235 00:18:01,498 --> 00:18:06,128 Jag ville ha dig självsäker för att själv kunna vara arg. Orättvist. 236 00:18:10,841 --> 00:18:14,344 Hon är snäll mot dig bara för att hon är förgiftad. 237 00:18:14,427 --> 00:18:17,681 Kan du ge dig nu? Jag är upptagen. 238 00:18:18,765 --> 00:18:21,434 Ge upp, Po. Du kommer aldrig dit. 239 00:18:21,518 --> 00:18:25,313 Fattar du inte? Du klarar inte av nånting. 240 00:18:32,070 --> 00:18:34,531 Jag är så arg på Alfie, 241 00:18:34,614 --> 00:18:39,578 och jag avskyr att känna att en del av mig älskar honom för att han är min bror. 242 00:18:40,162 --> 00:18:41,788 Jag önskar att jag slapp. 243 00:18:42,873 --> 00:18:45,208 Jag är så ledsen för att det är så här. 244 00:18:49,171 --> 00:18:52,632 Jag med. Det här suger. 245 00:18:52,716 --> 00:18:54,926 Det här suger. 246 00:18:55,010 --> 00:18:56,386 Det suger så mycket! 247 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 Suger väldigt mycket! 248 00:18:58,597 --> 00:18:59,723 Jag hatar det! 249 00:18:59,806 --> 00:19:02,184 Det suger riktigt illa! 250 00:19:06,021 --> 00:19:07,314 Jag hjälper dig upp. 251 00:19:13,278 --> 00:19:15,864 Jag kan röra mig! Jag kan stå upp! 252 00:19:16,573 --> 00:19:20,827 Det börjar gå över. Som när jag suttit för länge och rumpan somnar! 253 00:19:21,828 --> 00:19:24,623 -Hur mår du? -Pepparn! 254 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 Vi missade den, va? Vi är pepparlösa. 255 00:19:27,834 --> 00:19:29,502 Syftar du på den här? 256 00:19:31,504 --> 00:19:33,673 Po! Du gjorde det! 257 00:19:33,757 --> 00:19:38,929 Jag visste att du skulle greja det! Jag visste det! 258 00:19:39,012 --> 00:19:42,599 Okej, det har visst inte gått över än. 259 00:19:42,682 --> 00:19:44,726 Nu firar vi! Ska vi tävla? 260 00:19:44,809 --> 00:19:48,980 Jag är bra på bergsklättring! Jag ska bo i ett berg! 261 00:19:55,320 --> 00:19:56,446 Berg… 262 00:19:57,656 --> 00:19:59,241 Bo i ett berg… 263 00:20:00,992 --> 00:20:04,454 Bergen återtog mästare Sengångare… 264 00:20:05,956 --> 00:20:07,082 Svärdet! 265 00:20:07,165 --> 00:20:08,291 Svärdet! 266 00:20:16,716 --> 00:20:18,009 Mitt huvud… 267 00:20:19,135 --> 00:20:22,764 Skönt att du har ögonen i behåll. Vi gjorde det, pappa! 268 00:20:23,765 --> 00:20:28,061 -Jag sa att du skulle fixa det. -Tack, pappa. Måste kila. Idédags! 269 00:20:29,062 --> 00:20:31,648 -Ska den hackas? -Nej, nej. 270 00:20:31,731 --> 00:20:35,777 De här går inte att äta, då ploppar ögonen ur. 271 00:20:39,155 --> 00:20:41,491 Vad är det jag letar efter? 272 00:20:41,574 --> 00:20:44,244 Mästare Sengångare gav sin själ till bergen, 273 00:20:45,537 --> 00:20:48,748 och mästare Struts gav sin själ till vinden. 274 00:20:52,085 --> 00:20:54,796 Långtand gjorde detsamma med elden. 275 00:20:55,797 --> 00:20:59,884 -Förstår du vad det betyder? -Att de finns kvar här! I elementen. 276 00:20:59,968 --> 00:21:03,305 Precis som Mastodonts själ överlevde i smycket. 277 00:21:03,388 --> 00:21:07,267 Smedjan är borta, men mästarna byggde smedjan. 278 00:21:07,350 --> 00:21:10,395 De smidde vapnen, så de kan förstöra dem. 279 00:21:12,147 --> 00:21:17,652 Svärdet, vi kanske inte kan klå honom, men det kan de. 280 00:21:22,240 --> 00:21:24,743 Men hur ska vi kunna prata med dem? 281 00:21:24,826 --> 00:21:29,539 Vi har tagit oss hit, men för att ta oss vidare behöver vi vara fler. 282 00:21:29,622 --> 00:21:31,416 Drakriddar-återförening? 283 00:21:31,499 --> 00:21:35,962 En sista färd mot djupet. En sista vandring mot segern! 284 00:21:36,046 --> 00:21:40,633 Okej, lite väl positivt. Jag har fortfarande ont i huvudet. 285 00:21:40,717 --> 00:21:44,179 En episk resa, det ultimata testet. 286 00:21:44,262 --> 00:21:48,850 Jag fattar! Den gamle Po är tillbaka. Tack så mycket, det var allt. 287 00:21:50,810 --> 00:21:53,188 Varför är du så glad? 288 00:21:54,022 --> 00:21:56,983 Du har mycket mörker kvar inom dig. 289 00:21:57,567 --> 00:21:59,778 Jag vet, och det går bra. 290 00:21:59,861 --> 00:22:03,698 Alla har vi mörker. Tack för hjälpen med det. 291 00:22:05,533 --> 00:22:08,536 Va? Vänta! Ska vi hänga lite? 292 00:22:08,620 --> 00:22:12,290 Lira lite musik? Prata om våra rädslor? 293 00:22:12,374 --> 00:22:13,458 Vänta! 294 00:22:21,883 --> 00:22:26,221 Jag har en till! En stickande tagg som punkterar vårt agg. 295 00:22:26,304 --> 00:22:29,641 De där har du tänkt på ett tag, va? 296 00:22:30,141 --> 00:22:31,101 Avslöjad. 297 00:23:06,594 --> 00:23:10,348 Undertexter: Martina Nordkvist