1 00:00:11,053 --> 00:00:12,722 [mystical music plays] 2 00:00:16,559 --> 00:00:18,561 [majestic music plays] 3 00:00:18,644 --> 00:00:20,313 [exclaiming, grunting] 4 00:00:24,275 --> 00:00:25,777 Skadoosh! 5 00:00:29,822 --> 00:00:31,824 [mystical music plays] 6 00:00:34,994 --> 00:00:37,371 [Po] Once again, hear tell of Po, 7 00:00:38,456 --> 00:00:39,791 the Dragon Master! 8 00:00:39,874 --> 00:00:41,876 -[roaring] -[majestic music plays] 9 00:00:42,835 --> 00:00:44,504 [roaring] 10 00:00:44,587 --> 00:00:48,090 [Po] Revered in all of China for his bodacious skills. 11 00:00:48,174 --> 00:00:51,761 So self-confident he uses words like "bodacious" 12 00:00:51,844 --> 00:00:53,930 long after they've gone out of fashion. 13 00:00:55,473 --> 00:00:59,227 [Po] He has defeated the most dangerous and cunning enemies of China. 14 00:01:01,979 --> 00:01:05,775 He has risen to great levels of achievement and fame. 15 00:01:06,776 --> 00:01:09,112 He even has his own Happy Lunch toy, 16 00:01:09,195 --> 00:01:11,948 and is loved by the Emperor himself. 17 00:01:12,031 --> 00:01:13,574 And on top of all that, 18 00:01:13,658 --> 00:01:16,702 he has won Employee of the Month at his dad's noodle shop 19 00:01:16,786 --> 00:01:17,995 seven years in a row. 20 00:01:18,079 --> 00:01:21,666 -Oh, no. Except that one time-- -But it wasn't his fault. 21 00:01:21,749 --> 00:01:24,168 [Po] And now, with the land at peace, 22 00:01:24,252 --> 00:01:27,713 and inactivity making him slightly flabby and easily winded, 23 00:01:27,797 --> 00:01:30,550 he has accepted the challenge of a lifelong dream. 24 00:01:31,551 --> 00:01:33,845 A food tour of China! 25 00:01:33,928 --> 00:01:36,931 Oh, you deserve it, Po. 26 00:01:37,014 --> 00:01:42,353 Now, go out there, enjoy your fans, and realize that the best food in China… 27 00:01:43,271 --> 00:01:44,438 is made by me. 28 00:01:45,606 --> 00:01:47,316 [music chimes] 29 00:01:47,400 --> 00:01:49,235 Where are you going first? 30 00:01:49,318 --> 00:01:52,029 Pei-Pei's House of Fat Gobs in Wankun village, 31 00:01:52,113 --> 00:01:53,948 home of the WuGao Gauntlet. [laughs] 32 00:01:54,031 --> 00:01:55,741 [Po] That thing's insanely powerful. 33 00:01:56,576 --> 00:01:58,578 I can't wait to check it out. 34 00:01:59,245 --> 00:02:01,372 [cheerful music plays] 35 00:02:10,798 --> 00:02:12,550 -Ah! [chuckles] -Yay! [chuckles] 36 00:02:12,633 --> 00:02:14,260 -Dragon Master! -Hey. 37 00:02:14,343 --> 00:02:15,178 Hey! 38 00:02:16,679 --> 00:02:17,513 Mm! 39 00:02:19,765 --> 00:02:21,684 Hey, it's the Dragon Master. 40 00:02:21,767 --> 00:02:22,852 Look, it's Po. 41 00:02:22,935 --> 00:02:24,437 Oh, hey! 42 00:02:26,564 --> 00:02:27,565 Wow. 43 00:02:28,149 --> 00:02:28,983 [chuckling] Hey. 44 00:02:30,151 --> 00:02:32,695 -[clamoring] -Will you sign my parchment? 45 00:02:32,778 --> 00:02:35,072 [villager] Bye. See you later. 46 00:02:36,282 --> 00:02:39,118 [majestic music plays] 47 00:02:40,620 --> 00:02:43,581 Ah, I can smell those fat gobs already. 48 00:02:43,664 --> 00:02:45,249 [stomach rumbles] 49 00:02:45,333 --> 00:02:47,210 The wait's almost over, buddy. 50 00:02:59,931 --> 00:03:02,475 [groaning, panting] 51 00:03:04,101 --> 00:03:05,519 [gasps] Oh, man. 52 00:03:05,603 --> 00:03:06,938 [Po] The WuGao Gauntlet! 53 00:03:07,688 --> 00:03:08,940 [whispers] So cool. 54 00:03:13,110 --> 00:03:14,904 [gasps] Oh! But first, 55 00:03:14,987 --> 00:03:17,323 Pei-Pei's House of Fat Gobs. [chuckles] 56 00:03:17,406 --> 00:03:19,450 -There he is. -The Dragon Master. 57 00:03:19,533 --> 00:03:20,785 [villagers exclaim] 58 00:03:21,452 --> 00:03:22,536 [laughing] 59 00:03:22,620 --> 00:03:25,331 Oh! Dragon Master! 60 00:03:25,414 --> 00:03:26,832 [cheering] 61 00:03:26,916 --> 00:03:28,376 Uh, hey guys, yes. 62 00:03:28,459 --> 00:03:31,087 It's me. Love you, too. Gotta keep moving. 63 00:03:31,170 --> 00:03:32,630 Mr. Dragon Master, 64 00:03:32,713 --> 00:03:34,465 can I have an autograph? 65 00:03:36,634 --> 00:03:37,927 [villager 2] Kiss the baby! 66 00:03:38,010 --> 00:03:39,428 K-Kiss the baby. 67 00:03:39,512 --> 00:03:41,222 No kissing. Nice to see you. 68 00:03:41,305 --> 00:03:43,808 -I named my child after you. -[Po] I wish I could stay. 69 00:03:43,891 --> 00:03:45,935 -Let me get closer. -I gotta keep it moving. 70 00:03:46,018 --> 00:03:48,521 -[villager 3] Can you sign my nunchucks? -[groaning] 71 00:03:48,604 --> 00:03:51,232 -Hey, hey, hey, okay. Watch the fur! -[gasps] 72 00:03:51,315 --> 00:03:53,359 -Me, me, me! -[Po] Y'all have no boundaries. 73 00:03:53,901 --> 00:03:55,486 -[Po] Okay. [laughs] -[laughing] 74 00:03:55,569 --> 00:03:58,072 [chuckling] Little space here. Guys. 75 00:03:58,155 --> 00:04:00,700 Okay, no touchy. I love you, bye. Whoa! [yells] 76 00:04:01,367 --> 00:04:02,827 -Oh no, let me in! -[straining] 77 00:04:02,910 --> 00:04:05,788 -[Po] Hey. [grunting] -Oh, I'm so sorry. 78 00:04:05,871 --> 00:04:07,248 -[Po] Please. -But the crowd! 79 00:04:07,331 --> 00:04:09,875 -[Po] I know. -I fear for the safety of my restaurant. 80 00:04:09,959 --> 00:04:13,587 Please? So hungry. Do you have a private dining room? 81 00:04:13,671 --> 00:04:15,256 -[groaning] -[soft music plays] 82 00:04:15,339 --> 00:04:16,424 Okay, okay. 83 00:04:17,591 --> 00:04:19,010 -[door slams] -[crowd groans] 84 00:04:19,093 --> 00:04:21,012 [lively music plays] 85 00:04:21,095 --> 00:04:22,596 -Me too! -Sign this for me! 86 00:04:22,680 --> 00:04:25,683 -[crowd clamoring] -[suspenseful music plays] 87 00:04:28,644 --> 00:04:31,272 [music grows ominous] 88 00:04:33,566 --> 00:04:37,403 -[grunts] You can eat in here. -No, I don't think I wanna-- Whoa! 89 00:04:37,486 --> 00:04:39,071 Wait, in the closet? Really? 90 00:04:39,155 --> 00:04:41,449 Hm. I'll fetch you a fat gob. 91 00:04:41,532 --> 00:04:44,076 I'm all alone in here. [grunts] 92 00:04:44,160 --> 00:04:45,328 [groans] 93 00:04:45,411 --> 00:04:48,622 -[sighs, gasps] -[stomach rumbles] 94 00:04:48,706 --> 00:04:51,751 Alright, I know, I know. I'm hungry too. 95 00:04:53,753 --> 00:04:55,212 [ethereal music plays] 96 00:04:56,756 --> 00:04:59,717 [gasps] Oh hello, Radish. 97 00:05:00,343 --> 00:05:01,635 [Po groans] 98 00:05:02,386 --> 00:05:03,637 [sighs, grunts] 99 00:05:04,138 --> 00:05:05,806 -[Po grunts] -[soft music plays] 100 00:05:06,390 --> 00:05:07,933 [sighs] 101 00:05:08,434 --> 00:05:11,270 -[whirring] -[suspenseful music plays] 102 00:05:12,438 --> 00:05:14,231 [dramatic music plays] 103 00:05:14,315 --> 00:05:15,274 Hm? 104 00:05:19,820 --> 00:05:20,905 [whooshing] 105 00:05:20,988 --> 00:05:21,822 Huh? 106 00:05:23,908 --> 00:05:25,368 [running footsteps] 107 00:05:26,035 --> 00:05:27,286 [dramatic music plays] 108 00:05:27,370 --> 00:05:29,163 -[shrieks] -Stop them. 109 00:05:29,663 --> 00:05:31,916 -Stop them! Somebody stop them. -Not the gauntlet! 110 00:05:31,999 --> 00:05:34,585 [music intensifies] 111 00:05:34,668 --> 00:05:36,962 [sighs] And even though everyone's always asking, 112 00:05:37,046 --> 00:05:38,714 "Where's the Dragon Master?" 113 00:05:38,798 --> 00:05:41,425 no one asks, "How's the Dragon Master?" 114 00:05:43,719 --> 00:05:47,890 Huh. I never thought of it that way. That's what I like about you, Radish. 115 00:05:47,973 --> 00:05:49,683 -[distant screaming] -You just get me. 116 00:05:49,767 --> 00:05:52,269 -They're heading for the gauntlet! -The gauntlet? 117 00:05:52,353 --> 00:05:53,562 [gasps] The gauntlet! 118 00:05:53,646 --> 00:05:55,231 Now, hold that thought. 119 00:05:55,314 --> 00:05:56,857 -[door rattles] -Huh? 120 00:05:56,941 --> 00:05:59,151 [grunts] What gives? 121 00:05:59,235 --> 00:06:02,696 Uh, hello? Hello, Pei-Pei? Pei-Pei, you out there? Uh… 122 00:06:02,780 --> 00:06:06,992 [Po chuckles] The door seems to be stuck. I gotta get out there and save the day. 123 00:06:07,076 --> 00:06:09,120 -Yes, yes, you're very hungry. -[Po] Pei-Pei! 124 00:06:09,203 --> 00:06:11,705 -I get it. It'll be ready soon. -[Po] I'll kick it open. 125 00:06:11,789 --> 00:06:14,375 -Stand firm. -[crowd clamoring] 126 00:06:14,458 --> 00:06:17,753 -[guard] No one can beat our defenses. -[panting] 127 00:06:17,837 --> 00:06:20,297 [dramatic music plays] 128 00:06:23,050 --> 00:06:25,136 [grunting] 129 00:06:25,219 --> 00:06:26,679 [grunting] 130 00:06:27,263 --> 00:06:29,223 -[grunts] -[clanging] 131 00:06:31,308 --> 00:06:33,936 Give up now. You're not getting the gauntlet. 132 00:06:35,521 --> 00:06:37,064 [slo-mo groaning] 133 00:06:38,190 --> 00:06:39,275 [cackles] 134 00:06:39,358 --> 00:06:40,234 [grunts] 135 00:06:41,902 --> 00:06:43,112 [grunts] 136 00:06:43,195 --> 00:06:45,030 -[suspenseful music plays] -[grunting] 137 00:06:47,074 --> 00:06:48,159 [grunts] 138 00:06:49,076 --> 00:06:51,036 [wailing] 139 00:06:52,746 --> 00:06:55,207 [groaning] 140 00:06:55,291 --> 00:06:59,086 [creaking, clanking] 141 00:06:59,170 --> 00:07:02,256 -[straining] -Not what we planned. 142 00:07:02,840 --> 00:07:04,341 [female weasel] Let me at 'em! 143 00:07:04,425 --> 00:07:07,511 I will take 'em all down, I will! [grunts] 144 00:07:07,595 --> 00:07:11,932 I'll cook 'em up on a spit till they spitter sputter spit! 145 00:07:12,016 --> 00:07:13,017 Veruca! 146 00:07:13,100 --> 00:07:14,185 Right. 147 00:07:14,268 --> 00:07:15,269 [rattling] 148 00:07:15,352 --> 00:07:16,395 [groaning] 149 00:07:16,896 --> 00:07:18,522 [dramatic music plays] 150 00:07:18,606 --> 00:07:19,899 Ready. 151 00:07:20,399 --> 00:07:21,859 The Dragon Master is here! 152 00:07:22,443 --> 00:07:24,445 -[exclaiming] Oh no. Whoa! -[Pei-Pei grunts] 153 00:07:25,112 --> 00:07:26,447 [exclaims, groans] 154 00:07:26,530 --> 00:07:27,448 [lively music plays] 155 00:07:33,287 --> 00:07:35,831 -[grunts] -[exclaiming] 156 00:07:37,041 --> 00:07:37,875 [guard 2] Hold it. 157 00:07:40,794 --> 00:07:42,755 -Huh? -[cackles] 158 00:07:42,838 --> 00:07:45,841 -He's got the gauntlet. -[villager 4 gasps] Oh no! 159 00:07:45,925 --> 00:07:47,218 Everyone, get back. 160 00:07:47,301 --> 00:07:49,303 -[villagers screaming] -[gasps] 161 00:07:50,054 --> 00:07:51,055 [exclaims] 162 00:07:51,555 --> 00:07:52,473 [Po exclaims] 163 00:07:52,556 --> 00:07:53,599 [Po exclaims] 164 00:07:54,433 --> 00:07:56,352 -[cackles] -[groaning] 165 00:07:57,019 --> 00:07:58,062 [grunts angrily] 166 00:07:58,145 --> 00:07:59,230 [yells] 167 00:07:59,313 --> 00:08:02,733 Pity there's no time for that, you little weasels. 168 00:08:02,816 --> 00:08:04,693 -[laughs] -We're weasels. 169 00:08:04,777 --> 00:08:05,611 Right. 170 00:08:05,694 --> 00:08:07,321 The Dragon Master is here! 171 00:08:07,988 --> 00:08:11,158 -[groans, yells] -Look! The Dragon Master. 172 00:08:11,242 --> 00:08:12,868 He'll save our village. 173 00:08:13,827 --> 00:08:17,373 [yelling victoriously] 174 00:08:17,456 --> 00:08:19,291 -[villagers cheering] -We love you! 175 00:08:19,375 --> 00:08:22,002 -[whirring] -[suspenseful music plays] 176 00:08:22,086 --> 00:08:23,504 [laughing excitedly] 177 00:08:25,130 --> 00:08:27,633 Whoa! 178 00:08:27,716 --> 00:08:28,842 -[grunts] -[cracking] 179 00:08:29,343 --> 00:08:30,302 [yelling] 180 00:08:30,386 --> 00:08:32,555 [reverberating] 181 00:08:32,638 --> 00:08:34,640 [dramatic music plays] 182 00:08:42,648 --> 00:08:45,150 [wheezing, coughing] 183 00:08:47,570 --> 00:08:50,739 -Good news. I saved the… -[creaking] 184 00:08:51,323 --> 00:08:52,324 …gauntlet. 185 00:08:52,408 --> 00:08:54,076 [villagers cough, groan] 186 00:08:54,159 --> 00:08:56,704 -[gasps] -[gauntlet whirs] 187 00:08:56,787 --> 00:08:58,956 -[gasps] -[soft music plays] 188 00:09:03,002 --> 00:09:04,461 -[whirring stops] -[strains] 189 00:09:06,714 --> 00:09:08,799 -Nice work, Pandy. -Hey! Whoa. Give me that. 190 00:09:08,882 --> 00:09:10,718 [straining] 191 00:09:10,801 --> 00:09:12,177 [exclaims] 192 00:09:12,261 --> 00:09:13,846 [laughing] 193 00:09:13,929 --> 00:09:15,180 [suspenseful music plays] 194 00:09:15,264 --> 00:09:16,265 [Po groans] 195 00:09:17,725 --> 00:09:20,519 -[Po] What? You gotta be kidding me. -[mystical music plays] 196 00:09:21,645 --> 00:09:23,188 [gasps] There's one more of 'em. 197 00:09:23,772 --> 00:09:25,232 I got this. 198 00:09:25,316 --> 00:09:27,318 [dramatic music plays] 199 00:09:31,697 --> 00:09:32,531 [laughing] 200 00:09:36,619 --> 00:09:39,622 [breathless] Hold up. Stop. Stop! 201 00:09:39,705 --> 00:09:41,790 Seriously, stop, you guys. 202 00:09:41,874 --> 00:09:43,000 I'm, like… [wheezes] 203 00:09:43,083 --> 00:09:44,251 It's been a while. 204 00:09:44,752 --> 00:09:47,546 Oh, your buddies leaving without you, huh? 205 00:09:47,630 --> 00:09:50,549 -Mm, okay. A little challenging. -[joints crack] 206 00:09:51,258 --> 00:09:53,719 -[grunting] -[lively music plays] 207 00:09:57,097 --> 00:09:59,266 [exclaiming] 208 00:09:59,850 --> 00:10:00,809 -Huh? -[gasps] 209 00:10:00,893 --> 00:10:03,103 [exclaiming] 210 00:10:03,187 --> 00:10:04,480 Oh, ow. 211 00:10:04,563 --> 00:10:06,774 -[dramatic music plays] -[exclaiming] 212 00:10:07,566 --> 00:10:08,567 No! 213 00:10:11,695 --> 00:10:13,530 Oh no you don't! 214 00:10:13,614 --> 00:10:14,990 [lively music plays] 215 00:10:15,074 --> 00:10:15,991 [grunts] 216 00:10:16,075 --> 00:10:18,369 [dramatic music plays] 217 00:10:20,621 --> 00:10:22,081 Whoa! 218 00:10:22,164 --> 00:10:23,248 [exclaiming] 219 00:10:25,834 --> 00:10:28,003 [ominous music plays] 220 00:10:30,089 --> 00:10:31,924 [screaming] 221 00:10:32,883 --> 00:10:35,636 -[laughs] Gotcha! -What? How did he catch up? 222 00:10:35,719 --> 00:10:37,680 Aerodynamics, baby! 223 00:10:38,931 --> 00:10:41,100 -[laughs] Yes! -[suspenseful music plays] 224 00:10:42,351 --> 00:10:46,605 Surrender the gauntlet, panda, before I set Veruca loose on you. 225 00:10:46,689 --> 00:10:49,483 I'll tear him into little pieces. Little tweety birds. 226 00:10:49,566 --> 00:10:51,777 -Veruca! -Right. 227 00:10:51,860 --> 00:10:53,862 [grunting] 228 00:10:57,116 --> 00:10:58,534 [exclaiming] 229 00:11:00,411 --> 00:11:01,620 [gasps] The gauntlet! 230 00:11:01,704 --> 00:11:03,414 [grunting] 231 00:11:03,497 --> 00:11:05,207 -Give me that gauntlet. -[grunting] 232 00:11:05,749 --> 00:11:06,583 [grunts] 233 00:11:07,167 --> 00:11:08,043 [grunting] 234 00:11:09,378 --> 00:11:10,462 Whoa! 235 00:11:10,546 --> 00:11:12,131 Do pandas swim? 236 00:11:12,214 --> 00:11:13,090 [laughing] 237 00:11:13,173 --> 00:11:14,925 Of course, pandas can-- 238 00:11:15,008 --> 00:11:16,301 [dramatic music plays] 239 00:11:16,385 --> 00:11:17,511 [exclaims] 240 00:11:17,594 --> 00:11:19,805 [yelling] 241 00:11:19,888 --> 00:11:21,807 [groaning] 242 00:11:22,391 --> 00:11:26,061 [grunting, straining] 243 00:11:26,145 --> 00:11:26,979 Here's an idea, 244 00:11:27,062 --> 00:11:29,398 my little pandy-wandy friend. 245 00:11:29,481 --> 00:11:32,568 Let us give you a hand. [slurps] 246 00:11:32,651 --> 00:11:33,902 Oh, that'd be swell. 247 00:11:34,611 --> 00:11:36,196 [coos] 248 00:11:36,280 --> 00:11:39,116 [gasps] Just not with that hand. 249 00:11:39,199 --> 00:11:40,159 [whirring] 250 00:11:40,868 --> 00:11:43,370 Farewell, fuzzy friend. 251 00:11:43,454 --> 00:11:45,164 [exclaims] 252 00:11:45,247 --> 00:11:47,249 [dramatic music plays] 253 00:11:49,585 --> 00:11:51,753 [yells] 254 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 -[splashing] -[Po gurgles] 255 00:11:57,509 --> 00:12:00,012 [squelching, panting] 256 00:12:00,596 --> 00:12:02,598 [soft music plays] 257 00:12:05,017 --> 00:12:05,851 [gasps] 258 00:12:05,934 --> 00:12:07,936 [moaning, coughing] 259 00:12:14,568 --> 00:12:17,654 Hey. Let the Dragon Master give you a hand with that. 260 00:12:17,738 --> 00:12:19,490 No thanks, panda. 261 00:12:21,992 --> 00:12:24,077 Hey, I can, I can help you with that. 262 00:12:24,161 --> 00:12:26,622 We don't need any more of your help. 263 00:12:26,705 --> 00:12:28,874 I'm the Dragon Master. I was just trying to-- 264 00:12:28,957 --> 00:12:30,501 Destroy our village? 265 00:12:30,584 --> 00:12:32,169 You're a master at that. 266 00:12:32,252 --> 00:12:34,713 And the WuGao Gauntlet is gone. 267 00:12:34,796 --> 00:12:36,006 Because of you. 268 00:12:36,089 --> 00:12:38,675 That was our thing! 269 00:12:39,176 --> 00:12:40,177 [groans] 270 00:12:40,928 --> 00:12:42,221 Just leave it. 271 00:12:42,304 --> 00:12:43,889 [whimpers] 272 00:12:49,686 --> 00:12:53,106 -Maybe you want to-- -Have a little snack? Yeah, good idea. 273 00:12:53,190 --> 00:12:55,150 -Let everybody calm down. -Leave. 274 00:12:55,984 --> 00:12:57,486 -Leave? -Leave. 275 00:12:57,569 --> 00:12:59,279 -Leave. -Leave. 276 00:12:59,363 --> 00:13:00,447 "Leave" leave? 277 00:13:00,531 --> 00:13:02,032 Look around you. 278 00:13:04,159 --> 00:13:06,954 -[groaning, coughing] -[cracking, rumbling] 279 00:13:08,163 --> 00:13:09,540 [dramatic music plays] 280 00:13:12,834 --> 00:13:14,836 [echoing crash] 281 00:13:16,713 --> 00:13:18,715 [crashing] 282 00:13:21,260 --> 00:13:23,262 [emotional music plays] 283 00:13:27,849 --> 00:13:28,767 [toy squeaks] 284 00:13:30,102 --> 00:13:32,604 -You're not the Dragon Master anymore. -[gasps] 285 00:13:34,606 --> 00:13:37,359 Okay. Well, I guess I'll just, uh… 286 00:13:37,442 --> 00:13:40,237 [wind whistles] 287 00:13:40,320 --> 00:13:41,154 Leave. 288 00:13:41,238 --> 00:13:43,240 [soft music plays] 289 00:13:58,714 --> 00:13:59,548 [grunts angrily] 290 00:14:19,651 --> 00:14:21,653 [emotional music plays] 291 00:14:27,159 --> 00:14:30,829 [humming] Oh. [chuckles] 292 00:14:34,499 --> 00:14:35,667 [gasps] 293 00:14:36,418 --> 00:14:37,252 Hm? 294 00:14:41,423 --> 00:14:42,382 Oh, Po! 295 00:14:42,466 --> 00:14:45,719 Quick, come on in. My poor boy. 296 00:14:45,802 --> 00:14:47,054 [sighs] Thanks. 297 00:14:47,930 --> 00:14:50,140 -I could really use a-- -A hug? 298 00:14:52,184 --> 00:14:54,728 Yeah, and a bowl of noodles. 299 00:14:54,811 --> 00:14:55,812 Got that too. 300 00:14:59,483 --> 00:15:01,944 Po, everyone's talking. 301 00:15:02,027 --> 00:15:06,198 Oh, things are crazy. The news, the news! 302 00:15:06,281 --> 00:15:07,532 [birdsong] 303 00:15:07,616 --> 00:15:10,077 That I accidentally, not my fault, destroyed a village, 304 00:15:10,160 --> 00:15:13,413 and lost an all-powerful sacred and historical object, not my fault, 305 00:15:13,497 --> 00:15:16,959 that three bad guys got away with, kinda-my-fault-but-a-little-not-my-fault? 306 00:15:17,042 --> 00:15:19,419 Uh-huh. And I'm afraid the Emperor… 307 00:15:19,503 --> 00:15:20,337 [whimpers] 308 00:15:21,338 --> 00:15:24,633 The Emperor has taken away your title of Dragon Master. 309 00:15:25,133 --> 00:15:26,426 [muffled] No! 310 00:15:28,136 --> 00:15:30,430 And, maybe worse, 311 00:15:30,514 --> 00:15:35,268 the dumpling shop returned this box of Dragon Master Happy Lunch toys. 312 00:15:35,352 --> 00:15:37,270 [dramatic music plays] 313 00:15:37,354 --> 00:15:43,110 No! 314 00:15:45,112 --> 00:15:46,947 [thunder crashes] 315 00:15:48,073 --> 00:15:48,907 [whimpers] 316 00:15:48,991 --> 00:15:50,701 [suspenseful music plays] 317 00:15:50,784 --> 00:15:53,161 [thunder crashes] 318 00:15:56,248 --> 00:15:57,582 Uh, Po… 319 00:15:57,666 --> 00:15:59,668 A-Are you expecting company? 320 00:15:59,751 --> 00:16:02,129 [dramatic music plays] 321 00:16:03,588 --> 00:16:04,423 [Po gasps] 322 00:16:05,007 --> 00:16:05,882 It's that bear! 323 00:16:05,966 --> 00:16:08,885 That's one of the bandits that stole the WuGao Gauntlet. 324 00:16:08,969 --> 00:16:12,139 Why are they coming here? What do I do? I gotta do something! 325 00:16:12,222 --> 00:16:14,224 [music intensifies] 326 00:16:17,227 --> 00:16:19,354 [grunting] 327 00:16:20,272 --> 00:16:21,606 [exclaims] 328 00:16:21,690 --> 00:16:24,359 You got a lot of nerve and whatnot, coming here. 329 00:16:24,943 --> 00:16:27,279 -[metallic clanging] -[Po] Whoa. 330 00:16:27,362 --> 00:16:29,197 That's a lot of whatnot. 331 00:16:29,281 --> 00:16:30,907 Let's do this. Ha! 332 00:16:30,991 --> 00:16:32,117 [grunting] 333 00:16:32,200 --> 00:16:34,036 [percussive music plays] 334 00:16:35,412 --> 00:16:37,956 [exclaiming, grunting] 335 00:16:38,040 --> 00:16:39,374 [Po grunting] 336 00:16:39,458 --> 00:16:41,084 [grunting, exclaiming] 337 00:16:43,754 --> 00:16:44,588 [gasps] 338 00:16:46,048 --> 00:16:47,549 [grunting] 339 00:16:48,550 --> 00:16:50,343 [yells] 340 00:16:50,427 --> 00:16:51,261 Ow! 341 00:16:52,137 --> 00:16:54,639 [echoing clang] 342 00:16:57,309 --> 00:16:58,518 -[whimpers] -[Po grunts] 343 00:16:58,602 --> 00:17:00,771 -[panting] -[ominous music plays] 344 00:17:04,232 --> 00:17:05,150 [lively music plays] 345 00:17:05,734 --> 00:17:07,319 You stay away from my Po. 346 00:17:08,445 --> 00:17:10,614 -[music chimes] -[chuckles] 347 00:17:10,697 --> 00:17:12,949 -[grunting, exclaiming] -[stirring music plays] 348 00:17:18,497 --> 00:17:19,831 [groaning] 349 00:17:19,915 --> 00:17:22,125 Whoa! [groaning] 350 00:17:23,043 --> 00:17:24,836 -[metallic clanging] -[groans] 351 00:17:24,920 --> 00:17:28,423 -[suspenseful music plays] -Okay, okay, you win. 352 00:17:28,507 --> 00:17:31,093 Don't kill me. I haven't written a will or anything, 353 00:17:31,176 --> 00:17:33,345 and I'd hate to have my action figure collection 354 00:17:33,428 --> 00:17:35,055 go to the wrong person. [whimpers] 355 00:17:36,848 --> 00:17:38,391 I'm not here to kill you. 356 00:17:38,475 --> 00:17:40,143 [gasps] You're a girl? 357 00:17:41,144 --> 00:17:43,939 -[majestic music plays] -I'm a knight. 358 00:17:44,022 --> 00:17:46,274 Yeah, I mean, that's what I… 359 00:17:46,358 --> 00:17:48,902 Different spelling, I guess. "Knight." 360 00:17:48,985 --> 00:17:52,906 I'm looking for the Dragon Master. I was told he lives in that house. 361 00:17:52,989 --> 00:17:55,534 Yeah, not sure the Dragon Master still exists, 362 00:17:55,617 --> 00:17:59,121 but, uh, a couple of days ago, that would be me. 363 00:17:59,996 --> 00:18:03,083 You? You're the Dragon Master? 364 00:18:06,002 --> 00:18:08,839 [sighs] The very idiot that leveled that village. 365 00:18:08,922 --> 00:18:11,216 I was just there to eat Pei-Pei's fat gobs. 366 00:18:11,299 --> 00:18:14,219 And you let Klaus and Veruca get away with the gauntlet. 367 00:18:14,302 --> 00:18:17,389 So I've heard. I thought you'd be all happy your friends got away. 368 00:18:17,472 --> 00:18:18,765 They are not friends. 369 00:18:18,849 --> 00:18:21,143 I'm chasing them. I'm trying to stop them. 370 00:18:21,226 --> 00:18:22,060 What? 371 00:18:22,144 --> 00:18:25,772 My name is Luthera of Landreth, the Wandering Blade, 372 00:18:25,856 --> 00:18:28,942 Daughter of the Saxon Guard, Knight of England. 373 00:18:29,442 --> 00:18:30,277 And you? 374 00:18:30,861 --> 00:18:31,862 I'm Po. 375 00:18:33,697 --> 00:18:36,825 That's about all I got right now. Title pending, so… 376 00:18:36,908 --> 00:18:37,993 By order of the Queen, 377 00:18:38,076 --> 00:18:40,704 I am in pursuit of Klaus and Veruca DuMont. 378 00:18:40,787 --> 00:18:42,581 Highly dangerous criminals. 379 00:18:42,664 --> 00:18:43,832 They escaped London, 380 00:18:43,915 --> 00:18:47,169 and are in China to locate the very weapon you let them take. 381 00:18:47,252 --> 00:18:48,253 Accidentally. 382 00:18:48,336 --> 00:18:50,172 Making them extremely powerful. 383 00:18:50,255 --> 00:18:54,009 It could lead to a devastating result for England, China, and the world. 384 00:18:54,092 --> 00:18:55,468 They must be stopped. 385 00:18:55,552 --> 00:18:58,889 Whoa, this sounds insanely cool. I'm in. 386 00:19:00,140 --> 00:19:00,974 In what? 387 00:19:01,057 --> 00:19:03,643 In this, with you. I'll come with you. 388 00:19:03,727 --> 00:19:06,062 I'd rather slice your guts out, 389 00:19:06,146 --> 00:19:09,566 use them to string a violin, and play it at your funeral. 390 00:19:10,066 --> 00:19:13,528 Okay, little harsh. Uh… [chuckles] 391 00:19:13,612 --> 00:19:19,451 You got insult game, I'll give you that, leather-shoulder-pad girl. 392 00:19:19,534 --> 00:19:20,660 Knight. 393 00:19:20,744 --> 00:19:23,371 Knight. But seriously, I'd be awesome help. 394 00:19:23,455 --> 00:19:25,624 Me, possibly former Dragon Master, 395 00:19:25,707 --> 00:19:28,877 helping a knight from England track down and capture super bad guys? 396 00:19:28,960 --> 00:19:32,130 And returning the gauntlet would be a perfect way for me to save face, 397 00:19:32,214 --> 00:19:33,715 earn trust, and regain my title. 398 00:19:34,382 --> 00:19:37,093 Uh, yeah, uh, help England. Whatever that is. 399 00:19:37,677 --> 00:19:40,013 I'll admit, I haven't made it to a foreign land yet. 400 00:19:40,096 --> 00:19:41,932 Just between us, I get a little seasick. 401 00:19:42,015 --> 00:19:45,685 Once, I threw up just looking at a cork in a birdbath. True story. So, yeah? 402 00:19:45,769 --> 00:19:47,520 -I work alone. -[yelps] 403 00:19:48,396 --> 00:19:49,689 Cool. Me too. 404 00:19:49,773 --> 00:19:51,524 We can work alone together. 405 00:19:51,608 --> 00:19:54,694 I can help you. I'm the last person who saw Kevin and Valerie. 406 00:19:54,778 --> 00:19:55,612 Klaus and Veruca. 407 00:19:55,695 --> 00:19:57,948 I know which way they headed and how to get there. 408 00:19:58,031 --> 00:19:59,950 And I have this. 409 00:20:00,033 --> 00:20:01,368 [reverberating] 410 00:20:02,786 --> 00:20:04,704 The WuGao Gauntlet… 411 00:20:04,788 --> 00:20:05,622 thumb. 412 00:20:05,705 --> 00:20:07,290 -Let me see that. -[chuckles] 413 00:20:07,374 --> 00:20:10,502 Me got something you wants. Me got. You want. 414 00:20:10,585 --> 00:20:11,962 [laughs] 415 00:20:12,045 --> 00:20:14,256 I'll just be keeping this in a safe place. 416 00:20:14,339 --> 00:20:15,298 [grunts] 417 00:20:15,382 --> 00:20:18,051 [straining] In… a… safe… place. 418 00:20:18,134 --> 00:20:19,094 [Po] Come on now! 419 00:20:19,177 --> 00:20:21,471 That safe place being my thumb. 420 00:20:21,554 --> 00:20:22,472 [groans] 421 00:20:22,555 --> 00:20:26,101 Look, I left 'em at the Kai Yu River Pass. Take me, and I'll show you. 422 00:20:26,184 --> 00:20:29,980 I'd rather chop off your furry feet and use them as earmuffs 423 00:20:30,063 --> 00:20:32,524 while I sink you into a frozen lake. 424 00:20:32,607 --> 00:20:36,903 These are all so complicated and, uh, violent. 425 00:20:38,446 --> 00:20:40,699 Okay, Wandering Blade. Keep on wandering. 426 00:20:40,782 --> 00:20:44,786 'Cause that's what you'll be doing. China's a pretty big place. [laughs] 427 00:20:44,869 --> 00:20:46,913 Most of it, anyway. Toodles. 428 00:20:48,581 --> 00:20:50,417 [sighs] Hold on. 429 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 Yes? 430 00:20:52,377 --> 00:20:54,379 [soft music plays] 431 00:21:00,677 --> 00:21:03,805 I'll make camp by the elm tree. I leave in the morning. 432 00:21:04,806 --> 00:21:06,516 -[uplifting music plays] -Woohoo! Yes! 433 00:21:06,599 --> 00:21:08,601 [atmospheric music plays] 434 00:21:11,604 --> 00:21:12,772 Ah… 435 00:21:13,273 --> 00:21:15,400 [insects chirp] 436 00:21:21,614 --> 00:21:24,326 ♪ Going on an adventure Gonna catch me some bad guys ♪ 437 00:21:24,409 --> 00:21:27,037 ♪ Gonna get my title back And earn me some trust ♪ 438 00:21:27,120 --> 00:21:28,830 [vocalizing] 439 00:21:32,167 --> 00:21:34,544 ♪ 'Cause I'm sort of still The Dragon Master ♪ 440 00:21:34,627 --> 00:21:35,462 [whoops] 441 00:21:39,549 --> 00:21:40,759 Is it morning? 442 00:21:41,384 --> 00:21:42,218 No. 443 00:21:44,387 --> 00:21:45,597 Is it morning? 444 00:21:45,680 --> 00:21:46,514 No. 445 00:21:47,807 --> 00:21:49,351 [birdsong] 446 00:21:49,434 --> 00:21:51,019 Is it morning? Yes! 447 00:21:52,187 --> 00:21:54,397 [laughs] See ya, Dad. 448 00:21:54,481 --> 00:21:57,567 Gonna save China and stuff, and restore my reputation. 449 00:21:57,650 --> 00:22:00,070 Okay, son. Have fun! 450 00:22:00,987 --> 00:22:03,531 [panting] 451 00:22:03,615 --> 00:22:05,492 [gasping] 452 00:22:05,575 --> 00:22:07,202 [stirring music plays] 453 00:22:07,285 --> 00:22:09,329 Yes, yes, yes! 454 00:22:09,412 --> 00:22:12,082 No, no, no! She's gone! 455 00:22:12,165 --> 00:22:13,583 Luther of Lingo, 456 00:22:13,666 --> 00:22:17,587 the Daughter of Wangland, something something, is gone! 457 00:22:17,670 --> 00:22:20,840 [echoing] No! 458 00:22:20,924 --> 00:22:22,425 [Mr. Ping] What's wrong, Po? 459 00:22:22,509 --> 00:22:23,802 [Po] I lost something! 460 00:22:24,761 --> 00:22:26,763 [dramatic music plays] 461 00:22:27,722 --> 00:22:29,307 And I'm gonna go find it. 462 00:22:34,729 --> 00:22:36,731 [dramatic music plays] 463 00:22:43,655 --> 00:22:47,325 [rhythmic music plays]