1 00:00:06,340 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,275 --> 00:00:25,777 Badadziang! 3 00:00:34,994 --> 00:00:37,371 Oto historia o Po, 4 00:00:38,456 --> 00:00:39,791 Smoczym Mistrzu! 5 00:00:44,587 --> 00:00:47,715 Czczonym w Chinach za bycie chojrakiem. 6 00:00:47,799 --> 00:00:51,761 Tak pewnym siebie, że używa słowa „chojrak”, 7 00:00:51,844 --> 00:00:54,055 choć nie jest już modne. 8 00:00:55,473 --> 00:00:59,393 Pokonał niebezpiecznych i przebiegłych wrogów. 9 00:01:01,854 --> 00:01:05,775 Wiele osiągnął i zdobył sławę. 10 00:01:06,859 --> 00:01:09,112 Ma nawet własną zabawkę 11 00:01:09,195 --> 00:01:11,948 i jest kochany przez Cesarza. 12 00:01:12,031 --> 00:01:13,324 A do tego 13 00:01:13,407 --> 00:01:16,536 był Pracownikiem Miesiąca w sklepie taty 14 00:01:16,619 --> 00:01:18,037 siedem lat z rzędu. 15 00:01:18,121 --> 00:01:21,666 - Poza jednym razem… - To nie była jego wina. 16 00:01:21,749 --> 00:01:24,168 A teraz, gdy panuje pokój 17 00:01:24,252 --> 00:01:27,713 i bezczynność sprawiła, że wyszedł z formy, 18 00:01:27,797 --> 00:01:30,633 postanowił spełnić swoje marzenie. 19 00:01:31,551 --> 00:01:33,845 Podróż kulinarna po Chinach! 20 00:01:33,928 --> 00:01:36,931 Zasługujesz na to, Po. 21 00:01:37,014 --> 00:01:42,353 Idź, spotykaj fanów i uświadom sobie, że najlepsze jedzenie… 22 00:01:43,271 --> 00:01:44,438 robię ja. 23 00:01:47,400 --> 00:01:49,235 Gdzie idziesz najpierw? 24 00:01:49,318 --> 00:01:52,029 Do baru Pei-Pei w Wankun, 25 00:01:52,113 --> 00:01:55,741 domu Rękawicy WuGao. Ma moc. 26 00:01:56,576 --> 00:01:58,578 Muszę to sprawdzić. 27 00:02:10,798 --> 00:02:11,799 Tak! 28 00:02:12,633 --> 00:02:14,260 - Smoczy Mistrz! - Hej. 29 00:02:14,343 --> 00:02:15,178 Hej! 30 00:02:19,765 --> 00:02:21,684 To Smoczy Mistrz. 31 00:02:21,767 --> 00:02:22,852 Spójrz, to Po. 32 00:02:22,935 --> 00:02:24,437 Cześć! 33 00:02:28,149 --> 00:02:28,983 Hej. 34 00:02:30,151 --> 00:02:32,695 Podpiszesz mój pergamin? 35 00:02:32,778 --> 00:02:35,072 Pa. Do zobaczenia. 36 00:02:40,620 --> 00:02:43,664 Już czuję zapach jedzonka. 37 00:02:45,333 --> 00:02:47,210 Zaraz koniec czekania. 38 00:03:04,644 --> 00:03:05,519 Rety. 39 00:03:05,603 --> 00:03:06,938 Rękawica WuGao! 40 00:03:07,688 --> 00:03:08,940 Świetna. 41 00:03:13,819 --> 00:03:16,822 Ale najpierw bar Pei-Pei. 42 00:03:17,406 --> 00:03:19,450 - To on. - Smoczy Mistrz. 43 00:03:22,620 --> 00:03:25,414 Smoczy Mistrz! 44 00:03:26,916 --> 00:03:28,376 Hej, to ja. 45 00:03:28,459 --> 00:03:31,087 Też was kocham, ale muszę lecieć. 46 00:03:31,170 --> 00:03:32,630 Smoczy Mistrzu, 47 00:03:32,713 --> 00:03:34,465 dasz mi autograf? 48 00:03:36,634 --> 00:03:37,927 Pocałuj dziecko! 49 00:03:38,511 --> 00:03:39,428 Pocałuj je. 50 00:03:39,512 --> 00:03:41,222 Nie. Miło cię widzieć. 51 00:03:41,305 --> 00:03:43,808 Nazwałem dziecko po tobie. 52 00:03:43,891 --> 00:03:46,018 - Chcę podejść. - Muszę iść. 53 00:03:46,102 --> 00:03:47,770 Podpiszesz mi nunczako? 54 00:03:48,604 --> 00:03:50,022 OK. 55 00:03:50,106 --> 00:03:51,232 Uwaga na futro! 56 00:03:51,315 --> 00:03:53,359 - Ja, ja! - Są granice. 57 00:03:56,237 --> 00:03:58,072 Trochę tu ciasno. 58 00:03:58,155 --> 00:04:00,700 Bez dotykania. Kocham was. Pa. 59 00:04:01,367 --> 00:04:02,410 Wpuść mnie! 60 00:04:02,910 --> 00:04:05,788 - Hej. - Przepraszam. 61 00:04:05,871 --> 00:04:07,248 Ale ten tłum! 62 00:04:07,331 --> 00:04:09,875 Boję się o bezpieczeństwo baru. 63 00:04:09,959 --> 00:04:13,671 Jestem bardzo głodny. Masz prywatną jadalnię? 64 00:04:15,339 --> 00:04:16,424 OK. 65 00:04:21,095 --> 00:04:23,514 - Też chcę! - Jestem fanem! 66 00:04:23,597 --> 00:04:25,349 Tutaj! 67 00:04:34,400 --> 00:04:37,403 - Możesz jeść tu. - Nie chcę… 68 00:04:37,486 --> 00:04:39,071 W szafie? Serio? 69 00:04:39,155 --> 00:04:41,449 Przyniosę ci tłuste danie. 70 00:04:41,532 --> 00:04:43,117 Jestem tu sam. 71 00:04:48,706 --> 00:04:51,751 Wiem. Też jestem głodny. 72 00:04:57,423 --> 00:04:59,717 Cześć, rzodkiewo. 73 00:05:20,988 --> 00:05:21,822 Co? 74 00:05:27,995 --> 00:05:29,163 Zatrzymać ich. 75 00:05:29,663 --> 00:05:31,207 Tylko nie rękawica! 76 00:05:31,290 --> 00:05:33,209 Niech ktoś ich zatrzyma. 77 00:05:35,503 --> 00:05:38,714 Wszyscy pytają: „Gdzie Smoczy Mistrz?”. 78 00:05:38,798 --> 00:05:41,425 Nikt nie pyta: „Jak się miewa?”. 79 00:05:43,719 --> 00:05:46,430 Nigdy tak o tym nie myślałem. 80 00:05:46,514 --> 00:05:49,642 To w tobie lubię. Rozumiesz mnie. 81 00:05:49,725 --> 00:05:52,645 - Idą po rękawicę! - Rękawica? 82 00:05:52,728 --> 00:05:53,562 Rękawica! 83 00:05:53,646 --> 00:05:55,189 Zatrzymaj tę myśl. 84 00:05:56,023 --> 00:05:56,857 Co? 85 00:05:58,067 --> 00:05:59,151 Co jest? 86 00:05:59,235 --> 00:06:02,696 Pei-Pei? Jesteś tam? 87 00:06:03,614 --> 00:06:07,118 Drzwi się zacięły, a muszę uratować dzień. 88 00:06:07,201 --> 00:06:09,203 Wiem, jesteś głodny. 89 00:06:09,286 --> 00:06:11,705 Za minutę będzie gotowe. 90 00:06:11,789 --> 00:06:13,457 Nie ustępować. 91 00:06:14,458 --> 00:06:16,043 Nikt się nie przedrze. 92 00:06:31,308 --> 00:06:33,936 Stop. Nie dostaniecie rękawicy. 93 00:07:00,337 --> 00:07:02,256 Nie to planowaliśmy. 94 00:07:02,840 --> 00:07:04,341 Już ja im pokażę! 95 00:07:04,425 --> 00:07:06,969 Wszystkich ich dopadnę! 96 00:07:07,595 --> 00:07:11,932 Upiekę ich na rożnie, aż będą skwierczeć! 97 00:07:12,016 --> 00:07:13,017 Veruko! 98 00:07:13,100 --> 00:07:14,185 Dobra. 99 00:07:18,606 --> 00:07:20,316 Gotowe. 100 00:07:20,399 --> 00:07:22,443 Smoczy Mistrz przybył! 101 00:07:23,360 --> 00:07:24,445 O nie. 102 00:07:37,041 --> 00:07:37,875 Stać. 103 00:07:40,794 --> 00:07:41,629 Co? 104 00:07:42,838 --> 00:07:44,840 Ma rękawicę. 105 00:07:44,924 --> 00:07:45,883 O nie! 106 00:07:45,966 --> 00:07:47,218 Cofnąć się! 107 00:07:59,313 --> 00:08:02,733 Nie mamy na to czasu, łasice. 108 00:08:03,317 --> 00:08:04,693 My nimi jesteśmy. 109 00:08:04,777 --> 00:08:05,611 Fakt. 110 00:08:05,694 --> 00:08:07,321 Smoczy Mistrz przybył! 111 00:08:09,031 --> 00:08:11,158 To Smoczy Mistrz. 112 00:08:11,242 --> 00:08:12,868 Uratuje naszą wioskę. 113 00:08:17,456 --> 00:08:19,291 Kochamy cię! 114 00:08:47,570 --> 00:08:50,739 Dobre wieści. Uratowałem… 115 00:08:51,323 --> 00:08:52,533 rękawicę. 116 00:09:06,714 --> 00:09:09,049 - Dobra robota. - Daj to. 117 00:09:17,725 --> 00:09:20,519 Co? Chyba żartujesz. 118 00:09:22,146 --> 00:09:25,232 Jest jeszcze jeden. Załatwię to. 119 00:09:36,619 --> 00:09:39,622 Stój. Zatrzymaj się! 120 00:09:39,705 --> 00:09:43,000 Serio, stój. Ja… 121 00:09:43,083 --> 00:09:44,251 Brak mi formy. 122 00:09:44,752 --> 00:09:47,546 Twoi kumple uciekają bez ciebie? 123 00:09:47,630 --> 00:09:49,882 Dobra. Niezłe wyzwanie. 124 00:09:59,975 --> 00:10:00,809 Co? 125 00:10:07,566 --> 00:10:08,400 Nie! 126 00:10:11,695 --> 00:10:13,197 O nie! 127 00:10:33,592 --> 00:10:35,636 - Mam! - Jak nas dogonił? 128 00:10:35,719 --> 00:10:37,680 Aerodynamika, skarbie! 129 00:10:39,515 --> 00:10:40,349 Tak! 130 00:10:42,351 --> 00:10:46,605 Oddaj rękawicę, pando, zanim poszczuję cię Veruką. 131 00:10:46,689 --> 00:10:49,483 Rozerwę go na drobne kawałki. 132 00:10:49,566 --> 00:10:51,777 - Veruko! - Fakt. 133 00:11:00,911 --> 00:11:02,204 Rękawica! 134 00:11:03,497 --> 00:11:05,124 Dawać rękawicę. 135 00:11:10,546 --> 00:11:12,131 Czy pandy pływają? 136 00:11:13,173 --> 00:11:14,633 Jasne, że… 137 00:11:26,145 --> 00:11:26,979 Mam pomysł, 138 00:11:27,062 --> 00:11:29,398 mój mały pandusiu. 139 00:11:29,481 --> 00:11:32,568 Podam ci rękę. 140 00:11:32,651 --> 00:11:33,902 Byłoby klawo. 141 00:11:37,656 --> 00:11:39,324 Tylko nie tę. 142 00:11:40,868 --> 00:11:43,370 Żegnaj, futrzaku. 143 00:12:14,568 --> 00:12:17,654 Smoczy Mistrz ci pomoże. 144 00:12:17,738 --> 00:12:19,490 Nie, dzięki, pando. 145 00:12:21,992 --> 00:12:24,077 Mogę ci pomóc. 146 00:12:24,161 --> 00:12:26,622 Nie chcemy twojej pomocy. 147 00:12:26,705 --> 00:12:28,957 Próbowałem tylko… 148 00:12:29,041 --> 00:12:30,501 Zniszczyć wioskę? 149 00:12:30,584 --> 00:12:32,169 W tym jesteś mistrzem. 150 00:12:32,252 --> 00:12:34,713 A Rękawica WuGao zniknęła. 151 00:12:34,796 --> 00:12:36,006 Przez ciebie. 152 00:12:36,089 --> 00:12:38,675 Była dla nas ważna! 153 00:12:40,928 --> 00:12:42,262 Zostaw. 154 00:12:49,686 --> 00:12:53,106 - Może chcesz… - Przekąskę? Dobra myśl. 155 00:12:53,190 --> 00:12:55,150 - Ochłońmy. - Odejść. 156 00:12:55,984 --> 00:12:57,486 - Odejść? - Odejść. 157 00:12:57,569 --> 00:12:59,279 - Odejść. - Odejść. 158 00:12:59,363 --> 00:13:00,447 Odejść odejść? 159 00:13:00,531 --> 00:13:02,032 Rozejrzyj się. 160 00:13:30,102 --> 00:13:32,604 Nie jesteś już Smoczym Mistrzem. 161 00:13:34,606 --> 00:13:37,359 Dobrze. W takim razie… 162 00:13:40,320 --> 00:13:41,154 odejdę. 163 00:14:29,745 --> 00:14:30,662 Och. 164 00:14:41,423 --> 00:14:42,382 Po! 165 00:14:42,466 --> 00:14:45,469 Wejdź. Mój biedaczku. 166 00:14:46,219 --> 00:14:47,054 Dzięki. 167 00:14:47,930 --> 00:14:50,140 - Chciałbym… - Przytulasa? 168 00:14:52,184 --> 00:14:54,728 Tak, i miskę klusek. 169 00:14:54,811 --> 00:14:55,812 To też mam. 170 00:14:59,483 --> 00:15:01,944 Wszyscy plotkują. 171 00:15:02,027 --> 00:15:06,198 Mówią szalone rzeczy. 172 00:15:07,699 --> 00:15:10,077 Że niechcący zniszczyłem wioskę 173 00:15:10,160 --> 00:15:13,413 i straciłem wszechmocny święty przedmiot, 174 00:15:13,497 --> 00:15:16,959 który ukradli trzej złoczyńcy? 175 00:15:17,042 --> 00:15:19,544 Tak. I obawiam się, że Cesarz… 176 00:15:21,338 --> 00:15:24,633 odebrał ci tytuł Smoczego Mistrza. 177 00:15:25,133 --> 00:15:26,426 Nie! 178 00:15:28,136 --> 00:15:30,430 A co gorsza, 179 00:15:30,514 --> 00:15:35,477 zwrócono nam te zabawki Smoczego Mistrza. 180 00:15:37,354 --> 00:15:43,110 Nie! 181 00:15:56,248 --> 00:15:57,582 Po… 182 00:15:57,666 --> 00:15:59,876 Spodziewasz się kogoś? 183 00:16:05,007 --> 00:16:05,882 To ten miś! 184 00:16:05,966 --> 00:16:08,885 Jeden z tych, którzy ukradli rękawicę. 185 00:16:08,969 --> 00:16:12,139 Po co tu przyszli? Co robić? Coś muszę! 186 00:16:21,690 --> 00:16:24,359 Trzeba mieć tupet, żeby tu przyjść. 187 00:16:26,778 --> 00:16:29,197 Nieźle. 188 00:16:29,281 --> 00:16:30,907 Dawaj. 189 00:17:05,734 --> 00:17:07,319 Zostaw mojego Po. 190 00:17:26,588 --> 00:17:28,423 Dobra, wygrywasz. 191 00:17:28,507 --> 00:17:31,218 Nie zabijaj. Bez testamentu 192 00:17:31,301 --> 00:17:35,055 moje figurki mogą trafić w niepowołane ręce. 193 00:17:36,848 --> 00:17:38,391 Nie chcę cię zabić. 194 00:17:39,101 --> 00:17:40,143 Dziewczyna? 195 00:17:42,729 --> 00:17:43,939 Rycerz. 196 00:17:44,022 --> 00:17:46,274 To miałem na myśli. 197 00:17:46,358 --> 00:17:48,902 Tylko pomyliłem słowa. 198 00:17:48,985 --> 00:17:52,906 Szukam Smoczego Mistrza. Podobno tu mieszka. 199 00:17:52,989 --> 00:17:55,534 Nie wiem, czy wciąż istnieje, 200 00:17:55,617 --> 00:17:59,121 ale kilka dni temu byłem nim ja. 201 00:17:59,996 --> 00:18:03,083 Ty jesteś Smoczym Mistrzem? 202 00:18:06,545 --> 00:18:08,839 Idiota, który zniszczył wioskę. 203 00:18:08,922 --> 00:18:11,216 Chciałem tylko zjeść w barze. 204 00:18:11,299 --> 00:18:14,219 Klaus i Veruka uciekli z rękawicą. 205 00:18:14,302 --> 00:18:17,389 Nie cieszysz się, że twoi kumple zwiali? 206 00:18:17,472 --> 00:18:18,765 To nie kumple. 207 00:18:18,849 --> 00:18:21,143 Ścigam ich. Chcę powstrzymać. 208 00:18:21,226 --> 00:18:22,060 Co? 209 00:18:22,144 --> 00:18:25,772 Jestem Luthera z Landreth, Wędrująca Klinga, 210 00:18:25,856 --> 00:18:28,942 Córka Gwardii Saskiej, Rycerz Anglii. 211 00:18:29,442 --> 00:18:30,277 A ty? 212 00:18:30,861 --> 00:18:31,862 Jestem Po. 213 00:18:33,822 --> 00:18:36,825 To tyle. Czekam na tytuł… 214 00:18:36,908 --> 00:18:40,704 Z rozkazu królowej ścigam Klausa i Verukę Dumont. 215 00:18:40,787 --> 00:18:42,581 To groźni bandyci. 216 00:18:42,664 --> 00:18:47,169 Uciekli z Londynu, by zdobyć broń, którą dałeś im zabrać. 217 00:18:47,252 --> 00:18:48,253 Niechcący. 218 00:18:48,336 --> 00:18:50,172 Mają teraz wielką moc. 219 00:18:50,255 --> 00:18:54,009 Dla świata może skończyć się to druzgocąco. 220 00:18:54,092 --> 00:18:55,468 Trzeba ich zatrzymać. 221 00:18:55,552 --> 00:18:58,889 Fajnie to brzmi. Wchodzę w to. 222 00:19:00,140 --> 00:19:00,974 W co? 223 00:19:01,057 --> 00:19:03,643 W to. Pójdę z tobą. 224 00:19:03,727 --> 00:19:06,062 Wolałabym wypruć ci flaki 225 00:19:06,146 --> 00:19:09,566 i zagrać na nich na twoim pogrzebie. 226 00:19:10,066 --> 00:19:13,028 Dobra, powiało chłodem. 227 00:19:13,612 --> 00:19:19,451 Umiesz dopiec, dziewczyno w zbroi. 228 00:19:19,534 --> 00:19:20,660 Rycerzu. 229 00:19:20,744 --> 00:19:23,371 Powaga, mogę ci pomóc. 230 00:19:23,455 --> 00:19:25,624 Ja, były Smoczy Mistrz, 231 00:19:25,707 --> 00:19:28,960 pomagający rycerzowi złapać złoczyńców? 232 00:19:29,044 --> 00:19:33,715 Zwrot rękawicy to sposób, by odzyskać zaufanie i tytuł. 233 00:19:34,883 --> 00:19:37,093 I pomóc Anglii, cokolwiek to jest. 234 00:19:37,677 --> 00:19:41,890 Jeszcze nie byłem za granicą. Mam chorobę morską. 235 00:19:41,973 --> 00:19:45,685 Kiedyś zwymiotowałem, patrząc na korek w wannie. 236 00:19:45,769 --> 00:19:47,020 Pracuję sama. 237 00:19:48,396 --> 00:19:49,689 Fajne. Ja też. 238 00:19:49,773 --> 00:19:51,524 Pracujmy sami razem. 239 00:19:51,608 --> 00:19:54,694 Jako ostatni widziałem Kevina i Valerie. 240 00:19:54,778 --> 00:19:55,820 Klausa i Verukę. 241 00:19:55,904 --> 00:20:00,242 Wiem, w którą stronę poszli i jak tam dotrzeć. I mam to. 242 00:20:02,786 --> 00:20:04,704 Rękawicy WuGao… 243 00:20:04,788 --> 00:20:05,622 kciuk. 244 00:20:05,705 --> 00:20:06,706 Pokaż. 245 00:20:07,374 --> 00:20:10,669 Mam coś, czego chcesz. Ja – mam. Ty – chcesz. 246 00:20:12,045 --> 00:20:14,381 Schowam w bezpiecznym miejscu. 247 00:20:15,465 --> 00:20:18,051 W… bezpiecznym… miejscu. 248 00:20:18,134 --> 00:20:19,094 Złaź! 249 00:20:19,678 --> 00:20:21,471 Schowam go na kciuku. 250 00:20:22,555 --> 00:20:26,101 Zostawiłem ich na przełęczy. Pokażę ci. 251 00:20:26,184 --> 00:20:29,980 Wolałbym zrobić nauszniki z twoich stóp 252 00:20:30,063 --> 00:20:32,524 i utopić cię pod lodem jeziora. 253 00:20:32,607 --> 00:20:36,903 Bardzo to skomplikowane i brutalne. 254 00:20:38,446 --> 00:20:40,699 Dobra, Wędrująca Klingo. 255 00:20:40,782 --> 00:20:44,786 Wędruj dalej, bo Chiny to całkiem spore miejsce. 256 00:20:44,869 --> 00:20:46,913 W większości. Papatki. 257 00:20:49,291 --> 00:20:50,417 Zaczekaj. 258 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 Tak? 259 00:21:00,677 --> 00:21:03,805 Rozbiję obóz pod drzewem. Wyruszam rano. 260 00:21:05,140 --> 00:21:06,516 Tak! 261 00:21:21,614 --> 00:21:24,326 Zaliczę przygodę, złapię bandytów 262 00:21:24,409 --> 00:21:27,037 Odzyskam tytuł i zaufanie 263 00:21:32,167 --> 00:21:34,711 Bo wciąż jestem Smoczym Mistrzem 264 00:21:39,549 --> 00:21:40,759 Już rano? 265 00:21:41,384 --> 00:21:42,218 Nie. 266 00:21:44,387 --> 00:21:45,597 Już rano? 267 00:21:45,680 --> 00:21:46,514 Nie. 268 00:21:49,434 --> 00:21:51,019 Już rano? Tak! 269 00:21:53,188 --> 00:21:54,397 Pa, tato. 270 00:21:54,481 --> 00:21:57,567 Uratuję Chiny i odzyskam dobre imię. 271 00:21:57,650 --> 00:22:00,070 Dobrze, synu. Baw się dobrze! 272 00:22:07,452 --> 00:22:09,329 Tak, tak, tak! 273 00:22:09,412 --> 00:22:12,082 Nie, nie, nie! Odeszła! 274 00:22:12,165 --> 00:22:13,583 Luthera z Lingo, 275 00:22:13,666 --> 00:22:17,587 Córka Wanglandii, zniknęła! 276 00:22:17,670 --> 00:22:20,840 Nie! 277 00:22:20,924 --> 00:22:22,425 Co się stało, Po? 278 00:22:22,509 --> 00:22:23,802 Zgubiłem coś! 279 00:22:27,722 --> 00:22:29,307 Ale znajdę to. 280 00:23:06,594 --> 00:23:10,348 Napisy: Jaśmina Dargiel