1 00:00:15,767 --> 00:00:16,976 Skadoosh. 2 00:00:37,080 --> 00:00:39,082 Send in my two o'clock. 3 00:00:52,428 --> 00:00:55,681 Your Highness, we come before you with terrible tidings. 4 00:00:56,516 --> 00:00:58,434 Okay, yeah. What is it? What is it? 5 00:00:58,518 --> 00:01:01,479 We were collecting criminals for the daily dungeon roundup, 6 00:01:01,562 --> 00:01:03,064 when we were ambushed. 7 00:01:03,147 --> 00:01:03,981 It was… 8 00:01:04,065 --> 00:01:05,983 the Dragon Master. 9 00:01:06,859 --> 00:01:09,112 The former Dragon Master. 10 00:01:09,195 --> 00:01:11,697 Yes, of course, Your Majesty. 11 00:01:11,781 --> 00:01:15,576 Attacking my men. It feels like he's attacking me! 12 00:01:15,660 --> 00:01:17,370 Would you agree that an attack on you 13 00:01:17,453 --> 00:01:19,789 is just as bad as an attack on me, personally? 14 00:01:19,872 --> 00:01:22,125 Uh, yes, Your Majesty. 15 00:01:22,208 --> 00:01:25,795 Yep, Po is attacking me, and that means he's attacking China. 16 00:01:25,878 --> 00:01:29,382 I'd give him a pass, but China? China won't stand for it. 17 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 He is the most powerful warrior in the land. 18 00:01:31,926 --> 00:01:33,511 What can we do against such might? 19 00:01:33,594 --> 00:01:35,763 You shall do nothing. 20 00:01:35,847 --> 00:01:37,431 You have failed. 21 00:01:39,684 --> 00:01:41,018 We need… 22 00:01:45,565 --> 00:01:47,108 The Forbidden Company! 23 00:01:53,406 --> 00:01:55,449 But, sir, they're forbidden. 24 00:01:56,200 --> 00:01:58,411 Can't unring the chime, so… 25 00:02:14,135 --> 00:02:15,595 It is with a heavy heart 26 00:02:15,678 --> 00:02:19,849 that we send the Forbidden Company to bring in the former Dragon Master. 27 00:02:19,932 --> 00:02:24,562 Find him, and bring him to me to face my incomparable judgment. 28 00:02:24,645 --> 00:02:26,522 Oh, and do that spit thing. 29 00:02:31,652 --> 00:02:34,488 Oof. Wouldn't wanna kiss those lips. 30 00:02:35,072 --> 00:02:38,075 -This is going to be fun. 31 00:02:48,669 --> 00:02:52,256 Master Long-Tooth, the keeper of the Whip of Endless Flame! 32 00:02:52,340 --> 00:02:54,592 Where does your journey lead us? 33 00:02:55,176 --> 00:02:56,510 This children's picture book 34 00:02:56,594 --> 00:02:59,639 is what you're using to guide my most sacred quest? 35 00:02:59,722 --> 00:03:01,682 Children's picture book? 36 00:03:01,766 --> 00:03:04,185 Children's picture book?! No! 37 00:03:04,268 --> 00:03:07,188 The Time Before Time Saga is for all ages! 38 00:03:07,271 --> 00:03:09,941 That's just what they tell you to sell more copies. 39 00:03:13,736 --> 00:03:16,238 Thank you, buddy. 40 00:03:16,906 --> 00:03:20,618 You must have had a story you read as a kid that's followed you your whole life. 41 00:03:20,701 --> 00:03:22,578 Something your parents read you to sleep? 42 00:03:22,662 --> 00:03:25,623 What makes you think this story is based on the Tianshang Weapons? 43 00:03:25,706 --> 00:03:28,709 Oh, man, I'm so glad you asked. 44 00:03:28,793 --> 00:03:32,964 -Oh no. -For the answer is in the pages. 45 00:03:35,633 --> 00:03:37,301 It was the time before times, 46 00:03:37,385 --> 00:03:40,346 when the old world was still newer than old and new. 47 00:03:40,429 --> 00:03:43,307 -What does that mean? -Doesn't matter. Sounds cool. 48 00:03:44,433 --> 00:03:47,144 Master Long-Tooth was one of the most powerful warriors 49 00:03:47,228 --> 00:03:48,729 to fight in the Great War. 50 00:03:49,272 --> 00:03:51,232 She wielded the Whip of Endless Flame, 51 00:03:51,315 --> 00:03:53,734 which burned so bright it could cut through the Earth! 52 00:03:55,027 --> 00:03:56,696 Sound familiar? 53 00:03:57,280 --> 00:03:58,781 Yes. 54 00:03:58,864 --> 00:04:00,449 Anyway, she was the coolest. 55 00:04:00,533 --> 00:04:03,828 When the Great War ended, the whole world was broken. 56 00:04:11,502 --> 00:04:15,172 She realized that the whip was too powerful for any warrior to wield. 57 00:04:15,256 --> 00:04:16,882 It had to be destroyed. 58 00:04:17,675 --> 00:04:20,720 That would be her quest, and her greatest challenge. 59 00:04:21,387 --> 00:04:25,599 So no one would find it and use its evil power ever again! 60 00:04:25,683 --> 00:04:29,228 Again, again, again… 61 00:04:29,312 --> 00:04:30,354 That's it? 62 00:04:30,438 --> 00:04:33,858 Well… Yeah, I mean, it's a lot cooler when you actually read it. 63 00:04:37,445 --> 00:04:40,364 The Great War broke the world, just like in the scroll. 64 00:04:41,198 --> 00:04:43,701 The author, Li Gao, is a huge history buff. 65 00:04:43,784 --> 00:04:45,745 He's clearly based Master Long-Tooth's whip 66 00:04:45,828 --> 00:04:47,705 on one of the Tianshang Weapons. 67 00:04:47,788 --> 00:04:51,375 We just need the final issue to find out where she hid it. But… 68 00:04:51,459 --> 00:04:54,378 -So surprised there's a "but." -It hasn't been released yet. 69 00:04:54,462 --> 00:04:57,506 So - big idea that makes me super valuable - 70 00:04:57,590 --> 00:04:59,800 we're gonna go talk to the author himself. 71 00:04:59,884 --> 00:05:00,885 Wonderful. 72 00:05:00,968 --> 00:05:04,889 I do so love to put my trust into the hands of children's entertainment. 73 00:05:04,972 --> 00:05:06,349 Hard same! 74 00:05:08,184 --> 00:05:09,518 Uh, hangin'. 75 00:05:23,449 --> 00:05:25,326 Li Gao is infamously secretive. 76 00:05:25,409 --> 00:05:27,870 He's only revealed the location of his workshop 77 00:05:27,953 --> 00:05:30,456 to the Time Before Time Saga Fan Club. 78 00:05:30,539 --> 00:05:32,875 Lucky for you, I'm a member. 79 00:05:32,958 --> 00:05:33,959 So lucky. 80 00:05:39,590 --> 00:05:41,258 -Whoa! 81 00:05:44,261 --> 00:05:47,389 This is even better than I imagined. 82 00:05:47,473 --> 00:05:51,310 Is this one of those dreadful fairs they had during the Renaissance? Ugh! 83 00:05:52,895 --> 00:05:55,648 Hardcore fans gather here and celebrate all the time. 84 00:05:55,731 --> 00:05:59,026 I can't wait! 85 00:05:59,110 --> 00:06:01,112 Well, you're gonna have to. 86 00:06:01,987 --> 00:06:04,740 I'm wanted by the Emperor? 87 00:06:05,407 --> 00:06:08,577 I've always wanted to be wanted, but not like this. 88 00:06:08,661 --> 00:06:10,663 If they catch you, they'll take me as well, 89 00:06:10,746 --> 00:06:13,165 and I can't let anything get in the way of my mission. 90 00:06:13,749 --> 00:06:16,001 Stay hidden. I'll talk to the author myself. 91 00:06:31,642 --> 00:06:33,853 Who puts wanted posters on a ceiling? 92 00:06:39,984 --> 00:06:43,070 -Hm… 93 00:06:44,488 --> 00:06:46,699 -Hiyah! 94 00:06:46,782 --> 00:06:47,616 Subtle. 95 00:06:47,700 --> 00:06:50,035 And who exactly are you supposed to be? 96 00:06:50,119 --> 00:06:51,745 -I am… 97 00:06:51,829 --> 00:06:54,165 -Master Bamboozle! 98 00:06:55,457 --> 00:06:57,501 You've been bamboozled. 99 00:06:57,585 --> 00:06:59,587 Sweet. Yeah. 100 00:07:00,254 --> 00:07:01,672 Master B is a fan favorite. 101 00:07:01,755 --> 00:07:04,341 With this costume, I blend in even more than you do. 102 00:07:04,425 --> 00:07:07,595 Fine. But keep a low profile. 103 00:07:19,273 --> 00:07:23,736 Ooh, limited edition comics. If we each get one, we can be twinsies. 104 00:07:25,362 --> 00:07:26,197 Oh! 105 00:07:28,532 --> 00:07:31,702 They made the dumplings look like Master Trillobite! 106 00:07:31,785 --> 00:07:34,288 They're Trillo-bite-sized. Huh? 107 00:07:34,371 --> 00:07:36,874 Po! I told you to keep-- 108 00:07:39,210 --> 00:07:42,630 While you're buying dumplings that look like your favorite fake people, 109 00:07:42,713 --> 00:07:45,549 my home and my real people are in danger. 110 00:07:46,425 --> 00:07:49,887 -Enough with this absurd comic book! 111 00:07:52,264 --> 00:07:55,226 Now look who's drawing too much attention. 112 00:07:56,185 --> 00:07:57,561 Cool armor! 113 00:08:00,481 --> 00:08:02,024 Whoa! Is that a costume of-- 114 00:08:02,107 --> 00:08:04,944 Master Mastodon, from book seven. 115 00:08:05,027 --> 00:08:06,362 Made it myself. 116 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 Nice Bamboozle. 117 00:08:09,448 --> 00:08:10,449 You wanna fight? 118 00:08:11,033 --> 00:08:14,620 Master Mastodon, have mercy! 119 00:08:17,248 --> 00:08:19,708 I win, I get your armor. 120 00:08:25,256 --> 00:08:26,966 Whoa! It's metal! 121 00:08:30,511 --> 00:08:32,096 Did you make that? 122 00:08:34,682 --> 00:08:37,518 You're a real warrior, aren't you? 123 00:08:41,272 --> 00:08:43,440 Ow! Hey! 124 00:08:44,149 --> 00:08:46,610 You let someone actually touch your sword? 125 00:08:46,694 --> 00:08:49,530 She's a little girl. I'm not a monster. 126 00:08:49,613 --> 00:08:51,532 See? This stuff isn't all bad. 127 00:08:51,615 --> 00:08:54,201 Po. Focus on the plan ahead. 128 00:08:55,828 --> 00:08:58,080 -Cool, cool, cool. 129 00:08:58,163 --> 00:09:00,583 Totally cool. I'm fully on mission right now-- 130 00:09:01,083 --> 00:09:02,042 What?! 131 00:09:02,126 --> 00:09:03,794 That's it. 132 00:09:05,921 --> 00:09:07,214 Gao's workshop! 133 00:09:30,821 --> 00:09:32,781 Hey, my cart! 134 00:09:34,241 --> 00:09:37,620 I've been dreaming about this day since I was a kid. 135 00:09:39,622 --> 00:09:42,458 Gao can tell us where the Lost City is, he'll sign my book, 136 00:09:42,541 --> 00:09:46,253 then he'll probably wanna write a series about Wandering Po and Wandering Blade, 137 00:09:46,337 --> 00:09:48,881 sign a few more books, and then it's back on track. 138 00:09:48,964 --> 00:09:51,383 You're not getting that signed. 139 00:09:51,467 --> 00:09:55,179 I'd think someone in a Bamboozle costume would know. 140 00:09:55,262 --> 00:09:56,263 Know what? 141 00:09:56,805 --> 00:09:59,266 Gao died three months ago. 142 00:10:02,394 --> 00:10:04,563 I thought you were a fan of this author's works? 143 00:10:04,647 --> 00:10:07,566 I was. I-I am! I just… 144 00:10:08,150 --> 00:10:11,111 Wow. This is so sad. 145 00:10:11,195 --> 00:10:13,447 Will you people just go home?! 146 00:10:13,530 --> 00:10:18,243 My father is dead. There are no more books. It's done! 147 00:10:18,327 --> 00:10:21,497 So get out of here and leave me alone! 148 00:10:24,083 --> 00:10:25,793 Gao has a son? 149 00:10:25,876 --> 00:10:27,211 Gao has a son! 150 00:10:27,294 --> 00:10:29,505 Maybe he knows the location of the Lost City. 151 00:10:32,049 --> 00:10:34,843 Hi there. Huge fan of-- 152 00:10:36,679 --> 00:10:38,722 No, no, no, you don't understand. 153 00:10:38,806 --> 00:10:40,641 We're on a mission-- 154 00:10:41,684 --> 00:10:45,854 You fans think you own my father. But you don't. 155 00:10:45,938 --> 00:10:47,606 He's my dad. 156 00:10:47,690 --> 00:10:50,776 I just want some peace and quiet. 157 00:10:50,859 --> 00:10:54,822 So get away from my house, before I sound the alarm! 158 00:10:57,616 --> 00:11:00,744 You don't understand. We're on a mission to stop 159 00:11:00,828 --> 00:11:03,747 the Whip of Endless Flame from falling into the wrong hands. 160 00:11:04,331 --> 00:11:06,875 Everything Master Long-Tooth worked for is at stake. 161 00:11:06,959 --> 00:11:09,211 Your father knew where that whip ended up, 162 00:11:09,294 --> 00:11:11,797 and if the final issue is in that workshop, 163 00:11:11,880 --> 00:11:13,799 it could save China! 164 00:11:16,135 --> 00:11:19,263 Oh, it's always life and death with you fanboys. 165 00:11:19,346 --> 00:11:23,100 Mark my words: no one is getting into that workshop, 166 00:11:23,183 --> 00:11:26,437 and no one will ever touch that final issue. 167 00:11:31,483 --> 00:11:33,569 -Oh, man… 168 00:11:33,652 --> 00:11:36,238 -What are you so happy about? 169 00:11:36,321 --> 00:11:37,865 Weren't you listening? 170 00:11:37,948 --> 00:11:41,076 He just admitted the final issue is up there. 171 00:11:41,160 --> 00:11:41,994 Blade, we-- 172 00:11:42,494 --> 00:11:44,371 -Blade? 173 00:11:48,167 --> 00:11:49,877 Blade, what are you doing?! 174 00:12:08,061 --> 00:12:08,896 Sh! 175 00:12:15,694 --> 00:12:17,946 Awesome! 176 00:12:18,530 --> 00:12:19,865 Stay focused. 177 00:12:19,948 --> 00:12:22,493 We just need to find the book and get out. 178 00:12:22,576 --> 00:12:23,785 Whatever you say. 179 00:12:38,634 --> 00:12:40,219 Are you kidding me? 180 00:12:40,802 --> 00:12:43,514 Invading my father's workspace? 181 00:12:43,597 --> 00:12:45,140 Enough is enough. 182 00:12:45,724 --> 00:12:47,518 I'm sounding the alarm. 183 00:13:07,120 --> 00:13:08,163 Please! Gao Junior. 184 00:13:08,247 --> 00:13:09,748 It's Lao. 185 00:13:09,831 --> 00:13:12,167 Lao. Everything your dad wrote about is real. 186 00:13:12,251 --> 00:13:14,461 If we don't read that comic, we're all gonna die. 187 00:13:14,545 --> 00:13:16,713 You really are crazy, aren't you? 188 00:13:17,297 --> 00:13:18,840 We just want to read it. 189 00:13:22,302 --> 00:13:23,512 Unhand that! 190 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 -Wait! 191 00:13:29,851 --> 00:13:30,686 No! No! 192 00:13:30,769 --> 00:13:34,606 Please. You gotta help us stop the two weasels. 193 00:13:34,690 --> 00:13:36,775 -If they-- 194 00:13:39,861 --> 00:13:41,697 -No! -No! 195 00:13:43,198 --> 00:13:45,117 I haven't read it yet. 196 00:13:45,200 --> 00:13:47,035 I haven't read it yet! 197 00:13:48,787 --> 00:13:51,164 You haven't read your dad's final comic? 198 00:13:55,294 --> 00:13:59,131 My dad and I, we always read the first drafts together. 199 00:13:59,673 --> 00:14:01,883 But then… he died. 200 00:14:02,884 --> 00:14:06,305 This is the last thing of his I'll ever read. 201 00:14:07,723 --> 00:14:10,225 And I'm just not ready for it to be over. 202 00:14:10,309 --> 00:14:13,770 Now, get out. Get out! 203 00:14:21,236 --> 00:14:22,070 Please. 204 00:14:22,154 --> 00:14:24,323 It's all I have of my father. 205 00:14:26,241 --> 00:14:28,201 This sword belonged to my brother. 206 00:14:28,785 --> 00:14:30,454 It's all I have left of him. 207 00:14:33,165 --> 00:14:38,503 It always seemed too precious to wield, so for years, I didn't. 208 00:14:39,546 --> 00:14:40,672 It was his sword, 209 00:14:40,756 --> 00:14:42,007 not mine. 210 00:14:42,549 --> 00:14:47,304 And if I were to use it, it would mean he really wasn't coming back. 211 00:14:48,472 --> 00:14:50,933 But this sword was meant to be swung. 212 00:14:51,016 --> 00:14:55,228 Its purpose is to defend the helpless, the way my brother did. 213 00:14:56,897 --> 00:14:59,441 And books are meant to be read. 214 00:15:06,281 --> 00:15:08,617 Lao, son of Gao. 215 00:15:09,201 --> 00:15:12,371 Your father may have written something that could save the world. 216 00:15:12,454 --> 00:15:15,457 Please, let us read this book. 217 00:15:19,127 --> 00:15:19,962 Would… 218 00:15:20,045 --> 00:15:22,214 Would you like to read it with me? 219 00:15:23,674 --> 00:15:25,550 It would be an honor. 220 00:15:29,388 --> 00:15:30,305 Not you. 221 00:15:30,806 --> 00:15:32,432 Uh, okay, okay. Just, you know, 222 00:15:32,516 --> 00:15:35,352 read it out loud and describe the pictures real good? 223 00:15:42,609 --> 00:15:46,154 At long last, Master Long-Tooth reached the Lost City. 224 00:15:47,280 --> 00:15:49,491 She was ready to seal the whip away, 225 00:15:49,574 --> 00:15:52,577 bury it deep where it would be lost to time. 226 00:15:52,661 --> 00:15:55,580 But then, she received a vision. 227 00:15:56,206 --> 00:15:59,418 Simply hiding the whip would be a fool's mistake. 228 00:15:59,501 --> 00:16:02,504 Unless she shared knowledge of this weapon's danger, 229 00:16:02,587 --> 00:16:05,549 future generations would inevitably find it, 230 00:16:05,632 --> 00:16:07,551 and repeat her mistakes. 231 00:16:08,176 --> 00:16:13,223 Instead, she passed her tale on to the people of the Lost City, 232 00:16:13,306 --> 00:16:16,768 who watched over the endless flame forevermore. 233 00:16:17,310 --> 00:16:20,397 For the only way to truly complete a story… 234 00:16:23,150 --> 00:16:26,153 "…is to share it with others." 235 00:16:35,537 --> 00:16:37,873 I shouldn't keep his work to myself. 236 00:16:37,956 --> 00:16:39,416 It deserves to be shared. 237 00:16:39,916 --> 00:16:41,501 Mm-hm. 238 00:16:42,169 --> 00:16:44,046 Thank you, brave warrior. 239 00:16:44,629 --> 00:16:45,464 And you, 240 00:16:45,547 --> 00:16:46,506 loud nerd. 241 00:16:47,007 --> 00:16:47,841 Hey… 242 00:16:47,924 --> 00:16:51,887 Lao. The book mentions a Lost City where the whip is hidden. 243 00:16:52,429 --> 00:16:54,765 Do you think your father knew how to get there? 244 00:16:56,933 --> 00:16:58,518 Hm… 245 00:16:59,436 --> 00:17:00,312 Oh? 246 00:17:02,814 --> 00:17:03,732 Oh… 247 00:17:15,744 --> 00:17:17,579 I knew this looked familiar. 248 00:17:18,580 --> 00:17:23,001 In the Endless Desert, a hundred miles south of here, past the spice market, 249 00:17:23,085 --> 00:17:26,671 there's a mountain range that looks just like this. 250 00:17:28,173 --> 00:17:31,676 My dad used to take me all the time when I was a kid. 251 00:17:32,677 --> 00:17:35,013 He must have known I'd recognize it. 252 00:17:37,682 --> 00:17:40,727 Dad stuff, and geeky Easter eggs. 253 00:17:41,228 --> 00:17:44,189 Kill me. Aw, man. 254 00:17:46,149 --> 00:17:47,400 Walk the road south 255 00:17:47,484 --> 00:17:51,321 until you see a mountain range that looks just like this one. 256 00:17:51,404 --> 00:17:54,741 Once you cross it, I bet you'll find your city. 257 00:17:56,785 --> 00:17:59,412 This map is for you. 258 00:17:59,496 --> 00:18:02,874 -The rest is for everyone else. 259 00:18:10,298 --> 00:18:12,008 You know, this isn't half bad. 260 00:18:12,092 --> 00:18:14,302 He has a flourish for fight scenes. 261 00:18:14,886 --> 00:18:17,430 It was cool seeing you open up today. 262 00:18:17,514 --> 00:18:19,724 To Lao. To that little girl. 263 00:18:20,559 --> 00:18:24,563 You know, if you ever wanna talk about stuff with me, you can. 264 00:18:24,646 --> 00:18:25,897 I mean, I'm right here. 265 00:18:26,481 --> 00:18:27,983 What are you scheming? 266 00:18:28,066 --> 00:18:29,067 I mean, I think… 267 00:18:29,776 --> 00:18:30,610 thought… 268 00:18:30,694 --> 00:18:32,154 we were becoming friends? 269 00:18:32,654 --> 00:18:36,324 All that stuff, talking, sharing things with each other, that's what friends do. 270 00:18:42,414 --> 00:18:44,833 I was eight years old when my brother died. 271 00:18:46,168 --> 00:18:48,879 He was trying to arrest Klaus and Veruca, and they-- 272 00:18:49,546 --> 00:18:52,674 -They killed him. Right in front of me. 273 00:18:53,258 --> 00:18:55,468 I'm finishing what my brother could not. 274 00:18:55,552 --> 00:18:57,721 So I can't be your friend, Po. 275 00:18:57,804 --> 00:19:01,016 Because if I ever had to choose between you and the mission, 276 00:19:01,099 --> 00:19:02,559 it will be the mission. 277 00:19:02,642 --> 00:19:04,060 Every time. 278 00:19:05,896 --> 00:19:07,439 I'm sorry. 279 00:19:08,773 --> 00:19:10,192 I'm sorry too. 280 00:19:10,275 --> 00:19:13,486 -Dragon Master! 281 00:19:33,381 --> 00:19:35,175 More of your Emperor's men? 282 00:19:35,258 --> 00:19:37,761 The toughest and most forbidden he's got. 283 00:19:37,844 --> 00:19:41,389 We are the Forbidden Company, and you are under arrest, 284 00:19:41,473 --> 00:19:43,767 Dragon Master. 285 00:19:43,850 --> 00:19:45,852 There's no Dragon Master here. 286 00:19:45,936 --> 00:19:48,480 -This is… Master Bamboozle. 287 00:19:48,563 --> 00:19:50,523 -You've been… -Ah! 288 00:19:50,607 --> 00:19:52,484 -Bamboozled. 289 00:19:54,569 --> 00:19:58,323 Uh, guys, this is all a big misunderstanding. 290 00:19:58,406 --> 00:20:02,244 I'm trying to save China. I'm trying to do my job. 291 00:20:08,833 --> 00:20:11,503 Hey! Watch the civilians! 292 00:20:47,372 --> 00:20:48,206 Whoa! 293 00:21:19,612 --> 00:21:21,364 You messed with the wrong lady. 294 00:21:21,448 --> 00:21:22,991 She's a knight. 295 00:21:43,386 --> 00:21:44,679 Blade! 296 00:22:02,906 --> 00:22:05,950 Leave her. We just need the panda. 297 00:22:23,551 --> 00:22:26,304 If I ever had to choose between you and the mission… 298 00:22:31,142 --> 00:22:32,560 It will be the mission. 299 00:22:33,520 --> 00:22:34,604 Every time. 300 00:22:35,897 --> 00:22:36,731 Blade?