1 00:00:06,132 --> 00:00:10,595 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,975 シュカボーン 3 00:00:23,858 --> 00:00:25,651 ‎信じられない 4 00:00:25,735 --> 00:00:27,904 ‎ブレードは何 考えてる? 5 00:00:27,987 --> 00:00:31,282 ‎変だよ ‎友達だと思ってたのに 6 00:00:31,365 --> 00:00:33,618 ‎本当に信じられない 7 00:00:33,701 --> 00:00:37,413 ‎彼女(かのじょ)‎のこと ‎分かったつもりだったけど 8 00:00:37,497 --> 00:00:39,665 ‎置いてけぼりだ 9 00:00:40,917 --> 00:00:45,713 ‎力を合わせて ‎3日も旅してきたのに⸺ 10 00:00:45,797 --> 00:00:48,132 ‎こんなことで お払(はら)い箱に? 11 00:00:48,216 --> 00:00:51,552 ‎僕(ぼく)‎は最高の相棒のはずだぞ 12 00:00:51,636 --> 00:00:53,513 ‎なのにチャンスもくれず⸺ 13 00:00:53,596 --> 00:00:58,643 ‎“違(ちが)う ポー”とか ‎“全然ダメ”ばかり 14 00:00:58,726 --> 00:01:00,812 ‎僕(ぼく)‎は褒(ほ)めてほしいのに 15 00:01:00,895 --> 00:01:05,066 ‎それが一方的な友情の ‎困ったところさ 16 00:01:05,149 --> 00:01:08,236 ‎自分では ‎一方的だと気づかない 17 00:01:08,903 --> 00:01:09,695 ‎そうだね 18 00:01:09,779 --> 00:01:11,197 ‎ムダ口をたたくな 19 00:01:11,280 --> 00:01:13,741 ‎皇帝(こうてい)‎が囚人(しゅうじん)をお待ちだ 20 00:01:13,825 --> 00:01:14,784 ‎押(お)‎せ! 21 00:01:15,993 --> 00:01:18,120 ‎昼休憩(ひるきゅうけい)‎は もうすぐ? 22 00:01:18,204 --> 00:01:20,790 ‎ラーメンが食べたい 23 00:01:21,707 --> 00:01:23,876 ‎いい加減にしろ 24 00:01:27,296 --> 00:01:28,214 ‎何だ? 25 00:01:28,840 --> 00:01:29,715 ‎周りを… 26 00:01:39,559 --> 00:01:41,602 ‎油断するな ウェイミン 27 00:01:42,645 --> 00:01:45,231 ‎役立たずでないと証明しろ 28 00:01:52,071 --> 00:01:54,490 ‎ブレード 来てくれると… 29 00:01:56,117 --> 00:01:57,034 ‎誰(だれ)‎だ? 30 00:02:29,483 --> 00:02:33,529 クラウスたちを 止めるのが私の使命 31 00:02:34,363 --> 00:02:35,823 ポーも分かってる 32 00:02:37,658 --> 00:02:40,244 正しい選択(せんたく)だった 33 00:02:57,094 --> 00:02:58,971 村にいた女の子か 34 00:03:00,348 --> 00:03:01,724 なぜ ここに? 35 00:03:01,807 --> 00:03:03,851 ‎あなたは命の恩人よ 36 00:03:04,685 --> 00:03:06,687 ‎その恩返しに⸺ 37 00:03:06,771 --> 00:03:11,275 ‎今度は私が ‎あなたの命を救うつもり 38 00:03:12,401 --> 00:03:14,236 ‎騎士(きし)‎のかがみだけど⸺ 39 00:03:14,320 --> 00:03:17,073 ‎恩返しは要らないから帰って 40 00:03:17,990 --> 00:03:19,116 ‎いい? 41 00:03:19,617 --> 00:03:20,701 ‎家に帰って 42 00:03:21,953 --> 00:03:22,828 ‎分かった 43 00:03:27,291 --> 00:03:28,292 ‎あっちだ 44 00:03:29,710 --> 00:03:31,337 ‎こっちなの 45 00:03:35,383 --> 00:03:37,468 ‎仕方ない 行くよ 46 00:03:55,361 --> 00:03:57,113 ‎地図は どうなってる? 47 00:03:59,240 --> 00:04:00,658 ‎地図じゃない 48 00:04:00,741 --> 00:04:05,663 ‎永久なる炎(ほのお)のムチは ‎この辺の街にあるとだけ 49 00:04:05,746 --> 00:04:09,417 ‎どこを見ても ‎砂と低い木ばかり 50 00:04:09,500 --> 00:04:12,253 ‎この低い木は前に見た 51 00:04:12,336 --> 00:04:14,922 ‎同じ所を ぐるぐる回ってる 52 00:04:15,006 --> 00:04:17,717 ‎それより 街を探すんだ 53 00:04:17,800 --> 00:04:20,594 ‎この場所も ‎あんたも嫌(きら)いだよ 54 00:04:20,678 --> 00:04:24,765 ‎それが牢(ろう)から出してもらった ‎感謝の言葉? 55 00:04:24,849 --> 00:04:27,810 ‎感謝だなんて よく言えるね 56 00:04:27,893 --> 00:04:32,565 ‎あの牢(ろう)に15年も ‎入れられてたんだよ 57 00:04:32,648 --> 00:04:34,442 ‎砂嵐(すなあらし)‎だ 58 00:04:37,611 --> 00:04:40,614 ‎でも何日かなら戻(もど)ってもいい 59 00:04:42,324 --> 00:04:46,412 ‎計画を邪魔(じゃま)されて ‎皇帝(こうてい)‎が黙(だま)っていないぞ 60 00:04:51,667 --> 00:04:54,128 ‎分かった すまなかった 61 00:04:55,338 --> 00:04:56,422 ‎うわっ 62 00:04:58,924 --> 00:05:02,011 ‎助けてくれたんだよね? 63 00:05:02,678 --> 00:05:05,222 ‎不気味な魔法使(まほうつか)いみたいだ 64 00:05:05,306 --> 00:05:07,475 ‎僕(ぼく)‎を出してくれるの? 65 00:05:08,267 --> 00:05:10,186 ‎それは お断り… 66 00:05:10,269 --> 00:05:11,854 ‎ウソだろ 67 00:05:11,937 --> 00:05:13,773 ‎計画のうちさ 68 00:05:20,905 --> 00:05:22,281 ‎崖(がけ)‎はダメだ 69 00:05:38,214 --> 00:05:40,800 ‎騎士(きし)‎なんていなくても… 70 00:05:52,520 --> 00:05:53,813 ‎うまくいった 71 00:05:56,190 --> 00:05:57,483 ‎誰(だれ)‎かいる? 72 00:05:58,442 --> 00:06:01,278 ‎あの謎(なぞ)のマントの男は? 73 00:06:03,447 --> 00:06:04,365 ‎1人きりだ 74 00:06:04,865 --> 00:06:07,993 ‎誰(だれ)‎にも指図されなくていい 75 00:06:08,494 --> 00:06:10,162 ‎“帰るんだ ポー” 76 00:06:10,246 --> 00:06:12,540 ‎“もう私の邪魔(じゃま)をするな” 77 00:06:12,623 --> 00:06:16,460 ‎1人でガントレットを ‎見つけてみせるぞ 78 00:06:16,544 --> 00:06:20,423 ‎僕(ぼく)‎は汚名(おめい)をそそいで ‎君は投獄(とうごく)される 79 00:06:20,506 --> 00:06:22,091 ‎マヌケだから 80 00:06:22,174 --> 00:06:24,218 ‎“くだらない理由だな” 81 00:06:24,301 --> 00:06:28,013 ‎まだ考え中だ ‎それに君のマネもしてる 82 00:06:28,097 --> 00:06:29,056 ‎“マネは うまい” 83 00:06:29,140 --> 00:06:32,143 ‎少しは意見が合うようだ 84 00:06:38,899 --> 00:06:40,317 ‎友達は どこ? 85 00:06:40,401 --> 00:06:43,529 ‎彼(かれ)‎は友達じゃないんだ 86 00:06:44,029 --> 00:06:46,449 ‎置いていくしかなかった 87 00:06:49,493 --> 00:06:50,619 ‎なぜ? 88 00:06:50,703 --> 00:06:51,996 ‎使命がある 89 00:06:52,079 --> 00:06:52,788 ‎なぜ? 90 00:06:52,872 --> 00:06:54,290 ‎悪(あ)‎しき者たちを… 91 00:06:54,790 --> 00:06:56,125 ‎もう尋(たず)ねるな 92 00:06:59,879 --> 00:07:02,506 ‎私がしていることは危険だ 93 00:07:02,590 --> 00:07:05,009 ‎“子供時代を楽しめ” 94 00:07:06,051 --> 00:07:08,012 ‎昔 そう言われた 95 00:07:09,430 --> 00:07:13,642 ‎君の年頃(としごろ)から ‎自分だけを頼(たよ)りにしてきた 96 00:07:13,726 --> 00:07:15,144 ‎友達じゃない彼(かれ)は? 97 00:07:15,728 --> 00:07:18,522 ‎頼(たよ)‎るどころか ‎付きまとわれてた 98 00:07:18,606 --> 00:07:19,607 ‎彼(かれ)‎からは… 99 00:07:19,690 --> 00:07:21,025 ‎その地図を? 100 00:07:26,113 --> 00:07:27,448 ‎ねえ 見て 101 00:07:27,531 --> 00:07:29,366 ‎スパイス市場だよ 102 00:07:30,117 --> 00:07:31,577 ‎“砂漠(さばく)への入り口” 103 00:07:33,662 --> 00:07:35,831 ‎すごく危険だよ 104 00:07:35,915 --> 00:07:38,417 ‎私が あなたの命を救う 105 00:07:39,251 --> 00:07:43,130 ‎市場まで行ったら帰ると ‎約束して 106 00:07:43,756 --> 00:07:47,551 ‎この剣(けん)に懸(か)けて誓(ちか)います 107 00:07:49,678 --> 00:07:51,347 ‎よろしい 小さき者 108 00:07:51,430 --> 00:07:52,556 ‎ラビアだよ 109 00:07:54,892 --> 00:07:56,477 ‎案内してくれ 110 00:08:02,608 --> 00:08:05,694 ‎彼(かれ)‎はポー 森を通り‎抜(ぬ)‎け 111 00:08:05,778 --> 00:08:08,989 ‎ガントレットを ‎  取り‎戻(もど)‎しに急ぐ 112 00:08:09,073 --> 00:08:12,368 ‎砂漠(さばく)‎を‎越(こ)‎えなければならない 113 00:08:12,451 --> 00:08:14,453 ‎唯一(ゆいいつ)‎の問題は… 114 00:08:14,536 --> 00:08:16,914 ‎道に迷ったこと 115 00:08:18,499 --> 00:08:21,502 ‎砂漠(さばく)‎は南のはずだけど ‎どっちだ? 116 00:08:21,585 --> 00:08:22,962 ‎“方向音痴(ほうこうおんち)だな” 117 00:08:23,045 --> 00:08:24,296 ‎うるさい 118 00:08:24,380 --> 00:08:25,506 ‎見つけた 119 00:08:27,967 --> 00:08:28,968 ‎ウェイミン? 120 00:08:31,887 --> 00:08:35,474 ‎お願いだ ‎痛い目に遭(あ)わせないでくれ 121 00:08:36,350 --> 00:08:39,353 ‎他の悪い仲間たちは? 122 00:08:39,436 --> 00:08:41,313 ‎分からない 123 00:08:41,397 --> 00:08:44,108 ‎ロープが緩(ゆる)んで ‎俺(おれ)‎だけ逃(に)げた 124 00:08:44,191 --> 00:08:48,821 ‎きっと悪い仲間たちから ‎追放される 125 00:08:48,904 --> 00:08:52,241 ‎それなら ‎お前に殺されてもいい 126 00:08:58,330 --> 00:08:59,748 ‎南は どっち? 127 00:09:01,500 --> 00:09:03,085 ‎どうも 128 00:09:09,049 --> 00:09:10,551 ‎僕(ぼく)‎を倒(たお)せず残念 129 00:09:12,261 --> 00:09:13,637 ‎仕事 頑張(がんば)って 130 00:09:17,850 --> 00:09:19,101 ‎なあ お前… 131 00:09:19,184 --> 00:09:20,102 ‎イタッ 132 00:09:20,185 --> 00:09:23,105 ‎汚名(おめい)‎をそそぐんだよな? 133 00:09:23,188 --> 00:09:24,898 ‎手を貸そうか? 134 00:09:25,399 --> 00:09:28,819 ‎2度も捕(つか)まえようと ‎したくせに 135 00:09:29,570 --> 00:09:32,364 ‎称号(しょうごう)‎を取り戻(もど)したいだろ? 136 00:09:32,448 --> 00:09:34,867 ‎俺(おれ)‎のことを信じてほしい 137 00:09:35,909 --> 00:09:37,161 ‎お願いだ 138 00:09:37,661 --> 00:09:38,996 ‎チャンスをくれ 139 00:09:41,874 --> 00:09:44,084 ‎チャンスは平等だしな 140 00:09:51,508 --> 00:09:52,343 ‎ひどいな 141 00:09:53,093 --> 00:09:55,679 ‎記憶(きおく)‎が確かなら ‎探してるのは⸺ 142 00:09:55,763 --> 00:09:56,430 ‎砂漠(さばく)‎だ 143 00:09:56,513 --> 00:09:58,515 ‎すばらしい記憶力(きおくりょく)だな 144 00:09:58,599 --> 00:10:00,184 ‎君は見る目がある 145 00:10:00,267 --> 00:10:03,520 ‎ブレードには ‎褒(ほ)‎められなかった 146 00:10:03,604 --> 00:10:07,024 ‎“やめないなら ‎指を切り落とす”と 147 00:10:07,107 --> 00:10:08,984 ‎ひどい奴(やつ)だな 148 00:10:09,068 --> 00:10:12,821 ‎ひどくはないよ ‎キツいだけだ 149 00:10:14,657 --> 00:10:16,200 ‎どっちの道へ? 150 00:10:20,162 --> 00:10:21,288 ‎僕(ぼく)‎が決める? 151 00:10:21,372 --> 00:10:23,082 ‎じゃあ 右へ 152 00:10:23,165 --> 00:10:24,792 ‎いいや 左だ 153 00:10:24,875 --> 00:10:25,542 ‎右へ 154 00:10:25,626 --> 00:10:27,795 ‎俺(おれ)‎の好きな方角だ 155 00:10:44,687 --> 00:10:46,438 ‎前を見て歩け 156 00:10:52,027 --> 00:10:54,196 ‎ほら 着いたよ 157 00:10:54,279 --> 00:10:55,697 ‎ありがとう ラビア 158 00:10:55,781 --> 00:10:57,199 ‎じゃあ 帰って 159 00:10:57,783 --> 00:10:58,701 ‎分かった 160 00:11:16,301 --> 00:11:18,262 ‎あれが見えるか? 161 00:11:20,013 --> 00:11:22,558 ‎砂漠(さばく)‎の街だね 162 00:11:31,817 --> 00:11:33,819 ‎なんて急な坂だ 163 00:11:33,902 --> 00:11:37,364 ‎それで 彼女(かのじょ)に ‎触(さわ)‎るなと言われた 164 00:11:37,448 --> 00:11:40,701 ‎イクイノックスの ‎ブラックスティールに! 165 00:11:40,784 --> 00:11:42,453 ‎あの時も冷めてた 166 00:11:43,662 --> 00:11:45,122 ‎イケてる名前だ 167 00:11:45,205 --> 00:11:46,665 ‎そうだろ 168 00:11:46,749 --> 00:11:51,128 ‎ブレードの言うとおり ‎僕(ぼく)‎は信頼(しんらい)できないのかも 169 00:11:51,211 --> 00:11:56,258 ‎俺(おれ)‎の友達のポーに ‎ひどいことを言うなよ 170 00:11:58,760 --> 00:11:59,803 ‎見ろ! 171 00:12:01,555 --> 00:12:04,183 ‎お前が言ったとおりだ 172 00:12:06,351 --> 00:12:08,020 ‎もう歩きたくない 173 00:12:12,357 --> 00:12:13,984 ‎行こう 174 00:12:22,910 --> 00:12:24,203 ‎すごい 175 00:12:30,167 --> 00:12:31,460 ‎おっと 176 00:12:42,596 --> 00:12:45,349 ‎そこら中で ‎いいにおいがしてる 177 00:13:02,741 --> 00:13:03,992 ‎ご褒美(ほうび)だね 178 00:13:04,076 --> 00:13:06,286 ‎何にでも気づく奴(やつ)だ 179 00:13:06,370 --> 00:13:07,120 ‎この! 180 00:13:07,204 --> 00:13:09,623 ‎僕(ぼく)‎だって よく気がつくぞ 181 00:13:24,137 --> 00:13:25,847 ‎カネを稼(かせ)ごう 182 00:13:26,348 --> 00:13:28,225 ‎どの手でいく? 183 00:13:28,725 --> 00:13:31,436 ‎チョップ・チョップがいい 184 00:13:31,520 --> 00:13:34,314 ‎チョップ・チョップは嫌(きら)いだ 185 00:13:34,398 --> 00:13:35,983 ‎チョップ・チョップ 186 00:13:38,777 --> 00:13:39,570 ‎大変 187 00:13:39,653 --> 00:13:41,321 ‎息が詰(つ)まった 188 00:13:41,405 --> 00:13:43,198 ‎誰(だれ)‎か助けて 189 00:13:45,826 --> 00:13:47,160 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎か? 190 00:13:47,244 --> 00:13:48,412 ‎手を貸して 191 00:13:48,495 --> 00:13:50,122 ‎おい 急げ 192 00:13:50,622 --> 00:13:53,083 ‎頂くとしようかね 193 00:14:03,302 --> 00:14:04,136 ‎うまい 194 00:14:04,803 --> 00:14:07,222 ‎皇帝(こうてい)‎は僕(ぼく)が悪いと思ってる 195 00:14:08,223 --> 00:14:10,767 ‎でも仕方なく戦ったんだ 196 00:14:10,851 --> 00:14:12,436 ‎信じてくれる? 197 00:14:12,978 --> 00:14:14,479 ‎もちろん 198 00:14:14,563 --> 00:14:17,065 ‎スパイシーなのも試して 199 00:14:21,778 --> 00:14:23,155 ‎すごい刺激(しげき)だ 200 00:14:24,865 --> 00:14:27,117 ‎息が詰(つ)まってる 201 00:14:27,909 --> 00:14:28,827 ‎何だ? 202 00:14:30,579 --> 00:14:32,998 ‎命が惜(お)しいならカネを出せ 203 00:14:33,081 --> 00:14:36,209 ‎チョップ・チョップは ‎二度とするな 204 00:14:36,293 --> 00:14:38,545 ‎ウェイミン 行こう 205 00:14:44,259 --> 00:14:45,344 ‎すまないな 206 00:14:45,427 --> 00:14:47,471 ‎また逃(に)げられたら困る 207 00:14:49,014 --> 00:14:50,724 ‎どういうことだ? 208 00:14:50,807 --> 00:14:53,852 ‎お前を皇帝(こうてい)へ届けるんだよ 209 00:14:53,936 --> 00:14:55,979 ‎僕(ぼく)‎を皇帝(こうてい)にする? 210 00:14:56,063 --> 00:14:57,898 ‎僕(ぼく)‎が皇帝(こうてい)か 211 00:14:57,981 --> 00:15:02,486 ‎皇帝(こうてい)‎にするんじゃなくて ‎皇帝(こうてい)‎に引き渡(わた)すんだ 212 00:15:02,569 --> 00:15:04,571 ‎似てる気がするけど 213 00:15:04,655 --> 00:15:05,906 ‎お前は捕(つか)まった 214 00:15:05,989 --> 00:15:07,491 ‎ラーメン屋台にね 215 00:15:07,574 --> 00:15:08,575 ‎牢(ろう)‎に入るんだ 216 00:15:10,786 --> 00:15:12,871 ‎相棒だと思ってた 217 00:15:12,955 --> 00:15:14,081 ‎友達だろ 218 00:15:14,164 --> 00:15:16,166 ‎チャンスを与(あた)えた 219 00:15:16,249 --> 00:15:18,710 ‎話を合わせてたんだ 220 00:15:18,794 --> 00:15:21,380 ‎襲(おそ)‎いかかる隙(すき)を狙(ねら)ってな 221 00:15:24,716 --> 00:15:26,760 ‎おかげで助かったよ 222 00:15:28,720 --> 00:15:30,847 ‎簡単に事が運んだ 223 00:15:32,933 --> 00:15:34,685 ‎ププッピドゥ 224 00:15:38,814 --> 00:15:40,941 ‎ラーメンを悪用したな 225 00:15:42,776 --> 00:15:45,529 ‎ラーメンを… 226 00:15:46,571 --> 00:15:47,948 ‎悪用するとは 227 00:15:48,573 --> 00:15:49,616 ‎許さん 228 00:15:55,956 --> 00:15:56,540 ‎イタッ 229 00:16:01,837 --> 00:16:03,171 ‎クラウスとヴェルーカ? 230 00:16:03,255 --> 00:16:04,840 ‎もう逃(に)がさないぞ 231 00:16:05,966 --> 00:16:08,385 ‎待て クラークとヴァネッサ 232 00:16:20,105 --> 00:16:21,064 ‎ポー 233 00:16:21,732 --> 00:16:22,816 ‎ブレード 234 00:16:22,899 --> 00:16:23,775 ‎逃(に)‎げたのか? 235 00:16:23,859 --> 00:16:25,068 ‎君なしでね 236 00:16:25,152 --> 00:16:29,114 ‎悪いイタチを捕(つか)まえて ‎汚名(おめい)‎をそそぐ 237 00:16:29,197 --> 00:16:31,199 ‎あの2人は私のだ 238 00:16:40,333 --> 00:16:42,043 ‎捕(つか)‎まえたぞ 239 00:16:42,127 --> 00:16:44,504 ‎ヴェルーカ ‎あの時のパンダだ 240 00:16:45,297 --> 00:16:47,924 ‎パンダは泳げるの? 241 00:16:48,008 --> 00:16:49,593 ‎パンディ・ワンディ 242 00:16:49,676 --> 00:16:51,386 ‎そこを動くな 243 00:16:55,390 --> 00:16:57,309 ‎彼氏(かれし)‎を取られたな 244 00:16:57,392 --> 00:17:00,645 ‎あのクマは一体 何なのよ? 245 00:17:00,729 --> 00:17:01,938 ‎君ってさ 246 00:17:02,022 --> 00:17:06,485 ‎使命と秘密があるからって ‎威張(いば)‎ってないか 247 00:17:06,568 --> 00:17:07,903 ‎そんなことは… 248 00:17:07,986 --> 00:17:09,488 ‎ドラゴン・マスター 249 00:17:09,571 --> 00:17:12,407 ‎コモドドラゴンたちに ‎追われてる? 250 00:17:12,491 --> 00:17:13,408 ‎彼(かれ)‎だけ 251 00:17:13,492 --> 00:17:15,827 ‎1人でも十分やれる 252 00:17:23,627 --> 00:17:24,669 ‎もういい! 253 00:17:40,519 --> 00:17:42,687 ‎会いたかったの? 254 00:17:42,771 --> 00:17:44,356 ‎私を覚えてる? 255 00:17:46,358 --> 00:17:49,069 ‎私たちを追ってるでしょ 256 00:17:49,653 --> 00:17:50,737 ‎そうじゃない 257 00:17:51,363 --> 00:17:52,614 ‎その前だ 258 00:17:53,406 --> 00:17:56,117 ‎私を覚えてるか? 259 00:18:05,585 --> 00:18:07,462 ‎あの小さな子ね 260 00:18:08,463 --> 00:18:10,799 ‎もう小さくない 261 00:18:18,682 --> 00:18:19,349 ‎えっ? 262 00:18:22,769 --> 00:18:25,605 ‎もう何てことないね 263 00:18:26,106 --> 00:18:26,940 ‎やめろ 264 00:18:28,400 --> 00:18:30,110 ‎また会ったね 265 00:18:30,610 --> 00:18:32,070 ‎手を離(はな)せ 266 00:18:34,739 --> 00:18:35,740 ‎行こう 267 00:18:40,537 --> 00:18:42,205 ‎また あの男か 268 00:18:42,706 --> 00:18:44,749 ‎90% 味方じゃない 269 00:18:45,917 --> 00:18:47,085 ‎99%だ 270 00:18:50,130 --> 00:18:51,923 ‎知ってる奴(やつ)か? 271 00:18:52,007 --> 00:18:54,843 ‎悪い仲間たちを ‎この男が縛(しば)って⸺ 272 00:18:54,926 --> 00:18:57,262 ‎僕(ぼく)‎は逃(に)げられた 273 00:19:01,516 --> 00:19:02,559 ‎よし 274 00:19:03,226 --> 00:19:05,228 ‎あと もう少しだ 275 00:19:06,062 --> 00:19:06,980 ‎いいぞ 276 00:19:09,733 --> 00:19:10,817 ‎やめろ 277 00:19:18,200 --> 00:19:19,159 ‎ありがと 278 00:19:20,118 --> 00:19:21,161 ‎行くぞ 279 00:19:29,502 --> 00:19:30,503 ‎やっぱりね 280 00:19:31,004 --> 00:19:32,047 ‎助けてくれた 281 00:19:32,130 --> 00:19:35,091 ‎何でも賛成する奴(やつ)は要らない 282 00:19:35,175 --> 00:19:39,054 ‎君みたいに ‎指図してくれる人が必要だ 283 00:19:39,137 --> 00:19:40,430 ‎僕(ぼく)‎たちは相棒… 284 00:19:41,181 --> 00:19:43,016 ‎まずいな 285 00:19:44,643 --> 00:19:46,770 ‎また力を合わせよう 286 00:19:51,066 --> 00:19:53,401 ‎目の前には砂嵐(すなあらし)で⸺ 287 00:19:53,485 --> 00:19:56,321 ‎後ろには ‎私たちの命を狙(ねら)う男 288 00:19:56,404 --> 00:19:59,199 ‎話してる場合じゃない 289 00:19:59,783 --> 00:20:01,159 ‎また“私たち”? 290 00:20:01,785 --> 00:20:03,703 ‎“私たち”で倒(たお)せるなら 291 00:20:15,548 --> 00:20:16,466 ‎やった! 292 00:20:17,175 --> 00:20:20,387 ‎2人の命を救って ‎恩返しできた 293 00:20:21,638 --> 00:20:22,639 ‎ラビア? 294 00:20:23,181 --> 00:20:26,142 ‎私たちを地下トンネルへ? 295 00:20:27,477 --> 00:20:30,355 ‎君は村にいた女の子? 296 00:20:31,106 --> 00:20:32,774 ‎まさか誘拐(ゆうかい)を? 297 00:20:32,857 --> 00:20:34,276 ‎さあ あっちへ 298 00:20:34,776 --> 00:20:35,318 ‎ここは⸺ 299 00:20:35,902 --> 00:20:37,821 ‎ラビアの家だ 300 00:20:39,781 --> 00:20:41,992 ‎出口へ案内するよ 301 00:20:42,659 --> 00:20:45,870 ‎誘拐(ゆうかい)‎の質問はスルーか 302 00:20:54,004 --> 00:20:55,505 ‎ありがとう 303 00:20:55,588 --> 00:20:58,258 ‎私1人では無理だった 304 00:20:58,341 --> 00:20:59,676 ‎落としてた 305 00:21:07,017 --> 00:21:07,892 ‎ポー 306 00:21:08,977 --> 00:21:10,145 ‎よければ… 307 00:21:10,228 --> 00:21:10,770 ‎何? 308 00:21:10,854 --> 00:21:11,813 ‎黙(だま)‎れ 309 00:21:13,356 --> 00:21:14,232 ‎ポー 310 00:21:15,025 --> 00:21:17,652 ‎お前が地図を持っててくれ 311 00:21:19,320 --> 00:21:20,947 ‎やったぞ 312 00:21:21,448 --> 00:21:24,034 ‎もう出発するからな 313 00:21:27,454 --> 00:21:31,124 ‎誰(だれ)‎だか知らないけど ‎ありがとう 314 00:21:31,875 --> 00:21:33,626 ‎じゃあ バイバイ 315 00:21:36,755 --> 00:21:38,506 ‎ロストシティまでは? 316 00:21:38,590 --> 00:21:40,675 ‎52万歩だ 317 00:21:41,634 --> 00:21:44,888 ‎もう数え始めてるの? 318 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 ‎今 分からなくなった 319 00:21:47,057 --> 00:21:49,684 ‎ごめん 一緒(いっしょ)に数えよう 320 00:21:49,768 --> 00:21:51,227 ‎声に出して 321 00:21:51,311 --> 00:21:53,605 ‎ポー 地図を返してくれ 322 00:21:54,564 --> 00:21:57,776 ‎奴(やつ)‎は ‎ドラゴン・マスターだった 323 00:21:58,276 --> 00:22:00,320 ‎屋台を壊(こわ)されたんだ 324 00:22:00,403 --> 00:22:02,280 ‎皇帝(こうてい)‎に知らせてやる 325 00:22:11,623 --> 00:22:15,043 ‎ラビア どこに行ってたの? 326 00:22:15,126 --> 00:22:16,252 ‎やあ 327 00:22:35,814 --> 00:22:39,526 ‎友人を見つけるのを ‎助けてくれないかな 328 00:23:07,345 --> 00:23:10,348 ‎日本語字幕 浦野 壽美子