1 00:00:06,382 --> 00:00:10,970 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:42,668 --> 00:00:43,795 Alfie. 3 00:00:47,340 --> 00:00:48,841 Alfie. 4 00:00:50,676 --> 00:00:52,470 Stomme jurk. 5 00:00:52,553 --> 00:00:55,890 Lulu. Moest jij niet naar etiquette-les? 6 00:00:57,683 --> 00:01:00,019 Ik wil geen vorkenschool. 7 00:01:00,103 --> 00:01:02,980 Ik wil een zwaard en een missie. 8 00:01:03,564 --> 00:01:05,775 Geniet van je kindertijd. 9 00:01:05,858 --> 00:01:10,154 Ik ben acht jaar kind geweest. Ik wil een ridder zijn. 10 00:01:13,616 --> 00:01:17,078 Mam en pap laten jou nooit een ridder worden. 11 00:01:17,161 --> 00:01:19,122 Het is te gevaarlijk. 12 00:01:31,968 --> 00:01:33,386 Zandgevecht. 13 00:01:35,304 --> 00:01:39,559 Hou op, anders schep ik je milt eruit met je schouder. 14 00:01:40,518 --> 00:01:43,062 Je houdt niet van zandgevechten. 15 00:01:43,688 --> 00:01:44,981 Wel hiervan? 16 00:01:45,648 --> 00:01:47,108 Dat zijn wij. 17 00:01:49,277 --> 00:01:50,862 Lijkt niet op mij. 18 00:02:03,457 --> 00:02:05,459 Op naar de verloren stad. 19 00:02:40,077 --> 00:02:42,705 Waar gingen die beren heen? 20 00:02:43,664 --> 00:02:44,498 Waarom? 21 00:02:45,208 --> 00:02:46,542 Gaat je niks aan. 22 00:02:46,626 --> 00:02:47,668 Waarom niet? 23 00:02:47,752 --> 00:02:49,712 Je bent een kind. -Waarom? 24 00:02:51,631 --> 00:02:53,299 Oké, andere aanpak: 25 00:02:57,219 --> 00:02:59,138 Waar gingen ze heen? 26 00:02:59,805 --> 00:03:01,974 Rabi, vertel het hem maar. 27 00:03:13,819 --> 00:03:15,947 Wat is dit? 28 00:03:18,532 --> 00:03:19,784 Zo kom je er. 29 00:03:37,969 --> 00:03:39,553 Erger dan trappen. 30 00:03:46,352 --> 00:03:47,728 Druifje? 31 00:03:52,733 --> 00:03:54,860 Rozijntje? 32 00:03:55,528 --> 00:03:56,529 Nee, dank je. 33 00:03:57,822 --> 00:03:59,782 Je mist wat. Dit is… 34 00:04:01,867 --> 00:04:02,868 …natuursnoep. 35 00:04:09,125 --> 00:04:12,295 Wat denk je ervan? Zullen we een… 36 00:04:12,837 --> 00:04:14,046 …pauze nemen? 37 00:04:14,130 --> 00:04:17,466 Nee. Klaus en Veruca hebben ons in de gaten. 38 00:04:17,550 --> 00:04:20,386 Ze zullen ons komen vermoorden. 39 00:04:21,220 --> 00:04:25,433 Iedereen wil ons dood. Klaus en Veruca. Die rare man. 40 00:04:26,142 --> 00:04:30,646 Die aasgieren. -Nee, wij wachten tot je zelf doodgaat. 41 00:04:33,232 --> 00:04:38,362 Wij kunnen niet tegen de handschoen op. De zweep wel. 42 00:04:38,446 --> 00:04:42,658 Als wij eerder in de stad zijn, is de zweep ons wapen. 43 00:04:42,742 --> 00:04:44,160 Dus schiet op. 44 00:04:44,243 --> 00:04:46,037 Ik hoor wat twijfel. 45 00:04:47,455 --> 00:04:48,998 Ik twijfel niet. 46 00:04:55,755 --> 00:05:01,552 Meester Oogway zei: 'Ervaar je gevoelens.' -Die hebben ridders niet. 47 00:05:01,635 --> 00:05:08,642 Bespaar overdag energie zodat we 's avonds kunnen opschieten in de avondkoelte. Nou? 48 00:05:09,727 --> 00:05:14,148 Laten we het eens zijn… -Teams zijn het eens. 49 00:05:14,231 --> 00:05:18,319 …dat je plan fout is. -Die zag ik niet aankomen. 50 00:05:18,402 --> 00:05:21,989 Kijk om je heen, Po. De situatie is nijpend. 51 00:05:22,907 --> 00:05:24,784 De situatie is nijpend. 52 00:05:25,368 --> 00:05:26,327 Nijpend? 53 00:05:26,911 --> 00:05:30,164 Blijkbaar ben ik over naar de lepelschool. 54 00:05:30,247 --> 00:05:32,083 Ik kan dit niet meer. 55 00:05:32,166 --> 00:05:34,168 Je moet me trainen, toe. 56 00:05:45,137 --> 00:05:49,141 Een ridder is mentaal sterk. Ben je slim genoeg? 57 00:05:50,059 --> 00:05:52,061 Ik ben echt slim genoeg. 58 00:05:52,144 --> 00:05:55,147 Breng me twee emmers water uit de put. 59 00:05:55,731 --> 00:05:57,691 Zonder ze aan te raken. 60 00:06:21,507 --> 00:06:23,008 Dit is onmogelijk. 61 00:06:23,592 --> 00:06:27,847 Maak je niet druk. Oudere ridders liepen hierop vast. 62 00:06:28,347 --> 00:06:30,391 Ik ga niet falen. 63 00:06:57,376 --> 00:06:58,335 Slok… 64 00:07:07,136 --> 00:07:09,221 Ga nu niet spelen. 65 00:07:09,305 --> 00:07:14,059 Ik speel niet. Ik gebruik de heuvel om energie te sparen. 66 00:07:14,143 --> 00:07:15,978 Plus: pret. 67 00:07:16,479 --> 00:07:19,440 Ja, ja, ridders doen niet aan pret. 68 00:07:27,823 --> 00:07:29,492 Als je het maar laat. 69 00:07:29,575 --> 00:07:31,869 Ik heb de hele dag de tijd. 70 00:07:32,745 --> 00:07:37,708 Je doet nogal inspannerig. -Inspannerig? Is dat een woord? 71 00:07:37,791 --> 00:07:40,336 Meester Shifu zei dat vaak. 72 00:07:40,419 --> 00:07:43,214 En anders heb ik nog meer quotes. 73 00:07:45,257 --> 00:07:48,719 'Geef je over aan wat er is.' Meester Dolfijn. 74 00:07:48,802 --> 00:07:51,722 'Het obstakel is het pad.' Oogway. 75 00:07:52,556 --> 00:07:55,935 'Relax, dan is 't er sneller uit.' M'n arts. 76 00:07:56,018 --> 00:07:59,438 Je aan het obstakel overgeven is het pad? 77 00:08:00,022 --> 00:08:00,898 Nonsens. 78 00:08:00,981 --> 00:08:02,525 Het is geen nonsens. 79 00:08:02,608 --> 00:08:06,237 Maar wijsheid, doorgegeven door de eeuwen heen. 80 00:08:06,320 --> 00:08:08,364 Eeuwen. Eeuwen. 81 00:08:09,657 --> 00:08:10,783 Doe je mee? 82 00:08:10,866 --> 00:08:16,664 Ik trek liever m'n luchtpijp uit m'n keel. -Wat weet je veel van anatomie. 83 00:08:16,747 --> 00:08:18,916 Heb je dat gestudeerd of… 84 00:08:20,709 --> 00:08:22,878 Oké. Meer lol voor mij. 85 00:08:31,345 --> 00:08:36,100 Ik red het niet meer. Ik moet even pauzeren. 86 00:08:36,183 --> 00:08:39,061 Nee. Nog een stukje verder… 87 00:08:40,187 --> 00:08:41,188 Hier. 88 00:08:43,023 --> 00:08:44,024 Hier is goed. 89 00:09:09,091 --> 00:09:10,551 Hoe zit het nou? 90 00:09:10,634 --> 00:09:13,637 We volgen die moordmachine… 91 00:09:13,721 --> 00:09:14,888 …omdat… 92 00:09:14,972 --> 00:09:18,434 Nogmaals: die beren weten waar de zweep is… 93 00:09:18,517 --> 00:09:21,729 …en hij weet waar zij zijn. Let op. 94 00:09:32,448 --> 00:09:35,117 De sterren zijn hetzelfde. 95 00:09:35,200 --> 00:09:39,705 Dat zijn Ursa Major en Minor. -Grote en Kleine Noedelpan? 96 00:09:39,788 --> 00:09:43,334 Nee. Je pa noemt ze zo, als noedelkok. 97 00:09:43,917 --> 00:09:45,836 Iedereen noemt ze zo. 98 00:09:45,919 --> 00:09:48,756 Jij verzint nepwoorden. Ursa? 99 00:09:49,548 --> 00:09:50,549 Wat is Ursa? 100 00:09:51,300 --> 00:09:54,845 Ursa Major betekent Grote Beer. Ursa is Latijn. 101 00:09:54,928 --> 00:09:57,139 Wie spreekt er Latijn? 102 00:09:58,182 --> 00:10:03,479 Ik. We spreken steeds al een andere taal. Ik leer je er niet nog een. 103 00:10:05,522 --> 00:10:08,567 Ursa Major… 104 00:10:08,651 --> 00:10:10,486 Wel een coole uitroep. 105 00:10:10,569 --> 00:10:14,114 'Kijk uit. Ursa Major.' Boem. 106 00:10:14,657 --> 00:10:15,658 Stil. 107 00:10:16,909 --> 00:10:20,579 Juist. Dat doet me aan een gezegde denken: 108 00:10:20,663 --> 00:10:23,957 'Hou woede vast en de woede houdt jou vast.' 109 00:10:24,041 --> 00:10:24,875 Genoeg. 110 00:10:49,733 --> 00:10:53,278 Ze zei dat ik een goudstuk kreeg. Betalen. 111 00:11:02,579 --> 00:11:04,498 Makkelijk verdiend. 112 00:11:06,166 --> 00:11:08,377 Ik ga naar de renbaan. 113 00:11:12,131 --> 00:11:14,425 Er is nog één opdracht. 114 00:11:21,974 --> 00:11:25,227 We zouden nu boven op de stad moeten staan. 115 00:11:27,396 --> 00:11:30,524 De Roodzandmijn, de Gekke Struik. 116 00:11:31,108 --> 00:11:34,153 Rots met te veel Gezichten. -Te veel. 117 00:11:34,236 --> 00:11:35,362 Wazige Berg. 118 00:11:35,446 --> 00:11:39,491 Ja? Lastig te zien. -De Eenzame Boom der Afwijzing. 119 00:11:39,575 --> 00:11:42,744 De Andere Eenzame Boom der Afwijzing. -Ai. 120 00:11:43,370 --> 00:11:48,876 Alles klopt volgens de kaart. Waarom zien we de verloren stad niet? 121 00:11:54,381 --> 00:11:57,468 Je weet wat Meester Paling altijd zei. 122 00:11:58,010 --> 00:12:00,345 'Val in de levensrivier.' 123 00:12:01,763 --> 00:12:03,098 Wat? 124 00:12:03,849 --> 00:12:08,061 Hoe meer je wil beheersen, hoe meer je wordt beheerst. 125 00:12:08,145 --> 00:12:09,354 Betekenisloos. 126 00:12:09,438 --> 00:12:13,984 'De betekenis geef je er zelf aan.' Een schilderijverkoper. 127 00:12:14,067 --> 00:12:19,114 Als we het aan het universum vragen verschijnt de stad niet. 128 00:12:31,084 --> 00:12:33,962 Houd je klep. 129 00:12:42,888 --> 00:12:49,770 Wat doen we als hij die beren heeft? -We sluipen nu. Dat doe je stil. 130 00:12:49,853 --> 00:12:52,731 Wat doen we? Doden we hem, of hen… 131 00:12:52,814 --> 00:12:54,358 …of alle drie? 132 00:12:55,067 --> 00:12:57,486 Nu denk ik: maak mij maar af. 133 00:13:01,782 --> 00:13:02,866 Waar is hij? 134 00:13:05,494 --> 00:13:09,623 Hoorde je mij of de luide tirades van m'n zus? 135 00:13:11,333 --> 00:13:13,669 Allebei. De hele tijd al. 136 00:13:13,752 --> 00:13:14,962 Laat hem los. 137 00:13:16,838 --> 00:13:20,259 Anders ontdek je wat ik met dit ding kan. 138 00:13:21,593 --> 00:13:23,595 Deal sluiten? 139 00:13:23,679 --> 00:13:27,766 We helpen je die beren zoeken als je de kaart deelt. 140 00:13:27,849 --> 00:13:32,437 Wat wil je met de kaart? -Niet belangrijk. 141 00:13:33,355 --> 00:13:34,690 Deal? 142 00:13:36,066 --> 00:13:40,112 Ik zei: hebben we een deal? 143 00:13:47,119 --> 00:13:50,330 Ik hou de kaart vast. Maar volg me maar. 144 00:13:51,957 --> 00:13:55,210 Hij gaat eerst, dan de beren. 145 00:13:55,711 --> 00:13:57,504 En dan jij, als je wil. 146 00:13:59,006 --> 00:14:00,549 Hou toch je smoel. 147 00:14:02,634 --> 00:14:07,014 Waarom zien we dit nu pas? -'Alles op z'n tijd.' 148 00:14:07,097 --> 00:14:08,098 Meester Spin. 149 00:14:08,181 --> 00:14:11,476 'Het antwoord verschijnt als je niet zoekt.' 150 00:14:11,560 --> 00:14:13,687 Wc-hokje in paps restaurant. 151 00:14:14,313 --> 00:14:17,316 Of misschien is het magisch. 152 00:14:17,816 --> 00:14:20,944 Magie of niet, dit is geen stad. 153 00:14:21,028 --> 00:14:24,448 Wie weet is alleen dit nog over. Hij is oud. 154 00:14:24,531 --> 00:14:26,867 Wie weet is de zweep al weg. 155 00:14:26,950 --> 00:14:29,161 Of was hij hier niet. 156 00:14:29,244 --> 00:14:34,124 We zoeken door. Er is vast een geheime deur of een ladder. 157 00:14:40,881 --> 00:14:43,342 Schreeuwde die rots tegen me? 158 00:15:12,788 --> 00:15:15,165 Oké, dat is magisch. 159 00:15:53,829 --> 00:15:55,288 Ik kom niet los. 160 00:16:14,224 --> 00:16:15,559 Hoe vond je dat? 161 00:16:16,518 --> 00:16:18,520 Dat vond hij niks. 162 00:16:44,838 --> 00:16:46,840 Laat me los. 163 00:16:46,923 --> 00:16:48,341 Zwaard. 164 00:16:50,844 --> 00:16:53,472 Een heel ander soort duimgevecht. 165 00:16:53,555 --> 00:16:55,974 Po. Neem dit serieus. 166 00:16:57,851 --> 00:17:00,812 Hij bewaakt wat. Waar is de stad? 167 00:17:09,446 --> 00:17:12,616 'Het obstakel is het pad.' 168 00:17:13,158 --> 00:17:13,992 Zwaard. 169 00:17:14,076 --> 00:17:18,371 Het monster bewaakt de stad niet, 't monster is de stad. 170 00:17:18,455 --> 00:17:20,290 Waar heb je het over? 171 00:17:23,710 --> 00:17:26,046 Zeg, Reusachtig Rotsmonster. 172 00:17:26,129 --> 00:17:30,133 Heb je honger? Je krijgt een grote lunch. 173 00:17:30,217 --> 00:17:32,177 Po, wat doe je? 174 00:17:32,260 --> 00:17:34,137 Ik regel dit wel. 175 00:17:34,638 --> 00:17:36,681 Ik smaak heerlijk, echt. 176 00:17:36,765 --> 00:17:38,809 Ik ben goed doorregen. 177 00:17:39,309 --> 00:17:42,270 Klim niet in de bek van dat monster. 178 00:17:44,022 --> 00:17:48,068 'Val achterover en vertrouw op de rivier des levens.' 179 00:17:48,819 --> 00:17:50,195 Po. 180 00:18:10,674 --> 00:18:15,011 Toe. Mondje open. Ik ben niet zo bitter als ik eruitzie. 181 00:18:16,513 --> 00:18:18,890 Ik ben zwak. Ik ben bang. 182 00:18:20,142 --> 00:18:23,395 Laatste opdracht: kom uit de put. 183 00:18:24,479 --> 00:18:27,816 Ik ben te zwak. Ik ben bang. 184 00:18:27,899 --> 00:18:30,610 Je kan het. Ik weet dat je het kan. 185 00:18:57,179 --> 00:18:59,347 Gelukt. Het is me gelukt. 186 00:19:00,015 --> 00:19:02,642 Lulu, onthoud dit: 187 00:19:03,226 --> 00:19:04,895 de enige uitweg… 188 00:19:06,229 --> 00:19:07,439 Is erdoorheen. 189 00:19:12,194 --> 00:19:15,822 Het obstakel is het pad, pad, pad… 190 00:19:17,741 --> 00:19:20,452 Po, we doen het op jouw manier. 191 00:19:53,944 --> 00:19:55,070 Zwaard. 192 00:19:56,613 --> 00:19:58,198 Je bent me gevolgd. 193 00:19:58,281 --> 00:20:02,118 Ja, ik… Ik kon je niet in je eentje laten opeten. 194 00:20:02,827 --> 00:20:05,872 Was die slokdarmglijbaan niet leuk? 195 00:20:08,333 --> 00:20:10,669 Ursa Major. 196 00:20:18,760 --> 00:20:22,722 Wie had dat gedacht? Een stad in een monster. 197 00:20:23,473 --> 00:20:26,476 Veilige plek om kids op te voeden. 198 00:20:34,234 --> 00:20:36,820 Deze stad is al eeuwen onbewoond. 199 00:20:48,039 --> 00:20:51,209 Tjonge. Is dat de zweep? 200 00:20:55,547 --> 00:21:00,593 Ho. Deze plek moet die zweep beschermen. Die ligt daar niet zomaar. 201 00:21:00,677 --> 00:21:04,139 Als je hem pakt, zakt de grond weg… 202 00:21:04,222 --> 00:21:07,267 …en stort alles in. Dat wordt rennen. 203 00:21:07,350 --> 00:21:08,601 Hoe weet je dat? 204 00:21:08,685 --> 00:21:11,438 Standaard protocol voor schatten. 205 00:21:12,272 --> 00:21:13,106 Goed. 206 00:21:16,651 --> 00:21:17,485 Hij kan. 207 00:21:36,338 --> 00:21:37,464 Emotie-eter. 208 00:22:03,615 --> 00:22:06,493 Deze schat kent het protocol niet. 209 00:22:06,993 --> 00:22:07,994 Geen vallen. 210 00:22:13,291 --> 00:22:15,126 Er zijn geen vallen. 211 00:22:15,210 --> 00:22:20,882 Maar er is iets veel ergers voor hen die de zweep willen hanteren. 212 00:22:22,801 --> 00:22:24,052 Ik. 213 00:23:07,095 --> 00:23:10,348 Ondertiteld door: Petra Koster