1 00:00:06,924 --> 00:00:10,470 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,766 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 3 00:00:19,145 --> 00:00:22,940 Maska på, alle sammen. Vi har en stor utfordring. 4 00:00:23,024 --> 00:00:26,360 Den største testen så langt, men vi kan klare det! 5 00:00:26,944 --> 00:00:30,156 Bare sørg for å fordele sausene jevnt. 6 00:00:32,158 --> 00:00:33,076 Perfekt bit! 7 00:00:34,077 --> 00:00:35,286 Vi er flinke! 8 00:00:40,833 --> 00:00:42,502 Dette var vel til alle? 9 00:00:45,046 --> 00:00:47,006 Så du liker faktisk alt dette? 10 00:00:47,089 --> 00:00:51,177 Barna, skrikingen, å la folk betale rettferdige priser? 11 00:00:51,260 --> 00:00:52,804 Det er ekkelt. 12 00:00:52,887 --> 00:00:56,182 Det er ærlig. Noe jeg håper å gi videre til Padma. 13 00:00:57,892 --> 00:00:59,936 Jeg trenger to samosaer, Eddie! 14 00:01:00,019 --> 00:01:01,521 Bra jobbet, kjære. 15 00:01:01,604 --> 00:01:04,941 Nok. Hvordan får vi medaljongen fra Jayesh? 16 00:01:05,024 --> 00:01:06,400 Ikke snakk så høyt. 17 00:01:06,484 --> 00:01:09,862 Jeg hjelper dere bare en gang. Ikke få meg til å angre. 18 00:01:13,699 --> 00:01:15,701 Jayesh er en samler. 19 00:01:15,785 --> 00:01:19,872 Når han får øye på noe han liker, gir han ikke slipp på det. 20 00:01:20,456 --> 00:01:22,792 Hei, jeg tror vi møtte ham i går. 21 00:01:22,875 --> 00:01:25,503 Ekkel riking, blander seg i alles saker. 22 00:01:26,712 --> 00:01:30,132 Han har sett deg. Det gjør ting vanskelig. 23 00:01:30,216 --> 00:01:34,428 Har du unngått en utfordring før? Vi trenger bare en plan. 24 00:01:34,512 --> 00:01:37,390 En hemmelig ranplan! Har vi tegninger? 25 00:01:37,473 --> 00:01:41,185 Et rom der vi kan planlegge en perfekt forbrytelse? 26 00:01:41,269 --> 00:01:42,270 Nærme. 27 00:01:42,353 --> 00:01:46,524 La oss si dette er medaljongen, og dette er Jayesh. 28 00:01:46,607 --> 00:01:48,317 Jeg liker dette bedre. 29 00:01:49,277 --> 00:01:54,073 Mester Mastodonts medaljong er en av Jayeshs mest verdsatte eiendeler. 30 00:01:54,157 --> 00:01:57,535 Den er i hans private samling, under beskyttelse. 31 00:01:58,619 --> 00:02:01,914 -Du får chutney på medaljongen. -Beklager. 32 00:02:03,249 --> 00:02:05,585 Flott. Du spiste Jayesh. 33 00:02:05,668 --> 00:02:08,254 Bare hodet hans. Eller beinet. 34 00:02:09,630 --> 00:02:13,134 Døra til rommet er laget av tykt stål. 35 00:02:13,718 --> 00:02:18,347 Det er bare en nøkkel, og den er på nøkkelringen hans hele tiden. 36 00:02:18,848 --> 00:02:23,936 Rommet er i bakgården, dekket av forsterkede vegger, og slangevakter. 37 00:02:27,899 --> 00:02:30,943 Klar for å gi opp? Jeg trenger flere servitører. 38 00:02:32,904 --> 00:02:36,282 Eddie, en biryani til og to tikka masala til! 39 00:02:36,365 --> 00:02:39,035 Du gjør en god jobb, min kjære. 40 00:02:39,702 --> 00:02:42,496 Dette er barnemat. Her er sånn vi gjør. 41 00:02:42,580 --> 00:02:47,084 Vel inne distraherer jeg Jayesh så jeg kan rappe nøkkelen. 42 00:02:47,168 --> 00:02:50,087 Sniker meg forbi vaktene, låser opp døra, 43 00:02:50,171 --> 00:02:54,592 tar medaljongen, leverer nøkkelen før Jayesh innser 44 00:02:54,675 --> 00:02:58,971 at Rukhmini, Røveren fra Raipur, har slått til igjen. 45 00:03:01,474 --> 00:03:03,768 -Hva? -Du ga deg selv alle jobbene. 46 00:03:03,851 --> 00:03:05,436 Du kan ikke gjøre alle. 47 00:03:05,519 --> 00:03:08,022 Han har rett. Jeg distraherer Jayesh. 48 00:03:09,148 --> 00:03:13,694 Du? Å, frøken Karisma? Om noe, er du musklene. 49 00:03:13,778 --> 00:03:15,780 Jeg er ikke bare muskler. 50 00:03:16,364 --> 00:03:19,825 Jeg ble oppdratt blant overklassen, jeg passer inn. 51 00:03:19,909 --> 00:03:22,703 Og Jayesh tok meg ikke i å ta en kopp. 52 00:03:22,787 --> 00:03:25,373 Hun er god på å late som hun er noe hun ikke er. 53 00:03:26,540 --> 00:03:29,669 Jeg mener, på en god måte. For dette. 54 00:03:29,752 --> 00:03:34,090 -Du kan være hertuginne Minimuffin! -Jeg finner på et eget navn. 55 00:03:35,716 --> 00:03:36,550 Takk. 56 00:03:36,634 --> 00:03:39,553 Og den korte bør være våre øyne. 57 00:03:39,637 --> 00:03:43,140 -Følg med på Jayeshs lokasjon. -Med glede! 58 00:03:43,224 --> 00:03:46,644 Da jeg var ung brukte vi vingesignaler. 59 00:03:46,727 --> 00:03:50,106 Med min raske raskhet, kan jeg ta medaljongen! 60 00:03:50,189 --> 00:03:53,609 -Feil. Det er min jobb. -Hva skal jeg gjøre, da? 61 00:03:53,693 --> 00:03:56,821 Hold deg unna. Nyt snackbaren. 62 00:03:56,904 --> 00:03:59,198 Hva! Jeg er kung fu-mester. 63 00:03:59,282 --> 00:04:02,535 Du ga pappa en jobb, og han er bare nuddelkokk! 64 00:04:02,618 --> 00:04:04,996 Jeg overrasker meg selv hver dag! 65 00:04:05,079 --> 00:04:09,166 Jeg kan finne ut hvordan vi kommer inn. Hvordan kommer vi inn? 66 00:04:09,792 --> 00:04:14,505 Sånn vi alltid har gjort det. I kveld er det en forlovelsesfest. 67 00:04:14,588 --> 00:04:18,634 -Du smelter inn i mengden… -Forsiktig, Diya. Du smiler. 68 00:04:19,552 --> 00:04:24,307 Jeg risikerer ikke Padmas fremtid for dette. Blir dere tatt er dere alene. 69 00:04:26,475 --> 00:04:28,060 Jeg tror vi kan redde det! 70 00:05:05,848 --> 00:05:07,850 Se på det, du er ikke død! 71 00:05:07,933 --> 00:05:10,061 Hjelp meg å pakke. Kom igjen. 72 00:05:14,648 --> 00:05:16,233 Hvordan kom vi opp hit? 73 00:05:16,317 --> 00:05:17,735 Hjelmen! 74 00:05:17,818 --> 00:05:21,364 Plukket oss opp av vannet og slapp oss av i treet. 75 00:05:21,447 --> 00:05:25,326 Spørsmålet er, hvem bruker den? 76 00:05:25,409 --> 00:05:28,704 -Tror du ikke bjørnene kom hit først? -Nei, nei. 77 00:05:31,582 --> 00:05:33,459 Dette er noen andre. 78 00:05:44,011 --> 00:05:47,098 Utrolig at du ikke lot meg ta pisken. 79 00:05:47,181 --> 00:05:50,643 Men Jayesh så den først. Han kjenner deg igjen. 80 00:05:50,726 --> 00:05:53,104 Jeg gjemte den trygt. Slapp av. 81 00:05:59,693 --> 00:06:04,365 Jeg vet ikke. Hvordan kommer vi forbi vaktene. Vi skiller oss ut. 82 00:06:05,491 --> 00:06:09,411 Vil du være med? Dette er testen din. Gå inn. Lett. 83 00:06:09,495 --> 00:06:10,579 Kan du gjøre det? 84 00:06:41,861 --> 00:06:43,362 Vi er her for selskapet. 85 00:06:54,874 --> 00:06:57,793 Utrolig skjult. De har ingen anelse. 86 00:06:58,752 --> 00:06:59,837 Hei, Rukhmini! 87 00:06:59,920 --> 00:07:01,255 Vi kom oss inn! 88 00:07:03,007 --> 00:07:05,134 Jeg bør jobbe alene igjen. 89 00:07:09,430 --> 00:07:12,391 Det er ikke de ranvibbene jeg håpet på. 90 00:07:12,474 --> 00:07:15,186 Trenger ei låt for å komme inn i det. 91 00:07:15,269 --> 00:07:18,189 Skjult oppdrag, oppdraget er skjult 92 00:07:19,482 --> 00:07:22,401 Skjult oppdrag, oppdraget er skjult 93 00:07:23,152 --> 00:07:24,904 -Jeg husket akkurat. -Hva? 94 00:07:24,987 --> 00:07:26,530 Jeg hater overklassen. 95 00:07:26,614 --> 00:07:29,867 Skru på sjarmen. Jeg fikser de farlige greiene. 96 00:07:29,950 --> 00:07:32,036 Blad, mingle ved inngangen, 97 00:07:32,119 --> 00:07:35,414 vent på mitt signal og distraher Jayesh med din… 98 00:07:35,915 --> 00:07:38,584 …sjarm, til jeg kan ta nøkkelen. 99 00:07:38,667 --> 00:07:43,297 Ping, gå til tårnet og signaliser når du ser Jayesh gå inn. 100 00:07:43,380 --> 00:07:46,133 Jeg venter på ditt signal fra bordet. 101 00:07:46,217 --> 00:07:47,468 -Po. -Ja. 102 00:07:47,551 --> 00:07:50,721 -Du kan vente i snackbaren. -På tide å jobbe. 103 00:07:50,804 --> 00:07:53,432 -Ha det gøy i snackbaren, gutt! -Kult. 104 00:07:54,099 --> 00:07:58,938 Jeg får vel bare… spise dosa, antar jeg. Viktig ransrolle. 105 00:08:01,607 --> 00:08:03,067 Det var godt. 106 00:08:04,777 --> 00:08:07,821 Hallo. Kan jeg mingle med deg? 107 00:08:07,905 --> 00:08:09,031 Mingle? 108 00:08:09,532 --> 00:08:12,076 Har du noensinne? Aldri! 109 00:08:12,159 --> 00:08:13,661 -Å, ikke jeg heller. -Å. 110 00:08:24,505 --> 00:08:26,674 Ingen gjemmer seg for Ping! 111 00:08:27,758 --> 00:08:31,011 Bryllupsgjester. Godt valg. 112 00:08:39,478 --> 00:08:40,479 Unnskyld meg. 113 00:08:44,775 --> 00:08:45,985 Hors d'oeuvres? 114 00:08:53,534 --> 00:08:54,410 Ah, ah, ah! 115 00:08:54,493 --> 00:08:58,747 Bysten av et barn som spiser kostet meg 11,000 mynter. 116 00:08:58,831 --> 00:09:00,583 Så vekk med potene, Gopal! 117 00:09:02,042 --> 00:09:07,756 Hvis du vil se noe virkelig imponerende, bli med meg inn. 118 00:09:07,840 --> 00:09:08,674 Har deg! 119 00:09:09,425 --> 00:09:11,176 Rukhmini! Hei! Psst! 120 00:09:11,260 --> 00:09:15,097 Psst! Hei! Rukhmini, psst! Her borte! 121 00:09:15,180 --> 00:09:18,892 Jayesh, han går inn. Hei! Psst. 122 00:09:18,976 --> 00:09:20,394 Psst! Her borte! 123 00:09:20,477 --> 00:09:22,396 Jayesh, han går inn. 124 00:09:22,479 --> 00:09:24,648 Psst! Rukhmini! Hei! 125 00:09:30,613 --> 00:09:31,447 Det er i gang! 126 00:09:31,530 --> 00:09:33,866 Det er i gang! Gå, gå, gå! 127 00:09:45,127 --> 00:09:47,671 Så, hvordan kommer vi ned? 128 00:09:47,755 --> 00:09:52,468 Jeg har en følelse av at den som bruker hjelmen kommer etter oss. 129 00:09:52,551 --> 00:09:55,095 Litt to mot en, hva? 130 00:09:55,179 --> 00:09:56,639 Jeg liker oddsene. 131 00:10:13,364 --> 00:10:15,491 Liker du fortsatt oddsene? 132 00:10:16,283 --> 00:10:19,161 Kom igjen, alle sammen! Kom igjen! Kom igjen! 133 00:10:25,751 --> 00:10:26,752 Hei! 134 00:10:26,835 --> 00:10:29,088 Slutt å stjele mat! 135 00:10:45,688 --> 00:10:49,775 De tok alt! Vi sulter i hjel før vi finner hjelmen! 136 00:10:51,318 --> 00:10:55,197 Smarte små sniker. Men jeg kan være smart, også. 137 00:11:18,846 --> 00:11:22,766 Og dette stykket er laget bare av forsteinet møkk. 138 00:11:22,850 --> 00:11:26,979 -Den kom visst ut på denne måten. -Interessant. 139 00:11:27,062 --> 00:11:28,772 Jeg sier, spyl det ned! 140 00:11:32,609 --> 00:11:36,655 Du skal vite at faren min ga meg denne. 141 00:11:36,738 --> 00:11:39,658 Hvordan våger du å fornærme smaken hans? 142 00:11:45,539 --> 00:11:46,874 Jeg tuller! 143 00:11:46,957 --> 00:11:49,334 Faren min ga meg aldri noe. 144 00:11:49,418 --> 00:11:54,506 Du sier helt klart det du tenker på en måte andre ikke gjør, frøken… 145 00:11:56,008 --> 00:11:57,009 Hertuginne… 146 00:11:57,092 --> 00:11:58,093 Hertuginne… 147 00:11:59,928 --> 00:12:01,513 Minimuffin. 148 00:12:01,597 --> 00:12:03,474 Hertuginne Minimuffin. 149 00:12:08,854 --> 00:12:13,525 Verden er så full av mennesker som later som de er noe de ikke er. 150 00:12:14,818 --> 00:12:15,819 Men ikke du. 151 00:12:16,320 --> 00:12:18,530 Du er direkte. Ekte. 152 00:12:20,449 --> 00:12:21,533 Jeg antar det. 153 00:12:22,242 --> 00:12:25,078 Jeg vil ha din mening om noen verk. 154 00:12:28,499 --> 00:12:30,501 Hvor er du, Rukhmini? 155 00:12:44,556 --> 00:12:47,142 Å, bare en til. 156 00:12:48,185 --> 00:12:50,521 Å. Nei, nei takk! 157 00:12:51,021 --> 00:12:52,022 Unnskyld meg. 158 00:13:00,989 --> 00:13:05,661 -Den var der et sekund, borte neste! -Juvelene mine! Juvelene mine! 159 00:13:05,744 --> 00:13:07,079 Jeg har blitt ranet! 160 00:13:31,019 --> 00:13:34,356 -Rødt varsel! Start alarmen! -Hva skjer? 161 00:13:34,439 --> 00:13:38,068 Blad er med Jayesh, men Rukhmini dukket aldri opp! 162 00:13:41,446 --> 00:13:43,073 Rukhmini er fanget! 163 00:13:43,156 --> 00:13:46,535 Bare en person kan få dette tilbake på sporet. 164 00:13:46,618 --> 00:13:47,744 Jeg gjør det. 165 00:13:47,828 --> 00:13:49,580 Nei, pappa, det er meg. 166 00:13:49,663 --> 00:13:54,668 Ja vel, det er også greit for meg. Jeg mener, jeg er glad for å… 167 00:13:56,753 --> 00:14:00,215 Skjult oppdrag, oppdraget er skjult 168 00:14:02,843 --> 00:14:05,137 Skjult oppdrag, oppdraget er skjult 169 00:14:05,220 --> 00:14:08,849 Vi snakker kung fu-mester Ute av kontroll 170 00:14:12,436 --> 00:14:16,148 Ok, ta disse etterpå, nå denne Vermeerkat. 171 00:14:16,231 --> 00:14:17,399 Avvikende. 172 00:14:17,482 --> 00:14:20,152 Din djevel! Hva med Claude Monket? 173 00:14:20,235 --> 00:14:23,155 Han burde farget innenfor streken! 174 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 Hva er det, fargeblyant? 175 00:14:26,909 --> 00:14:29,786 -Nå, dette. -Forferdelig. Verst av alle. 176 00:14:29,870 --> 00:14:32,414 Jeg malte det selv. 177 00:14:32,497 --> 00:14:36,084 Er hva en bonde ville sagt! Dette er inspirert! 178 00:14:36,168 --> 00:14:38,462 Mener du det? 179 00:14:38,545 --> 00:14:40,672 Å, jeg tar det! 180 00:14:40,756 --> 00:14:43,133 Virkelig? Vil du ha maleriet mitt? 181 00:14:43,216 --> 00:14:46,053 Så klart! Slik kvalitet må bli mitt! 182 00:14:46,136 --> 00:14:52,309 Jeg må si at jeg ikke var forberedt på å selge så mye i forlovelsesfesten min. 183 00:14:52,392 --> 00:14:54,811 -Et glass vann? -Hvordan det? 184 00:14:54,895 --> 00:14:57,856 Du hikket da du snakket om forlovelse. 185 00:14:57,940 --> 00:14:59,232 Det gjorde jeg ikke. 186 00:15:05,238 --> 00:15:07,783 Det eneste faren min ga meg… 187 00:15:07,866 --> 00:15:09,034 Stresshikke. 188 00:15:09,701 --> 00:15:12,496 Ekteskap er en stor forandring for meg. 189 00:15:12,579 --> 00:15:14,164 Hva gjør jeg? 190 00:15:14,247 --> 00:15:18,126 Forteller alt til en hertuginne? Du vil ikke høre på dette. 191 00:15:19,795 --> 00:15:21,672 Å, jeg forstår. 192 00:15:22,339 --> 00:15:25,467 Jeg vet hvordan det er å oppleve store endringer. 193 00:15:25,550 --> 00:15:28,011 Er det sant, hertuginne Minimuffin? 194 00:15:28,679 --> 00:15:31,556 Hvem? Å! Ja. Jeg! 195 00:15:34,267 --> 00:15:37,604 Men jeg hadde noen ved min side hele tiden. 196 00:15:37,688 --> 00:15:38,939 Som holdt meg… 197 00:15:40,023 --> 00:15:40,857 …oppe! 198 00:15:41,858 --> 00:15:44,486 Det er bare så vanskelig å stole på folk. 199 00:15:46,530 --> 00:15:48,323 Takk for at du lyttet. 200 00:15:48,407 --> 00:15:52,077 Jeg kan ikke si hvor mye din ærlighet har betydd for meg. 201 00:15:52,869 --> 00:15:56,456 Jeg skal huske denne praten lenge, hertuginne. 202 00:16:00,168 --> 00:16:01,003 Hva? 203 00:16:03,797 --> 00:16:06,466 Det var meg! Min… stivkrampe. 204 00:16:08,885 --> 00:16:10,303 -Alt i orden. -Vet du hva? 205 00:16:11,263 --> 00:16:13,348 Er du villig til å bruke litt, 206 00:16:13,432 --> 00:16:17,144 kan jeg vise deg de bra greiene som jeg har låst inne. 207 00:16:18,937 --> 00:16:19,896 Å! Nei! 208 00:16:20,564 --> 00:16:25,027 Beklager. Jeg mente bare at jeg tar alt! 209 00:16:25,110 --> 00:16:27,029 Hele rommet, helt usett! 210 00:16:27,112 --> 00:16:29,573 Du store. For en sann overraskelse. 211 00:16:29,656 --> 00:16:32,117 Jeg skal gi deg en god pris. Et ran. 212 00:16:37,914 --> 00:16:39,708 Det høres perfekt ut. 213 00:16:52,679 --> 00:16:54,514 Fikk du tak i nøkkelen? 214 00:16:55,057 --> 00:16:58,769 Jepp! Og, han Jayesh-fyren deler altfor mye. 215 00:17:28,090 --> 00:17:31,009 Å! Dette ser ikke bra ut, Po. 216 00:17:31,093 --> 00:17:33,929 Ikke vær redd, pappa. Jeg fikser det. 217 00:17:34,012 --> 00:17:36,640 Om du sier så. Jeg står vakt. 218 00:17:37,933 --> 00:17:39,184 Lykke til, gutt! 219 00:17:47,317 --> 00:17:50,612 Nå gjelder det, Po. Din største test så langt. 220 00:17:51,571 --> 00:17:52,864 Men jeg tror på deg. 221 00:18:22,352 --> 00:18:25,814 De tolkende dansetimene betaler seg! 222 00:18:33,822 --> 00:18:36,741 -Hvor er Jayesh nå? -Po er langt foran deg. 223 00:18:45,125 --> 00:18:47,669 Visste ikke at du hadde det i deg, panda. 224 00:18:48,503 --> 00:18:51,464 Vent til jeg får hendene rundt halsen deres! 225 00:18:51,965 --> 00:18:56,219 Når jeg har hjelmen, senker jeg øya. Jeg skal begrave den! 226 00:18:56,303 --> 00:18:58,805 Fikk de oss hit for å robbe skipet? 227 00:18:58,889 --> 00:19:01,975 Virker ikke riktig. Hva om det er en felle? 228 00:19:02,058 --> 00:19:04,644 Ingen felle kan holde på, holde på oss. 229 00:19:29,044 --> 00:19:30,629 Slipp meg! 230 00:19:30,712 --> 00:19:34,466 -Han får hodet ditt for dette! -Å, ikke vær redd. 231 00:19:35,133 --> 00:19:39,429 Ta oss til hjelmen så kanskje vi bare dreper de fleste vennene dine. 232 00:19:48,271 --> 00:19:49,189 Nigel? 233 00:19:49,981 --> 00:19:52,317 Klaus? Veruca? 234 00:19:54,569 --> 00:19:55,904 Du store! 235 00:19:57,906 --> 00:20:01,409 -Jeg trodde dere var borte. -Vi trodde du var død! 236 00:20:02,202 --> 00:20:04,496 Klem, klem, klem, klem! 237 00:20:05,121 --> 00:20:05,956 Veruca! 238 00:20:07,999 --> 00:20:10,543 Vi fant de andre magikerne! 239 00:20:26,643 --> 00:20:27,978 Jeg når den ikke! 240 00:20:34,776 --> 00:20:36,861 -Ding-a-ling! -Ding, ding. 241 00:20:44,953 --> 00:20:45,787 Psst! 242 00:20:48,456 --> 00:20:49,624 Her! 243 00:21:08,893 --> 00:21:10,812 Pappa, ditt superran-geni! 244 00:21:10,895 --> 00:21:12,439 Ikke mitt første ran! 245 00:21:12,522 --> 00:21:14,482 Vent, hva? 246 00:21:17,027 --> 00:21:20,363 Jeg utførte min del i dette helt perfekt. 247 00:21:20,447 --> 00:21:24,993 Jeg var sjarmerende, spennende, og skylder 12 millioner i sølv, 248 00:21:25,076 --> 00:21:28,288 så jeg er klar for å stikke. Hvor var du? 249 00:21:28,371 --> 00:21:31,207 Jeg ble forhindret. Ingen stor greie. 250 00:21:31,291 --> 00:21:33,418 Seremonien starter nå! 251 00:21:49,017 --> 00:21:53,313 Gjett hva? En uvurderlig gammel medaljong, levert av… 252 00:21:53,396 --> 00:21:56,149 -Vi må stikke! Nå! -Hva? 253 00:21:56,232 --> 00:21:57,692 -Hvorfor? -Felle! 254 00:21:57,776 --> 00:21:59,361 Tyver! 255 00:22:03,782 --> 00:22:05,367 Hertuginne Minimuffin? 256 00:22:14,292 --> 00:22:16,669 Jeg sa at de ville prøve i kveld. 257 00:22:17,545 --> 00:22:20,298 -Diya? -Beklager, kjenner jeg dere? 258 00:22:24,302 --> 00:22:27,138 Nå ser du at du kan stole på meg. 259 00:22:29,140 --> 00:22:31,518 Det virker sånn. 260 00:23:05,635 --> 00:23:09,180 Tekst: Rikke Carlberg