1
00:00:06,924 --> 00:00:10,470
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,766 --> 00:00:15,975
Skadoosh.
3
00:00:19,145 --> 00:00:22,940
Maska på, alle sammen.
Vi har en stor utfordring.
4
00:00:23,024 --> 00:00:26,360
Den største testen så langt,
men vi kan klare det!
5
00:00:26,944 --> 00:00:30,156
Bare sørg for å fordele sausene jevnt.
6
00:00:32,158 --> 00:00:33,076
Perfekt bit!
7
00:00:34,077 --> 00:00:35,286
Vi er flinke!
8
00:00:40,833 --> 00:00:42,502
Dette var vel til alle?
9
00:00:45,046 --> 00:00:47,006
Så du liker faktisk alt dette?
10
00:00:47,089 --> 00:00:51,177
Barna, skrikingen,
å la folk betale rettferdige priser?
11
00:00:51,260 --> 00:00:52,804
Det er ekkelt.
12
00:00:52,887 --> 00:00:56,182
Det er ærlig. Noe jeg håper
å gi videre til Padma.
13
00:00:57,892 --> 00:00:59,936
Jeg trenger to samosaer, Eddie!
14
00:01:00,019 --> 00:01:01,521
Bra jobbet, kjære.
15
00:01:01,604 --> 00:01:04,941
Nok. Hvordan får vi
medaljongen fra Jayesh?
16
00:01:05,024 --> 00:01:06,400
Ikke snakk så høyt.
17
00:01:06,484 --> 00:01:09,862
Jeg hjelper dere bare en gang.
Ikke få meg til å angre.
18
00:01:13,699 --> 00:01:15,701
Jayesh er en samler.
19
00:01:15,785 --> 00:01:19,872
Når han får øye på noe han liker,
gir han ikke slipp på det.
20
00:01:20,456 --> 00:01:22,792
Hei, jeg tror vi møtte ham i går.
21
00:01:22,875 --> 00:01:25,503
Ekkel riking, blander seg i alles saker.
22
00:01:26,712 --> 00:01:30,132
Han har sett deg. Det gjør ting vanskelig.
23
00:01:30,216 --> 00:01:34,428
Har du unngått en utfordring før?
Vi trenger bare en plan.
24
00:01:34,512 --> 00:01:37,390
En hemmelig ranplan! Har vi tegninger?
25
00:01:37,473 --> 00:01:41,185
Et rom der vi kan planlegge
en perfekt forbrytelse?
26
00:01:41,269 --> 00:01:42,270
Nærme.
27
00:01:42,353 --> 00:01:46,524
La oss si dette er medaljongen,
og dette er Jayesh.
28
00:01:46,607 --> 00:01:48,317
Jeg liker dette bedre.
29
00:01:49,277 --> 00:01:54,073
Mester Mastodonts medaljong er
en av Jayeshs mest verdsatte eiendeler.
30
00:01:54,157 --> 00:01:57,535
Den er i hans private samling,
under beskyttelse.
31
00:01:58,619 --> 00:02:01,914
-Du får chutney på medaljongen.
-Beklager.
32
00:02:03,249 --> 00:02:05,585
Flott. Du spiste Jayesh.
33
00:02:05,668 --> 00:02:08,254
Bare hodet hans. Eller beinet.
34
00:02:09,630 --> 00:02:13,134
Døra til rommet er laget av tykt stål.
35
00:02:13,718 --> 00:02:18,347
Det er bare en nøkkel, og den er
på nøkkelringen hans hele tiden.
36
00:02:18,848 --> 00:02:23,936
Rommet er i bakgården, dekket
av forsterkede vegger, og slangevakter.
37
00:02:27,899 --> 00:02:30,943
Klar for å gi opp?
Jeg trenger flere servitører.
38
00:02:32,904 --> 00:02:36,282
Eddie, en biryani til
og to tikka masala til!
39
00:02:36,365 --> 00:02:39,035
Du gjør en god jobb, min kjære.
40
00:02:39,702 --> 00:02:42,496
Dette er barnemat. Her er sånn vi gjør.
41
00:02:42,580 --> 00:02:47,084
Vel inne distraherer jeg Jayesh
så jeg kan rappe nøkkelen.
42
00:02:47,168 --> 00:02:50,087
Sniker meg forbi vaktene, låser opp døra,
43
00:02:50,171 --> 00:02:54,592
tar medaljongen, leverer nøkkelen
før Jayesh innser
44
00:02:54,675 --> 00:02:58,971
at Rukhmini, Røveren fra Raipur,
har slått til igjen.
45
00:03:01,474 --> 00:03:03,768
-Hva?
-Du ga deg selv alle jobbene.
46
00:03:03,851 --> 00:03:05,436
Du kan ikke gjøre alle.
47
00:03:05,519 --> 00:03:08,022
Han har rett. Jeg distraherer Jayesh.
48
00:03:09,148 --> 00:03:13,694
Du? Å, frøken Karisma?
Om noe, er du musklene.
49
00:03:13,778 --> 00:03:15,780
Jeg er ikke bare muskler.
50
00:03:16,364 --> 00:03:19,825
Jeg ble oppdratt blant overklassen,
jeg passer inn.
51
00:03:19,909 --> 00:03:22,703
Og Jayesh tok meg ikke i å ta en kopp.
52
00:03:22,787 --> 00:03:25,373
Hun er god på å late som
hun er noe hun ikke er.
53
00:03:26,540 --> 00:03:29,669
Jeg mener, på en god måte. For dette.
54
00:03:29,752 --> 00:03:34,090
-Du kan være hertuginne Minimuffin!
-Jeg finner på et eget navn.
55
00:03:35,716 --> 00:03:36,550
Takk.
56
00:03:36,634 --> 00:03:39,553
Og den korte bør være våre øyne.
57
00:03:39,637 --> 00:03:43,140
-Følg med på Jayeshs lokasjon.
-Med glede!
58
00:03:43,224 --> 00:03:46,644
Da jeg var ung brukte vi vingesignaler.
59
00:03:46,727 --> 00:03:50,106
Med min raske raskhet,
kan jeg ta medaljongen!
60
00:03:50,189 --> 00:03:53,609
-Feil. Det er min jobb.
-Hva skal jeg gjøre, da?
61
00:03:53,693 --> 00:03:56,821
Hold deg unna. Nyt snackbaren.
62
00:03:56,904 --> 00:03:59,198
Hva! Jeg er kung fu-mester.
63
00:03:59,282 --> 00:04:02,535
Du ga pappa en jobb,
og han er bare nuddelkokk!
64
00:04:02,618 --> 00:04:04,996
Jeg overrasker meg selv hver dag!
65
00:04:05,079 --> 00:04:09,166
Jeg kan finne ut hvordan vi
kommer inn. Hvordan kommer vi inn?
66
00:04:09,792 --> 00:04:14,505
Sånn vi alltid har gjort det.
I kveld er det en forlovelsesfest.
67
00:04:14,588 --> 00:04:18,634
-Du smelter inn i mengden…
-Forsiktig, Diya. Du smiler.
68
00:04:19,552 --> 00:04:24,307
Jeg risikerer ikke Padmas fremtid for
dette. Blir dere tatt er dere alene.
69
00:04:26,475 --> 00:04:28,060
Jeg tror vi kan redde det!
70
00:05:05,848 --> 00:05:07,850
Se på det, du er ikke død!
71
00:05:07,933 --> 00:05:10,061
Hjelp meg å pakke. Kom igjen.
72
00:05:14,648 --> 00:05:16,233
Hvordan kom vi opp hit?
73
00:05:16,317 --> 00:05:17,735
Hjelmen!
74
00:05:17,818 --> 00:05:21,364
Plukket oss opp av vannet
og slapp oss av i treet.
75
00:05:21,447 --> 00:05:25,326
Spørsmålet er, hvem bruker den?
76
00:05:25,409 --> 00:05:28,704
-Tror du ikke bjørnene kom hit først?
-Nei, nei.
77
00:05:31,582 --> 00:05:33,459
Dette er noen andre.
78
00:05:44,011 --> 00:05:47,098
Utrolig at du ikke lot meg ta pisken.
79
00:05:47,181 --> 00:05:50,643
Men Jayesh så den først.
Han kjenner deg igjen.
80
00:05:50,726 --> 00:05:53,104
Jeg gjemte den trygt. Slapp av.
81
00:05:59,693 --> 00:06:04,365
Jeg vet ikke. Hvordan kommer vi forbi
vaktene. Vi skiller oss ut.
82
00:06:05,491 --> 00:06:09,411
Vil du være med? Dette er testen din.
Gå inn. Lett.
83
00:06:09,495 --> 00:06:10,579
Kan du gjøre det?
84
00:06:41,861 --> 00:06:43,362
Vi er her for selskapet.
85
00:06:54,874 --> 00:06:57,793
Utrolig skjult. De har ingen anelse.
86
00:06:58,752 --> 00:06:59,837
Hei, Rukhmini!
87
00:06:59,920 --> 00:07:01,255
Vi kom oss inn!
88
00:07:03,007 --> 00:07:05,134
Jeg bør jobbe alene igjen.
89
00:07:09,430 --> 00:07:12,391
Det er ikke de ranvibbene jeg håpet på.
90
00:07:12,474 --> 00:07:15,186
Trenger ei låt for å komme inn i det.
91
00:07:15,269 --> 00:07:18,189
Skjult oppdrag, oppdraget er skjult
92
00:07:19,482 --> 00:07:22,401
Skjult oppdrag, oppdraget er skjult
93
00:07:23,152 --> 00:07:24,904
-Jeg husket akkurat.
-Hva?
94
00:07:24,987 --> 00:07:26,530
Jeg hater overklassen.
95
00:07:26,614 --> 00:07:29,867
Skru på sjarmen.
Jeg fikser de farlige greiene.
96
00:07:29,950 --> 00:07:32,036
Blad, mingle ved inngangen,
97
00:07:32,119 --> 00:07:35,414
vent på mitt signal
og distraher Jayesh med din…
98
00:07:35,915 --> 00:07:38,584
…sjarm, til jeg kan ta nøkkelen.
99
00:07:38,667 --> 00:07:43,297
Ping, gå til tårnet og signaliser
når du ser Jayesh gå inn.
100
00:07:43,380 --> 00:07:46,133
Jeg venter på ditt signal fra bordet.
101
00:07:46,217 --> 00:07:47,468
-Po.
-Ja.
102
00:07:47,551 --> 00:07:50,721
-Du kan vente i snackbaren.
-På tide å jobbe.
103
00:07:50,804 --> 00:07:53,432
-Ha det gøy i snackbaren, gutt!
-Kult.
104
00:07:54,099 --> 00:07:58,938
Jeg får vel bare… spise dosa,
antar jeg. Viktig ransrolle.
105
00:08:01,607 --> 00:08:03,067
Det var godt.
106
00:08:04,777 --> 00:08:07,821
Hallo. Kan jeg mingle med deg?
107
00:08:07,905 --> 00:08:09,031
Mingle?
108
00:08:09,532 --> 00:08:12,076
Har du noensinne? Aldri!
109
00:08:12,159 --> 00:08:13,661
-Å, ikke jeg heller.
-Å.
110
00:08:24,505 --> 00:08:26,674
Ingen gjemmer seg for Ping!
111
00:08:27,758 --> 00:08:31,011
Bryllupsgjester. Godt valg.
112
00:08:39,478 --> 00:08:40,479
Unnskyld meg.
113
00:08:44,775 --> 00:08:45,985
Hors d'oeuvres?
114
00:08:53,534 --> 00:08:54,410
Ah, ah, ah!
115
00:08:54,493 --> 00:08:58,747
Bysten av et barn som spiser
kostet meg 11,000 mynter.
116
00:08:58,831 --> 00:09:00,583
Så vekk med potene, Gopal!
117
00:09:02,042 --> 00:09:07,756
Hvis du vil se noe virkelig
imponerende, bli med meg inn.
118
00:09:07,840 --> 00:09:08,674
Har deg!
119
00:09:09,425 --> 00:09:11,176
Rukhmini! Hei! Psst!
120
00:09:11,260 --> 00:09:15,097
Psst! Hei! Rukhmini, psst! Her borte!
121
00:09:15,180 --> 00:09:18,892
Jayesh, han går inn. Hei! Psst.
122
00:09:18,976 --> 00:09:20,394
Psst! Her borte!
123
00:09:20,477 --> 00:09:22,396
Jayesh, han går inn.
124
00:09:22,479 --> 00:09:24,648
Psst! Rukhmini! Hei!
125
00:09:30,613 --> 00:09:31,447
Det er i gang!
126
00:09:31,530 --> 00:09:33,866
Det er i gang! Gå, gå, gå!
127
00:09:45,127 --> 00:09:47,671
Så, hvordan kommer vi ned?
128
00:09:47,755 --> 00:09:52,468
Jeg har en følelse av at den som bruker
hjelmen kommer etter oss.
129
00:09:52,551 --> 00:09:55,095
Litt to mot en, hva?
130
00:09:55,179 --> 00:09:56,639
Jeg liker oddsene.
131
00:10:13,364 --> 00:10:15,491
Liker du fortsatt oddsene?
132
00:10:16,283 --> 00:10:19,161
Kom igjen, alle sammen!
Kom igjen! Kom igjen!
133
00:10:25,751 --> 00:10:26,752
Hei!
134
00:10:26,835 --> 00:10:29,088
Slutt å stjele mat!
135
00:10:45,688 --> 00:10:49,775
De tok alt!
Vi sulter i hjel før vi finner hjelmen!
136
00:10:51,318 --> 00:10:55,197
Smarte små sniker.
Men jeg kan være smart, også.
137
00:11:18,846 --> 00:11:22,766
Og dette stykket er laget
bare av forsteinet møkk.
138
00:11:22,850 --> 00:11:26,979
-Den kom visst ut på denne måten.
-Interessant.
139
00:11:27,062 --> 00:11:28,772
Jeg sier, spyl det ned!
140
00:11:32,609 --> 00:11:36,655
Du skal vite at faren min ga meg denne.
141
00:11:36,738 --> 00:11:39,658
Hvordan våger du å fornærme smaken hans?
142
00:11:45,539 --> 00:11:46,874
Jeg tuller!
143
00:11:46,957 --> 00:11:49,334
Faren min ga meg aldri noe.
144
00:11:49,418 --> 00:11:54,506
Du sier helt klart det du tenker
på en måte andre ikke gjør, frøken…
145
00:11:56,008 --> 00:11:57,009
Hertuginne…
146
00:11:57,092 --> 00:11:58,093
Hertuginne…
147
00:11:59,928 --> 00:12:01,513
Minimuffin.
148
00:12:01,597 --> 00:12:03,474
Hertuginne Minimuffin.
149
00:12:08,854 --> 00:12:13,525
Verden er så full av mennesker
som later som de er noe de ikke er.
150
00:12:14,818 --> 00:12:15,819
Men ikke du.
151
00:12:16,320 --> 00:12:18,530
Du er direkte. Ekte.
152
00:12:20,449 --> 00:12:21,533
Jeg antar det.
153
00:12:22,242 --> 00:12:25,078
Jeg vil ha din mening om noen verk.
154
00:12:28,499 --> 00:12:30,501
Hvor er du, Rukhmini?
155
00:12:44,556 --> 00:12:47,142
Å, bare en til.
156
00:12:48,185 --> 00:12:50,521
Å. Nei, nei takk!
157
00:12:51,021 --> 00:12:52,022
Unnskyld meg.
158
00:13:00,989 --> 00:13:05,661
-Den var der et sekund, borte neste!
-Juvelene mine! Juvelene mine!
159
00:13:05,744 --> 00:13:07,079
Jeg har blitt ranet!
160
00:13:31,019 --> 00:13:34,356
-Rødt varsel! Start alarmen!
-Hva skjer?
161
00:13:34,439 --> 00:13:38,068
Blad er med Jayesh,
men Rukhmini dukket aldri opp!
162
00:13:41,446 --> 00:13:43,073
Rukhmini er fanget!
163
00:13:43,156 --> 00:13:46,535
Bare en person
kan få dette tilbake på sporet.
164
00:13:46,618 --> 00:13:47,744
Jeg gjør det.
165
00:13:47,828 --> 00:13:49,580
Nei, pappa, det er meg.
166
00:13:49,663 --> 00:13:54,668
Ja vel, det er også greit for meg.
Jeg mener, jeg er glad for å…
167
00:13:56,753 --> 00:14:00,215
Skjult oppdrag, oppdraget er skjult
168
00:14:02,843 --> 00:14:05,137
Skjult oppdrag, oppdraget er skjult
169
00:14:05,220 --> 00:14:08,849
Vi snakker kung fu-mester
Ute av kontroll
170
00:14:12,436 --> 00:14:16,148
Ok, ta disse etterpå, nå denne Vermeerkat.
171
00:14:16,231 --> 00:14:17,399
Avvikende.
172
00:14:17,482 --> 00:14:20,152
Din djevel! Hva med Claude Monket?
173
00:14:20,235 --> 00:14:23,155
Han burde farget innenfor streken!
174
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
Hva er det, fargeblyant?
175
00:14:26,909 --> 00:14:29,786
-Nå, dette.
-Forferdelig. Verst av alle.
176
00:14:29,870 --> 00:14:32,414
Jeg malte det selv.
177
00:14:32,497 --> 00:14:36,084
Er hva en bonde ville sagt!
Dette er inspirert!
178
00:14:36,168 --> 00:14:38,462
Mener du det?
179
00:14:38,545 --> 00:14:40,672
Å, jeg tar det!
180
00:14:40,756 --> 00:14:43,133
Virkelig? Vil du ha maleriet mitt?
181
00:14:43,216 --> 00:14:46,053
Så klart! Slik kvalitet må bli mitt!
182
00:14:46,136 --> 00:14:52,309
Jeg må si at jeg ikke var forberedt på
å selge så mye i forlovelsesfesten min.
183
00:14:52,392 --> 00:14:54,811
-Et glass vann?
-Hvordan det?
184
00:14:54,895 --> 00:14:57,856
Du hikket da du snakket om forlovelse.
185
00:14:57,940 --> 00:14:59,232
Det gjorde jeg ikke.
186
00:15:05,238 --> 00:15:07,783
Det eneste faren min ga meg…
187
00:15:07,866 --> 00:15:09,034
Stresshikke.
188
00:15:09,701 --> 00:15:12,496
Ekteskap er en stor forandring for meg.
189
00:15:12,579 --> 00:15:14,164
Hva gjør jeg?
190
00:15:14,247 --> 00:15:18,126
Forteller alt til en hertuginne?
Du vil ikke høre på dette.
191
00:15:19,795 --> 00:15:21,672
Å, jeg forstår.
192
00:15:22,339 --> 00:15:25,467
Jeg vet hvordan det er
å oppleve store endringer.
193
00:15:25,550 --> 00:15:28,011
Er det sant, hertuginne Minimuffin?
194
00:15:28,679 --> 00:15:31,556
Hvem? Å! Ja. Jeg!
195
00:15:34,267 --> 00:15:37,604
Men jeg hadde
noen ved min side hele tiden.
196
00:15:37,688 --> 00:15:38,939
Som holdt meg…
197
00:15:40,023 --> 00:15:40,857
…oppe!
198
00:15:41,858 --> 00:15:44,486
Det er bare så vanskelig å stole på folk.
199
00:15:46,530 --> 00:15:48,323
Takk for at du lyttet.
200
00:15:48,407 --> 00:15:52,077
Jeg kan ikke si hvor mye
din ærlighet har betydd for meg.
201
00:15:52,869 --> 00:15:56,456
Jeg skal huske denne praten lenge,
hertuginne.
202
00:16:00,168 --> 00:16:01,003
Hva?
203
00:16:03,797 --> 00:16:06,466
Det var meg! Min… stivkrampe.
204
00:16:08,885 --> 00:16:10,303
-Alt i orden.
-Vet du hva?
205
00:16:11,263 --> 00:16:13,348
Er du villig til å bruke litt,
206
00:16:13,432 --> 00:16:17,144
kan jeg vise deg de bra greiene
som jeg har låst inne.
207
00:16:18,937 --> 00:16:19,896
Å! Nei!
208
00:16:20,564 --> 00:16:25,027
Beklager. Jeg mente bare at jeg tar alt!
209
00:16:25,110 --> 00:16:27,029
Hele rommet, helt usett!
210
00:16:27,112 --> 00:16:29,573
Du store. For en sann overraskelse.
211
00:16:29,656 --> 00:16:32,117
Jeg skal gi deg en god pris. Et ran.
212
00:16:37,914 --> 00:16:39,708
Det høres perfekt ut.
213
00:16:52,679 --> 00:16:54,514
Fikk du tak i nøkkelen?
214
00:16:55,057 --> 00:16:58,769
Jepp! Og, han Jayesh-fyren
deler altfor mye.
215
00:17:28,090 --> 00:17:31,009
Å! Dette ser ikke bra ut, Po.
216
00:17:31,093 --> 00:17:33,929
Ikke vær redd, pappa. Jeg fikser det.
217
00:17:34,012 --> 00:17:36,640
Om du sier så. Jeg står vakt.
218
00:17:37,933 --> 00:17:39,184
Lykke til, gutt!
219
00:17:47,317 --> 00:17:50,612
Nå gjelder det, Po.
Din største test så langt.
220
00:17:51,571 --> 00:17:52,864
Men jeg tror på deg.
221
00:18:22,352 --> 00:18:25,814
De tolkende dansetimene betaler seg!
222
00:18:33,822 --> 00:18:36,741
-Hvor er Jayesh nå?
-Po er langt foran deg.
223
00:18:45,125 --> 00:18:47,669
Visste ikke at du hadde det i deg, panda.
224
00:18:48,503 --> 00:18:51,464
Vent til jeg får hendene
rundt halsen deres!
225
00:18:51,965 --> 00:18:56,219
Når jeg har hjelmen,
senker jeg øya. Jeg skal begrave den!
226
00:18:56,303 --> 00:18:58,805
Fikk de oss hit for å robbe skipet?
227
00:18:58,889 --> 00:19:01,975
Virker ikke riktig.
Hva om det er en felle?
228
00:19:02,058 --> 00:19:04,644
Ingen felle kan holde på, holde på oss.
229
00:19:29,044 --> 00:19:30,629
Slipp meg!
230
00:19:30,712 --> 00:19:34,466
-Han får hodet ditt for dette!
-Å, ikke vær redd.
231
00:19:35,133 --> 00:19:39,429
Ta oss til hjelmen så kanskje vi
bare dreper de fleste vennene dine.
232
00:19:48,271 --> 00:19:49,189
Nigel?
233
00:19:49,981 --> 00:19:52,317
Klaus? Veruca?
234
00:19:54,569 --> 00:19:55,904
Du store!
235
00:19:57,906 --> 00:20:01,409
-Jeg trodde dere var borte.
-Vi trodde du var død!
236
00:20:02,202 --> 00:20:04,496
Klem, klem, klem, klem!
237
00:20:05,121 --> 00:20:05,956
Veruca!
238
00:20:07,999 --> 00:20:10,543
Vi fant de andre magikerne!
239
00:20:26,643 --> 00:20:27,978
Jeg når den ikke!
240
00:20:34,776 --> 00:20:36,861
-Ding-a-ling!
-Ding, ding.
241
00:20:44,953 --> 00:20:45,787
Psst!
242
00:20:48,456 --> 00:20:49,624
Her!
243
00:21:08,893 --> 00:21:10,812
Pappa, ditt superran-geni!
244
00:21:10,895 --> 00:21:12,439
Ikke mitt første ran!
245
00:21:12,522 --> 00:21:14,482
Vent, hva?
246
00:21:17,027 --> 00:21:20,363
Jeg utførte min del i dette helt perfekt.
247
00:21:20,447 --> 00:21:24,993
Jeg var sjarmerende, spennende,
og skylder 12 millioner i sølv,
248
00:21:25,076 --> 00:21:28,288
så jeg er klar for å stikke. Hvor var du?
249
00:21:28,371 --> 00:21:31,207
Jeg ble forhindret. Ingen stor greie.
250
00:21:31,291 --> 00:21:33,418
Seremonien starter nå!
251
00:21:49,017 --> 00:21:53,313
Gjett hva? En uvurderlig
gammel medaljong, levert av…
252
00:21:53,396 --> 00:21:56,149
-Vi må stikke! Nå!
-Hva?
253
00:21:56,232 --> 00:21:57,692
-Hvorfor?
-Felle!
254
00:21:57,776 --> 00:21:59,361
Tyver!
255
00:22:03,782 --> 00:22:05,367
Hertuginne Minimuffin?
256
00:22:14,292 --> 00:22:16,669
Jeg sa at de ville prøve i kveld.
257
00:22:17,545 --> 00:22:20,298
-Diya?
-Beklager, kjenner jeg dere?
258
00:22:24,302 --> 00:22:27,138
Nå ser du at du kan stole på meg.
259
00:22:29,140 --> 00:22:31,518
Det virker sånn.
260
00:23:05,635 --> 00:23:09,180
Tekst: Rikke Carlberg