1
00:00:06,090 --> 00:00:10,970
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,766 --> 00:00:15,975
Badadziang.
3
00:00:35,244 --> 00:00:37,538
Wciąż szukasz niedźwiedzi?
4
00:00:37,622 --> 00:00:40,416
Śledziłeś mnie, żeby o to zapytać?
5
00:00:41,918 --> 00:00:43,920
Wiedziałeś o tym?
6
00:00:44,003 --> 00:00:46,881
To było oczywiste i bardzo dziwne.
7
00:00:46,964 --> 00:00:48,633
Mam fobię społeczną.
8
00:00:48,716 --> 00:00:49,801
Czego chcesz?
9
00:00:50,593 --> 00:00:53,304
Możemy połączyć siły!
10
00:00:53,387 --> 00:00:56,098
Ty i ja.
11
00:00:56,182 --> 00:00:58,017
Nikt nas nie zatrzyma!
12
00:00:58,100 --> 00:01:00,895
Jestem rycerzem. Na co mi ty?
13
00:01:00,978 --> 00:01:03,147
Bo wiem od czego zacząć.
14
00:01:05,650 --> 00:01:07,235
Lunch z tobą?
15
00:01:07,318 --> 00:01:09,070
Wolę zjeść swoje oko.
16
00:01:32,677 --> 00:01:35,930
Miesiąc na wzburzonym morzu.
17
00:01:36,013 --> 00:01:38,266
Niezwykłe wyspy wokół.
18
00:01:38,349 --> 00:01:40,184
Szukamy Burzowych Kół.
19
00:01:40,268 --> 00:01:42,603
Zbieramy bronie Tianshang.
20
00:01:42,687 --> 00:01:45,273
By powstrzymać łasice na zawsze.
21
00:01:46,148 --> 00:01:48,276
Wyruszamy na nowe ziemie
22
00:01:48,943 --> 00:01:51,112
pod wodzą mistrza,
23
00:01:51,195 --> 00:01:54,198
bohatera Czasu przed czasem,
24
00:01:55,032 --> 00:01:57,160
Mistrza Mastodona!
25
00:01:57,243 --> 00:02:01,372
Nie wierzę, że duch Mastodona
opętał mojego tatę!
26
00:02:01,455 --> 00:02:04,584
To ja! Mit. Legenda.
27
00:02:05,251 --> 00:02:09,422
Z Mastodonem przetniemy
Klausa i Verukę jak…
28
00:02:10,089 --> 00:02:13,092
Kogo pokonałeś przez przecięcie?
29
00:02:13,176 --> 00:02:15,386
Mistrza Ślimaka.
30
00:02:15,469 --> 00:02:17,388
Przepotężny przeciwnik.
31
00:02:17,471 --> 00:02:20,808
Ciachnąłem go na pół jak miękki ser.
32
00:02:21,309 --> 00:02:23,352
Fajowo!
33
00:02:23,436 --> 00:02:25,980
Wiele bym dała za miękki ser.
34
00:02:26,063 --> 00:02:27,440
Albo twardy.
35
00:02:27,523 --> 00:02:30,109
Albo cokolwiek w kształcie sera.
36
00:02:30,193 --> 00:02:32,820
I herbatę z mchu!
37
00:02:35,448 --> 00:02:37,158
Wróciłem.
38
00:02:37,700 --> 00:02:39,035
Wow!
39
00:02:40,036 --> 00:02:42,038
I po plecach.
40
00:02:43,539 --> 00:02:45,333
I po wodzie.
41
00:02:54,675 --> 00:02:56,260
Ląd!
42
00:02:56,344 --> 00:02:57,428
Co?
43
00:02:57,511 --> 00:02:58,888
Dotarliśmy.
44
00:03:08,105 --> 00:03:10,691
Piasek! Kocham piasek.
45
00:03:10,775 --> 00:03:11,817
Pa, wiadro.
46
00:03:14,820 --> 00:03:17,615
Masz fart, że mnie nie oblałeś.
47
00:03:17,698 --> 00:03:19,075
Bądźcie czujni.
48
00:03:19,158 --> 00:03:21,619
Klaus i Veruca mogą już tu być.
49
00:03:24,205 --> 00:03:26,624
Ukryłem Koła na północ stąd.
50
00:03:27,416 --> 00:03:29,752
To będzie długa podróż.
51
00:03:32,380 --> 00:03:34,423
Co tak stoicie?
52
00:03:36,509 --> 00:03:37,927
Kto mnie rąbnie
53
00:03:38,010 --> 00:03:39,845
i nastawi mi plecy?
54
00:04:00,199 --> 00:04:02,034
Dwóch ojców, jedna gęś.
55
00:04:02,118 --> 00:04:04,787
To opowieść o tacie Mastodonie.
56
00:04:05,413 --> 00:04:07,707
Tata-don? Masto-tata?
57
00:04:07,790 --> 00:04:09,208
Tato-tatonie.
58
00:04:10,835 --> 00:04:11,669
Tata.
59
00:04:13,921 --> 00:04:16,757
Znajdźmy jedzenie, żeby mieć siłę.
60
00:04:16,841 --> 00:04:20,594
Za moich czasów szliśmy do upadłego.
61
00:04:20,678 --> 00:04:25,224
Spaliśmy na kamieniach i jedliśmy je.
62
00:04:30,521 --> 00:04:33,691
Nic nam nie będzie. Jak tym mistrzom.
63
00:04:42,033 --> 00:04:43,034
Jestem cały!
64
00:04:53,085 --> 00:04:54,462
Farma!
65
00:04:54,545 --> 00:04:56,213
Jak w numerze 503,
66
00:04:56,297 --> 00:04:59,216
gdy szukaliście schronienia.
67
00:04:59,300 --> 00:05:00,718
Lunch czeka!
68
00:05:12,855 --> 00:05:14,190
Bardzo głodny.
69
00:05:15,858 --> 00:05:17,818
To prywatne ziemie.
70
00:05:17,902 --> 00:05:19,445
Nie ma takich.
71
00:05:19,528 --> 00:05:23,324
Jesteśmy tylko smugami na płaszczu Ziemi.
72
00:05:23,824 --> 00:05:26,118
Tak, tylko smugami.
73
00:05:28,204 --> 00:05:30,790
Nie musisz nikomu imponować.
74
00:05:30,873 --> 00:05:34,001
To Mistrz Mastodon.
75
00:05:34,794 --> 00:05:36,712
Epicka postać.
76
00:05:36,796 --> 00:05:38,964
Ma umięśnione mięśnie!
77
00:05:52,603 --> 00:05:55,147
Nie jestem złodziejem, tylko…
78
00:05:55,231 --> 00:05:56,941
Kradnę jedzenie.
79
00:05:57,483 --> 00:05:58,442
Jak złodziej.
80
00:06:02,696 --> 00:06:04,824
Nadal czujesz się jak mistrz?
81
00:06:06,075 --> 00:06:07,493
Gdzie twój potwór?
82
00:06:07,576 --> 00:06:08,410
Co?
83
00:06:10,704 --> 00:06:12,081
Moje plecy!
84
00:06:12,164 --> 00:06:15,126
Potrzebuję jednego ciosu. Tutaj.
85
00:06:17,711 --> 00:06:18,546
Wal!
86
00:06:21,132 --> 00:06:21,966
Ktoś coś?
87
00:06:28,222 --> 00:06:31,976
- Gdzie twój ogon skorpiona?
- Że co?
88
00:06:32,059 --> 00:06:33,269
Dość!
89
00:06:36,063 --> 00:06:38,524
Nie wadzicie nam, żaby,
90
00:06:38,607 --> 00:06:41,402
ale nie przeszkodzicie nam w misji.
91
00:06:55,082 --> 00:06:56,375
Za nami. Szybko.
92
00:06:57,376 --> 00:06:59,712
Naucz mnie wszyściutkiego.
93
00:07:13,100 --> 00:07:15,186
Mam dość.
94
00:07:15,269 --> 00:07:16,979
Też nie lubię chodzić.
95
00:07:17,062 --> 00:07:19,690
Nie obchodzi mnie, że to zdrowe.
96
00:07:20,524 --> 00:07:22,109
Mam dość tej misji.
97
00:07:22,193 --> 00:07:24,528
Miałem robić karierę.
98
00:07:24,612 --> 00:07:27,907
A lezę za jakimś ochroniarzem.
99
00:07:31,452 --> 00:07:33,037
Nie drażnij mnie.
100
00:07:33,120 --> 00:07:34,747
Byłem w Gwardii.
101
00:07:34,830 --> 00:07:36,415
Szczęka ma mi opaść?
102
00:07:36,499 --> 00:07:39,418
Jestem rycerzem. Rycerze to potęga.
103
00:07:39,502 --> 00:07:44,548
Dlatego ja mam ci pomóc
złapać niedźwiedzia?
104
00:07:56,101 --> 00:07:57,102
Patrzcie!
105
00:07:58,812 --> 00:08:00,564
Tam! To dom Po.
106
00:08:00,648 --> 00:08:02,816
Będą w nim wskazówki.
107
00:08:02,900 --> 00:08:04,485
I może kluski.
108
00:08:09,990 --> 00:08:12,701
Nigdy nie piłem gorącej czekolady!
109
00:08:12,785 --> 00:08:15,162
Jest jak przytulas od środka.
110
00:08:17,122 --> 00:08:18,707
Serce mi wali.
111
00:08:18,791 --> 00:08:20,459
Powoli, synu.
112
00:08:23,629 --> 00:08:25,881
Wróćmy do naszej misji.
113
00:08:27,883 --> 00:08:29,760
A jaka to misja?
114
00:08:29,843 --> 00:08:31,220
Wybaczcie wrogość,
115
00:08:31,303 --> 00:08:35,015
ale jakiś potwór kradnie nasze plony.
116
00:08:35,099 --> 00:08:37,601
Potwór? Kradnie czekoladę?
117
00:08:37,685 --> 00:08:40,020
Potwór łakomczuch.
118
00:08:40,104 --> 00:08:42,648
Kakao to nasze jedzenie i waluta.
119
00:08:42,731 --> 00:08:46,652
Dużo padało i zebraliśmy obfite ploty.
120
00:08:46,735 --> 00:08:49,822
Niestety sukces oznacza wrogów.
121
00:08:51,657 --> 00:08:53,617
Zazdroszczą ci.
122
00:08:53,701 --> 00:08:55,578
Ale mamy tajną broń.
123
00:08:55,661 --> 00:08:58,205
- Czy to Koło, czy…
- Matma!
124
00:08:58,289 --> 00:09:00,666
Pelpel, zrób to.
125
00:09:04,211 --> 00:09:07,798
Ataki zdarzają się
trzeciego dnia miesiąca.
126
00:09:07,881 --> 00:09:09,717
Dzielę to przez łup
127
00:09:09,800 --> 00:09:13,345
i odejmuję ilość zbóż ocalonych.
128
00:09:14,388 --> 00:09:16,890
Innymi słowy, dziś znów atak.
129
00:09:16,974 --> 00:09:17,975
Będziemy gotowi.
130
00:09:18,559 --> 00:09:19,977
Jesteś jak…
131
00:09:20,060 --> 00:09:21,812
liczydłowa…
132
00:09:21,895 --> 00:09:23,022
istota.
133
00:09:23,105 --> 00:09:24,398
Masz łeb.
134
00:09:24,481 --> 00:09:25,357
Głupstwo!
135
00:09:25,441 --> 00:09:27,401
Głupostwoodporny!
136
00:09:28,110 --> 00:09:29,778
Szach-mat!
137
00:09:29,862 --> 00:09:32,406
Schwytamy złodzieja.
138
00:09:32,489 --> 00:09:33,324
Pelpel.
139
00:09:33,991 --> 00:09:34,825
Już czas.
140
00:09:41,248 --> 00:09:42,166
Spokojnie!
141
00:09:42,249 --> 00:09:43,751
Pomożemy wam.
142
00:09:46,587 --> 00:09:49,632
Nie. Nie trzeba.
143
00:09:52,009 --> 00:09:54,136
Proszę. Pozwólcie nam.
144
00:09:57,848 --> 00:10:00,851
Tylko nie uszkodźcie plonów.
145
00:10:00,934 --> 00:10:02,353
Dziękuję!
146
00:10:04,063 --> 00:10:08,442
- Mówił, że to forsa?
- Zadbam o ciebie, czekolado.
147
00:10:08,525 --> 00:10:13,447
Co to za zadanie dla tchórza?
Stanie na straży roślin?
148
00:10:18,035 --> 00:10:18,869
Nie wiem.
149
00:10:18,952 --> 00:10:21,163
Czy ich plan wypali?
150
00:10:21,246 --> 00:10:24,083
To zależy, czy wierzysz w potwory.
151
00:10:32,174 --> 00:10:34,093
Ja wierzę!
152
00:10:49,108 --> 00:10:50,317
Potwór!
153
00:10:58,242 --> 00:11:01,328
Wkrótce ich zaatakuje. Co oni robią?
154
00:11:01,412 --> 00:11:02,830
Potwór przybył!
155
00:11:10,045 --> 00:11:11,130
Przegrają.
156
00:11:11,213 --> 00:11:13,841
Walczmy z tym stworzeniem.
157
00:11:13,924 --> 00:11:15,092
A co z planem?
158
00:11:15,175 --> 00:11:20,973
Plany snują słabi ludzie,
zanim zostaną pokrojeni jak miękki ser.
159
00:11:21,056 --> 00:11:22,349
Naprzód!
160
00:11:23,392 --> 00:11:25,519
Dobrze. Damy radę.
161
00:11:25,602 --> 00:11:27,354
Jak dawni mistrzowie.
162
00:11:34,111 --> 00:11:37,030
W końcu widzę hart ducha.
163
00:11:37,865 --> 00:11:39,408
Wiadomo.
164
00:11:39,491 --> 00:11:43,120
Podpiszesz mi egzemplarz
Czasu przed czasem?
165
00:11:43,203 --> 00:11:45,289
Nie! Później.
166
00:11:45,372 --> 00:11:47,624
To mój najlepszy dzień!
167
00:11:55,090 --> 00:11:56,717
Nie! Stój!
168
00:11:56,800 --> 00:12:00,554
Wypadnie z trajektorii! Nie tak miało być!
169
00:12:00,637 --> 00:12:04,349
Nowa ścieżka, podzielona przez dwa…
170
00:12:28,832 --> 00:12:30,459
Natarcie Dalvika!
171
00:12:38,675 --> 00:12:39,927
Ma zbroję.
172
00:12:40,761 --> 00:12:43,680
Przeklinam to słabe, gęsie ciało.
173
00:12:44,681 --> 00:12:47,309
Użyj swoich mięśni, duchu!
174
00:12:53,690 --> 00:12:54,525
Mastodon?
175
00:12:56,944 --> 00:12:58,904
Użyję więc moich!
176
00:12:58,987 --> 00:13:00,739
Przygotuj się na…
177
00:13:02,241 --> 00:13:03,825
Złamałem się.
178
00:13:11,667 --> 00:13:15,003
O tak! Czarna stal…
179
00:13:33,480 --> 00:13:34,439
Tata?
180
00:13:36,858 --> 00:13:38,485
Gdzie jestem?
181
00:13:38,569 --> 00:13:41,488
Mastodon nas porzucił?
182
00:13:42,864 --> 00:13:44,449
Ochronię cię!
183
00:13:59,840 --> 00:14:01,925
Wróciłam!
184
00:14:12,352 --> 00:14:13,812
Z czego to jest?
185
00:14:16,690 --> 00:14:17,524
Wow!
186
00:14:18,650 --> 00:14:21,153
Jest niepokonany. Co robić?
187
00:14:21,236 --> 00:14:23,822
Mogę wyrazić swoją opinię.
188
00:14:23,905 --> 00:14:25,490
Mistrz Mastodon?
189
00:14:25,574 --> 00:14:29,661
Mistrz, mentor,
znajomy stający się przyjacielem?
190
00:14:52,351 --> 00:14:53,352
Co zrobiłeś?
191
00:14:53,435 --> 00:14:56,063
Potrzebowaliście pomocy.
192
00:14:56,146 --> 00:14:58,440
Przewidzieliśmy jego ruch
193
00:14:58,523 --> 00:15:00,400
i pułapka była gotowa.
194
00:15:00,484 --> 00:15:02,027
Tak działają pułapki!
195
00:15:06,698 --> 00:15:09,785
Szkoda, że was nie posłuchałem.
196
00:15:09,868 --> 00:15:11,536
Powtórzmy próbę.
197
00:15:11,620 --> 00:15:14,456
Zrobimy wszystko, co każecie.
198
00:15:19,670 --> 00:15:22,130
Pomyślmy. Masa i prędkość
199
00:15:22,214 --> 00:15:23,882
dzielone przez łup.
200
00:15:23,966 --> 00:15:26,176
Moment obrotowy…
201
00:15:26,259 --> 00:15:28,303
Może być grubo.
202
00:15:29,012 --> 00:15:30,764
Co tylko każemy?
203
00:15:30,847 --> 00:15:31,807
Tak?
204
00:15:37,229 --> 00:15:39,439
Głupi potworze. A masz!
205
00:15:42,734 --> 00:15:44,987
Co jest? Boisz się walczyć?
206
00:15:59,376 --> 00:16:01,294
Oby matma nie zawiodła!
207
00:16:02,462 --> 00:16:04,256
Nie daj mnie zjeść!
208
00:16:04,339 --> 00:16:05,757
Przyśpieszmy!
209
00:16:22,190 --> 00:16:24,901
Złapaliśmy go! W końcu!
210
00:16:25,694 --> 00:16:27,612
Szok, że tak zasuwasz.
211
00:16:27,696 --> 00:16:29,031
To ta czekolada.
212
00:16:30,741 --> 00:16:31,950
To przez nią.
213
00:16:39,750 --> 00:16:42,085
Zdechło?
214
00:16:46,214 --> 00:16:49,176
Ostrożnie. Ma mocny pancerz.
215
00:16:49,843 --> 00:16:51,344
Fakt!
216
00:16:51,428 --> 00:16:55,265
Wygląda jak tytan, ale to nie zbroja.
217
00:17:00,020 --> 00:17:01,313
To nie potwór.
218
00:17:01,938 --> 00:17:03,273
To maszyna!
219
00:17:03,356 --> 00:17:05,984
Ktoś sterował nią od środka.
220
00:17:07,319 --> 00:17:08,570
I uciekł.
221
00:17:10,530 --> 00:17:13,742
Ktoś to zbudował?
222
00:17:15,869 --> 00:17:16,787
Niejedno.
223
00:17:57,869 --> 00:17:58,703
Czy to…
224
00:18:00,956 --> 00:18:03,041
Moje Koła Burzowe.
225
00:18:16,513 --> 00:18:18,515
Ukradła mi czekoladę!
226
00:18:46,334 --> 00:18:48,378
Obrońca nas uratował.
227
00:18:49,379 --> 00:18:53,884
Klaus i Veruca nie zdobyli Kół.
Zrobił to ktoś inny.
228
00:18:58,221 --> 00:18:59,431
Zawiodłem.
229
00:18:59,973 --> 00:19:01,433
Porzucasz nas?
230
00:19:01,516 --> 00:19:04,561
Odchodzisz, gdy robi się trudno? To…
231
00:19:04,644 --> 00:19:06,062
nie w twoim stylu.
232
00:19:06,563 --> 00:19:10,150
Nie jestem idealnym
wojownikiem z komiksów.
233
00:19:10,233 --> 00:19:12,110
Ale uwielbiałeś mnie
234
00:19:12,194 --> 00:19:14,905
i chciałem sprostać oczekiwaniom.
235
00:19:15,655 --> 00:19:19,618
Większość dni nie czuję się
jak starożytny mistrz.
236
00:19:19,701 --> 00:19:21,536
Raczej jak starożytny…
237
00:19:21,620 --> 00:19:22,913
pan.
238
00:19:22,996 --> 00:19:24,539
To wiele wyjaśnia.
239
00:19:27,876 --> 00:19:31,630
Od teraz traktujmy się
jak równi sobie, dobrze?
240
00:19:36,801 --> 00:19:38,845
Mam tylko jedną prośbę.
241
00:19:38,929 --> 00:19:42,807
Nie zamieniajmy ciał w
trakcie przerwy na WC.
242
00:19:43,892 --> 00:19:47,437
Wiem, że dosadnie, ale musiałem.
243
00:19:57,447 --> 00:19:59,032
Też nie możesz spać?
244
00:19:59,866 --> 00:20:01,201
Wciąż myślę.
245
00:20:01,284 --> 00:20:05,247
Klaus i Veruca, teraz ten Obrońca…
246
00:20:05,330 --> 00:20:07,332
Misja była kiedyś prosta.
247
00:20:07,415 --> 00:20:09,751
Tak. Może to pomoże.
248
00:20:11,419 --> 00:20:14,381
To nie Kodeks Rycerski, ale…
249
00:20:14,464 --> 00:20:15,298
Masz rację.
250
00:20:15,882 --> 00:20:18,176
Nie jest już tak łatwo.
251
00:20:18,260 --> 00:20:21,554
„Najlepsi liderzy wiedzą, kiedy słuchać”.
252
00:20:22,305 --> 00:20:23,848
To całkiem nieźle.
253
00:20:24,641 --> 00:20:28,853
Narysowałeś Mastodona
niosącego cię na barana?
254
00:20:28,937 --> 00:20:32,023
Miałem to wymazać.
255
00:20:33,733 --> 00:20:35,610
Nie schodzi.
256
00:20:36,111 --> 00:20:37,946
Trudno! Teraz jest mój.
257
00:20:39,281 --> 00:20:41,700
To „Kodeks ex-Smoczego Mistrza,
258
00:20:41,783 --> 00:20:46,413
przyszłego rycerza,
który zasługuje na pasowanie”.
259
00:20:47,163 --> 00:20:49,249
Co powiesz na…
260
00:20:49,791 --> 00:20:53,878
Co powiesz na Kodeks Smoczego Rycerza?
261
00:20:55,213 --> 00:20:57,382
Spójrz tutaj. Gęsia skórka.
262
00:20:58,800 --> 00:21:00,510
Smoczy Rycerze!
263
00:21:03,138 --> 00:21:04,139
Tak!
264
00:21:06,099 --> 00:21:09,019
- Możesz mnie puścić?
- Jeszcze nie.
265
00:21:17,068 --> 00:21:18,153
Gdzie oni są?
266
00:21:20,780 --> 00:21:23,033
Musieli zostawić wskazówkę.
267
00:21:27,996 --> 00:21:29,456
Tutaj nic.
268
00:21:32,500 --> 00:21:35,003
Pod stołem nic nie znajdziesz.
269
00:21:43,136 --> 00:21:44,804
To jego ojciec, gęś.
270
00:21:44,888 --> 00:21:46,514
Jest szurnięty!
271
00:21:46,598 --> 00:21:50,435
Chciałabym zobaczyć jego minę,
gdy złapię Po.
272
00:21:53,855 --> 00:21:54,689
Co?
273
00:21:54,773 --> 00:21:56,066
Ona?!
274
00:21:56,649 --> 00:21:57,776
Co na…
275
00:21:57,859 --> 00:22:00,779
Nieważne. Wychodzę!
276
00:22:05,033 --> 00:22:06,242
Kto to?
277
00:22:07,369 --> 00:22:08,995
Forouzan.
278
00:22:13,166 --> 00:22:14,626
Królowa piratów.
279
00:22:21,341 --> 00:22:22,509
Znalazłem go!
280
00:22:24,719 --> 00:22:26,137
Znalazłem go.
281
00:22:26,221 --> 00:22:28,014
Jest na Pacyfiku.
282
00:22:28,098 --> 00:22:29,891
To on.
283
00:22:29,974 --> 00:22:31,518
Kluskowa gęś
284
00:22:33,686 --> 00:22:35,647
Potrzebujemy załogi.
285
00:23:05,385 --> 00:23:10,348
Napisy: Jaśmina Dargiel