1 00:00:06,090 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,766 --> 00:00:15,975 Badadziang. 3 00:00:35,244 --> 00:00:37,538 Wciąż szukasz niedźwiedzi? 4 00:00:37,622 --> 00:00:40,416 Śledziłeś mnie, żeby o to zapytać? 5 00:00:41,918 --> 00:00:43,920 Wiedziałeś o tym? 6 00:00:44,003 --> 00:00:46,881 To było oczywiste i bardzo dziwne. 7 00:00:46,964 --> 00:00:48,633 Mam fobię społeczną. 8 00:00:48,716 --> 00:00:49,801 Czego chcesz? 9 00:00:50,593 --> 00:00:53,304 Możemy połączyć siły! 10 00:00:53,387 --> 00:00:56,098 Ty i ja. 11 00:00:56,182 --> 00:00:58,017 Nikt nas nie zatrzyma! 12 00:00:58,100 --> 00:01:00,895 Jestem rycerzem. Na co mi ty? 13 00:01:00,978 --> 00:01:03,147 Bo wiem od czego zacząć. 14 00:01:05,650 --> 00:01:07,235 Lunch z tobą? 15 00:01:07,318 --> 00:01:09,070 Wolę zjeść swoje oko. 16 00:01:32,677 --> 00:01:35,930 Miesiąc na wzburzonym morzu. 17 00:01:36,013 --> 00:01:38,266 Niezwykłe wyspy wokół. 18 00:01:38,349 --> 00:01:40,184 Szukamy Burzowych Kół. 19 00:01:40,268 --> 00:01:42,603 Zbieramy bronie Tianshang. 20 00:01:42,687 --> 00:01:45,273 By powstrzymać łasice na zawsze. 21 00:01:46,148 --> 00:01:48,276 Wyruszamy na nowe ziemie 22 00:01:48,943 --> 00:01:51,112 pod wodzą mistrza, 23 00:01:51,195 --> 00:01:54,198 bohatera Czasu przed czasem, 24 00:01:55,032 --> 00:01:57,160 Mistrza Mastodona! 25 00:01:57,243 --> 00:02:01,372 Nie wierzę, że duch Mastodona opętał mojego tatę! 26 00:02:01,455 --> 00:02:04,584 To ja! Mit. Legenda. 27 00:02:05,251 --> 00:02:09,422 Z Mastodonem przetniemy Klausa i Verukę jak… 28 00:02:10,089 --> 00:02:13,092 Kogo pokonałeś przez przecięcie? 29 00:02:13,176 --> 00:02:15,386 Mistrza Ślimaka. 30 00:02:15,469 --> 00:02:17,388 Przepotężny przeciwnik. 31 00:02:17,471 --> 00:02:20,808 Ciachnąłem go na pół jak miękki ser. 32 00:02:21,309 --> 00:02:23,352 Fajowo! 33 00:02:23,436 --> 00:02:25,980 Wiele bym dała za miękki ser. 34 00:02:26,063 --> 00:02:27,440 Albo twardy. 35 00:02:27,523 --> 00:02:30,109 Albo cokolwiek w kształcie sera. 36 00:02:30,193 --> 00:02:32,820 I herbatę z mchu! 37 00:02:35,448 --> 00:02:37,158 Wróciłem. 38 00:02:37,700 --> 00:02:39,035 Wow! 39 00:02:40,036 --> 00:02:42,038 I po plecach. 40 00:02:43,539 --> 00:02:45,333 I po wodzie. 41 00:02:54,675 --> 00:02:56,260 Ląd! 42 00:02:56,344 --> 00:02:57,428 Co? 43 00:02:57,511 --> 00:02:58,888 Dotarliśmy. 44 00:03:08,105 --> 00:03:10,691 Piasek! Kocham piasek. 45 00:03:10,775 --> 00:03:11,817 Pa, wiadro. 46 00:03:14,820 --> 00:03:17,615 Masz fart, że mnie nie oblałeś. 47 00:03:17,698 --> 00:03:19,075 Bądźcie czujni. 48 00:03:19,158 --> 00:03:21,619 Klaus i Veruca mogą już tu być. 49 00:03:24,205 --> 00:03:26,624 Ukryłem Koła na północ stąd. 50 00:03:27,416 --> 00:03:29,752 To będzie długa podróż. 51 00:03:32,380 --> 00:03:34,423 Co tak stoicie? 52 00:03:36,509 --> 00:03:37,927 Kto mnie rąbnie 53 00:03:38,010 --> 00:03:39,845 i nastawi mi plecy? 54 00:04:00,199 --> 00:04:02,034 Dwóch ojców, jedna gęś. 55 00:04:02,118 --> 00:04:04,787 To opowieść o tacie Mastodonie. 56 00:04:05,413 --> 00:04:07,707 Tata-don? Masto-tata? 57 00:04:07,790 --> 00:04:09,208 Tato-tatonie. 58 00:04:10,835 --> 00:04:11,669 Tata. 59 00:04:13,921 --> 00:04:16,757 Znajdźmy jedzenie, żeby mieć siłę. 60 00:04:16,841 --> 00:04:20,594 Za moich czasów szliśmy do upadłego. 61 00:04:20,678 --> 00:04:25,224 Spaliśmy na kamieniach i jedliśmy je. 62 00:04:30,521 --> 00:04:33,691 Nic nam nie będzie. Jak tym mistrzom. 63 00:04:42,033 --> 00:04:43,034 Jestem cały! 64 00:04:53,085 --> 00:04:54,462 Farma! 65 00:04:54,545 --> 00:04:56,213 Jak w numerze 503, 66 00:04:56,297 --> 00:04:59,216 gdy szukaliście schronienia. 67 00:04:59,300 --> 00:05:00,718 Lunch czeka! 68 00:05:12,855 --> 00:05:14,190 Bardzo głodny. 69 00:05:15,858 --> 00:05:17,818 To prywatne ziemie. 70 00:05:17,902 --> 00:05:19,445 Nie ma takich. 71 00:05:19,528 --> 00:05:23,324 Jesteśmy tylko smugami na płaszczu Ziemi. 72 00:05:23,824 --> 00:05:26,118 Tak, tylko smugami. 73 00:05:28,204 --> 00:05:30,790 Nie musisz nikomu imponować. 74 00:05:30,873 --> 00:05:34,001 To Mistrz Mastodon. 75 00:05:34,794 --> 00:05:36,712 Epicka postać. 76 00:05:36,796 --> 00:05:38,964 Ma umięśnione mięśnie! 77 00:05:52,603 --> 00:05:55,147 Nie jestem złodziejem, tylko… 78 00:05:55,231 --> 00:05:56,941 Kradnę jedzenie. 79 00:05:57,483 --> 00:05:58,442 Jak złodziej. 80 00:06:02,696 --> 00:06:04,824 Nadal czujesz się jak mistrz? 81 00:06:06,075 --> 00:06:07,493 Gdzie twój potwór? 82 00:06:07,576 --> 00:06:08,410 Co? 83 00:06:10,704 --> 00:06:12,081 Moje plecy! 84 00:06:12,164 --> 00:06:15,126 Potrzebuję jednego ciosu. Tutaj. 85 00:06:17,711 --> 00:06:18,546 Wal! 86 00:06:21,132 --> 00:06:21,966 Ktoś coś? 87 00:06:28,222 --> 00:06:31,976 - Gdzie twój ogon skorpiona? - Że co? 88 00:06:32,059 --> 00:06:33,269 Dość! 89 00:06:36,063 --> 00:06:38,524 Nie wadzicie nam, żaby, 90 00:06:38,607 --> 00:06:41,402 ale nie przeszkodzicie nam w misji. 91 00:06:55,082 --> 00:06:56,375 Za nami. Szybko. 92 00:06:57,376 --> 00:06:59,712 Naucz mnie wszyściutkiego. 93 00:07:13,100 --> 00:07:15,186 Mam dość. 94 00:07:15,269 --> 00:07:16,979 Też nie lubię chodzić. 95 00:07:17,062 --> 00:07:19,690 Nie obchodzi mnie, że to zdrowe. 96 00:07:20,524 --> 00:07:22,109 Mam dość tej misji. 97 00:07:22,193 --> 00:07:24,528 Miałem robić karierę. 98 00:07:24,612 --> 00:07:27,907 A lezę za jakimś ochroniarzem. 99 00:07:31,452 --> 00:07:33,037 Nie drażnij mnie. 100 00:07:33,120 --> 00:07:34,747 Byłem w Gwardii. 101 00:07:34,830 --> 00:07:36,415 Szczęka ma mi opaść? 102 00:07:36,499 --> 00:07:39,418 Jestem rycerzem. Rycerze to potęga. 103 00:07:39,502 --> 00:07:44,548 Dlatego ja mam ci pomóc złapać niedźwiedzia? 104 00:07:56,101 --> 00:07:57,102 Patrzcie! 105 00:07:58,812 --> 00:08:00,564 Tam! To dom Po. 106 00:08:00,648 --> 00:08:02,816 Będą w nim wskazówki. 107 00:08:02,900 --> 00:08:04,485 I może kluski. 108 00:08:09,990 --> 00:08:12,701 Nigdy nie piłem gorącej czekolady! 109 00:08:12,785 --> 00:08:15,162 Jest jak przytulas od środka. 110 00:08:17,122 --> 00:08:18,707 Serce mi wali. 111 00:08:18,791 --> 00:08:20,459 Powoli, synu. 112 00:08:23,629 --> 00:08:25,881 Wróćmy do naszej misji. 113 00:08:27,883 --> 00:08:29,760 A jaka to misja? 114 00:08:29,843 --> 00:08:31,220 Wybaczcie wrogość, 115 00:08:31,303 --> 00:08:35,015 ale jakiś potwór kradnie nasze plony. 116 00:08:35,099 --> 00:08:37,601 Potwór? Kradnie czekoladę? 117 00:08:37,685 --> 00:08:40,020 Potwór łakomczuch. 118 00:08:40,104 --> 00:08:42,648 Kakao to nasze jedzenie i waluta. 119 00:08:42,731 --> 00:08:46,652 Dużo padało i zebraliśmy obfite ploty. 120 00:08:46,735 --> 00:08:49,822 Niestety sukces oznacza wrogów. 121 00:08:51,657 --> 00:08:53,617 Zazdroszczą ci. 122 00:08:53,701 --> 00:08:55,578 Ale mamy tajną broń. 123 00:08:55,661 --> 00:08:58,205 - Czy to Koło, czy… - Matma! 124 00:08:58,289 --> 00:09:00,666 Pelpel, zrób to. 125 00:09:04,211 --> 00:09:07,798 Ataki zdarzają się trzeciego dnia miesiąca. 126 00:09:07,881 --> 00:09:09,717 Dzielę to przez łup 127 00:09:09,800 --> 00:09:13,345 i odejmuję ilość zbóż ocalonych. 128 00:09:14,388 --> 00:09:16,890 Innymi słowy, dziś znów atak. 129 00:09:16,974 --> 00:09:17,975 Będziemy gotowi. 130 00:09:18,559 --> 00:09:19,977 Jesteś jak… 131 00:09:20,060 --> 00:09:21,812 liczydłowa… 132 00:09:21,895 --> 00:09:23,022 istota. 133 00:09:23,105 --> 00:09:24,398 Masz łeb. 134 00:09:24,481 --> 00:09:25,357 Głupstwo! 135 00:09:25,441 --> 00:09:27,401 Głupostwoodporny! 136 00:09:28,110 --> 00:09:29,778 Szach-mat! 137 00:09:29,862 --> 00:09:32,406 Schwytamy złodzieja. 138 00:09:32,489 --> 00:09:33,324 Pelpel. 139 00:09:33,991 --> 00:09:34,825 Już czas. 140 00:09:41,248 --> 00:09:42,166 Spokojnie! 141 00:09:42,249 --> 00:09:43,751 Pomożemy wam. 142 00:09:46,587 --> 00:09:49,632 Nie. Nie trzeba. 143 00:09:52,009 --> 00:09:54,136 Proszę. Pozwólcie nam. 144 00:09:57,848 --> 00:10:00,851 Tylko nie uszkodźcie plonów. 145 00:10:00,934 --> 00:10:02,353 Dziękuję! 146 00:10:04,063 --> 00:10:08,442 - Mówił, że to forsa? - Zadbam o ciebie, czekolado. 147 00:10:08,525 --> 00:10:13,447 Co to za zadanie dla tchórza? Stanie na straży roślin? 148 00:10:18,035 --> 00:10:18,869 Nie wiem. 149 00:10:18,952 --> 00:10:21,163 Czy ich plan wypali? 150 00:10:21,246 --> 00:10:24,083 To zależy, czy wierzysz w potwory. 151 00:10:32,174 --> 00:10:34,093 Ja wierzę! 152 00:10:49,108 --> 00:10:50,317 Potwór! 153 00:10:58,242 --> 00:11:01,328 Wkrótce ich zaatakuje. Co oni robią? 154 00:11:01,412 --> 00:11:02,830 Potwór przybył! 155 00:11:10,045 --> 00:11:11,130 Przegrają. 156 00:11:11,213 --> 00:11:13,841 Walczmy z tym stworzeniem. 157 00:11:13,924 --> 00:11:15,092 A co z planem? 158 00:11:15,175 --> 00:11:20,973 Plany snują słabi ludzie, zanim zostaną pokrojeni jak miękki ser. 159 00:11:21,056 --> 00:11:22,349 Naprzód! 160 00:11:23,392 --> 00:11:25,519 Dobrze. Damy radę. 161 00:11:25,602 --> 00:11:27,354 Jak dawni mistrzowie. 162 00:11:34,111 --> 00:11:37,030 W końcu widzę hart ducha. 163 00:11:37,865 --> 00:11:39,408 Wiadomo. 164 00:11:39,491 --> 00:11:43,120 Podpiszesz mi egzemplarz Czasu przed czasem? 165 00:11:43,203 --> 00:11:45,289 Nie! Później. 166 00:11:45,372 --> 00:11:47,624 To mój najlepszy dzień! 167 00:11:55,090 --> 00:11:56,717 Nie! Stój! 168 00:11:56,800 --> 00:12:00,554 Wypadnie z trajektorii! Nie tak miało być! 169 00:12:00,637 --> 00:12:04,349 Nowa ścieżka, podzielona przez dwa… 170 00:12:28,832 --> 00:12:30,459 Natarcie Dalvika! 171 00:12:38,675 --> 00:12:39,927 Ma zbroję. 172 00:12:40,761 --> 00:12:43,680 Przeklinam to słabe, gęsie ciało. 173 00:12:44,681 --> 00:12:47,309 Użyj swoich mięśni, duchu! 174 00:12:53,690 --> 00:12:54,525 Mastodon? 175 00:12:56,944 --> 00:12:58,904 Użyję więc moich! 176 00:12:58,987 --> 00:13:00,739 Przygotuj się na… 177 00:13:02,241 --> 00:13:03,825 Złamałem się. 178 00:13:11,667 --> 00:13:15,003 O tak! Czarna stal… 179 00:13:33,480 --> 00:13:34,439 Tata? 180 00:13:36,858 --> 00:13:38,485 Gdzie jestem? 181 00:13:38,569 --> 00:13:41,488 Mastodon nas porzucił? 182 00:13:42,864 --> 00:13:44,449 Ochronię cię! 183 00:13:59,840 --> 00:14:01,925 Wróciłam! 184 00:14:12,352 --> 00:14:13,812 Z czego to jest? 185 00:14:16,690 --> 00:14:17,524 Wow! 186 00:14:18,650 --> 00:14:21,153 Jest niepokonany. Co robić? 187 00:14:21,236 --> 00:14:23,822 Mogę wyrazić swoją opinię. 188 00:14:23,905 --> 00:14:25,490 Mistrz Mastodon? 189 00:14:25,574 --> 00:14:29,661 Mistrz, mentor, znajomy stający się przyjacielem? 190 00:14:52,351 --> 00:14:53,352 Co zrobiłeś? 191 00:14:53,435 --> 00:14:56,063 Potrzebowaliście pomocy. 192 00:14:56,146 --> 00:14:58,440 Przewidzieliśmy jego ruch 193 00:14:58,523 --> 00:15:00,400 i pułapka była gotowa. 194 00:15:00,484 --> 00:15:02,027 Tak działają pułapki! 195 00:15:06,698 --> 00:15:09,785 Szkoda, że was nie posłuchałem. 196 00:15:09,868 --> 00:15:11,536 Powtórzmy próbę. 197 00:15:11,620 --> 00:15:14,456 Zrobimy wszystko, co każecie. 198 00:15:19,670 --> 00:15:22,130 Pomyślmy. Masa i prędkość 199 00:15:22,214 --> 00:15:23,882 dzielone przez łup. 200 00:15:23,966 --> 00:15:26,176 Moment obrotowy… 201 00:15:26,259 --> 00:15:28,303 Może być grubo. 202 00:15:29,012 --> 00:15:30,764 Co tylko każemy? 203 00:15:30,847 --> 00:15:31,807 Tak? 204 00:15:37,229 --> 00:15:39,439 Głupi potworze. A masz! 205 00:15:42,734 --> 00:15:44,987 Co jest? Boisz się walczyć? 206 00:15:59,376 --> 00:16:01,294 Oby matma nie zawiodła! 207 00:16:02,462 --> 00:16:04,256 Nie daj mnie zjeść! 208 00:16:04,339 --> 00:16:05,757 Przyśpieszmy! 209 00:16:22,190 --> 00:16:24,901 Złapaliśmy go! W końcu! 210 00:16:25,694 --> 00:16:27,612 Szok, że tak zasuwasz. 211 00:16:27,696 --> 00:16:29,031 To ta czekolada. 212 00:16:30,741 --> 00:16:31,950 To przez nią. 213 00:16:39,750 --> 00:16:42,085 Zdechło? 214 00:16:46,214 --> 00:16:49,176 Ostrożnie. Ma mocny pancerz. 215 00:16:49,843 --> 00:16:51,344 Fakt! 216 00:16:51,428 --> 00:16:55,265 Wygląda jak tytan, ale to nie zbroja. 217 00:17:00,020 --> 00:17:01,313 To nie potwór. 218 00:17:01,938 --> 00:17:03,273 To maszyna! 219 00:17:03,356 --> 00:17:05,984 Ktoś sterował nią od środka. 220 00:17:07,319 --> 00:17:08,570 I uciekł. 221 00:17:10,530 --> 00:17:13,742 Ktoś to zbudował? 222 00:17:15,869 --> 00:17:16,787 Niejedno. 223 00:17:57,869 --> 00:17:58,703 Czy to… 224 00:18:00,956 --> 00:18:03,041 Moje Koła Burzowe. 225 00:18:16,513 --> 00:18:18,515 Ukradła mi czekoladę! 226 00:18:46,334 --> 00:18:48,378 Obrońca nas uratował. 227 00:18:49,379 --> 00:18:53,884 Klaus i Veruca nie zdobyli Kół. Zrobił to ktoś inny. 228 00:18:58,221 --> 00:18:59,431 Zawiodłem. 229 00:18:59,973 --> 00:19:01,433 Porzucasz nas? 230 00:19:01,516 --> 00:19:04,561 Odchodzisz, gdy robi się trudno? To… 231 00:19:04,644 --> 00:19:06,062 nie w twoim stylu. 232 00:19:06,563 --> 00:19:10,150 Nie jestem idealnym wojownikiem z komiksów. 233 00:19:10,233 --> 00:19:12,110 Ale uwielbiałeś mnie 234 00:19:12,194 --> 00:19:14,905 i chciałem sprostać oczekiwaniom. 235 00:19:15,655 --> 00:19:19,618 Większość dni nie czuję się jak starożytny mistrz. 236 00:19:19,701 --> 00:19:21,536 Raczej jak starożytny… 237 00:19:21,620 --> 00:19:22,913 pan. 238 00:19:22,996 --> 00:19:24,539 To wiele wyjaśnia. 239 00:19:27,876 --> 00:19:31,630 Od teraz traktujmy się jak równi sobie, dobrze? 240 00:19:36,801 --> 00:19:38,845 Mam tylko jedną prośbę. 241 00:19:38,929 --> 00:19:42,807 Nie zamieniajmy ciał w trakcie przerwy na WC. 242 00:19:43,892 --> 00:19:47,437 Wiem, że dosadnie, ale musiałem. 243 00:19:57,447 --> 00:19:59,032 Też nie możesz spać? 244 00:19:59,866 --> 00:20:01,201 Wciąż myślę. 245 00:20:01,284 --> 00:20:05,247 Klaus i Veruca, teraz ten Obrońca… 246 00:20:05,330 --> 00:20:07,332 Misja była kiedyś prosta. 247 00:20:07,415 --> 00:20:09,751 Tak. Może to pomoże. 248 00:20:11,419 --> 00:20:14,381 To nie Kodeks Rycerski, ale… 249 00:20:14,464 --> 00:20:15,298 Masz rację. 250 00:20:15,882 --> 00:20:18,176 Nie jest już tak łatwo. 251 00:20:18,260 --> 00:20:21,554 „Najlepsi liderzy wiedzą, kiedy słuchać”. 252 00:20:22,305 --> 00:20:23,848 To całkiem nieźle. 253 00:20:24,641 --> 00:20:28,853 Narysowałeś Mastodona niosącego cię na barana? 254 00:20:28,937 --> 00:20:32,023 Miałem to wymazać. 255 00:20:33,733 --> 00:20:35,610 Nie schodzi. 256 00:20:36,111 --> 00:20:37,946 Trudno! Teraz jest mój. 257 00:20:39,281 --> 00:20:41,700 To „Kodeks ex-Smoczego Mistrza, 258 00:20:41,783 --> 00:20:46,413 przyszłego rycerza, który zasługuje na pasowanie”. 259 00:20:47,163 --> 00:20:49,249 Co powiesz na… 260 00:20:49,791 --> 00:20:53,878 Co powiesz na Kodeks Smoczego Rycerza? 261 00:20:55,213 --> 00:20:57,382 Spójrz tutaj. Gęsia skórka. 262 00:20:58,800 --> 00:21:00,510 Smoczy Rycerze! 263 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Tak! 264 00:21:06,099 --> 00:21:09,019 - Możesz mnie puścić? - Jeszcze nie. 265 00:21:17,068 --> 00:21:18,153 Gdzie oni są? 266 00:21:20,780 --> 00:21:23,033 Musieli zostawić wskazówkę. 267 00:21:27,996 --> 00:21:29,456 Tutaj nic. 268 00:21:32,500 --> 00:21:35,003 Pod stołem nic nie znajdziesz. 269 00:21:43,136 --> 00:21:44,804 To jego ojciec, gęś. 270 00:21:44,888 --> 00:21:46,514 Jest szurnięty! 271 00:21:46,598 --> 00:21:50,435 Chciałabym zobaczyć jego minę, gdy złapię Po. 272 00:21:53,855 --> 00:21:54,689 Co? 273 00:21:54,773 --> 00:21:56,066 Ona?! 274 00:21:56,649 --> 00:21:57,776 Co na… 275 00:21:57,859 --> 00:22:00,779 Nieważne. Wychodzę! 276 00:22:05,033 --> 00:22:06,242 Kto to? 277 00:22:07,369 --> 00:22:08,995 Forouzan. 278 00:22:13,166 --> 00:22:14,626 Królowa piratów. 279 00:22:21,341 --> 00:22:22,509 Znalazłem go! 280 00:22:24,719 --> 00:22:26,137 Znalazłem go. 281 00:22:26,221 --> 00:22:28,014 Jest na Pacyfiku. 282 00:22:28,098 --> 00:22:29,891 To on. 283 00:22:29,974 --> 00:22:31,518 Kluskowa gęś 284 00:22:33,686 --> 00:22:35,647 Potrzebujemy załogi. 285 00:23:05,385 --> 00:23:10,348 Napisy: Jaśmina Dargiel