1 00:00:11,053 --> 00:00:13,264 [exclaiming, grunting] 2 00:00:14,807 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 3 00:00:17,560 --> 00:00:19,187 [screaming] 4 00:00:22,732 --> 00:00:25,234 -[thunder crashes] -[gasping] 5 00:00:36,370 --> 00:00:37,205 [gasping] 6 00:00:38,164 --> 00:00:40,458 [whirring] 7 00:00:48,174 --> 00:00:49,801 [gasps] Was that…? 8 00:00:49,884 --> 00:00:52,845 [as Master Mastodon] Ah… My Storm Wheels. 9 00:00:52,929 --> 00:00:54,430 [dramatic music plays] 10 00:00:58,976 --> 00:01:00,019 [exclaiming] 11 00:01:04,565 --> 00:01:05,733 [gasps] 12 00:01:05,817 --> 00:01:07,777 That lightning stole my hot chocolate! 13 00:01:07,860 --> 00:01:10,696 [mystical music plays] 14 00:01:13,783 --> 00:01:15,618 [dramatic music plays] 15 00:01:19,288 --> 00:01:21,290 [fast-paced music plays] 16 00:01:29,507 --> 00:01:30,508 Hm… 17 00:01:37,849 --> 00:01:39,183 [Po] What are you looking at? 18 00:01:39,267 --> 00:01:40,726 More charred ground. 19 00:01:40,810 --> 00:01:44,689 Whoever this Protector is left us a perfect trail to follow. 20 00:01:44,772 --> 00:01:48,192 And when we catch up with them, we'll take the Storm Wheels. 21 00:01:48,276 --> 00:01:50,611 Uh, we could ask nicely to take them. 22 00:01:51,946 --> 00:01:54,115 What? They saved us from the Scorpions. 23 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 And the Dragon Knight Code says here, 24 00:01:56,534 --> 00:01:58,911 "Not all problems are solved by the sword." 25 00:01:58,995 --> 00:02:01,372 [scoffs] I don't remember agreeing to that rule. 26 00:02:01,455 --> 00:02:03,124 Come on. Where does this trail lead? 27 00:02:03,207 --> 00:02:05,209 [groaning] 28 00:02:06,252 --> 00:02:08,546 To Tikal, the great city. 29 00:02:08,629 --> 00:02:11,132 It's a steep and treacherous path. 30 00:02:11,215 --> 00:02:13,342 Since you're going, mind giving me a hand? 31 00:02:13,426 --> 00:02:15,428 [atmospheric music plays] 32 00:02:19,432 --> 00:02:20,808 He did ask politely. 33 00:02:22,310 --> 00:02:23,728 [grunting] 34 00:02:28,983 --> 00:02:31,527 [grunts] Grip loosening. 35 00:02:31,611 --> 00:02:33,404 -[bones cracking] -Back spasming. 36 00:02:34,030 --> 00:02:38,826 [groans] So, Pelpel, you said your cousin's an inventor, right? 37 00:02:38,910 --> 00:02:41,996 He prefers the term "entrepreneur." 38 00:02:42,079 --> 00:02:44,332 But yeah, he can help me figure out who made this. 39 00:02:44,415 --> 00:02:46,876 [groans] How much further? 40 00:02:46,959 --> 00:02:50,087 Well, I, uh… Let me think. 41 00:02:50,171 --> 00:02:52,006 -[humming] -[groans] 42 00:02:52,590 --> 00:02:55,217 [normal voice] Hello? Master Mastodon? 43 00:02:55,301 --> 00:02:58,512 It would be really nice if you could lend a hand. 44 00:03:00,306 --> 00:03:04,060 [groans as Master Mastodon] I spent ages hiding those wheels. 45 00:03:04,143 --> 00:03:07,063 How did this "Protector" find them? 46 00:03:07,146 --> 00:03:10,274 [laughs] It doesn't matter how many years you spent. 47 00:03:10,358 --> 00:03:12,360 Nothing stays hidden forever. 48 00:03:12,443 --> 00:03:15,154 When I found the Lost Scepter of the Andes-- 49 00:03:15,237 --> 00:03:17,156 Just leave me alone! 50 00:03:17,990 --> 00:03:19,909 [groaning, normal voice] 51 00:03:22,411 --> 00:03:24,538 Oh, why did you insult him? 52 00:03:24,622 --> 00:03:28,209 Just sharing war stories. Oh, you wouldn't get it, noodle man. 53 00:03:28,292 --> 00:03:30,836 [scoffs] You didn't find the Scepter of the Andes. 54 00:03:30,920 --> 00:03:33,339 That was the Pirate Queen Forouzan. [chuckles] 55 00:03:33,422 --> 00:03:36,342 The Scourge of the Seven Seas. 56 00:03:36,425 --> 00:03:40,513 What do you know of the Pirate Queen Forouzan? 57 00:03:40,596 --> 00:03:42,723 [splutters] Know her? Oh, no, no. 58 00:03:42,807 --> 00:03:43,975 I don't know her. 59 00:03:44,058 --> 00:03:46,519 Uh… I know of her. [chuckles] 60 00:03:46,602 --> 00:03:47,728 [Mr. Ping] I read a lot. 61 00:03:48,229 --> 00:03:49,230 Hm… 62 00:03:49,313 --> 00:03:51,274 Hm… Hm? 63 00:03:51,857 --> 00:03:53,401 Hm…? 64 00:03:54,026 --> 00:03:55,319 Okay. 65 00:03:56,362 --> 00:03:59,740 -[groaning] -[majestic music plays] 66 00:04:03,536 --> 00:04:05,246 [croaks] I got it. 67 00:04:05,329 --> 00:04:08,624 -We're nearly there. -[sarcastically] Thanks, Pelpel. 68 00:04:10,543 --> 00:04:11,377 Hm. 69 00:04:13,170 --> 00:04:17,633 Oh, look. There's little wheels on it. We could have rolled it the whole time. 70 00:04:17,717 --> 00:04:21,012 [chuckles nervously] 71 00:04:22,305 --> 00:04:23,139 [groans] 72 00:04:23,222 --> 00:04:26,225 [mellow music plays] 73 00:04:31,564 --> 00:04:34,025 Here you go. One fresh, hot cocoa. 74 00:04:34,817 --> 00:04:36,235 -[thudding] -[screaming] 75 00:04:40,698 --> 00:04:42,074 [yelps] 76 00:04:44,285 --> 00:04:47,913 Nothing to worry about. It's dead. Careful with the hot cocoa. 77 00:04:47,997 --> 00:04:50,374 Oh. Uh… Okay. 78 00:04:51,125 --> 00:04:53,169 [groaning] 79 00:04:53,836 --> 00:04:55,379 Love what you do, by the way. 80 00:04:58,758 --> 00:05:00,885 -[grunts] Well, this is my stop. -Wait. 81 00:05:01,469 --> 00:05:04,430 -Where do we find the Protector? -[ominous music plays] 82 00:05:04,513 --> 00:05:05,348 [croaks] 83 00:05:06,098 --> 00:05:08,809 The one thing everyone knows about the Protector is that… 84 00:05:08,893 --> 00:05:09,977 no one… 85 00:05:10,478 --> 00:05:12,271 knows a thing about the Protector. 86 00:05:12,855 --> 00:05:13,814 Huh? 87 00:05:13,898 --> 00:05:17,193 Their identity's a secret. But everyone has their stories. 88 00:05:17,276 --> 00:05:20,529 [sighs] I'm gonna have to hear Amoch's Protector story again too. 89 00:05:20,613 --> 00:05:23,407 Are you telling me the Protector could be anyone in this city? 90 00:05:26,160 --> 00:05:27,787 Yep. Good luck! [croaks] 91 00:05:28,954 --> 00:05:31,165 [groans angrily] 92 00:05:31,874 --> 00:05:34,585 -Oh, are you okay? -Do I look okay? 93 00:05:35,586 --> 00:05:36,962 Is that a trick question, or…? 94 00:05:37,046 --> 00:05:39,215 It's a dead end. 95 00:05:39,298 --> 00:05:43,302 [sighs] If I were a real knight, I'd know what to do. 96 00:05:43,385 --> 00:05:46,514 -Alfie would know what to do. -[emotional music plays] 97 00:05:48,349 --> 00:05:49,350 [sighs] 98 00:05:50,768 --> 00:05:53,437 [gasps] Okay, so forget about what a knight would do. 99 00:05:53,521 --> 00:05:55,815 How would a Dragon Knight find the Protector? 100 00:05:55,898 --> 00:05:58,818 Don't overthink it. First idea in three, two, one. 101 00:05:58,901 --> 00:06:01,278 -Put on a little play. Huh? -Threaten people. [gasps] 102 00:06:01,362 --> 00:06:02,530 Put on a play? 103 00:06:02,613 --> 00:06:03,614 Threaten people? 104 00:06:03,697 --> 00:06:06,951 Yes. Demand answers until we get what we want. 105 00:06:07,034 --> 00:06:09,370 Like when your crew threatens mutiny, 106 00:06:09,453 --> 00:06:12,998 and the captain needs to root out the head of their operation. 107 00:06:13,082 --> 00:06:15,376 -Hm… -Hm? 108 00:06:16,293 --> 00:06:18,045 Or just ask around? 109 00:06:18,129 --> 00:06:20,506 Pelpel said everyone has stories about the Protector. 110 00:06:20,589 --> 00:06:23,342 Maybe we could piece together clues to their secret identity. 111 00:06:23,425 --> 00:06:25,469 Pelpel's cousin might be a good start. 112 00:06:25,553 --> 00:06:27,763 Yes, an interrogation. 113 00:06:28,389 --> 00:06:30,099 Do you ever just talk to people? 114 00:06:30,683 --> 00:06:32,935 -Tell us everything! -Please. 115 00:06:33,853 --> 00:06:38,149 [groans] Well, I'd just received an award for my small business, 116 00:06:38,232 --> 00:06:40,401 and to celebrate, I went stargazing. 117 00:06:40,484 --> 00:06:42,319 -But that's when… -[mystical music plays] 118 00:06:43,028 --> 00:06:47,032 [Amoch] …some rocks came loose and I nearly fell to my death. 119 00:06:47,116 --> 00:06:48,868 I saw a flash of lightning. 120 00:06:49,577 --> 00:06:52,830 And then, standing before me with their flowing mane, 121 00:06:52,913 --> 00:06:53,998 the Protector. 122 00:06:54,081 --> 00:06:55,416 Ooh! A clue! 123 00:06:55,499 --> 00:06:57,751 Just like that, they were gone, 124 00:06:58,586 --> 00:07:02,089 leaving nothing but the small hint of cornbread 125 00:07:02,715 --> 00:07:04,091 on the night sky. 126 00:07:04,675 --> 00:07:08,012 Entrepreneur of the year. That was the award, by the way. 127 00:07:08,095 --> 00:07:09,638 Kudos on the kudos. 128 00:07:09,722 --> 00:07:11,682 Don't encourage him. 129 00:07:11,765 --> 00:07:13,601 -[yelps] -That can't be all you remember. 130 00:07:13,684 --> 00:07:16,187 Whoa! Intense much? [scoffs] 131 00:07:16,270 --> 00:07:19,190 [croaks] You should talk to Zip at the hot chocolate stand. 132 00:07:19,273 --> 00:07:21,442 -[Amoch] She had a run-in last month. -[yelps] 133 00:07:21,525 --> 00:07:23,694 Tell us everything you know about the Protector. 134 00:07:23,777 --> 00:07:25,946 And one hot cocoa, please. Thank you. 135 00:07:27,239 --> 00:07:28,866 [Zip] I was working a regular shift 136 00:07:28,949 --> 00:07:32,119 when some thieves demanded I empty the cacao register. 137 00:07:32,203 --> 00:07:33,579 But I didn't have to. 138 00:07:34,330 --> 00:07:35,456 Because she arrived. 139 00:07:35,539 --> 00:07:36,373 "She"? 140 00:07:36,457 --> 00:07:39,126 Ring-a-ding-a-ding-ding-ding! Clue alert! 141 00:07:39,210 --> 00:07:40,961 [Zip] I gave her a warm cup of cocoa 142 00:07:41,754 --> 00:07:42,963 and sent her on her way. 143 00:07:43,964 --> 00:07:45,633 So the Protector's a woman. 144 00:07:45,716 --> 00:07:47,259 That narrows things down. 145 00:07:47,343 --> 00:07:48,802 You may live. 146 00:07:49,345 --> 00:07:51,013 Was there a chance I wouldn't? 147 00:07:51,514 --> 00:07:53,390 [stirring music plays] 148 00:07:54,892 --> 00:07:57,895 -What do you know about the Protector? -We'd really appreciate it. 149 00:07:57,978 --> 00:08:00,314 [witness 1] I didn't even notice that sinkhole. 150 00:08:00,898 --> 00:08:02,274 Then he appeared. 151 00:08:02,358 --> 00:08:05,569 Sorry, "he"? We were told the Protector was a woman. 152 00:08:05,653 --> 00:08:07,029 [witness 1] No way. 153 00:08:07,112 --> 00:08:09,365 He was a real beefcake. Yep. 154 00:08:09,448 --> 00:08:12,993 Also, he loves cake. Was eating some when he saved me. 155 00:08:14,036 --> 00:08:15,037 [groans] 156 00:08:16,747 --> 00:08:17,790 [stirring music plays] 157 00:08:18,958 --> 00:08:20,626 Speak, now. 158 00:08:20,709 --> 00:08:22,127 If you'd be so kind. 159 00:08:22,211 --> 00:08:24,755 [witness 2] Scariest day of my life, 160 00:08:24,838 --> 00:08:27,424 until the Protector grabbed me and flew us out of there. 161 00:08:27,508 --> 00:08:28,467 Flew? 162 00:08:28,551 --> 00:08:31,053 [witness 3] I'd have drowned if she hadn't swam to me. 163 00:08:31,136 --> 00:08:32,096 Swam? 164 00:08:32,179 --> 00:08:35,224 [witness 3] The Protector's a fish. [witness 4] A howler monkey. 165 00:08:35,307 --> 00:08:37,685 [witness 5] A swordfish, or maybe an alligator. 166 00:08:37,768 --> 00:08:39,103 -He's an ocelot. -A toucan. 167 00:08:39,186 --> 00:08:40,854 She's a swan. She saved my home. 168 00:08:40,938 --> 00:08:43,065 -He's a beefcake. -Oh, he's a wombat. 169 00:08:43,148 --> 00:08:47,111 [witness 11] She saved my fruit stand then dipped a banana into a bowl of pozole. 170 00:08:47,194 --> 00:08:48,737 So gross. 171 00:08:48,821 --> 00:08:51,323 Mm. [inhales] 172 00:08:51,407 --> 00:08:52,658 Mm… 173 00:08:53,993 --> 00:08:55,494 Uh… What? 174 00:08:57,329 --> 00:08:59,206 I'm just following leads. 175 00:08:59,290 --> 00:09:02,042 Snacks aren't leads, Po. 176 00:09:02,126 --> 00:09:02,960 [sighs] Okay. 177 00:09:03,043 --> 00:09:06,714 So, the Protector's maybe a man, maybe a woman, 178 00:09:06,797 --> 00:09:09,216 possibly a bird, and definitely a fish. 179 00:09:09,300 --> 00:09:10,134 [Po] Or a wombat. 180 00:09:10,217 --> 00:09:12,386 Or a wombat! [groans] 181 00:09:12,469 --> 00:09:15,973 I'm so angry, I don't even know who to take it out on. 182 00:09:17,683 --> 00:09:18,809 After all that, 183 00:09:18,892 --> 00:09:21,478 we know nothing, except that the Protector… 184 00:09:21,562 --> 00:09:22,771 [sighs] protects. 185 00:09:22,855 --> 00:09:23,689 Great. 186 00:09:23,772 --> 00:09:24,898 That's not nothing. 187 00:09:24,982 --> 00:09:29,028 What would Dragon Knights do with that kind of info, huh? Huh? 188 00:09:29,111 --> 00:09:31,614 [clears throat] Lure the Protector in, 189 00:09:31,697 --> 00:09:34,992 capture them, and force them to walk the plank. 190 00:09:35,075 --> 00:09:36,744 Hm. Hm? 191 00:09:38,120 --> 00:09:39,038 Hm… 192 00:09:39,955 --> 00:09:40,789 Huh? 193 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 Uh… That was a metaphor. 194 00:09:51,467 --> 00:09:53,218 -[majestic music plays] -[Po gasps] 195 00:09:53,302 --> 00:09:55,387 Ah! Oh! Guys, guys! 196 00:09:55,471 --> 00:09:58,641 You know how we pushed that big, heavy Scorpion down that hill? 197 00:09:58,724 --> 00:10:02,269 Uh, yes. My back is still aching from it. 198 00:10:02,353 --> 00:10:04,605 We're gonna push it back up there. 199 00:10:04,688 --> 00:10:07,149 What? Why would we do that? 200 00:10:07,232 --> 00:10:09,568 I have an idea to draw out the Protector. 201 00:10:09,652 --> 00:10:10,486 It'll be like-- 202 00:10:10,569 --> 00:10:13,781 I refuse to do it if you call it a "little play." 203 00:10:13,864 --> 00:10:15,866 -Revue? -[groans] 204 00:10:15,949 --> 00:10:17,951 [grunting, groaning] 205 00:10:23,582 --> 00:10:26,752 Not much easier than carrying it. 206 00:10:29,129 --> 00:10:29,963 What? 207 00:10:30,047 --> 00:10:32,633 You steer a sled like you're being chased, 208 00:10:32,716 --> 00:10:35,052 pull off heists like a seasoned vet, 209 00:10:35,135 --> 00:10:38,806 and now you're all "mutinies" this and "walk the plank" that. 210 00:10:38,889 --> 00:10:40,265 What's your deal? 211 00:10:40,349 --> 00:10:42,810 Oh, I don't know what you're talking about. 212 00:10:42,893 --> 00:10:44,728 I told you, I read a lot. 213 00:10:44,812 --> 00:10:47,231 Romance novels mostly. 214 00:10:50,651 --> 00:10:52,653 [groans, wheezes] Oh my goodness. 215 00:10:53,153 --> 00:10:55,280 Help. Oxygen. 216 00:10:55,823 --> 00:10:58,158 [groans] I'm alright. 217 00:10:58,242 --> 00:11:00,119 Whew! Medic! 218 00:11:01,787 --> 00:11:04,123 Whoa. We are a long way up. 219 00:11:07,626 --> 00:11:10,212 Okay. Positions, everyone. You two ready? 220 00:11:10,295 --> 00:11:12,256 We're ready, son. [chuckles] 221 00:11:12,339 --> 00:11:17,761 I'm so excited for my [splutters] very first bait-and-switch. 222 00:11:17,845 --> 00:11:19,596 Very first. [chuckles nervously] 223 00:11:19,680 --> 00:11:20,681 Hm. 224 00:11:23,767 --> 00:11:24,601 All set. 225 00:11:24,685 --> 00:11:26,979 Don't forget to have fun. Showtime! 226 00:11:27,062 --> 00:11:28,981 [lively music plays] 227 00:11:34,987 --> 00:11:36,155 Help! 228 00:11:36,238 --> 00:11:38,949 Somebody, please, help us! 229 00:11:39,032 --> 00:11:40,951 My bones, they are so soft! 230 00:11:41,034 --> 00:11:42,661 I'll be turned to paste! 231 00:11:45,372 --> 00:11:46,457 [clanking] 232 00:11:46,540 --> 00:11:48,500 Uh… Maybe give it a push? 233 00:11:52,421 --> 00:11:53,589 [Blade groans] 234 00:11:54,423 --> 00:11:57,342 Whoa, whoa, whoa. Okay, okay. Scene's starting. 235 00:11:57,426 --> 00:11:59,386 [dramatic music plays] 236 00:11:59,470 --> 00:12:02,890 I think this is gonna work. Even I'm getting a little scared for us. 237 00:12:02,973 --> 00:12:04,266 Uh… 238 00:12:06,101 --> 00:12:07,102 Ow, ow, ow. 239 00:12:07,186 --> 00:12:09,271 Blade, can you slow it down? 240 00:12:09,354 --> 00:12:11,273 I am not acting right now! 241 00:12:12,316 --> 00:12:13,692 [groans, grunts] 242 00:12:14,276 --> 00:12:15,861 Uh, no? 243 00:12:15,944 --> 00:12:17,779 Help! Not acting! 244 00:12:17,863 --> 00:12:19,198 [yelling] 245 00:12:21,408 --> 00:12:22,576 Do something! 246 00:12:23,243 --> 00:12:24,912 Don't worry. I got this. 247 00:12:26,455 --> 00:12:27,623 [grunting] 248 00:12:28,916 --> 00:12:30,626 [thunder crashes] 249 00:12:45,098 --> 00:12:47,017 [groaning] 250 00:12:47,935 --> 00:12:48,769 [groans] 251 00:12:49,520 --> 00:12:50,354 [gasps] 252 00:12:50,437 --> 00:12:52,439 [dramatic music plays] 253 00:13:01,031 --> 00:13:02,032 [groans] 254 00:13:03,200 --> 00:13:05,077 [as Master Mastodon] My wheels! [groans] 255 00:13:06,537 --> 00:13:07,788 [grunts, squawks] 256 00:13:08,622 --> 00:13:09,623 [groans] 257 00:13:10,999 --> 00:13:15,379 [groans, normal voice] Oh sure. Let me feel the pain. 258 00:13:15,462 --> 00:13:17,130 Real nice. [groans] 259 00:13:17,214 --> 00:13:18,048 Dad! 260 00:13:18,131 --> 00:13:20,467 Hand over the Storm Wheels now, Protector. 261 00:13:20,551 --> 00:13:22,219 And you owe me a hot cocoa! 262 00:13:22,302 --> 00:13:24,304 [dramatic music plays] 263 00:13:26,682 --> 00:13:29,476 Can't say we didn't ask nicely. [grunts] 264 00:13:36,275 --> 00:13:38,402 [mystical music plays] 265 00:13:40,779 --> 00:13:42,072 [groaning] 266 00:13:43,156 --> 00:13:45,951 -[atmospheric music plays] -[groans] What happened? 267 00:13:46,034 --> 00:13:47,119 -[exclaims] -Wow! 268 00:13:47,786 --> 00:13:48,620 [groaning] 269 00:13:48,704 --> 00:13:49,621 [grunting] 270 00:13:54,960 --> 00:13:57,713 Yeah! Whoo! Alright, Protector! 271 00:13:57,796 --> 00:14:00,215 -Show those deviants what for! -[laughing, whooping] 272 00:14:00,299 --> 00:14:03,552 Deviants? No, we're the good guys, I promise. 273 00:14:03,635 --> 00:14:05,554 [groans] Why does this keep happening? 274 00:14:05,637 --> 00:14:07,556 -[grunts] -[tense music plays] 275 00:14:15,606 --> 00:14:18,191 We just… want to… [groans] …borrow… 276 00:14:18,275 --> 00:14:21,528 [grunts] …the wheels… [grunts] …for a bit. Ow! 277 00:14:21,612 --> 00:14:22,446 Please! 278 00:14:23,155 --> 00:14:23,989 [groans] 279 00:14:26,575 --> 00:14:28,619 Oh man. [yells] 280 00:14:31,580 --> 00:14:32,956 [grunts] 281 00:14:35,542 --> 00:14:36,919 [dramatic music plays] 282 00:14:37,878 --> 00:14:39,171 [laughs triumphantly] 283 00:14:40,505 --> 00:14:41,924 Lightning! 284 00:14:43,008 --> 00:14:44,593 -[fizzling] -Lightning? 285 00:14:44,676 --> 00:14:46,303 Lightning, lightning, lightning! 286 00:14:46,386 --> 00:14:48,388 -[dramatic music plays] -[grunts] 287 00:14:51,433 --> 00:14:54,645 [groaning] Charley horse! 288 00:14:55,228 --> 00:14:57,397 -[gasping] -[dramatic music plays] 289 00:14:58,315 --> 00:14:59,316 [groans] 290 00:14:59,399 --> 00:15:02,402 -[music intensifies] -[thunder crashes] 291 00:15:08,909 --> 00:15:10,577 Come on. We can't let them get away. 292 00:15:10,661 --> 00:15:12,287 [thrilling music plays] 293 00:15:14,498 --> 00:15:15,999 [slurping, exclaiming] 294 00:15:16,083 --> 00:15:18,001 [echoing] 295 00:15:27,177 --> 00:15:29,680 I feel you, buddy. Same thing happened to me. 296 00:15:29,763 --> 00:15:30,973 [panting] 297 00:15:34,184 --> 00:15:36,228 [panting] 298 00:15:36,311 --> 00:15:37,896 Right behind you. Whew! 299 00:15:37,980 --> 00:15:40,524 Watch out, Protector. [gasps] 300 00:15:40,607 --> 00:15:42,234 We're hot on your heels. 301 00:15:44,736 --> 00:15:45,570 Hm. 302 00:15:46,113 --> 00:15:48,198 Come on. The trail leads to this building. 303 00:15:48,281 --> 00:15:49,825 [panting] 304 00:15:54,246 --> 00:15:55,247 Oh no. 305 00:15:55,330 --> 00:15:57,332 [cheering] 306 00:15:59,543 --> 00:16:02,504 -[whooping, cheering] -Yeah! Let's go! 307 00:16:02,587 --> 00:16:04,006 [man in crowd] Yeah! 308 00:16:04,673 --> 00:16:08,927 [Blade] No. Everyone from town is here. It could be any one of them. 309 00:16:09,511 --> 00:16:10,512 [grunts] 310 00:16:12,764 --> 00:16:13,765 [grunts] 311 00:16:14,516 --> 00:16:18,061 [groans] All of that and we still don't know a thing. 312 00:16:18,145 --> 00:16:21,106 -Play or get off the field! -[booing] 313 00:16:21,189 --> 00:16:23,025 I'll wear you like a boot! 314 00:16:23,108 --> 00:16:24,526 Okay, breather time. 315 00:16:24,609 --> 00:16:26,236 In with the good. [inhales] 316 00:16:26,319 --> 00:16:28,363 Out with the bad. [exhales] 317 00:16:28,447 --> 00:16:31,992 Maybe we should just quietly leave the field and plan our next move? 318 00:16:32,075 --> 00:16:32,909 [scoffs] 319 00:16:33,535 --> 00:16:36,830 …the whole time, and I don't know. Nobody comes to see me-- 320 00:16:36,913 --> 00:16:37,914 Hey! 321 00:16:39,166 --> 00:16:41,835 -Did you find them? -No. They got away. 322 00:16:41,918 --> 00:16:42,919 [squawks, yelps] 323 00:16:43,003 --> 00:16:45,464 Well, are they a fish or a wombat? 324 00:16:45,547 --> 00:16:46,757 Who knows? 325 00:16:48,091 --> 00:16:50,218 [as Master Mastodon] I shall speak to her. 326 00:16:50,302 --> 00:16:53,513 No! [splutters] I'll take this one. 327 00:16:54,389 --> 00:16:55,891 Give me, give me the other guy. 328 00:16:55,974 --> 00:16:58,101 Seriously? Fine. 329 00:16:59,436 --> 00:17:02,230 [grunting, muttering in normal voice] 330 00:17:02,314 --> 00:17:05,567 Can you put me down before you do that? 331 00:17:05,650 --> 00:17:09,988 [grunts] Our knees aren't what they used to be. [gasps] 332 00:17:10,072 --> 00:17:13,116 I didn't become the world's greatest thief by playing fair, 333 00:17:13,200 --> 00:17:15,118 so you can tell me your secret, 334 00:17:15,202 --> 00:17:19,039 or I can ask Po to help me take a closer look into your past. 335 00:17:19,122 --> 00:17:21,583 And I don't think you want that. 336 00:17:24,544 --> 00:17:25,545 -[grunts] -[smashing] 337 00:17:27,172 --> 00:17:30,425 -[emotional music plays] -[sighs] 338 00:17:35,514 --> 00:17:37,015 [approaching footsteps] 339 00:17:39,059 --> 00:17:41,520 Okay, so they got away this time. 340 00:17:41,603 --> 00:17:44,731 We'll just put on another pl-- uh, revue, 341 00:17:44,815 --> 00:17:46,650 and draw them out again. 342 00:17:46,733 --> 00:17:49,903 Sure, and have our hides handed to us again. 343 00:17:49,986 --> 00:17:53,198 Then we'll be more prepared and set a trap for them. 344 00:17:53,281 --> 00:17:55,784 And end up in the trap ourselves. 345 00:17:55,867 --> 00:17:57,786 Well then, we'll set up two traps. 346 00:17:57,869 --> 00:18:01,373 And double our chances of failure. Nice. 347 00:18:07,379 --> 00:18:08,630 You're really stubborn. 348 00:18:09,172 --> 00:18:10,006 [scoffs] 349 00:18:11,007 --> 00:18:13,593 No, I mean, you don't give up. 350 00:18:14,177 --> 00:18:15,887 At least, you never have before. 351 00:18:16,388 --> 00:18:19,266 [sighs] Well, I am this time. 352 00:18:21,393 --> 00:18:23,311 Hm… No. 353 00:18:23,395 --> 00:18:24,938 I don't think so. 354 00:18:25,021 --> 00:18:27,274 I'm making it a Dragon Knight rule. 355 00:18:27,774 --> 00:18:29,734 Let's see here. Alright. 356 00:18:29,818 --> 00:18:33,572 "Dragon Knights are stubborn." 357 00:18:33,655 --> 00:18:36,158 "They never give up." 358 00:18:36,658 --> 00:18:40,537 There it is, written down. It's official. No giving up allowed. 359 00:18:47,002 --> 00:18:50,547 Come on. It's a rule. No giving up allowed. 360 00:18:51,673 --> 00:18:53,425 [scoffs] Fine. 361 00:18:55,510 --> 00:18:57,179 Come on. I got an idea. 362 00:18:59,681 --> 00:19:04,060 [splutters] I sold my soul, and there was only one way out. 363 00:19:04,644 --> 00:19:05,645 [grunts] 364 00:19:05,729 --> 00:19:08,899 So I sailed straight into a British warship 365 00:19:08,982 --> 00:19:10,734 off the port of Hastings. 366 00:19:11,234 --> 00:19:13,278 -[dramatic music] -[clamoring] 367 00:19:13,361 --> 00:19:17,324 Steady, lads! Steady, me hearties! 368 00:19:18,575 --> 00:19:20,994 [thudding] 369 00:19:26,208 --> 00:19:27,083 Fire! 370 00:19:32,088 --> 00:19:34,507 And that's where I died. 371 00:19:34,591 --> 00:19:35,592 [gasps] 372 00:19:35,675 --> 00:19:37,761 [chuckling] Or so they thought. 373 00:19:37,844 --> 00:19:38,929 [grunts] 374 00:19:39,012 --> 00:19:40,931 I faked my death, 375 00:19:41,973 --> 00:19:44,059 escaped aboard the warship, 376 00:19:44,142 --> 00:19:48,313 spent nine months living off of scraps underneath the floorboards… 377 00:19:48,396 --> 00:19:50,106 [emotional music plays] 378 00:19:50,190 --> 00:19:52,317 [Mr. Ping] And then returned home, of course, 379 00:19:52,400 --> 00:19:54,486 opened a cute little noodle shop, 380 00:19:54,569 --> 00:19:57,739 and left everything else in the past. 381 00:19:57,822 --> 00:19:59,241 [chuckles softly] 382 00:19:59,324 --> 00:20:01,076 Yes, I was a pirate. 383 00:20:01,159 --> 00:20:06,039 And if my old crew ever finds out, everyone I love would be in grave danger. 384 00:20:08,833 --> 00:20:10,710 Po can never know. 385 00:20:11,211 --> 00:20:12,295 Never! 386 00:20:13,922 --> 00:20:14,756 [Po] Dad. 387 00:20:15,257 --> 00:20:17,676 We're heading to the stands. I got an idea. 388 00:20:17,759 --> 00:20:19,052 Sounds fun! 389 00:20:19,135 --> 00:20:20,679 I love pok-ta-pok. 390 00:20:21,388 --> 00:20:23,223 How do you know about pok-ta-pok? 391 00:20:24,307 --> 00:20:28,853 Why does no one believe me when I say I'm a real bookworm? 392 00:20:31,064 --> 00:20:32,399 Kids these days. [sighs] 393 00:20:32,482 --> 00:20:35,235 They won't read anything without pictures in it. 394 00:20:35,318 --> 00:20:37,320 [intriguing music plays] 395 00:20:39,906 --> 00:20:42,367 -[grunting] -[cheering] 396 00:20:44,869 --> 00:20:46,871 [rhythmic music plays] 397 00:20:53,253 --> 00:20:54,504 What are you doing? 398 00:20:55,088 --> 00:20:56,506 Being stubborn. 399 00:20:57,716 --> 00:21:00,385 We know the Protector is in this stadium somewhere, 400 00:21:00,468 --> 00:21:02,721 and if there's anything we've learned today, 401 00:21:02,804 --> 00:21:04,597 it's that they're always hungry. 402 00:21:04,681 --> 00:21:06,683 I say we follow the snacks. 403 00:21:06,766 --> 00:21:08,893 Team Dragon Knight on the case. 404 00:21:09,561 --> 00:21:10,854 Cornbread, three o'clock! 405 00:21:12,605 --> 00:21:14,190 Cocoa, twelve o'clock! 406 00:21:14,274 --> 00:21:16,943 Ooh! And another one at ten o'clock. 407 00:21:18,820 --> 00:21:20,697 [Po laughs] Tortillas, one o'clock. 408 00:21:21,906 --> 00:21:24,159 [Rukhmini] Tamales and plantains, eleven o'clock! 409 00:21:25,785 --> 00:21:28,913 [Po] Uh, hey, guys, am I the only one getting a little hungry here? 410 00:21:28,997 --> 00:21:31,833 Tamales, 8:42 and 33 seconds. 411 00:21:33,460 --> 00:21:35,670 Maybe just use, like, whole numbers. 412 00:21:35,754 --> 00:21:38,214 [horn blows] 413 00:21:38,965 --> 00:21:43,553 Ladies and gentlemen, welcome to the Tikal Invitational. 414 00:21:43,636 --> 00:21:44,846 [cheering] 415 00:21:47,640 --> 00:21:51,436 It is my pleasure to introduce your esteemed leader, 416 00:21:51,519 --> 00:21:53,063 your chosen ruler, 417 00:21:53,146 --> 00:21:54,647 Tikal's own, 418 00:21:54,731 --> 00:21:57,233 Zuma-Balam! 419 00:21:57,317 --> 00:21:59,652 [cheering] 420 00:22:10,538 --> 00:22:11,664 [gasps] 421 00:22:11,748 --> 00:22:13,625 Uh, Blade? 422 00:22:16,378 --> 00:22:20,673 [witness 11] She saved my fruit stand then dipped a banana into a bowl of pozole. 423 00:22:23,134 --> 00:22:25,678 Ooh, we found you, Protector. 424 00:22:25,762 --> 00:22:28,640 And we will be taking those Storm Wheels. 425 00:22:29,140 --> 00:22:31,142 [dramatic music plays] 426 00:22:35,021 --> 00:22:38,149 Or we can try asking nicely. 427 00:22:38,233 --> 00:22:40,235 Yeah, I think that's a solid plan. 428 00:22:42,403 --> 00:22:45,949 [rhythmic music plays]