1
00:00:11,053 --> 00:00:13,264
[exclaiming, grunting]
2
00:00:14,807 --> 00:00:15,975
Skadoosh.
3
00:00:17,560 --> 00:00:19,187
[screaming]
4
00:00:22,732 --> 00:00:25,234
-[thunder crashes]
-[gasping]
5
00:00:36,370 --> 00:00:37,205
[gasping]
6
00:00:38,164 --> 00:00:40,458
[whirring]
7
00:00:48,174 --> 00:00:49,801
[gasps] Was that…?
8
00:00:49,884 --> 00:00:52,845
[as Master Mastodon] Ah… My Storm Wheels.
9
00:00:52,929 --> 00:00:54,430
[dramatic music plays]
10
00:00:58,976 --> 00:01:00,019
[exclaiming]
11
00:01:04,565 --> 00:01:05,733
[gasps]
12
00:01:05,817 --> 00:01:07,777
That lightning stole my hot chocolate!
13
00:01:07,860 --> 00:01:10,696
[mystical music plays]
14
00:01:13,783 --> 00:01:15,618
[dramatic music plays]
15
00:01:19,288 --> 00:01:21,290
[fast-paced music plays]
16
00:01:29,507 --> 00:01:30,508
Hm…
17
00:01:37,849 --> 00:01:39,183
[Po] What are you looking at?
18
00:01:39,267 --> 00:01:40,726
More charred ground.
19
00:01:40,810 --> 00:01:44,689
Whoever this Protector is
left us a perfect trail to follow.
20
00:01:44,772 --> 00:01:48,192
And when we catch up with them,
we'll take the Storm Wheels.
21
00:01:48,276 --> 00:01:50,611
Uh, we could ask nicely to take them.
22
00:01:51,946 --> 00:01:54,115
What? They saved us from the Scorpions.
23
00:01:54,198 --> 00:01:56,450
And the Dragon Knight Code says here,
24
00:01:56,534 --> 00:01:58,911
"Not all problems
are solved by the sword."
25
00:01:58,995 --> 00:02:01,372
[scoffs] I don't remember
agreeing to that rule.
26
00:02:01,455 --> 00:02:03,124
Come on. Where does this trail lead?
27
00:02:03,207 --> 00:02:05,209
[groaning]
28
00:02:06,252 --> 00:02:08,546
To Tikal, the great city.
29
00:02:08,629 --> 00:02:11,132
It's a steep and treacherous path.
30
00:02:11,215 --> 00:02:13,342
Since you're going, mind giving me a hand?
31
00:02:13,426 --> 00:02:15,428
[atmospheric music plays]
32
00:02:19,432 --> 00:02:20,808
He did ask politely.
33
00:02:22,310 --> 00:02:23,728
[grunting]
34
00:02:28,983 --> 00:02:31,527
[grunts] Grip loosening.
35
00:02:31,611 --> 00:02:33,404
-[bones cracking]
-Back spasming.
36
00:02:34,030 --> 00:02:38,826
[groans] So, Pelpel,
you said your cousin's an inventor, right?
37
00:02:38,910 --> 00:02:41,996
He prefers the term "entrepreneur."
38
00:02:42,079 --> 00:02:44,332
But yeah, he can help me
figure out who made this.
39
00:02:44,415 --> 00:02:46,876
[groans] How much further?
40
00:02:46,959 --> 00:02:50,087
Well, I, uh… Let me think.
41
00:02:50,171 --> 00:02:52,006
-[humming]
-[groans]
42
00:02:52,590 --> 00:02:55,217
[normal voice] Hello? Master Mastodon?
43
00:02:55,301 --> 00:02:58,512
It would be really nice
if you could lend a hand.
44
00:03:00,306 --> 00:03:04,060
[groans as Master Mastodon]
I spent ages hiding those wheels.
45
00:03:04,143 --> 00:03:07,063
How did this "Protector" find them?
46
00:03:07,146 --> 00:03:10,274
[laughs] It doesn't matter
how many years you spent.
47
00:03:10,358 --> 00:03:12,360
Nothing stays hidden forever.
48
00:03:12,443 --> 00:03:15,154
When I found
the Lost Scepter of the Andes--
49
00:03:15,237 --> 00:03:17,156
Just leave me alone!
50
00:03:17,990 --> 00:03:19,909
[groaning, normal voice]
51
00:03:22,411 --> 00:03:24,538
Oh, why did you insult him?
52
00:03:24,622 --> 00:03:28,209
Just sharing war stories.
Oh, you wouldn't get it, noodle man.
53
00:03:28,292 --> 00:03:30,836
[scoffs] You didn't find
the Scepter of the Andes.
54
00:03:30,920 --> 00:03:33,339
That was
the Pirate Queen Forouzan. [chuckles]
55
00:03:33,422 --> 00:03:36,342
The Scourge of the Seven Seas.
56
00:03:36,425 --> 00:03:40,513
What do you know
of the Pirate Queen Forouzan?
57
00:03:40,596 --> 00:03:42,723
[splutters] Know her? Oh, no, no.
58
00:03:42,807 --> 00:03:43,975
I don't know her.
59
00:03:44,058 --> 00:03:46,519
Uh… I know of her. [chuckles]
60
00:03:46,602 --> 00:03:47,728
[Mr. Ping] I read a lot.
61
00:03:48,229 --> 00:03:49,230
Hm…
62
00:03:49,313 --> 00:03:51,274
Hm… Hm?
63
00:03:51,857 --> 00:03:53,401
Hm…?
64
00:03:54,026 --> 00:03:55,319
Okay.
65
00:03:56,362 --> 00:03:59,740
-[groaning]
-[majestic music plays]
66
00:04:03,536 --> 00:04:05,246
[croaks] I got it.
67
00:04:05,329 --> 00:04:08,624
-We're nearly there.
-[sarcastically] Thanks, Pelpel.
68
00:04:10,543 --> 00:04:11,377
Hm.
69
00:04:13,170 --> 00:04:17,633
Oh, look. There's little wheels on it.
We could have rolled it the whole time.
70
00:04:17,717 --> 00:04:21,012
[chuckles nervously]
71
00:04:22,305 --> 00:04:23,139
[groans]
72
00:04:23,222 --> 00:04:26,225
[mellow music plays]
73
00:04:31,564 --> 00:04:34,025
Here you go. One fresh, hot cocoa.
74
00:04:34,817 --> 00:04:36,235
-[thudding]
-[screaming]
75
00:04:40,698 --> 00:04:42,074
[yelps]
76
00:04:44,285 --> 00:04:47,913
Nothing to worry about. It's dead.
Careful with the hot cocoa.
77
00:04:47,997 --> 00:04:50,374
Oh. Uh… Okay.
78
00:04:51,125 --> 00:04:53,169
[groaning]
79
00:04:53,836 --> 00:04:55,379
Love what you do, by the way.
80
00:04:58,758 --> 00:05:00,885
-[grunts] Well, this is my stop.
-Wait.
81
00:05:01,469 --> 00:05:04,430
-Where do we find the Protector?
-[ominous music plays]
82
00:05:04,513 --> 00:05:05,348
[croaks]
83
00:05:06,098 --> 00:05:08,809
The one thing everyone knows
about the Protector is that…
84
00:05:08,893 --> 00:05:09,977
no one…
85
00:05:10,478 --> 00:05:12,271
knows a thing about the Protector.
86
00:05:12,855 --> 00:05:13,814
Huh?
87
00:05:13,898 --> 00:05:17,193
Their identity's a secret.
But everyone has their stories.
88
00:05:17,276 --> 00:05:20,529
[sighs] I'm gonna have to hear
Amoch's Protector story again too.
89
00:05:20,613 --> 00:05:23,407
Are you telling me the Protector
could be anyone in this city?
90
00:05:26,160 --> 00:05:27,787
Yep. Good luck! [croaks]
91
00:05:28,954 --> 00:05:31,165
[groans angrily]
92
00:05:31,874 --> 00:05:34,585
-Oh, are you okay?
-Do I look okay?
93
00:05:35,586 --> 00:05:36,962
Is that a trick question, or…?
94
00:05:37,046 --> 00:05:39,215
It's a dead end.
95
00:05:39,298 --> 00:05:43,302
[sighs] If I were a real knight,
I'd know what to do.
96
00:05:43,385 --> 00:05:46,514
-Alfie would know what to do.
-[emotional music plays]
97
00:05:48,349 --> 00:05:49,350
[sighs]
98
00:05:50,768 --> 00:05:53,437
[gasps] Okay, so forget about
what a knight would do.
99
00:05:53,521 --> 00:05:55,815
How would a Dragon Knight
find the Protector?
100
00:05:55,898 --> 00:05:58,818
Don't overthink it.
First idea in three, two, one.
101
00:05:58,901 --> 00:06:01,278
-Put on a little play. Huh?
-Threaten people. [gasps]
102
00:06:01,362 --> 00:06:02,530
Put on a play?
103
00:06:02,613 --> 00:06:03,614
Threaten people?
104
00:06:03,697 --> 00:06:06,951
Yes. Demand answers
until we get what we want.
105
00:06:07,034 --> 00:06:09,370
Like when your crew threatens mutiny,
106
00:06:09,453 --> 00:06:12,998
and the captain needs to root out
the head of their operation.
107
00:06:13,082 --> 00:06:15,376
-Hm…
-Hm?
108
00:06:16,293 --> 00:06:18,045
Or just ask around?
109
00:06:18,129 --> 00:06:20,506
Pelpel said
everyone has stories about the Protector.
110
00:06:20,589 --> 00:06:23,342
Maybe we could piece together
clues to their secret identity.
111
00:06:23,425 --> 00:06:25,469
Pelpel's cousin might be a good start.
112
00:06:25,553 --> 00:06:27,763
Yes, an interrogation.
113
00:06:28,389 --> 00:06:30,099
Do you ever just talk to people?
114
00:06:30,683 --> 00:06:32,935
-Tell us everything!
-Please.
115
00:06:33,853 --> 00:06:38,149
[groans] Well, I'd just received
an award for my small business,
116
00:06:38,232 --> 00:06:40,401
and to celebrate, I went stargazing.
117
00:06:40,484 --> 00:06:42,319
-But that's when…
-[mystical music plays]
118
00:06:43,028 --> 00:06:47,032
[Amoch] …some rocks came loose
and I nearly fell to my death.
119
00:06:47,116 --> 00:06:48,868
I saw a flash of lightning.
120
00:06:49,577 --> 00:06:52,830
And then, standing before me
with their flowing mane,
121
00:06:52,913 --> 00:06:53,998
the Protector.
122
00:06:54,081 --> 00:06:55,416
Ooh! A clue!
123
00:06:55,499 --> 00:06:57,751
Just like that, they were gone,
124
00:06:58,586 --> 00:07:02,089
leaving nothing
but the small hint of cornbread
125
00:07:02,715 --> 00:07:04,091
on the night sky.
126
00:07:04,675 --> 00:07:08,012
Entrepreneur of the year.
That was the award, by the way.
127
00:07:08,095 --> 00:07:09,638
Kudos on the kudos.
128
00:07:09,722 --> 00:07:11,682
Don't encourage him.
129
00:07:11,765 --> 00:07:13,601
-[yelps]
-That can't be all you remember.
130
00:07:13,684 --> 00:07:16,187
Whoa! Intense much? [scoffs]
131
00:07:16,270 --> 00:07:19,190
[croaks] You should talk to Zip
at the hot chocolate stand.
132
00:07:19,273 --> 00:07:21,442
-[Amoch] She had a run-in last month.
-[yelps]
133
00:07:21,525 --> 00:07:23,694
Tell us everything you know
about the Protector.
134
00:07:23,777 --> 00:07:25,946
And one hot cocoa, please. Thank you.
135
00:07:27,239 --> 00:07:28,866
[Zip] I was working a regular shift
136
00:07:28,949 --> 00:07:32,119
when some thieves
demanded I empty the cacao register.
137
00:07:32,203 --> 00:07:33,579
But I didn't have to.
138
00:07:34,330 --> 00:07:35,456
Because she arrived.
139
00:07:35,539 --> 00:07:36,373
"She"?
140
00:07:36,457 --> 00:07:39,126
Ring-a-ding-a-ding-ding-ding! Clue alert!
141
00:07:39,210 --> 00:07:40,961
[Zip] I gave her a warm cup of cocoa
142
00:07:41,754 --> 00:07:42,963
and sent her on her way.
143
00:07:43,964 --> 00:07:45,633
So the Protector's a woman.
144
00:07:45,716 --> 00:07:47,259
That narrows things down.
145
00:07:47,343 --> 00:07:48,802
You may live.
146
00:07:49,345 --> 00:07:51,013
Was there a chance I wouldn't?
147
00:07:51,514 --> 00:07:53,390
[stirring music plays]
148
00:07:54,892 --> 00:07:57,895
-What do you know about the Protector?
-We'd really appreciate it.
149
00:07:57,978 --> 00:08:00,314
[witness 1]
I didn't even notice that sinkhole.
150
00:08:00,898 --> 00:08:02,274
Then he appeared.
151
00:08:02,358 --> 00:08:05,569
Sorry, "he"? We were told
the Protector was a woman.
152
00:08:05,653 --> 00:08:07,029
[witness 1] No way.
153
00:08:07,112 --> 00:08:09,365
He was a real beefcake. Yep.
154
00:08:09,448 --> 00:08:12,993
Also, he loves cake.
Was eating some when he saved me.
155
00:08:14,036 --> 00:08:15,037
[groans]
156
00:08:16,747 --> 00:08:17,790
[stirring music plays]
157
00:08:18,958 --> 00:08:20,626
Speak, now.
158
00:08:20,709 --> 00:08:22,127
If you'd be so kind.
159
00:08:22,211 --> 00:08:24,755
[witness 2] Scariest day of my life,
160
00:08:24,838 --> 00:08:27,424
until the Protector grabbed me
and flew us out of there.
161
00:08:27,508 --> 00:08:28,467
Flew?
162
00:08:28,551 --> 00:08:31,053
[witness 3] I'd have drowned
if she hadn't swam to me.
163
00:08:31,136 --> 00:08:32,096
Swam?
164
00:08:32,179 --> 00:08:35,224
[witness 3] The Protector's a fish.
[witness 4] A howler monkey.
165
00:08:35,307 --> 00:08:37,685
[witness 5] A swordfish,
or maybe an alligator.
166
00:08:37,768 --> 00:08:39,103
-He's an ocelot.
-A toucan.
167
00:08:39,186 --> 00:08:40,854
She's a swan. She saved my home.
168
00:08:40,938 --> 00:08:43,065
-He's a beefcake.
-Oh, he's a wombat.
169
00:08:43,148 --> 00:08:47,111
[witness 11] She saved my fruit stand then
dipped a banana into a bowl of pozole.
170
00:08:47,194 --> 00:08:48,737
So gross.
171
00:08:48,821 --> 00:08:51,323
Mm. [inhales]
172
00:08:51,407 --> 00:08:52,658
Mm…
173
00:08:53,993 --> 00:08:55,494
Uh… What?
174
00:08:57,329 --> 00:08:59,206
I'm just following leads.
175
00:08:59,290 --> 00:09:02,042
Snacks aren't leads, Po.
176
00:09:02,126 --> 00:09:02,960
[sighs] Okay.
177
00:09:03,043 --> 00:09:06,714
So, the Protector's maybe a man,
maybe a woman,
178
00:09:06,797 --> 00:09:09,216
possibly a bird, and definitely a fish.
179
00:09:09,300 --> 00:09:10,134
[Po] Or a wombat.
180
00:09:10,217 --> 00:09:12,386
Or a wombat! [groans]
181
00:09:12,469 --> 00:09:15,973
I'm so angry,
I don't even know who to take it out on.
182
00:09:17,683 --> 00:09:18,809
After all that,
183
00:09:18,892 --> 00:09:21,478
we know nothing,
except that the Protector…
184
00:09:21,562 --> 00:09:22,771
[sighs] protects.
185
00:09:22,855 --> 00:09:23,689
Great.
186
00:09:23,772 --> 00:09:24,898
That's not nothing.
187
00:09:24,982 --> 00:09:29,028
What would Dragon Knights do
with that kind of info, huh? Huh?
188
00:09:29,111 --> 00:09:31,614
[clears throat] Lure the Protector in,
189
00:09:31,697 --> 00:09:34,992
capture them,
and force them to walk the plank.
190
00:09:35,075 --> 00:09:36,744
Hm. Hm?
191
00:09:38,120 --> 00:09:39,038
Hm…
192
00:09:39,955 --> 00:09:40,789
Huh?
193
00:09:40,873 --> 00:09:43,667
Uh… That was a metaphor.
194
00:09:51,467 --> 00:09:53,218
-[majestic music plays]
-[Po gasps]
195
00:09:53,302 --> 00:09:55,387
Ah! Oh! Guys, guys!
196
00:09:55,471 --> 00:09:58,641
You know how we pushed
that big, heavy Scorpion down that hill?
197
00:09:58,724 --> 00:10:02,269
Uh, yes. My back is still aching from it.
198
00:10:02,353 --> 00:10:04,605
We're gonna push it back up there.
199
00:10:04,688 --> 00:10:07,149
What? Why would we do that?
200
00:10:07,232 --> 00:10:09,568
I have an idea to draw out the Protector.
201
00:10:09,652 --> 00:10:10,486
It'll be like--
202
00:10:10,569 --> 00:10:13,781
I refuse to do it
if you call it a "little play."
203
00:10:13,864 --> 00:10:15,866
-Revue?
-[groans]
204
00:10:15,949 --> 00:10:17,951
[grunting, groaning]
205
00:10:23,582 --> 00:10:26,752
Not much easier than carrying it.
206
00:10:29,129 --> 00:10:29,963
What?
207
00:10:30,047 --> 00:10:32,633
You steer a sled like you're being chased,
208
00:10:32,716 --> 00:10:35,052
pull off heists like a seasoned vet,
209
00:10:35,135 --> 00:10:38,806
and now you're all "mutinies" this
and "walk the plank" that.
210
00:10:38,889 --> 00:10:40,265
What's your deal?
211
00:10:40,349 --> 00:10:42,810
Oh, I don't know
what you're talking about.
212
00:10:42,893 --> 00:10:44,728
I told you, I read a lot.
213
00:10:44,812 --> 00:10:47,231
Romance novels mostly.
214
00:10:50,651 --> 00:10:52,653
[groans, wheezes] Oh my goodness.
215
00:10:53,153 --> 00:10:55,280
Help. Oxygen.
216
00:10:55,823 --> 00:10:58,158
[groans] I'm alright.
217
00:10:58,242 --> 00:11:00,119
Whew! Medic!
218
00:11:01,787 --> 00:11:04,123
Whoa. We are a long way up.
219
00:11:07,626 --> 00:11:10,212
Okay. Positions, everyone. You two ready?
220
00:11:10,295 --> 00:11:12,256
We're ready, son. [chuckles]
221
00:11:12,339 --> 00:11:17,761
I'm so excited for my
[splutters] very first bait-and-switch.
222
00:11:17,845 --> 00:11:19,596
Very first. [chuckles nervously]
223
00:11:19,680 --> 00:11:20,681
Hm.
224
00:11:23,767 --> 00:11:24,601
All set.
225
00:11:24,685 --> 00:11:26,979
Don't forget to have fun. Showtime!
226
00:11:27,062 --> 00:11:28,981
[lively music plays]
227
00:11:34,987 --> 00:11:36,155
Help!
228
00:11:36,238 --> 00:11:38,949
Somebody, please, help us!
229
00:11:39,032 --> 00:11:40,951
My bones, they are so soft!
230
00:11:41,034 --> 00:11:42,661
I'll be turned to paste!
231
00:11:45,372 --> 00:11:46,457
[clanking]
232
00:11:46,540 --> 00:11:48,500
Uh… Maybe give it a push?
233
00:11:52,421 --> 00:11:53,589
[Blade groans]
234
00:11:54,423 --> 00:11:57,342
Whoa, whoa, whoa.
Okay, okay. Scene's starting.
235
00:11:57,426 --> 00:11:59,386
[dramatic music plays]
236
00:11:59,470 --> 00:12:02,890
I think this is gonna work.
Even I'm getting a little scared for us.
237
00:12:02,973 --> 00:12:04,266
Uh…
238
00:12:06,101 --> 00:12:07,102
Ow, ow, ow.
239
00:12:07,186 --> 00:12:09,271
Blade, can you slow it down?
240
00:12:09,354 --> 00:12:11,273
I am not acting right now!
241
00:12:12,316 --> 00:12:13,692
[groans, grunts]
242
00:12:14,276 --> 00:12:15,861
Uh, no?
243
00:12:15,944 --> 00:12:17,779
Help! Not acting!
244
00:12:17,863 --> 00:12:19,198
[yelling]
245
00:12:21,408 --> 00:12:22,576
Do something!
246
00:12:23,243 --> 00:12:24,912
Don't worry. I got this.
247
00:12:26,455 --> 00:12:27,623
[grunting]
248
00:12:28,916 --> 00:12:30,626
[thunder crashes]
249
00:12:45,098 --> 00:12:47,017
[groaning]
250
00:12:47,935 --> 00:12:48,769
[groans]
251
00:12:49,520 --> 00:12:50,354
[gasps]
252
00:12:50,437 --> 00:12:52,439
[dramatic music plays]
253
00:13:01,031 --> 00:13:02,032
[groans]
254
00:13:03,200 --> 00:13:05,077
[as Master Mastodon] My wheels! [groans]
255
00:13:06,537 --> 00:13:07,788
[grunts, squawks]
256
00:13:08,622 --> 00:13:09,623
[groans]
257
00:13:10,999 --> 00:13:15,379
[groans, normal voice]
Oh sure. Let me feel the pain.
258
00:13:15,462 --> 00:13:17,130
Real nice. [groans]
259
00:13:17,214 --> 00:13:18,048
Dad!
260
00:13:18,131 --> 00:13:20,467
Hand over the Storm Wheels now, Protector.
261
00:13:20,551 --> 00:13:22,219
And you owe me a hot cocoa!
262
00:13:22,302 --> 00:13:24,304
[dramatic music plays]
263
00:13:26,682 --> 00:13:29,476
Can't say we didn't ask nicely. [grunts]
264
00:13:36,275 --> 00:13:38,402
[mystical music plays]
265
00:13:40,779 --> 00:13:42,072
[groaning]
266
00:13:43,156 --> 00:13:45,951
-[atmospheric music plays]
-[groans] What happened?
267
00:13:46,034 --> 00:13:47,119
-[exclaims]
-Wow!
268
00:13:47,786 --> 00:13:48,620
[groaning]
269
00:13:48,704 --> 00:13:49,621
[grunting]
270
00:13:54,960 --> 00:13:57,713
Yeah! Whoo! Alright, Protector!
271
00:13:57,796 --> 00:14:00,215
-Show those deviants what for!
-[laughing, whooping]
272
00:14:00,299 --> 00:14:03,552
Deviants?
No, we're the good guys, I promise.
273
00:14:03,635 --> 00:14:05,554
[groans] Why does this keep happening?
274
00:14:05,637 --> 00:14:07,556
-[grunts]
-[tense music plays]
275
00:14:15,606 --> 00:14:18,191
We just… want to… [groans] …borrow…
276
00:14:18,275 --> 00:14:21,528
[grunts] …the wheels…
[grunts] …for a bit. Ow!
277
00:14:21,612 --> 00:14:22,446
Please!
278
00:14:23,155 --> 00:14:23,989
[groans]
279
00:14:26,575 --> 00:14:28,619
Oh man. [yells]
280
00:14:31,580 --> 00:14:32,956
[grunts]
281
00:14:35,542 --> 00:14:36,919
[dramatic music plays]
282
00:14:37,878 --> 00:14:39,171
[laughs triumphantly]
283
00:14:40,505 --> 00:14:41,924
Lightning!
284
00:14:43,008 --> 00:14:44,593
-[fizzling]
-Lightning?
285
00:14:44,676 --> 00:14:46,303
Lightning, lightning, lightning!
286
00:14:46,386 --> 00:14:48,388
-[dramatic music plays]
-[grunts]
287
00:14:51,433 --> 00:14:54,645
[groaning] Charley horse!
288
00:14:55,228 --> 00:14:57,397
-[gasping]
-[dramatic music plays]
289
00:14:58,315 --> 00:14:59,316
[groans]
290
00:14:59,399 --> 00:15:02,402
-[music intensifies]
-[thunder crashes]
291
00:15:08,909 --> 00:15:10,577
Come on. We can't let them get away.
292
00:15:10,661 --> 00:15:12,287
[thrilling music plays]
293
00:15:14,498 --> 00:15:15,999
[slurping, exclaiming]
294
00:15:16,083 --> 00:15:18,001
[echoing]
295
00:15:27,177 --> 00:15:29,680
I feel you, buddy.
Same thing happened to me.
296
00:15:29,763 --> 00:15:30,973
[panting]
297
00:15:34,184 --> 00:15:36,228
[panting]
298
00:15:36,311 --> 00:15:37,896
Right behind you. Whew!
299
00:15:37,980 --> 00:15:40,524
Watch out, Protector. [gasps]
300
00:15:40,607 --> 00:15:42,234
We're hot on your heels.
301
00:15:44,736 --> 00:15:45,570
Hm.
302
00:15:46,113 --> 00:15:48,198
Come on. The trail leads to this building.
303
00:15:48,281 --> 00:15:49,825
[panting]
304
00:15:54,246 --> 00:15:55,247
Oh no.
305
00:15:55,330 --> 00:15:57,332
[cheering]
306
00:15:59,543 --> 00:16:02,504
-[whooping, cheering]
-Yeah! Let's go!
307
00:16:02,587 --> 00:16:04,006
[man in crowd] Yeah!
308
00:16:04,673 --> 00:16:08,927
[Blade] No. Everyone from town is here.
It could be any one of them.
309
00:16:09,511 --> 00:16:10,512
[grunts]
310
00:16:12,764 --> 00:16:13,765
[grunts]
311
00:16:14,516 --> 00:16:18,061
[groans] All of that
and we still don't know a thing.
312
00:16:18,145 --> 00:16:21,106
-Play or get off the field!
-[booing]
313
00:16:21,189 --> 00:16:23,025
I'll wear you like a boot!
314
00:16:23,108 --> 00:16:24,526
Okay, breather time.
315
00:16:24,609 --> 00:16:26,236
In with the good. [inhales]
316
00:16:26,319 --> 00:16:28,363
Out with the bad. [exhales]
317
00:16:28,447 --> 00:16:31,992
Maybe we should just quietly
leave the field and plan our next move?
318
00:16:32,075 --> 00:16:32,909
[scoffs]
319
00:16:33,535 --> 00:16:36,830
…the whole time, and I don't know.
Nobody comes to see me--
320
00:16:36,913 --> 00:16:37,914
Hey!
321
00:16:39,166 --> 00:16:41,835
-Did you find them?
-No. They got away.
322
00:16:41,918 --> 00:16:42,919
[squawks, yelps]
323
00:16:43,003 --> 00:16:45,464
Well, are they a fish or a wombat?
324
00:16:45,547 --> 00:16:46,757
Who knows?
325
00:16:48,091 --> 00:16:50,218
[as Master Mastodon] I shall speak to her.
326
00:16:50,302 --> 00:16:53,513
No! [splutters] I'll take this one.
327
00:16:54,389 --> 00:16:55,891
Give me, give me the other guy.
328
00:16:55,974 --> 00:16:58,101
Seriously? Fine.
329
00:16:59,436 --> 00:17:02,230
[grunting, muttering in normal voice]
330
00:17:02,314 --> 00:17:05,567
Can you put me down before you do that?
331
00:17:05,650 --> 00:17:09,988
[grunts] Our knees
aren't what they used to be. [gasps]
332
00:17:10,072 --> 00:17:13,116
I didn't become the world's greatest thief
by playing fair,
333
00:17:13,200 --> 00:17:15,118
so you can tell me your secret,
334
00:17:15,202 --> 00:17:19,039
or I can ask Po to help me
take a closer look into your past.
335
00:17:19,122 --> 00:17:21,583
And I don't think you want that.
336
00:17:24,544 --> 00:17:25,545
-[grunts]
-[smashing]
337
00:17:27,172 --> 00:17:30,425
-[emotional music plays]
-[sighs]
338
00:17:35,514 --> 00:17:37,015
[approaching footsteps]
339
00:17:39,059 --> 00:17:41,520
Okay, so they got away this time.
340
00:17:41,603 --> 00:17:44,731
We'll just put on another pl-- uh, revue,
341
00:17:44,815 --> 00:17:46,650
and draw them out again.
342
00:17:46,733 --> 00:17:49,903
Sure, and have our hides
handed to us again.
343
00:17:49,986 --> 00:17:53,198
Then we'll be more prepared
and set a trap for them.
344
00:17:53,281 --> 00:17:55,784
And end up in the trap ourselves.
345
00:17:55,867 --> 00:17:57,786
Well then, we'll set up two traps.
346
00:17:57,869 --> 00:18:01,373
And double our chances of failure. Nice.
347
00:18:07,379 --> 00:18:08,630
You're really stubborn.
348
00:18:09,172 --> 00:18:10,006
[scoffs]
349
00:18:11,007 --> 00:18:13,593
No, I mean, you don't give up.
350
00:18:14,177 --> 00:18:15,887
At least, you never have before.
351
00:18:16,388 --> 00:18:19,266
[sighs] Well, I am this time.
352
00:18:21,393 --> 00:18:23,311
Hm… No.
353
00:18:23,395 --> 00:18:24,938
I don't think so.
354
00:18:25,021 --> 00:18:27,274
I'm making it a Dragon Knight rule.
355
00:18:27,774 --> 00:18:29,734
Let's see here. Alright.
356
00:18:29,818 --> 00:18:33,572
"Dragon Knights are stubborn."
357
00:18:33,655 --> 00:18:36,158
"They never give up."
358
00:18:36,658 --> 00:18:40,537
There it is, written down.
It's official. No giving up allowed.
359
00:18:47,002 --> 00:18:50,547
Come on. It's a rule.
No giving up allowed.
360
00:18:51,673 --> 00:18:53,425
[scoffs] Fine.
361
00:18:55,510 --> 00:18:57,179
Come on. I got an idea.
362
00:18:59,681 --> 00:19:04,060
[splutters] I sold my soul,
and there was only one way out.
363
00:19:04,644 --> 00:19:05,645
[grunts]
364
00:19:05,729 --> 00:19:08,899
So I sailed
straight into a British warship
365
00:19:08,982 --> 00:19:10,734
off the port of Hastings.
366
00:19:11,234 --> 00:19:13,278
-[dramatic music]
-[clamoring]
367
00:19:13,361 --> 00:19:17,324
Steady, lads! Steady, me hearties!
368
00:19:18,575 --> 00:19:20,994
[thudding]
369
00:19:26,208 --> 00:19:27,083
Fire!
370
00:19:32,088 --> 00:19:34,507
And that's where I died.
371
00:19:34,591 --> 00:19:35,592
[gasps]
372
00:19:35,675 --> 00:19:37,761
[chuckling] Or so they thought.
373
00:19:37,844 --> 00:19:38,929
[grunts]
374
00:19:39,012 --> 00:19:40,931
I faked my death,
375
00:19:41,973 --> 00:19:44,059
escaped aboard the warship,
376
00:19:44,142 --> 00:19:48,313
spent nine months living off of scraps
underneath the floorboards…
377
00:19:48,396 --> 00:19:50,106
[emotional music plays]
378
00:19:50,190 --> 00:19:52,317
[Mr. Ping] And then
returned home, of course,
379
00:19:52,400 --> 00:19:54,486
opened a cute little noodle shop,
380
00:19:54,569 --> 00:19:57,739
and left everything else in the past.
381
00:19:57,822 --> 00:19:59,241
[chuckles softly]
382
00:19:59,324 --> 00:20:01,076
Yes, I was a pirate.
383
00:20:01,159 --> 00:20:06,039
And if my old crew ever finds out,
everyone I love would be in grave danger.
384
00:20:08,833 --> 00:20:10,710
Po can never know.
385
00:20:11,211 --> 00:20:12,295
Never!
386
00:20:13,922 --> 00:20:14,756
[Po] Dad.
387
00:20:15,257 --> 00:20:17,676
We're heading to the stands.
I got an idea.
388
00:20:17,759 --> 00:20:19,052
Sounds fun!
389
00:20:19,135 --> 00:20:20,679
I love pok-ta-pok.
390
00:20:21,388 --> 00:20:23,223
How do you know about pok-ta-pok?
391
00:20:24,307 --> 00:20:28,853
Why does no one believe me
when I say I'm a real bookworm?
392
00:20:31,064 --> 00:20:32,399
Kids these days. [sighs]
393
00:20:32,482 --> 00:20:35,235
They won't read anything
without pictures in it.
394
00:20:35,318 --> 00:20:37,320
[intriguing music plays]
395
00:20:39,906 --> 00:20:42,367
-[grunting]
-[cheering]
396
00:20:44,869 --> 00:20:46,871
[rhythmic music plays]
397
00:20:53,253 --> 00:20:54,504
What are you doing?
398
00:20:55,088 --> 00:20:56,506
Being stubborn.
399
00:20:57,716 --> 00:21:00,385
We know the Protector
is in this stadium somewhere,
400
00:21:00,468 --> 00:21:02,721
and if there's anything
we've learned today,
401
00:21:02,804 --> 00:21:04,597
it's that they're always hungry.
402
00:21:04,681 --> 00:21:06,683
I say we follow the snacks.
403
00:21:06,766 --> 00:21:08,893
Team Dragon Knight on the case.
404
00:21:09,561 --> 00:21:10,854
Cornbread, three o'clock!
405
00:21:12,605 --> 00:21:14,190
Cocoa, twelve o'clock!
406
00:21:14,274 --> 00:21:16,943
Ooh! And another one at ten o'clock.
407
00:21:18,820 --> 00:21:20,697
[Po laughs] Tortillas, one o'clock.
408
00:21:21,906 --> 00:21:24,159
[Rukhmini] Tamales and plantains,
eleven o'clock!
409
00:21:25,785 --> 00:21:28,913
[Po] Uh, hey, guys, am I the only one
getting a little hungry here?
410
00:21:28,997 --> 00:21:31,833
Tamales, 8:42 and 33 seconds.
411
00:21:33,460 --> 00:21:35,670
Maybe just use, like, whole numbers.
412
00:21:35,754 --> 00:21:38,214
[horn blows]
413
00:21:38,965 --> 00:21:43,553
Ladies and gentlemen,
welcome to the Tikal Invitational.
414
00:21:43,636 --> 00:21:44,846
[cheering]
415
00:21:47,640 --> 00:21:51,436
It is my pleasure
to introduce your esteemed leader,
416
00:21:51,519 --> 00:21:53,063
your chosen ruler,
417
00:21:53,146 --> 00:21:54,647
Tikal's own,
418
00:21:54,731 --> 00:21:57,233
Zuma-Balam!
419
00:21:57,317 --> 00:21:59,652
[cheering]
420
00:22:10,538 --> 00:22:11,664
[gasps]
421
00:22:11,748 --> 00:22:13,625
Uh, Blade?
422
00:22:16,378 --> 00:22:20,673
[witness 11] She saved my fruit stand then
dipped a banana into a bowl of pozole.
423
00:22:23,134 --> 00:22:25,678
Ooh, we found you, Protector.
424
00:22:25,762 --> 00:22:28,640
And we will be taking those Storm Wheels.
425
00:22:29,140 --> 00:22:31,142
[dramatic music plays]
426
00:22:35,021 --> 00:22:38,149
Or we can try asking nicely.
427
00:22:38,233 --> 00:22:40,235
Yeah, I think that's a solid plan.
428
00:22:42,403 --> 00:22:45,949
[rhythmic music plays]