1
00:00:06,340 --> 00:00:10,970
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:14,807 --> 00:00:15,975
Skadusch.
3
00:00:49,091 --> 00:00:50,092
Waren das…?
4
00:00:50,843 --> 00:00:52,762
Meine Sturmräder.
5
00:01:05,817 --> 00:01:07,819
Meine heiße Schokolade!
6
00:01:37,849 --> 00:01:39,183
Was siehst du?
7
00:01:39,267 --> 00:01:40,726
Mehr verkohlte Erde.
8
00:01:40,810 --> 00:01:44,689
Der Protektor
hat eine perfekte Spur hinterlassen.
9
00:01:44,772 --> 00:01:48,317
Wir nehmen dem Protektor
die Sturmräder ab.
10
00:01:48,818 --> 00:01:50,611
Wir bitten höflich darum.
11
00:01:51,946 --> 00:01:54,115
Was? Er hat uns gerettet.
12
00:01:54,198 --> 00:01:56,450
Im Drachenritterkodex steht:
13
00:01:56,534 --> 00:01:58,911
"Kein Schwert löst alle Probleme."
14
00:01:59,495 --> 00:02:01,539
Das erkenne ich nicht an.
15
00:02:01,622 --> 00:02:03,749
Los! Wohin führt dieser Weg?
16
00:02:06,252 --> 00:02:08,546
In die große Stadt Tikal.
17
00:02:08,629 --> 00:02:13,092
Es ist ein steiler und tückischer Weg.
Helft ihr mir kurz?
18
00:02:19,432 --> 00:02:20,808
Er bittet höflich.
19
00:02:29,734 --> 00:02:31,527
Der Griff lockert sich.
20
00:02:31,611 --> 00:02:33,196
Der Rücken krampft.
21
00:02:34,780 --> 00:02:38,826
Pelpel,
dein Cousin ist doch Erfinder, oder?
22
00:02:38,910 --> 00:02:41,996
Er zieht den Begriff "Unternehmer" vor.
23
00:02:42,079 --> 00:02:44,415
Er kann sagen, wer das gebaut hat.
24
00:02:45,166 --> 00:02:46,876
Wie weit ist es noch?
25
00:02:46,959 --> 00:02:47,960
Na ja, ich…
26
00:02:48,920 --> 00:02:49,962
Mal sehen…
27
00:02:52,590 --> 00:02:55,217
Hallo? Meister Mastodon?
28
00:02:55,301 --> 00:02:58,512
Es wäre toll, wenn du uns helfen könntest.
29
00:03:01,599 --> 00:03:04,060
Ich habe die Räder gut versteckt.
30
00:03:04,143 --> 00:03:07,104
Wie hat der "Protektor" sie gefunden?
31
00:03:07,772 --> 00:03:10,274
Es ist egal, wie gut ein Versteck ist.
32
00:03:10,358 --> 00:03:12,360
Nichts bleibt ewig verborgen.
33
00:03:12,443 --> 00:03:15,154
Als ich das verlorene Zepter fand…
34
00:03:15,237 --> 00:03:17,281
Lass mich einfach in Ruhe!
35
00:03:22,411 --> 00:03:24,538
Warum hast du ihn beleidigt?
36
00:03:24,622 --> 00:03:28,292
Ich plaudere
aus dem Nähkästchen, Nudelmann.
37
00:03:28,834 --> 00:03:33,339
Das Zepter
hat Piratenkönigin Forouzan gefunden.
38
00:03:33,422 --> 00:03:35,925
Der Schrecken der sieben Meere.
39
00:03:36,425 --> 00:03:40,513
Kennst du die Piratenkönigin Forouzan?
40
00:03:40,596 --> 00:03:42,723
Kennen? Oh, nein, nein.
41
00:03:42,807 --> 00:03:44,058
Nicht persönlich.
42
00:03:44,809 --> 00:03:46,519
Ich weiß von ihr.
43
00:03:46,602 --> 00:03:47,687
Ich lese viel.
44
00:03:54,026 --> 00:03:55,319
Okay.
45
00:04:04,412 --> 00:04:05,246
Alles klar.
46
00:04:05,329 --> 00:04:07,290
Fast am Ziel.
47
00:04:07,373 --> 00:04:08,624
Danke, Pelpel.
48
00:04:13,170 --> 00:04:17,633
Oh, da sind kleine Räder dran.
Wir hätten es rollen können.
49
00:04:31,564 --> 00:04:33,899
Bitte. Ein heißer Kakao.
50
00:04:44,285 --> 00:04:47,913
Keine Angst. Es ist tot.
Vorsicht mit dem Kakao.
51
00:04:49,749 --> 00:04:50,624
Okay.
52
00:04:53,836 --> 00:04:55,379
Ich bin ein großer Fan.
53
00:04:59,300 --> 00:05:00,885
Ich bin angekommen.
54
00:05:00,968 --> 00:05:03,137
Warte. Wo ist der Protektor?
55
00:05:06,098 --> 00:05:09,977
Alle wissen nur eins über den Protektor:
56
00:05:10,478 --> 00:05:12,271
dass niemand etwas weiß.
57
00:05:13,898 --> 00:05:17,276
Aber jeder hat eine Theorie.
58
00:05:17,860 --> 00:05:20,529
Ich muss Amochs Story noch mal hören.
59
00:05:20,613 --> 00:05:23,407
Jeder hier könnte der Protektor sein?
60
00:05:26,160 --> 00:05:27,453
Ja. Viel Glück!
61
00:05:32,458 --> 00:05:34,585
-Alles okay?
-Sehe ich so aus?
62
00:05:35,586 --> 00:05:36,962
Fangfrage?
63
00:05:37,046 --> 00:05:39,006
Es ist eine Sackgasse.
64
00:05:40,174 --> 00:05:43,302
Ein echter Ritter wüsste, was zu tun ist.
65
00:05:43,385 --> 00:05:45,096
Alfie wüsste es.
66
00:05:51,602 --> 00:05:53,437
Vergiss, was Ritter tun.
67
00:05:53,521 --> 00:05:55,815
Wie finden wir den Protektor?
68
00:05:55,898 --> 00:05:58,818
Nicht nachdenken. Drei, zwei, eins.
69
00:05:58,901 --> 00:06:00,569
-Theaterstück.
-Drohen.
70
00:06:01,362 --> 00:06:02,530
Theaterstück?
71
00:06:02,613 --> 00:06:03,614
Drohen?
72
00:06:03,697 --> 00:06:06,951
Wir verlangen Antworten,
bis wir sie bekommen.
73
00:06:07,034 --> 00:06:09,370
Wie bei einer Meuterei,
74
00:06:09,453 --> 00:06:12,998
die der Kapitän unterdrücken muss.
75
00:06:16,293 --> 00:06:20,548
Oder wir hören uns um.
Laut Pelpel hat jeder eine Theorie.
76
00:06:20,631 --> 00:06:23,300
So entlarven wir den Protektor.
77
00:06:23,384 --> 00:06:25,469
Zuerst Pelpels Cousin.
78
00:06:25,553 --> 00:06:27,763
Ja, ein Verhör.
79
00:06:28,389 --> 00:06:30,099
Oder eine Unterhaltung?
80
00:06:30,683 --> 00:06:32,935
-Sag uns alles!
-Bitte.
81
00:06:34,603 --> 00:06:38,149
Meine Firma
war gerade ausgezeichnet worden.
82
00:06:38,232 --> 00:06:40,401
Ich betrachtete die Sterne.
83
00:06:40,484 --> 00:06:41,986
Aber dann…
84
00:06:43,028 --> 00:06:47,032
…löste sich ein Stein,
und ich wäre fast in den Tod gestürzt.
85
00:06:47,116 --> 00:06:49,493
Ich sah einen Blitz.
86
00:06:49,577 --> 00:06:52,830
Dann stand er mit wallender Mähne vor mir.
87
00:06:52,913 --> 00:06:54,081
Der Protektor.
88
00:06:54,582 --> 00:06:55,416
Ein Hinweis!
89
00:06:55,499 --> 00:06:58,502
Dann war er weg,
90
00:06:58,586 --> 00:07:02,089
und es blieb nur ein Hauch von Maisbrot
91
00:07:02,715 --> 00:07:04,091
am Nachthimmel.
92
00:07:04,675 --> 00:07:08,012
"Unternehmer des Jahres"
war übrigens der Preis.
93
00:07:08,095 --> 00:07:09,638
Respekt dafür.
94
00:07:09,722 --> 00:07:11,682
Ermutige ihn nicht.
95
00:07:11,765 --> 00:07:13,767
Du weißt doch noch mehr.
96
00:07:14,351 --> 00:07:15,728
Immer ruhig.
97
00:07:16,854 --> 00:07:19,190
Fragt Zip am Kakaostand.
98
00:07:19,273 --> 00:07:20,858
Sie hat was erlebt.
99
00:07:21,525 --> 00:07:23,611
Sag uns alles über den Protektor.
100
00:07:23,694 --> 00:07:25,946
Und einen heißen Kakao, bitte.
101
00:07:27,323 --> 00:07:28,866
Ich war bei der Arbeit,
102
00:07:28,949 --> 00:07:32,119
als mich Diebe aufforderten,
die Kasse zu leeren.
103
00:07:32,203 --> 00:07:33,579
Dazu kam es nicht.
104
00:07:34,330 --> 00:07:35,456
Weil sie kam.
105
00:07:35,539 --> 00:07:39,126
"Sie"? Ringeling-ding-ding-ding!
Hinweisalarm!
106
00:07:39,210 --> 00:07:40,961
Ich gab ihr einen Kakao,
107
00:07:41,754 --> 00:07:42,963
und sie ging.
108
00:07:43,964 --> 00:07:45,633
Eine Frau…
109
00:07:45,716 --> 00:07:47,259
Das hilft uns weiter.
110
00:07:47,343 --> 00:07:48,802
Du darfst leben.
111
00:07:49,345 --> 00:07:51,013
Bestand daran Zweifel?
112
00:07:54,892 --> 00:07:57,895
-Was weißt du?
-Und vielen Dank im Voraus.
113
00:07:57,978 --> 00:08:00,314
Ich sah die Grube nicht.
114
00:08:00,898 --> 00:08:02,274
Da erschien er.
115
00:08:02,358 --> 00:08:05,569
"Er"? Es hieß,
der Protektor ist eine Frau.
116
00:08:05,653 --> 00:08:07,029
Niemals.
117
00:08:07,112 --> 00:08:09,365
Er war ein echter Muskelprotz.
118
00:08:09,448 --> 00:08:12,993
Und er liebt Kuchen. Er aß gerade einen.
119
00:08:18,958 --> 00:08:20,626
Raus mit der Sprache!
120
00:08:20,709 --> 00:08:22,127
Sei doch so nett.
121
00:08:22,211 --> 00:08:24,755
Der schlimmste Tag meines Lebens,
122
00:08:24,838 --> 00:08:27,424
bis der Protektor mit mir herausflog.
123
00:08:27,508 --> 00:08:28,467
Flog?
124
00:08:28,551 --> 00:08:31,053
Sie hat mich schwimmend gerettet.
125
00:08:31,136 --> 00:08:32,096
Schwimmend?
126
00:08:32,179 --> 00:08:35,224
-Der Protektor ist ein Fisch.
-Ein Brüllaffe.
127
00:08:35,307 --> 00:08:37,685
Ein Schwertfisch oder Alligator.
128
00:08:37,768 --> 00:08:39,103
-Ozelot.
-Tukan.
129
00:08:39,186 --> 00:08:41,814
-Sie ist ein Schwan.
-Er hat Muckis.
130
00:08:41,897 --> 00:08:43,065
Er ist ein Wombat.
131
00:08:43,148 --> 00:08:47,111
Sie tauchte eine Banane in Maissuppe.
132
00:08:47,194 --> 00:08:48,571
Eklig.
133
00:08:55,077 --> 00:08:56,078
Was?
134
00:08:57,329 --> 00:08:59,206
Ich folge den Hinweisen.
135
00:08:59,290 --> 00:09:02,042
Snacks sind keine Hinweise, Po.
136
00:09:02,126 --> 00:09:02,960
Okay.
137
00:09:03,043 --> 00:09:06,714
Der Protektor ist ein Mann oder eine Frau,
138
00:09:06,797 --> 00:09:09,383
ein Vogel oder ein Fisch.
139
00:09:09,466 --> 00:09:11,552
-Oder ein Wombat.
-Oder das!
140
00:09:12,469 --> 00:09:15,973
Ich bin so sauer.
An wem soll ich es auslassen?
141
00:09:17,683 --> 00:09:18,809
Wir wissen nur,
142
00:09:18,892 --> 00:09:21,270
dass der Protektor, also Beschützer…
143
00:09:21,937 --> 00:09:23,022
…beschützt.
144
00:09:23,105 --> 00:09:24,898
-Toll.
-Das ist doch was.
145
00:09:24,982 --> 00:09:28,068
Was würden Drachenritter jetzt tun?
146
00:09:30,154 --> 00:09:31,614
Ihn anlocken,
147
00:09:31,697 --> 00:09:34,783
einfangen und über die Planke schicken.
148
00:09:42,333 --> 00:09:43,667
Metaphorisch.
149
00:09:54,553 --> 00:09:58,641
Wir haben doch den Skorpion
den Hügel runtergeschoben?
150
00:09:59,224 --> 00:10:02,269
Ja. Mein Rücken tut immer noch weh.
151
00:10:02,353 --> 00:10:04,605
Wir schieben ihn wieder hoch.
152
00:10:04,688 --> 00:10:07,149
Was? Warum sollten wir das tun?
153
00:10:07,232 --> 00:10:10,486
Wir können den Protektor anlocken.
Mit einer…
154
00:10:10,569 --> 00:10:13,781
Sag jetzt bloß nicht "Aufführung".
155
00:10:13,864 --> 00:10:14,865
…Revue?
156
00:10:23,582 --> 00:10:26,752
Wir könnten es gleich tragen.
157
00:10:29,129 --> 00:10:29,963
Was?
158
00:10:30,047 --> 00:10:32,633
Du lenkst den Schlitten wie ein Irrer,
159
00:10:32,716 --> 00:10:35,052
führst Überfälle wie ein Profi durch
160
00:10:35,135 --> 00:10:38,806
und redest von "Meuterei"
und "über die Planke gehen"?
161
00:10:38,889 --> 00:10:40,265
Was ist da los?
162
00:10:40,349 --> 00:10:42,810
Ich weiß nicht, was du meinst.
163
00:10:42,893 --> 00:10:44,728
Ich lese eben viel.
164
00:10:44,812 --> 00:10:47,231
Hauptsächlich Liebesromane.
165
00:10:51,568 --> 00:10:52,653
Oh, mein Gott.
166
00:10:53,153 --> 00:10:54,196
Hilfe.
167
00:10:54,279 --> 00:10:55,280
Sauerstoff.
168
00:10:57,032 --> 00:10:58,033
Alles okay.
169
00:10:59,243 --> 00:11:00,119
Sanitäter!
170
00:11:02,621 --> 00:11:04,123
Wir sind sehr hoch.
171
00:11:07,626 --> 00:11:10,212
Auf eure Plätze. Seid ihr bereit?
172
00:11:10,295 --> 00:11:11,630
Wir sind bereit.
173
00:11:12,339 --> 00:11:17,761
Mein erster Auftritt als Lockvogel.
174
00:11:17,845 --> 00:11:18,971
Der allererste.
175
00:11:23,767 --> 00:11:24,601
Bereit.
176
00:11:24,685 --> 00:11:26,979
Und genießt es. Showtime!
177
00:11:34,987 --> 00:11:36,155
Hilfe!
178
00:11:36,238 --> 00:11:38,949
Bitte helft uns doch!
179
00:11:39,032 --> 00:11:40,951
Meine Knochen sind so zart!
180
00:11:41,034 --> 00:11:42,661
Ich werde verwurstet!
181
00:11:47,624 --> 00:11:48,500
Ein Schubser?
182
00:11:55,507 --> 00:11:57,342
Okay. Die Szene beginnt.
183
00:11:59,470 --> 00:12:02,890
Das klappt.
Selbst ich kriege Angst um uns.
184
00:12:07,144 --> 00:12:09,271
Klinge, etwas langsamer?
185
00:12:09,354 --> 00:12:11,273
Ich spiele nicht!
186
00:12:15,027 --> 00:12:15,861
Nein?
187
00:12:15,944 --> 00:12:17,779
Hilfe! Wir spielen nicht!
188
00:12:21,408 --> 00:12:22,576
Mach was!
189
00:12:23,243 --> 00:12:24,912
Ich mache das schon.
190
00:13:03,200 --> 00:13:04,493
Meine Räder!
191
00:13:12,626 --> 00:13:15,379
Ja, lass mich den Schmerz spüren.
192
00:13:15,462 --> 00:13:16,630
Ganz reizend.
193
00:13:17,214 --> 00:13:18,048
Papa!
194
00:13:18,131 --> 00:13:20,467
Her mit den Sturmrädern, Protektor.
195
00:13:20,551 --> 00:13:22,219
Und mit meinem Kakao!
196
00:13:26,682 --> 00:13:28,725
Wir haben nett gefragt.
197
00:13:45,075 --> 00:13:46,159
Was war das?
198
00:13:54,960 --> 00:13:55,794
Ja!
199
00:13:56,378 --> 00:13:57,713
Okay, Protektor!
200
00:13:57,796 --> 00:14:00,215
Zeig's den Verbrechern! Ja!
201
00:14:00,299 --> 00:14:03,552
Verbrecher? Nein, wir sind die Guten.
202
00:14:04,052 --> 00:14:05,554
Immer das Gleiche!
203
00:14:15,606 --> 00:14:18,191
Wir wollen die Räder doch nur
204
00:14:18,817 --> 00:14:21,111
ein bisschen ausleihen!
205
00:14:21,612 --> 00:14:22,738
Bitte!
206
00:14:26,575 --> 00:14:27,826
Oh, Mann.
207
00:14:40,505 --> 00:14:41,924
Blitzschlag!
208
00:14:43,675 --> 00:14:45,719
Blitze? Blitze, Blitze, Blitze!
209
00:14:52,643 --> 00:14:54,770
Ein Krampf!
210
00:15:09,034 --> 00:15:10,577
Er darf nicht entkommen.
211
00:15:27,177 --> 00:15:29,262
Mir ist das Gleiche passiert.
212
00:15:36,311 --> 00:15:37,437
Ich komme.
213
00:15:37,980 --> 00:15:39,648
Pass auf, Protektor.
214
00:15:40,607 --> 00:15:42,234
Wir kriegen dich.
215
00:15:46,113 --> 00:15:48,448
Die Spur führt zu diesem Gebäude.
216
00:15:54,246 --> 00:15:55,247
Oh, nein.
217
00:15:59,543 --> 00:16:02,504
Ja! Oh, auf geht's, auf geht's!
218
00:16:02,587 --> 00:16:03,422
Ja!
219
00:16:04,673 --> 00:16:08,927
Nein. Alle sind hier.
Es könnte jeder von ihnen sein.
220
00:16:15,600 --> 00:16:18,061
Und wir haben keine Ahnung.
221
00:16:18,145 --> 00:16:20,272
Spielt oder haut ab!
222
00:16:21,189 --> 00:16:23,025
Ich mache euch fertig!
223
00:16:23,108 --> 00:16:24,526
Tief durchatmen.
224
00:16:24,609 --> 00:16:25,652
Das Gute ein,
225
00:16:26,319 --> 00:16:27,404
das Böse raus.
226
00:16:28,447 --> 00:16:32,200
Wir sollten gehen
und den nächsten Schritt planen.
227
00:16:33,535 --> 00:16:36,830
…die ganze Zeit, und niemand kommt zu mir.
228
00:16:36,913 --> 00:16:37,914
He!
229
00:16:39,166 --> 00:16:42,044
-Habt ihr ihn?
-Nein. Er ist weg.
230
00:16:43,003 --> 00:16:45,464
Ist er ein Fisch oder ein Wombat?
231
00:16:45,547 --> 00:16:46,757
Wer weiß?
232
00:16:48,133 --> 00:16:49,801
Ich rede mit ihr.
233
00:16:50,302 --> 00:16:51,136
Nein!
234
00:16:51,928 --> 00:16:53,513
Ich übernehme das.
235
00:16:54,389 --> 00:16:55,891
Hol den anderen ran.
236
00:16:55,974 --> 00:16:58,101
Im Ernst? Na gut.
237
00:17:00,562 --> 00:17:04,900
Au! Setzt du mich nächstes Mal
bitte vorher ab?
238
00:17:06,359 --> 00:17:08,528
Unsere Knie werden alt.
239
00:17:10,072 --> 00:17:13,116
Ich bin eine Diebin und spiele nicht fair.
240
00:17:13,200 --> 00:17:15,118
Verrat mir dein Geheimnis.
241
00:17:15,202 --> 00:17:19,039
Oder ich bitte Po,
deine Vergangenheit zu erhellen.
242
00:17:19,122 --> 00:17:21,583
Das willst du bestimmt nicht.
243
00:17:39,059 --> 00:17:41,520
Okay, er ist entkommen.
244
00:17:41,603 --> 00:17:46,650
Wir führen einfach noch eine… Revue auf.
245
00:17:46,733 --> 00:17:49,903
Klar, und holen uns noch eine Abreibung.
246
00:17:49,986 --> 00:17:53,198
Dann stellen wir ihm eben eine Falle.
247
00:17:53,281 --> 00:17:55,784
Und landen selbst drin.
248
00:17:55,867 --> 00:17:57,786
Wir stellen ihm zwei Fallen.
249
00:17:57,869 --> 00:18:00,288
Und scheitern doppelt.
250
00:18:00,372 --> 00:18:01,373
Toll.
251
00:18:07,379 --> 00:18:08,630
Du bist so stur.
252
00:18:11,007 --> 00:18:13,593
Ich meine, du gibst nicht auf.
253
00:18:14,177 --> 00:18:15,887
Jedenfalls bisher nicht.
254
00:18:17,889 --> 00:18:19,266
Diesmal schon.
255
00:18:22,769 --> 00:18:24,938
Nein, das glaube ich nicht.
256
00:18:25,021 --> 00:18:27,274
Das wird zur Drachenritterregel.
257
00:18:27,774 --> 00:18:29,734
Schauen wir mal. Okay.
258
00:18:29,818 --> 00:18:33,572
"Drachenritter sind stur.
259
00:18:33,655 --> 00:18:36,158
Sie geben nie auf."
260
00:18:36,658 --> 00:18:40,537
Da, ganz offiziell.
Aufgeben ist nicht erlaubt.
261
00:18:47,002 --> 00:18:50,547
Es ist eine Regel:
Aufgeben ist nicht erlaubt.
262
00:18:52,549 --> 00:18:53,425
Na gut.
263
00:18:55,510 --> 00:18:57,179
Komm! Ich habe eine Idee.
264
00:19:00,557 --> 00:19:04,060
Es gab nur noch einen Ausweg.
265
00:19:05,729 --> 00:19:08,899
Ich segelte
direkt in ein britisches Kriegsschiff,
266
00:19:08,982 --> 00:19:11,109
vor dem Hafen von Hastings.
267
00:19:13,361 --> 00:19:17,365
Ruhig, Jungs! Ganz ruhig, Matrosen!
268
00:19:26,208 --> 00:19:27,083
Feuer!
269
00:19:32,088 --> 00:19:34,507
Und dann starb ich dort.
270
00:19:36,343 --> 00:19:37,761
Aber nicht in echt.
271
00:19:39,012 --> 00:19:40,931
Ich habe es vorgetäuscht,
272
00:19:41,973 --> 00:19:44,059
bin an Bord entkommen,
273
00:19:44,142 --> 00:19:48,313
lebte neun Monate lang von Abfällen,
274
00:19:50,190 --> 00:19:52,150
kehrte nach Hause zurück,
275
00:19:52,234 --> 00:19:54,486
eröffnete einen Nudelladen
276
00:19:54,569 --> 00:19:57,906
und ließ alles andere weit hinter mir.
277
00:19:59,324 --> 00:20:01,076
Ja, ich war ein Pirat.
278
00:20:01,159 --> 00:20:06,039
Wenn meine alte Crew das erfährt,
sind meine Liebsten in Gefahr.
279
00:20:08,833 --> 00:20:10,710
Po darf es nie erfahren.
280
00:20:11,211 --> 00:20:12,295
Niemals.
281
00:20:13,922 --> 00:20:14,756
Papa.
282
00:20:15,257 --> 00:20:17,676
Wir gehen rein. Ich habe eine Idee.
283
00:20:17,759 --> 00:20:19,052
Klingt gut!
284
00:20:19,135 --> 00:20:20,679
Ich liebe Pok-ta-pok.
285
00:20:21,388 --> 00:20:23,223
Woher kennst du das?
286
00:20:24,307 --> 00:20:28,853
Warum glaubt mir niemand,
dass ich ein Bücherwurm bin?
287
00:20:31,064 --> 00:20:32,399
Die Kids von heute.
288
00:20:32,482 --> 00:20:35,402
Sie lesen nichts ohne Bilder.
289
00:20:53,253 --> 00:20:54,504
Was machst du?
290
00:20:55,088 --> 00:20:56,506
Ich bin stur.
291
00:20:57,716 --> 00:21:00,385
Der Protektor ist irgendwo im Stadion,
292
00:21:00,468 --> 00:21:02,721
und wir haben heute erfahren,
293
00:21:02,804 --> 00:21:04,597
dass er oft Hunger hat.
294
00:21:04,681 --> 00:21:06,683
Wir folgen den Snacks.
295
00:21:06,766 --> 00:21:08,893
Team Drachenritter übernimmt.
296
00:21:09,561 --> 00:21:10,854
Maisbrot, da!
297
00:21:12,605 --> 00:21:14,190
Kakao, zwölf Uhr!
298
00:21:15,025 --> 00:21:16,943
Und auf zehn Uhr.
299
00:21:19,321 --> 00:21:20,697
Tortillas, da!
300
00:21:21,906 --> 00:21:23,992
Tamales und Kochbananen!
301
00:21:25,785 --> 00:21:28,913
Hey, kriegt sonst noch jemand Hunger?
302
00:21:28,997 --> 00:21:31,833
Tamales, auf 8 Uhr 42 und 33 Sekunden.
303
00:21:33,460 --> 00:21:35,754
Bleib bei ganzen Zahlen.
304
00:21:38,965 --> 00:21:43,553
Meine Damen und Herren,
willkommen bei der Tikal-Meisterschaft.
305
00:21:47,640 --> 00:21:51,436
Es ist mir ein Vergnügen,
die Anführerin vorzustellen,
306
00:21:51,519 --> 00:21:53,063
eure Herrscherin,
307
00:21:53,146 --> 00:21:54,647
Tikals wunderbare
308
00:21:54,731 --> 00:21:57,233
Zuma-Balam!
309
00:22:12,624 --> 00:22:13,625
Klinge?
310
00:22:16,378 --> 00:22:20,673
Sie hat eine Banane in Maissuppe getaucht.
311
00:22:23,676 --> 00:22:25,678
Wir haben dich, Protektor.
312
00:22:25,762 --> 00:22:28,640
Und wir holen uns die Sturmräder.
313
00:22:35,021 --> 00:22:38,149
Oder wir fragen einfach nett.
314
00:22:38,233 --> 00:22:40,235
Ja, guter Plan.
315
00:23:05,593 --> 00:23:07,929
Untertitel von: Lena Karsten