1 00:00:06,340 --> 00:00:10,970 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:14,807 --> 00:00:15,975 Skadusch. 3 00:00:49,091 --> 00:00:50,092 Waren das…? 4 00:00:50,843 --> 00:00:52,762 Meine Sturmräder. 5 00:01:05,817 --> 00:01:07,819 Meine heiße Schokolade! 6 00:01:37,849 --> 00:01:39,183 Was siehst du? 7 00:01:39,267 --> 00:01:40,726 Mehr verkohlte Erde. 8 00:01:40,810 --> 00:01:44,689 Der Protektor hat eine perfekte Spur hinterlassen. 9 00:01:44,772 --> 00:01:48,317 Wir nehmen dem Protektor die Sturmräder ab. 10 00:01:48,818 --> 00:01:50,611 Wir bitten höflich darum. 11 00:01:51,946 --> 00:01:54,115 Was? Er hat uns gerettet. 12 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 Im Drachenritterkodex steht: 13 00:01:56,534 --> 00:01:58,911 "Kein Schwert löst alle Probleme." 14 00:01:59,495 --> 00:02:01,539 Das erkenne ich nicht an. 15 00:02:01,622 --> 00:02:03,749 Los! Wohin führt dieser Weg? 16 00:02:06,252 --> 00:02:08,546 In die große Stadt Tikal. 17 00:02:08,629 --> 00:02:13,092 Es ist ein steiler und tückischer Weg. Helft ihr mir kurz? 18 00:02:19,432 --> 00:02:20,808 Er bittet höflich. 19 00:02:29,734 --> 00:02:31,527 Der Griff lockert sich. 20 00:02:31,611 --> 00:02:33,196 Der Rücken krampft. 21 00:02:34,780 --> 00:02:38,826 Pelpel, dein Cousin ist doch Erfinder, oder? 22 00:02:38,910 --> 00:02:41,996 Er zieht den Begriff "Unternehmer" vor. 23 00:02:42,079 --> 00:02:44,415 Er kann sagen, wer das gebaut hat. 24 00:02:45,166 --> 00:02:46,876 Wie weit ist es noch? 25 00:02:46,959 --> 00:02:47,960 Na ja, ich… 26 00:02:48,920 --> 00:02:49,962 Mal sehen… 27 00:02:52,590 --> 00:02:55,217 Hallo? Meister Mastodon? 28 00:02:55,301 --> 00:02:58,512 Es wäre toll, wenn du uns helfen könntest. 29 00:03:01,599 --> 00:03:04,060 Ich habe die Räder gut versteckt. 30 00:03:04,143 --> 00:03:07,104 Wie hat der "Protektor" sie gefunden? 31 00:03:07,772 --> 00:03:10,274 Es ist egal, wie gut ein Versteck ist. 32 00:03:10,358 --> 00:03:12,360 Nichts bleibt ewig verborgen. 33 00:03:12,443 --> 00:03:15,154 Als ich das verlorene Zepter fand… 34 00:03:15,237 --> 00:03:17,281 Lass mich einfach in Ruhe! 35 00:03:22,411 --> 00:03:24,538 Warum hast du ihn beleidigt? 36 00:03:24,622 --> 00:03:28,292 Ich plaudere aus dem Nähkästchen, Nudelmann. 37 00:03:28,834 --> 00:03:33,339 Das Zepter hat Piratenkönigin Forouzan gefunden. 38 00:03:33,422 --> 00:03:35,925 Der Schrecken der sieben Meere. 39 00:03:36,425 --> 00:03:40,513 Kennst du die Piratenkönigin Forouzan? 40 00:03:40,596 --> 00:03:42,723 Kennen? Oh, nein, nein. 41 00:03:42,807 --> 00:03:44,058 Nicht persönlich. 42 00:03:44,809 --> 00:03:46,519 Ich weiß von ihr. 43 00:03:46,602 --> 00:03:47,687 Ich lese viel. 44 00:03:54,026 --> 00:03:55,319 Okay. 45 00:04:04,412 --> 00:04:05,246 Alles klar. 46 00:04:05,329 --> 00:04:07,290 Fast am Ziel. 47 00:04:07,373 --> 00:04:08,624 Danke, Pelpel. 48 00:04:13,170 --> 00:04:17,633 Oh, da sind kleine Räder dran. Wir hätten es rollen können. 49 00:04:31,564 --> 00:04:33,899 Bitte. Ein heißer Kakao. 50 00:04:44,285 --> 00:04:47,913 Keine Angst. Es ist tot. Vorsicht mit dem Kakao. 51 00:04:49,749 --> 00:04:50,624 Okay. 52 00:04:53,836 --> 00:04:55,379 Ich bin ein großer Fan. 53 00:04:59,300 --> 00:05:00,885 Ich bin angekommen. 54 00:05:00,968 --> 00:05:03,137 Warte. Wo ist der Protektor? 55 00:05:06,098 --> 00:05:09,977 Alle wissen nur eins über den Protektor: 56 00:05:10,478 --> 00:05:12,271 dass niemand etwas weiß. 57 00:05:13,898 --> 00:05:17,276 Aber jeder hat eine Theorie. 58 00:05:17,860 --> 00:05:20,529 Ich muss Amochs Story noch mal hören. 59 00:05:20,613 --> 00:05:23,407 Jeder hier könnte der Protektor sein? 60 00:05:26,160 --> 00:05:27,453 Ja. Viel Glück! 61 00:05:32,458 --> 00:05:34,585 -Alles okay? -Sehe ich so aus? 62 00:05:35,586 --> 00:05:36,962 Fangfrage? 63 00:05:37,046 --> 00:05:39,006 Es ist eine Sackgasse. 64 00:05:40,174 --> 00:05:43,302 Ein echter Ritter wüsste, was zu tun ist. 65 00:05:43,385 --> 00:05:45,096 Alfie wüsste es. 66 00:05:51,602 --> 00:05:53,437 Vergiss, was Ritter tun. 67 00:05:53,521 --> 00:05:55,815 Wie finden wir den Protektor? 68 00:05:55,898 --> 00:05:58,818 Nicht nachdenken. Drei, zwei, eins. 69 00:05:58,901 --> 00:06:00,569 -Theaterstück. -Drohen. 70 00:06:01,362 --> 00:06:02,530 Theaterstück? 71 00:06:02,613 --> 00:06:03,614 Drohen? 72 00:06:03,697 --> 00:06:06,951 Wir verlangen Antworten, bis wir sie bekommen. 73 00:06:07,034 --> 00:06:09,370 Wie bei einer Meuterei, 74 00:06:09,453 --> 00:06:12,998 die der Kapitän unterdrücken muss. 75 00:06:16,293 --> 00:06:20,548 Oder wir hören uns um. Laut Pelpel hat jeder eine Theorie. 76 00:06:20,631 --> 00:06:23,300 So entlarven wir den Protektor. 77 00:06:23,384 --> 00:06:25,469 Zuerst Pelpels Cousin. 78 00:06:25,553 --> 00:06:27,763 Ja, ein Verhör. 79 00:06:28,389 --> 00:06:30,099 Oder eine Unterhaltung? 80 00:06:30,683 --> 00:06:32,935 -Sag uns alles! -Bitte. 81 00:06:34,603 --> 00:06:38,149 Meine Firma war gerade ausgezeichnet worden. 82 00:06:38,232 --> 00:06:40,401 Ich betrachtete die Sterne. 83 00:06:40,484 --> 00:06:41,986 Aber dann… 84 00:06:43,028 --> 00:06:47,032 …löste sich ein Stein, und ich wäre fast in den Tod gestürzt. 85 00:06:47,116 --> 00:06:49,493 Ich sah einen Blitz. 86 00:06:49,577 --> 00:06:52,830 Dann stand er mit wallender Mähne vor mir. 87 00:06:52,913 --> 00:06:54,081 Der Protektor. 88 00:06:54,582 --> 00:06:55,416 Ein Hinweis! 89 00:06:55,499 --> 00:06:58,502 Dann war er weg, 90 00:06:58,586 --> 00:07:02,089 und es blieb nur ein Hauch von Maisbrot 91 00:07:02,715 --> 00:07:04,091 am Nachthimmel. 92 00:07:04,675 --> 00:07:08,012 "Unternehmer des Jahres" war übrigens der Preis. 93 00:07:08,095 --> 00:07:09,638 Respekt dafür. 94 00:07:09,722 --> 00:07:11,682 Ermutige ihn nicht. 95 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 Du weißt doch noch mehr. 96 00:07:14,351 --> 00:07:15,728 Immer ruhig. 97 00:07:16,854 --> 00:07:19,190 Fragt Zip am Kakaostand. 98 00:07:19,273 --> 00:07:20,858 Sie hat was erlebt. 99 00:07:21,525 --> 00:07:23,611 Sag uns alles über den Protektor. 100 00:07:23,694 --> 00:07:25,946 Und einen heißen Kakao, bitte. 101 00:07:27,323 --> 00:07:28,866 Ich war bei der Arbeit, 102 00:07:28,949 --> 00:07:32,119 als mich Diebe aufforderten, die Kasse zu leeren. 103 00:07:32,203 --> 00:07:33,579 Dazu kam es nicht. 104 00:07:34,330 --> 00:07:35,456 Weil sie kam. 105 00:07:35,539 --> 00:07:39,126 "Sie"? Ringeling-ding-ding-ding! Hinweisalarm! 106 00:07:39,210 --> 00:07:40,961 Ich gab ihr einen Kakao, 107 00:07:41,754 --> 00:07:42,963 und sie ging. 108 00:07:43,964 --> 00:07:45,633 Eine Frau… 109 00:07:45,716 --> 00:07:47,259 Das hilft uns weiter. 110 00:07:47,343 --> 00:07:48,802 Du darfst leben. 111 00:07:49,345 --> 00:07:51,013 Bestand daran Zweifel? 112 00:07:54,892 --> 00:07:57,895 -Was weißt du? -Und vielen Dank im Voraus. 113 00:07:57,978 --> 00:08:00,314 Ich sah die Grube nicht. 114 00:08:00,898 --> 00:08:02,274 Da erschien er. 115 00:08:02,358 --> 00:08:05,569 "Er"? Es hieß, der Protektor ist eine Frau. 116 00:08:05,653 --> 00:08:07,029 Niemals. 117 00:08:07,112 --> 00:08:09,365 Er war ein echter Muskelprotz. 118 00:08:09,448 --> 00:08:12,993 Und er liebt Kuchen. Er aß gerade einen. 119 00:08:18,958 --> 00:08:20,626 Raus mit der Sprache! 120 00:08:20,709 --> 00:08:22,127 Sei doch so nett. 121 00:08:22,211 --> 00:08:24,755 Der schlimmste Tag meines Lebens, 122 00:08:24,838 --> 00:08:27,424 bis der Protektor mit mir herausflog. 123 00:08:27,508 --> 00:08:28,467 Flog? 124 00:08:28,551 --> 00:08:31,053 Sie hat mich schwimmend gerettet. 125 00:08:31,136 --> 00:08:32,096 Schwimmend? 126 00:08:32,179 --> 00:08:35,224 -Der Protektor ist ein Fisch. -Ein Brüllaffe. 127 00:08:35,307 --> 00:08:37,685 Ein Schwertfisch oder Alligator. 128 00:08:37,768 --> 00:08:39,103 -Ozelot. -Tukan. 129 00:08:39,186 --> 00:08:41,814 -Sie ist ein Schwan. -Er hat Muckis. 130 00:08:41,897 --> 00:08:43,065 Er ist ein Wombat. 131 00:08:43,148 --> 00:08:47,111 Sie tauchte eine Banane in Maissuppe. 132 00:08:47,194 --> 00:08:48,571 Eklig. 133 00:08:55,077 --> 00:08:56,078 Was? 134 00:08:57,329 --> 00:08:59,206 Ich folge den Hinweisen. 135 00:08:59,290 --> 00:09:02,042 Snacks sind keine Hinweise, Po. 136 00:09:02,126 --> 00:09:02,960 Okay. 137 00:09:03,043 --> 00:09:06,714 Der Protektor ist ein Mann oder eine Frau, 138 00:09:06,797 --> 00:09:09,383 ein Vogel oder ein Fisch. 139 00:09:09,466 --> 00:09:11,552 -Oder ein Wombat. -Oder das! 140 00:09:12,469 --> 00:09:15,973 Ich bin so sauer. An wem soll ich es auslassen? 141 00:09:17,683 --> 00:09:18,809 Wir wissen nur, 142 00:09:18,892 --> 00:09:21,270 dass der Protektor, also Beschützer… 143 00:09:21,937 --> 00:09:23,022 …beschützt. 144 00:09:23,105 --> 00:09:24,898 -Toll. -Das ist doch was. 145 00:09:24,982 --> 00:09:28,068 Was würden Drachenritter jetzt tun? 146 00:09:30,154 --> 00:09:31,614 Ihn anlocken, 147 00:09:31,697 --> 00:09:34,783 einfangen und über die Planke schicken. 148 00:09:42,333 --> 00:09:43,667 Metaphorisch. 149 00:09:54,553 --> 00:09:58,641 Wir haben doch den Skorpion den Hügel runtergeschoben? 150 00:09:59,224 --> 00:10:02,269 Ja. Mein Rücken tut immer noch weh. 151 00:10:02,353 --> 00:10:04,605 Wir schieben ihn wieder hoch. 152 00:10:04,688 --> 00:10:07,149 Was? Warum sollten wir das tun? 153 00:10:07,232 --> 00:10:10,486 Wir können den Protektor anlocken. Mit einer… 154 00:10:10,569 --> 00:10:13,781 Sag jetzt bloß nicht "Aufführung". 155 00:10:13,864 --> 00:10:14,865 …Revue? 156 00:10:23,582 --> 00:10:26,752 Wir könnten es gleich tragen. 157 00:10:29,129 --> 00:10:29,963 Was? 158 00:10:30,047 --> 00:10:32,633 Du lenkst den Schlitten wie ein Irrer, 159 00:10:32,716 --> 00:10:35,052 führst Überfälle wie ein Profi durch 160 00:10:35,135 --> 00:10:38,806 und redest von "Meuterei" und "über die Planke gehen"? 161 00:10:38,889 --> 00:10:40,265 Was ist da los? 162 00:10:40,349 --> 00:10:42,810 Ich weiß nicht, was du meinst. 163 00:10:42,893 --> 00:10:44,728 Ich lese eben viel. 164 00:10:44,812 --> 00:10:47,231 Hauptsächlich Liebesromane. 165 00:10:51,568 --> 00:10:52,653 Oh, mein Gott. 166 00:10:53,153 --> 00:10:54,196 Hilfe. 167 00:10:54,279 --> 00:10:55,280 Sauerstoff. 168 00:10:57,032 --> 00:10:58,033 Alles okay. 169 00:10:59,243 --> 00:11:00,119 Sanitäter! 170 00:11:02,621 --> 00:11:04,123 Wir sind sehr hoch. 171 00:11:07,626 --> 00:11:10,212 Auf eure Plätze. Seid ihr bereit? 172 00:11:10,295 --> 00:11:11,630 Wir sind bereit. 173 00:11:12,339 --> 00:11:17,761 Mein erster Auftritt als Lockvogel. 174 00:11:17,845 --> 00:11:18,971 Der allererste. 175 00:11:23,767 --> 00:11:24,601 Bereit. 176 00:11:24,685 --> 00:11:26,979 Und genießt es. Showtime! 177 00:11:34,987 --> 00:11:36,155 Hilfe! 178 00:11:36,238 --> 00:11:38,949 Bitte helft uns doch! 179 00:11:39,032 --> 00:11:40,951 Meine Knochen sind so zart! 180 00:11:41,034 --> 00:11:42,661 Ich werde verwurstet! 181 00:11:47,624 --> 00:11:48,500 Ein Schubser? 182 00:11:55,507 --> 00:11:57,342 Okay. Die Szene beginnt. 183 00:11:59,470 --> 00:12:02,890 Das klappt. Selbst ich kriege Angst um uns. 184 00:12:07,144 --> 00:12:09,271 Klinge, etwas langsamer? 185 00:12:09,354 --> 00:12:11,273 Ich spiele nicht! 186 00:12:15,027 --> 00:12:15,861 Nein? 187 00:12:15,944 --> 00:12:17,779 Hilfe! Wir spielen nicht! 188 00:12:21,408 --> 00:12:22,576 Mach was! 189 00:12:23,243 --> 00:12:24,912 Ich mache das schon. 190 00:13:03,200 --> 00:13:04,493 Meine Räder! 191 00:13:12,626 --> 00:13:15,379 Ja, lass mich den Schmerz spüren. 192 00:13:15,462 --> 00:13:16,630 Ganz reizend. 193 00:13:17,214 --> 00:13:18,048 Papa! 194 00:13:18,131 --> 00:13:20,467 Her mit den Sturmrädern, Protektor. 195 00:13:20,551 --> 00:13:22,219 Und mit meinem Kakao! 196 00:13:26,682 --> 00:13:28,725 Wir haben nett gefragt. 197 00:13:45,075 --> 00:13:46,159 Was war das? 198 00:13:54,960 --> 00:13:55,794 Ja! 199 00:13:56,378 --> 00:13:57,713 Okay, Protektor! 200 00:13:57,796 --> 00:14:00,215 Zeig's den Verbrechern! Ja! 201 00:14:00,299 --> 00:14:03,552 Verbrecher? Nein, wir sind die Guten. 202 00:14:04,052 --> 00:14:05,554 Immer das Gleiche! 203 00:14:15,606 --> 00:14:18,191 Wir wollen die Räder doch nur 204 00:14:18,817 --> 00:14:21,111 ein bisschen ausleihen! 205 00:14:21,612 --> 00:14:22,738 Bitte! 206 00:14:26,575 --> 00:14:27,826 Oh, Mann. 207 00:14:40,505 --> 00:14:41,924 Blitzschlag! 208 00:14:43,675 --> 00:14:45,719 Blitze? Blitze, Blitze, Blitze! 209 00:14:52,643 --> 00:14:54,770 Ein Krampf! 210 00:15:09,034 --> 00:15:10,577 Er darf nicht entkommen. 211 00:15:27,177 --> 00:15:29,262 Mir ist das Gleiche passiert. 212 00:15:36,311 --> 00:15:37,437 Ich komme. 213 00:15:37,980 --> 00:15:39,648 Pass auf, Protektor. 214 00:15:40,607 --> 00:15:42,234 Wir kriegen dich. 215 00:15:46,113 --> 00:15:48,448 Die Spur führt zu diesem Gebäude. 216 00:15:54,246 --> 00:15:55,247 Oh, nein. 217 00:15:59,543 --> 00:16:02,504 Ja! Oh, auf geht's, auf geht's! 218 00:16:02,587 --> 00:16:03,422 Ja! 219 00:16:04,673 --> 00:16:08,927 Nein. Alle sind hier. Es könnte jeder von ihnen sein. 220 00:16:15,600 --> 00:16:18,061 Und wir haben keine Ahnung. 221 00:16:18,145 --> 00:16:20,272 Spielt oder haut ab! 222 00:16:21,189 --> 00:16:23,025 Ich mache euch fertig! 223 00:16:23,108 --> 00:16:24,526 Tief durchatmen. 224 00:16:24,609 --> 00:16:25,652 Das Gute ein, 225 00:16:26,319 --> 00:16:27,404 das Böse raus. 226 00:16:28,447 --> 00:16:32,200 Wir sollten gehen und den nächsten Schritt planen. 227 00:16:33,535 --> 00:16:36,830 …die ganze Zeit, und niemand kommt zu mir. 228 00:16:36,913 --> 00:16:37,914 He! 229 00:16:39,166 --> 00:16:42,044 -Habt ihr ihn? -Nein. Er ist weg. 230 00:16:43,003 --> 00:16:45,464 Ist er ein Fisch oder ein Wombat? 231 00:16:45,547 --> 00:16:46,757 Wer weiß? 232 00:16:48,133 --> 00:16:49,801 Ich rede mit ihr. 233 00:16:50,302 --> 00:16:51,136 Nein! 234 00:16:51,928 --> 00:16:53,513 Ich übernehme das. 235 00:16:54,389 --> 00:16:55,891 Hol den anderen ran. 236 00:16:55,974 --> 00:16:58,101 Im Ernst? Na gut. 237 00:17:00,562 --> 00:17:04,900 Au! Setzt du mich nächstes Mal bitte vorher ab? 238 00:17:06,359 --> 00:17:08,528 Unsere Knie werden alt. 239 00:17:10,072 --> 00:17:13,116 Ich bin eine Diebin und spiele nicht fair. 240 00:17:13,200 --> 00:17:15,118 Verrat mir dein Geheimnis. 241 00:17:15,202 --> 00:17:19,039 Oder ich bitte Po, deine Vergangenheit zu erhellen. 242 00:17:19,122 --> 00:17:21,583 Das willst du bestimmt nicht. 243 00:17:39,059 --> 00:17:41,520 Okay, er ist entkommen. 244 00:17:41,603 --> 00:17:46,650 Wir führen einfach noch eine… Revue auf. 245 00:17:46,733 --> 00:17:49,903 Klar, und holen uns noch eine Abreibung. 246 00:17:49,986 --> 00:17:53,198 Dann stellen wir ihm eben eine Falle. 247 00:17:53,281 --> 00:17:55,784 Und landen selbst drin. 248 00:17:55,867 --> 00:17:57,786 Wir stellen ihm zwei Fallen. 249 00:17:57,869 --> 00:18:00,288 Und scheitern doppelt. 250 00:18:00,372 --> 00:18:01,373 Toll. 251 00:18:07,379 --> 00:18:08,630 Du bist so stur. 252 00:18:11,007 --> 00:18:13,593 Ich meine, du gibst nicht auf. 253 00:18:14,177 --> 00:18:15,887 Jedenfalls bisher nicht. 254 00:18:17,889 --> 00:18:19,266 Diesmal schon. 255 00:18:22,769 --> 00:18:24,938 Nein, das glaube ich nicht. 256 00:18:25,021 --> 00:18:27,274 Das wird zur Drachenritterregel. 257 00:18:27,774 --> 00:18:29,734 Schauen wir mal. Okay. 258 00:18:29,818 --> 00:18:33,572 "Drachenritter sind stur. 259 00:18:33,655 --> 00:18:36,158 Sie geben nie auf." 260 00:18:36,658 --> 00:18:40,537 Da, ganz offiziell. Aufgeben ist nicht erlaubt. 261 00:18:47,002 --> 00:18:50,547 Es ist eine Regel: Aufgeben ist nicht erlaubt. 262 00:18:52,549 --> 00:18:53,425 Na gut. 263 00:18:55,510 --> 00:18:57,179 Komm! Ich habe eine Idee. 264 00:19:00,557 --> 00:19:04,060 Es gab nur noch einen Ausweg. 265 00:19:05,729 --> 00:19:08,899 Ich segelte direkt in ein britisches Kriegsschiff, 266 00:19:08,982 --> 00:19:11,109 vor dem Hafen von Hastings. 267 00:19:13,361 --> 00:19:17,365 Ruhig, Jungs! Ganz ruhig, Matrosen! 268 00:19:26,208 --> 00:19:27,083 Feuer! 269 00:19:32,088 --> 00:19:34,507 Und dann starb ich dort. 270 00:19:36,343 --> 00:19:37,761 Aber nicht in echt. 271 00:19:39,012 --> 00:19:40,931 Ich habe es vorgetäuscht, 272 00:19:41,973 --> 00:19:44,059 bin an Bord entkommen, 273 00:19:44,142 --> 00:19:48,313 lebte neun Monate lang von Abfällen, 274 00:19:50,190 --> 00:19:52,150 kehrte nach Hause zurück, 275 00:19:52,234 --> 00:19:54,486 eröffnete einen Nudelladen 276 00:19:54,569 --> 00:19:57,906 und ließ alles andere weit hinter mir. 277 00:19:59,324 --> 00:20:01,076 Ja, ich war ein Pirat. 278 00:20:01,159 --> 00:20:06,039 Wenn meine alte Crew das erfährt, sind meine Liebsten in Gefahr. 279 00:20:08,833 --> 00:20:10,710 Po darf es nie erfahren. 280 00:20:11,211 --> 00:20:12,295 Niemals. 281 00:20:13,922 --> 00:20:14,756 Papa. 282 00:20:15,257 --> 00:20:17,676 Wir gehen rein. Ich habe eine Idee. 283 00:20:17,759 --> 00:20:19,052 Klingt gut! 284 00:20:19,135 --> 00:20:20,679 Ich liebe Pok-ta-pok. 285 00:20:21,388 --> 00:20:23,223 Woher kennst du das? 286 00:20:24,307 --> 00:20:28,853 Warum glaubt mir niemand, dass ich ein Bücherwurm bin? 287 00:20:31,064 --> 00:20:32,399 Die Kids von heute. 288 00:20:32,482 --> 00:20:35,402 Sie lesen nichts ohne Bilder. 289 00:20:53,253 --> 00:20:54,504 Was machst du? 290 00:20:55,088 --> 00:20:56,506 Ich bin stur. 291 00:20:57,716 --> 00:21:00,385 Der Protektor ist irgendwo im Stadion, 292 00:21:00,468 --> 00:21:02,721 und wir haben heute erfahren, 293 00:21:02,804 --> 00:21:04,597 dass er oft Hunger hat. 294 00:21:04,681 --> 00:21:06,683 Wir folgen den Snacks. 295 00:21:06,766 --> 00:21:08,893 Team Drachenritter übernimmt. 296 00:21:09,561 --> 00:21:10,854 Maisbrot, da! 297 00:21:12,605 --> 00:21:14,190 Kakao, zwölf Uhr! 298 00:21:15,025 --> 00:21:16,943 Und auf zehn Uhr. 299 00:21:19,321 --> 00:21:20,697 Tortillas, da! 300 00:21:21,906 --> 00:21:23,992 Tamales und Kochbananen! 301 00:21:25,785 --> 00:21:28,913 Hey, kriegt sonst noch jemand Hunger? 302 00:21:28,997 --> 00:21:31,833 Tamales, auf 8 Uhr 42 und 33 Sekunden. 303 00:21:33,460 --> 00:21:35,754 Bleib bei ganzen Zahlen. 304 00:21:38,965 --> 00:21:43,553 Meine Damen und Herren, willkommen bei der Tikal-Meisterschaft. 305 00:21:47,640 --> 00:21:51,436 Es ist mir ein Vergnügen, die Anführerin vorzustellen, 306 00:21:51,519 --> 00:21:53,063 eure Herrscherin, 307 00:21:53,146 --> 00:21:54,647 Tikals wunderbare 308 00:21:54,731 --> 00:21:57,233 Zuma-Balam! 309 00:22:12,624 --> 00:22:13,625 Klinge? 310 00:22:16,378 --> 00:22:20,673 Sie hat eine Banane in Maissuppe getaucht. 311 00:22:23,676 --> 00:22:25,678 Wir haben dich, Protektor. 312 00:22:25,762 --> 00:22:28,640 Und wir holen uns die Sturmräder. 313 00:22:35,021 --> 00:22:38,149 Oder wir fragen einfach nett. 314 00:22:38,233 --> 00:22:40,235 Ja, guter Plan. 315 00:23:05,593 --> 00:23:07,929 Untertitel von: Lena Karsten