1 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 2 00:00:20,313 --> 00:00:22,857 Mind your heads! Oh, and your arms. 3 00:00:23,441 --> 00:00:24,817 Legs and feet, too! 4 00:00:26,486 --> 00:00:29,781 Should we be following a mad scientist into a volcano? 5 00:00:33,743 --> 00:00:35,703 I think that's your answer. 6 00:00:35,787 --> 00:00:38,164 Hey, hey! This way! 7 00:00:47,799 --> 00:00:51,135 Okay, you can put me down now. I can walk. 8 00:00:51,219 --> 00:00:54,430 Are you sure? I mean, you just got hit by a cannonball. 9 00:00:54,514 --> 00:00:56,474 Yeah. How are you not dead? 10 00:00:56,557 --> 00:00:58,226 I do a lot of yoga. 11 00:00:58,309 --> 00:01:02,188 We don't know what we're running into, so look sharp, and follow me. 12 00:01:08,653 --> 00:01:11,239 There you are. I was starting to get worried. 13 00:01:11,322 --> 00:01:13,533 -Everyone grab a Scorpion. 14 00:01:13,616 --> 00:01:16,160 Um, excuse me, but… 15 00:01:16,244 --> 00:01:17,620 I know, I know. 16 00:01:17,703 --> 00:01:20,373 "Why would she build a lab inside a volcano?" 17 00:01:23,501 --> 00:01:25,711 Well, it was pretty cool, until today. 18 00:01:26,671 --> 00:01:27,588 Whoa. 19 00:01:27,672 --> 00:01:31,133 -That rabbit. How does she have that? 20 00:01:31,884 --> 00:01:32,718 What? 21 00:01:32,802 --> 00:01:35,721 Are you Lulu? 22 00:01:35,805 --> 00:01:37,598 Who are you? 23 00:01:38,307 --> 00:01:39,475 Name's Akna. 24 00:01:40,893 --> 00:01:42,562 And I made that rabbit. 25 00:02:05,251 --> 00:02:10,256 Those bears got in our way for the last bloody time, they did! 26 00:02:10,339 --> 00:02:12,175 Where are they? 27 00:02:14,802 --> 00:02:16,470 Oi. Shut it, will ya? 28 00:02:18,472 --> 00:02:21,225 We've got to get out of here. We'll suffocate. 29 00:02:21,309 --> 00:02:22,935 But they've got my whip. 30 00:02:23,603 --> 00:02:26,063 Veruca! You lost them. 31 00:02:26,147 --> 00:02:27,732 I what? 32 00:02:29,150 --> 00:02:31,402 Say that again. 33 00:02:37,867 --> 00:02:39,994 Oh, come on. Just having a little laugh! 34 00:02:40,077 --> 00:02:41,996 Fine. We'll search the area. 35 00:02:42,997 --> 00:02:44,916 Blighters couldn't have gotten far. 36 00:02:56,135 --> 00:02:58,012 Hang on! 37 00:03:00,890 --> 00:03:05,978 How do you drive this, this thing? 38 00:03:09,190 --> 00:03:10,024 Whoa! 39 00:03:12,151 --> 00:03:14,570 What will you do now that your home blew up? 40 00:03:14,654 --> 00:03:18,574 Oh, uh, that's not my home. That was just my lab. 41 00:03:18,658 --> 00:03:20,368 We're heading to my home now. 42 00:03:33,255 --> 00:03:35,591 Getting the hang, getting the hang. 43 00:03:44,976 --> 00:03:46,852 Hey, Team Dragon. 44 00:03:47,853 --> 00:03:49,063 B'ah? 45 00:03:49,146 --> 00:03:50,273 B'ah! 46 00:03:50,356 --> 00:03:51,732 How have you been? 47 00:03:54,568 --> 00:03:57,613 Dang it. Ran outta spit. 48 00:04:04,537 --> 00:04:06,747 Oh! Th-the stolen crops. 49 00:04:07,290 --> 00:04:09,083 You're giving away your loot? 50 00:04:09,166 --> 00:04:10,668 Does that mean this is your… 51 00:04:11,168 --> 00:04:12,003 home? 52 00:04:16,716 --> 00:04:19,260 Wait. What happened here? 53 00:04:20,761 --> 00:04:23,889 Ah, so you steal from neighboring towns 54 00:04:23,973 --> 00:04:26,350 to make up for your hometown's failing crops. 55 00:04:27,143 --> 00:04:30,855 But we only take as much as we actually need to survive. 56 00:04:36,527 --> 00:04:40,114 Fifteen years ago, my brother gave me this rabbit, in England, 57 00:04:40,197 --> 00:04:42,283 so how exactly could you have made it? 58 00:04:42,366 --> 00:04:45,995 Well, you get some stuffing, a little needle and thread-- Oh! 59 00:04:46,078 --> 00:04:49,707 That's not what you meant. Akna, get it together. 60 00:04:49,790 --> 00:04:51,208 You knew my brother? 61 00:04:55,713 --> 00:04:58,257 Our farms weren't always like this. 62 00:04:58,341 --> 00:05:02,178 We had enough crops to eat and share with everyone. 63 00:05:02,261 --> 00:05:05,723 Back then, I spent my days doing what I loved most: 64 00:05:05,806 --> 00:05:07,099 making toys. 65 00:05:07,183 --> 00:05:09,643 The local children would come up to me, and be like, 66 00:05:09,727 --> 00:05:11,937 "Akna, Akna, is that your new design?" 67 00:05:12,021 --> 00:05:15,941 Oh, it always made me happy seeing the smiles on their faces. 68 00:05:17,360 --> 00:05:20,446 But then, one day, the rain just… 69 00:05:20,946 --> 00:05:21,947 stopped. 70 00:05:22,907 --> 00:05:23,783 Yeah. 71 00:05:23,866 --> 00:05:25,576 Our crops withered and died, 72 00:05:25,659 --> 00:05:30,456 and-and soon the heat and dry weather began to take their toll on everyone. 73 00:05:33,793 --> 00:05:35,419 Some thought we were cursed, 74 00:05:35,503 --> 00:05:38,047 because our neighbors in Tikal had more rain than ever. 75 00:05:38,130 --> 00:05:39,590 But I don't believe in curses. 76 00:05:39,673 --> 00:05:42,635 That stuff is junk, if you ask me. 77 00:05:42,718 --> 00:05:45,304 - And then, he arrived. 78 00:05:45,805 --> 00:05:47,681 A knight from far away. 79 00:05:47,765 --> 00:05:50,434 And he was all, "I'm a knight from far away, 80 00:05:50,518 --> 00:05:54,396 and I've heard stories of a person here who could ride lightning and stuff." 81 00:05:54,480 --> 00:05:55,981 "You seen anything like that?" 82 00:05:56,065 --> 00:05:56,941 I was all, like, 83 00:05:57,024 --> 00:05:59,819 "Sounds suspicious. I don't believe that junk." 84 00:05:59,902 --> 00:06:01,028 But then he was like, 85 00:06:01,112 --> 00:06:05,032 "I suspect their power comes from an ancient weapon, long hidden." 86 00:06:05,116 --> 00:06:06,867 "Here, look at this." 87 00:06:06,951 --> 00:06:10,412 And he shows me all this research and maps and schematics, and I was like, 88 00:06:10,496 --> 00:06:13,791 "Now that's some junk, sir, that I can believe." 89 00:06:13,874 --> 00:06:16,210 Then he said, "I need help," and I said, 90 00:06:16,794 --> 00:06:18,087 "So do we." 91 00:06:20,464 --> 00:06:22,925 So we went to Tikal to ask their leader, Zuma, 92 00:06:23,008 --> 00:06:26,470 if she knew anything about this lightning weapon person. 93 00:06:27,221 --> 00:06:29,056 And that's where we saw them. 94 00:06:32,351 --> 00:06:33,227 Zuma… 95 00:06:34,186 --> 00:06:36,355 was the lightning weapon person. 96 00:06:38,190 --> 00:06:41,360 She was using the weapons to steal our rain! 97 00:06:47,366 --> 00:06:50,619 So I turned to Alfie and I was like, "Oh, what do we do?" 98 00:06:50,703 --> 00:06:55,082 And he was all like, "We are going to take those wheels and save your town." 99 00:06:55,166 --> 00:06:58,836 But Zuma was like, "Oh, you think so?" 100 00:06:58,919 --> 00:07:00,754 And then she attacked us. 101 00:07:22,026 --> 00:07:23,694 Oh! 102 00:07:26,822 --> 00:07:28,532 -Intruder! -Halt! 103 00:07:30,493 --> 00:07:31,827 Then she was all like, 104 00:07:32,995 --> 00:07:33,954 "Attack." 105 00:07:34,038 --> 00:07:36,999 -I had to do something. 106 00:07:52,765 --> 00:07:55,351 We got away. Thank goodness, we got away. 107 00:07:55,434 --> 00:07:58,312 We also knew that Zuma was gonna come for the wheel eventually, 108 00:07:58,395 --> 00:08:01,732 so Alfie said, "Stand back, I'm gonna destroy it." 109 00:08:02,525 --> 00:08:04,652 But it was super strong, so I was like, 110 00:08:04,735 --> 00:08:06,654 "Oh, I got some ideas." 111 00:08:19,625 --> 00:08:24,380 But nothing worked, and we were like, "Oh no, nothing worked!" 112 00:08:24,463 --> 00:08:28,717 And then Alfie got called back to England, but he said, "Fear not!" 113 00:08:28,801 --> 00:08:31,011 "I shall return soon!" 114 00:08:31,095 --> 00:08:33,305 Or something like that. I-I don't do voices. 115 00:08:33,389 --> 00:08:36,350 And I said, "Oh, I am worried, you better be back." 116 00:08:36,433 --> 00:08:37,685 And then… 117 00:08:37,768 --> 00:08:41,647 I gave him a souvenir for that kid sister he always talked about. 118 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 You look a lot like him. 119 00:08:54,451 --> 00:08:55,578 How is he? 120 00:09:01,709 --> 00:09:02,543 What? 121 00:09:03,711 --> 00:09:05,671 He, he was killed. 122 00:09:06,255 --> 00:09:07,881 Oh. Oh, wow. 123 00:09:09,341 --> 00:09:13,220 Well… I guess that's why he never wrote. 124 00:09:14,221 --> 00:09:17,391 So, my brother was here? 125 00:09:17,474 --> 00:09:20,227 And he knew about the Tianshang Weapons. 126 00:09:20,853 --> 00:09:23,105 Mind blown. 127 00:09:23,188 --> 00:09:27,026 Akna, you saved us from the very villains who killed Alfie. 128 00:09:27,109 --> 00:09:27,943 I… 129 00:09:28,444 --> 00:09:29,361 I did? 130 00:09:29,445 --> 00:09:32,364 My brother was trying to save us all from these weapons, 131 00:09:32,448 --> 00:09:34,450 and instead, those weasels killed him. 132 00:09:34,533 --> 00:09:37,745 But I can eliminate them right now, once and for all. 133 00:09:37,828 --> 00:09:40,539 I just need something powerful enough to match them. 134 00:09:40,623 --> 00:09:41,624 So, please, 135 00:09:41,707 --> 00:09:43,584 give me the Storm Wheel. 136 00:09:43,667 --> 00:09:45,961 I-I don't have it. 137 00:09:46,045 --> 00:09:49,214 -What? -Of course she doesn't. 138 00:09:49,298 --> 00:09:52,134 A-Alfie thought he knew someone who could destroy it. 139 00:09:54,762 --> 00:09:55,679 In England. 140 00:09:55,763 --> 00:09:57,514 -Ah. -What? 141 00:09:57,598 --> 00:09:59,516 He took it to England? 142 00:09:59,600 --> 00:10:01,852 No, no, no. 143 00:10:01,935 --> 00:10:04,063 Ooh, I hate giving bad news. 144 00:10:04,146 --> 00:10:07,816 Klaus and Veruca are here right now! 145 00:10:07,900 --> 00:10:10,277 If I just had one of those Tianshang Weapons, 146 00:10:10,361 --> 00:10:12,237 I could just… 147 00:10:13,447 --> 00:10:15,491 -Absolutely not. 148 00:10:15,574 --> 00:10:18,160 If anyone's getting those weasels, it's me. 149 00:10:18,243 --> 00:10:19,578 We can't fight them. 150 00:10:21,038 --> 00:10:23,332 But we can stop them from getting what they want. 151 00:10:23,415 --> 00:10:27,044 We can destroy the weapons, just like your brother wanted. 152 00:10:27,628 --> 00:10:29,922 We will finish his mission, I promise. 153 00:10:30,005 --> 00:10:32,007 Starting with that other Storm Wheel. 154 00:10:33,050 --> 00:10:35,511 Hate to be a wet blanket, okay, 155 00:10:35,594 --> 00:10:37,680 but if you want to take that wheel from Zuma, 156 00:10:37,763 --> 00:10:40,766 you'll have to pry it from her cold, dead hands. 157 00:10:40,849 --> 00:10:43,852 Trust me. Been trying for years. 158 00:10:44,436 --> 00:10:47,606 -What about the Scorpions? -Oh, we'd need a lot more. Yeah. 159 00:10:47,690 --> 00:10:50,359 With more armor, more pilots, and more time. 160 00:10:50,442 --> 00:10:52,611 Plus, my lab's kinda melted now. What? 161 00:10:52,695 --> 00:10:54,613 -Mm-hmm… 162 00:10:54,697 --> 00:10:58,742 I don't have more time, but I do have more scientists. 163 00:11:04,081 --> 00:11:05,874 Morning. Heyyo. 164 00:11:05,958 --> 00:11:07,334 -Hey! 165 00:11:07,418 --> 00:11:09,962 -Oh no! 166 00:11:10,045 --> 00:11:11,422 My calculations were off! 167 00:11:11,505 --> 00:11:14,216 The Scorpions are here! Attack! Attack! 168 00:11:16,844 --> 00:11:18,303 Fire! 169 00:11:22,099 --> 00:11:23,016 Pelpel! 170 00:11:24,017 --> 00:11:25,102 Pelpel! 171 00:11:27,020 --> 00:11:28,355 Pelpel! Pelpel! 172 00:11:29,022 --> 00:11:30,691 It's us, it's us! 173 00:11:30,774 --> 00:11:33,277 -P-- Wha-- Po? -Huh? 174 00:11:34,194 --> 00:11:36,697 -Whoa! Cool it with the arrows! 175 00:11:36,780 --> 00:11:38,782 -Uh… 176 00:11:38,866 --> 00:11:40,659 What are you doing on these machines? 177 00:11:40,742 --> 00:11:42,995 Did you find the scum who created them? 178 00:11:43,078 --> 00:11:45,956 Did you defeat the architect of our torment? 179 00:11:48,208 --> 00:11:50,002 Mm… 180 00:11:50,085 --> 00:11:50,919 Well… 181 00:11:51,003 --> 00:11:52,588 They did it! They did it! 182 00:11:52,671 --> 00:11:55,799 -We're free! We're free! 183 00:11:56,467 --> 00:11:59,928 Uh… We met the architect of your torment, 184 00:12:00,012 --> 00:12:03,307 and, uh, you know, she was actually pretty cool, right? 185 00:12:03,390 --> 00:12:05,809 -Woo-hoo-hoo! -Yes! 186 00:12:05,893 --> 00:12:08,020 -W-Wha-- -Huh? 187 00:12:08,103 --> 00:12:09,646 Water thieves! 188 00:12:09,730 --> 00:12:11,440 Tor-Tormenter! 189 00:12:26,163 --> 00:12:27,789 See anything yet? 190 00:12:29,666 --> 00:12:30,709 Oi! 191 00:12:30,792 --> 00:12:31,793 Hello? 192 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 No! And for the record, it would be much easier to look 193 00:12:40,260 --> 00:12:41,845 if we just walked! 194 00:12:41,929 --> 00:12:44,765 Not how the ship works, little brother! 195 00:12:44,848 --> 00:12:47,601 Also, it's funny. 196 00:12:54,358 --> 00:12:55,192 Wait! 197 00:12:57,486 --> 00:12:58,987 -There! 198 00:13:11,041 --> 00:13:12,751 -Please! 199 00:13:13,669 --> 00:13:15,170 Can I come up now? 200 00:13:15,712 --> 00:13:17,464 What? 'Course not! 201 00:13:17,548 --> 00:13:20,175 Need your eyes on the ground to follow the trail! 202 00:13:20,968 --> 00:13:23,178 Also, it's funny. 203 00:13:36,149 --> 00:13:38,068 Nope! Nope, it's just not possible. 204 00:13:38,151 --> 00:13:40,320 We've lived in fear of those machines for years, 205 00:13:40,404 --> 00:13:42,781 and the Protector is the only one who's kept us safe. 206 00:13:42,864 --> 00:13:45,951 Now you want me to believe that the Mad Scientist is a toymaker, 207 00:13:46,034 --> 00:13:47,452 and the Protector is Zuma? 208 00:13:47,536 --> 00:13:49,746 Ludicrous! Ludicrous! 209 00:13:57,004 --> 00:14:01,133 Did you know we ran out of water years ago while you've had more than enough? 210 00:14:04,886 --> 00:14:06,680 -No. -No. 211 00:14:06,763 --> 00:14:09,182 No. No way. Of course not. 212 00:14:10,767 --> 00:14:14,813 Maybe we heard rumors, but we never took anything from you. 213 00:14:14,896 --> 00:14:18,025 But you knew we needed help, and you chose not to. 214 00:14:18,900 --> 00:14:20,569 Well, I, uh… 215 00:14:24,364 --> 00:14:26,074 What is that? 216 00:14:29,578 --> 00:14:30,704 The weasels. 217 00:14:30,787 --> 00:14:32,623 The ones who killed Alfie? 218 00:14:33,999 --> 00:14:34,875 Blade, wait. 219 00:14:34,958 --> 00:14:37,586 This is a bad idea. They've got the weapons. 220 00:14:37,669 --> 00:14:39,630 I missed my chance once. 221 00:14:39,713 --> 00:14:41,381 We need to be smart about this. 222 00:14:41,965 --> 00:14:43,634 You need to hide. 223 00:14:57,356 --> 00:14:58,815 Where's the pandy? 224 00:14:58,899 --> 00:15:01,109 That depends on your definition of "pandy." 225 00:15:01,193 --> 00:15:02,611 Don't play dumb. 226 00:15:02,694 --> 00:15:04,947 Tracks led us right here, they did. 227 00:15:05,906 --> 00:15:10,077 Uh, well, of course they did. We've been terrorized by these things for months. 228 00:15:10,160 --> 00:15:12,079 We defeated two of them today. 229 00:15:14,164 --> 00:15:15,707 Bully for you. 230 00:15:15,791 --> 00:15:17,542 So where are the pilots? 231 00:15:17,626 --> 00:15:20,796 Pilots? Um, gone. They're gone. Ran away. 232 00:15:30,555 --> 00:15:32,891 Let's try this again, Frogsy. 233 00:15:32,975 --> 00:15:37,437 And if we find out you're lying, oh, I'll just be so, so upset. 234 00:15:37,521 --> 00:15:39,690 What's up here? 235 00:15:41,942 --> 00:15:44,111 -Why don't you think real hard. 236 00:15:44,194 --> 00:15:47,739 You're sure you didn't see any bearsy-wearsies around? 237 00:15:47,823 --> 00:15:51,243 Uh, right. Bears. Uh, let me think. 238 00:15:53,161 --> 00:15:54,079 Um… 239 00:15:59,334 --> 00:16:01,545 -Nope, nothing. 240 00:16:01,628 --> 00:16:03,714 -I don't see any bears up here. 241 00:16:04,589 --> 00:16:06,842 Um… 242 00:16:06,925 --> 00:16:09,219 Uh, wh-what's he doing? 243 00:16:09,845 --> 00:16:11,805 I think he's stalling. 244 00:16:14,266 --> 00:16:16,977 This tiny toad thinks he's running the show. 245 00:16:18,145 --> 00:16:20,313 If we keep poking around… 246 00:16:21,189 --> 00:16:23,483 -I think we'll find something. 247 00:16:23,567 --> 00:16:27,070 Enough. This is my chance. I can avenge Alfie right now. 248 00:16:27,154 --> 00:16:29,698 Blade, the weapons will destroy Pelpel's farm. 249 00:16:29,781 --> 00:16:31,408 Innocent people will get hurt. 250 00:16:31,491 --> 00:16:33,452 Is that really worth you getting revenge? 251 00:16:34,286 --> 00:16:35,746 Of course it is. 252 00:16:39,041 --> 00:16:40,792 Listen, frog. 253 00:16:40,876 --> 00:16:44,212 You don't want to know what my sister's like when she's angry. 254 00:16:44,296 --> 00:16:46,923 So, you best give them up now. 255 00:16:47,007 --> 00:16:52,512 Yeah. This is me mildly frustrated, but it's getting worse by the second! 256 00:16:54,639 --> 00:16:57,142 Last chance, Frogsy. 257 00:17:07,402 --> 00:17:09,029 Uh… 258 00:17:15,243 --> 00:17:16,912 He's going to give us up. 259 00:17:16,995 --> 00:17:19,706 Yeah. Spit it out now. 260 00:17:20,332 --> 00:17:22,584 Uh… Let me think. 261 00:17:22,667 --> 00:17:24,795 Now I'm angry. 262 00:17:26,171 --> 00:17:29,257 -Let's walk it off, shall we? 263 00:17:42,229 --> 00:17:46,024 Oh! P-Po! She's making him walk the plank! 264 00:17:46,108 --> 00:17:49,486 On a flying ship? Why are they so evil? 265 00:18:05,836 --> 00:18:07,045 What the devil? 266 00:18:07,712 --> 00:18:10,006 Who are you supposed to be? 267 00:18:10,090 --> 00:18:11,633 Hello? 268 00:18:11,716 --> 00:18:14,177 I'm the Protector. I'm here to protect. 269 00:18:14,261 --> 00:18:16,721 Ah, I knew you'd come! 270 00:18:20,308 --> 00:18:22,435 Well, how about that! 271 00:18:22,519 --> 00:18:24,396 Looks like the wheels came to us! 272 00:18:24,980 --> 00:18:26,356 Lucky, lucky. 273 00:18:26,439 --> 00:18:28,233 Yeah, I'll have him back now. 274 00:18:28,942 --> 00:18:30,694 Come and take him, sis. 275 00:18:31,862 --> 00:18:33,280 -Oh, you're fun. 276 00:18:33,864 --> 00:18:34,739 Missed me. 277 00:18:34,823 --> 00:18:36,158 Missed me again. 278 00:18:36,700 --> 00:18:39,161 Wow. And this is me going slow. 279 00:18:42,581 --> 00:18:45,125 -Now we're talking. Oops! 280 00:18:45,208 --> 00:18:47,169 -Gotcha! 281 00:19:06,479 --> 00:19:09,065 Dad, Akna, could you fly us up there? 282 00:19:09,149 --> 00:19:10,692 Uh, sorry. 283 00:19:10,775 --> 00:19:15,488 Birds have hollow bones, and there's this whole wingspan thing, I-I can't… 284 00:19:15,572 --> 00:19:17,616 And I have osteoporosis. 285 00:19:24,915 --> 00:19:26,416 Zuma? 286 00:19:26,499 --> 00:19:28,710 You went down quick. 287 00:19:29,836 --> 00:19:32,797 How dare? What the heck is that thing? 288 00:19:33,590 --> 00:19:35,133 Wouldn't you like to know? 289 00:19:35,217 --> 00:19:37,594 Okay, fun. 290 00:19:39,137 --> 00:19:39,971 Uh, uh, uh. 291 00:19:51,483 --> 00:19:53,068 Wait, why are you laughing? 292 00:19:54,027 --> 00:19:55,237 Love the look. 293 00:19:59,074 --> 00:20:00,867 -I think I'll have it. 294 00:20:02,911 --> 00:20:05,080 'Cause I love this for me. 295 00:20:27,727 --> 00:20:29,437 Ooh, it's not personal. 296 00:20:29,521 --> 00:20:30,855 Gotta keep my secret. 297 00:20:30,939 --> 00:20:33,233 But like, you understand, right? 298 00:20:45,078 --> 00:20:46,413 Pelpel! 299 00:20:49,291 --> 00:20:52,335 Ooh, that's a lot of g-force! 300 00:20:55,463 --> 00:20:57,674 -Gotcha. 301 00:21:08,101 --> 00:21:10,979 Zuma is the Protector! 302 00:21:11,062 --> 00:21:13,189 Everything they said is true. 303 00:21:18,403 --> 00:21:19,988 Mm? 304 00:21:25,910 --> 00:21:27,120 Am I mistaken, 305 00:21:27,203 --> 00:21:30,623 or does that loud jaguar have three weapons now? 306 00:21:30,707 --> 00:21:32,584 Taking her down won't be easy, 307 00:21:32,667 --> 00:21:34,919 but now that all the weapons are in one place, 308 00:21:35,003 --> 00:21:36,880 we know what we need to do. 309 00:21:50,393 --> 00:21:51,853 Maybe you were right. 310 00:21:51,936 --> 00:21:54,647 We had the drop on Klaus and Veruca in the hut. 311 00:21:56,441 --> 00:21:59,527 They had the weapons. Nothing was certain. 312 00:22:00,445 --> 00:22:02,113 They don't have them now. 313 00:22:02,197 --> 00:22:03,615 I'm coming with you. 314 00:22:04,532 --> 00:22:06,826 A knight needs her squire, right? 315 00:22:09,621 --> 00:22:10,455 No. 316 00:22:11,456 --> 00:22:12,791 They need you. 317 00:22:17,962 --> 00:22:18,963 I can do this.