1
00:00:14,724 --> 00:00:15,975
Skadoosh.
2
00:00:20,313 --> 00:00:22,857
Mind your heads!
Oh, and your arms.
3
00:00:23,441 --> 00:00:24,817
Legs and feet, too!
4
00:00:26,486 --> 00:00:29,781
Should we be following
a mad scientist into a volcano?
5
00:00:33,743 --> 00:00:35,703
I think that's your answer.
6
00:00:35,787 --> 00:00:38,164
Hey, hey! This way!
7
00:00:47,799 --> 00:00:51,135
Okay, you can put me down now. I can walk.
8
00:00:51,219 --> 00:00:54,430
Are you sure?
I mean, you just got hit by a cannonball.
9
00:00:54,514 --> 00:00:56,474
Yeah. How are you not dead?
10
00:00:56,557 --> 00:00:58,226
I do a lot of yoga.
11
00:00:58,309 --> 00:01:02,188
We don't know what we're running into,
so look sharp, and follow me.
12
00:01:08,653 --> 00:01:11,239
There you are.
I was starting to get worried.
13
00:01:11,322 --> 00:01:13,533
-Everyone grab a Scorpion.
14
00:01:13,616 --> 00:01:16,160
Um, excuse me, but…
15
00:01:16,244 --> 00:01:17,620
I know, I know.
16
00:01:17,703 --> 00:01:20,373
"Why would she build a lab
inside a volcano?"
17
00:01:23,501 --> 00:01:25,711
Well, it was pretty cool, until today.
18
00:01:26,671 --> 00:01:27,588
Whoa.
19
00:01:27,672 --> 00:01:31,133
-That rabbit. How does she have that?
20
00:01:31,884 --> 00:01:32,718
What?
21
00:01:32,802 --> 00:01:35,721
Are you Lulu?
22
00:01:35,805 --> 00:01:37,598
Who are you?
23
00:01:38,307 --> 00:01:39,475
Name's Akna.
24
00:01:40,893 --> 00:01:42,562
And I made that rabbit.
25
00:02:05,251 --> 00:02:10,256
Those bears got in our way
for the last bloody time, they did!
26
00:02:10,339 --> 00:02:12,175
Where are they?
27
00:02:14,802 --> 00:02:16,470
Oi. Shut it, will ya?
28
00:02:18,472 --> 00:02:21,225
We've got to get out of here.
We'll suffocate.
29
00:02:21,309 --> 00:02:22,935
But they've got my whip.
30
00:02:23,603 --> 00:02:26,063
Veruca! You lost them.
31
00:02:26,147 --> 00:02:27,732
I what?
32
00:02:29,150 --> 00:02:31,402
Say that again.
33
00:02:37,867 --> 00:02:39,994
Oh, come on. Just having a little laugh!
34
00:02:40,077 --> 00:02:41,996
Fine. We'll search the area.
35
00:02:42,997 --> 00:02:44,916
Blighters couldn't have gotten far.
36
00:02:56,135 --> 00:02:58,012
Hang on!
37
00:03:00,890 --> 00:03:05,978
How do you drive this,
this thing?
38
00:03:09,190 --> 00:03:10,024
Whoa!
39
00:03:12,151 --> 00:03:14,570
What will you do
now that your home blew up?
40
00:03:14,654 --> 00:03:18,574
Oh, uh, that's not my home.
That was just my lab.
41
00:03:18,658 --> 00:03:20,368
We're heading to my home now.
42
00:03:33,255 --> 00:03:35,591
Getting the hang, getting the hang.
43
00:03:44,976 --> 00:03:46,852
Hey, Team Dragon.
44
00:03:47,853 --> 00:03:49,063
B'ah?
45
00:03:49,146 --> 00:03:50,273
B'ah!
46
00:03:50,356 --> 00:03:51,732
How have you been?
47
00:03:54,568 --> 00:03:57,613
Dang it. Ran outta spit.
48
00:04:04,537 --> 00:04:06,747
Oh! Th-the stolen crops.
49
00:04:07,290 --> 00:04:09,083
You're giving away your loot?
50
00:04:09,166 --> 00:04:10,668
Does that mean this is your…
51
00:04:11,168 --> 00:04:12,003
home?
52
00:04:16,716 --> 00:04:19,260
Wait. What happened here?
53
00:04:20,761 --> 00:04:23,889
Ah, so you steal from neighboring towns
54
00:04:23,973 --> 00:04:26,350
to make up for
your hometown's failing crops.
55
00:04:27,143 --> 00:04:30,855
But we only take as much as
we actually need to survive.
56
00:04:36,527 --> 00:04:40,114
Fifteen years ago, my brother
gave me this rabbit, in England,
57
00:04:40,197 --> 00:04:42,283
so how exactly could you have made it?
58
00:04:42,366 --> 00:04:45,995
Well, you get some stuffing,
a little needle and thread-- Oh!
59
00:04:46,078 --> 00:04:49,707
That's not what you meant.
Akna, get it together.
60
00:04:49,790 --> 00:04:51,208
You knew my brother?
61
00:04:55,713 --> 00:04:58,257
Our farms weren't always like this.
62
00:04:58,341 --> 00:05:02,178
We had enough crops
to eat and share with everyone.
63
00:05:02,261 --> 00:05:05,723
Back then, I spent my days
doing what I loved most:
64
00:05:05,806 --> 00:05:07,099
making toys.
65
00:05:07,183 --> 00:05:09,643
The local children
would come up to me, and be like,
66
00:05:09,727 --> 00:05:11,937
"Akna, Akna, is that your new design?"
67
00:05:12,021 --> 00:05:15,941
Oh, it always made me happy
seeing the smiles on their faces.
68
00:05:17,360 --> 00:05:20,446
But then, one day, the rain just…
69
00:05:20,946 --> 00:05:21,947
stopped.
70
00:05:22,907 --> 00:05:23,783
Yeah.
71
00:05:23,866 --> 00:05:25,576
Our crops withered and died,
72
00:05:25,659 --> 00:05:30,456
and-and soon the heat and dry weather
began to take their toll on everyone.
73
00:05:33,793 --> 00:05:35,419
Some thought we were cursed,
74
00:05:35,503 --> 00:05:38,047
because our neighbors in Tikal
had more rain than ever.
75
00:05:38,130 --> 00:05:39,590
But I don't believe in curses.
76
00:05:39,673 --> 00:05:42,635
That stuff is junk, if you ask me.
77
00:05:42,718 --> 00:05:45,304
- And then, he arrived.
78
00:05:45,805 --> 00:05:47,681
A knight from far away.
79
00:05:47,765 --> 00:05:50,434
And he was all,
"I'm a knight from far away,
80
00:05:50,518 --> 00:05:54,396
and I've heard stories of a person here
who could ride lightning and stuff."
81
00:05:54,480 --> 00:05:55,981
"You seen anything like that?"
82
00:05:56,065 --> 00:05:56,941
I was all, like,
83
00:05:57,024 --> 00:05:59,819
"Sounds suspicious.
I don't believe that junk."
84
00:05:59,902 --> 00:06:01,028
But then he was like,
85
00:06:01,112 --> 00:06:05,032
"I suspect their power comes from
an ancient weapon, long hidden."
86
00:06:05,116 --> 00:06:06,867
"Here, look at this."
87
00:06:06,951 --> 00:06:10,412
And he shows me all this research
and maps and schematics, and I was like,
88
00:06:10,496 --> 00:06:13,791
"Now that's some junk, sir,
that I can believe."
89
00:06:13,874 --> 00:06:16,210
Then he said, "I need help," and I said,
90
00:06:16,794 --> 00:06:18,087
"So do we."
91
00:06:20,464 --> 00:06:22,925
So we went to Tikal
to ask their leader, Zuma,
92
00:06:23,008 --> 00:06:26,470
if she knew anything
about this lightning weapon person.
93
00:06:27,221 --> 00:06:29,056
And that's where we saw them.
94
00:06:32,351 --> 00:06:33,227
Zuma…
95
00:06:34,186 --> 00:06:36,355
was the lightning weapon person.
96
00:06:38,190 --> 00:06:41,360
She was using the weapons
to steal our rain!
97
00:06:47,366 --> 00:06:50,619
So I turned to Alfie
and I was like, "Oh, what do we do?"
98
00:06:50,703 --> 00:06:55,082
And he was all like, "We are going to
take those wheels and save your town."
99
00:06:55,166 --> 00:06:58,836
But Zuma was like, "Oh, you think so?"
100
00:06:58,919 --> 00:07:00,754
And then she attacked us.
101
00:07:22,026 --> 00:07:23,694
Oh!
102
00:07:26,822 --> 00:07:28,532
-Intruder!
-Halt!
103
00:07:30,493 --> 00:07:31,827
Then she was all like,
104
00:07:32,995 --> 00:07:33,954
"Attack."
105
00:07:34,038 --> 00:07:36,999
-I had to do something.
106
00:07:52,765 --> 00:07:55,351
We got away.
Thank goodness, we got away.
107
00:07:55,434 --> 00:07:58,312
We also knew that Zuma
was gonna come for the wheel eventually,
108
00:07:58,395 --> 00:08:01,732
so Alfie said,
"Stand back, I'm gonna destroy it."
109
00:08:02,525 --> 00:08:04,652
But it was super strong, so I was like,
110
00:08:04,735 --> 00:08:06,654
"Oh, I got some ideas."
111
00:08:19,625 --> 00:08:24,380
But nothing worked,
and we were like, "Oh no, nothing worked!"
112
00:08:24,463 --> 00:08:28,717
And then Alfie got called back to England,
but he said, "Fear not!"
113
00:08:28,801 --> 00:08:31,011
"I shall return soon!"
114
00:08:31,095 --> 00:08:33,305
Or something like that.
I-I don't do voices.
115
00:08:33,389 --> 00:08:36,350
And I said, "Oh, I am worried,
you better be back."
116
00:08:36,433 --> 00:08:37,685
And then…
117
00:08:37,768 --> 00:08:41,647
I gave him a souvenir for
that kid sister he always talked about.
118
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
You look a lot like him.
119
00:08:54,451 --> 00:08:55,578
How is he?
120
00:09:01,709 --> 00:09:02,543
What?
121
00:09:03,711 --> 00:09:05,671
He, he was killed.
122
00:09:06,255 --> 00:09:07,881
Oh. Oh, wow.
123
00:09:09,341 --> 00:09:13,220
Well…
I guess that's why he never wrote.
124
00:09:14,221 --> 00:09:17,391
So, my brother was here?
125
00:09:17,474 --> 00:09:20,227
And he knew about the Tianshang Weapons.
126
00:09:20,853 --> 00:09:23,105
Mind blown.
127
00:09:23,188 --> 00:09:27,026
Akna, you saved us
from the very villains who killed Alfie.
128
00:09:27,109 --> 00:09:27,943
I…
129
00:09:28,444 --> 00:09:29,361
I did?
130
00:09:29,445 --> 00:09:32,364
My brother was trying to
save us all from these weapons,
131
00:09:32,448 --> 00:09:34,450
and instead, those weasels killed him.
132
00:09:34,533 --> 00:09:37,745
But I can eliminate them
right now, once and for all.
133
00:09:37,828 --> 00:09:40,539
I just need something
powerful enough to match them.
134
00:09:40,623 --> 00:09:41,624
So, please,
135
00:09:41,707 --> 00:09:43,584
give me the Storm Wheel.
136
00:09:43,667 --> 00:09:45,961
I-I don't have it.
137
00:09:46,045 --> 00:09:49,214
-What?
-Of course she doesn't.
138
00:09:49,298 --> 00:09:52,134
A-Alfie thought he knew
someone who could destroy it.
139
00:09:54,762 --> 00:09:55,679
In England.
140
00:09:55,763 --> 00:09:57,514
-Ah.
-What?
141
00:09:57,598 --> 00:09:59,516
He took it to England?
142
00:09:59,600 --> 00:10:01,852
No, no, no.
143
00:10:01,935 --> 00:10:04,063
Ooh, I hate giving bad news.
144
00:10:04,146 --> 00:10:07,816
Klaus and Veruca
are here right now!
145
00:10:07,900 --> 00:10:10,277
If I just had
one of those Tianshang Weapons,
146
00:10:10,361 --> 00:10:12,237
I could just…
147
00:10:13,447 --> 00:10:15,491
-Absolutely not.
148
00:10:15,574 --> 00:10:18,160
If anyone's getting those weasels,
it's me.
149
00:10:18,243 --> 00:10:19,578
We can't fight them.
150
00:10:21,038 --> 00:10:23,332
But we can stop them
from getting what they want.
151
00:10:23,415 --> 00:10:27,044
We can destroy the weapons,
just like your brother wanted.
152
00:10:27,628 --> 00:10:29,922
We will finish his mission, I promise.
153
00:10:30,005 --> 00:10:32,007
Starting with that other Storm Wheel.
154
00:10:33,050 --> 00:10:35,511
Hate to be a wet blanket, okay,
155
00:10:35,594 --> 00:10:37,680
but if you want to take
that wheel from Zuma,
156
00:10:37,763 --> 00:10:40,766
you'll have to pry it
from her cold, dead hands.
157
00:10:40,849 --> 00:10:43,852
Trust me. Been trying for years.
158
00:10:44,436 --> 00:10:47,606
-What about the Scorpions?
-Oh, we'd need a lot more. Yeah.
159
00:10:47,690 --> 00:10:50,359
With more armor,
more pilots, and more time.
160
00:10:50,442 --> 00:10:52,611
Plus, my lab's kinda melted now. What?
161
00:10:52,695 --> 00:10:54,613
-Mm-hmm…
162
00:10:54,697 --> 00:10:58,742
I don't have more time,
but I do have more scientists.
163
00:11:04,081 --> 00:11:05,874
Morning. Heyyo.
164
00:11:05,958 --> 00:11:07,334
-Hey!
165
00:11:07,418 --> 00:11:09,962
-Oh no!
166
00:11:10,045 --> 00:11:11,422
My calculations were off!
167
00:11:11,505 --> 00:11:14,216
The Scorpions are here! Attack! Attack!
168
00:11:16,844 --> 00:11:18,303
Fire!
169
00:11:22,099 --> 00:11:23,016
Pelpel!
170
00:11:24,017 --> 00:11:25,102
Pelpel!
171
00:11:27,020 --> 00:11:28,355
Pelpel! Pelpel!
172
00:11:29,022 --> 00:11:30,691
It's us, it's us!
173
00:11:30,774 --> 00:11:33,277
-P-- Wha-- Po?
-Huh?
174
00:11:34,194 --> 00:11:36,697
-Whoa! Cool it with the arrows!
175
00:11:36,780 --> 00:11:38,782
-Uh…
176
00:11:38,866 --> 00:11:40,659
What are you doing on these machines?
177
00:11:40,742 --> 00:11:42,995
Did you find the scum who created them?
178
00:11:43,078 --> 00:11:45,956
Did you defeat
the architect of our torment?
179
00:11:48,208 --> 00:11:50,002
Mm…
180
00:11:50,085 --> 00:11:50,919
Well…
181
00:11:51,003 --> 00:11:52,588
They did it! They did it!
182
00:11:52,671 --> 00:11:55,799
-We're free! We're free!
183
00:11:56,467 --> 00:11:59,928
Uh… We met the architect of your torment,
184
00:12:00,012 --> 00:12:03,307
and, uh, you know,
she was actually pretty cool, right?
185
00:12:03,390 --> 00:12:05,809
-Woo-hoo-hoo!
-Yes!
186
00:12:05,893 --> 00:12:08,020
-W-Wha--
-Huh?
187
00:12:08,103 --> 00:12:09,646
Water thieves!
188
00:12:09,730 --> 00:12:11,440
Tor-Tormenter!
189
00:12:26,163 --> 00:12:27,789
See anything yet?
190
00:12:29,666 --> 00:12:30,709
Oi!
191
00:12:30,792 --> 00:12:31,793
Hello?
192
00:12:36,507 --> 00:12:40,177
No! And for the record,
it would be much easier to look
193
00:12:40,260 --> 00:12:41,845
if we just walked!
194
00:12:41,929 --> 00:12:44,765
Not how the ship works, little brother!
195
00:12:44,848 --> 00:12:47,601
Also, it's funny.
196
00:12:54,358 --> 00:12:55,192
Wait!
197
00:12:57,486 --> 00:12:58,987
-There!
198
00:13:11,041 --> 00:13:12,751
-Please!
199
00:13:13,669 --> 00:13:15,170
Can I come up now?
200
00:13:15,712 --> 00:13:17,464
What? 'Course not!
201
00:13:17,548 --> 00:13:20,175
Need your eyes on the ground
to follow the trail!
202
00:13:20,968 --> 00:13:23,178
Also, it's funny.
203
00:13:36,149 --> 00:13:38,068
Nope! Nope, it's just not possible.
204
00:13:38,151 --> 00:13:40,320
We've lived in fear
of those machines for years,
205
00:13:40,404 --> 00:13:42,781
and the Protector is
the only one who's kept us safe.
206
00:13:42,864 --> 00:13:45,951
Now you want me to believe
that the Mad Scientist is a toymaker,
207
00:13:46,034 --> 00:13:47,452
and the Protector is Zuma?
208
00:13:47,536 --> 00:13:49,746
Ludicrous! Ludicrous!
209
00:13:57,004 --> 00:14:01,133
Did you know we ran out of water years ago
while you've had more than enough?
210
00:14:04,886 --> 00:14:06,680
-No.
-No.
211
00:14:06,763 --> 00:14:09,182
No. No way. Of course not.
212
00:14:10,767 --> 00:14:14,813
Maybe we heard rumors,
but we never took anything from you.
213
00:14:14,896 --> 00:14:18,025
But you knew we needed help,
and you chose not to.
214
00:14:18,900 --> 00:14:20,569
Well, I, uh…
215
00:14:24,364 --> 00:14:26,074
What is that?
216
00:14:29,578 --> 00:14:30,704
The weasels.
217
00:14:30,787 --> 00:14:32,623
The ones who killed Alfie?
218
00:14:33,999 --> 00:14:34,875
Blade, wait.
219
00:14:34,958 --> 00:14:37,586
This is a bad idea.
They've got the weapons.
220
00:14:37,669 --> 00:14:39,630
I missed my chance once.
221
00:14:39,713 --> 00:14:41,381
We need to be smart about this.
222
00:14:41,965 --> 00:14:43,634
You need to hide.
223
00:14:57,356 --> 00:14:58,815
Where's the pandy?
224
00:14:58,899 --> 00:15:01,109
That depends on
your definition of "pandy."
225
00:15:01,193 --> 00:15:02,611
Don't play dumb.
226
00:15:02,694 --> 00:15:04,947
Tracks led us right here, they did.
227
00:15:05,906 --> 00:15:10,077
Uh, well, of course they did. We've been
terrorized by these things for months.
228
00:15:10,160 --> 00:15:12,079
We defeated two of them today.
229
00:15:14,164 --> 00:15:15,707
Bully for you.
230
00:15:15,791 --> 00:15:17,542
So where are the pilots?
231
00:15:17,626 --> 00:15:20,796
Pilots? Um, gone. They're gone. Ran away.
232
00:15:30,555 --> 00:15:32,891
Let's try this again, Frogsy.
233
00:15:32,975 --> 00:15:37,437
And if we find out you're lying,
oh, I'll just be so, so upset.
234
00:15:37,521 --> 00:15:39,690
What's up here?
235
00:15:41,942 --> 00:15:44,111
-Why don't you think real hard.
236
00:15:44,194 --> 00:15:47,739
You're sure you didn't see
any bearsy-wearsies around?
237
00:15:47,823 --> 00:15:51,243
Uh, right. Bears.
Uh, let me think.
238
00:15:53,161 --> 00:15:54,079
Um…
239
00:15:59,334 --> 00:16:01,545
-Nope, nothing.
240
00:16:01,628 --> 00:16:03,714
-I don't see any bears up here.
241
00:16:04,589 --> 00:16:06,842
Um…
242
00:16:06,925 --> 00:16:09,219
Uh, wh-what's he doing?
243
00:16:09,845 --> 00:16:11,805
I think he's stalling.
244
00:16:14,266 --> 00:16:16,977
This tiny toad
thinks he's running the show.
245
00:16:18,145 --> 00:16:20,313
If we keep poking around…
246
00:16:21,189 --> 00:16:23,483
-I think we'll find something.
247
00:16:23,567 --> 00:16:27,070
Enough. This is my chance.
I can avenge Alfie right now.
248
00:16:27,154 --> 00:16:29,698
Blade, the weapons
will destroy Pelpel's farm.
249
00:16:29,781 --> 00:16:31,408
Innocent people will get hurt.
250
00:16:31,491 --> 00:16:33,452
Is that really worth you getting revenge?
251
00:16:34,286 --> 00:16:35,746
Of course it is.
252
00:16:39,041 --> 00:16:40,792
Listen, frog.
253
00:16:40,876 --> 00:16:44,212
You don't want to know
what my sister's like when she's angry.
254
00:16:44,296 --> 00:16:46,923
So, you best give them up now.
255
00:16:47,007 --> 00:16:52,512
Yeah. This is me mildly frustrated,
but it's getting worse by the second!
256
00:16:54,639 --> 00:16:57,142
Last chance, Frogsy.
257
00:17:07,402 --> 00:17:09,029
Uh…
258
00:17:15,243 --> 00:17:16,912
He's going to give us up.
259
00:17:16,995 --> 00:17:19,706
Yeah. Spit it out now.
260
00:17:20,332 --> 00:17:22,584
Uh… Let me think.
261
00:17:22,667 --> 00:17:24,795
Now I'm angry.
262
00:17:26,171 --> 00:17:29,257
-Let's walk it off, shall we?
263
00:17:42,229 --> 00:17:46,024
Oh! P-Po! She's making him walk the plank!
264
00:17:46,108 --> 00:17:49,486
On a flying ship?
Why are they so evil?
265
00:18:05,836 --> 00:18:07,045
What the devil?
266
00:18:07,712 --> 00:18:10,006
Who are you supposed to be?
267
00:18:10,090 --> 00:18:11,633
Hello?
268
00:18:11,716 --> 00:18:14,177
I'm the Protector. I'm here to protect.
269
00:18:14,261 --> 00:18:16,721
Ah, I knew you'd come!
270
00:18:20,308 --> 00:18:22,435
Well, how about that!
271
00:18:22,519 --> 00:18:24,396
Looks like the wheels came to us!
272
00:18:24,980 --> 00:18:26,356
Lucky, lucky.
273
00:18:26,439 --> 00:18:28,233
Yeah, I'll have him back now.
274
00:18:28,942 --> 00:18:30,694
Come and take him, sis.
275
00:18:31,862 --> 00:18:33,280
-Oh, you're fun.
276
00:18:33,864 --> 00:18:34,739
Missed me.
277
00:18:34,823 --> 00:18:36,158
Missed me again.
278
00:18:36,700 --> 00:18:39,161
Wow. And this is me going slow.
279
00:18:42,581 --> 00:18:45,125
-Now we're talking. Oops!
280
00:18:45,208 --> 00:18:47,169
-Gotcha!
281
00:19:06,479 --> 00:19:09,065
Dad, Akna, could you fly us up there?
282
00:19:09,149 --> 00:19:10,692
Uh, sorry.
283
00:19:10,775 --> 00:19:15,488
Birds have hollow bones, and there's
this whole wingspan thing, I-I can't…
284
00:19:15,572 --> 00:19:17,616
And I have osteoporosis.
285
00:19:24,915 --> 00:19:26,416
Zuma?
286
00:19:26,499 --> 00:19:28,710
You went down quick.
287
00:19:29,836 --> 00:19:32,797
How dare? What the heck is that thing?
288
00:19:33,590 --> 00:19:35,133
Wouldn't you like to know?
289
00:19:35,217 --> 00:19:37,594
Okay, fun.
290
00:19:39,137 --> 00:19:39,971
Uh, uh, uh.
291
00:19:51,483 --> 00:19:53,068
Wait, why are you laughing?
292
00:19:54,027 --> 00:19:55,237
Love the look.
293
00:19:59,074 --> 00:20:00,867
-I think I'll have it.
294
00:20:02,911 --> 00:20:05,080
'Cause I love this for me.
295
00:20:27,727 --> 00:20:29,437
Ooh, it's not personal.
296
00:20:29,521 --> 00:20:30,855
Gotta keep my secret.
297
00:20:30,939 --> 00:20:33,233
But like, you understand, right?
298
00:20:45,078 --> 00:20:46,413
Pelpel!
299
00:20:49,291 --> 00:20:52,335
Ooh, that's a lot of g-force!
300
00:20:55,463 --> 00:20:57,674
-Gotcha.
301
00:21:08,101 --> 00:21:10,979
Zuma is the Protector!
302
00:21:11,062 --> 00:21:13,189
Everything they said is true.
303
00:21:18,403 --> 00:21:19,988
Mm?
304
00:21:25,910 --> 00:21:27,120
Am I mistaken,
305
00:21:27,203 --> 00:21:30,623
or does that loud jaguar
have three weapons now?
306
00:21:30,707 --> 00:21:32,584
Taking her down won't be easy,
307
00:21:32,667 --> 00:21:34,919
but now that
all the weapons are in one place,
308
00:21:35,003 --> 00:21:36,880
we know what we need to do.
309
00:21:50,393 --> 00:21:51,853
Maybe you were right.
310
00:21:51,936 --> 00:21:54,647
We had the drop
on Klaus and Veruca in the hut.
311
00:21:56,441 --> 00:21:59,527
They had the weapons. Nothing was certain.
312
00:22:00,445 --> 00:22:02,113
They don't have them now.
313
00:22:02,197 --> 00:22:03,615
I'm coming with you.
314
00:22:04,532 --> 00:22:06,826
A knight needs her squire, right?
315
00:22:09,621 --> 00:22:10,455
No.
316
00:22:11,456 --> 00:22:12,791
They need you.
317
00:22:17,962 --> 00:22:18,963
I can do this.