1
00:00:06,883 --> 00:00:10,344
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,682 --> 00:00:15,975
Skutji.
3
00:00:20,313 --> 00:00:22,648
Pas på hovedet! Og jeres arme.
4
00:00:23,441 --> 00:00:24,817
Og ben og fødder!
5
00:00:26,402 --> 00:00:29,864
Følger vi en gal videnskabskvinde
ind i en vulkan?
6
00:00:33,743 --> 00:00:35,703
Der har du svaret.
7
00:00:35,787 --> 00:00:38,164
Hallo! Denne vej!
8
00:00:47,799 --> 00:00:51,135
Okay, sæt mig ned nu. Jeg kan gå.
9
00:00:51,219 --> 00:00:54,430
Er du sikker?
Du blev ramt af en kanonkugle.
10
00:00:54,514 --> 00:00:56,557
Ja. Hvorfor er du ikke død?
11
00:00:57,099 --> 00:00:58,226
Jeg dyrker yoga.
12
00:00:58,309 --> 00:01:02,188
Vi ved ikke, hvad der venter,
så hold øje og følg mig.
13
00:01:08,653 --> 00:01:12,865
Der er I. Jeg blev helt urolig.
Tag en Skorpion.
14
00:01:13,616 --> 00:01:16,160
Undskyld, men…
15
00:01:16,244 --> 00:01:20,498
Ja. "Hvorfor byggede hun
et laboratorie i en vulkan?"
16
00:01:23,501 --> 00:01:25,711
Det var ret sejt, indtil i dag.
17
00:01:26,754 --> 00:01:27,588
Wauw.
18
00:01:27,672 --> 00:01:29,006
Den kanin.
19
00:01:29,549 --> 00:01:31,133
Hvordan har hun den?
20
00:01:31,884 --> 00:01:32,718
Hvad?
21
00:01:33,886 --> 00:01:35,721
Er du Lulu?
22
00:01:35,805 --> 00:01:37,598
Hvem er du?
23
00:01:38,307 --> 00:01:39,475
Navnet er Akna.
24
00:01:40,893 --> 00:01:42,562
Jeg lavede den kanin.
25
00:02:06,419 --> 00:02:10,256
De bjørne er gået i vejen for os
for sidste gang!
26
00:02:10,339 --> 00:02:12,175
Hvor er de?
27
00:02:14,802 --> 00:02:16,679
Klap kaje!
28
00:02:18,472 --> 00:02:21,225
Vi må ud. Vi bliver kvalt.
29
00:02:21,309 --> 00:02:22,935
Men de har min pisk.
30
00:02:23,603 --> 00:02:26,063
Veruca! Du har mistet dem.
31
00:02:26,147 --> 00:02:27,732
Hvad?
32
00:02:29,150 --> 00:02:31,402
Sig det igen.
33
00:02:37,867 --> 00:02:39,994
Kom nu. Det var bare for sjov!
34
00:02:40,077 --> 00:02:42,079
Fint. Vi gennemsøger området.
35
00:02:42,997 --> 00:02:45,082
De kan ikke være nået langt.
36
00:02:56,135 --> 00:02:57,720
Hold fast!
37
00:03:01,974 --> 00:03:05,019
Hvordan kører man den her?
38
00:03:09,190 --> 00:03:10,024
Wauw!
39
00:03:11,984 --> 00:03:14,570
Hvad nu, når dit hjem er sprængt i luften?
40
00:03:14,654 --> 00:03:17,031
Det er ikke mit hjem.
41
00:03:17,114 --> 00:03:20,368
Det var mit laboratorium.
Vi tager hjem til mig nu.
42
00:03:33,255 --> 00:03:35,591
Jeg er ved at lære det.
43
00:03:44,976 --> 00:03:46,852
Hej, Team Drage.
44
00:03:47,853 --> 00:03:49,063
B'ah?
45
00:03:49,146 --> 00:03:50,273
B'ah!
46
00:03:50,356 --> 00:03:51,732
Hvordan går det?
47
00:03:55,361 --> 00:03:57,989
Pokkers. Løb tør for spyt.
48
00:04:04,537 --> 00:04:09,125
-De stjålne afgrøder.
-Giver I jeres gods væk?
49
00:04:09,208 --> 00:04:12,003
Betyder det, det her er dit hjem?
50
00:04:16,716 --> 00:04:19,260
Vent. Hvad skete der her?
51
00:04:20,761 --> 00:04:26,350
Så I stjæler fra nabobyer
på grund af jeres svigtende afgrøder?
52
00:04:27,143 --> 00:04:30,855
Vi tager kun, hvad vi skal
bruge for at overleve.
53
00:04:36,402 --> 00:04:40,114
For 15 år siden gav min bror
mig denne kanin i England.
54
00:04:40,197 --> 00:04:42,283
Hvordan kan du have lavet den?
55
00:04:42,366 --> 00:04:45,578
Man tager lidt fyld, nål og tråd… Åh!
56
00:04:46,120 --> 00:04:49,248
Det var ikke det, du mente.
Tag dig sammen.
57
00:04:49,790 --> 00:04:51,208
Kendte du min bror?
58
00:04:55,713 --> 00:04:58,257
Vores gårde var ikke altid sådan her.
59
00:04:58,341 --> 00:05:02,178
Vi havde nok afgrøder
at spise og dele med alle.
60
00:05:02,261 --> 00:05:07,099
Dengang brugte jeg min tid på det,
jeg elskede mest: at lave legetøj.
61
00:05:07,183 --> 00:05:11,937
Børnene sagde til mig:
"Akna, er det dit nye design?"
62
00:05:12,021 --> 00:05:16,150
Det gjorde mig så glad at se deres smil.
63
00:05:17,360 --> 00:05:21,906
Men en dag stoppede regnen bare.
64
00:05:22,907 --> 00:05:23,783
Ja.
65
00:05:23,866 --> 00:05:25,576
Afgrøderne visnede og døde,
66
00:05:25,659 --> 00:05:30,456
og snart begyndte varmen og tørken
at tære på alle.
67
00:05:33,793 --> 00:05:38,047
Nogle troede, vi var forbandede.
Naboerne i Tikal havde meget regn.
68
00:05:38,130 --> 00:05:42,218
Jeg tror ikke på forbandelser.
Det er noget værre ævl.
69
00:05:43,302 --> 00:05:45,304
Og så ankom han.
70
00:05:45,805 --> 00:05:47,681
En ridder langvejsfra.
71
00:05:47,765 --> 00:05:52,478
Han sagde: "Jeg er en ridder,
der har hørt historier om en person,
72
00:05:52,561 --> 00:05:55,981
som kan ride på lyn.
Har I set sådan noget?"
73
00:05:56,065 --> 00:05:59,819
"Lyder mistænksomt.
Det ævl tror jeg ikke på."
74
00:05:59,902 --> 00:06:01,028
Så sagde han:
75
00:06:01,112 --> 00:06:06,867
"Deres kraft kommer fra
et ældgammelt våben. Se her."
76
00:06:06,951 --> 00:06:10,454
Han viser mig forskning,
kort og tegninger. Jeg sagde:
77
00:06:10,538 --> 00:06:13,791
"Det er noget ævl,
som jeg ikke kan tro på."
78
00:06:13,874 --> 00:06:18,087
Han sagde: "Jeg må have hjælp."
Jeg sagde: "Det må vi også."
79
00:06:20,464 --> 00:06:22,883
Vi spurgte Tikals leder, Zuma,
80
00:06:22,967 --> 00:06:26,470
om hun vidste noget om lyn-våben-personen.
81
00:06:27,221 --> 00:06:29,056
Og der så vi dem.
82
00:06:32,351 --> 00:06:33,227
Zuma…
83
00:06:34,186 --> 00:06:36,355
…var lyn-våben-personen.
84
00:06:38,190 --> 00:06:41,360
Hun brugte våbnene til
at stjæle vores regn!
85
00:06:47,366 --> 00:06:50,619
Jeg sagde til Alfie: "Åh, hvad gør vi?"
86
00:06:50,703 --> 00:06:55,082
Han sagde: "Vi tager hjulene
og redder jeres by."
87
00:06:55,166 --> 00:06:58,752
Men Zuma sagde: "Nå, det tror du?"
88
00:06:58,836 --> 00:07:00,754
Og så angreb hun os.
89
00:07:22,026 --> 00:07:22,860
Åh!
90
00:07:26,822 --> 00:07:28,532
-Indtrængende!
-Stands!
91
00:07:30,451 --> 00:07:31,827
Så var hun helt:
92
00:07:32,995 --> 00:07:33,954
"Angrib."
93
00:07:34,038 --> 00:07:35,873
Jeg måtte gøre noget.
94
00:07:52,765 --> 00:07:55,351
Vi slap væk. Gudskelov.
95
00:07:55,434 --> 00:07:58,312
Vi vidste, Zuma ville komme efter hjulet,
96
00:07:58,395 --> 00:08:01,732
så Alfie sagde:
"Hold afstand, jeg ødelægger det."
97
00:08:02,525 --> 00:08:06,654
Det var superstærkt, så jeg sagde:
"Jeg har nogle idéer."
98
00:08:19,625 --> 00:08:24,380
Men intet virkede, og vi sagde:
"Åh nej, intet virkede!"
99
00:08:24,463 --> 00:08:28,717
Alfie blev kaldt tilbage til England,
men sagde: "Frygt ej!
100
00:08:28,801 --> 00:08:33,305
Jeg vender tilbage!" Noget i den stil.
Jeg er ikke god til stemmer.
101
00:08:33,389 --> 00:08:36,350
Jeg sagde: "Jeg er bekymret. Kom tilbage."
102
00:08:36,433 --> 00:08:37,685
Og så…
103
00:08:37,768 --> 00:08:41,647
Han fik en souvenir til lillesøsteren,
han altid talte om.
104
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
Du ligner ham.
105
00:08:54,285 --> 00:08:55,578
Hvordan har han det?
106
00:09:01,709 --> 00:09:02,543
Hvad?
107
00:09:03,711 --> 00:09:05,671
Han blev dræbt.
108
00:09:06,255 --> 00:09:07,881
Åh, wow.
109
00:09:09,341 --> 00:09:12,553
Så var det derfor, han ikke skrev.
110
00:09:14,221 --> 00:09:17,391
Så min bror var her?
111
00:09:17,474 --> 00:09:20,227
Og han kendte til Tianshangvåbnene.
112
00:09:20,853 --> 00:09:23,105
For vildt.
113
00:09:23,188 --> 00:09:27,026
Akna, du reddede os fra skurkene,
der dræbte Alfie.
114
00:09:27,109 --> 00:09:29,361
Jeg… Gjorde jeg det?
115
00:09:29,445 --> 00:09:34,450
Min bror ville redde os fra våbnene,
og væslerne dræbte ham.
116
00:09:34,533 --> 00:09:37,703
Jeg kan eliminere dem nu,
en gang for alle.
117
00:09:37,786 --> 00:09:41,624
Jeg må have noget,
der er stærkt nok. Så jeg beder dig,
118
00:09:41,707 --> 00:09:43,334
giv mig Stormhjulet.
119
00:09:44,543 --> 00:09:46,795
-Jeg har det ikke.
-Hvad?
120
00:09:47,755 --> 00:09:49,214
Selvfølgelig ikke.
121
00:09:49,298 --> 00:09:52,718
Alfie troede, han kendte en,
der kunne ødelægge det.
122
00:09:54,762 --> 00:09:55,679
I England.
123
00:09:55,763 --> 00:09:57,514
-Åh.
-Hvad?
124
00:09:57,598 --> 00:09:59,516
Tog han det til England?
125
00:09:59,600 --> 00:10:01,852
Nej, nej, nej.
126
00:10:01,935 --> 00:10:04,063
Jeg hader at give dårlige nyheder.
127
00:10:05,356 --> 00:10:07,816
Klaus og Veruca er her lige nu!
128
00:10:07,900 --> 00:10:11,278
Hvis jeg havde et af
Tianshangvåbnene, kunne jeg…
129
00:10:14,198 --> 00:10:18,035
Absolut ikke. Hvis nogen
tager de væsler, er det mig.
130
00:10:18,118 --> 00:10:19,703
Vi kan ikke kæmpe mod dem.
131
00:10:21,038 --> 00:10:25,292
Men vi kan hindre dem i at få det,
de vil have og ødelægge våbnene.
132
00:10:25,376 --> 00:10:27,044
Ligesom din bror ønskede.
133
00:10:27,628 --> 00:10:32,007
Vi afslutter hans opgave
og begynder med Stormhjulet.
134
00:10:33,050 --> 00:10:37,763
Jeg vil ikke være en lyseslukker,
men hvis I vil tage hjulet fra Zuma,
135
00:10:37,846 --> 00:10:40,808
må I flå det ud af
hendes kolde, døde hænder.
136
00:10:40,891 --> 00:10:43,852
Tro mig. Vi har prøvet i årevis.
137
00:10:44,436 --> 00:10:47,648
-Hvad med Skorpionerne?
-Vi skal bruge mange flere.
138
00:10:47,731 --> 00:10:52,611
Med mere rustning, flere piloter
og mere tid. Mit laboratorie er smeltet.
139
00:10:55,364 --> 00:10:58,742
Jeg har ikke mere tid,
men flere videnskabsfolk.
140
00:11:04,081 --> 00:11:05,708
Godmorgen. Dav.
141
00:11:06,417 --> 00:11:07,251
Hej!
142
00:11:09,545 --> 00:11:14,800
Åh nej! Mine udregninger var skæve!
Skorpionerne er her! Angrib!
143
00:11:16,844 --> 00:11:18,303
Fyr!
144
00:11:22,099 --> 00:11:23,016
Pelpel!
145
00:11:24,017 --> 00:11:25,102
Pelpel!
146
00:11:27,020 --> 00:11:28,355
Pelpel!
147
00:11:29,022 --> 00:11:30,691
Det er os!
148
00:11:30,774 --> 00:11:33,277
-Hvad… Po?
-Høh?
149
00:11:34,194 --> 00:11:36,697
Hov! Pas på med pilene!
150
00:11:38,782 --> 00:11:42,995
Hvad laver I med dem?
Fandt I det afskum, der skabte dem?
151
00:11:43,078 --> 00:11:45,956
Besejrede I arkitekten af vores plager?
152
00:11:50,085 --> 00:11:50,919
Tja…
153
00:11:51,003 --> 00:11:55,257
De gjorde det! Vi er frie!
154
00:11:57,217 --> 00:11:59,928
Vi mødte arkitekten af jeres plager,
155
00:12:00,012 --> 00:12:03,307
og hun var faktisk ret sej, ikke?
156
00:12:03,390 --> 00:12:05,809
-Juhu!
-Ja!
157
00:12:05,893 --> 00:12:08,020
-Hvad?
-Høh?
158
00:12:08,729 --> 00:12:11,440
-Vandtyve!
-Plageånd!
159
00:12:26,163 --> 00:12:27,789
Kan du se noget?
160
00:12:29,666 --> 00:12:30,709
Hør!
161
00:12:30,792 --> 00:12:31,793
Hallo?
162
00:12:36,507 --> 00:12:41,845
Nej! Og det ville være
meget nemmere at se, hvis vi gik!
163
00:12:41,929 --> 00:12:44,765
Sådan virker skibet ikke, lillebror!
164
00:12:45,390 --> 00:12:47,184
Og så er det sjovt.
165
00:12:54,358 --> 00:12:55,192
Vent!
166
00:12:57,486 --> 00:12:58,403
Dér!
167
00:13:11,917 --> 00:13:12,751
Hør nu!
168
00:13:13,669 --> 00:13:15,170
Må jeg komme op?
169
00:13:15,712 --> 00:13:20,175
Hvad? Selvfølgelig ikke!
Du skal følge sporet på jorden.
170
00:13:20,968 --> 00:13:22,761
Og det er sjovt.
171
00:13:36,149 --> 00:13:38,068
Nej, det er ikke muligt.
172
00:13:38,151 --> 00:13:42,781
Vi frygtede de maskiner i årevis.
Beskytteren har passet på os.
173
00:13:42,864 --> 00:13:47,452
Nu laver Den gale videnskabskvinde
legetøj og Beskytteren er Zuma?
174
00:13:47,536 --> 00:13:49,329
Det er latterligt!
175
00:13:57,004 --> 00:14:01,133
Vidste I, vi løb tør for vand,
mens I havde masser?
176
00:14:04,886 --> 00:14:06,680
-Nej.
-Nej.
177
00:14:06,763 --> 00:14:09,182
-Nej.
-Nej da.
178
00:14:10,767 --> 00:14:14,813
Måske hørte vi rygter,
men vi tog aldrig noget fra jer.
179
00:14:14,896 --> 00:14:18,025
I vidste, vi havde brug for hjælp,
men kom ikke.
180
00:14:18,900 --> 00:14:20,569
Jamen jeg…
181
00:14:24,573 --> 00:14:26,074
Hvad er det?
182
00:14:29,578 --> 00:14:30,704
Væslerne.
183
00:14:30,787 --> 00:14:32,623
Dem, der dræbte Alfie?
184
00:14:33,999 --> 00:14:37,586
Blad, vent. Det er en dårlig idé.
De har våbnene.
185
00:14:37,669 --> 00:14:39,630
Jeg forspildte min chance.
186
00:14:39,713 --> 00:14:41,381
Vi må være kloge.
187
00:14:41,965 --> 00:14:43,425
I må gemme jer.
188
00:14:57,356 --> 00:15:01,109
-Hvor er Panda?
-Det afhænger af din definition.
189
00:15:01,193 --> 00:15:02,611
Spil ikke dum.
190
00:15:02,694 --> 00:15:04,947
Sporene førte os hertil.
191
00:15:05,906 --> 00:15:10,077
Selvfølgelig. Vi er blevet pint
af dem i månedsvis.
192
00:15:10,160 --> 00:15:12,162
Vi besejrede to af dem i dag.
193
00:15:14,164 --> 00:15:17,542
Godt for jer. Hvor er piloterne?
194
00:15:17,626 --> 00:15:20,796
Piloterne? De er væk. De stak af.
195
00:15:30,555 --> 00:15:32,891
Vi prøver lige igen, Frømand.
196
00:15:32,975 --> 00:15:37,437
Hvis vi finder ud af, du lyver,
bliver jeg så oprevet.
197
00:15:38,355 --> 00:15:39,690
Hvad er der heroppe?
198
00:15:41,942 --> 00:15:44,069
Tænk dig godt om.
199
00:15:44,152 --> 00:15:47,739
Er du sikker på,
du ikke så nogle bamsebasser?
200
00:15:47,823 --> 00:15:50,867
Ja, okay. Bjørne. Lad mig tænke.
201
00:15:53,161 --> 00:15:54,079
Øhm…
202
00:16:00,002 --> 00:16:01,545
Niks, ingenting.
203
00:16:01,628 --> 00:16:03,714
Jeg ser ingen bjørne heroppe.
204
00:16:04,589 --> 00:16:06,842
Øhm…
205
00:16:06,925 --> 00:16:09,219
Hvad laver han?
206
00:16:09,845 --> 00:16:11,805
Jeg tror, han trækker tiden ud.
207
00:16:14,266 --> 00:16:16,977
Den lille tudse tror, han bestemmer.
208
00:16:18,145 --> 00:16:19,730
Hvis vi leder videre…
209
00:16:21,189 --> 00:16:23,483
tror jeg, vi finder noget.
210
00:16:23,567 --> 00:16:27,070
Nu har jeg chancen.
Jeg kan hævne Alfie nu.
211
00:16:27,154 --> 00:16:29,698
Våbnene vil udslette Pelpels gård.
212
00:16:29,781 --> 00:16:33,452
Uskyldige kommer til skade.
Er hævn det værd?
213
00:16:34,286 --> 00:16:35,746
Ja, selvfølgelig.
214
00:16:39,041 --> 00:16:44,212
Hør her, frø.
Du vil ikke se min søster blive vred.
215
00:16:44,296 --> 00:16:46,923
Så afslør dem nu.
216
00:16:47,007 --> 00:16:52,512
Ja. Nu er jeg mildt frustreret,
men det bliver værre hele tiden!
217
00:16:54,639 --> 00:16:57,142
Sidste chance, Frømand.
218
00:17:15,243 --> 00:17:16,912
Han afslører os.
219
00:17:16,995 --> 00:17:19,706
Ja. Spyt ud.
220
00:17:20,332 --> 00:17:22,584
Øh… Lad mig tænke.
221
00:17:22,667 --> 00:17:24,795
Nu er jeg vred.
222
00:17:26,171 --> 00:17:28,048
Nu går vi det af, ikke?
223
00:17:42,229 --> 00:17:46,024
Po! Hun tvinger ham til at gå planken ud!
224
00:17:46,108 --> 00:17:49,486
På et flyvende skib?
Hvorfor er de så onde?
225
00:18:05,836 --> 00:18:07,045
Hvad pokker?
226
00:18:07,712 --> 00:18:10,006
Hvem skal du forestille?
227
00:18:10,590 --> 00:18:14,177
Jeg er Beskytteren.
Jeg er her for at beskytte.
228
00:18:14,886 --> 00:18:16,721
Jeg vidste, du ville komme!
229
00:18:21,059 --> 00:18:24,396
Der kan man bare se! Hjulene kom til os!
230
00:18:24,980 --> 00:18:26,356
Hvor heldigt.
231
00:18:26,439 --> 00:18:28,233
Jeg tager ham tilbage nu.
232
00:18:28,942 --> 00:18:30,694
Kom og tag ham, søster.
233
00:18:32,279 --> 00:18:33,280
Du er sjov.
234
00:18:33,864 --> 00:18:34,739
Forbier.
235
00:18:34,823 --> 00:18:36,158
Forbier igen.
236
00:18:36,700 --> 00:18:39,161
Wow. Det er mig, der er langsom.
237
00:18:42,581 --> 00:18:43,790
Nu snakker vi.
238
00:18:44,291 --> 00:18:45,125
Ups!
239
00:18:46,168 --> 00:18:47,294
Der fik jeg dig!
240
00:19:06,479 --> 00:19:09,065
Far, Akna, kan I flyve os derop?
241
00:19:09,149 --> 00:19:10,692
Beklager.
242
00:19:10,775 --> 00:19:15,488
Fugle har hule knogler,
og der er det med vingefanget…
243
00:19:15,572 --> 00:19:17,616
Og jeg har osteoporose.
244
00:19:24,915 --> 00:19:26,416
Zuma?
245
00:19:27,417 --> 00:19:28,835
Du røg hurtigt ned.
246
00:19:29,836 --> 00:19:32,797
Hvor vover du? Hvad pokker er det?
247
00:19:33,673 --> 00:19:37,594
-Nå, det kunne du tænke dig at vide?
-Okay, sjovt.
248
00:19:51,483 --> 00:19:53,068
Hvorfor griner du?
249
00:19:54,027 --> 00:19:55,237
Elsker dit look.
250
00:19:59,658 --> 00:20:00,867
Det tager jeg.
251
00:20:02,911 --> 00:20:05,080
For jeg elsker det til mig.
252
00:20:27,727 --> 00:20:30,855
Det er ikke personligt.
Må holde på min hemmelighed.
253
00:20:30,939 --> 00:20:33,233
Men det forstår du godt, ikke?
254
00:20:45,078 --> 00:20:46,413
Pelpel!
255
00:20:49,291 --> 00:20:52,335
Det er meget g-kraft!
256
00:20:56,840 --> 00:20:57,674
Jeg fik dig!
257
00:21:08,935 --> 00:21:10,979
Zuma er Beskytteren!
258
00:21:11,062 --> 00:21:13,189
Alt, de sagde, er sandt.
259
00:21:25,910 --> 00:21:30,540
Tager jeg fejl, eller har jaguaren
tre våben nu?
260
00:21:30,623 --> 00:21:34,919
At fælde hende bliver ikke nemt,
men med alle våbnene et sted,
261
00:21:35,003 --> 00:21:36,880
ved vi, hvad vi må gøre.
262
00:21:50,393 --> 00:21:54,647
Måske havde du ret. Vi havde
chancen med Klaus og Veruca.
263
00:21:56,441 --> 00:21:59,527
De havde våbnene. Intet var sikkert.
264
00:22:00,445 --> 00:22:03,615
De har dem ikke nu. Jeg går med dig.
265
00:22:04,532 --> 00:22:06,409
En ridder behøver sin væbner.
266
00:22:09,621 --> 00:22:10,455
Nej.
267
00:22:11,456 --> 00:22:12,791
De behøver dig.
268
00:22:17,879 --> 00:22:18,963
Jeg klarer det.
269
00:23:05,552 --> 00:23:09,139
Tekster af: Jacob Jensen