1 00:00:06,883 --> 00:00:10,344 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,682 --> 00:00:15,975 Skutji. 3 00:00:20,313 --> 00:00:22,648 Pas på hovedet! Og jeres arme. 4 00:00:23,441 --> 00:00:24,817 Og ben og fødder! 5 00:00:26,402 --> 00:00:29,864 Følger vi en gal videnskabskvinde ind i en vulkan? 6 00:00:33,743 --> 00:00:35,703 Der har du svaret. 7 00:00:35,787 --> 00:00:38,164 Hallo! Denne vej! 8 00:00:47,799 --> 00:00:51,135 Okay, sæt mig ned nu. Jeg kan gå. 9 00:00:51,219 --> 00:00:54,430 Er du sikker? Du blev ramt af en kanonkugle. 10 00:00:54,514 --> 00:00:56,557 Ja. Hvorfor er du ikke død? 11 00:00:57,099 --> 00:00:58,226 Jeg dyrker yoga. 12 00:00:58,309 --> 00:01:02,188 Vi ved ikke, hvad der venter, så hold øje og følg mig. 13 00:01:08,653 --> 00:01:12,865 Der er I. Jeg blev helt urolig. Tag en Skorpion. 14 00:01:13,616 --> 00:01:16,160 Undskyld, men… 15 00:01:16,244 --> 00:01:20,498 Ja. "Hvorfor byggede hun et laboratorie i en vulkan?" 16 00:01:23,501 --> 00:01:25,711 Det var ret sejt, indtil i dag. 17 00:01:26,754 --> 00:01:27,588 Wauw. 18 00:01:27,672 --> 00:01:29,006 Den kanin. 19 00:01:29,549 --> 00:01:31,133 Hvordan har hun den? 20 00:01:31,884 --> 00:01:32,718 Hvad? 21 00:01:33,886 --> 00:01:35,721 Er du Lulu? 22 00:01:35,805 --> 00:01:37,598 Hvem er du? 23 00:01:38,307 --> 00:01:39,475 Navnet er Akna. 24 00:01:40,893 --> 00:01:42,562 Jeg lavede den kanin. 25 00:02:06,419 --> 00:02:10,256 De bjørne er gået i vejen for os for sidste gang! 26 00:02:10,339 --> 00:02:12,175 Hvor er de? 27 00:02:14,802 --> 00:02:16,679 Klap kaje! 28 00:02:18,472 --> 00:02:21,225 Vi må ud. Vi bliver kvalt. 29 00:02:21,309 --> 00:02:22,935 Men de har min pisk. 30 00:02:23,603 --> 00:02:26,063 Veruca! Du har mistet dem. 31 00:02:26,147 --> 00:02:27,732 Hvad? 32 00:02:29,150 --> 00:02:31,402 Sig det igen. 33 00:02:37,867 --> 00:02:39,994 Kom nu. Det var bare for sjov! 34 00:02:40,077 --> 00:02:42,079 Fint. Vi gennemsøger området. 35 00:02:42,997 --> 00:02:45,082 De kan ikke være nået langt. 36 00:02:56,135 --> 00:02:57,720 Hold fast! 37 00:03:01,974 --> 00:03:05,019 Hvordan kører man den her? 38 00:03:09,190 --> 00:03:10,024 Wauw! 39 00:03:11,984 --> 00:03:14,570 Hvad nu, når dit hjem er sprængt i luften? 40 00:03:14,654 --> 00:03:17,031 Det er ikke mit hjem. 41 00:03:17,114 --> 00:03:20,368 Det var mit laboratorium. Vi tager hjem til mig nu. 42 00:03:33,255 --> 00:03:35,591 Jeg er ved at lære det. 43 00:03:44,976 --> 00:03:46,852 Hej, Team Drage. 44 00:03:47,853 --> 00:03:49,063 B'ah? 45 00:03:49,146 --> 00:03:50,273 B'ah! 46 00:03:50,356 --> 00:03:51,732 Hvordan går det? 47 00:03:55,361 --> 00:03:57,989 Pokkers. Løb tør for spyt. 48 00:04:04,537 --> 00:04:09,125 -De stjålne afgrøder. -Giver I jeres gods væk? 49 00:04:09,208 --> 00:04:12,003 Betyder det, det her er dit hjem? 50 00:04:16,716 --> 00:04:19,260 Vent. Hvad skete der her? 51 00:04:20,761 --> 00:04:26,350 Så I stjæler fra nabobyer på grund af jeres svigtende afgrøder? 52 00:04:27,143 --> 00:04:30,855 Vi tager kun, hvad vi skal bruge for at overleve. 53 00:04:36,402 --> 00:04:40,114 For 15 år siden gav min bror mig denne kanin i England. 54 00:04:40,197 --> 00:04:42,283 Hvordan kan du have lavet den? 55 00:04:42,366 --> 00:04:45,578 Man tager lidt fyld, nål og tråd… Åh! 56 00:04:46,120 --> 00:04:49,248 Det var ikke det, du mente. Tag dig sammen. 57 00:04:49,790 --> 00:04:51,208 Kendte du min bror? 58 00:04:55,713 --> 00:04:58,257 Vores gårde var ikke altid sådan her. 59 00:04:58,341 --> 00:05:02,178 Vi havde nok afgrøder at spise og dele med alle. 60 00:05:02,261 --> 00:05:07,099 Dengang brugte jeg min tid på det, jeg elskede mest: at lave legetøj. 61 00:05:07,183 --> 00:05:11,937 Børnene sagde til mig: "Akna, er det dit nye design?" 62 00:05:12,021 --> 00:05:16,150 Det gjorde mig så glad at se deres smil. 63 00:05:17,360 --> 00:05:21,906 Men en dag stoppede regnen bare. 64 00:05:22,907 --> 00:05:23,783 Ja. 65 00:05:23,866 --> 00:05:25,576 Afgrøderne visnede og døde, 66 00:05:25,659 --> 00:05:30,456 og snart begyndte varmen og tørken at tære på alle. 67 00:05:33,793 --> 00:05:38,047 Nogle troede, vi var forbandede. Naboerne i Tikal havde meget regn. 68 00:05:38,130 --> 00:05:42,218 Jeg tror ikke på forbandelser. Det er noget værre ævl. 69 00:05:43,302 --> 00:05:45,304 Og så ankom han. 70 00:05:45,805 --> 00:05:47,681 En ridder langvejsfra. 71 00:05:47,765 --> 00:05:52,478 Han sagde: "Jeg er en ridder, der har hørt historier om en person, 72 00:05:52,561 --> 00:05:55,981 som kan ride på lyn. Har I set sådan noget?" 73 00:05:56,065 --> 00:05:59,819 "Lyder mistænksomt. Det ævl tror jeg ikke på." 74 00:05:59,902 --> 00:06:01,028 Så sagde han: 75 00:06:01,112 --> 00:06:06,867 "Deres kraft kommer fra et ældgammelt våben. Se her." 76 00:06:06,951 --> 00:06:10,454 Han viser mig forskning, kort og tegninger. Jeg sagde: 77 00:06:10,538 --> 00:06:13,791 "Det er noget ævl, som jeg ikke kan tro på." 78 00:06:13,874 --> 00:06:18,087 Han sagde: "Jeg må have hjælp." Jeg sagde: "Det må vi også." 79 00:06:20,464 --> 00:06:22,883 Vi spurgte Tikals leder, Zuma, 80 00:06:22,967 --> 00:06:26,470 om hun vidste noget om lyn-våben-personen. 81 00:06:27,221 --> 00:06:29,056 Og der så vi dem. 82 00:06:32,351 --> 00:06:33,227 Zuma… 83 00:06:34,186 --> 00:06:36,355 …var lyn-våben-personen. 84 00:06:38,190 --> 00:06:41,360 Hun brugte våbnene til at stjæle vores regn! 85 00:06:47,366 --> 00:06:50,619 Jeg sagde til Alfie: "Åh, hvad gør vi?" 86 00:06:50,703 --> 00:06:55,082 Han sagde: "Vi tager hjulene og redder jeres by." 87 00:06:55,166 --> 00:06:58,752 Men Zuma sagde: "Nå, det tror du?" 88 00:06:58,836 --> 00:07:00,754 Og så angreb hun os. 89 00:07:22,026 --> 00:07:22,860 Åh! 90 00:07:26,822 --> 00:07:28,532 -Indtrængende! -Stands! 91 00:07:30,451 --> 00:07:31,827 Så var hun helt: 92 00:07:32,995 --> 00:07:33,954 "Angrib." 93 00:07:34,038 --> 00:07:35,873 Jeg måtte gøre noget. 94 00:07:52,765 --> 00:07:55,351 Vi slap væk. Gudskelov. 95 00:07:55,434 --> 00:07:58,312 Vi vidste, Zuma ville komme efter hjulet, 96 00:07:58,395 --> 00:08:01,732 så Alfie sagde: "Hold afstand, jeg ødelægger det." 97 00:08:02,525 --> 00:08:06,654 Det var superstærkt, så jeg sagde: "Jeg har nogle idéer." 98 00:08:19,625 --> 00:08:24,380 Men intet virkede, og vi sagde: "Åh nej, intet virkede!" 99 00:08:24,463 --> 00:08:28,717 Alfie blev kaldt tilbage til England, men sagde: "Frygt ej! 100 00:08:28,801 --> 00:08:33,305 Jeg vender tilbage!" Noget i den stil. Jeg er ikke god til stemmer. 101 00:08:33,389 --> 00:08:36,350 Jeg sagde: "Jeg er bekymret. Kom tilbage." 102 00:08:36,433 --> 00:08:37,685 Og så… 103 00:08:37,768 --> 00:08:41,647 Han fik en souvenir til lillesøsteren, han altid talte om. 104 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 Du ligner ham. 105 00:08:54,285 --> 00:08:55,578 Hvordan har han det? 106 00:09:01,709 --> 00:09:02,543 Hvad? 107 00:09:03,711 --> 00:09:05,671 Han blev dræbt. 108 00:09:06,255 --> 00:09:07,881 Åh, wow. 109 00:09:09,341 --> 00:09:12,553 Så var det derfor, han ikke skrev. 110 00:09:14,221 --> 00:09:17,391 Så min bror var her? 111 00:09:17,474 --> 00:09:20,227 Og han kendte til Tianshangvåbnene. 112 00:09:20,853 --> 00:09:23,105 For vildt. 113 00:09:23,188 --> 00:09:27,026 Akna, du reddede os fra skurkene, der dræbte Alfie. 114 00:09:27,109 --> 00:09:29,361 Jeg… Gjorde jeg det? 115 00:09:29,445 --> 00:09:34,450 Min bror ville redde os fra våbnene, og væslerne dræbte ham. 116 00:09:34,533 --> 00:09:37,703 Jeg kan eliminere dem nu, en gang for alle. 117 00:09:37,786 --> 00:09:41,624 Jeg må have noget, der er stærkt nok. Så jeg beder dig, 118 00:09:41,707 --> 00:09:43,334 giv mig Stormhjulet. 119 00:09:44,543 --> 00:09:46,795 -Jeg har det ikke. -Hvad? 120 00:09:47,755 --> 00:09:49,214 Selvfølgelig ikke. 121 00:09:49,298 --> 00:09:52,718 Alfie troede, han kendte en, der kunne ødelægge det. 122 00:09:54,762 --> 00:09:55,679 I England. 123 00:09:55,763 --> 00:09:57,514 -Åh. -Hvad? 124 00:09:57,598 --> 00:09:59,516 Tog han det til England? 125 00:09:59,600 --> 00:10:01,852 Nej, nej, nej. 126 00:10:01,935 --> 00:10:04,063 Jeg hader at give dårlige nyheder. 127 00:10:05,356 --> 00:10:07,816 Klaus og Veruca er her lige nu! 128 00:10:07,900 --> 00:10:11,278 Hvis jeg havde et af Tianshangvåbnene, kunne jeg… 129 00:10:14,198 --> 00:10:18,035 Absolut ikke. Hvis nogen tager de væsler, er det mig. 130 00:10:18,118 --> 00:10:19,703 Vi kan ikke kæmpe mod dem. 131 00:10:21,038 --> 00:10:25,292 Men vi kan hindre dem i at få det, de vil have og ødelægge våbnene. 132 00:10:25,376 --> 00:10:27,044 Ligesom din bror ønskede. 133 00:10:27,628 --> 00:10:32,007 Vi afslutter hans opgave og begynder med Stormhjulet. 134 00:10:33,050 --> 00:10:37,763 Jeg vil ikke være en lyseslukker, men hvis I vil tage hjulet fra Zuma, 135 00:10:37,846 --> 00:10:40,808 må I flå det ud af hendes kolde, døde hænder. 136 00:10:40,891 --> 00:10:43,852 Tro mig. Vi har prøvet i årevis. 137 00:10:44,436 --> 00:10:47,648 -Hvad med Skorpionerne? -Vi skal bruge mange flere. 138 00:10:47,731 --> 00:10:52,611 Med mere rustning, flere piloter og mere tid. Mit laboratorie er smeltet. 139 00:10:55,364 --> 00:10:58,742 Jeg har ikke mere tid, men flere videnskabsfolk. 140 00:11:04,081 --> 00:11:05,708 Godmorgen. Dav. 141 00:11:06,417 --> 00:11:07,251 Hej! 142 00:11:09,545 --> 00:11:14,800 Åh nej! Mine udregninger var skæve! Skorpionerne er her! Angrib! 143 00:11:16,844 --> 00:11:18,303 Fyr! 144 00:11:22,099 --> 00:11:23,016 Pelpel! 145 00:11:24,017 --> 00:11:25,102 Pelpel! 146 00:11:27,020 --> 00:11:28,355 Pelpel! 147 00:11:29,022 --> 00:11:30,691 Det er os! 148 00:11:30,774 --> 00:11:33,277 -Hvad… Po? -Høh? 149 00:11:34,194 --> 00:11:36,697 Hov! Pas på med pilene! 150 00:11:38,782 --> 00:11:42,995 Hvad laver I med dem? Fandt I det afskum, der skabte dem? 151 00:11:43,078 --> 00:11:45,956 Besejrede I arkitekten af vores plager? 152 00:11:50,085 --> 00:11:50,919 Tja… 153 00:11:51,003 --> 00:11:55,257 De gjorde det! Vi er frie! 154 00:11:57,217 --> 00:11:59,928 Vi mødte arkitekten af jeres plager, 155 00:12:00,012 --> 00:12:03,307 og hun var faktisk ret sej, ikke? 156 00:12:03,390 --> 00:12:05,809 -Juhu! -Ja! 157 00:12:05,893 --> 00:12:08,020 -Hvad? -Høh? 158 00:12:08,729 --> 00:12:11,440 -Vandtyve! -Plageånd! 159 00:12:26,163 --> 00:12:27,789 Kan du se noget? 160 00:12:29,666 --> 00:12:30,709 Hør! 161 00:12:30,792 --> 00:12:31,793 Hallo? 162 00:12:36,507 --> 00:12:41,845 Nej! Og det ville være meget nemmere at se, hvis vi gik! 163 00:12:41,929 --> 00:12:44,765 Sådan virker skibet ikke, lillebror! 164 00:12:45,390 --> 00:12:47,184 Og så er det sjovt. 165 00:12:54,358 --> 00:12:55,192 Vent! 166 00:12:57,486 --> 00:12:58,403 Dér! 167 00:13:11,917 --> 00:13:12,751 Hør nu! 168 00:13:13,669 --> 00:13:15,170 Må jeg komme op? 169 00:13:15,712 --> 00:13:20,175 Hvad? Selvfølgelig ikke! Du skal følge sporet på jorden. 170 00:13:20,968 --> 00:13:22,761 Og det er sjovt. 171 00:13:36,149 --> 00:13:38,068 Nej, det er ikke muligt. 172 00:13:38,151 --> 00:13:42,781 Vi frygtede de maskiner i årevis. Beskytteren har passet på os. 173 00:13:42,864 --> 00:13:47,452 Nu laver Den gale videnskabskvinde legetøj og Beskytteren er Zuma? 174 00:13:47,536 --> 00:13:49,329 Det er latterligt! 175 00:13:57,004 --> 00:14:01,133 Vidste I, vi løb tør for vand, mens I havde masser? 176 00:14:04,886 --> 00:14:06,680 -Nej. -Nej. 177 00:14:06,763 --> 00:14:09,182 -Nej. -Nej da. 178 00:14:10,767 --> 00:14:14,813 Måske hørte vi rygter, men vi tog aldrig noget fra jer. 179 00:14:14,896 --> 00:14:18,025 I vidste, vi havde brug for hjælp, men kom ikke. 180 00:14:18,900 --> 00:14:20,569 Jamen jeg… 181 00:14:24,573 --> 00:14:26,074 Hvad er det? 182 00:14:29,578 --> 00:14:30,704 Væslerne. 183 00:14:30,787 --> 00:14:32,623 Dem, der dræbte Alfie? 184 00:14:33,999 --> 00:14:37,586 Blad, vent. Det er en dårlig idé. De har våbnene. 185 00:14:37,669 --> 00:14:39,630 Jeg forspildte min chance. 186 00:14:39,713 --> 00:14:41,381 Vi må være kloge. 187 00:14:41,965 --> 00:14:43,425 I må gemme jer. 188 00:14:57,356 --> 00:15:01,109 -Hvor er Panda? -Det afhænger af din definition. 189 00:15:01,193 --> 00:15:02,611 Spil ikke dum. 190 00:15:02,694 --> 00:15:04,947 Sporene førte os hertil. 191 00:15:05,906 --> 00:15:10,077 Selvfølgelig. Vi er blevet pint af dem i månedsvis. 192 00:15:10,160 --> 00:15:12,162 Vi besejrede to af dem i dag. 193 00:15:14,164 --> 00:15:17,542 Godt for jer. Hvor er piloterne? 194 00:15:17,626 --> 00:15:20,796 Piloterne? De er væk. De stak af. 195 00:15:30,555 --> 00:15:32,891 Vi prøver lige igen, Frømand. 196 00:15:32,975 --> 00:15:37,437 Hvis vi finder ud af, du lyver, bliver jeg så oprevet. 197 00:15:38,355 --> 00:15:39,690 Hvad er der heroppe? 198 00:15:41,942 --> 00:15:44,069 Tænk dig godt om. 199 00:15:44,152 --> 00:15:47,739 Er du sikker på, du ikke så nogle bamsebasser? 200 00:15:47,823 --> 00:15:50,867 Ja, okay. Bjørne. Lad mig tænke. 201 00:15:53,161 --> 00:15:54,079 Øhm… 202 00:16:00,002 --> 00:16:01,545 Niks, ingenting. 203 00:16:01,628 --> 00:16:03,714 Jeg ser ingen bjørne heroppe. 204 00:16:04,589 --> 00:16:06,842 Øhm… 205 00:16:06,925 --> 00:16:09,219 Hvad laver han? 206 00:16:09,845 --> 00:16:11,805 Jeg tror, han trækker tiden ud. 207 00:16:14,266 --> 00:16:16,977 Den lille tudse tror, han bestemmer. 208 00:16:18,145 --> 00:16:19,730 Hvis vi leder videre… 209 00:16:21,189 --> 00:16:23,483 tror jeg, vi finder noget. 210 00:16:23,567 --> 00:16:27,070 Nu har jeg chancen. Jeg kan hævne Alfie nu. 211 00:16:27,154 --> 00:16:29,698 Våbnene vil udslette Pelpels gård. 212 00:16:29,781 --> 00:16:33,452 Uskyldige kommer til skade. Er hævn det værd? 213 00:16:34,286 --> 00:16:35,746 Ja, selvfølgelig. 214 00:16:39,041 --> 00:16:44,212 Hør her, frø. Du vil ikke se min søster blive vred. 215 00:16:44,296 --> 00:16:46,923 Så afslør dem nu. 216 00:16:47,007 --> 00:16:52,512 Ja. Nu er jeg mildt frustreret, men det bliver værre hele tiden! 217 00:16:54,639 --> 00:16:57,142 Sidste chance, Frømand. 218 00:17:15,243 --> 00:17:16,912 Han afslører os. 219 00:17:16,995 --> 00:17:19,706 Ja. Spyt ud. 220 00:17:20,332 --> 00:17:22,584 Øh… Lad mig tænke. 221 00:17:22,667 --> 00:17:24,795 Nu er jeg vred. 222 00:17:26,171 --> 00:17:28,048 Nu går vi det af, ikke? 223 00:17:42,229 --> 00:17:46,024 Po! Hun tvinger ham til at gå planken ud! 224 00:17:46,108 --> 00:17:49,486 På et flyvende skib? Hvorfor er de så onde? 225 00:18:05,836 --> 00:18:07,045 Hvad pokker? 226 00:18:07,712 --> 00:18:10,006 Hvem skal du forestille? 227 00:18:10,590 --> 00:18:14,177 Jeg er Beskytteren. Jeg er her for at beskytte. 228 00:18:14,886 --> 00:18:16,721 Jeg vidste, du ville komme! 229 00:18:21,059 --> 00:18:24,396 Der kan man bare se! Hjulene kom til os! 230 00:18:24,980 --> 00:18:26,356 Hvor heldigt. 231 00:18:26,439 --> 00:18:28,233 Jeg tager ham tilbage nu. 232 00:18:28,942 --> 00:18:30,694 Kom og tag ham, søster. 233 00:18:32,279 --> 00:18:33,280 Du er sjov. 234 00:18:33,864 --> 00:18:34,739 Forbier. 235 00:18:34,823 --> 00:18:36,158 Forbier igen. 236 00:18:36,700 --> 00:18:39,161 Wow. Det er mig, der er langsom. 237 00:18:42,581 --> 00:18:43,790 Nu snakker vi. 238 00:18:44,291 --> 00:18:45,125 Ups! 239 00:18:46,168 --> 00:18:47,294 Der fik jeg dig! 240 00:19:06,479 --> 00:19:09,065 Far, Akna, kan I flyve os derop? 241 00:19:09,149 --> 00:19:10,692 Beklager. 242 00:19:10,775 --> 00:19:15,488 Fugle har hule knogler, og der er det med vingefanget… 243 00:19:15,572 --> 00:19:17,616 Og jeg har osteoporose. 244 00:19:24,915 --> 00:19:26,416 Zuma? 245 00:19:27,417 --> 00:19:28,835 Du røg hurtigt ned. 246 00:19:29,836 --> 00:19:32,797 Hvor vover du? Hvad pokker er det? 247 00:19:33,673 --> 00:19:37,594 -Nå, det kunne du tænke dig at vide? -Okay, sjovt. 248 00:19:51,483 --> 00:19:53,068 Hvorfor griner du? 249 00:19:54,027 --> 00:19:55,237 Elsker dit look. 250 00:19:59,658 --> 00:20:00,867 Det tager jeg. 251 00:20:02,911 --> 00:20:05,080 For jeg elsker det til mig. 252 00:20:27,727 --> 00:20:30,855 Det er ikke personligt. Må holde på min hemmelighed. 253 00:20:30,939 --> 00:20:33,233 Men det forstår du godt, ikke? 254 00:20:45,078 --> 00:20:46,413 Pelpel! 255 00:20:49,291 --> 00:20:52,335 Det er meget g-kraft! 256 00:20:56,840 --> 00:20:57,674 Jeg fik dig! 257 00:21:08,935 --> 00:21:10,979 Zuma er Beskytteren! 258 00:21:11,062 --> 00:21:13,189 Alt, de sagde, er sandt. 259 00:21:25,910 --> 00:21:30,540 Tager jeg fejl, eller har jaguaren tre våben nu? 260 00:21:30,623 --> 00:21:34,919 At fælde hende bliver ikke nemt, men med alle våbnene et sted, 261 00:21:35,003 --> 00:21:36,880 ved vi, hvad vi må gøre. 262 00:21:50,393 --> 00:21:54,647 Måske havde du ret. Vi havde chancen med Klaus og Veruca. 263 00:21:56,441 --> 00:21:59,527 De havde våbnene. Intet var sikkert. 264 00:22:00,445 --> 00:22:03,615 De har dem ikke nu. Jeg går med dig. 265 00:22:04,532 --> 00:22:06,409 En ridder behøver sin væbner. 266 00:22:09,621 --> 00:22:10,455 Nej. 267 00:22:11,456 --> 00:22:12,791 De behøver dig. 268 00:22:17,879 --> 00:22:18,963 Jeg klarer det. 269 00:23:05,552 --> 00:23:09,139 Tekster af: Jacob Jensen