1 00:00:06,507 --> 00:00:10,970 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 Skadusch. 3 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 Passt auf Köpfe und Arme auf. 4 00:00:23,441 --> 00:00:24,817 Und Beine und Füße! 5 00:00:26,486 --> 00:00:29,864 Sollten wir einer Irren in einen Vulkan folgen? 6 00:00:33,743 --> 00:00:35,703 Das ist deine Antwort. 7 00:00:35,787 --> 00:00:38,164 He! Hier lang! 8 00:00:47,799 --> 00:00:51,135 Du kannst mich absetzen. Ich kann laufen. 9 00:00:51,219 --> 00:00:54,430 Du wurdest von einer Kanonenkugel getroffen. 10 00:00:54,514 --> 00:00:57,016 Ja. Wieso bist du nicht tot? 11 00:00:57,099 --> 00:00:58,226 Ich mache Yoga. 12 00:00:58,309 --> 00:01:02,188 Wer weiß, was uns erwartet. Also passt gut auf. 13 00:01:08,653 --> 00:01:11,239 Ich hatte mir schon Sorgen gemacht. 14 00:01:11,322 --> 00:01:12,865 Nehmt euch Skorpione. 15 00:01:13,616 --> 00:01:16,160 Entschuldige bitte, aber… 16 00:01:16,244 --> 00:01:20,498 Ich weiß: "Warum hat sie ihr Labor in einem Vulkan?" 17 00:01:23,501 --> 00:01:25,711 Bis heute war es cool. 18 00:01:26,754 --> 00:01:27,588 Wow. 19 00:01:27,672 --> 00:01:29,006 Dieses Kaninchen. 20 00:01:29,549 --> 00:01:31,133 Woher hat sie das? 21 00:01:31,884 --> 00:01:32,718 Was? 22 00:01:33,886 --> 00:01:35,721 Bist du Lulu? 23 00:01:35,805 --> 00:01:37,598 Wer bist du? 24 00:01:38,307 --> 00:01:39,475 Ich heiße Akna. 25 00:01:40,893 --> 00:01:42,562 Ich habe das gemacht. 26 00:02:06,419 --> 00:02:10,256 Die Bären kommen uns nie wieder in die Quere! 27 00:02:10,339 --> 00:02:12,175 Wo sind sie? 28 00:02:14,802 --> 00:02:16,679 Hey. Halt die Klappe! 29 00:02:18,472 --> 00:02:21,225 Wir müssen weg. Wir ersticken sonst. 30 00:02:21,309 --> 00:02:22,935 Sie haben die Peitsche. 31 00:02:23,603 --> 00:02:26,063 Veruca! Du hast sie verloren. 32 00:02:26,147 --> 00:02:27,732 Ich habe was? 33 00:02:29,150 --> 00:02:31,402 Sag das noch mal. 34 00:02:37,867 --> 00:02:39,994 Komm. Ich mache nur Witze! 35 00:02:40,077 --> 00:02:41,996 Wir suchen alles ab. 36 00:02:42,997 --> 00:02:45,082 Sie können nicht weit sein. 37 00:02:56,135 --> 00:02:57,720 Festhalten! 38 00:03:01,974 --> 00:03:05,019 Wie bedient man dieses Ding? 39 00:03:09,190 --> 00:03:10,024 Wow! 40 00:03:12,151 --> 00:03:14,570 Was nun? Dein Zuhause ist kaputt. 41 00:03:14,654 --> 00:03:18,574 Das war nicht mein Zuhause. Das war nur mein Labor. 42 00:03:18,658 --> 00:03:20,368 Wir gehen zu mir. 43 00:03:33,255 --> 00:03:35,591 Ich hab's langsam raus. 44 00:03:44,976 --> 00:03:46,852 Hey, Team Drache. 45 00:03:47,853 --> 00:03:49,063 B'ah? 46 00:03:49,146 --> 00:03:50,273 B'ah! 47 00:03:50,356 --> 00:03:51,732 Wie geht's dir? 48 00:03:55,361 --> 00:03:57,989 Mir ist die Spucke ausgegangen. 49 00:04:04,537 --> 00:04:06,747 Oh, die gestohlene Ernte. 50 00:04:07,290 --> 00:04:09,083 Du verschenkst die Beute? 51 00:04:09,166 --> 00:04:10,668 Ist das hier dein… 52 00:04:11,168 --> 00:04:12,003 …Zuhause? 53 00:04:16,716 --> 00:04:19,260 Moment. Was ist hier passiert? 54 00:04:20,761 --> 00:04:23,889 Ah, ihr bestehlt Nachbarorte, 55 00:04:23,973 --> 00:04:26,350 weil eure Ernten fehlschlagen. 56 00:04:27,143 --> 00:04:30,855 Wir nehmen nur, was wir zum Überleben brauchen. 57 00:04:36,527 --> 00:04:40,114 Mein Bruder gab mir das vor 15 Jahren in England. 58 00:04:40,197 --> 00:04:42,283 Wie kriegst du es genauso hin? 59 00:04:42,366 --> 00:04:45,578 Ich nehme Füllung, Nadel und Faden… Oh! 60 00:04:46,120 --> 00:04:47,705 Das meinst du nicht. 61 00:04:47,788 --> 00:04:49,248 Akna, Konzentration. 62 00:04:49,790 --> 00:04:51,208 Mein Bruder war hier? 63 00:04:55,713 --> 00:04:58,257 Es war hier nicht immer so. 64 00:04:58,341 --> 00:05:02,178 Wir hatten genug, um zu essen und zu teilen. 65 00:05:02,261 --> 00:05:05,723 Ich ging meinem liebsten Zeitvertreib nach: 66 00:05:05,806 --> 00:05:07,099 Spielzeug bauen. 67 00:05:07,183 --> 00:05:09,643 Die Kinder kamen zu mir: 68 00:05:09,727 --> 00:05:11,937 "Ist das dein neues Design?" 69 00:05:12,021 --> 00:05:16,150 Es hat mich glücklich gemacht, sie lächeln zu sehen. 70 00:05:17,360 --> 00:05:20,446 Aber eines Tages hörte der Regen 71 00:05:20,946 --> 00:05:21,947 einfach auf. 72 00:05:22,907 --> 00:05:23,783 Ja. 73 00:05:23,866 --> 00:05:25,576 Die Ernten verdorrten, 74 00:05:25,659 --> 00:05:30,456 und Hitze und Trockenheit machten allen zu schaffen. 75 00:05:33,793 --> 00:05:35,294 Es galt als Fluch. 76 00:05:35,378 --> 00:05:38,047 Die Tikal-Nachbarn hatten viel Regen. 77 00:05:38,130 --> 00:05:42,218 Ich glaube nicht an Flüche. Das ist doch Müll. 78 00:05:43,302 --> 00:05:45,304 Und dann kam er. 79 00:05:45,805 --> 00:05:47,681 Ein Ritter von weit her. 80 00:05:47,765 --> 00:05:50,434 Er meinte: "Ich bin ein Ritter. 81 00:05:50,518 --> 00:05:54,480 Ich höre, dass hier jemand auf Blitzen reiten kann. 82 00:05:54,563 --> 00:05:55,981 Was wisst ihr?" 83 00:05:56,065 --> 00:05:59,819 Ich dachte: "Ich glaube nicht an so was." 84 00:05:59,902 --> 00:06:01,028 Dann meinte er: 85 00:06:01,112 --> 00:06:05,032 "Diese Macht stammt von einer alten Waffe. 86 00:06:05,116 --> 00:06:06,867 Hier, sieh mal." 87 00:06:06,951 --> 00:06:10,412 Als ich die Zeichnungen sah, dachte ich: 88 00:06:10,496 --> 00:06:13,791 "Daran kann ich glauben." 89 00:06:13,874 --> 00:06:16,210 Er brauchte Hilfe, und ich sagte: 90 00:06:16,794 --> 00:06:18,087 "Wir auch." 91 00:06:20,464 --> 00:06:22,925 Wir wollten Zuma fragen, 92 00:06:23,008 --> 00:06:26,470 ob sie diese Blitzwaffenperson kannte. 93 00:06:27,221 --> 00:06:29,056 Dort sahen wir sie. 94 00:06:32,351 --> 00:06:33,227 Zuma 95 00:06:34,186 --> 00:06:36,355 war die gesuchte Person. 96 00:06:38,190 --> 00:06:41,360 Sie hat damit unseren Regen gestohlen! 97 00:06:47,366 --> 00:06:50,619 Ich fragte Alfie: "Was sollen wir tun?" 98 00:06:50,703 --> 00:06:55,082 Er sagte: "Wir holen die Räder und retten deine Stadt." 99 00:06:55,166 --> 00:06:58,836 Aber Zuma meinte: "Ach, meinst du?" 100 00:06:58,919 --> 00:07:00,754 Dann griff sie uns an. 101 00:07:22,026 --> 00:07:22,860 Oh! 102 00:07:26,822 --> 00:07:28,532 -Eindringling! -Halt! 103 00:07:30,534 --> 00:07:31,827 Und sie rief: 104 00:07:32,995 --> 00:07:33,954 "Angriff." 105 00:07:34,038 --> 00:07:35,873 Ich musste etwas tun. 106 00:07:52,765 --> 00:07:55,351 Gott sei Dank sind wir entkommen. 107 00:07:55,434 --> 00:07:58,312 Wir wussten, dass Zuma das Rad wollte, 108 00:07:58,395 --> 00:08:01,732 also sagte Alfie: "Ich werde es zerstören." 109 00:08:02,525 --> 00:08:04,652 Aber es war hart, und ich sagte: 110 00:08:04,735 --> 00:08:06,654 "Ich habe auch Ideen." 111 00:08:19,625 --> 00:08:20,626 Nichts ging, 112 00:08:20,709 --> 00:08:24,380 und wir dachten: "Oh nein, nichts geht!" 113 00:08:24,463 --> 00:08:28,717 Alfie musste nach England zurück, aber sagte: "Keine Angst! 114 00:08:28,801 --> 00:08:31,011 Ich komme bald wieder!" 115 00:08:31,095 --> 00:08:33,305 Oder so was in der Art. 116 00:08:33,389 --> 00:08:36,350 Und ich sagte: "Das musst du auch." 117 00:08:36,433 --> 00:08:37,685 Und dann 118 00:08:37,768 --> 00:08:41,647 gab ich ihm etwas für seine kleine Schwester. 119 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 Du siehst ihm ähnlich. 120 00:08:54,451 --> 00:08:55,578 Wie geht's ihm? 121 00:09:01,709 --> 00:09:02,543 Was? 122 00:09:03,711 --> 00:09:05,671 Er wurde ermordet. 123 00:09:06,255 --> 00:09:07,881 Oh. Oh, wow. 124 00:09:09,341 --> 00:09:12,553 Darum hat er also nie geschrieben. 125 00:09:14,221 --> 00:09:17,391 Mein Bruder war also hier? 126 00:09:17,474 --> 00:09:20,227 Er wusste von den Tianshang-Waffen. 127 00:09:20,853 --> 00:09:23,105 Unglaublich. 128 00:09:23,188 --> 00:09:27,026 Du hast uns vor Alfies Mördern gerettet. 129 00:09:27,109 --> 00:09:27,943 Ich… 130 00:09:28,444 --> 00:09:29,361 Wirklich? 131 00:09:29,445 --> 00:09:32,364 Mein Bruder wollte alle vor den Waffen retten. 132 00:09:32,448 --> 00:09:34,450 Die Wiesel haben ihn getötet. 133 00:09:34,533 --> 00:09:37,745 Aber ich kann sie endgültig besiegen. 134 00:09:37,828 --> 00:09:40,539 Ich brauche nur eine starke Waffe. 135 00:09:40,623 --> 00:09:41,624 Also, bitte, 136 00:09:41,707 --> 00:09:43,334 gib mir das Sturmrad. 137 00:09:44,543 --> 00:09:46,795 -Ich habe es nicht. -Was? 138 00:09:47,755 --> 00:09:49,214 Natürlich nicht. 139 00:09:49,298 --> 00:09:52,134 Alfie wusste, wer es zerstören kann. 140 00:09:54,762 --> 00:09:55,679 In England. 141 00:09:55,763 --> 00:09:57,514 -Ah. -Was? 142 00:09:57,598 --> 00:09:59,516 Er hat es mitgenommen? 143 00:09:59,600 --> 00:10:01,852 Nein, nein, nein. 144 00:10:01,935 --> 00:10:04,063 Ich sage so was nur ungern. 145 00:10:05,356 --> 00:10:07,816 Klaus und Veruca sind hier! 146 00:10:07,900 --> 00:10:10,277 Mit einer der Tianshang-Waffen 147 00:10:10,361 --> 00:10:11,278 könnte ich… 148 00:10:14,198 --> 00:10:15,491 Auf keinen Fall. 149 00:10:15,574 --> 00:10:18,160 Die Wiesel gehören mir. 150 00:10:18,243 --> 00:10:19,578 Kämpfen geht nicht. 151 00:10:21,038 --> 00:10:23,332 Aber wir können sie aufhalten. 152 00:10:23,415 --> 00:10:27,044 Wir zerstören die Waffen, so wie Alfie es wollte. 153 00:10:27,628 --> 00:10:29,922 Wir beenden seine Mission. 154 00:10:30,005 --> 00:10:32,007 Zuerst kommt das Sturmrad. 155 00:10:33,050 --> 00:10:35,511 Ich sag's ja nur ungern, 156 00:10:35,594 --> 00:10:37,930 aber Zuma gibt das Rad nur her, 157 00:10:38,013 --> 00:10:40,766 wenn sie mausetot ist. 158 00:10:40,849 --> 00:10:43,852 Ich versuche es seit Jahren. 159 00:10:44,436 --> 00:10:47,606 -Und die Skorpione? -Wir bräuchten viel mehr. 160 00:10:47,690 --> 00:10:50,359 Und mehr Piloten und mehr Zeit. 161 00:10:50,442 --> 00:10:52,611 Und mein Labor ist kaputt. 162 00:10:55,447 --> 00:10:58,742 Ich habe mehr Leute. 163 00:11:04,081 --> 00:11:05,708 Guten Morgen. Hey. 164 00:11:06,417 --> 00:11:07,251 He! 165 00:11:09,545 --> 00:11:11,422 Oh! Falsch berechnet! 166 00:11:11,505 --> 00:11:14,800 Die Skorpione sind da! Angriff! 167 00:11:16,844 --> 00:11:18,303 Schießt! 168 00:11:22,099 --> 00:11:23,016 Pelpel! 169 00:11:24,017 --> 00:11:25,102 Pelpel! 170 00:11:27,020 --> 00:11:28,355 Pelpel! 171 00:11:29,022 --> 00:11:30,691 Wir sind's! 172 00:11:30,774 --> 00:11:33,277 -Was… Po? -Hä? 173 00:11:34,194 --> 00:11:36,697 Lasst das mit den Pfeilen! 174 00:11:36,780 --> 00:11:37,739 Äh… 175 00:11:38,866 --> 00:11:42,995 Habt ihr den Schurken gefunden, der die gebaut hat? 176 00:11:43,078 --> 00:11:45,956 Habt ihr unsere Peiniger besiegt? 177 00:11:50,085 --> 00:11:50,919 Na ja… 178 00:11:51,003 --> 00:11:55,257 Sie haben es geschafft! Wir sind frei! 179 00:11:56,467 --> 00:11:59,928 Wir haben eure Peinigerin gefunden, 180 00:12:00,012 --> 00:12:03,307 und sie ist irgendwie ziemlich cool. 181 00:12:03,390 --> 00:12:05,809 -Juhu! -Ja! 182 00:12:05,893 --> 00:12:08,020 -Was? -Hä? 183 00:12:08,729 --> 00:12:09,646 Wasserdiebe! 184 00:12:09,730 --> 00:12:11,440 Peiniger! 185 00:12:26,163 --> 00:12:27,789 Siehst du was? 186 00:12:29,666 --> 00:12:30,709 He! 187 00:12:30,792 --> 00:12:31,793 Hallo? 188 00:12:36,507 --> 00:12:40,177 Nein! Und nur fürs Protokoll: Zu Fuß 189 00:12:40,260 --> 00:12:41,845 wäre es einfacher! 190 00:12:41,929 --> 00:12:44,765 So funktioniert das Schiff nicht! 191 00:12:45,390 --> 00:12:47,184 Und es ist lustig so. 192 00:12:54,358 --> 00:12:55,192 Warte! 193 00:12:57,486 --> 00:12:58,403 Da! 194 00:13:11,917 --> 00:13:12,751 Bitte! 195 00:13:13,669 --> 00:13:15,170 Darf ich raufkommen? 196 00:13:15,712 --> 00:13:17,464 Was? Natürlich nicht! 197 00:13:17,548 --> 00:13:20,175 Du musst der Spur da unten folgen! 198 00:13:20,968 --> 00:13:22,761 Und es ist lustiger. 199 00:13:36,149 --> 00:13:38,068 Nein, das ist unmöglich. 200 00:13:38,151 --> 00:13:40,320 Wir fürchten sie seit Jahren. 201 00:13:40,404 --> 00:13:42,781 Und der Protektor beschützt uns. 202 00:13:42,864 --> 00:13:45,951 Die irre Wissenschaftlerin baut Spielzeug? 203 00:13:46,034 --> 00:13:47,494 Zuma ist der Protektor? 204 00:13:47,578 --> 00:13:49,329 Absurd! 205 00:13:57,004 --> 00:14:01,133 Wusstet ihr, dass wir seit Jahren kein Wasser haben? 206 00:14:04,886 --> 00:14:06,680 -Nein. -Nein. 207 00:14:06,763 --> 00:14:07,806 -Nein. -Nie. 208 00:14:07,889 --> 00:14:09,182 -Nein. -Nein. 209 00:14:10,767 --> 00:14:14,813 Wir haben Gerüchte gehört, aber euch nie was geklaut. 210 00:14:14,896 --> 00:14:18,025 Aber ihr habt uns nicht geholfen. 211 00:14:18,900 --> 00:14:20,569 Also, ich… 212 00:14:24,573 --> 00:14:26,074 Was ist das? 213 00:14:29,578 --> 00:14:30,704 Die Wiesel. 214 00:14:30,787 --> 00:14:32,623 Die Alfie getötet haben? 215 00:14:33,999 --> 00:14:34,875 Warte. 216 00:14:34,958 --> 00:14:37,586 Nicht. Sie haben die Waffen. 217 00:14:37,669 --> 00:14:39,630 Diesmal mache ich es. 218 00:14:39,713 --> 00:14:41,381 Wir müssen klug sein. 219 00:14:41,965 --> 00:14:43,425 Versteckt euch. 220 00:14:57,356 --> 00:15:01,109 -Wo ist das Pandalein? -Wie definierst du das? 221 00:15:01,193 --> 00:15:02,611 Tu doch nicht so. 222 00:15:02,694 --> 00:15:04,947 Wir haben die Spuren gesehen. 223 00:15:05,906 --> 00:15:10,077 Wir werden seit Monaten von den Dingern terrorisiert. 224 00:15:10,160 --> 00:15:12,162 Heute haben wir zwei besiegt. 225 00:15:14,164 --> 00:15:15,707 Schön für euch. 226 00:15:15,791 --> 00:15:17,542 Wo sind die Piloten? 227 00:15:17,626 --> 00:15:20,796 Die Piloten? Die sind weg. Weggelaufen. 228 00:15:30,555 --> 00:15:32,891 Noch mal von vorn, Fröschlein. 229 00:15:32,975 --> 00:15:37,437 Und wenn du lügst, werde ich richtig sauer. 230 00:15:38,355 --> 00:15:39,690 Was ist da oben? 231 00:15:41,942 --> 00:15:44,111 Denk mal genau nach. 232 00:15:44,194 --> 00:15:47,739 Habt ihr wirklich keine Bärchen gesehen? 233 00:15:47,823 --> 00:15:50,867 Äh, okay. Bären. Lass mich nachdenken. 234 00:15:53,161 --> 00:15:54,079 Äh… 235 00:16:00,002 --> 00:16:01,545 Nein, nichts. 236 00:16:01,628 --> 00:16:03,714 Hier sind keine Bären. 237 00:16:06,925 --> 00:16:09,219 Was macht er wohl? 238 00:16:09,845 --> 00:16:11,805 Er will uns hinhalten. 239 00:16:14,266 --> 00:16:16,977 Diese Kröte hält sich für den Boss. 240 00:16:18,145 --> 00:16:19,730 Wir suchen weiter. 241 00:16:21,189 --> 00:16:23,483 Wir finden bestimmt was. 242 00:16:23,567 --> 00:16:27,070 Das ist meine Chance. Ich kann Alfie rächen. 243 00:16:27,154 --> 00:16:29,698 Die Waffen zerstören Pelpels Hof. 244 00:16:29,781 --> 00:16:31,408 Unschuldige leiden. 245 00:16:31,491 --> 00:16:33,452 Ist das deine Rache wert? 246 00:16:34,286 --> 00:16:35,746 Natürlich. 247 00:16:39,041 --> 00:16:40,792 Hör mal zu, Frosch. 248 00:16:40,876 --> 00:16:44,212 Du willst meine Schwester nicht wütend erleben. 249 00:16:44,296 --> 00:16:46,923 Also sag uns, wo sie sind. 250 00:16:47,007 --> 00:16:52,512 Ja. Bisher bin ich nur leicht frustriert, aber es wird immer schlimmer! 251 00:16:54,639 --> 00:16:57,142 Letzte Chance, Fröschlein. 252 00:17:15,243 --> 00:17:16,912 Er wird uns verraten. 253 00:17:16,995 --> 00:17:19,706 Ja. Spuck's aus. 254 00:17:20,332 --> 00:17:22,584 Lass mich nachdenken. 255 00:17:22,667 --> 00:17:24,795 Jetzt bin ich wütend. 256 00:17:26,171 --> 00:17:28,048 Spaziergang gefällig? 257 00:17:42,229 --> 00:17:46,024 Oh! Po! Sie lässt ihn über die Planke gehen! 258 00:17:46,108 --> 00:17:49,486 Auf einem fliegenden Schiff? Sie ist so böse. 259 00:18:05,836 --> 00:18:07,045 Was zum Teufel? 260 00:18:07,712 --> 00:18:10,006 Wer bist du denn bitte? 261 00:18:10,590 --> 00:18:11,633 Hallo? 262 00:18:11,716 --> 00:18:14,177 Ich bin der Protektor. 263 00:18:14,886 --> 00:18:16,721 Ich wusste, du kommst! 264 00:18:21,059 --> 00:18:24,396 Na so was! Die Räder sind zu uns gekommen! 265 00:18:24,980 --> 00:18:26,356 So ein Glück. 266 00:18:26,439 --> 00:18:28,233 Ich will ihn zurück. 267 00:18:28,942 --> 00:18:30,694 Dann hol ihn dir. 268 00:18:32,279 --> 00:18:33,280 Nicht übel. 269 00:18:33,864 --> 00:18:34,739 Daneben. 270 00:18:34,823 --> 00:18:36,158 Wieder daneben. 271 00:18:36,700 --> 00:18:39,161 Und ich mache extra langsam. 272 00:18:42,581 --> 00:18:43,790 So ist's besser. 273 00:18:44,291 --> 00:18:45,125 Huch! 274 00:18:46,168 --> 00:18:47,294 Hab dich! 275 00:19:06,479 --> 00:19:09,065 Papa, Akna, fliegt ihr uns hin? 276 00:19:09,149 --> 00:19:10,692 Tut mir leid. 277 00:19:10,775 --> 00:19:15,488 Vögel haben hohle Knochen, und dann der Mangel an Flügelspanne… 278 00:19:15,572 --> 00:19:17,616 Und ich habe Osteoporose. 279 00:19:24,915 --> 00:19:26,416 Zuma? 280 00:19:27,417 --> 00:19:28,835 Das ging schnell. 281 00:19:29,836 --> 00:19:32,797 Was zum Teufel ist das für ein Ding? 282 00:19:33,673 --> 00:19:35,133 Willst du's wissen? 283 00:19:35,217 --> 00:19:37,594 Okay, das wird ein Spaß. 284 00:19:51,483 --> 00:19:53,068 Warum lachst du? 285 00:19:54,027 --> 00:19:55,237 Toller Look. 286 00:19:59,658 --> 00:20:00,867 Ich nehme das. 287 00:20:02,911 --> 00:20:05,080 Denn das passt zu mir. 288 00:20:27,727 --> 00:20:29,437 Ich bewahre nur 289 00:20:29,521 --> 00:20:30,855 mein Geheimnis. 290 00:20:30,939 --> 00:20:33,233 Das verstehst du, oder? 291 00:20:45,078 --> 00:20:46,413 Pelpel! 292 00:20:49,291 --> 00:20:52,335 Oh, diese Beschleunigung! 293 00:20:56,840 --> 00:20:57,674 Hab dich. 294 00:21:08,935 --> 00:21:10,979 Zuma ist der Protektor! 295 00:21:11,062 --> 00:21:13,189 Es stimmt also alles. 296 00:21:25,910 --> 00:21:27,120 Täusche ich mich? 297 00:21:27,203 --> 00:21:30,623 Oder hat der Jaguar jetzt drei Waffen? 298 00:21:30,707 --> 00:21:34,919 Immerhin sind jetzt alle Waffen an einem Ort. 299 00:21:35,003 --> 00:21:36,880 Wir wissen, was zu tun ist. 300 00:21:50,393 --> 00:21:51,853 Du hattest Recht. 301 00:21:51,936 --> 00:21:54,647 Wir hätten sie angreifen sollen. 302 00:21:56,441 --> 00:21:59,527 Aber sie hatten die Waffen. 303 00:22:00,445 --> 00:22:02,113 Jetzt nicht mehr. 304 00:22:02,197 --> 00:22:03,615 Ich komme mit. 305 00:22:04,532 --> 00:22:06,409 Du brauchst einen Knappen. 306 00:22:09,621 --> 00:22:10,455 Nein. 307 00:22:11,456 --> 00:22:12,791 Sie brauchen dich. 308 00:22:17,962 --> 00:22:18,963 Ich schaffe das. 309 00:23:05,552 --> 00:23:10,348 Untertitel von: Lena Karsten