1
00:00:06,507 --> 00:00:10,970
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:14,724 --> 00:00:15,975
Skadusch.
3
00:00:20,521 --> 00:00:22,857
Passt auf Köpfe und Arme auf.
4
00:00:23,441 --> 00:00:24,817
Und Beine und Füße!
5
00:00:26,486 --> 00:00:29,864
Sollten wir einer Irren
in einen Vulkan folgen?
6
00:00:33,743 --> 00:00:35,703
Das ist deine Antwort.
7
00:00:35,787 --> 00:00:38,164
He! Hier lang!
8
00:00:47,799 --> 00:00:51,135
Du kannst mich absetzen. Ich kann laufen.
9
00:00:51,219 --> 00:00:54,430
Du wurdest
von einer Kanonenkugel getroffen.
10
00:00:54,514 --> 00:00:57,016
Ja. Wieso bist du nicht tot?
11
00:00:57,099 --> 00:00:58,226
Ich mache Yoga.
12
00:00:58,309 --> 00:01:02,188
Wer weiß, was uns erwartet.
Also passt gut auf.
13
00:01:08,653 --> 00:01:11,239
Ich hatte mir schon Sorgen gemacht.
14
00:01:11,322 --> 00:01:12,865
Nehmt euch Skorpione.
15
00:01:13,616 --> 00:01:16,160
Entschuldige bitte, aber…
16
00:01:16,244 --> 00:01:20,498
Ich weiß: "Warum hat sie
ihr Labor in einem Vulkan?"
17
00:01:23,501 --> 00:01:25,711
Bis heute war es cool.
18
00:01:26,754 --> 00:01:27,588
Wow.
19
00:01:27,672 --> 00:01:29,006
Dieses Kaninchen.
20
00:01:29,549 --> 00:01:31,133
Woher hat sie das?
21
00:01:31,884 --> 00:01:32,718
Was?
22
00:01:33,886 --> 00:01:35,721
Bist du Lulu?
23
00:01:35,805 --> 00:01:37,598
Wer bist du?
24
00:01:38,307 --> 00:01:39,475
Ich heiße Akna.
25
00:01:40,893 --> 00:01:42,562
Ich habe das gemacht.
26
00:02:06,419 --> 00:02:10,256
Die Bären
kommen uns nie wieder in die Quere!
27
00:02:10,339 --> 00:02:12,175
Wo sind sie?
28
00:02:14,802 --> 00:02:16,679
Hey. Halt die Klappe!
29
00:02:18,472 --> 00:02:21,225
Wir müssen weg. Wir ersticken sonst.
30
00:02:21,309 --> 00:02:22,935
Sie haben die Peitsche.
31
00:02:23,603 --> 00:02:26,063
Veruca! Du hast sie verloren.
32
00:02:26,147 --> 00:02:27,732
Ich habe was?
33
00:02:29,150 --> 00:02:31,402
Sag das noch mal.
34
00:02:37,867 --> 00:02:39,994
Komm. Ich mache nur Witze!
35
00:02:40,077 --> 00:02:41,996
Wir suchen alles ab.
36
00:02:42,997 --> 00:02:45,082
Sie können nicht weit sein.
37
00:02:56,135 --> 00:02:57,720
Festhalten!
38
00:03:01,974 --> 00:03:05,019
Wie bedient man dieses Ding?
39
00:03:09,190 --> 00:03:10,024
Wow!
40
00:03:12,151 --> 00:03:14,570
Was nun? Dein Zuhause ist kaputt.
41
00:03:14,654 --> 00:03:18,574
Das war nicht mein Zuhause.
Das war nur mein Labor.
42
00:03:18,658 --> 00:03:20,368
Wir gehen zu mir.
43
00:03:33,255 --> 00:03:35,591
Ich hab's langsam raus.
44
00:03:44,976 --> 00:03:46,852
Hey, Team Drache.
45
00:03:47,853 --> 00:03:49,063
B'ah?
46
00:03:49,146 --> 00:03:50,273
B'ah!
47
00:03:50,356 --> 00:03:51,732
Wie geht's dir?
48
00:03:55,361 --> 00:03:57,989
Mir ist die Spucke ausgegangen.
49
00:04:04,537 --> 00:04:06,747
Oh, die gestohlene Ernte.
50
00:04:07,290 --> 00:04:09,083
Du verschenkst die Beute?
51
00:04:09,166 --> 00:04:10,668
Ist das hier dein…
52
00:04:11,168 --> 00:04:12,003
…Zuhause?
53
00:04:16,716 --> 00:04:19,260
Moment. Was ist hier passiert?
54
00:04:20,761 --> 00:04:23,889
Ah, ihr bestehlt Nachbarorte,
55
00:04:23,973 --> 00:04:26,350
weil eure Ernten fehlschlagen.
56
00:04:27,143 --> 00:04:30,855
Wir nehmen nur,
was wir zum Überleben brauchen.
57
00:04:36,527 --> 00:04:40,114
Mein Bruder gab mir das
vor 15 Jahren in England.
58
00:04:40,197 --> 00:04:42,283
Wie kriegst du es genauso hin?
59
00:04:42,366 --> 00:04:45,578
Ich nehme Füllung, Nadel und Faden… Oh!
60
00:04:46,120 --> 00:04:47,705
Das meinst du nicht.
61
00:04:47,788 --> 00:04:49,248
Akna, Konzentration.
62
00:04:49,790 --> 00:04:51,208
Mein Bruder war hier?
63
00:04:55,713 --> 00:04:58,257
Es war hier nicht immer so.
64
00:04:58,341 --> 00:05:02,178
Wir hatten genug,
um zu essen und zu teilen.
65
00:05:02,261 --> 00:05:05,723
Ich ging
meinem liebsten Zeitvertreib nach:
66
00:05:05,806 --> 00:05:07,099
Spielzeug bauen.
67
00:05:07,183 --> 00:05:09,643
Die Kinder kamen zu mir:
68
00:05:09,727 --> 00:05:11,937
"Ist das dein neues Design?"
69
00:05:12,021 --> 00:05:16,150
Es hat mich glücklich gemacht,
sie lächeln zu sehen.
70
00:05:17,360 --> 00:05:20,446
Aber eines Tages hörte der Regen
71
00:05:20,946 --> 00:05:21,947
einfach auf.
72
00:05:22,907 --> 00:05:23,783
Ja.
73
00:05:23,866 --> 00:05:25,576
Die Ernten verdorrten,
74
00:05:25,659 --> 00:05:30,456
und Hitze und Trockenheit
machten allen zu schaffen.
75
00:05:33,793 --> 00:05:35,294
Es galt als Fluch.
76
00:05:35,378 --> 00:05:38,047
Die Tikal-Nachbarn hatten viel Regen.
77
00:05:38,130 --> 00:05:42,218
Ich glaube nicht an Flüche.
Das ist doch Müll.
78
00:05:43,302 --> 00:05:45,304
Und dann kam er.
79
00:05:45,805 --> 00:05:47,681
Ein Ritter von weit her.
80
00:05:47,765 --> 00:05:50,434
Er meinte: "Ich bin ein Ritter.
81
00:05:50,518 --> 00:05:54,480
Ich höre, dass hier jemand
auf Blitzen reiten kann.
82
00:05:54,563 --> 00:05:55,981
Was wisst ihr?"
83
00:05:56,065 --> 00:05:59,819
Ich dachte: "Ich glaube nicht an so was."
84
00:05:59,902 --> 00:06:01,028
Dann meinte er:
85
00:06:01,112 --> 00:06:05,032
"Diese Macht stammt von einer alten Waffe.
86
00:06:05,116 --> 00:06:06,867
Hier, sieh mal."
87
00:06:06,951 --> 00:06:10,412
Als ich die Zeichnungen sah, dachte ich:
88
00:06:10,496 --> 00:06:13,791
"Daran kann ich glauben."
89
00:06:13,874 --> 00:06:16,210
Er brauchte Hilfe, und ich sagte:
90
00:06:16,794 --> 00:06:18,087
"Wir auch."
91
00:06:20,464 --> 00:06:22,925
Wir wollten Zuma fragen,
92
00:06:23,008 --> 00:06:26,470
ob sie diese Blitzwaffenperson kannte.
93
00:06:27,221 --> 00:06:29,056
Dort sahen wir sie.
94
00:06:32,351 --> 00:06:33,227
Zuma
95
00:06:34,186 --> 00:06:36,355
war die gesuchte Person.
96
00:06:38,190 --> 00:06:41,360
Sie hat damit unseren Regen gestohlen!
97
00:06:47,366 --> 00:06:50,619
Ich fragte Alfie: "Was sollen wir tun?"
98
00:06:50,703 --> 00:06:55,082
Er sagte: "Wir holen die Räder
und retten deine Stadt."
99
00:06:55,166 --> 00:06:58,836
Aber Zuma meinte: "Ach, meinst du?"
100
00:06:58,919 --> 00:07:00,754
Dann griff sie uns an.
101
00:07:22,026 --> 00:07:22,860
Oh!
102
00:07:26,822 --> 00:07:28,532
-Eindringling!
-Halt!
103
00:07:30,534 --> 00:07:31,827
Und sie rief:
104
00:07:32,995 --> 00:07:33,954
"Angriff."
105
00:07:34,038 --> 00:07:35,873
Ich musste etwas tun.
106
00:07:52,765 --> 00:07:55,351
Gott sei Dank sind wir entkommen.
107
00:07:55,434 --> 00:07:58,312
Wir wussten, dass Zuma das Rad wollte,
108
00:07:58,395 --> 00:08:01,732
also sagte Alfie:
"Ich werde es zerstören."
109
00:08:02,525 --> 00:08:04,652
Aber es war hart, und ich sagte:
110
00:08:04,735 --> 00:08:06,654
"Ich habe auch Ideen."
111
00:08:19,625 --> 00:08:20,626
Nichts ging,
112
00:08:20,709 --> 00:08:24,380
und wir dachten: "Oh nein, nichts geht!"
113
00:08:24,463 --> 00:08:28,717
Alfie musste nach England zurück,
aber sagte: "Keine Angst!
114
00:08:28,801 --> 00:08:31,011
Ich komme bald wieder!"
115
00:08:31,095 --> 00:08:33,305
Oder so was in der Art.
116
00:08:33,389 --> 00:08:36,350
Und ich sagte: "Das musst du auch."
117
00:08:36,433 --> 00:08:37,685
Und dann
118
00:08:37,768 --> 00:08:41,647
gab ich ihm etwas
für seine kleine Schwester.
119
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
Du siehst ihm ähnlich.
120
00:08:54,451 --> 00:08:55,578
Wie geht's ihm?
121
00:09:01,709 --> 00:09:02,543
Was?
122
00:09:03,711 --> 00:09:05,671
Er wurde ermordet.
123
00:09:06,255 --> 00:09:07,881
Oh. Oh, wow.
124
00:09:09,341 --> 00:09:12,553
Darum hat er also nie geschrieben.
125
00:09:14,221 --> 00:09:17,391
Mein Bruder war also hier?
126
00:09:17,474 --> 00:09:20,227
Er wusste von den Tianshang-Waffen.
127
00:09:20,853 --> 00:09:23,105
Unglaublich.
128
00:09:23,188 --> 00:09:27,026
Du hast uns vor Alfies Mördern gerettet.
129
00:09:27,109 --> 00:09:27,943
Ich…
130
00:09:28,444 --> 00:09:29,361
Wirklich?
131
00:09:29,445 --> 00:09:32,364
Mein Bruder
wollte alle vor den Waffen retten.
132
00:09:32,448 --> 00:09:34,450
Die Wiesel haben ihn getötet.
133
00:09:34,533 --> 00:09:37,745
Aber ich kann sie endgültig besiegen.
134
00:09:37,828 --> 00:09:40,539
Ich brauche nur eine starke Waffe.
135
00:09:40,623 --> 00:09:41,624
Also, bitte,
136
00:09:41,707 --> 00:09:43,334
gib mir das Sturmrad.
137
00:09:44,543 --> 00:09:46,795
-Ich habe es nicht.
-Was?
138
00:09:47,755 --> 00:09:49,214
Natürlich nicht.
139
00:09:49,298 --> 00:09:52,134
Alfie wusste, wer es zerstören kann.
140
00:09:54,762 --> 00:09:55,679
In England.
141
00:09:55,763 --> 00:09:57,514
-Ah.
-Was?
142
00:09:57,598 --> 00:09:59,516
Er hat es mitgenommen?
143
00:09:59,600 --> 00:10:01,852
Nein, nein, nein.
144
00:10:01,935 --> 00:10:04,063
Ich sage so was nur ungern.
145
00:10:05,356 --> 00:10:07,816
Klaus und Veruca sind hier!
146
00:10:07,900 --> 00:10:10,277
Mit einer der Tianshang-Waffen
147
00:10:10,361 --> 00:10:11,278
könnte ich…
148
00:10:14,198 --> 00:10:15,491
Auf keinen Fall.
149
00:10:15,574 --> 00:10:18,160
Die Wiesel gehören mir.
150
00:10:18,243 --> 00:10:19,578
Kämpfen geht nicht.
151
00:10:21,038 --> 00:10:23,332
Aber wir können sie aufhalten.
152
00:10:23,415 --> 00:10:27,044
Wir zerstören die Waffen,
so wie Alfie es wollte.
153
00:10:27,628 --> 00:10:29,922
Wir beenden seine Mission.
154
00:10:30,005 --> 00:10:32,007
Zuerst kommt das Sturmrad.
155
00:10:33,050 --> 00:10:35,511
Ich sag's ja nur ungern,
156
00:10:35,594 --> 00:10:37,930
aber Zuma gibt das Rad nur her,
157
00:10:38,013 --> 00:10:40,766
wenn sie mausetot ist.
158
00:10:40,849 --> 00:10:43,852
Ich versuche es seit Jahren.
159
00:10:44,436 --> 00:10:47,606
-Und die Skorpione?
-Wir bräuchten viel mehr.
160
00:10:47,690 --> 00:10:50,359
Und mehr Piloten und mehr Zeit.
161
00:10:50,442 --> 00:10:52,611
Und mein Labor ist kaputt.
162
00:10:55,447 --> 00:10:58,742
Ich habe mehr Leute.
163
00:11:04,081 --> 00:11:05,708
Guten Morgen. Hey.
164
00:11:06,417 --> 00:11:07,251
He!
165
00:11:09,545 --> 00:11:11,422
Oh! Falsch berechnet!
166
00:11:11,505 --> 00:11:14,800
Die Skorpione sind da! Angriff!
167
00:11:16,844 --> 00:11:18,303
Schießt!
168
00:11:22,099 --> 00:11:23,016
Pelpel!
169
00:11:24,017 --> 00:11:25,102
Pelpel!
170
00:11:27,020 --> 00:11:28,355
Pelpel!
171
00:11:29,022 --> 00:11:30,691
Wir sind's!
172
00:11:30,774 --> 00:11:33,277
-Was… Po?
-Hä?
173
00:11:34,194 --> 00:11:36,697
Lasst das mit den Pfeilen!
174
00:11:36,780 --> 00:11:37,739
Äh…
175
00:11:38,866 --> 00:11:42,995
Habt ihr den Schurken gefunden,
der die gebaut hat?
176
00:11:43,078 --> 00:11:45,956
Habt ihr unsere Peiniger besiegt?
177
00:11:50,085 --> 00:11:50,919
Na ja…
178
00:11:51,003 --> 00:11:55,257
Sie haben es geschafft! Wir sind frei!
179
00:11:56,467 --> 00:11:59,928
Wir haben eure Peinigerin gefunden,
180
00:12:00,012 --> 00:12:03,307
und sie ist irgendwie ziemlich cool.
181
00:12:03,390 --> 00:12:05,809
-Juhu!
-Ja!
182
00:12:05,893 --> 00:12:08,020
-Was?
-Hä?
183
00:12:08,729 --> 00:12:09,646
Wasserdiebe!
184
00:12:09,730 --> 00:12:11,440
Peiniger!
185
00:12:26,163 --> 00:12:27,789
Siehst du was?
186
00:12:29,666 --> 00:12:30,709
He!
187
00:12:30,792 --> 00:12:31,793
Hallo?
188
00:12:36,507 --> 00:12:40,177
Nein! Und nur fürs Protokoll: Zu Fuß
189
00:12:40,260 --> 00:12:41,845
wäre es einfacher!
190
00:12:41,929 --> 00:12:44,765
So funktioniert das Schiff nicht!
191
00:12:45,390 --> 00:12:47,184
Und es ist lustig so.
192
00:12:54,358 --> 00:12:55,192
Warte!
193
00:12:57,486 --> 00:12:58,403
Da!
194
00:13:11,917 --> 00:13:12,751
Bitte!
195
00:13:13,669 --> 00:13:15,170
Darf ich raufkommen?
196
00:13:15,712 --> 00:13:17,464
Was? Natürlich nicht!
197
00:13:17,548 --> 00:13:20,175
Du musst der Spur da unten folgen!
198
00:13:20,968 --> 00:13:22,761
Und es ist lustiger.
199
00:13:36,149 --> 00:13:38,068
Nein, das ist unmöglich.
200
00:13:38,151 --> 00:13:40,320
Wir fürchten sie seit Jahren.
201
00:13:40,404 --> 00:13:42,781
Und der Protektor beschützt uns.
202
00:13:42,864 --> 00:13:45,951
Die irre Wissenschaftlerin baut Spielzeug?
203
00:13:46,034 --> 00:13:47,494
Zuma ist der Protektor?
204
00:13:47,578 --> 00:13:49,329
Absurd!
205
00:13:57,004 --> 00:14:01,133
Wusstet ihr,
dass wir seit Jahren kein Wasser haben?
206
00:14:04,886 --> 00:14:06,680
-Nein.
-Nein.
207
00:14:06,763 --> 00:14:07,806
-Nein.
-Nie.
208
00:14:07,889 --> 00:14:09,182
-Nein.
-Nein.
209
00:14:10,767 --> 00:14:14,813
Wir haben Gerüchte gehört,
aber euch nie was geklaut.
210
00:14:14,896 --> 00:14:18,025
Aber ihr habt uns nicht geholfen.
211
00:14:18,900 --> 00:14:20,569
Also, ich…
212
00:14:24,573 --> 00:14:26,074
Was ist das?
213
00:14:29,578 --> 00:14:30,704
Die Wiesel.
214
00:14:30,787 --> 00:14:32,623
Die Alfie getötet haben?
215
00:14:33,999 --> 00:14:34,875
Warte.
216
00:14:34,958 --> 00:14:37,586
Nicht. Sie haben die Waffen.
217
00:14:37,669 --> 00:14:39,630
Diesmal mache ich es.
218
00:14:39,713 --> 00:14:41,381
Wir müssen klug sein.
219
00:14:41,965 --> 00:14:43,425
Versteckt euch.
220
00:14:57,356 --> 00:15:01,109
-Wo ist das Pandalein?
-Wie definierst du das?
221
00:15:01,193 --> 00:15:02,611
Tu doch nicht so.
222
00:15:02,694 --> 00:15:04,947
Wir haben die Spuren gesehen.
223
00:15:05,906 --> 00:15:10,077
Wir werden seit Monaten
von den Dingern terrorisiert.
224
00:15:10,160 --> 00:15:12,162
Heute haben wir zwei besiegt.
225
00:15:14,164 --> 00:15:15,707
Schön für euch.
226
00:15:15,791 --> 00:15:17,542
Wo sind die Piloten?
227
00:15:17,626 --> 00:15:20,796
Die Piloten? Die sind weg. Weggelaufen.
228
00:15:30,555 --> 00:15:32,891
Noch mal von vorn, Fröschlein.
229
00:15:32,975 --> 00:15:37,437
Und wenn du lügst,
werde ich richtig sauer.
230
00:15:38,355 --> 00:15:39,690
Was ist da oben?
231
00:15:41,942 --> 00:15:44,111
Denk mal genau nach.
232
00:15:44,194 --> 00:15:47,739
Habt ihr wirklich keine Bärchen gesehen?
233
00:15:47,823 --> 00:15:50,867
Äh, okay. Bären. Lass mich nachdenken.
234
00:15:53,161 --> 00:15:54,079
Äh…
235
00:16:00,002 --> 00:16:01,545
Nein, nichts.
236
00:16:01,628 --> 00:16:03,714
Hier sind keine Bären.
237
00:16:06,925 --> 00:16:09,219
Was macht er wohl?
238
00:16:09,845 --> 00:16:11,805
Er will uns hinhalten.
239
00:16:14,266 --> 00:16:16,977
Diese Kröte hält sich für den Boss.
240
00:16:18,145 --> 00:16:19,730
Wir suchen weiter.
241
00:16:21,189 --> 00:16:23,483
Wir finden bestimmt was.
242
00:16:23,567 --> 00:16:27,070
Das ist meine Chance.
Ich kann Alfie rächen.
243
00:16:27,154 --> 00:16:29,698
Die Waffen zerstören Pelpels Hof.
244
00:16:29,781 --> 00:16:31,408
Unschuldige leiden.
245
00:16:31,491 --> 00:16:33,452
Ist das deine Rache wert?
246
00:16:34,286 --> 00:16:35,746
Natürlich.
247
00:16:39,041 --> 00:16:40,792
Hör mal zu, Frosch.
248
00:16:40,876 --> 00:16:44,212
Du willst meine Schwester
nicht wütend erleben.
249
00:16:44,296 --> 00:16:46,923
Also sag uns, wo sie sind.
250
00:16:47,007 --> 00:16:52,512
Ja. Bisher bin ich nur leicht frustriert,
aber es wird immer schlimmer!
251
00:16:54,639 --> 00:16:57,142
Letzte Chance, Fröschlein.
252
00:17:15,243 --> 00:17:16,912
Er wird uns verraten.
253
00:17:16,995 --> 00:17:19,706
Ja. Spuck's aus.
254
00:17:20,332 --> 00:17:22,584
Lass mich nachdenken.
255
00:17:22,667 --> 00:17:24,795
Jetzt bin ich wütend.
256
00:17:26,171 --> 00:17:28,048
Spaziergang gefällig?
257
00:17:42,229 --> 00:17:46,024
Oh! Po!
Sie lässt ihn über die Planke gehen!
258
00:17:46,108 --> 00:17:49,486
Auf einem fliegenden Schiff?
Sie ist so böse.
259
00:18:05,836 --> 00:18:07,045
Was zum Teufel?
260
00:18:07,712 --> 00:18:10,006
Wer bist du denn bitte?
261
00:18:10,590 --> 00:18:11,633
Hallo?
262
00:18:11,716 --> 00:18:14,177
Ich bin der Protektor.
263
00:18:14,886 --> 00:18:16,721
Ich wusste, du kommst!
264
00:18:21,059 --> 00:18:24,396
Na so was! Die Räder sind zu uns gekommen!
265
00:18:24,980 --> 00:18:26,356
So ein Glück.
266
00:18:26,439 --> 00:18:28,233
Ich will ihn zurück.
267
00:18:28,942 --> 00:18:30,694
Dann hol ihn dir.
268
00:18:32,279 --> 00:18:33,280
Nicht übel.
269
00:18:33,864 --> 00:18:34,739
Daneben.
270
00:18:34,823 --> 00:18:36,158
Wieder daneben.
271
00:18:36,700 --> 00:18:39,161
Und ich mache extra langsam.
272
00:18:42,581 --> 00:18:43,790
So ist's besser.
273
00:18:44,291 --> 00:18:45,125
Huch!
274
00:18:46,168 --> 00:18:47,294
Hab dich!
275
00:19:06,479 --> 00:19:09,065
Papa, Akna, fliegt ihr uns hin?
276
00:19:09,149 --> 00:19:10,692
Tut mir leid.
277
00:19:10,775 --> 00:19:15,488
Vögel haben hohle Knochen,
und dann der Mangel an Flügelspanne…
278
00:19:15,572 --> 00:19:17,616
Und ich habe Osteoporose.
279
00:19:24,915 --> 00:19:26,416
Zuma?
280
00:19:27,417 --> 00:19:28,835
Das ging schnell.
281
00:19:29,836 --> 00:19:32,797
Was zum Teufel ist das für ein Ding?
282
00:19:33,673 --> 00:19:35,133
Willst du's wissen?
283
00:19:35,217 --> 00:19:37,594
Okay, das wird ein Spaß.
284
00:19:51,483 --> 00:19:53,068
Warum lachst du?
285
00:19:54,027 --> 00:19:55,237
Toller Look.
286
00:19:59,658 --> 00:20:00,867
Ich nehme das.
287
00:20:02,911 --> 00:20:05,080
Denn das passt zu mir.
288
00:20:27,727 --> 00:20:29,437
Ich bewahre nur
289
00:20:29,521 --> 00:20:30,855
mein Geheimnis.
290
00:20:30,939 --> 00:20:33,233
Das verstehst du, oder?
291
00:20:45,078 --> 00:20:46,413
Pelpel!
292
00:20:49,291 --> 00:20:52,335
Oh, diese Beschleunigung!
293
00:20:56,840 --> 00:20:57,674
Hab dich.
294
00:21:08,935 --> 00:21:10,979
Zuma ist der Protektor!
295
00:21:11,062 --> 00:21:13,189
Es stimmt also alles.
296
00:21:25,910 --> 00:21:27,120
Täusche ich mich?
297
00:21:27,203 --> 00:21:30,623
Oder hat der Jaguar jetzt drei Waffen?
298
00:21:30,707 --> 00:21:34,919
Immerhin sind jetzt
alle Waffen an einem Ort.
299
00:21:35,003 --> 00:21:36,880
Wir wissen, was zu tun ist.
300
00:21:50,393 --> 00:21:51,853
Du hattest Recht.
301
00:21:51,936 --> 00:21:54,647
Wir hätten sie angreifen sollen.
302
00:21:56,441 --> 00:21:59,527
Aber sie hatten die Waffen.
303
00:22:00,445 --> 00:22:02,113
Jetzt nicht mehr.
304
00:22:02,197 --> 00:22:03,615
Ich komme mit.
305
00:22:04,532 --> 00:22:06,409
Du brauchst einen Knappen.
306
00:22:09,621 --> 00:22:10,455
Nein.
307
00:22:11,456 --> 00:22:12,791
Sie brauchen dich.
308
00:22:17,962 --> 00:22:18,963
Ich schaffe das.
309
00:23:05,552 --> 00:23:10,348
Untertitel von: Lena Karsten