1 00:00:07,050 --> 00:00:10,219 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,724 --> 00:00:15,975 Skadoosh. 3 00:00:20,104 --> 00:00:20,938 Kom igen. 4 00:00:22,190 --> 00:00:23,399 Knepiga lilla… 5 00:00:24,484 --> 00:00:25,485 Kom då. 6 00:00:26,152 --> 00:00:27,695 Kom igen nu. 7 00:00:29,739 --> 00:00:30,740 Ja! 8 00:00:44,796 --> 00:00:46,297 Mästare Mastodont? 9 00:00:51,344 --> 00:00:52,929 Var är vi? 10 00:00:53,513 --> 00:00:59,018 I din avgrund, där din ande vistas medan jag kontrollerar din kropp. 11 00:00:59,102 --> 00:01:02,230 Då förstår jag vad den stora nudeln gör här. 12 00:01:02,855 --> 00:01:07,360 Jag känner kontakten med elementen. Min kraft är tillbaka. 13 00:01:08,569 --> 00:01:11,531 Jag är snabb nog att ta Zuma med överraskning, 14 00:01:11,614 --> 00:01:15,409 men jag behöver Stormhjulet för att kunna besegra henne. 15 00:01:15,493 --> 00:01:19,205 Jag måste ta hjulet och sen ta tillbaka vapnen. 16 00:01:19,288 --> 00:01:21,582 Ja! Vad ska jag göra? 17 00:01:21,666 --> 00:01:26,254 -Stanna här och inte vara i vägen. -Jag tänkte att vi skulle hjälpas åt. 18 00:01:26,337 --> 00:01:30,299 Du med dina åskkrafter och jag med min kung fu-eld. 19 00:01:33,010 --> 00:01:34,971 Det här är mitt uppdrag, Po. 20 00:01:36,222 --> 00:01:37,473 Aj! 21 00:01:37,557 --> 00:01:40,935 -Låt mig få styra en arm och ett ben. -Absolut inte. 22 00:01:41,018 --> 00:01:43,855 -Ett lillfinger och ögonbrynen? -Nej! 23 00:01:44,605 --> 00:01:48,734 Det känns fel att inte vara med och hjälpa mina vänner. 24 00:01:49,443 --> 00:01:52,405 Låt den här skålen med soppa trösta dig. 25 00:01:53,114 --> 00:01:55,616 Om du blickar ned i den… 26 00:01:59,120 --> 00:02:01,789 Skulle jag inte äta den? 27 00:02:01,873 --> 00:02:04,584 Jag gör bara det här en gång till. 28 00:02:06,711 --> 00:02:11,591 Om du blickar ner i den så ser du världen utanför. 29 00:02:14,260 --> 00:02:16,596 Flummig soppsyn…! 30 00:02:25,938 --> 00:02:30,359 -Får jag inte använda piskan? -Hur många gånger ska jag säga det? 31 00:02:30,443 --> 00:02:35,114 Ett möte mellan vapnen skulle jämna staden och alla i den med marken. 32 00:02:35,198 --> 00:02:37,116 Okej då. 33 00:03:04,143 --> 00:03:05,686 Var hälsad, Zuma Balam! 34 00:03:06,979 --> 00:03:10,566 -Lär dig att knacka, Pax. -Vi blir attackerade. 35 00:03:11,150 --> 00:03:14,236 Va? På riktigt? Av vilka då? 36 00:03:24,163 --> 00:03:27,333 Jösses… Nu händer det verkligen, hörni. 37 00:03:27,416 --> 00:03:29,794 Är alla redo att dö? 38 00:03:33,172 --> 00:03:37,677 Jag vet inte om jag klarar det här. Jag är ingen soldat. Jag är en bonde. 39 00:03:37,760 --> 00:03:39,553 Jag är nudelkock. 40 00:03:39,637 --> 00:03:42,556 Han är bara blygsam. Han har varit pirat. 41 00:03:42,640 --> 00:03:44,392 Berätta inte om det. 42 00:03:45,559 --> 00:03:48,604 -Fixar du det här? -Ta mig bara till Zuma. 43 00:03:51,482 --> 00:03:52,900 Låt mig få prata med Po. 44 00:03:58,447 --> 00:03:59,490 Svärdet! 45 00:03:59,573 --> 00:04:04,745 Avgrunden är så häftig! Jag har hittat min tursandal som försvann för 18 år sen. 46 00:04:06,664 --> 00:04:10,710 Du… Mastodont klarar det här. Jag har sett hans styrka. 47 00:04:11,419 --> 00:04:16,465 Det är inte det. Det skulle kännas bättre att gå i strid med dig vid min sida. 48 00:04:16,549 --> 00:04:22,179 Jag är ändå med dig. Jag och min tursandal, vi kan inte förl… 49 00:04:22,680 --> 00:04:24,724 Bla, bla… Nu kör vi! 50 00:04:25,933 --> 00:04:27,101 Redo? 51 00:04:27,184 --> 00:04:28,936 Framåt! 52 00:04:57,757 --> 00:05:02,970 Vi är här för att hämta Tianshangvapnen. Det behöver inte bli strid. 53 00:05:06,223 --> 00:05:09,852 Jag vet inte vad du pratar om. 54 00:05:09,935 --> 00:05:15,733 Du har stulit tillräckligt. Ge oss vapnen, annars tar vi dem. 55 00:05:15,816 --> 00:05:19,070 -Vad pratar de om? -Jag förstår inte. 56 00:05:19,153 --> 00:05:22,031 Pax, ta hand om dem, är du snäll. 57 00:05:22,990 --> 00:05:24,408 Försvara er stad! 58 00:05:32,041 --> 00:05:36,545 Plöj en väg till Zuma. Vi måste ta Mästare Mastodont till Stormhjulet. 59 00:05:36,629 --> 00:05:37,963 Framåt! 60 00:06:25,386 --> 00:06:27,471 Domedagsblixten! 61 00:06:46,157 --> 00:06:48,159 Jag är inte så dålig på det här. 62 00:06:50,244 --> 00:06:52,413 Inte så bra heller. 63 00:06:56,959 --> 00:06:59,587 Jag är trevlig när man lär känna mig! 64 00:07:05,926 --> 00:07:08,929 Vänta, räddar ni oss? Är inte ni de elaka? 65 00:07:09,013 --> 00:07:11,974 Nej, vi vill bara komma åt de magiska vapnen. 66 00:07:12,057 --> 00:07:13,642 Magiska vapen? 67 00:07:44,548 --> 00:07:49,553 Tikals folk! Frukta icke, er Beskyddare är här! 68 00:07:55,059 --> 00:07:56,143 Är det där Zuma? 69 00:07:56,227 --> 00:07:57,394 Flyger hon? 70 00:07:58,521 --> 00:08:00,105 Är Zuma Beskyddaren? 71 00:08:01,065 --> 00:08:04,944 Just det, jag har varit er Beskyddare hela tiden, 72 00:08:05,027 --> 00:08:08,280 och nu ska jag beskydda er mot inkräktarna. 73 00:08:10,074 --> 00:08:12,243 Gör er redo! 74 00:08:19,875 --> 00:08:21,293 Gjorde Zuma det där? 75 00:08:32,972 --> 00:08:35,683 Gummit funkade faktiskt. 76 00:08:36,850 --> 00:08:40,938 Underskatta aldrig nördar med varm choklad. 77 00:08:48,988 --> 00:08:51,031 Hur gjorde du det där? 78 00:08:51,115 --> 00:08:53,450 Ingen får använda mina hjul. 79 00:09:02,960 --> 00:09:04,587 Jag är med, Mästare M. 80 00:09:06,088 --> 00:09:07,840 Jag har det under kontroll. 81 00:09:44,168 --> 00:09:46,170 Varför gör hon så här? 82 00:09:46,253 --> 00:09:48,130 Hon är ett monster! 83 00:09:49,214 --> 00:09:50,633 Allvarligt? 84 00:09:50,716 --> 00:09:55,971 Efter allt jag har gjort för er? Utan mig skulle ni inte haft nånting! 85 00:09:56,055 --> 00:09:59,892 Om jag inte får ha det, får ingen det. 86 00:10:05,189 --> 00:10:06,565 Vad gör hon? 87 00:10:14,740 --> 00:10:17,451 Hon tänker släppa ner pyramiden på oss. 88 00:10:17,534 --> 00:10:21,413 Nej! Vad gör du här? Zuma kommer att ödelägga hela staden! 89 00:10:21,497 --> 00:10:24,249 Vi måste stoppa henne. Gör din blixtgrej! 90 00:10:25,417 --> 00:10:27,878 Planen har misslyckats, Po. 91 00:10:27,961 --> 00:10:31,465 Jag har nog alltid vetat att det skulle sluta så här. 92 00:10:37,680 --> 00:10:38,931 Håll min soppa. 93 00:10:42,226 --> 00:10:43,560 Välkommen tillbaka. 94 00:10:43,644 --> 00:10:47,272 -Hur visste du att det var jag? -Nudellukten. Hoppa! 95 00:11:01,203 --> 00:11:05,249 -Grym skorpionsvans! -Behöver ni hjälp? 96 00:11:07,960 --> 00:11:09,795 Nu tar vi Stormhjulet. 97 00:11:16,885 --> 00:11:17,719 Se upp! 98 00:11:18,387 --> 00:11:21,140 Den där kommer inte att hålla för evigt. 99 00:11:21,223 --> 00:11:26,061 Massan, volymen, gränshastigheten… Åh nej, staden måste utrymmas! 100 00:11:26,687 --> 00:11:27,688 Nu! 101 00:11:51,211 --> 00:11:52,754 Åh nej. 102 00:12:08,479 --> 00:12:09,313 Nej… 103 00:12:46,183 --> 00:12:47,726 Po…! 104 00:13:05,035 --> 00:13:07,204 Du kan fortfarande sluta, Zuma. 105 00:13:07,788 --> 00:13:11,166 Ditt uttal varierar väldigt. 106 00:13:16,755 --> 00:13:19,550 Jag har hört om alla du har hjälpt. 107 00:13:19,633 --> 00:13:22,803 Jag vet att du bryr dig om dem. Du är Beskyddaren! 108 00:13:22,886 --> 00:13:25,389 Det kan du förbli, men inte så här. 109 00:13:26,557 --> 00:13:27,933 Det är för sent. 110 00:13:33,564 --> 00:13:35,023 Nej! 111 00:14:00,757 --> 00:14:03,635 Dog vi nu? 112 00:14:08,181 --> 00:14:10,058 Men vi tog ju inte vapnen. 113 00:14:10,142 --> 00:14:13,312 Alla kommer att krossas av pyramiden! 114 00:14:24,156 --> 00:14:25,908 Min son? 115 00:14:32,289 --> 00:14:33,957 Åh nej! 116 00:14:35,500 --> 00:14:37,544 Min Po! 117 00:14:47,554 --> 00:14:48,388 Åh nej! 118 00:14:49,640 --> 00:14:50,474 Nej. 119 00:15:03,612 --> 00:15:06,657 Det är hans fel. Han vägrade släppa taget. 120 00:15:19,836 --> 00:15:21,797 Vad gör de? 121 00:15:21,880 --> 00:15:23,715 De ger sig inte. 122 00:15:25,550 --> 00:15:26,385 Vad nu? 123 00:15:38,313 --> 00:15:43,110 Tianshangvapnen smiddes för att fånga själarna från dem de kuvade, 124 00:15:43,193 --> 00:15:46,279 som den armé vi stred mot för tusentals år sen. 125 00:15:47,280 --> 00:15:51,827 Kommer vi att vara fast i Stormhjulet med arga gamlingar för alltid? 126 00:15:51,910 --> 00:15:53,578 Po… 127 00:15:56,748 --> 00:15:58,250 Inte "vi". 128 00:15:58,333 --> 00:16:03,714 Vapnen kräver bara en själ, och just nu finns det två i din kropp. 129 00:16:04,673 --> 00:16:06,633 Bara en behöver släppa taget. 130 00:16:07,426 --> 00:16:10,595 Du har stormkrafterna. Du är vår bästa chans. 131 00:16:12,806 --> 00:16:15,767 Du har samlat den här gruppen. 132 00:16:15,851 --> 00:16:21,732 Bittra fiender, klendankar, rentav dårar, men du ser det bästa i dem, 133 00:16:21,815 --> 00:16:24,401 som du såg i mig. 134 00:16:26,737 --> 00:16:29,197 Mitt gäng fick världen att gå sönder, 135 00:16:29,281 --> 00:16:32,117 och ditt gäng måste laga den igen. 136 00:16:32,701 --> 00:16:36,621 Och när ni gör det, när ni förstör vapnen, 137 00:16:36,705 --> 00:16:39,082 kommer jag äntligen att få vila. 138 00:16:39,166 --> 00:16:40,542 Mästare Mastodont… 139 00:16:43,378 --> 00:16:44,880 Nej! 140 00:17:18,789 --> 00:17:20,248 Ursa Major! 141 00:17:27,672 --> 00:17:28,507 Va? 142 00:17:33,303 --> 00:17:34,137 Min son? 143 00:17:34,221 --> 00:17:35,514 Jag lever. 144 00:17:35,597 --> 00:17:39,559 Jag älskar er, och vi måste snacka om det här sen… 145 00:18:06,920 --> 00:18:09,297 Vi kommer att dö! 146 00:18:09,381 --> 00:18:11,007 Du kan flyga, idiot. 147 00:18:11,091 --> 00:18:13,552 Mina händer vågar inte släppa taget. 148 00:19:36,760 --> 00:19:40,430 Det var sista gången vi använde de här, på riktigt. 149 00:19:45,685 --> 00:19:47,187 Hur kunde du…? 150 00:19:49,356 --> 00:19:51,191 Stormhjulet krävde en själ. 151 00:19:51,274 --> 00:19:54,527 Mästare Mastodont offrade sig och gav oss en chans. 152 00:20:11,503 --> 00:20:13,630 Jag är offret här! 153 00:20:13,713 --> 00:20:15,632 De mobbar mig! 154 00:20:18,051 --> 00:20:19,511 Ett ögonblick. 155 00:20:20,887 --> 00:20:22,931 Men tusan då… Allvarligt? 156 00:20:39,781 --> 00:20:43,118 -Helt otroligt. -Tänk att vi klarade oss. 157 00:20:43,201 --> 00:20:46,079 Vad ska ni göra nu när Zuma inte bestämmer? 158 00:20:46,162 --> 00:20:48,456 Vi ska hitta en lämplig ledare. 159 00:20:48,540 --> 00:20:51,584 En som prioriterar sitt folk framför sig själv. 160 00:20:51,668 --> 00:20:53,336 Vi vill ha Pelpel. 161 00:20:56,798 --> 00:20:58,800 Han har en plan för allt! 162 00:20:59,509 --> 00:21:00,343 Jag? 163 00:21:05,598 --> 00:21:08,393 Du får väl återgå till leksaker nu. 164 00:21:08,476 --> 00:21:10,020 Ja… 165 00:21:10,562 --> 00:21:13,189 Ska ni segla till England? 166 00:21:13,273 --> 00:21:17,902 Vi ska ta reda på om Alfie förstörde det andra hjulet och göra pudding på de här. 167 00:21:17,986 --> 00:21:20,655 -Använder jag ordet rätt? -Inte alls. 168 00:21:20,739 --> 00:21:23,616 Jag är helt redo för England. 169 00:21:23,700 --> 00:21:28,955 Alfie pratade jämt om dimman, regnet, marken… 170 00:21:29,039 --> 00:21:31,333 Det är som om jag ser det framför mig. 171 00:21:32,792 --> 00:21:34,961 Vill du följa med? 172 00:21:35,587 --> 00:21:40,300 Jag har redan gjort en okrossbar koffert att frakta vapnen i! Ja, gärna. 173 00:21:41,176 --> 00:21:43,720 Toppen, knäppgöken följer med… 174 00:21:53,104 --> 00:21:55,774 Vi tar över nu, Mästare Mastodont. 175 00:22:06,368 --> 00:22:11,081 Nu bär det av mot England. Jag tror att vi har det värsta bakom oss. 176 00:22:11,581 --> 00:22:12,457 Säkert. 177 00:23:05,385 --> 00:23:07,804 Undertexter: Karl Hårding