1 00:00:17,803 --> 00:00:18,643 ‎바이탈은? 2 00:00:19,163 --> 00:00:21,163 ‎분당 심박수 50, 호흡수 23 3 00:00:25,923 --> 00:00:26,843 ‎마지막 절개 4 00:00:39,003 --> 00:00:39,883 ‎끝났습니다 5 00:00:41,243 --> 00:00:43,563 ‎쌍둥이 둘 다 안정적입니다 ‎성공 축하드립니다 6 00:00:43,563 --> 00:00:45,123 ‎- 축하드립니다 ‎- 고마워요 7 00:00:51,083 --> 00:00:56,443 ‎"옵세션" 8 00:01:00,163 --> 00:01:02,683 ‎수술 정말 잘 봤습니다 ‎멋지게 해내셨네요 9 00:01:02,683 --> 00:01:04,283 ‎팀워크가 좋았죠 10 00:01:04,283 --> 00:01:07,083 ‎선생님이 주인공이었어요 ‎겸손하실 필요 없습니다 11 00:01:07,563 --> 00:01:08,403 ‎고마워요 12 00:01:19,763 --> 00:01:20,843 ‎안녕, 멋쟁이 13 00:01:24,203 --> 00:01:26,203 ‎- 정말 잘했어 ‎- 배고파 죽겠다 14 00:01:33,403 --> 00:01:34,483 ‎택시 타도 됐는데 15 00:01:35,043 --> 00:01:37,203 ‎택시 기사는 키스 안 해주잖아 16 00:01:37,203 --> 00:01:39,003 ‎어차피 지금은 못 하지만 17 00:01:41,523 --> 00:01:43,283 ‎제이도 내일 온대 18 00:01:44,643 --> 00:01:47,283 ‎요즘 만나는 여자에 대해 ‎더 말해줄지도 몰라 19 00:01:48,723 --> 00:01:52,483 ‎샐리 말로는 나이가 좀 있다던데 ‎그 이상은 말을 안 하더래 20 00:01:52,483 --> 00:01:53,883 ‎제이 어떤지 알잖아 21 00:01:54,563 --> 00:01:55,843 ‎지난번 여자 친구는? 22 00:01:56,723 --> 00:01:58,523 ‎포샤? 헤어진 지 오래야 23 00:01:59,843 --> 00:02:02,803 ‎맙소사, 두 사람은 대체 ‎무슨 얘기를 하는 건데? 24 00:02:03,843 --> 00:02:06,563 ‎잠깐 술 한잔하고 갈 데 없겠지? 25 00:02:06,563 --> 00:02:08,203 ‎- 없어 ‎- 제발 26 00:02:08,203 --> 00:02:09,123 ‎안 돼 27 00:02:09,123 --> 00:02:11,563 ‎- 아빠 집에 가야 하잖아 ‎- 알았어 28 00:02:12,963 --> 00:02:15,163 ‎자기를 축하해 주려고 ‎주말에 다 모이는 거야 29 00:02:16,003 --> 00:02:17,963 ‎자기가 좋든 싫든 할 수 없어 30 00:02:18,643 --> 00:02:21,483 ‎교외로 나가면 ‎우리도 기분전환이 될 거고 31 00:02:32,243 --> 00:02:36,683 ‎- 자기 아버지가 술 한잔 주실까? ‎- 글쎄, 이미 주무실걸 32 00:02:53,603 --> 00:02:55,643 ‎내일은 늦잠 좀 자 33 00:02:57,643 --> 00:02:59,603 ‎몇 주간 너무 고생했잖아 34 00:03:54,203 --> 00:03:55,083 ‎안녕, 제이 35 00:03:56,483 --> 00:03:57,403 ‎안녕하세요, 할아버지 36 00:03:57,403 --> 00:03:59,323 ‎아직도 그 고물차 모는구나? 37 00:04:00,043 --> 00:04:02,803 ‎할아버지 차고에 있는 ‎애마라도 하나 주시게요? 38 00:04:02,803 --> 00:04:05,443 ‎차를 그렇게 관리하는데 ‎어떻게 주겠니 39 00:04:08,003 --> 00:04:09,843 ‎얼굴이 많이 상했네 40 00:04:10,963 --> 00:04:13,483 ‎- 좋은 아침이에요, 엄마 ‎- 몰골이 말이 아니란 뜻이야 41 00:04:13,483 --> 00:04:14,523 ‎고맙다, 샐리 42 00:04:14,523 --> 00:04:16,723 ‎어젯밤에 한숨도 못 잤니? 43 00:04:16,723 --> 00:04:17,803 ‎못 들은 셈 칠게요 44 00:04:19,963 --> 00:04:22,003 ‎- 커피 있어? ‎- 오빠 마실 건 없어 45 00:04:22,523 --> 00:04:25,443 ‎그 정도로는 안 돼 ‎좀 더 자세히 말해봐 46 00:04:25,443 --> 00:04:26,883 ‎우리한텐 언제 소개할 건데? 47 00:04:26,883 --> 00:04:29,283 ‎가족들한테는 소개 안 할 거예요 48 00:04:30,243 --> 00:04:33,323 ‎- 진짜 좋아하거든요 ‎- 진짜 좋아해? 49 00:04:33,323 --> 00:04:35,323 ‎그렇다니까, 진짜 짜증 나 50 00:04:35,323 --> 00:04:37,923 ‎- 그럼 이름이라도 말해봐 ‎- 싫어요 51 00:04:37,923 --> 00:04:40,003 ‎전 여친이 우리한테 질려서 ‎떠났다고 아직 화났어요 52 00:04:40,643 --> 00:04:42,123 ‎나도 듣게 소리 좀 높여봐 53 00:04:42,123 --> 00:04:44,883 ‎수술은 완벽한 성공이었습니다 54 00:04:44,883 --> 00:04:46,403 ‎외과 전문의 윌리엄 패로는 55 00:04:46,403 --> 00:04:49,803 ‎쌍둥이가 오래오래 ‎건강하게 살 거라고 예상합니다 56 00:04:51,083 --> 00:04:52,683 ‎- 담당 기자는... ‎- 저기 오시네 57 00:04:53,203 --> 00:04:54,403 ‎뭘 이렇게까지 58 00:04:55,243 --> 00:04:56,883 ‎방송 꺼 59 00:04:56,883 --> 00:04:59,803 ‎- 오늘의 주인공에게 달걀 드려 ‎- 괜찮습니다 60 00:04:59,803 --> 00:05:03,003 ‎- 수련의 단톡방이 난리예요 ‎- 신나겠구나 61 00:05:03,003 --> 00:05:06,403 ‎여기, 멋지고 능력 있는 내 남자 62 00:05:06,403 --> 00:05:07,403 ‎잘 잤어? 63 00:05:08,443 --> 00:05:13,323 ‎수요일 파티 때 자네를 ‎하원 자문으로 위촉하는 문제를 64 00:05:13,323 --> 00:05:15,083 ‎의논하면 딱 좋겠어 65 00:05:15,083 --> 00:05:17,043 ‎전 동의한 기억 없는데요 66 00:05:17,043 --> 00:05:19,163 ‎둘 다 언론 발표 때 꼭 와 67 00:05:19,163 --> 00:05:21,243 ‎보건 이사, 딱 어울려 68 00:05:21,243 --> 00:05:24,403 ‎난 사무실에 가봐야 해 ‎상황 봐서 최대한 빨리 탈출할게 69 00:05:24,403 --> 00:05:26,243 ‎난 선택의 여지가 없겠네 70 00:05:26,243 --> 00:05:27,843 ‎성공의 보상을 누려야지 71 00:05:28,363 --> 00:05:29,203 ‎A? 72 00:05:30,043 --> 00:05:32,363 ‎'A'면 에이미? 73 00:05:32,923 --> 00:05:34,323 ‎- 아니 ‎- 애나? 74 00:05:35,003 --> 00:05:35,843 ‎그만해 75 00:05:36,443 --> 00:05:37,683 ‎비건 치즈라니 말도 안 돼 76 00:05:37,683 --> 00:05:39,203 ‎애나 바턴! 77 00:05:39,923 --> 00:05:42,483 ‎- 뭐? ‎- 애나 바턴요, 오빠 여자 친구 78 00:05:42,483 --> 00:05:46,003 ‎애나 바턴! ‎결국 얘기할 줄 알았어! 79 00:05:46,843 --> 00:05:50,963 ‎우리 셜록 홈스한테 걸리면 ‎국물도 없거든 80 00:05:51,603 --> 00:05:52,603 ‎너무 끈질겼다고요 81 00:05:53,283 --> 00:05:55,163 ‎이렇게 약한 녀석인지 몰랐다 82 00:05:55,163 --> 00:05:58,483 ‎누가 할 소린데요, 그런 아빠는 ‎의회 파티 가고 싶어서 가요? 83 00:05:59,483 --> 00:06:00,603 ‎너무 끈질기니까 84 00:06:01,923 --> 00:06:05,483 ‎- 보건 이사라니 멋지네요 ‎- 영향력이 엄청나지 85 00:06:05,483 --> 00:06:08,363 ‎- 내년엔 총리 되시겠어요 ‎- 그건 완전히 다른 얘기야 86 00:06:08,883 --> 00:06:10,283 ‎되면 편할 텐데 87 00:06:10,283 --> 00:06:12,723 ‎내 줄기세포 시험 지원 신청서도 ‎바로 통과시켜 줄 수 있고 88 00:06:12,723 --> 00:06:16,083 ‎- 힘 생기면 그것부터 챙길게 ‎- 그러면 좋겠네요 89 00:06:16,763 --> 00:06:19,483 ‎오늘 이 자리를 마련해 주신 ‎에드워드 씨와 90 00:06:19,483 --> 00:06:22,243 ‎응급처치실 개혁을 ‎이끌어 줄 의료인들께 91 00:06:22,243 --> 00:06:25,443 ‎깊은 감사를 전하고 싶습니다 92 00:06:25,443 --> 00:06:28,563 ‎바에 좋은 술이 많으니 ‎얼마든지 이용해 주세요 93 00:06:32,803 --> 00:06:36,603 ‎와줘서 정말 고마워요, 멜 94 00:06:37,843 --> 00:06:40,523 ‎"잉그리드: 미안, 좀 늦어" 95 00:06:51,203 --> 00:06:52,123 ‎윌리엄 96 00:06:52,923 --> 00:06:55,203 ‎- 네? ‎- 어떻게 생각하나? 97 00:06:57,163 --> 00:06:59,363 ‎- 잠시만요 ‎- 그래 98 00:07:11,843 --> 00:07:12,683 ‎어서 오십시오 99 00:07:31,283 --> 00:07:32,123 ‎안녕하세요 100 00:07:33,763 --> 00:07:36,043 ‎애나 바턴이에요 101 00:07:38,123 --> 00:07:39,243 ‎윌리엄 패로입니다 102 00:07:39,923 --> 00:07:41,123 ‎제이 아버지군요 103 00:07:41,883 --> 00:07:42,723 ‎그래요 104 00:07:47,803 --> 00:07:48,963 ‎아빠를 자랑스러워해요 105 00:07:50,763 --> 00:07:55,443 ‎그래요? 우리한테는 ‎그쪽 얘기를 잘 안 하려 하던데 106 00:07:57,603 --> 00:08:01,243 ‎- 소개하기 겁나나 봐요 ‎- 그럴 만한 이유가 있나요? 107 00:08:07,923 --> 00:08:10,483 ‎아버지 얘기를 들었을 때부터 ‎한번 뵙고 싶었어요 108 00:08:15,883 --> 00:08:16,923 ‎수술요 109 00:08:19,203 --> 00:08:22,363 ‎결합쌍생아를 분리하다니 ‎정말 굉장한 업적이죠 110 00:08:28,363 --> 00:08:29,283 ‎이상하네요 111 00:08:36,163 --> 00:08:37,363 ‎나 줄 건가요? 112 00:09:07,163 --> 00:09:08,403 ‎이만 가 볼게요 113 00:09:25,163 --> 00:09:29,483 ‎내가 오기도 전에 ‎이렇게 인사불성이 되면 어떡해 114 00:09:29,483 --> 00:09:33,003 ‎- 얼마나 마신 거야? ‎- 아냐, 괜찮아 115 00:09:33,003 --> 00:09:36,443 ‎난 오늘 너무 지쳐서 ‎괜찮아도 더 있자는 말 안 할 거야 116 00:09:40,483 --> 00:09:42,763 ‎당신이 이런 자리 ‎정말 싫어하는 거 알아 117 00:09:42,763 --> 00:09:45,083 ‎괜찮아, 그냥 술이 과해서 그래 118 00:09:45,083 --> 00:09:46,643 ‎- 갑시다 ‎- 안녕하세요 119 00:09:46,643 --> 00:09:48,483 ‎- 어디로 갈까요? ‎- 퀸스파크요 120 00:10:00,203 --> 00:10:03,403 ‎제이의 새 여자 친구가 ‎오늘 자리에 오기로 했었나 봐 121 00:10:03,403 --> 00:10:05,643 ‎혹시 우연히 만난 거 아니지? 122 00:10:06,283 --> 00:10:07,883 ‎얼굴도 모르잖아 123 00:10:37,083 --> 00:10:39,483 ‎제이 124 00:10:53,843 --> 00:10:54,683 ‎윌? 125 00:10:56,563 --> 00:10:57,443 ‎안 자? 126 00:11:06,563 --> 00:11:08,643 ‎깨울까 말까 고민했었어 127 00:11:11,483 --> 00:11:15,443 ‎단언컨대 방금 같은 일로는 ‎언제든 깨워도 괜찮아 128 00:11:23,123 --> 00:11:24,523 ‎- 있잖아 ‎- 응 129 00:11:26,763 --> 00:11:29,323 ‎우리 만난 지 몇 개월이나 됐잖아 130 00:11:31,843 --> 00:11:32,683 ‎그래서 말인데 131 00:11:38,323 --> 00:11:40,963 ‎정말 고민 많이 하고 결정했어 132 00:11:42,363 --> 00:11:43,203 ‎이제 133 00:11:44,963 --> 00:11:46,963 ‎자기를 내 가족에게 ‎소개할 때가 된 것 같아 134 00:11:48,203 --> 00:11:49,443 ‎나빴어! 135 00:11:50,643 --> 00:11:53,363 ‎- 이번 주말 어때? 너무 이르면... ‎- 아냐 136 00:11:54,763 --> 00:11:55,603 ‎난 좋아 137 00:12:14,163 --> 00:12:18,643 ‎점심으로 하자 ‎할아버지가 요리 진짜 잘하시거든 138 00:12:48,723 --> 00:12:50,003 ‎"아빠" 139 00:12:57,123 --> 00:12:57,963 ‎제이, 아빠다 140 00:13:03,603 --> 00:13:05,083 ‎전화해, 알았지? 141 00:13:15,843 --> 00:13:17,163 ‎"아빠" 142 00:13:40,523 --> 00:13:41,363 ‎여보세요 143 00:13:44,883 --> 00:13:46,083 ‎여보세요, 누구시죠? 144 00:13:46,083 --> 00:13:47,123 ‎저예요 145 00:13:52,043 --> 00:13:54,603 ‎다음 일요일에 점심 먹으러 간다고 ‎미리 말해두려고요 146 00:13:59,083 --> 00:13:59,923 ‎고마워요 147 00:14:04,163 --> 00:14:05,003 ‎끊을게요 148 00:14:46,843 --> 00:14:49,363 ‎애나, 드디어 만나네요 149 00:14:49,363 --> 00:14:52,243 ‎- 너무 부담스럽게 하지 마세요 ‎- 별말을 다 한다 150 00:14:52,243 --> 00:14:53,323 ‎양고기로 준비했어요 151 00:14:53,323 --> 00:14:57,763 ‎고기 먹냐고 제이한테 물었는데 ‎문자에 답을 안 하더라고요 152 00:14:57,763 --> 00:14:59,083 ‎- 칭찬 고맙네요 ‎- 양고기 좋죠 153 00:14:59,083 --> 00:15:01,523 ‎다행이네요, 내 남편은 어디 있지? 154 00:15:01,523 --> 00:15:03,443 ‎인사도 안 하고 예의가 없어 155 00:15:04,243 --> 00:15:06,723 ‎왜 그 위에 숨어 있어? ‎와서 인사해 156 00:15:07,243 --> 00:15:10,643 ‎이번 주에 워낙 바빴거든요 ‎애나, 윌리엄이에요 157 00:15:12,323 --> 00:15:13,243 ‎안녕하세요 158 00:15:14,243 --> 00:15:15,243 ‎반가워요, 애나 159 00:15:15,243 --> 00:15:17,203 ‎마실 것 좀 챙겨 줄래? 160 00:15:17,203 --> 00:15:19,483 ‎제이는 와서 ‎식탁 차리는 거 도와줘 161 00:15:19,483 --> 00:15:20,883 ‎- 괜찮겠어? ‎- 물론이야 162 00:15:23,723 --> 00:15:26,163 ‎- 할아버지가 고기 안 태웠겠죠? ‎- 별걱정을 다 163 00:15:26,163 --> 00:15:27,723 ‎뭐 줄까요? 164 00:15:30,483 --> 00:15:32,283 ‎뭐 마시면 좋겠어요? 165 00:15:54,763 --> 00:15:55,603 ‎아빠? 166 00:16:00,683 --> 00:16:03,323 ‎- 애나죠? 샐리예요 ‎- 반가워요 167 00:16:09,763 --> 00:16:11,443 ‎가요, 집 구경시켜 줄게요 168 00:16:13,083 --> 00:16:14,003 ‎집이 멋져요 169 00:16:25,163 --> 00:16:29,603 ‎- 애나, 와인 더 줄까요? ‎- 네, 음식이 정말 맛있어요 170 00:16:29,603 --> 00:16:33,443 ‎우리 아버지 솜씨예요 ‎난 감자 껍질 깎은 게 다거든 171 00:16:33,443 --> 00:16:34,883 ‎아주 정교하게 172 00:16:34,883 --> 00:16:36,323 ‎외과의와 변호사 부부는 173 00:16:36,323 --> 00:16:40,043 ‎포장 음식으로 늦은 저녁이라도 ‎때우면 감지덕지거든 174 00:16:40,043 --> 00:16:43,643 ‎- 외교부에서 일한다고요? ‎- 네, 벤 콜리어 팀이에요 175 00:16:43,643 --> 00:16:46,003 ‎벤? 평판은 익히 들었죠 176 00:16:46,003 --> 00:16:48,163 ‎알아요, 걱정하지 마세요 ‎할 만해요 177 00:16:48,163 --> 00:16:52,003 ‎- 애나, 어디에서 공부했어요? ‎- 리즈 대학 정치학 전공이에요 178 00:16:52,003 --> 00:16:54,083 ‎졸업하자마자 ‎정부 기관에 취직했고요? 179 00:16:54,083 --> 00:16:56,923 ‎엄마, 필요하면 ‎이력서 뽑아 드릴까요? 180 00:16:56,923 --> 00:16:59,283 ‎- 미안해요, 애나 ‎- 괜찮아요 181 00:16:59,883 --> 00:17:03,643 ‎지난주 파티에 왔다고 들었는데 ‎파티는 어땠죠? 182 00:17:04,803 --> 00:17:07,603 ‎솔직히 전 그런 업무상 행사는 ‎최대한 빠지려고 애쓰죠 183 00:17:07,603 --> 00:17:09,523 ‎그런데 가길 잘했다 싶어요 184 00:17:11,763 --> 00:17:15,563 ‎맞아요, 멋진 파티였죠 ‎초대해 줘서 고마워요 185 00:17:15,563 --> 00:17:17,603 ‎- 뭘 ‎- 그날 못 봬서 아쉽네요 186 00:17:20,443 --> 00:17:21,683 ‎다 먹었어? 187 00:17:21,683 --> 00:17:25,123 ‎이제 더 재밌는 얘기로 넘어가서 188 00:17:25,123 --> 00:17:27,883 ‎제이한테 들었는데 ‎파리로 여행 갈 계획이라고요? 189 00:17:27,883 --> 00:17:29,643 ‎네, 연휴 때요 190 00:17:30,563 --> 00:17:33,483 ‎- 제일 좋아하는 도시거든요 ‎- 낭만적이다 191 00:17:45,283 --> 00:17:48,003 ‎- 어디에 둘까요? ‎- 여기, 고마워요 192 00:18:20,563 --> 00:18:21,803 ‎- 잘 가렴 ‎- 잘 가요, 애나 193 00:18:25,123 --> 00:18:25,963 ‎저런 사람이었네 194 00:18:27,243 --> 00:18:30,323 ‎- 꽤 괜찮은 사람 같던데요? ‎- 매력적인 여자 같구나 195 00:18:30,323 --> 00:18:32,763 ‎그러게요, 흐트러지지도 않고 196 00:18:38,603 --> 00:18:40,323 ‎제이보다 한참 연상이잖아 197 00:18:42,123 --> 00:18:43,283 ‎그런 커플 많아 198 00:18:45,883 --> 00:18:49,763 ‎왜인지는 모르지만 좀 느낌이 싸해 199 00:18:50,803 --> 00:18:53,763 ‎걱정 마, 오래 안 갈 거니까 ‎늘 금방 헤어지잖아 200 00:18:53,763 --> 00:18:55,803 ‎애나 옆에서 제이가 어떤지 봤어? 201 00:18:57,843 --> 00:18:59,403 ‎섹스가 좋아서인지도 몰라 202 00:19:02,443 --> 00:19:04,523 ‎왜 그렇게 쳐다봐? 203 00:19:05,083 --> 00:19:06,683 ‎당연히 잘 거 아냐 204 00:19:08,283 --> 00:19:11,763 ‎윌, 뭘 그렇게 놀라는데? ‎제이가 자본 여자 수가... 205 00:19:11,763 --> 00:19:12,683 ‎나보다 많다고? 206 00:19:14,123 --> 00:19:15,283 ‎그래야지 207 00:19:17,923 --> 00:19:20,923 ‎당신 마지막 여자가 나라니 ‎난 정말 운도 좋지 208 00:19:33,963 --> 00:19:35,723 ‎- 잘 자 ‎- 잘 자 209 00:19:54,523 --> 00:19:55,523 ‎바쁜 주말이었네 210 00:19:56,163 --> 00:19:57,003 ‎그러게 211 00:20:05,363 --> 00:20:06,403 {\an8}‎"A: 골라준 술 좋았어요" 212 00:20:06,403 --> 00:20:07,603 {\an8}‎주전자 좀 올려줄래? 213 00:20:15,443 --> 00:20:19,003 ‎호출입니다, 고든 박사님 ‎접수대로 와주세요 214 00:20:41,083 --> 00:20:42,163 ‎안 받으세요? 215 00:20:52,523 --> 00:20:53,523 ‎여보세요 216 00:20:55,723 --> 00:20:56,563 ‎저예요 217 00:20:59,883 --> 00:21:00,723 ‎4시 30분 218 00:21:05,043 --> 00:21:06,283 ‎주소 보내요 219 00:21:41,003 --> 00:21:41,923 ‎안정적입니다 220 00:22:01,203 --> 00:22:03,363 ‎여전히 헤드라인에 ‎선생님 기사 있나 확인하세요? 221 00:22:08,803 --> 00:22:09,923 ‎무슨 일 있어요? 222 00:22:11,283 --> 00:22:12,723 ‎가족 일이에요 223 00:22:33,043 --> 00:22:34,123 ‎뭐야 224 00:26:06,483 --> 00:26:07,363 ‎좋아요 225 00:28:56,403 --> 00:29:00,523 ‎"제이: 별일 없어요? ‎이따 만날 수 있어요?" 226 00:29:11,963 --> 00:29:13,163 ‎- 왔니? ‎- 네 227 00:29:14,963 --> 00:29:16,963 ‎- 늦어서 죄송해요 ‎- 괜찮아 228 00:29:19,083 --> 00:29:20,003 ‎힘든 하루였니? 229 00:29:20,003 --> 00:29:21,003 ‎끔찍했죠 230 00:29:23,043 --> 00:29:23,883 ‎그래서? 231 00:29:25,363 --> 00:29:29,163 ‎아빠랑 술 한잔하고 싶어서 ‎부른 건 아닌가 보구나 232 00:29:33,363 --> 00:29:34,323 ‎말해 보렴 233 00:29:38,843 --> 00:29:40,723 ‎엄마가 애나 별로라고 하죠? 234 00:29:42,363 --> 00:29:43,683 ‎왜 그런 말을 하니? 235 00:29:44,363 --> 00:29:45,203 ‎그게 236 00:29:46,483 --> 00:29:49,083 ‎우리 가족은 사이가 좋은데 ‎애나 가족은 아니거든요 237 00:29:50,843 --> 00:29:53,043 ‎엄마는 아직 우리 사이가 ‎마음에 안 드나 봐요 238 00:29:56,483 --> 00:29:57,323 ‎어쩌면 239 00:29:58,203 --> 00:30:00,283 ‎네가 너무 서두르는 것 같아서 ‎걱정일 수도 있어 240 00:30:00,283 --> 00:30:02,643 ‎엄마도 애나를 좋아할 거다 241 00:30:04,163 --> 00:30:05,003 ‎아빠는요? 242 00:30:10,043 --> 00:30:12,083 ‎우리 생각이 뭐가 그리 중요하니? 243 00:30:13,923 --> 00:30:15,043 ‎넌 행복해? 244 00:30:15,043 --> 00:30:16,523 ‎네, 행복해요 245 00:30:17,523 --> 00:30:22,883 ‎항상 함께 있고 싶은 마음이 ‎너무 커서 주체가 안 돼요 246 00:30:26,963 --> 00:30:30,243 ‎솔직히 말하면 ‎그게 가장 중요한 거지 247 00:30:31,723 --> 00:30:33,923 ‎아빠랑 애나가 ‎더 친해지면 좋겠어요 248 00:31:27,923 --> 00:31:30,563 ‎자막: 윤제원