1 00:01:10,203 --> 00:01:11,443 Kupasrahkan diriku. 2 00:01:41,163 --> 00:01:42,443 Tadi kau berkata 3 00:01:43,283 --> 00:01:44,603 akan memasrahkan diri. 4 00:01:47,483 --> 00:01:48,443 Tuluskah itu? 5 00:01:52,603 --> 00:01:53,443 Ya. 6 00:02:02,123 --> 00:02:03,603 Aku mau minum anggur. 7 00:02:29,763 --> 00:02:31,083 Ini aturannya. 8 00:02:32,923 --> 00:02:34,563 Aku yang tentukan waktunya. 9 00:02:35,403 --> 00:02:36,723 Jangan datang tanpa diundang. 10 00:02:36,723 --> 00:02:39,723 Kontak di luar ruangan ini harus dengan izinku. 11 00:02:41,283 --> 00:02:43,123 Aku memilih memasrahkan diri kepadamu. 12 00:02:43,843 --> 00:02:45,043 Kau paham itu? 13 00:02:48,763 --> 00:02:50,123 Aku memberimu kuasa. 14 00:02:51,283 --> 00:02:52,643 Jika kau terima, 15 00:02:54,363 --> 00:02:57,283 di ruangan ini, hubungan kita tanpa batas. 16 00:03:02,363 --> 00:03:03,363 Berlututlah, 17 00:03:04,003 --> 00:03:05,683 maka akan kuserahkan diriku. 18 00:04:01,403 --> 00:04:02,243 Maaf. 19 00:04:08,483 --> 00:04:09,483 Apa isinya? 20 00:04:13,723 --> 00:04:16,083 Pemikiranku, impianku. 21 00:04:17,803 --> 00:04:19,643 Momen yang tak ingin kulupakan. 22 00:04:22,403 --> 00:04:23,243 Boleh kubaca? 23 00:04:25,603 --> 00:04:26,443 Tidak. 24 00:04:31,803 --> 00:04:32,643 Belum boleh. 25 00:04:35,083 --> 00:04:36,443 Apakah Jay kau izinkan? 26 00:05:13,923 --> 00:05:15,483 Kapan kau menemui Anna? 27 00:05:17,003 --> 00:05:17,923 Sejam lagi. 28 00:05:18,963 --> 00:05:21,043 Aku akan mandi, lalu ke stasiun. 29 00:05:21,723 --> 00:05:23,403 Hubunganmu makin serius, ya? 30 00:05:24,083 --> 00:05:28,843 Ya. Aku tak sabar mengajaknya ke Paris. Itu momen penting bagi kami. 31 00:05:34,803 --> 00:05:35,643 Ya. 32 00:05:36,723 --> 00:05:38,083 Baik. Sampai jumpa. 33 00:05:45,003 --> 00:05:47,203 Ayo. Cepat. 34 00:06:02,123 --> 00:06:02,963 Halo. 35 00:06:02,963 --> 00:06:05,003 Ada lagi yang akan kukenalkan. 36 00:06:05,803 --> 00:06:08,643 - James. - Halo. 37 00:06:08,643 --> 00:06:12,043 Penasihat baru kesehatan anak, menantuku, William. 38 00:06:12,043 --> 00:06:13,003 Salam kenal. 39 00:06:13,003 --> 00:06:17,563 Dia pasti mampu menuntut akuntabilitas kementerian. 40 00:06:18,083 --> 00:06:19,163 Maaf, sebentar. 41 00:06:24,003 --> 00:06:27,243 {\an8}PUKUL 18.00. APARTEMENKU. 42 00:06:32,643 --> 00:06:34,883 Maaf, Edward. Panggilan darurat RS. 43 00:06:44,203 --> 00:06:46,163 JANGAN DATANG 44 00:07:04,803 --> 00:07:06,043 Aku teman Anna. 45 00:07:06,763 --> 00:07:08,803 Dia tidak bilang akan ada tamu. 46 00:07:10,723 --> 00:07:11,563 Maaf. 47 00:07:12,403 --> 00:07:14,083 - Kau siapa? - Peggy. 48 00:07:15,523 --> 00:07:16,523 Ini apartemenku. 49 00:07:19,563 --> 00:07:21,883 - Kupanggilkan Anna, ya? - Tidak perlu... 50 00:07:21,883 --> 00:07:25,963 Anna, temanmu datang. Dia ingin menyapa. Baik sekali, ya? 51 00:07:30,563 --> 00:07:31,803 Sepertinya kau sibuk. 52 00:07:31,803 --> 00:07:34,843 Aku akan ambil botol anggur. Mari ikut minum. 53 00:07:41,163 --> 00:07:42,523 Kubilang jangan datang. 54 00:07:43,803 --> 00:07:45,363 Aku baru lihat pesanmu. 55 00:07:47,243 --> 00:07:48,083 Siapa dia? 56 00:07:49,603 --> 00:07:53,283 Dia teman lama. Sering keluar kota. 57 00:07:53,883 --> 00:07:55,603 Aku menjagakan apartemennya. 58 00:07:58,003 --> 00:07:58,963 Bagaimana jika... 59 00:08:00,763 --> 00:08:02,283 Kau tak mengenalkan diri. 60 00:08:03,643 --> 00:08:04,483 Tentu tidak. 61 00:08:05,803 --> 00:08:07,483 Berarti kau tak perlu cemas. 62 00:08:45,083 --> 00:08:47,203 Sepertinya ada masalah dengan kita. 63 00:08:57,003 --> 00:08:59,043 Aku sulit percaya kau selingkuh. 64 00:09:04,963 --> 00:09:05,803 Aku 65 00:09:07,323 --> 00:09:08,203 tak selingkuh. 66 00:09:15,683 --> 00:09:17,123 Hubungan kita baik saja? 67 00:09:20,443 --> 00:09:21,523 Belakangan, 68 00:09:23,163 --> 00:09:25,323 aku sibuk sekali. 69 00:09:27,163 --> 00:09:28,003 Aku paham. 70 00:09:31,203 --> 00:09:33,643 Jay mengajak Anna ke Paris. 71 00:09:33,643 --> 00:09:35,603 Mari kita liburan juga. 72 00:09:36,683 --> 00:09:39,483 Kita bisa ke daerah pesisir. 73 00:09:40,483 --> 00:09:41,963 Ide yang sangat bagus. 74 00:09:46,763 --> 00:09:49,243 - Tunggu pekerjaanku... - Agak lenggang? 75 00:09:51,563 --> 00:09:52,403 Ya, aku paham. 76 00:10:39,723 --> 00:10:40,723 Kau siapa? 77 00:10:49,843 --> 00:10:51,443 Aku ingin baca buku harianmu. 78 00:10:56,123 --> 00:10:57,243 Buktikan usahamu. 79 00:11:03,123 --> 00:11:04,043 Ini kisah kita. 80 00:11:04,803 --> 00:11:06,443 Perjumpaan kita sebelumnya. 81 00:11:14,963 --> 00:11:16,923 Kau juga menulis soal Jay? 82 00:11:21,043 --> 00:11:22,763 Kenapa kau ingin tahu itu? 83 00:11:26,003 --> 00:11:26,843 Karena 84 00:11:28,123 --> 00:11:29,523 aku ingin memahami 85 00:11:30,883 --> 00:11:31,723 hubungan kita. 86 00:11:33,283 --> 00:11:34,883 Dan hubunganmu dengannya. 87 00:11:46,283 --> 00:11:48,003 Dia tahu kau sering kemari? 88 00:11:50,723 --> 00:11:52,883 Dia paham tak perlu bertanya-tanya. 89 00:12:05,363 --> 00:12:07,203 Bagaimana jika terbongkar? 90 00:12:10,803 --> 00:12:12,643 Rahasiaku tak hanya satu. 91 00:12:14,843 --> 00:12:17,043 Dia membolehkanku punya rahasia. 92 00:12:20,123 --> 00:12:21,563 Mungkin saja kau keliru. 93 00:12:22,163 --> 00:12:23,203 Tak usah dibahas. 94 00:12:24,683 --> 00:12:25,923 Kita saling memiliki. 95 00:12:26,763 --> 00:12:28,843 Abaikan saja orang lain di hidupku. 96 00:12:32,043 --> 00:12:33,443 Dia begitu menguasaimu. 97 00:12:36,403 --> 00:12:37,403 Aku ingin lebih. 98 00:12:41,403 --> 00:12:43,683 Aku punya banyak pertanyaan. 99 00:12:43,683 --> 00:12:46,963 Kalau begitu, belajarlah mencintai tanda tanya. 100 00:12:48,163 --> 00:12:49,563 Apa yang kau butuhkan? 101 00:12:51,283 --> 00:12:52,243 Aku butuh 102 00:12:53,603 --> 00:12:54,523 sesuatu. 103 00:12:56,443 --> 00:12:58,003 Sesuatu yang dia tak tahu. 104 00:13:07,003 --> 00:13:07,843 Baiklah. 105 00:13:11,763 --> 00:13:12,843 Aku punya saudara. 106 00:13:13,643 --> 00:13:14,483 Aston. 107 00:13:16,523 --> 00:13:17,923 Dia mati bunuh diri. 108 00:13:20,803 --> 00:13:22,523 Saat itu, tak ada yang tahu alasannya. 109 00:13:26,403 --> 00:13:27,963 Kalau mau, aku bisa memberitahumu. 110 00:13:35,803 --> 00:13:37,163 Dia mencintaiku. 111 00:13:40,323 --> 00:13:41,163 Apa? 112 00:13:41,683 --> 00:13:44,123 Dia sungguh tergila-gila. 113 00:13:46,603 --> 00:13:48,843 Dia bunuh diri karena kutolak. 114 00:13:52,043 --> 00:13:53,963 Dia bunuh diri gara-gara aku. 115 00:13:57,083 --> 00:13:58,483 Aku turut berduka. 116 00:13:59,963 --> 00:14:00,803 Tak perlu. 117 00:14:05,043 --> 00:14:05,963 Cukupkah itu? 118 00:14:08,803 --> 00:14:10,123 Jay tak tahu? 119 00:14:13,043 --> 00:14:14,523 Dia cuma tahu Aston mati. 120 00:14:18,643 --> 00:14:19,483 Terima kasih. 121 00:14:25,803 --> 00:14:27,763 Apa kini perasaanmu berubah? 122 00:14:32,083 --> 00:14:32,923 Tidak. 123 00:14:35,403 --> 00:14:36,523 Seharusnya berubah. 124 00:14:39,403 --> 00:14:41,763 Karena orang yang terluka itu berbahaya. 125 00:14:43,603 --> 00:14:45,203 Mereka yakin bisa bertahan. 126 00:15:45,963 --> 00:15:46,803 Sally. 127 00:15:48,043 --> 00:15:48,883 Ayah tak apa? 128 00:15:49,403 --> 00:15:50,523 Tak apa, hanya 129 00:15:51,203 --> 00:15:53,163 terbuai oleh musik. 130 00:15:54,563 --> 00:15:56,363 Sejak kapan Ayah suka musik? 131 00:16:13,043 --> 00:16:15,723 Kurasa dia akan berbuat gegabah di Paris. 132 00:16:16,643 --> 00:16:18,403 - Apa? - Jay. 133 00:16:19,123 --> 00:16:21,603 Aku tak terkejut jika Jay akan melamarnya. 134 00:16:25,243 --> 00:16:27,523 Tak mungkin. Terlalu buru-buru, 'kan? 135 00:16:28,603 --> 00:16:29,483 Dia terpesona. 136 00:16:30,643 --> 00:16:31,683 Terobsesi. 137 00:16:32,363 --> 00:16:34,883 Sementara kita kurang mengenal Anna. 138 00:16:35,763 --> 00:16:38,123 - Mungkin Anna ingin misterius. - Kenapa? 139 00:16:38,643 --> 00:16:40,963 Karena orang berhak memiliki privasi. 140 00:16:40,963 --> 00:16:43,443 Astaga, kau juga terobsesi dengannya. 141 00:16:45,163 --> 00:16:46,123 Kau tidak? 142 00:16:47,883 --> 00:16:50,123 Aku tak terlalu memusingkan Anna. 143 00:16:53,683 --> 00:16:54,803 Sebaiknya pikirkan. 144 00:16:58,523 --> 00:17:00,003 Putra kita kasmaran. 145 00:17:01,283 --> 00:17:03,723 Anna mungkin akan jadi keluarga kita. 146 00:17:12,403 --> 00:17:13,523 Mereka menginap di mana? 147 00:17:14,043 --> 00:17:17,963 Di penginapan pilihan Anna. Hôtel Dumas. 148 00:17:19,443 --> 00:17:21,563 Kau bisa ke Hartley lebih awal? 149 00:17:26,683 --> 00:17:27,803 Sayangnya tidak. 150 00:17:29,923 --> 00:17:32,523 Aku harus ke Brussel hari Kamis. 151 00:17:32,523 --> 00:17:33,483 Astaga. 152 00:17:34,123 --> 00:17:38,163 Maaf. Ada konferensi seputar kebijakan kesehatan di Eropa. 153 00:17:39,003 --> 00:17:41,523 Andaikan kita bisa bersantai sejenak. 154 00:18:04,883 --> 00:18:09,443 Kereta jurusan ke Paris akan berangkat 20 menit lagi. 155 00:18:09,443 --> 00:18:11,763 Silakan menuju peron nomor 3. 156 00:19:53,683 --> 00:19:57,483 Kau mau minum sampanye, Mademoiselle? 157 00:19:57,483 --> 00:20:00,643 - Apa? - Kita sudah mirip orang Paris. 158 00:20:00,643 --> 00:20:02,003 Aku tak keberatan. 159 00:20:02,603 --> 00:20:05,083 Mereka pasti mengira aku minum ini sendirian. 160 00:20:08,123 --> 00:20:08,963 Cerdas. 161 00:20:26,483 --> 00:20:27,603 Pesan penting? 162 00:20:29,243 --> 00:20:30,083 Bukan. 163 00:20:42,523 --> 00:20:45,563 Malam. Tolong hubungkan ke Bu Barton. 164 00:20:46,323 --> 00:20:48,163 Aku yakin dia di kamar... 165 00:20:49,683 --> 00:20:50,883 Ya. Kamar 10. 166 00:20:54,083 --> 00:20:55,083 Kuangkat. 167 00:21:00,123 --> 00:21:03,283 Keluar dari hotel. Lalu ke ujung jalan. 168 00:21:11,203 --> 00:21:13,243 - Ada apa? - Resepsionis. 169 00:21:14,403 --> 00:21:16,283 Menanyakan kepuasan terhadap kamar. 170 00:21:21,723 --> 00:21:22,923 Boleh bercukur dulu? 171 00:21:23,643 --> 00:21:24,483 Silakan. 172 00:21:29,363 --> 00:21:30,203 Sebenarnya, 173 00:21:31,643 --> 00:21:34,283 sementara kau bercukur, aku mau cari angin. 174 00:21:34,283 --> 00:21:36,603 - Kalau mau menunggu, kutemani. - Tak usah. 175 00:21:37,203 --> 00:21:38,123 Santai saja. 176 00:21:38,683 --> 00:21:40,243 Ya. Jangan lama-lama. 177 00:22:00,363 --> 00:22:01,883 Apa-apaan kau ini? 178 00:22:50,483 --> 00:22:52,003 Kedatanganmu melanggar aturan. 179 00:22:53,803 --> 00:22:55,923 Jangan mengikuti kami. 180 00:23:11,963 --> 00:23:13,323 Kukira kau tersesat. 181 00:23:14,883 --> 00:23:16,803 - Mari kita pesan tempat. - Maaf. 182 00:23:19,243 --> 00:23:20,843 Sepertinya aku mau migrain. 183 00:23:23,163 --> 00:23:24,883 Aku baru tahu kau punya migrain. 184 00:23:25,403 --> 00:23:27,883 Jarang kambuh, tapi selalu menyiksa. 185 00:23:28,403 --> 00:23:29,803 - Kau baik saja? - Ya. 186 00:23:37,043 --> 00:23:39,483 - Aku perlu berbaring. - Baik. 187 00:23:39,483 --> 00:23:40,403 Maaf. 188 00:23:57,043 --> 00:23:59,963 Hei, sungguh tak ada masalah lain? 189 00:24:04,563 --> 00:24:06,523 Belajarlah mencintai tanda tanya, Jay. 190 00:24:53,483 --> 00:24:55,123 Halo. Bisa bahasa Inggris? 191 00:24:56,483 --> 00:24:59,083 Sama-sama, Pak. Bisa saya bantu? 192 00:25:00,163 --> 00:25:02,843 Apakah kamar nomor 10 kosong? 193 00:25:03,363 --> 00:25:05,083 Baik. Saya cek dahulu, Pak. 194 00:25:07,443 --> 00:25:09,043 Kamar 10, Pak. 195 00:27:58,803 --> 00:28:01,883 Pastikan selalu menjaga barang bawaan Anda. 196 00:28:01,883 --> 00:28:05,203 Bagasi yang tak dijaga akan disita dan dihancurkan. 197 00:28:08,363 --> 00:28:09,523 Kau teruskan saja. 198 00:28:10,443 --> 00:28:12,003 Maaf, tak bisa menemani. 199 00:28:12,003 --> 00:28:15,763 - Tak mungkin aku meninggalkanmu. - Aku akan langsung pulang. 200 00:28:16,643 --> 00:28:19,323 Ya. Baiklah. Hubungi jika butuh sesuatu. 201 00:28:30,323 --> 00:28:31,163 Sampai jumpa. 202 00:28:54,243 --> 00:28:56,003 Hati-hati. Terima kasih. 203 00:29:37,163 --> 00:29:38,003 Bu? 204 00:30:04,803 --> 00:30:08,083 PEGGY: KAU SUDAH PULANG? 205 00:30:18,563 --> 00:30:19,643 Terima kasih. 206 00:30:20,643 --> 00:30:21,483 Bersulang. 207 00:30:25,763 --> 00:30:27,443 - Mau berdansa? - Ya. 208 00:30:28,283 --> 00:30:29,123 Ayo. 209 00:30:34,683 --> 00:30:36,723 Kenapa pulang cepat dari Paris? 210 00:30:38,643 --> 00:30:42,003 Astaga. Apa Jay berbuat kesalahan? 211 00:30:42,003 --> 00:30:45,203 Tidak. Dia tak ada cela. 212 00:30:45,203 --> 00:30:46,603 Berarti, apa salahmu? 213 00:30:51,163 --> 00:30:52,883 Ingat William yang kau temui? 214 00:30:52,883 --> 00:30:54,083 Pria beristri itu. 215 00:30:57,483 --> 00:30:59,323 Dia muncul di luar hotel kami. 216 00:31:01,243 --> 00:31:03,603 Kau ini memang berbahaya. 217 00:31:04,883 --> 00:31:07,043 Masalahnya, dia bukan pria beristri biasa. 218 00:31:10,763 --> 00:31:11,883 Dia ayah Jay. 219 00:31:18,323 --> 00:31:19,603 Anna, apa-apaan ini? 220 00:31:24,603 --> 00:31:27,403 - Aku... Aku cuma... - Aku tak butuh persetujuanmu. 221 00:31:27,403 --> 00:31:29,603 - Kalau keluarganya tahu? - Tak akan. 222 00:31:29,603 --> 00:31:33,083 - Bagaimana kau yakin? - Karena tak ada yang akan tahu. 223 00:31:33,083 --> 00:31:36,363 Nyatanya, kau salah. Kini aku tahu. 224 00:31:38,643 --> 00:31:40,763 Anna, maaf. Anna, kumohon... 225 00:32:27,883 --> 00:32:29,083 Anna Barton? 226 00:32:32,283 --> 00:32:33,123 Ya. 227 00:32:44,883 --> 00:32:47,243 AKU BELAJAR MENCINTAI TANDA TANYA. JAY - MUAH 228 00:33:00,963 --> 00:33:02,443 Kau tersenyum melihatnya? 229 00:33:04,043 --> 00:33:04,883 Terima kasih. 230 00:33:05,523 --> 00:33:08,843 Malam ini ada acara? Ada yang lupa kusampaikan di Paris. 231 00:33:10,083 --> 00:33:12,603 Ada bau gosong. Tercium. 232 00:33:12,603 --> 00:33:14,883 Salah sendiri datang terlalu awal. 233 00:33:14,883 --> 00:33:16,643 Jalan terus. 234 00:33:16,643 --> 00:33:19,843 - Aku tak memercayaimu. - Kau harus percaya. 235 00:33:19,843 --> 00:33:21,883 - Di depanmu ada meja. - Aku tahu. 236 00:33:21,883 --> 00:33:23,803 Bagus. Coba raba. 237 00:33:24,563 --> 00:33:25,683 Ya, ini dia. 238 00:33:25,683 --> 00:33:28,523 Tutup matamu. Suasananya seperti di Versailles. 239 00:33:30,243 --> 00:33:32,163 Kaki kanan, lalu kaki kiri. 240 00:33:32,163 --> 00:33:33,963 Ada apa ini, Jay? 241 00:33:34,723 --> 00:33:35,563 Tunggu saja. 242 00:33:36,563 --> 00:33:37,403 Ini bir. 243 00:33:38,163 --> 00:33:39,683 - Terima kasih. - Silakan. 244 00:33:40,323 --> 00:33:41,323 Jangan mengintip. 245 00:33:59,883 --> 00:34:02,003 Konferensinya sepadan dengan perjalanannya? 246 00:34:02,803 --> 00:34:04,243 Ya. 247 00:34:04,243 --> 00:34:05,643 Syukurlah aku hadir. 248 00:34:13,563 --> 00:34:15,043 Mungkin urusan pekerjaan. 249 00:34:21,483 --> 00:34:23,923 NOMOR TAK DIKENAL: AKU TAHU PERBUATANMU. 250 00:34:28,003 --> 00:34:29,003 William? 251 00:34:29,003 --> 00:34:31,403 SUDAHI SEKARANG JUGA. MESUM. 252 00:34:31,403 --> 00:34:32,523 William! 253 00:34:33,723 --> 00:34:34,803 Ada apa? 254 00:34:38,283 --> 00:34:39,683 Aku mau menelepon. 255 00:35:01,643 --> 00:35:02,523 Kau mau apa? 256 00:35:02,523 --> 00:35:04,083 Aku ingin bicara. 257 00:35:05,083 --> 00:35:07,523 - Kau harus hentikan ini. - Aku tahu. Aku... 258 00:35:07,523 --> 00:35:09,283 Setelah tingkahmu di Paris, 259 00:35:10,363 --> 00:35:12,363 aku butuh sesuatu darimu. 260 00:35:13,443 --> 00:35:14,283 Apa itu? 261 00:35:16,883 --> 00:35:19,163 Kurasa Jay akan melamarku. 262 00:35:22,123 --> 00:35:24,643 Beri aku izin untuk menerimanya. 263 00:35:26,443 --> 00:35:27,563 Kau tahu aturannya. 264 00:35:28,763 --> 00:35:30,083 Suruh aku menerimanya. 265 00:35:35,203 --> 00:35:37,723 William, apa perintah darimu? 266 00:35:39,483 --> 00:35:40,363 Kenapa? 267 00:35:42,923 --> 00:35:44,403 Aku menginginkan dirinya. 268 00:35:45,603 --> 00:35:47,083 Dia kenormalan dalam hidupku. 269 00:35:47,923 --> 00:35:49,283 Kami seperti pasangan umumnya. 270 00:35:50,883 --> 00:35:51,963 Ini langkah tepat. 271 00:35:54,163 --> 00:35:56,043 Ini yang kuinginkan, William. 272 00:35:57,683 --> 00:35:59,283 Jadi, apa pintaku tadi? 273 00:36:07,763 --> 00:36:08,603 Anna... 274 00:36:12,003 --> 00:36:13,843 saat Jay melamarmu... 275 00:36:16,203 --> 00:36:17,203 terimalah. 276 00:36:21,963 --> 00:36:23,283 Berbahagialah, Sayang. 277 00:36:24,643 --> 00:36:26,803 Kita tetap akan bersama. Malah lebih sering. 278 00:36:28,163 --> 00:36:29,323 Semoga begitu. 279 00:36:29,323 --> 00:36:32,403 Ya, lebih sering. Makin rutin. 280 00:36:36,163 --> 00:36:37,763 Kau tadi mau bilang apa? 281 00:36:43,843 --> 00:36:44,683 Bukan apa-apa. 282 00:36:53,163 --> 00:36:54,003 Satu. 283 00:36:56,083 --> 00:36:57,083 Harus istimewa. 284 00:36:58,563 --> 00:37:00,123 - Haruskah aku turun? - Silakan. 285 00:37:00,123 --> 00:37:02,123 Pakai topi koki seperti di Ratatouille. 286 00:37:02,123 --> 00:37:05,243 Anggap ini di Paris. Menara Eiffel tampak menjulang. 287 00:37:05,243 --> 00:37:06,523 Mana logat Prancisnya? 288 00:37:10,923 --> 00:37:12,043 Jay... 289 00:37:26,683 --> 00:37:27,603 Anna Barton, 290 00:37:29,563 --> 00:37:32,483 ada yang berubah dalam diriku saat kita bertemu. 291 00:37:34,603 --> 00:37:37,243 Aku sangat bahagia dan semua berkat dirimu. 292 00:37:38,403 --> 00:37:39,923 Maukah kau menikah denganku? 293 00:37:42,883 --> 00:37:43,723 Ya. 294 00:37:44,283 --> 00:37:45,563 - Ya? - Ya. 295 00:37:52,083 --> 00:37:54,963 Tunggu. Aku membawa cincin. Maaf. 296 00:37:55,803 --> 00:37:58,203 - Urutannya kacau. - Jay! 297 00:38:06,043 --> 00:38:07,203 Indahnya. 298 00:38:13,723 --> 00:38:14,563 Terima kasih. 299 00:38:17,203 --> 00:38:18,043 William. 300 00:38:19,043 --> 00:38:20,123 Kau tak apa-apa? 301 00:38:23,043 --> 00:38:24,083 Ya. 302 00:38:30,683 --> 00:38:31,523 Aku baik saja. 303 00:39:16,803 --> 00:39:19,443 Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya