1
00:01:10,203 --> 00:01:11,443
Kupasrahkan diriku.
2
00:01:41,163 --> 00:01:42,443
Tadi kau berkata
3
00:01:43,283 --> 00:01:44,603
akan memasrahkan diri.
4
00:01:47,483 --> 00:01:48,443
Tuluskah itu?
5
00:01:52,603 --> 00:01:53,443
Ya.
6
00:02:02,123 --> 00:02:03,603
Aku mau minum anggur.
7
00:02:29,763 --> 00:02:31,083
Ini aturannya.
8
00:02:32,923 --> 00:02:34,563
Aku yang tentukan waktunya.
9
00:02:35,403 --> 00:02:36,723
Jangan datang tanpa diundang.
10
00:02:36,723 --> 00:02:39,723
Kontak di luar ruangan ini
harus dengan izinku.
11
00:02:41,283 --> 00:02:43,123
Aku memilih memasrahkan diri kepadamu.
12
00:02:43,843 --> 00:02:45,043
Kau paham itu?
13
00:02:48,763 --> 00:02:50,123
Aku memberimu kuasa.
14
00:02:51,283 --> 00:02:52,643
Jika kau terima,
15
00:02:54,363 --> 00:02:57,283
di ruangan ini, hubungan kita tanpa batas.
16
00:03:02,363 --> 00:03:03,363
Berlututlah,
17
00:03:04,003 --> 00:03:05,683
maka akan kuserahkan diriku.
18
00:04:01,403 --> 00:04:02,243
Maaf.
19
00:04:08,483 --> 00:04:09,483
Apa isinya?
20
00:04:13,723 --> 00:04:16,083
Pemikiranku, impianku.
21
00:04:17,803 --> 00:04:19,643
Momen yang tak ingin kulupakan.
22
00:04:22,403 --> 00:04:23,243
Boleh kubaca?
23
00:04:25,603 --> 00:04:26,443
Tidak.
24
00:04:31,803 --> 00:04:32,643
Belum boleh.
25
00:04:35,083 --> 00:04:36,443
Apakah Jay kau izinkan?
26
00:05:13,923 --> 00:05:15,483
Kapan kau menemui Anna?
27
00:05:17,003 --> 00:05:17,923
Sejam lagi.
28
00:05:18,963 --> 00:05:21,043
Aku akan mandi, lalu ke stasiun.
29
00:05:21,723 --> 00:05:23,403
Hubunganmu makin serius, ya?
30
00:05:24,083 --> 00:05:28,843
Ya. Aku tak sabar mengajaknya ke Paris.
Itu momen penting bagi kami.
31
00:05:34,803 --> 00:05:35,643
Ya.
32
00:05:36,723 --> 00:05:38,083
Baik. Sampai jumpa.
33
00:05:45,003 --> 00:05:47,203
Ayo. Cepat.
34
00:06:02,123 --> 00:06:02,963
Halo.
35
00:06:02,963 --> 00:06:05,003
Ada lagi yang akan kukenalkan.
36
00:06:05,803 --> 00:06:08,643
- James.
- Halo.
37
00:06:08,643 --> 00:06:12,043
Penasihat baru kesehatan anak,
menantuku, William.
38
00:06:12,043 --> 00:06:13,003
Salam kenal.
39
00:06:13,003 --> 00:06:17,563
Dia pasti mampu
menuntut akuntabilitas kementerian.
40
00:06:18,083 --> 00:06:19,163
Maaf, sebentar.
41
00:06:24,003 --> 00:06:27,243
{\an8}PUKUL 18.00. APARTEMENKU.
42
00:06:32,643 --> 00:06:34,883
Maaf, Edward. Panggilan darurat RS.
43
00:06:44,203 --> 00:06:46,163
JANGAN DATANG
44
00:07:04,803 --> 00:07:06,043
Aku teman Anna.
45
00:07:06,763 --> 00:07:08,803
Dia tidak bilang akan ada tamu.
46
00:07:10,723 --> 00:07:11,563
Maaf.
47
00:07:12,403 --> 00:07:14,083
- Kau siapa?
- Peggy.
48
00:07:15,523 --> 00:07:16,523
Ini apartemenku.
49
00:07:19,563 --> 00:07:21,883
- Kupanggilkan Anna, ya?
- Tidak perlu...
50
00:07:21,883 --> 00:07:25,963
Anna, temanmu datang.
Dia ingin menyapa. Baik sekali, ya?
51
00:07:30,563 --> 00:07:31,803
Sepertinya kau sibuk.
52
00:07:31,803 --> 00:07:34,843
Aku akan ambil botol anggur.
Mari ikut minum.
53
00:07:41,163 --> 00:07:42,523
Kubilang jangan datang.
54
00:07:43,803 --> 00:07:45,363
Aku baru lihat pesanmu.
55
00:07:47,243 --> 00:07:48,083
Siapa dia?
56
00:07:49,603 --> 00:07:53,283
Dia teman lama. Sering keluar kota.
57
00:07:53,883 --> 00:07:55,603
Aku menjagakan apartemennya.
58
00:07:58,003 --> 00:07:58,963
Bagaimana jika...
59
00:08:00,763 --> 00:08:02,283
Kau tak mengenalkan diri.
60
00:08:03,643 --> 00:08:04,483
Tentu tidak.
61
00:08:05,803 --> 00:08:07,483
Berarti kau tak perlu cemas.
62
00:08:45,083 --> 00:08:47,203
Sepertinya ada masalah dengan kita.
63
00:08:57,003 --> 00:08:59,043
Aku sulit percaya kau selingkuh.
64
00:09:04,963 --> 00:09:05,803
Aku
65
00:09:07,323 --> 00:09:08,203
tak selingkuh.
66
00:09:15,683 --> 00:09:17,123
Hubungan kita baik saja?
67
00:09:20,443 --> 00:09:21,523
Belakangan,
68
00:09:23,163 --> 00:09:25,323
aku sibuk sekali.
69
00:09:27,163 --> 00:09:28,003
Aku paham.
70
00:09:31,203 --> 00:09:33,643
Jay mengajak Anna ke Paris.
71
00:09:33,643 --> 00:09:35,603
Mari kita liburan juga.
72
00:09:36,683 --> 00:09:39,483
Kita bisa ke daerah pesisir.
73
00:09:40,483 --> 00:09:41,963
Ide yang sangat bagus.
74
00:09:46,763 --> 00:09:49,243
- Tunggu pekerjaanku...
- Agak lenggang?
75
00:09:51,563 --> 00:09:52,403
Ya, aku paham.
76
00:10:39,723 --> 00:10:40,723
Kau siapa?
77
00:10:49,843 --> 00:10:51,443
Aku ingin baca buku harianmu.
78
00:10:56,123 --> 00:10:57,243
Buktikan usahamu.
79
00:11:03,123 --> 00:11:04,043
Ini kisah kita.
80
00:11:04,803 --> 00:11:06,443
Perjumpaan kita sebelumnya.
81
00:11:14,963 --> 00:11:16,923
Kau juga menulis soal Jay?
82
00:11:21,043 --> 00:11:22,763
Kenapa kau ingin tahu itu?
83
00:11:26,003 --> 00:11:26,843
Karena
84
00:11:28,123 --> 00:11:29,523
aku ingin memahami
85
00:11:30,883 --> 00:11:31,723
hubungan kita.
86
00:11:33,283 --> 00:11:34,883
Dan hubunganmu dengannya.
87
00:11:46,283 --> 00:11:48,003
Dia tahu kau sering kemari?
88
00:11:50,723 --> 00:11:52,883
Dia paham tak perlu bertanya-tanya.
89
00:12:05,363 --> 00:12:07,203
Bagaimana jika terbongkar?
90
00:12:10,803 --> 00:12:12,643
Rahasiaku tak hanya satu.
91
00:12:14,843 --> 00:12:17,043
Dia membolehkanku punya rahasia.
92
00:12:20,123 --> 00:12:21,563
Mungkin saja kau keliru.
93
00:12:22,163 --> 00:12:23,203
Tak usah dibahas.
94
00:12:24,683 --> 00:12:25,923
Kita saling memiliki.
95
00:12:26,763 --> 00:12:28,843
Abaikan saja orang lain di hidupku.
96
00:12:32,043 --> 00:12:33,443
Dia begitu menguasaimu.
97
00:12:36,403 --> 00:12:37,403
Aku ingin lebih.
98
00:12:41,403 --> 00:12:43,683
Aku punya banyak pertanyaan.
99
00:12:43,683 --> 00:12:46,963
Kalau begitu,
belajarlah mencintai tanda tanya.
100
00:12:48,163 --> 00:12:49,563
Apa yang kau butuhkan?
101
00:12:51,283 --> 00:12:52,243
Aku butuh
102
00:12:53,603 --> 00:12:54,523
sesuatu.
103
00:12:56,443 --> 00:12:58,003
Sesuatu yang dia tak tahu.
104
00:13:07,003 --> 00:13:07,843
Baiklah.
105
00:13:11,763 --> 00:13:12,843
Aku punya saudara.
106
00:13:13,643 --> 00:13:14,483
Aston.
107
00:13:16,523 --> 00:13:17,923
Dia mati bunuh diri.
108
00:13:20,803 --> 00:13:22,523
Saat itu, tak ada yang tahu alasannya.
109
00:13:26,403 --> 00:13:27,963
Kalau mau, aku bisa memberitahumu.
110
00:13:35,803 --> 00:13:37,163
Dia mencintaiku.
111
00:13:40,323 --> 00:13:41,163
Apa?
112
00:13:41,683 --> 00:13:44,123
Dia sungguh tergila-gila.
113
00:13:46,603 --> 00:13:48,843
Dia bunuh diri karena kutolak.
114
00:13:52,043 --> 00:13:53,963
Dia bunuh diri gara-gara aku.
115
00:13:57,083 --> 00:13:58,483
Aku turut berduka.
116
00:13:59,963 --> 00:14:00,803
Tak perlu.
117
00:14:05,043 --> 00:14:05,963
Cukupkah itu?
118
00:14:08,803 --> 00:14:10,123
Jay tak tahu?
119
00:14:13,043 --> 00:14:14,523
Dia cuma tahu Aston mati.
120
00:14:18,643 --> 00:14:19,483
Terima kasih.
121
00:14:25,803 --> 00:14:27,763
Apa kini perasaanmu berubah?
122
00:14:32,083 --> 00:14:32,923
Tidak.
123
00:14:35,403 --> 00:14:36,523
Seharusnya berubah.
124
00:14:39,403 --> 00:14:41,763
Karena orang yang terluka itu berbahaya.
125
00:14:43,603 --> 00:14:45,203
Mereka yakin bisa bertahan.
126
00:15:45,963 --> 00:15:46,803
Sally.
127
00:15:48,043 --> 00:15:48,883
Ayah tak apa?
128
00:15:49,403 --> 00:15:50,523
Tak apa, hanya
129
00:15:51,203 --> 00:15:53,163
terbuai oleh musik.
130
00:15:54,563 --> 00:15:56,363
Sejak kapan Ayah suka musik?
131
00:16:13,043 --> 00:16:15,723
Kurasa dia akan berbuat gegabah di Paris.
132
00:16:16,643 --> 00:16:18,403
- Apa?
- Jay.
133
00:16:19,123 --> 00:16:21,603
Aku tak terkejut jika Jay akan melamarnya.
134
00:16:25,243 --> 00:16:27,523
Tak mungkin. Terlalu buru-buru, 'kan?
135
00:16:28,603 --> 00:16:29,483
Dia terpesona.
136
00:16:30,643 --> 00:16:31,683
Terobsesi.
137
00:16:32,363 --> 00:16:34,883
Sementara kita kurang mengenal Anna.
138
00:16:35,763 --> 00:16:38,123
- Mungkin Anna ingin misterius.
- Kenapa?
139
00:16:38,643 --> 00:16:40,963
Karena orang berhak memiliki privasi.
140
00:16:40,963 --> 00:16:43,443
Astaga, kau juga terobsesi dengannya.
141
00:16:45,163 --> 00:16:46,123
Kau tidak?
142
00:16:47,883 --> 00:16:50,123
Aku tak terlalu memusingkan Anna.
143
00:16:53,683 --> 00:16:54,803
Sebaiknya pikirkan.
144
00:16:58,523 --> 00:17:00,003
Putra kita kasmaran.
145
00:17:01,283 --> 00:17:03,723
Anna mungkin akan jadi keluarga kita.
146
00:17:12,403 --> 00:17:13,523
Mereka menginap di mana?
147
00:17:14,043 --> 00:17:17,963
Di penginapan pilihan Anna. Hôtel Dumas.
148
00:17:19,443 --> 00:17:21,563
Kau bisa ke Hartley lebih awal?
149
00:17:26,683 --> 00:17:27,803
Sayangnya tidak.
150
00:17:29,923 --> 00:17:32,523
Aku harus ke Brussel hari Kamis.
151
00:17:32,523 --> 00:17:33,483
Astaga.
152
00:17:34,123 --> 00:17:38,163
Maaf. Ada konferensi
seputar kebijakan kesehatan di Eropa.
153
00:17:39,003 --> 00:17:41,523
Andaikan kita bisa bersantai sejenak.
154
00:18:04,883 --> 00:18:09,443
Kereta jurusan ke Paris
akan berangkat 20 menit lagi.
155
00:18:09,443 --> 00:18:11,763
Silakan menuju peron nomor 3.
156
00:19:53,683 --> 00:19:57,483
Kau mau minum sampanye, Mademoiselle?
157
00:19:57,483 --> 00:20:00,643
- Apa?
- Kita sudah mirip orang Paris.
158
00:20:00,643 --> 00:20:02,003
Aku tak keberatan.
159
00:20:02,603 --> 00:20:05,083
Mereka pasti mengira
aku minum ini sendirian.
160
00:20:08,123 --> 00:20:08,963
Cerdas.
161
00:20:26,483 --> 00:20:27,603
Pesan penting?
162
00:20:29,243 --> 00:20:30,083
Bukan.
163
00:20:42,523 --> 00:20:45,563
Malam. Tolong hubungkan ke Bu Barton.
164
00:20:46,323 --> 00:20:48,163
Aku yakin dia di kamar...
165
00:20:49,683 --> 00:20:50,883
Ya. Kamar 10.
166
00:20:54,083 --> 00:20:55,083
Kuangkat.
167
00:21:00,123 --> 00:21:03,283
Keluar dari hotel. Lalu ke ujung jalan.
168
00:21:11,203 --> 00:21:13,243
- Ada apa?
- Resepsionis.
169
00:21:14,403 --> 00:21:16,283
Menanyakan kepuasan terhadap kamar.
170
00:21:21,723 --> 00:21:22,923
Boleh bercukur dulu?
171
00:21:23,643 --> 00:21:24,483
Silakan.
172
00:21:29,363 --> 00:21:30,203
Sebenarnya,
173
00:21:31,643 --> 00:21:34,283
sementara kau bercukur,
aku mau cari angin.
174
00:21:34,283 --> 00:21:36,603
- Kalau mau menunggu, kutemani.
- Tak usah.
175
00:21:37,203 --> 00:21:38,123
Santai saja.
176
00:21:38,683 --> 00:21:40,243
Ya. Jangan lama-lama.
177
00:22:00,363 --> 00:22:01,883
Apa-apaan kau ini?
178
00:22:50,483 --> 00:22:52,003
Kedatanganmu melanggar aturan.
179
00:22:53,803 --> 00:22:55,923
Jangan mengikuti kami.
180
00:23:11,963 --> 00:23:13,323
Kukira kau tersesat.
181
00:23:14,883 --> 00:23:16,803
- Mari kita pesan tempat.
- Maaf.
182
00:23:19,243 --> 00:23:20,843
Sepertinya aku mau migrain.
183
00:23:23,163 --> 00:23:24,883
Aku baru tahu kau punya migrain.
184
00:23:25,403 --> 00:23:27,883
Jarang kambuh, tapi selalu menyiksa.
185
00:23:28,403 --> 00:23:29,803
- Kau baik saja?
- Ya.
186
00:23:37,043 --> 00:23:39,483
- Aku perlu berbaring.
- Baik.
187
00:23:39,483 --> 00:23:40,403
Maaf.
188
00:23:57,043 --> 00:23:59,963
Hei, sungguh tak ada masalah lain?
189
00:24:04,563 --> 00:24:06,523
Belajarlah mencintai tanda tanya, Jay.
190
00:24:53,483 --> 00:24:55,123
Halo. Bisa bahasa Inggris?
191
00:24:56,483 --> 00:24:59,083
Sama-sama, Pak. Bisa saya bantu?
192
00:25:00,163 --> 00:25:02,843
Apakah kamar nomor 10 kosong?
193
00:25:03,363 --> 00:25:05,083
Baik. Saya cek dahulu, Pak.
194
00:25:07,443 --> 00:25:09,043
Kamar 10, Pak.
195
00:27:58,803 --> 00:28:01,883
Pastikan selalu menjaga
barang bawaan Anda.
196
00:28:01,883 --> 00:28:05,203
Bagasi yang tak dijaga
akan disita dan dihancurkan.
197
00:28:08,363 --> 00:28:09,523
Kau teruskan saja.
198
00:28:10,443 --> 00:28:12,003
Maaf, tak bisa menemani.
199
00:28:12,003 --> 00:28:15,763
- Tak mungkin aku meninggalkanmu.
- Aku akan langsung pulang.
200
00:28:16,643 --> 00:28:19,323
Ya. Baiklah. Hubungi jika butuh sesuatu.
201
00:28:30,323 --> 00:28:31,163
Sampai jumpa.
202
00:28:54,243 --> 00:28:56,003
Hati-hati. Terima kasih.
203
00:29:37,163 --> 00:29:38,003
Bu?
204
00:30:04,803 --> 00:30:08,083
PEGGY:
KAU SUDAH PULANG?
205
00:30:18,563 --> 00:30:19,643
Terima kasih.
206
00:30:20,643 --> 00:30:21,483
Bersulang.
207
00:30:25,763 --> 00:30:27,443
- Mau berdansa?
- Ya.
208
00:30:28,283 --> 00:30:29,123
Ayo.
209
00:30:34,683 --> 00:30:36,723
Kenapa pulang cepat dari Paris?
210
00:30:38,643 --> 00:30:42,003
Astaga. Apa Jay berbuat kesalahan?
211
00:30:42,003 --> 00:30:45,203
Tidak. Dia tak ada cela.
212
00:30:45,203 --> 00:30:46,603
Berarti, apa salahmu?
213
00:30:51,163 --> 00:30:52,883
Ingat William yang kau temui?
214
00:30:52,883 --> 00:30:54,083
Pria beristri itu.
215
00:30:57,483 --> 00:30:59,323
Dia muncul di luar hotel kami.
216
00:31:01,243 --> 00:31:03,603
Kau ini memang berbahaya.
217
00:31:04,883 --> 00:31:07,043
Masalahnya, dia bukan pria beristri biasa.
218
00:31:10,763 --> 00:31:11,883
Dia ayah Jay.
219
00:31:18,323 --> 00:31:19,603
Anna, apa-apaan ini?
220
00:31:24,603 --> 00:31:27,403
- Aku... Aku cuma...
- Aku tak butuh persetujuanmu.
221
00:31:27,403 --> 00:31:29,603
- Kalau keluarganya tahu?
- Tak akan.
222
00:31:29,603 --> 00:31:33,083
- Bagaimana kau yakin?
- Karena tak ada yang akan tahu.
223
00:31:33,083 --> 00:31:36,363
Nyatanya, kau salah. Kini aku tahu.
224
00:31:38,643 --> 00:31:40,763
Anna, maaf. Anna, kumohon...
225
00:32:27,883 --> 00:32:29,083
Anna Barton?
226
00:32:32,283 --> 00:32:33,123
Ya.
227
00:32:44,883 --> 00:32:47,243
AKU BELAJAR MENCINTAI TANDA TANYA.
JAY - MUAH
228
00:33:00,963 --> 00:33:02,443
Kau tersenyum melihatnya?
229
00:33:04,043 --> 00:33:04,883
Terima kasih.
230
00:33:05,523 --> 00:33:08,843
Malam ini ada acara?
Ada yang lupa kusampaikan di Paris.
231
00:33:10,083 --> 00:33:12,603
Ada bau gosong. Tercium.
232
00:33:12,603 --> 00:33:14,883
Salah sendiri datang terlalu awal.
233
00:33:14,883 --> 00:33:16,643
Jalan terus.
234
00:33:16,643 --> 00:33:19,843
- Aku tak memercayaimu.
- Kau harus percaya.
235
00:33:19,843 --> 00:33:21,883
- Di depanmu ada meja.
- Aku tahu.
236
00:33:21,883 --> 00:33:23,803
Bagus. Coba raba.
237
00:33:24,563 --> 00:33:25,683
Ya, ini dia.
238
00:33:25,683 --> 00:33:28,523
Tutup matamu.
Suasananya seperti di Versailles.
239
00:33:30,243 --> 00:33:32,163
Kaki kanan, lalu kaki kiri.
240
00:33:32,163 --> 00:33:33,963
Ada apa ini, Jay?
241
00:33:34,723 --> 00:33:35,563
Tunggu saja.
242
00:33:36,563 --> 00:33:37,403
Ini bir.
243
00:33:38,163 --> 00:33:39,683
- Terima kasih.
- Silakan.
244
00:33:40,323 --> 00:33:41,323
Jangan mengintip.
245
00:33:59,883 --> 00:34:02,003
Konferensinya sepadan
dengan perjalanannya?
246
00:34:02,803 --> 00:34:04,243
Ya.
247
00:34:04,243 --> 00:34:05,643
Syukurlah aku hadir.
248
00:34:13,563 --> 00:34:15,043
Mungkin urusan pekerjaan.
249
00:34:21,483 --> 00:34:23,923
NOMOR TAK DIKENAL:
AKU TAHU PERBUATANMU.
250
00:34:28,003 --> 00:34:29,003
William?
251
00:34:29,003 --> 00:34:31,403
SUDAHI SEKARANG JUGA. MESUM.
252
00:34:31,403 --> 00:34:32,523
William!
253
00:34:33,723 --> 00:34:34,803
Ada apa?
254
00:34:38,283 --> 00:34:39,683
Aku mau menelepon.
255
00:35:01,643 --> 00:35:02,523
Kau mau apa?
256
00:35:02,523 --> 00:35:04,083
Aku ingin bicara.
257
00:35:05,083 --> 00:35:07,523
- Kau harus hentikan ini.
- Aku tahu. Aku...
258
00:35:07,523 --> 00:35:09,283
Setelah tingkahmu di Paris,
259
00:35:10,363 --> 00:35:12,363
aku butuh sesuatu darimu.
260
00:35:13,443 --> 00:35:14,283
Apa itu?
261
00:35:16,883 --> 00:35:19,163
Kurasa Jay akan melamarku.
262
00:35:22,123 --> 00:35:24,643
Beri aku izin untuk menerimanya.
263
00:35:26,443 --> 00:35:27,563
Kau tahu aturannya.
264
00:35:28,763 --> 00:35:30,083
Suruh aku menerimanya.
265
00:35:35,203 --> 00:35:37,723
William, apa perintah darimu?
266
00:35:39,483 --> 00:35:40,363
Kenapa?
267
00:35:42,923 --> 00:35:44,403
Aku menginginkan dirinya.
268
00:35:45,603 --> 00:35:47,083
Dia kenormalan dalam hidupku.
269
00:35:47,923 --> 00:35:49,283
Kami seperti pasangan umumnya.
270
00:35:50,883 --> 00:35:51,963
Ini langkah tepat.
271
00:35:54,163 --> 00:35:56,043
Ini yang kuinginkan, William.
272
00:35:57,683 --> 00:35:59,283
Jadi, apa pintaku tadi?
273
00:36:07,763 --> 00:36:08,603
Anna...
274
00:36:12,003 --> 00:36:13,843
saat Jay melamarmu...
275
00:36:16,203 --> 00:36:17,203
terimalah.
276
00:36:21,963 --> 00:36:23,283
Berbahagialah, Sayang.
277
00:36:24,643 --> 00:36:26,803
Kita tetap akan bersama.
Malah lebih sering.
278
00:36:28,163 --> 00:36:29,323
Semoga begitu.
279
00:36:29,323 --> 00:36:32,403
Ya, lebih sering. Makin rutin.
280
00:36:36,163 --> 00:36:37,763
Kau tadi mau bilang apa?
281
00:36:43,843 --> 00:36:44,683
Bukan apa-apa.
282
00:36:53,163 --> 00:36:54,003
Satu.
283
00:36:56,083 --> 00:36:57,083
Harus istimewa.
284
00:36:58,563 --> 00:37:00,123
- Haruskah aku turun?
- Silakan.
285
00:37:00,123 --> 00:37:02,123
Pakai topi koki seperti di Ratatouille.
286
00:37:02,123 --> 00:37:05,243
Anggap ini di Paris.
Menara Eiffel tampak menjulang.
287
00:37:05,243 --> 00:37:06,523
Mana logat Prancisnya?
288
00:37:10,923 --> 00:37:12,043
Jay...
289
00:37:26,683 --> 00:37:27,603
Anna Barton,
290
00:37:29,563 --> 00:37:32,483
ada yang berubah dalam diriku
saat kita bertemu.
291
00:37:34,603 --> 00:37:37,243
Aku sangat bahagia
dan semua berkat dirimu.
292
00:37:38,403 --> 00:37:39,923
Maukah kau menikah denganku?
293
00:37:42,883 --> 00:37:43,723
Ya.
294
00:37:44,283 --> 00:37:45,563
- Ya?
- Ya.
295
00:37:52,083 --> 00:37:54,963
Tunggu. Aku membawa cincin. Maaf.
296
00:37:55,803 --> 00:37:58,203
- Urutannya kacau.
- Jay!
297
00:38:06,043 --> 00:38:07,203
Indahnya.
298
00:38:13,723 --> 00:38:14,563
Terima kasih.
299
00:38:17,203 --> 00:38:18,043
William.
300
00:38:19,043 --> 00:38:20,123
Kau tak apa-apa?
301
00:38:23,043 --> 00:38:24,083
Ya.
302
00:38:30,683 --> 00:38:31,523
Aku baik saja.
303
00:39:16,803 --> 00:39:19,443
Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya