1 00:00:07,417 --> 00:00:08,707 Thank you, New York. 2 00:00:08,708 --> 00:00:10,957 - [indistinct cheering] - It's humbling to be sitting here, 3 00:00:10,958 --> 00:00:13,582 speaking to you as Mayor this evening. 4 00:00:13,583 --> 00:00:16,624 - [Vanessa] I need a favor. - You want me to kill someone? 5 00:00:16,625 --> 00:00:17,667 [Vanessa] Foggy Nelson. 6 00:00:18,458 --> 00:00:20,082 [gun cocks] 7 00:00:20,083 --> 00:00:21,291 Looking for-- 8 00:00:21,292 --> 00:00:22,416 [gasps] Foggy! 9 00:00:22,417 --> 00:00:25,707 [Matt] I went to Rikers. Ben Poindexter wanted to meet me. 10 00:00:25,708 --> 00:00:26,791 [groans] 11 00:00:26,792 --> 00:00:29,042 [Heather] What were you thinking, Matt? Him? 12 00:00:29,667 --> 00:00:31,041 [Matt] Yeah. 13 00:00:31,042 --> 00:00:34,083 [Heather] You know what? I don't care. It's fine. It's none of my business. 14 00:00:34,667 --> 00:00:37,500 - [gun fires] - [people screaming] 15 00:00:41,042 --> 00:00:42,125 Karen? 16 00:00:43,417 --> 00:00:46,999 Matt, you have been checking out on me, 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,624 disappearing physically and emotionally. 18 00:00:50,625 --> 00:00:52,791 [Matt] Back at his place, I heard your heartbeats. 19 00:00:52,792 --> 00:00:54,707 [Karen] You hear mine when I saw you? 20 00:00:54,708 --> 00:00:56,457 Adrenaline, I'm sure. 21 00:00:56,458 --> 00:00:58,041 [Karen] Foggy believed in you. 22 00:00:58,042 --> 00:01:01,082 Whatever's behind the mask, behind your eyes, 23 00:01:01,083 --> 00:01:04,041 he knew all of it, he knew you. I do, too. 24 00:01:04,042 --> 00:01:05,332 [Matt] I'm glad you're back. 25 00:01:05,333 --> 00:01:06,416 [kisses] 26 00:01:06,417 --> 00:01:07,832 Cherry is your hatchet man? 27 00:01:07,833 --> 00:01:09,791 - [Matt] He's my investigator. - Morning, Officer. 28 00:01:09,792 --> 00:01:12,624 I sit atop a pyramid of over 500 ADAs. 29 00:01:12,625 --> 00:01:15,124 You're not gonna be able to stumble into traffic court 30 00:01:15,125 --> 00:01:16,457 without one up your ass. 31 00:01:16,458 --> 00:01:18,707 BB. Is that short for something? 32 00:01:18,708 --> 00:01:19,999 I was named for my uncle. 33 00:01:20,000 --> 00:01:21,249 Ben Urich. 34 00:01:21,250 --> 00:01:23,874 [Chief Gallo] Do you know that Wilson Fisk 35 00:01:23,875 --> 00:01:26,457 was the main suspect in your uncle's murder? 36 00:01:26,458 --> 00:01:28,875 [BB] Why do you think I'm here? 37 00:01:29,458 --> 00:01:31,666 Not everything I write is under my name. 38 00:01:31,667 --> 00:01:34,332 {\an8}So if you ever want to put anything real out there, 39 00:01:34,333 --> 00:01:36,000 {\an8}there's an email on this card. 40 00:01:37,000 --> 00:01:41,041 [Buck] Dr. Glenn, allow me to introduce Mayor and Mrs. Fisk. 41 00:01:41,042 --> 00:01:42,416 I would like for you to be 42 00:01:42,417 --> 00:01:45,249 my administration's Commissioner of Mental Health. 43 00:01:45,250 --> 00:01:46,875 [grunting, groaning] 44 00:01:48,292 --> 00:01:49,582 [Heather] It would be my honor. 45 00:01:49,583 --> 00:01:52,166 You are aware of the rumors that surround you? 46 00:01:52,167 --> 00:01:54,291 Shall I call you Swordsman? 47 00:01:54,292 --> 00:01:55,374 Is that a threat? 48 00:01:55,375 --> 00:01:57,874 [Fisk] Of course not. It's merely a warning. 49 00:01:57,875 --> 00:01:59,792 [grunting in pain] 50 00:02:00,458 --> 00:02:01,957 [Fisk] This city is in a crisis. 51 00:02:01,958 --> 00:02:06,332 Consider yourself founding members of my Anti-Vigilante Task Force. 52 00:02:06,333 --> 00:02:07,624 [grunting] 53 00:02:07,625 --> 00:02:11,041 There will be no body cams, no due process, no warrants! 54 00:02:11,042 --> 00:02:15,791 And in the immediate future, curfew is at 8:00 p.m. 55 00:02:15,792 --> 00:02:18,082 New York City is under martial law. 56 00:02:18,083 --> 00:02:19,917 I'm gonna take this city back, Karen. 57 00:02:21,625 --> 00:02:22,833 [Karen] Where do we start? 58 00:02:30,333 --> 00:02:32,583 {\an8}[indistinct chatter, laughter] 59 00:02:33,708 --> 00:02:36,041 {\an8}[BB] So, did Mayor Fisk fix it? 60 00:02:36,042 --> 00:02:37,042 {\an8}Yeah. 61 00:02:38,083 --> 00:02:41,166 {\an8}You know, I read the papers, see the numbers that, like, 62 00:02:41,167 --> 00:02:43,999 {\an8}violent crime is down, way down. Property crime, too. 63 00:02:44,000 --> 00:02:46,416 {\an8}But screw the papers. 64 00:02:46,417 --> 00:02:49,750 {\an8}You can feel it. New York is back and better than ever. 65 00:02:54,875 --> 00:02:58,292 [waves crashing] 66 00:03:01,250 --> 00:03:04,917 [ship horn blaring] 67 00:03:32,958 --> 00:03:35,792 [breathing heavily] 68 00:03:36,833 --> 00:03:39,958 [indistinct, overlapping voices] 69 00:03:45,917 --> 00:03:47,583 [metallic thump] 70 00:03:53,250 --> 00:03:54,500 [gasps, grunts] 71 00:04:09,583 --> 00:04:11,583 [both grunting] 72 00:04:12,917 --> 00:04:15,333 [rattling] 73 00:04:28,833 --> 00:04:30,417 [grunts, groans] 74 00:04:37,417 --> 00:04:39,499 [guard 1 speaks Cypriot Greek] 75 00:04:39,500 --> 00:04:41,375 [guard 2 in English] Go, go, go, go, go. 76 00:04:44,125 --> 00:04:46,542 [Daredevil yelling] 77 00:04:48,042 --> 00:04:49,042 [guard 3] Find him! 78 00:04:51,125 --> 00:04:54,125 [all grunting] 79 00:05:14,708 --> 00:05:16,583 [monitor beeping] 80 00:05:21,833 --> 00:05:22,957 [Achilleo exhales heavily] 81 00:05:22,958 --> 00:05:25,291 [machinery whirring] 82 00:05:25,292 --> 00:05:27,292 [engine powering down] 83 00:05:39,000 --> 00:05:40,833 [breathing heavily] 84 00:05:42,417 --> 00:05:43,875 [beeping] 85 00:05:44,667 --> 00:05:47,750 [alarms blaring] 86 00:05:56,583 --> 00:05:57,958 [grunting] 87 00:06:08,292 --> 00:06:10,667 [breathing heavily] 88 00:06:16,792 --> 00:06:18,500 [Achilleo] They're going to come for us. 89 00:06:37,125 --> 00:06:38,499 [alarm rings] 90 00:06:38,500 --> 00:06:40,333 [alarm blaring] 91 00:06:43,583 --> 00:06:45,500 [breathing heavily] 92 00:06:54,833 --> 00:06:57,541 [breathing steadily] 93 00:06:57,542 --> 00:07:00,582 [overlapping sounds] 94 00:07:00,583 --> 00:07:02,583 [watch ticking] 95 00:07:11,375 --> 00:07:13,917 [breathing heavily] 96 00:07:19,917 --> 00:07:21,542 [grunting] 97 00:07:26,500 --> 00:07:27,708 [yells] 98 00:07:45,458 --> 00:07:47,542 [panting heavily] 99 00:08:12,542 --> 00:08:14,542 [♪ theme music playing] 100 00:09:54,333 --> 00:09:56,833 [police siren wailing in distance] 101 00:09:57,833 --> 00:09:59,667 [glass crunching] 102 00:10:03,792 --> 00:10:07,749 [soft grunting] 103 00:10:07,750 --> 00:10:10,375 [woman's breaths echoing] 104 00:10:11,542 --> 00:10:13,583 [soft grunting continues] 105 00:10:22,833 --> 00:10:25,333 [woman breathing heavily] 106 00:10:31,083 --> 00:10:33,249 [Karen] Northern Star is all over the news. 107 00:10:33,250 --> 00:10:35,082 You definitely sent Fisk a message. 108 00:10:35,083 --> 00:10:36,792 Your source was right. This is big. 109 00:10:37,417 --> 00:10:38,832 It's a crack in Fisk's armor. 110 00:10:38,833 --> 00:10:41,916 The boat was full of weapons. Rocket launchers, assault rifles. 111 00:10:41,917 --> 00:10:44,416 - Military grade. European, I think. - Holy shit. 112 00:10:44,417 --> 00:10:46,250 He's using the Freeport to smuggle arms. 113 00:10:47,333 --> 00:10:49,667 - I think we hit him hard. - Good. 114 00:10:50,792 --> 00:10:52,167 Fisk's gonna lose his mind. 115 00:10:52,792 --> 00:10:54,791 Yeah, I just can't help but wonder what is, 116 00:10:54,792 --> 00:10:57,457 who is all that firepower for? 117 00:10:57,458 --> 00:10:59,375 You know who could find out. 118 00:11:00,042 --> 00:11:01,542 Yeah, yeah, give her a call. 119 00:11:04,125 --> 00:11:07,082 We get the message out there that the mayor is running guns. 120 00:11:07,083 --> 00:11:10,332 The weapons, all of it, still on board, just outside the port. 121 00:11:10,333 --> 00:11:11,333 So, what's next? 122 00:11:12,542 --> 00:11:13,624 Proving it. 123 00:11:13,625 --> 00:11:16,416 Okay, well, I'm pretty sure I could help with that. 124 00:11:16,417 --> 00:11:17,417 Oh, yeah? 125 00:11:18,292 --> 00:11:19,958 I'm kinda counting on it, Miss Page. 126 00:11:26,625 --> 00:11:28,791 I need to call in a favor with Metro General? 127 00:11:28,792 --> 00:11:29,916 No. 128 00:11:29,917 --> 00:11:31,042 Stitches? 129 00:11:31,667 --> 00:11:32,667 No. 130 00:11:33,292 --> 00:11:35,292 Then I guess tonight was a pretty good night. 131 00:11:37,875 --> 00:11:39,041 It could get better. 132 00:11:39,042 --> 00:11:40,208 [Karen giggles] 133 00:11:56,042 --> 00:11:59,666 Harbor Control confirms that the wreck is blocking the entrance to the port. 134 00:11:59,667 --> 00:12:02,208 Nothing is landing until the Northern Star is cleared. 135 00:12:04,917 --> 00:12:07,333 Perishables are being diverted to New Jersey. 136 00:12:37,750 --> 00:12:39,542 This is a terrorist attack. 137 00:12:41,542 --> 00:12:45,708 Orchestrated and executed by the vigilante of Hell's Kitchen. 138 00:12:48,625 --> 00:12:51,624 Uh, yeah, I think I can get that out there. 139 00:12:51,625 --> 00:12:55,166 Powell, I want you to organize the salvage operation. 140 00:12:55,167 --> 00:12:58,374 Copy that. I'll have a crew for you by morning. 141 00:12:58,375 --> 00:13:01,374 The hunt for Daredevil and Karen Page, intensify it. 142 00:13:01,375 --> 00:13:02,499 Yes, sir. 143 00:13:02,500 --> 00:13:03,500 [Fisk] Buck... 144 00:13:05,750 --> 00:13:08,791 Who knew what was in that ship besides you and I? 145 00:13:08,792 --> 00:13:10,958 Only the captain and the first mate, sir. 146 00:13:13,083 --> 00:13:14,083 Find them. 147 00:13:22,833 --> 00:13:24,500 [tapping on glass] 148 00:13:30,167 --> 00:13:32,416 {\an8}[cell phone vibrating] 149 00:13:32,417 --> 00:13:34,417 {\an8}[man gulps, exhales] 150 00:13:37,083 --> 00:13:38,417 [exhales] Yeah, it's me. 151 00:13:39,125 --> 00:13:40,750 Yeah, I'm watching. 152 00:13:42,542 --> 00:13:47,625 Yeah, I would say "clusterfuck" is a pretty apt description. 153 00:13:49,958 --> 00:13:52,333 No, no, it's fine. I'll go up there myself. 154 00:13:54,792 --> 00:13:56,042 I need the miles. 155 00:13:59,125 --> 00:14:00,417 [cell phone beeps] 156 00:14:10,250 --> 00:14:11,874 {\an8}[BB] So, what do you think? 157 00:14:11,875 --> 00:14:15,166 {\an8}- Mayor Fisk is gonna clean that up. - I worry about the pollution. 158 00:14:15,167 --> 00:14:18,041 {\an8}Babe, this is the East River, okay? It's nasty. 159 00:14:18,042 --> 00:14:20,957 {\an8}There's diapers floating there. The masked bastards worry me. 160 00:14:20,958 --> 00:14:24,624 {\an8}I don't care what he needs to do. Lockdowns, task force, 161 00:14:24,625 --> 00:14:26,166 {\an8}throw the book at 'em, whatever. 162 00:14:26,167 --> 00:14:28,874 {\an8}If these animals can do something like that... 163 00:14:28,875 --> 00:14:30,208 {\an8}[scoffs] ...what's next? 164 00:14:31,708 --> 00:14:33,666 [Karen] Fisk is losing his mind. 165 00:14:33,667 --> 00:14:36,582 It'll probably take me a bit longer to meet up with my sources. 166 00:14:36,583 --> 00:14:38,875 Let's make it four o'clock? 167 00:14:39,542 --> 00:14:42,457 If you're not back by 5:00, I'll meet you at the fallback spot. 168 00:14:42,458 --> 00:14:43,832 [Karen sighs] 169 00:14:43,833 --> 00:14:45,332 You okay? 170 00:14:45,333 --> 00:14:47,333 I mean, just fucking every time, Matt. 171 00:14:48,458 --> 00:14:50,832 No matter how we come at him, no matter what we do, 172 00:14:50,833 --> 00:14:52,457 - Fisk just gets back up. - [chuckles] 173 00:14:52,458 --> 00:14:53,999 Even worse than before. 174 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Yeah, that's why we have to keep trying, huh? 175 00:14:56,625 --> 00:14:57,667 Yeah. 176 00:14:58,458 --> 00:15:00,457 We expose that he's running guns, 177 00:15:00,458 --> 00:15:03,250 he's using the Freeport to line his and his cronies' pockets. 178 00:15:04,417 --> 00:15:07,250 Show the city, show Albany who he is and... 179 00:15:08,208 --> 00:15:09,625 he will be held accountable. 180 00:15:15,083 --> 00:15:16,417 I have to believe that, Kare. 181 00:15:20,875 --> 00:15:22,708 [cell phone vibrating] 182 00:15:25,333 --> 00:15:27,542 - [cell phone beeping] - Jess just pulled the ship's manifest. 183 00:15:28,500 --> 00:15:30,541 Well, she get who he's smuggling guns for? 184 00:15:30,542 --> 00:15:32,582 Uh... No, 185 00:15:32,583 --> 00:15:35,458 but for now we have the captain and the first mate. 186 00:15:36,375 --> 00:15:40,083 Both Cypriot nationals and both have family in Astoria. 187 00:15:40,958 --> 00:15:42,041 I'll check it out. 188 00:15:42,042 --> 00:15:43,167 - Okay. - Hey, be careful. 189 00:15:49,542 --> 00:15:50,583 [door creaks] 190 00:15:52,167 --> 00:15:54,708 [Fisk breathing heavily] 191 00:15:59,708 --> 00:16:00,708 [Sheila] They're here, sir. 192 00:16:03,458 --> 00:16:05,250 It's good to see you again, Mr. Gomez. 193 00:16:06,375 --> 00:16:09,999 You haven't met the Attorney General yet, have you, Mayor Fisk? 194 00:16:10,000 --> 00:16:11,457 No, I have not. 195 00:16:11,458 --> 00:16:13,874 Certainly not for the lack of trying, I might add. 196 00:16:13,875 --> 00:16:16,332 I have my hands full here in New York. 197 00:16:16,333 --> 00:16:20,332 Which is why we are here, actually. 198 00:16:20,333 --> 00:16:22,916 [AG Steverud] You've given yourself extraordinary emergency powers. 199 00:16:22,917 --> 00:16:26,666 Your Safer Streets initiative equates vigilantes with terrorists? 200 00:16:26,667 --> 00:16:29,374 [Gomez] Imposing mandatory life sentences 201 00:16:29,375 --> 00:16:32,499 on anyone convicted of extra-judicial actions. 202 00:16:32,500 --> 00:16:34,124 Your point being? 203 00:16:34,125 --> 00:16:36,541 My point is that these are provocative moves, Mr. Mayor. 204 00:16:36,542 --> 00:16:38,749 Moves that weren't discussed with the Governor, 205 00:16:38,750 --> 00:16:40,457 weren't discussed with myself. 206 00:16:40,458 --> 00:16:43,750 Yeah, and now you got a ship capsized in the East River. 207 00:16:46,750 --> 00:16:49,249 Please tell the Governor that the culprit 208 00:16:49,250 --> 00:16:52,875 will be brought to justice loudly, visibly. 209 00:16:53,667 --> 00:16:56,457 I vowed to clean up the streets and I've done that. 210 00:16:56,458 --> 00:16:58,832 [AG Steverud] Listen, Wilson, all I'm trying to say is that 211 00:16:58,833 --> 00:17:01,457 there will be a lot of scrutiny with the Vigilante Trials. 212 00:17:01,458 --> 00:17:03,332 My office needs to be involved. 213 00:17:03,333 --> 00:17:06,207 I know you're not gonna like it, but that means oversight. 214 00:17:06,208 --> 00:17:08,416 - [door opens] - Uh, okay. Hi. Sorry I'm late. 215 00:17:08,417 --> 00:17:10,624 Do you know they have a Gyro King in Manhattan? 216 00:17:10,625 --> 00:17:13,374 The line around the cart was, like, it was insane, 217 00:17:13,375 --> 00:17:15,749 but look at this thing. It's a pound of food. 218 00:17:15,750 --> 00:17:17,624 - [Sheila] Excuse me. - Yes? 219 00:17:17,625 --> 00:17:20,374 Uh, I don't know why security let you in, 220 00:17:20,375 --> 00:17:22,542 or if you're even supposed to be here. 221 00:17:25,917 --> 00:17:28,167 I am definitely supposed to be here, Sheila. 222 00:17:33,333 --> 00:17:35,082 And Mr... 223 00:17:35,083 --> 00:17:37,292 Charles. Mr. Charles. 224 00:17:37,958 --> 00:17:41,250 Um... Well, where are you from? 225 00:17:42,500 --> 00:17:43,999 Um... 226 00:17:44,000 --> 00:17:45,625 So good. Langley. 227 00:17:48,583 --> 00:17:51,957 I don't what you or the agency thinks that you're doing here, but-- 228 00:17:51,958 --> 00:17:55,082 Well, I don't know what a Lieutenant Governor actually is, 229 00:17:55,083 --> 00:17:57,541 so I guess we're even, aren't we, Juan? 230 00:17:57,542 --> 00:17:59,332 [soft laughter] 231 00:17:59,333 --> 00:18:01,082 [AG Steverud] Well, whoever you are... 232 00:18:01,083 --> 00:18:03,999 - we will not be intimidated. - [cell phone vibrating] 233 00:18:04,000 --> 00:18:06,792 You're definitely gonna wanna answer that phone call. 234 00:18:10,292 --> 00:18:12,250 - [cell phone beeps] - Steverud. 235 00:18:15,667 --> 00:18:16,708 Oh? 236 00:18:18,875 --> 00:18:20,125 Yeah, I totally understand. 237 00:18:21,667 --> 00:18:22,792 Yes, Miss de Fontaine. 238 00:18:26,958 --> 00:18:28,000 [exhales softly] 239 00:18:29,000 --> 00:18:32,791 As I was saying, Mr. Fisk, my office will totally support you 240 00:18:32,792 --> 00:18:39,375 and your policies regarding vigilantism, Safer Streets, hell, all of it. 241 00:18:41,208 --> 00:18:42,208 [Fisk] Oversight? 242 00:18:42,875 --> 00:18:44,083 [AG Steverud] Won't be a problem. 243 00:18:47,208 --> 00:18:49,208 I appreciate that very much. 244 00:18:50,875 --> 00:18:52,833 [ship horn blares in distance] 245 00:18:54,750 --> 00:18:56,375 [seagulls squawking] 246 00:19:26,542 --> 00:19:29,458 [Jack] Your mayor has an interesting take on jurisprudence. 247 00:19:30,250 --> 00:19:33,792 I ask for a lawyer and I get a psychiatrist. 248 00:19:34,583 --> 00:19:35,833 [Heather chuckles softly] 249 00:19:36,458 --> 00:19:40,083 This evaluation is for your legal team at Murdock and McDuffie... 250 00:19:40,958 --> 00:19:42,500 as well as the District Attorney. 251 00:19:43,292 --> 00:19:45,041 I'm just an impartial observer here. 252 00:19:45,042 --> 00:19:48,541 Oh, please, Dr. Glenn. Impartial? 253 00:19:48,542 --> 00:19:49,625 That's cheeky. 254 00:19:51,250 --> 00:19:52,833 And where exactly is... 255 00:19:55,042 --> 00:19:56,042 "here"? 256 00:19:57,167 --> 00:20:01,541 Well, in the case of adults dressing up in costume 257 00:20:01,542 --> 00:20:03,707 and fighting with the police, 258 00:20:03,708 --> 00:20:06,082 it seems a psychological evaluation is in order. 259 00:20:06,083 --> 00:20:09,958 An absurd accusation which I categorically deny. 260 00:20:10,917 --> 00:20:12,375 [sniffles softly] 261 00:20:14,208 --> 00:20:15,749 Mr. Duquesne, are you saying 262 00:20:15,750 --> 00:20:18,417 that you're not the vigilante known as The Swordsman? 263 00:20:18,917 --> 00:20:20,249 I'm saying 264 00:20:20,250 --> 00:20:23,542 District Attorney Hochberg will have to prove that in court. 265 00:20:28,917 --> 00:20:31,374 [Heather] I'm gonna ask you some true or false questions. 266 00:20:31,375 --> 00:20:34,999 There's no wrong answer. Please answer truthfully. 267 00:20:35,000 --> 00:20:36,166 True or false? 268 00:20:36,167 --> 00:20:38,374 "I like mechanics magazines." 269 00:20:38,375 --> 00:20:40,250 This is a waste of both our time. 270 00:20:41,208 --> 00:20:45,582 If a psychological evaluation is needed, I prefer it be done by a professional 271 00:20:45,583 --> 00:20:49,042 agreed upon by both the prosecution and the defense. 272 00:20:49,667 --> 00:20:51,875 I know the law, Dr. Glenn. 273 00:21:06,292 --> 00:21:07,333 Do you? 274 00:21:09,083 --> 00:21:12,083 Then you know you're being held here under the Safer Streets Act. 275 00:21:12,875 --> 00:21:14,832 You're not at Rikers. 276 00:21:14,833 --> 00:21:17,207 The NYPD has no jurisdiction over this place, 277 00:21:17,208 --> 00:21:19,417 or any knowledge of your whereabouts. 278 00:21:20,083 --> 00:21:22,791 Those two men outside can do whatever they please to you, 279 00:21:22,792 --> 00:21:23,875 should I ask them to. 280 00:21:24,458 --> 00:21:26,332 And your trial, 281 00:21:26,333 --> 00:21:29,332 the only thing that might ever enable you to see the light of day 282 00:21:29,333 --> 00:21:30,458 can be postponed... 283 00:21:31,583 --> 00:21:32,750 until you heal. 284 00:21:33,500 --> 00:21:35,125 Or canceled if you don't. 285 00:21:37,083 --> 00:21:38,541 True or false? 286 00:21:38,542 --> 00:21:40,332 "I like mechanics magazines." 287 00:21:40,333 --> 00:21:41,667 [Jack sighs] 288 00:21:45,958 --> 00:21:47,125 False. 289 00:21:49,958 --> 00:21:52,666 If you're calling about a relative detained by Task Force, 290 00:21:52,667 --> 00:21:54,374 I'll have to put you on hold. 291 00:21:54,375 --> 00:21:56,374 How long since you've last heard from them? 292 00:21:56,375 --> 00:21:58,708 [continues indistinctly] 293 00:22:02,042 --> 00:22:04,041 I need you to look into those for me if you can. 294 00:22:04,042 --> 00:22:05,208 [Cherry sighs] 295 00:22:05,958 --> 00:22:08,666 One investigator can't be expected to handle-- 296 00:22:08,667 --> 00:22:12,416 Fisk targets people who can't pay and we can't afford another investigator. 297 00:22:12,417 --> 00:22:13,999 And you can't afford to pay me. 298 00:22:14,000 --> 00:22:15,083 I know. 299 00:22:16,583 --> 00:22:19,374 - This is real David and Goliath shit. - I ain't got a sling. 300 00:22:19,375 --> 00:22:23,582 Look, half of these pickups are Task Force pickups. 301 00:22:23,583 --> 00:22:25,750 These people just tend to disappear, Kirsten. 302 00:22:26,958 --> 00:22:28,583 Then we need to find them. 303 00:22:29,708 --> 00:22:30,708 [Cherry sighs] 304 00:22:34,292 --> 00:22:35,292 Anything? 305 00:22:36,875 --> 00:22:38,833 Nah, no, nothing, nada. 306 00:22:43,208 --> 00:22:45,333 Matt's gonna be fine, okay? He's gonna be fine. 307 00:22:46,208 --> 00:22:49,208 Oh... He's just... He's just gonna be fine? 308 00:22:50,333 --> 00:22:52,249 My partner, my friend goes missing-- 309 00:22:52,250 --> 00:22:53,749 Oh, shit. 310 00:22:53,750 --> 00:22:55,374 Hochberg. 311 00:22:55,375 --> 00:22:57,582 - Detective Cherry. - [Cherry] I'm retired. 312 00:22:57,583 --> 00:22:59,917 I'll honor the badge in whatever form it comes. 313 00:23:00,542 --> 00:23:02,583 Could I speak with Miss McDuffie privately? 314 00:23:06,958 --> 00:23:07,958 [beeps] 315 00:23:08,708 --> 00:23:10,625 Yeah, I was just on my way out. 316 00:23:11,792 --> 00:23:13,082 You good? 317 00:23:13,083 --> 00:23:15,042 Yeah. Never better. 318 00:23:17,542 --> 00:23:20,582 - Not exactly a white-shoe firm these days. - [chuckles] 319 00:23:20,583 --> 00:23:24,124 More of a, I don't know, legal aid hostel. 320 00:23:24,125 --> 00:23:26,583 Yeah. Yeah. 321 00:23:27,875 --> 00:23:30,749 At least I get to keep my soul at the end of the day. 322 00:23:30,750 --> 00:23:33,457 Kirsten, we both know I don't need to be here. 323 00:23:33,458 --> 00:23:34,958 I came because I respect you. 324 00:23:35,625 --> 00:23:38,124 You were one of my best, and I want to save you 325 00:23:38,125 --> 00:23:41,083 from an avalanche of career-ending embarrassment. 326 00:23:42,625 --> 00:23:43,625 Plead out. 327 00:23:44,333 --> 00:23:46,958 Avoid the humiliation of losing the Duquesne case. 328 00:23:48,167 --> 00:23:49,167 Oh, Ben. 329 00:23:50,333 --> 00:23:53,417 I have four brothers. I don't get embarrassed. 330 00:23:54,125 --> 00:23:55,249 But thank you. 331 00:23:55,250 --> 00:23:58,042 Thank you very much for, you know, caring about my career. 332 00:23:59,792 --> 00:24:02,707 My defenses are rock solid and I have the evidence to prove it. 333 00:24:02,708 --> 00:24:06,583 Oh. You... You think the evidence matters? 334 00:24:08,917 --> 00:24:09,917 Wow. 335 00:24:11,083 --> 00:24:12,583 What happened to you? 336 00:24:15,500 --> 00:24:16,667 I read the tea leaves. 337 00:24:18,667 --> 00:24:20,750 Kirsten, come back to the DA's Office. 338 00:24:21,667 --> 00:24:24,375 I'll match whatever lie you tell me you're making here. 339 00:24:26,667 --> 00:24:29,541 Well, you know, it's a very generous offer, 340 00:24:29,542 --> 00:24:31,708 and I must respectfully say... 341 00:24:32,625 --> 00:24:33,667 fuck you! 342 00:24:35,667 --> 00:24:37,749 Well, that's disappointing, Kirsten. 343 00:24:37,750 --> 00:24:39,208 And I really prefer... 344 00:24:40,333 --> 00:24:41,457 Counselor McDuffie. 345 00:24:41,458 --> 00:24:44,375 I'll see you in court, Counselor McDuffie. 346 00:24:45,292 --> 00:24:46,792 [Kirsten] Sure as shit you will. 347 00:24:49,292 --> 00:24:50,375 [sniffles softly] 348 00:24:54,583 --> 00:24:56,999 [Cherry] I'm surprised to see you out here so publicly. 349 00:24:57,000 --> 00:24:59,417 [Matt] Yeah, it's important. The ship, the Northern Star. 350 00:24:59,958 --> 00:25:01,541 Yeah, I had a feeling you're behind this. 351 00:25:01,542 --> 00:25:04,042 It's loaded with military weapons. Heavy-duty ordnance. 352 00:25:05,125 --> 00:25:08,416 - [sighs] Christ. Who is he in bed with? - I'm working on that. 353 00:25:08,417 --> 00:25:11,416 He's obviously making money for more than just his rich friends. 354 00:25:11,417 --> 00:25:13,624 This is our best chance to expose him. 355 00:25:13,625 --> 00:25:16,749 Fisk will move the weapons before we can link him to the ship. 356 00:25:16,750 --> 00:25:18,624 You sank his ship for Christ's sake. 357 00:25:18,625 --> 00:25:20,416 I mean, here's a guy that would kill 358 00:25:20,417 --> 00:25:22,666 if someone's rude to his wife, and this... 359 00:25:22,667 --> 00:25:24,833 Fisk will destroy the whole city. 360 00:25:25,625 --> 00:25:26,917 You know I'm retired, right? 361 00:25:29,458 --> 00:25:31,292 Men died on that boat, Cherry. 362 00:25:32,125 --> 00:25:34,999 You and Kirsten are getting pretty good at laying the guilt, you know that? 363 00:25:35,000 --> 00:25:38,292 [chuckles] It's 'cause it works. How is she? 364 00:25:39,292 --> 00:25:42,791 [sighs] She's worried about you. Would it kill you to reach out to her? 365 00:25:42,792 --> 00:25:43,917 I can't put her at risk. 366 00:25:44,792 --> 00:25:46,417 - And me? - You're old. 367 00:25:47,250 --> 00:25:48,958 - Fuck you! - Hey... 368 00:25:50,000 --> 00:25:52,125 I've been a target since that night at Josie's. 369 00:25:52,750 --> 00:25:55,374 You know who I am and you've never let me down. 370 00:25:55,375 --> 00:25:56,707 That's why I come to you. 371 00:25:56,708 --> 00:25:58,791 That's why I'm gonna keep coming to you. 372 00:25:58,792 --> 00:26:00,625 All right, all right, all right, so... 373 00:26:01,458 --> 00:26:03,374 Northern Star, what do you need from me? 374 00:26:03,375 --> 00:26:06,041 Captain and the First Mate flooded the boat and took off. 375 00:26:06,042 --> 00:26:08,041 They're co-conspirators in the gun-running. 376 00:26:08,042 --> 00:26:10,500 Achilleo Kyriaco and Christofi Savva. 377 00:26:12,292 --> 00:26:13,958 You need me to spell those names? 378 00:26:14,625 --> 00:26:16,542 Yeah, I need you to spell those names. 379 00:26:19,250 --> 00:26:20,750 [alarm blaring] 380 00:26:23,333 --> 00:26:25,542 [agent 1] Let's get them. Let's go. 381 00:26:26,083 --> 00:26:27,166 [agent 2] Go. 382 00:26:27,167 --> 00:26:28,791 [agent 3] Move away from the fucking door. 383 00:26:28,792 --> 00:26:30,166 What are you looking at? Move away. 384 00:26:30,167 --> 00:26:31,167 Go, go! 385 00:26:33,500 --> 00:26:35,292 - Move, move. - [agent 4] Clear the fuck out. 386 00:26:36,417 --> 00:26:38,500 - Let's go! - [people chattering] 387 00:26:45,792 --> 00:26:47,792 I'm looking for either of these two men. 388 00:26:48,958 --> 00:26:50,916 This is supposed to be one of their spots. 389 00:26:50,917 --> 00:26:53,416 I'm sorry. My English... 390 00:26:53,417 --> 00:26:55,667 Don't fucking do that. Yes or no? 391 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Right. 392 00:27:03,625 --> 00:27:05,082 - [grunts] - [Ariana groans] 393 00:27:05,083 --> 00:27:06,333 There, there, there. 394 00:27:08,500 --> 00:27:09,583 [grunting] 395 00:27:14,000 --> 00:27:16,708 [gasps, panting] 396 00:27:23,042 --> 00:27:24,292 [gasps, grunts] 397 00:27:28,250 --> 00:27:29,374 [grunts] 398 00:27:29,375 --> 00:27:31,708 - [indistinct radio chatter] - [Powell exhales heavily] 399 00:27:34,167 --> 00:27:35,250 [spits] 400 00:27:37,083 --> 00:27:39,416 {\an8}New York is back and better than ever. 401 00:27:39,417 --> 00:27:41,666 {\an8}- [chuckles] - [♪ upbeat music playing] 402 00:27:41,667 --> 00:27:42,750 [cameraman] Oh, shit. 403 00:27:43,833 --> 00:27:45,500 {\an8}[Mayor Kingpin] BB Urich. 404 00:27:46,917 --> 00:27:48,832 My useful little pawn. 405 00:27:48,833 --> 00:27:51,832 Look at how she sells my lies so well. 406 00:27:51,833 --> 00:27:55,207 Her uncle, Ben Urich, would be so disappointed in her, 407 00:27:55,208 --> 00:27:57,541 but that's what got him killed. 408 00:27:57,542 --> 00:27:59,332 [laughing] 409 00:27:59,333 --> 00:28:03,374 Anyway, it's your favorite mayor, Wilson Fisk. 410 00:28:03,375 --> 00:28:05,582 {\an8}Speaking of what a great mayor I am, 411 00:28:05,583 --> 00:28:08,624 {\an8}I made so much money off that secret port 412 00:28:08,625 --> 00:28:11,082 for my rich and criminal friends, 413 00:28:11,083 --> 00:28:12,999 making sure the rich get richer 414 00:28:13,000 --> 00:28:15,082 and you stay poorer! 415 00:28:15,083 --> 00:28:18,749 Uh-oh. Looks like I spoke too soon. Someone caught me. 416 00:28:18,750 --> 00:28:21,582 {\an8}Spoiled again by that dastardly do-gooder. 417 00:28:21,583 --> 00:28:24,166 I hope he didn't find my illegal goods. 418 00:28:24,167 --> 00:28:25,874 {\an8}Don't worry, I'll get him in the end. 419 00:28:25,875 --> 00:28:28,791 {\an8}Just don't you dare try to dig into what I'm really doing. 420 00:28:28,792 --> 00:28:30,874 {\an8}That's all for now, and remember, 421 00:28:30,875 --> 00:28:32,208 I love you, New York. 422 00:28:38,208 --> 00:28:40,042 [indistinct chatter] 423 00:28:47,875 --> 00:28:49,499 BB! 424 00:28:49,500 --> 00:28:51,666 Whoa, whoa, chill, chill. 425 00:28:51,667 --> 00:28:52,874 - Hi. - I'm chill. 426 00:28:52,875 --> 00:28:54,917 - Yeah. - Thank you so much for coming. 427 00:28:55,792 --> 00:28:57,916 [chuckles] Dude, what the fuck? 428 00:28:57,917 --> 00:28:59,833 Yeah, right? It's pretty dope. 429 00:29:01,042 --> 00:29:04,041 No, dope is any place in Manhattan without eight roommates. 430 00:29:04,042 --> 00:29:06,499 This is two steps beyond that. 431 00:29:06,500 --> 00:29:08,916 Well, I will remind you 432 00:29:08,917 --> 00:29:11,707 I am Deputy Mayor now, Miss Urich. 433 00:29:11,708 --> 00:29:13,833 Oh, yes, you remind me all the time. 434 00:29:14,708 --> 00:29:17,332 And even on that salary, you can't afford this. 435 00:29:17,333 --> 00:29:21,249 No, it's perfect. Fisk owns the building, so he cut me a deal. 436 00:29:21,250 --> 00:29:24,874 Daniel, Fisk shouldn't be involved in any of his old businesses. 437 00:29:24,875 --> 00:29:26,874 No, no, no, he's all legit. 438 00:29:26,875 --> 00:29:29,957 He put everything he owns into a trust, which, you know-- 439 00:29:29,958 --> 00:29:31,707 Buck Cashman administers. 440 00:29:31,708 --> 00:29:35,749 Look, Daniel, you have to be careful, okay? 441 00:29:35,750 --> 00:29:38,916 Fisk is playing a ten-dimensional game and if that comes crashing down, 442 00:29:38,917 --> 00:29:40,500 he's not gonna be the one that gets hurt. 443 00:29:41,625 --> 00:29:44,874 No, I know, I know. I appreciate that. 444 00:29:44,875 --> 00:29:46,582 I appreciate you. 445 00:29:46,583 --> 00:29:50,041 By the way, you killed it with New York's Back and Better Than Ever. 446 00:29:50,042 --> 00:29:51,499 Everyone was stoked. 447 00:29:51,500 --> 00:29:53,792 - [chuckles] Yeah, thanks. - Yeah. 448 00:30:05,667 --> 00:30:06,750 [in English] We're closed. 449 00:30:08,417 --> 00:30:10,167 [Matt] Fisk's Task Force do this? 450 00:30:12,167 --> 00:30:13,250 Please. 451 00:30:14,833 --> 00:30:16,125 It's none of your concern. 452 00:30:17,083 --> 00:30:18,708 Yeah, it is. I'm a lawyer. 453 00:30:19,667 --> 00:30:22,917 I feel you run a little side hustle, getting people out of New York. 454 00:30:24,333 --> 00:30:26,417 That's why he came to you, isn't it? Achilleo? 455 00:30:28,458 --> 00:30:29,542 I think, uh... 456 00:30:30,542 --> 00:30:32,250 we might be on the same team here. 457 00:30:33,500 --> 00:30:35,083 - Murdock? - Mmm-hmm. 458 00:30:38,000 --> 00:30:39,542 [speaks Cypriot Greek] 459 00:30:43,792 --> 00:30:47,707 [in English] Aren't you supposed to be missing, Mr. Murdock, or dead? 460 00:30:47,708 --> 00:30:50,166 Yeah. There's a lot of that going around these days. 461 00:30:50,167 --> 00:30:51,708 Don't remind me. 462 00:30:53,667 --> 00:30:56,582 Look, Achilleo and Christofi are in a lot of trouble, 463 00:30:56,583 --> 00:30:58,500 and I'd like to help protect them if I can. 464 00:30:59,542 --> 00:31:02,832 Achilleo was supposed to go to Toronto tonight. 465 00:31:02,833 --> 00:31:04,875 And a plane to Nicosia, but... 466 00:31:05,667 --> 00:31:08,458 You just point me in the right direction, I'll find him. 467 00:31:09,375 --> 00:31:13,707 Task Force took him... which means nobody finds him. 468 00:31:13,708 --> 00:31:15,916 What about Christofi? 469 00:31:15,917 --> 00:31:17,500 If they got him too, 470 00:31:18,167 --> 00:31:19,333 no one can help him. 471 00:31:20,333 --> 00:31:22,583 Not even the lawyer from Hell's Kitchen. 472 00:31:24,708 --> 00:31:25,792 Yeah, maybe not. 473 00:31:27,500 --> 00:31:29,000 But we have to try, don't we? 474 00:31:29,417 --> 00:31:30,750 [chuckles softly] 475 00:31:31,708 --> 00:31:32,708 Yes. 476 00:31:33,917 --> 00:31:34,917 Yes. 477 00:31:35,583 --> 00:31:36,875 We are doomed to try. 478 00:31:42,625 --> 00:31:44,667 [screaming in pain] 479 00:31:48,667 --> 00:31:51,667 I told you, I did what I was told. 480 00:31:52,667 --> 00:31:53,916 The devil came. 481 00:31:53,917 --> 00:31:56,417 I sank the ship. It was supposed to sink. 482 00:31:58,583 --> 00:32:00,083 By "devil" you mean Daredevil? 483 00:32:01,042 --> 00:32:03,332 Yes, yes, yes. Daredevil devil... 484 00:32:03,333 --> 00:32:04,750 [breathing heavily] 485 00:32:05,750 --> 00:32:06,917 Hey, hey. 486 00:32:08,875 --> 00:32:10,332 Where's Christofi? 487 00:32:10,333 --> 00:32:12,042 I don't know. 488 00:32:16,167 --> 00:32:17,292 [groans] 489 00:32:20,667 --> 00:32:21,750 Why'd you run? 490 00:32:23,750 --> 00:32:24,916 [groaning] 491 00:32:24,917 --> 00:32:26,541 [Buck] Honestly, mate, 492 00:32:26,542 --> 00:32:29,333 d'you ever think maybe you enjoy your work a bit too much? 493 00:32:33,000 --> 00:32:35,666 [Powell] He confirmed it was Daredevil on the boat. 494 00:32:35,667 --> 00:32:37,832 [Buck] Yeah. Top tip. 495 00:32:37,833 --> 00:32:40,833 Smashing someone's face in can make them reluctant to comply. 496 00:32:42,208 --> 00:32:44,957 Next time, maybe pop the kettle on. Yeah? 497 00:32:44,958 --> 00:32:46,958 Get them talking over a nice cup of tea. 498 00:32:48,750 --> 00:32:49,875 Just a thought. 499 00:32:51,958 --> 00:32:53,083 [laughs] 500 00:32:54,125 --> 00:32:55,208 Now, do you mind? 501 00:33:00,792 --> 00:33:01,875 Sorry about him. 502 00:33:03,167 --> 00:33:04,250 He's new. 503 00:33:04,958 --> 00:33:06,292 I did what I was told. 504 00:33:07,208 --> 00:33:08,792 I... I just want to go home. 505 00:33:10,083 --> 00:33:11,167 Yeah, 'course you do. 506 00:33:13,500 --> 00:33:14,583 You know what? 507 00:33:16,500 --> 00:33:18,041 I think that can be arranged. 508 00:33:18,042 --> 00:33:19,583 [breathing deeply] 509 00:33:35,458 --> 00:33:36,708 - [gun fires] - [groans] 510 00:33:43,000 --> 00:33:44,208 [sighs] 511 00:33:50,875 --> 00:33:52,375 [sighs heavily] 512 00:33:54,250 --> 00:33:55,583 Yeah, thank you, Buck. 513 00:33:58,083 --> 00:33:59,292 [cell phone clicks] 514 00:33:59,667 --> 00:34:01,167 [cell phone clatters on table] 515 00:34:01,875 --> 00:34:02,958 So... 516 00:34:04,333 --> 00:34:08,582 do we speak freely in front of the missus, or, I mean, everyone has their own... 517 00:34:08,583 --> 00:34:10,667 [chuckles] ...protocols. 518 00:34:13,167 --> 00:34:15,416 Do you try to be abrasive? 519 00:34:15,417 --> 00:34:17,292 Is it part of your tradecraft? 520 00:34:18,625 --> 00:34:20,500 I am what I am, Mrs. Fisk. 521 00:34:22,042 --> 00:34:23,625 I doubt that very much. 522 00:34:24,167 --> 00:34:26,083 - [Charles] Mmm. - Vanessa, she... 523 00:34:27,333 --> 00:34:30,792 She's privy to all my business dealings, and I hers. 524 00:34:33,667 --> 00:34:36,499 Well, I didn't mean to offend, so-- 525 00:34:36,500 --> 00:34:37,750 But you have. 526 00:34:41,792 --> 00:34:44,542 And I don't appreciate you grandstanding in my office. 527 00:34:45,625 --> 00:34:49,582 Well, that's funny. I would have called that divine fucking intervention. 528 00:34:49,583 --> 00:34:50,833 [chuckles softly] 529 00:34:54,875 --> 00:34:57,082 Look, Mr. Mayor, um... 530 00:34:57,083 --> 00:35:02,250 the people I work for are very grateful for the use of your very special port. 531 00:35:03,250 --> 00:35:08,166 But this is now going kind of like eight different ways of fucked up, right? 532 00:35:08,167 --> 00:35:09,332 I'm handling it. 533 00:35:09,333 --> 00:35:13,458 My Task Force is organizing a Salvage Team. 534 00:35:16,583 --> 00:35:17,667 No. 535 00:35:22,250 --> 00:35:23,957 Uh... 536 00:35:23,958 --> 00:35:26,499 Most of my job is... is logistics. 537 00:35:26,500 --> 00:35:28,499 But people don't know that, but it's true. 538 00:35:28,500 --> 00:35:30,207 Like, the corpses, that's easy. 539 00:35:30,208 --> 00:35:33,207 Just make sure they sink to the river bottom and they stay there. 540 00:35:33,208 --> 00:35:38,624 But moving 30 tons of military ordnance across a major metropolitan area 541 00:35:38,625 --> 00:35:40,916 without a single fucking person knowing about it, 542 00:35:40,917 --> 00:35:43,333 that's not easy, man. It's... I mean... [chuckles] 543 00:35:43,958 --> 00:35:46,292 But it is absolutely necessary. 544 00:35:47,125 --> 00:35:50,417 My men, they're effective. They're very loyal. 545 00:35:51,042 --> 00:35:52,332 Great. 546 00:35:52,333 --> 00:35:55,791 So you have no problem killing them after they've unloaded the boat. 547 00:35:55,792 --> 00:35:56,792 Right? 548 00:36:00,167 --> 00:36:02,583 Good men are hard to come by. 549 00:36:03,250 --> 00:36:08,416 I could put together a little night crew, decent workers, nothing special. 550 00:36:08,417 --> 00:36:10,457 You know, sailors from all over the world. 551 00:36:10,458 --> 00:36:14,166 Easy enough to make them disappear in an industrial accident, 552 00:36:14,167 --> 00:36:17,750 after they unload the goods into your Red Hook warehouse. 553 00:36:19,375 --> 00:36:20,667 Obviously, it's up to you. 554 00:36:24,000 --> 00:36:26,333 And nothing gets traced back to us. 555 00:36:28,333 --> 00:36:29,417 Or you... 556 00:36:30,417 --> 00:36:31,500 Mr. Charles. 557 00:36:32,458 --> 00:36:33,708 Whatever your name is. 558 00:36:34,542 --> 00:36:36,167 Lovely lady is correct. 559 00:36:37,083 --> 00:36:38,208 No, nothing. 560 00:36:39,125 --> 00:36:41,417 That circle is complete. 561 00:36:43,042 --> 00:36:45,583 Well, it seems our interests are aligned. 562 00:36:46,583 --> 00:36:47,583 They are. 563 00:37:12,375 --> 00:37:13,458 It's my inside guy. 564 00:37:14,292 --> 00:37:15,624 Well, "source." 565 00:37:15,625 --> 00:37:16,833 Only he doesn't know it. 566 00:37:18,625 --> 00:37:19,708 Do you like him? 567 00:37:22,083 --> 00:37:26,249 I mean, he grows on you, but, no, not like that. 568 00:37:26,250 --> 00:37:29,083 [chuckles softly] Good. Could get complicated. 569 00:37:30,708 --> 00:37:32,624 Does he have any idea what you're up to? 570 00:37:32,625 --> 00:37:33,708 No. 571 00:37:35,292 --> 00:37:36,375 Maybe. I don't know. 572 00:37:37,542 --> 00:37:38,792 [Karen] Mmm. 573 00:37:39,500 --> 00:37:41,832 You know, your uncle used to say something. 574 00:37:41,833 --> 00:37:44,667 Took me a little too long to figure out what he meant. But... 575 00:37:45,292 --> 00:37:47,208 He said the easiest people to manipulate 576 00:37:48,083 --> 00:37:49,167 are manipulators. 577 00:37:50,625 --> 00:37:54,333 Never forget, BB, we are manipulators. 578 00:37:55,500 --> 00:37:59,624 Is this some, like, sisterhood, "here endeth the lesson" type shit? 579 00:37:59,625 --> 00:38:02,458 [laughs] No. No, it's, um... 580 00:38:04,042 --> 00:38:07,125 more like an "I don't want you to die" type of shit. 581 00:38:09,208 --> 00:38:10,208 Yeah. 582 00:38:11,500 --> 00:38:14,167 I do not want you to follow in the footsteps of your uncle. 583 00:38:16,542 --> 00:38:18,500 You guys were close, right? 584 00:38:21,917 --> 00:38:23,875 [chuckles] Yeah, he's, um... 585 00:38:25,250 --> 00:38:27,792 He's a big part of why I'm here with you right now. 586 00:38:30,083 --> 00:38:31,292 'Cause Fisk killed him. 587 00:38:33,083 --> 00:38:34,083 Yes. 588 00:38:37,250 --> 00:38:38,292 And I, um... 589 00:38:39,500 --> 00:38:41,167 I have a lot of guilt about that. 590 00:38:43,375 --> 00:38:45,500 I'm pretty sure Ben died to save me. 591 00:38:52,583 --> 00:38:53,792 - Shit. - Yeah. 592 00:38:56,333 --> 00:38:58,958 You know, there's a lot of dead bodies behind us, BB. 593 00:39:00,792 --> 00:39:02,958 I think maybe the best way to honor them... 594 00:39:04,333 --> 00:39:05,667 would be not to join them. 595 00:39:08,792 --> 00:39:09,917 Take care of yourself. 596 00:39:14,500 --> 00:39:17,541 [Heather on recording] "At times I feel like smashing things." 597 00:39:17,542 --> 00:39:21,166 [Jack chuckles] False. 598 00:39:21,167 --> 00:39:22,875 [Heather] "No one seems to understand me." 599 00:39:24,833 --> 00:39:25,917 [Jack] False. 600 00:39:26,417 --> 00:39:28,542 [Heather] "I'm often the smartest person in the room." 601 00:39:29,125 --> 00:39:31,375 - [cell phone beeps] - [Jack] True. 602 00:39:31,958 --> 00:39:34,207 - Hello? - [Hochberg] Dr. Glenn. 603 00:39:34,208 --> 00:39:37,499 It's Ben Hochberg. I'm just prepping my opener, 604 00:39:37,500 --> 00:39:41,249 and I'm looking over your psych eval on Jacques Duquesne. 605 00:39:41,250 --> 00:39:44,666 [Heather chuckles] I'm just looking over his MMPI. 606 00:39:44,667 --> 00:39:48,041 Um, well, call it serendipity, then. 607 00:39:48,042 --> 00:39:50,707 That's, uh, kind of what I wanted to talk to you about. 608 00:39:50,708 --> 00:39:53,291 Your contemporaneous notes are fantastic. 609 00:39:53,292 --> 00:39:55,207 His, uh, his hostility, 610 00:39:55,208 --> 00:39:58,083 his hatred of authority, all... All great. 611 00:39:58,750 --> 00:39:59,832 Um... 612 00:39:59,833 --> 00:40:03,167 It does get a little wonky in the data. 613 00:40:04,625 --> 00:40:05,832 How do you mean? 614 00:40:05,833 --> 00:40:09,749 Well, Dr. Glenn, you have a PhD, my jurors have the Internet. 615 00:40:09,750 --> 00:40:13,499 If I can convince them that Duquesne is a sociopath, 616 00:40:13,500 --> 00:40:18,624 that might have a much easier time sending him back into a deep, dark hole. 617 00:40:18,625 --> 00:40:19,625 [thumping loudly] 618 00:40:20,625 --> 00:40:24,500 And, uh, since you're checking over the answers anyway... 619 00:40:35,792 --> 00:40:37,167 Dr. Glenn, are you there? 620 00:40:39,417 --> 00:40:40,417 Dr. Glenn? 621 00:40:42,292 --> 00:40:44,374 I'm sorry. Um... 622 00:40:44,375 --> 00:40:48,125 Yeah, it's... Of course it's possible I entered the data wrong. 623 00:40:48,625 --> 00:40:49,917 That is great. 624 00:40:51,125 --> 00:40:53,124 Mayor Fisk said you would be helpful. 625 00:40:53,125 --> 00:40:55,750 He's a very big fan of yours, you know. 626 00:40:56,500 --> 00:40:57,500 As am I. 627 00:40:58,167 --> 00:40:59,916 Thank you. I appreciate it. 628 00:40:59,917 --> 00:41:02,249 Whenever you're done, if you could send me over 629 00:41:02,250 --> 00:41:06,332 a corrected copy of the data, that'd be great. 630 00:41:06,333 --> 00:41:08,708 Absolutely. You'll have it by the end of the day. 631 00:41:10,250 --> 00:41:14,458 One of these days, we should have a drink, don't you think? 632 00:41:18,458 --> 00:41:20,583 [Heather on recording] "Evil spirits possess me at times." 633 00:41:23,375 --> 00:41:24,916 I beg your pardon? 634 00:41:24,917 --> 00:41:26,624 [Heather] Just answer the question. 635 00:41:26,625 --> 00:41:29,208 "Evil spirits possess me at times." 636 00:41:34,000 --> 00:41:35,083 [Jack] False. 637 00:41:48,542 --> 00:41:49,667 [sniffles] 638 00:42:00,417 --> 00:42:03,625 - [Matt grunting] - [♪ indie rock music playing faintly] 639 00:42:08,167 --> 00:42:10,916 I will never figure out how you do that. 640 00:42:10,917 --> 00:42:14,167 You know, years of brutal training from a borderline psychotic sensei. 641 00:42:15,792 --> 00:42:18,416 - That all? - There is nothing to it. Here. 642 00:42:18,417 --> 00:42:19,958 [Matt breathing heavily] 643 00:42:20,542 --> 00:42:21,625 [Karen clears throat] 644 00:42:29,375 --> 00:42:31,375 This restaurateur in Astoria. 645 00:42:32,125 --> 00:42:34,957 She was trying to get Achilleo to Cyprus. Nice. 646 00:42:34,958 --> 00:42:36,417 She's there if we need her. 647 00:42:37,125 --> 00:42:40,166 Good. And we need more people making trouble for Fisk, 648 00:42:40,167 --> 00:42:42,542 especially with the vigilante trials coming up. 649 00:42:47,500 --> 00:42:48,957 Hey! [breathing heavily] 650 00:42:48,958 --> 00:42:50,125 - It's too fast. - Sorry. 651 00:42:51,000 --> 00:42:52,167 Sorry. 652 00:42:52,875 --> 00:42:53,999 Hey, you okay? 653 00:42:54,000 --> 00:42:56,958 [breathing heavily] Yeah. Yeah. Just the trials are just... 654 00:42:59,708 --> 00:43:00,792 You miss it? 655 00:43:02,583 --> 00:43:04,208 - Do I miss it? - You know... 656 00:43:05,375 --> 00:43:06,542 Being Matt Murdock? 657 00:43:09,125 --> 00:43:10,458 Nelson, Murdock, and Page... 658 00:43:15,958 --> 00:43:17,708 Wow, I don't know. Just... 659 00:43:19,125 --> 00:43:21,083 Just trying to focus on moving forward. 660 00:43:22,667 --> 00:43:24,583 [exhales heavily] Yeah, I... 661 00:43:25,750 --> 00:43:27,917 Yeah, I guess, sometimes I do. Yeah. 662 00:43:29,875 --> 00:43:30,875 You? 663 00:43:33,708 --> 00:43:34,792 Every damn day. 664 00:43:35,667 --> 00:43:40,167 ♪ It's crazy I know I've got nowhere to go ♪ 665 00:43:40,792 --> 00:43:45,041 ♪ But up here, I wear my seatbelt ♪ 666 00:43:45,042 --> 00:43:46,750 [Karen exhales heavily] 667 00:43:49,667 --> 00:43:50,792 [Ariana] Everything is good? 668 00:43:51,875 --> 00:43:53,957 So happy to have you back. 669 00:43:53,958 --> 00:43:55,250 - [chuckles] - Thank you. 670 00:44:08,292 --> 00:44:09,542 [door creaks open] 671 00:44:32,375 --> 00:44:35,166 - [♪ R&B song playing on record] - ♪ Gee whiz ♪ 672 00:44:35,167 --> 00:44:37,416 - [objects clattering] - [Cherry breathing heavily] 673 00:44:37,417 --> 00:44:39,541 ♪ Look at his eyes ♪ 674 00:44:39,542 --> 00:44:40,583 [Cherry] Kirsten... 675 00:44:41,292 --> 00:44:43,083 David and fucking Goliath. 676 00:44:44,583 --> 00:44:47,791 ♪ How they hypnotize ♪ 677 00:44:47,792 --> 00:44:49,292 [banging on door] 678 00:44:50,000 --> 00:44:51,499 [officer] Task Force. Open up. 679 00:44:51,500 --> 00:44:53,125 [sighs heavily] 680 00:44:55,417 --> 00:44:57,500 - [♪ song continues playing] - [sighs] 681 00:44:57,958 --> 00:44:59,042 [Cherry] What do you want? 682 00:45:00,208 --> 00:45:01,458 [officer] Just wanna talk. 683 00:45:02,167 --> 00:45:03,583 [Cherry] Unless you got a warrant... 684 00:45:05,083 --> 00:45:06,583 the door stays closed. 685 00:45:07,500 --> 00:45:09,708 [officer] Come on, Cherry, it don't gotta be like that. 686 00:45:11,292 --> 00:45:12,583 Yeah. Yeah, I do. 687 00:45:13,208 --> 00:45:14,999 - [crashing] - [officer grunting] 688 00:45:15,000 --> 00:45:16,833 [all grunting] 689 00:45:23,833 --> 00:45:25,542 - Sit down. - [Cherry groans] 690 00:45:27,667 --> 00:45:30,582 Why are you and a bunch of loser cops looking for Greek sailors? 691 00:45:30,583 --> 00:45:32,416 Which loser cops are we talking about? 692 00:45:32,417 --> 00:45:33,999 - [grunts] - [groans] 693 00:45:34,000 --> 00:45:35,625 - [officer laughing] - [groans] 694 00:45:36,458 --> 00:45:37,666 I can do this all night. 695 00:45:37,667 --> 00:45:39,082 Yeah, you hit like a kid. 696 00:45:39,083 --> 00:45:42,000 - [officer grunting] - [Cherry groaning] 697 00:45:43,875 --> 00:45:45,417 [coughing] 698 00:45:47,208 --> 00:45:49,000 [officers panting] 699 00:45:49,917 --> 00:45:51,500 [groaning] 700 00:45:54,333 --> 00:45:55,666 - [metal clanks] - [officer grunts] 701 00:45:55,667 --> 00:45:57,916 - He's here. Daredevil-- - [Daredevil grunts] 702 00:45:57,917 --> 00:45:59,249 [Daredevil] You okay? 703 00:45:59,250 --> 00:46:00,582 No, I'm not okay. 704 00:46:00,583 --> 00:46:02,125 - Can you stand? There you go. - [groaning] 705 00:46:03,417 --> 00:46:06,041 [overlapping voices echoing] 706 00:46:06,042 --> 00:46:07,167 Fuck. 707 00:46:08,375 --> 00:46:09,957 - No... - Your heart. 708 00:46:09,958 --> 00:46:11,332 I suck. [groans] 709 00:46:11,333 --> 00:46:13,916 Sure could take a punch a lot better ten years ago. 710 00:46:13,917 --> 00:46:15,583 [groaning, panting] 711 00:46:24,375 --> 00:46:27,458 - [♪ song continues playing] - [Cherry breathing hoarsely] 712 00:46:33,000 --> 00:46:36,875 - [metal clanking] - [all grunting] 713 00:46:43,000 --> 00:46:45,166 - [yelling] - [grunts] 714 00:46:45,167 --> 00:46:47,750 - [continues yelling] - [grunting continues] 715 00:46:54,167 --> 00:46:57,250 - [breathing weakly] - [heart beating rapidly] 716 00:46:59,625 --> 00:47:01,500 [Karen crying] Foggy... 717 00:47:02,708 --> 00:47:04,667 [Daredevil grunting] 718 00:47:05,417 --> 00:47:07,250 [ears ringing] 719 00:47:13,875 --> 00:47:16,042 - [heart beating rapidly] - [groaning weakly] 720 00:47:17,667 --> 00:47:19,457 [Daredevil groans, grunts] 721 00:47:19,458 --> 00:47:20,917 [all grunting] 722 00:47:25,583 --> 00:47:27,542 [Daredevil straining] 723 00:47:29,417 --> 00:47:32,374 - [ears ringing] - [heart beating rapidly] 724 00:47:32,375 --> 00:47:34,458 [Daredevil groaning] 725 00:47:38,792 --> 00:47:40,292 Holy shit! 726 00:47:41,292 --> 00:47:42,292 It's Matt Murdock. 727 00:47:43,625 --> 00:47:45,292 [song distorts] 728 00:47:46,625 --> 00:47:48,041 - [gun cocks] - [silenced gunshots] 729 00:47:48,042 --> 00:47:50,458 [officers groaning] 730 00:47:51,792 --> 00:47:54,042 [Cherry breathing heavily] 731 00:48:00,292 --> 00:48:02,083 [gasps, breathing heavily] 732 00:48:08,583 --> 00:48:12,917 ♪ Gee whiz ♪ 733 00:48:14,042 --> 00:48:17,583 ♪ Look at his eyes ♪ 734 00:48:19,083 --> 00:48:25,458 ♪ Gee whiz, how they hypnotize ♪ 735 00:48:27,292 --> 00:48:32,707 ♪ He's got everything a girl could want ♪ 736 00:48:32,708 --> 00:48:39,250 ♪ Man, oh, man, what a prize! ♪ 737 00:48:41,292 --> 00:48:43,999 ♪ Ooh, ooh! ♪ 738 00:48:44,000 --> 00:48:47,374 ♪ Gee whiz ♪ 739 00:48:47,375 --> 00:48:51,417 ♪ He's all the joy ♪ 740 00:48:52,500 --> 00:48:55,041 ♪ Gee whiz ♪ 741 00:48:55,042 --> 00:48:59,333 ♪ I could find in a boy ♪ 742 00:49:00,958 --> 00:49:06,124 ♪ He's awful nice, it's paradise ♪ 743 00:49:06,125 --> 00:49:12,667 ♪ I hope I'm not his decoy ♪ 744 00:49:13,417 --> 00:49:16,875 ♪ Decoy ♪ 745 00:49:18,833 --> 00:49:25,417 ♪ Heaven up above knows how much ♪ 746 00:49:26,500 --> 00:49:32,458 ♪ I love that fella so ♪ 747 00:49:35,042 --> 00:49:41,958 ♪ Angels sing of a love like this ♪ 748 00:49:43,708 --> 00:49:48,624 ♪ I hope our love will grow and grow ♪ 749 00:49:48,625 --> 00:49:53,125 ♪ Oh, gee whiz ♪ 750 00:49:54,375 --> 00:49:58,582 ♪ I love that guy ♪ 751 00:49:58,583 --> 00:50:02,082 ♪ Gee whiz ♪ 752 00:50:02,083 --> 00:50:05,583 ♪ My, my, oh my ♪ 753 00:50:06,917 --> 00:50:11,207 ♪ There are things we could do ♪ 754 00:50:11,208 --> 00:50:15,541 ♪ I could say I love you ♪ 755 00:50:15,542 --> 00:50:20,500 ♪ But all I can say is ♪ 756 00:50:21,375 --> 00:50:27,833 ♪ Gee whiz! ♪ 757 00:50:32,375 --> 00:50:34,083 [song ends]