1 00:00:37,537 --> 00:00:41,541 Why did you have to say that and ruin everything? 2 00:00:42,125 --> 00:00:43,001 Wait. 3 00:00:44,294 --> 00:00:47,589 Does this mean I have to stay in a coma for three years before waking up? 4 00:00:49,883 --> 00:00:52,343 All right, if that's how it is. 5 00:00:53,344 --> 00:00:54,179 Then… 6 00:00:56,181 --> 00:00:58,558 -Choi Jun-woong will go back into-- -I'll take him. 7 00:01:10,612 --> 00:01:11,780 I'll take him. 8 00:01:22,165 --> 00:01:24,042 EPISODE 3: FOREST OF TIME 1 9 00:01:24,125 --> 00:01:24,959 Ma'am. 10 00:01:26,086 --> 00:01:29,172 Working at Jumadeung is the epitome of success in the afterworld. 11 00:01:29,255 --> 00:01:32,008 You need to beat thousands of other candidates to get in. 12 00:01:32,091 --> 00:01:32,967 So why… 13 00:01:34,344 --> 00:01:36,012 would you let a nobody like that in? 14 00:01:37,806 --> 00:01:38,640 Excuse me? 15 00:01:39,224 --> 00:01:41,309 What? A nobody? 16 00:01:42,060 --> 00:01:44,562 I was pretty impressive when I was alive too. 17 00:01:44,646 --> 00:01:47,732 I'm someone with countless certifications! 18 00:01:47,816 --> 00:01:48,650 I'm telling you! 19 00:01:48,733 --> 00:01:51,152 He won't be just observing. What were you thinking? 20 00:01:51,778 --> 00:01:52,821 Do you really not know? 21 00:01:53,571 --> 00:01:55,949 Why I accepted someone with no basic skills or abilities 22 00:01:56,032 --> 00:01:57,617 and who only gets into trouble? 23 00:01:59,327 --> 00:02:01,121 No, I don't know. 24 00:02:02,122 --> 00:02:03,414 So I can use him how I want. 25 00:02:20,390 --> 00:02:21,516 Aren't you getting in? 26 00:02:22,433 --> 00:02:23,434 Get in, Mr. Choi. 27 00:02:53,256 --> 00:02:55,675 Isn't there a single thing here that's normal? 28 00:02:55,758 --> 00:02:57,260 REPORT CRIMINAL SOULS CALL NUMBER 2482 29 00:02:57,343 --> 00:02:59,012 REAPER ACT OF CONDUCT 30 00:03:05,059 --> 00:03:06,978 This is the Risk Management Team's office. 31 00:03:11,524 --> 00:03:12,650 It's a bit messy, right? 32 00:03:13,276 --> 00:03:15,278 It used to belong to the Special Crimes Unit, 33 00:03:15,361 --> 00:03:17,113 which was a part of the Escort Team. 34 00:03:18,448 --> 00:03:20,074 Special Crimes Unit? 35 00:03:20,158 --> 00:03:23,953 They escorted the souls who go to Hell for the crimes they'd committed in life. 36 00:03:24,704 --> 00:03:26,456 It used to be led by our Team Manager. 37 00:03:29,000 --> 00:03:30,043 Move! 38 00:03:36,966 --> 00:03:38,343 What about now? 39 00:03:38,426 --> 00:03:41,095 The team was dissolved, and now we use this office. 40 00:03:42,096 --> 00:03:44,057 Why? Don't you like it? 41 00:03:44,140 --> 00:03:45,975 No, not at all. 42 00:03:46,643 --> 00:03:48,686 It's very sophisticated and retro… 43 00:03:49,687 --> 00:03:53,650 It's so cozy I think it's a great space to get some work done. 44 00:03:53,733 --> 00:03:54,817 POTENTIAL SUICIDE CASE 45 00:03:55,401 --> 00:03:57,820 Let me formally introduce myself. 46 00:03:57,904 --> 00:03:59,072 I'm Lim Ryung-gu. 47 00:03:59,155 --> 00:04:01,115 Ryung as in "high" and gu as in "to rescue." 48 00:04:03,785 --> 00:04:06,579 I'm sorry, I don't normally laugh at other people's names. 49 00:04:06,663 --> 00:04:08,206 I apologize, Mr. Lim. 50 00:04:10,458 --> 00:04:11,876 Well. It's fine. 51 00:04:11,960 --> 00:04:14,587 I'm used to people making fun of my name since I was little. 52 00:04:15,088 --> 00:04:16,297 Right. 53 00:04:16,381 --> 00:04:18,091 Was your name Mr. Temp? 54 00:04:18,174 --> 00:04:19,342 No. 55 00:04:20,802 --> 00:04:22,136 Was it Mr. Contract? 56 00:04:22,220 --> 00:04:25,098 I guess you can read a person by the impression they give off. 57 00:04:25,181 --> 00:04:27,100 -You're not the chill type, are you? -Physiognomy? 58 00:04:27,183 --> 00:04:29,060 -Yes. -Let's say I'm very competitive. 59 00:04:29,143 --> 00:04:31,479 I'm not the type to back down from a challenge. 60 00:04:31,562 --> 00:04:32,522 You aren't? 61 00:04:32,605 --> 00:04:33,523 Neither am I. 62 00:04:38,111 --> 00:04:39,821 -Mr. Lim. -Yes. 63 00:04:39,904 --> 00:04:40,738 Begin. 64 00:04:43,658 --> 00:04:45,159 Hands out. Stand at attention. 65 00:04:46,869 --> 00:04:51,499 I will begin explaining the Code of Conduct for Jumadeung Reapers. 66 00:04:53,251 --> 00:04:56,754 A Reaper may not dress or behave in a way that compromises dignity. 67 00:05:00,008 --> 00:05:01,509 It's my first time doing this. 68 00:05:01,592 --> 00:05:02,552 This looks expensive. 69 00:05:02,635 --> 00:05:04,512 There's not much to spend on once you're dead. 70 00:05:04,595 --> 00:05:05,430 I think 71 00:05:06,139 --> 00:05:08,391 this is going to look really nice once it's done. 72 00:05:08,474 --> 00:05:09,976 You look like a rag doll. 73 00:05:11,185 --> 00:05:12,020 You're right. 74 00:05:15,148 --> 00:05:16,357 Keep looking forward. 75 00:05:18,401 --> 00:05:20,611 You will receive a new Resident Registration Number, 76 00:05:20,695 --> 00:05:21,988 NAME: CHOI JUN-WOONG DATE 10/12/2021 77 00:05:22,071 --> 00:05:23,323 along with a new name. 78 00:05:24,157 --> 00:05:27,160 NAME: KIM WOONG-JUN 79 00:05:27,243 --> 00:05:28,536 But… 80 00:05:29,120 --> 00:05:30,872 what if I run into someone who knows me? 81 00:05:30,955 --> 00:05:31,956 Don't worry. 82 00:05:32,040 --> 00:05:33,708 They'll see the new face we've inputted. 83 00:05:33,791 --> 00:05:35,960 -What? -It means they won't recognize you. 84 00:05:38,087 --> 00:05:39,297 Not even my family? 85 00:05:40,131 --> 00:05:40,965 Of course. 86 00:05:41,632 --> 00:05:44,594 No Reaper may use their abilities in front of humans 87 00:05:45,970 --> 00:05:47,430 or intervene in human affairs 88 00:05:49,223 --> 00:05:51,934 or leave any ties to the Land of the Living. 89 00:05:52,018 --> 00:05:53,811 TEAM MANAGER KOO ASSISTANT MANAGER LIM 90 00:06:02,403 --> 00:06:03,571 STANDARD AFTERLIFE EMPLOYMENT CONTRACT 91 00:06:05,615 --> 00:06:07,075 COMPANY NAME: JUMADEUNG INC. EMPLOYER: JADE EMPEROR 92 00:06:08,993 --> 00:06:11,120 And the most important part is, from today, 93 00:06:14,248 --> 00:06:16,292 the Choi Jun-woong from the Land of the Living 94 00:06:19,253 --> 00:06:20,129 is no longer. 95 00:07:45,339 --> 00:07:47,800 I wanted to fill your shoes better 96 00:07:48,926 --> 00:07:50,887 but this is how I managed to get a job. 97 00:07:53,890 --> 00:07:54,849 Still, this is… 98 00:07:56,476 --> 00:07:57,685 a pretty big company. 99 00:07:59,103 --> 00:08:02,148 I don't think there is another one as big in Korea. 100 00:08:02,231 --> 00:08:04,025 So don't worry, Dad. 101 00:08:05,443 --> 00:08:06,527 I'll do a good job 102 00:08:08,029 --> 00:08:08,863 and go back to 103 00:08:09,614 --> 00:08:12,575 Mother and Min-young in no time. 104 00:09:01,207 --> 00:09:02,333 Stop drinking, Mom. 105 00:09:03,834 --> 00:09:08,381 It's the anniversary of your dad's death. I'm just feeling a little down. 106 00:09:08,464 --> 00:09:09,423 Try to understand. 107 00:09:10,299 --> 00:09:13,761 You know how our family is unnecessarily frank and objective, right? 108 00:09:13,844 --> 00:09:16,222 You want to drink because of Jun-woong. 109 00:09:18,057 --> 00:09:19,725 You'll make Dad sad. 110 00:09:20,851 --> 00:09:22,270 I told you it's not like that. 111 00:09:22,353 --> 00:09:23,187 Please. 112 00:09:23,688 --> 00:09:25,731 Mom, we need to prepare for the long run with Jun-woong. 113 00:09:25,815 --> 00:09:29,026 We can't lose our energy this early on. 114 00:09:29,110 --> 00:09:30,069 Okay? 115 00:09:30,820 --> 00:09:31,821 Goodness. 116 00:09:32,405 --> 00:09:34,115 People say your own children are the scariest. 117 00:09:36,158 --> 00:09:37,660 They're not wrong. 118 00:09:46,127 --> 00:09:47,211 Mom. 119 00:09:47,295 --> 00:09:49,380 How come we don't have any pictures with Dad? 120 00:09:56,554 --> 00:09:59,348 Given the journalist he was, your father was always the one 121 00:09:59,432 --> 00:10:00,683 taking pictures of us. 122 00:10:01,684 --> 00:10:03,728 If I had known he wouldn't return from that business trip, 123 00:10:03,811 --> 00:10:06,606 I would have taken a photo of him that day he left. 124 00:10:06,689 --> 00:10:08,316 You're right. What a pity. 125 00:10:09,942 --> 00:10:10,818 Let's clean up. 126 00:10:12,278 --> 00:10:13,571 I'm sure he's finished. 127 00:10:27,126 --> 00:10:29,211 Bring it here. I'll wash it. 128 00:10:50,775 --> 00:10:52,485 NAMGUNG JAE-SOO, AGE 29 STUDYING FOR POLICE EXAM 129 00:10:54,445 --> 00:10:56,072 Name, Namgung Jae-soo. Age 29. 130 00:10:56,155 --> 00:10:59,033 He's been studying for the Police Academy Exam for the last three years. 131 00:10:59,116 --> 00:11:01,494 His Negative Energy Levels have surged recently. 132 00:11:03,537 --> 00:11:04,664 But there's a problem. 133 00:11:05,498 --> 00:11:06,540 What is it? 134 00:11:06,624 --> 00:11:09,085 He's Jun-woong's closest friend. 135 00:11:09,168 --> 00:11:10,753 What is the world coming to? 136 00:11:10,836 --> 00:11:13,714 I feel like my job is just studying for the Police Academy Exam. 137 00:11:16,133 --> 00:11:17,676 ACQUAINTANCE OF CHOI JUN-WOONG CURRENT NEGATIVE ENERGY LEVEL: 85% 138 00:11:18,427 --> 00:11:20,513 Should we exclude Mr. Choi from this case? 139 00:11:21,764 --> 00:11:25,142 Why? Do you think his personal feelings will get in the way? 140 00:11:27,269 --> 00:11:28,104 Yes. 141 00:11:28,187 --> 00:11:31,524 Personal feelings can help sometimes, right? 142 00:11:35,361 --> 00:11:36,570 Anyway, why isn't he here? 143 00:11:36,654 --> 00:11:37,613 Where did he go? 144 00:11:40,783 --> 00:11:41,909 You don't think… 145 00:11:43,702 --> 00:11:44,537 What? 146 00:11:54,547 --> 00:11:55,423 A blind date? 147 00:11:59,718 --> 00:12:00,678 Stop filming. 148 00:12:06,767 --> 00:12:07,977 Give me back my shoes. 149 00:12:13,023 --> 00:12:15,568 You think you can talk back to me because I've been nice? 150 00:12:16,193 --> 00:12:17,778 Piss off unless you want to die. 151 00:12:18,279 --> 00:12:19,738 I worked part-time to buy them. 152 00:12:22,158 --> 00:12:22,992 Jae-soo. 153 00:12:23,659 --> 00:12:25,494 Namgung Jae-soo. 154 00:12:26,996 --> 00:12:29,206 -Why are you being like this? -Put the shoes on. 155 00:12:29,290 --> 00:12:30,916 -Your face. -Your face, smile. 156 00:12:31,000 --> 00:12:32,543 DREAMS OVER GRADES FRIENDSHIP OVER COMPETITION 157 00:12:32,626 --> 00:12:33,836 Let's just go get a snack. 158 00:12:37,339 --> 00:12:38,340 Give me back my shoes. 159 00:12:39,800 --> 00:12:41,302 This dumbass is at it again. 160 00:12:43,137 --> 00:12:43,971 Give them back. 161 00:12:50,352 --> 00:12:52,229 Jae-soo in his designated spot. 162 00:12:52,313 --> 00:12:53,481 Give them back already. 163 00:12:54,857 --> 00:12:55,733 That's cute. 164 00:12:55,816 --> 00:12:57,318 Hey, give me back my shoes! 165 00:12:57,401 --> 00:12:58,402 You little. 166 00:13:01,739 --> 00:13:04,783 No, getting involved will only cause more problems. 167 00:13:05,618 --> 00:13:06,494 Hey, give it. 168 00:13:07,369 --> 00:13:08,579 Give it! 169 00:13:09,163 --> 00:13:10,456 Give me my shoes. 170 00:13:12,374 --> 00:13:13,542 Persistent bastard. 171 00:13:13,626 --> 00:13:14,919 Let's end this today. 172 00:13:15,002 --> 00:13:16,128 Give them back! 173 00:13:16,921 --> 00:13:17,796 Hey. 174 00:13:27,264 --> 00:13:28,140 My shoes. 175 00:13:28,224 --> 00:13:29,099 Shoes? 176 00:13:29,642 --> 00:13:30,559 Who are you? 177 00:13:32,978 --> 00:13:33,812 What? 178 00:13:33,896 --> 00:13:34,813 You surprised me. 179 00:13:36,524 --> 00:13:37,441 What do you want? 180 00:13:40,236 --> 00:13:44,281 Haven't you had enough? Give him the shoes. 181 00:13:44,365 --> 00:13:45,824 Are you friends with this guy? 182 00:13:46,575 --> 00:13:47,576 Hey. 183 00:13:48,118 --> 00:13:49,912 No, we're not friends. 184 00:13:50,454 --> 00:13:52,414 Hey, you went to Seonam Kindergarten. 185 00:13:53,082 --> 00:13:53,916 Seonam Kindergarten? 186 00:13:53,999 --> 00:13:56,710 If we're from the same neighborhood and in the same class, we're friends. 187 00:13:58,712 --> 00:14:00,214 Three to two sounds doable. 188 00:14:00,297 --> 00:14:01,340 Thanks, friend. 189 00:14:02,049 --> 00:14:03,425 Please, three to two? 190 00:14:04,718 --> 00:14:05,761 Wait. 191 00:14:05,844 --> 00:14:07,221 Let me talk to him for a second. 192 00:14:11,475 --> 00:14:12,726 Nice to meet you, friend. 193 00:14:14,019 --> 00:14:15,020 Get ready, go. 194 00:14:15,604 --> 00:14:16,897 Did you mess with my friend? 195 00:14:16,981 --> 00:14:18,023 Really? Damn. 196 00:14:19,525 --> 00:14:21,485 Hey, on three. 197 00:14:21,569 --> 00:14:22,444 One. 198 00:14:22,528 --> 00:14:24,071 -Two. -Two. 199 00:14:24,154 --> 00:14:27,324 -Three! -Three! 200 00:14:36,166 --> 00:14:38,210 Oh, man. 201 00:14:38,711 --> 00:14:39,795 This is salty. 202 00:14:41,380 --> 00:14:43,841 This is exactly when you should eat fried chicken. 203 00:14:44,800 --> 00:14:46,260 When you need cheering up. 204 00:14:46,343 --> 00:14:48,095 What are you on about? Did you get hit a lot? 205 00:14:48,178 --> 00:14:51,265 So my father's factory went under during the IMF, 206 00:14:51,348 --> 00:14:52,975 and my family had nothing. 207 00:14:54,393 --> 00:14:56,353 How are you so nonchalant about that? 208 00:14:56,437 --> 00:14:58,689 It's not like your family became penniless. 209 00:14:59,648 --> 00:15:01,066 My family went under too. 210 00:15:03,193 --> 00:15:04,862 For some reason, ever since then, 211 00:15:04,945 --> 00:15:07,156 I get this craving for fried chicken when I need a boost. 212 00:15:07,239 --> 00:15:08,490 How are they related? 213 00:15:08,574 --> 00:15:10,868 It's like how people eat samgye-tang during the dog days of summer. 214 00:15:10,951 --> 00:15:11,994 It's just chicken. 215 00:15:12,077 --> 00:15:14,204 That's a long story just to say you want fried chicken. 216 00:15:14,788 --> 00:15:17,708 I failed today, but I'll go again tomorrow to get them back. 217 00:15:18,584 --> 00:15:20,711 -Get what back? -I need to get my shoes back! 218 00:15:20,794 --> 00:15:22,504 Are you insane? Have you gone crazy? 219 00:15:23,923 --> 00:15:26,342 Failure means you should try again, Jun-woong. 220 00:15:27,009 --> 00:15:29,428 Who came up with that nonsense, Jae-soo? 221 00:15:29,511 --> 00:15:30,346 My father. 222 00:15:31,430 --> 00:15:32,932 Such wise words from your father! 223 00:15:33,015 --> 00:15:36,310 Tell him I'd like to meet him someday. I want to hear his wise words in person. 224 00:15:36,393 --> 00:15:37,478 He passed away. 225 00:15:40,064 --> 00:15:40,940 A long time ago. 226 00:15:42,691 --> 00:15:45,110 Sorry, I can't say anything without putting my foot in my mouth. 227 00:15:46,236 --> 00:15:49,239 Anyway, failing isn't bad. Let's just accept this one as a failure. 228 00:15:50,115 --> 00:15:52,242 Stop shaking your head and let's just fail. 229 00:15:52,326 --> 00:15:54,161 -I don't want to get beat up again. -No. 230 00:15:54,745 --> 00:15:57,081 I'm going again tomorrow. I'll get my shoes back. 231 00:15:58,374 --> 00:15:59,416 Look at you. 232 00:16:00,459 --> 00:16:02,002 You persistent bastard. 233 00:16:08,926 --> 00:16:09,760 Hey. 234 00:16:11,595 --> 00:16:13,097 Hey, Jae-soo. 235 00:16:16,558 --> 00:16:17,559 Jae-soo! 236 00:16:21,146 --> 00:16:22,189 Seriously. 237 00:16:22,272 --> 00:16:23,399 You, hey, you! 238 00:16:23,482 --> 00:16:25,859 You're home, open your door! 239 00:16:25,943 --> 00:16:28,278 Come on and open it already, you idiot! 240 00:16:28,362 --> 00:16:30,489 Do you have any idea how worried I was? 241 00:16:32,116 --> 00:16:32,992 Who… 242 00:16:33,784 --> 00:16:34,743 are you? 243 00:16:36,578 --> 00:16:37,454 It's me. 244 00:16:38,205 --> 00:16:39,331 It's me, you idiot. 245 00:16:39,415 --> 00:16:41,959 What if I run into someone who knows me? 246 00:16:42,042 --> 00:16:44,753 Don't worry. They'll see the new face we've inputted. 247 00:16:47,047 --> 00:16:47,965 It's perfect. 248 00:16:48,048 --> 00:16:49,591 NATIONAL ID CARD KIM WOONG-JUN 249 00:16:50,259 --> 00:16:51,385 What? 250 00:16:55,139 --> 00:16:56,890 Hey, Jae-soo. 251 00:16:56,974 --> 00:16:57,808 Open the… 252 00:16:58,684 --> 00:17:00,978 Jae-soo, come on out. I just need a minute. 253 00:17:04,106 --> 00:17:05,816 Is this the police? 254 00:17:05,899 --> 00:17:07,943 Please, you need to save my friend. 255 00:17:08,652 --> 00:17:10,946 My friend's trying to kill himself right now… 256 00:17:11,905 --> 00:17:14,241 Please, come quickly. Please. 257 00:17:21,540 --> 00:17:22,708 Here, quickly. 258 00:17:23,292 --> 00:17:24,626 Jae-soo. 259 00:17:24,710 --> 00:17:25,919 Jae-soo. 260 00:17:26,712 --> 00:17:27,588 Jae-soo. 261 00:17:27,671 --> 00:17:29,757 Someone called in a breaking and entering. 262 00:17:29,840 --> 00:17:31,300 -What? Why? -Come with us. 263 00:17:31,383 --> 00:17:32,760 What? No. 264 00:17:32,843 --> 00:17:34,928 Hey, sir. Wait. 265 00:17:35,012 --> 00:17:36,430 RESIDENT DATABASE CHOI JUN-WOONG 266 00:17:37,639 --> 00:17:38,515 Choi Jun-woong. 267 00:17:39,016 --> 00:17:40,392 9410124-1… 268 00:17:41,018 --> 00:17:42,519 How many times do I have to tell you? 269 00:17:42,603 --> 00:17:45,564 We need to go right now. It's an emergency. 270 00:17:45,647 --> 00:17:48,192 Give us your real name and resident registration number. 271 00:17:48,275 --> 00:17:49,401 What do you mean? 272 00:17:49,485 --> 00:17:51,820 Will you take responsibility if something bad happens? 273 00:17:51,904 --> 00:17:54,448 Don't you know it's a crime to use someone else's identity? 274 00:17:54,531 --> 00:17:56,241 Tell us your real one, not someone else's! 275 00:17:56,325 --> 00:17:57,910 I'm telling you that one is mine! 276 00:17:59,119 --> 00:18:01,705 I'm telling you it's mine. Why do you keep asking… 277 00:18:06,085 --> 00:18:07,461 What are you doing here? 278 00:18:10,839 --> 00:18:12,925 Hello. He's a close friend of mine. 279 00:18:13,008 --> 00:18:14,134 He's been in an accident, 280 00:18:14,218 --> 00:18:16,095 and he's not in his right mind, as you can see. 281 00:18:17,096 --> 00:18:18,889 -What are you talking about? -Wait. 282 00:18:34,655 --> 00:18:35,489 Did you forget? 283 00:18:36,240 --> 00:18:37,282 They can't recognize you. 284 00:18:54,591 --> 00:18:56,844 Thank you for your hard work. 285 00:18:59,138 --> 00:19:00,222 Get it together. 286 00:19:00,305 --> 00:19:03,308 How can I get it together when my friend is supposed to die? 287 00:19:03,392 --> 00:19:06,019 You should be more logical and reasonable because he's your friend. 288 00:19:06,103 --> 00:19:07,271 Please, I can't do that. 289 00:19:07,354 --> 00:19:08,689 What are you going to do if you can't? 290 00:19:08,772 --> 00:19:11,108 Even if he wasn't your friend, we need to save Namgung Jae-soo. 291 00:19:15,112 --> 00:19:16,738 Can you really save Jae-soo? 292 00:19:18,407 --> 00:19:19,241 Give me the report. 293 00:19:19,324 --> 00:19:21,076 This is his third year taking the Police Academy Exam. 294 00:19:21,160 --> 00:19:22,661 This year, he failed the first exam. 295 00:19:24,329 --> 00:19:25,164 The first one? 296 00:19:27,249 --> 00:19:29,334 No, that can't be. 297 00:19:29,418 --> 00:19:31,003 He always passed the first one. 298 00:19:31,962 --> 00:19:33,338 Come on, just a little more. 299 00:19:35,549 --> 00:19:36,633 What's the situation now? 300 00:19:36,717 --> 00:19:37,593 Don't you have any more? 301 00:19:37,676 --> 00:19:39,553 -Bye. -Bye. 302 00:19:39,636 --> 00:19:40,888 He's not doing anything. 303 00:19:51,356 --> 00:19:53,692 -I'm back. -I'm back. 304 00:19:55,235 --> 00:19:56,069 It's as if 305 00:19:56,737 --> 00:19:58,238 time has stopped for him. 306 00:20:00,240 --> 00:20:01,450 He won't leave his house. 307 00:20:01,533 --> 00:20:02,367 What should we do? 308 00:20:07,206 --> 00:20:08,707 Fried chicken, fried chicken. 309 00:20:09,374 --> 00:20:10,751 Fried chicken should do the trick. 310 00:20:10,834 --> 00:20:12,669 -What are you talking about? -Is that all you need? 311 00:20:13,295 --> 00:20:15,047 From where? You can get it delivered-- 312 00:20:15,130 --> 00:20:16,256 No, not like that… 313 00:20:16,340 --> 00:20:18,175 The chicken Jae-soo used to eat with his dad 314 00:20:18,258 --> 00:20:19,384 when he was around six years old. 315 00:20:19,468 --> 00:20:21,929 He always talked about it whenever he had a hard time. 316 00:20:29,770 --> 00:20:32,356 Even if you're a Reaper, there's no way to go into the past. 317 00:20:32,439 --> 00:20:34,858 How can you be sure that fried chicken will make him better? 318 00:20:34,942 --> 00:20:36,401 Memories are easily distorted. 319 00:20:36,944 --> 00:20:38,862 -I don't agree. -Mr. Lim's right. 320 00:20:38,946 --> 00:20:40,572 Let's go see Namgung Jae-soo first. 321 00:20:40,656 --> 00:20:42,574 We need to get him out of the house first. 322 00:20:45,202 --> 00:20:46,036 I have a way. 323 00:20:53,669 --> 00:20:55,295 We're here to spread the good word. 324 00:20:55,879 --> 00:20:57,214 Can we have a moment of your… 325 00:21:02,970 --> 00:21:05,097 He's sharper than we thought. 326 00:21:06,139 --> 00:21:07,057 It seems so. 327 00:21:07,808 --> 00:21:08,684 Seriously? 328 00:21:11,353 --> 00:21:12,187 Excuse me. 329 00:21:12,729 --> 00:21:14,273 I mean, really. 330 00:21:14,773 --> 00:21:17,484 Who on earth opens their door to cult members these days? 331 00:21:18,235 --> 00:21:20,320 Then what? Do you have a better idea? 332 00:21:40,173 --> 00:21:42,217 FAILURE MEANS YOU SHOULD TRY AGAIN 333 00:21:45,012 --> 00:21:47,806 WHO ARE YOU 334 00:21:49,933 --> 00:21:51,727 COME OUT IF YOU WANT TO KNOW 335 00:21:57,566 --> 00:21:58,608 What did I tell you? 336 00:21:58,692 --> 00:22:00,277 This isn't going to work. 337 00:22:04,072 --> 00:22:05,657 That idiot. 338 00:22:07,200 --> 00:22:09,703 Never mind, just tear the door off and drag him out. 339 00:22:14,166 --> 00:22:15,417 What? 340 00:22:37,564 --> 00:22:39,733 He's fast for a guy who never leaves his house. 341 00:22:39,816 --> 00:22:42,194 He's preparing for the police academy! 342 00:22:42,277 --> 00:22:44,696 Stop chatting and run! We're going to lose him! 343 00:22:47,991 --> 00:22:48,825 Wait. 344 00:22:48,909 --> 00:22:51,161 Let's teleport. 345 00:22:51,745 --> 00:22:53,330 Teleport. 346 00:22:53,955 --> 00:22:55,373 No, there are security cameras! 347 00:22:55,457 --> 00:22:58,168 What kind of Grim Reaper is scared of security cameras! 348 00:22:58,251 --> 00:23:00,212 Not even ghosts can get around security cameras. 349 00:23:00,295 --> 00:23:01,213 Really? 350 00:23:01,296 --> 00:23:02,422 Hey, Jae-soo! 351 00:23:02,506 --> 00:23:03,465 Hey! 352 00:23:11,640 --> 00:23:12,849 Where's Jae-soo? 353 00:23:12,933 --> 00:23:14,059 I lost him. 354 00:23:14,976 --> 00:23:16,228 Let's split up. 355 00:23:16,311 --> 00:23:17,896 You go there and you go that way. 356 00:23:17,979 --> 00:23:19,064 Okay. 357 00:23:20,899 --> 00:23:23,110 The signal. 358 00:23:25,862 --> 00:23:27,489 Where on earth are you? 359 00:23:33,411 --> 00:23:34,454 What? 360 00:23:36,123 --> 00:23:36,998 SEOUL UNIVERSITY HOSPITAL 361 00:23:39,584 --> 00:23:40,961 That's the hospital I'm at. 362 00:24:17,998 --> 00:24:22,335 Heo Na-young, born September 27th, 1993. Death by car accident. 363 00:24:23,086 --> 00:24:24,171 Escort her. 364 00:24:24,254 --> 00:24:26,047 No, I can't go like this. 365 00:24:26,631 --> 00:24:29,926 Wait, please. Just for a minute. Let me say goodbye. 366 00:24:30,010 --> 00:24:31,803 Your time in the Land of the Living has come to an end. 367 00:24:33,096 --> 00:24:35,515 Please. 368 00:25:15,096 --> 00:25:15,931 Of course. 369 00:25:16,681 --> 00:25:18,391 I knew you couldn't have sent it. 370 00:25:51,675 --> 00:25:55,345 Jun-woong! What's wrong? 371 00:25:56,721 --> 00:25:57,931 Hey, Jun-woong. 372 00:26:02,978 --> 00:26:04,562 Excuse me, sir. 373 00:26:04,646 --> 00:26:05,814 Crap, he's tachycardic. 374 00:26:05,897 --> 00:26:07,065 -Get me the defibrillator, quickly. -Okay. 375 00:26:19,160 --> 00:26:20,245 -Charge to 100. -Yes. 376 00:26:49,399 --> 00:26:50,859 Are you crazy? 377 00:26:50,942 --> 00:26:53,278 Choi Jun-woong. Stop making trouble and stay still. 378 00:26:53,361 --> 00:26:55,530 Who are you to tell me to stay still? 379 00:26:55,613 --> 00:26:56,865 You nearly died. 380 00:26:58,575 --> 00:27:00,452 Explain so I can understand. 381 00:27:01,786 --> 00:27:03,288 A newbie who doesn't know the basics. 382 00:27:03,371 --> 00:27:05,582 -What? -A subordinate with no sense of duty. 383 00:27:06,583 --> 00:27:08,209 And a team manager from Hell. 384 00:27:10,378 --> 00:27:12,380 Looks like this team won't last for much longer. 385 00:27:12,464 --> 00:27:13,882 Maybe I was worried for no reason. 386 00:27:13,965 --> 00:27:17,635 No. You were right to be worried. And you should stay that way. 387 00:27:23,892 --> 00:27:25,560 NAMGUNG JAE-SOO, AGE 29 STUDYING FOR POLICE EXAM 388 00:27:34,069 --> 00:27:36,321 I'll send my people in advance… 389 00:27:39,699 --> 00:27:40,533 Team Manager Koo. 390 00:27:43,411 --> 00:27:44,412 Seriously. 391 00:27:57,175 --> 00:27:58,009 I mean… 392 00:27:58,510 --> 00:28:00,095 what did I do wrong? 393 00:28:00,178 --> 00:28:01,471 Do you really not know? 394 00:28:01,971 --> 00:28:03,932 You didn't read the contract, did you? 395 00:28:04,015 --> 00:28:04,849 The contract? 396 00:28:04,933 --> 00:28:07,560 The clause stating a temporal error will occur 397 00:28:07,644 --> 00:28:10,355 if your temporary body gets close to your real body. 398 00:28:11,439 --> 00:28:12,273 So? 399 00:28:12,357 --> 00:28:14,317 Your memory will be erased randomly… 400 00:28:16,277 --> 00:28:17,153 You didn't read it. 401 00:28:17,237 --> 00:28:19,823 So what if I lose a little of my memory? 402 00:28:21,157 --> 00:28:22,659 You could forget your own face. 403 00:28:22,742 --> 00:28:24,619 Then you can't return to your own body. 404 00:28:25,453 --> 00:28:27,163 Simply put, you'll die. 405 00:28:28,039 --> 00:28:29,457 Die? 406 00:28:30,583 --> 00:28:32,419 Why are you telling me something so crucial now? 407 00:28:32,502 --> 00:28:34,087 You should have read the contract! 408 00:28:36,131 --> 00:28:37,173 Come on. 409 00:28:38,299 --> 00:28:39,300 Yes, I didn't read it. 410 00:28:39,384 --> 00:28:41,970 Then I suppose you read all your contracts thoroughly? 411 00:28:42,053 --> 00:28:43,763 Down to the last clause? 412 00:28:44,264 --> 00:28:45,432 Mr. Lim Ryung-gu? 413 00:28:46,266 --> 00:28:47,100 I do. 414 00:28:47,767 --> 00:28:49,018 I read every single word. 415 00:28:50,103 --> 00:28:52,063 Thoroughly. 416 00:28:57,944 --> 00:29:01,281 You have to be born like that to be that annoying. 417 00:29:29,225 --> 00:29:30,059 Who are you? 418 00:29:30,143 --> 00:29:32,395 Why do you keep following me? 419 00:29:33,980 --> 00:29:34,939 You're drunk. 420 00:29:35,648 --> 00:29:37,275 Stay seated. Please. 421 00:29:51,247 --> 00:29:54,375 Look at you, spending money when you don't even have a job. 422 00:29:55,418 --> 00:29:57,921 As if you're not broke too, studying for the civil service exam. 423 00:29:59,380 --> 00:30:00,215 That's why 424 00:30:01,341 --> 00:30:02,467 I only spend money 425 00:30:02,550 --> 00:30:04,511 -when it's a bang for your buck! -when it's a bang for your buck! 426 00:30:06,137 --> 00:30:07,597 You know what you're talking about. 427 00:30:11,476 --> 00:30:12,352 Jun-woong… 428 00:30:19,901 --> 00:30:20,735 Jun-woong. 429 00:30:25,198 --> 00:30:26,199 It feels like hell. 430 00:30:27,617 --> 00:30:30,078 I soldiered on with the hope 431 00:30:31,663 --> 00:30:33,289 that one day my day will come, but… 432 00:30:34,207 --> 00:30:36,292 The final thing we're going over is liability. 433 00:30:36,376 --> 00:30:39,796 Legal liability means civil and criminal liability. 434 00:30:40,380 --> 00:30:42,173 For criminal liability… 435 00:31:02,318 --> 00:31:04,779 2022 POLICE ACADEMY RECRUITMENT EXAM ADMISSION TICKET 436 00:31:04,863 --> 00:31:07,115 RECRUITMENT NOTICE 437 00:31:20,044 --> 00:31:21,546 What did I do that was so wrong? 438 00:31:23,006 --> 00:31:24,966 How come I'm the only one who can't make it? 439 00:31:28,469 --> 00:31:30,555 I worked my ass off studying every day. 440 00:31:32,015 --> 00:31:33,099 What for? 441 00:31:33,975 --> 00:31:35,018 Why! 442 00:31:43,484 --> 00:31:44,360 I know. 443 00:31:46,779 --> 00:31:49,115 It feels like everyone's moving ahead… 444 00:31:53,578 --> 00:31:55,622 and I'm the only one who's lost my way. 445 00:31:57,415 --> 00:31:58,666 Like I'm the only loser. 446 00:32:00,126 --> 00:32:02,086 Like I'm the only one standing still. 447 00:32:06,174 --> 00:32:09,052 But you were always someone who tried until you succeeded. 448 00:32:09,761 --> 00:32:10,803 Right? 449 00:32:10,887 --> 00:32:12,096 You… 450 00:32:15,725 --> 00:32:17,352 You're not like this. 451 00:32:21,147 --> 00:32:22,482 I was barely holding on. 452 00:32:24,275 --> 00:32:25,360 But you're not here, 453 00:32:26,986 --> 00:32:28,196 and I've reached my limit. 454 00:32:43,127 --> 00:32:44,504 Don't cry! 455 00:32:49,384 --> 00:32:50,426 Never mind, cry it out. 456 00:32:58,935 --> 00:33:00,228 I want fried chicken. 457 00:33:02,397 --> 00:33:03,231 What? 458 00:33:06,651 --> 00:33:07,485 Hey. 459 00:33:09,195 --> 00:33:12,573 Hey, Jae-soo. 460 00:33:14,492 --> 00:33:15,326 Hey. 461 00:33:16,160 --> 00:33:17,286 Come on. 462 00:33:17,370 --> 00:33:19,122 Jae-soo. 463 00:33:19,706 --> 00:33:20,790 Wake up. 464 00:33:28,423 --> 00:33:31,009 You heard it, ma'am, Mr. Lim. We really need… 465 00:33:31,592 --> 00:33:33,177 We really need that fried chicken. 466 00:33:35,847 --> 00:33:37,557 NAMGUNG JAE-SOO, AGE 29 STUDYING FOR POLICE EXAM 467 00:33:37,640 --> 00:33:39,642 When did you say he had that fried chicken? 468 00:33:39,726 --> 00:33:40,810 When he was six. 469 00:33:40,893 --> 00:33:42,270 What are you going to do? 470 00:33:42,353 --> 00:33:44,480 There's no way to go into the past. 471 00:33:48,901 --> 00:33:50,486 Then we make a way. 472 00:33:50,570 --> 00:33:52,363 You keep an eye on Jae-soo. 473 00:33:52,447 --> 00:33:54,824 I'll be back before your end-of-work alarm rings. 474 00:33:54,907 --> 00:33:55,825 I'll come with you. 475 00:33:56,659 --> 00:33:59,162 No. Do you have any idea how dangerous this is? 476 00:33:59,662 --> 00:34:00,621 He's my friend. 477 00:34:01,873 --> 00:34:04,083 He's my friend, so I really want to help. 478 00:34:04,167 --> 00:34:05,043 I said no! 479 00:34:05,126 --> 00:34:06,961 I'll do everything you say. I won't even talk back. 480 00:34:07,045 --> 00:34:10,298 And I know the neighborhood since I used to live there. 481 00:34:10,923 --> 00:34:11,799 So… 482 00:34:12,467 --> 00:34:13,468 please, ma'am. 483 00:34:40,953 --> 00:34:42,455 Aren't you supposed to be working? 484 00:34:43,956 --> 00:34:45,374 I came to borrow the car. 485 00:34:48,377 --> 00:34:51,089 You know that going to the past was banned a long time ago, 486 00:34:51,172 --> 00:34:53,549 since it never ends well. 487 00:34:53,633 --> 00:34:56,552 Not to mention it often has a negative impact on the present. 488 00:34:57,512 --> 00:34:58,805 I don't want to go either. 489 00:34:59,305 --> 00:35:01,724 -But I have to. -No. 490 00:35:02,350 --> 00:35:03,392 Let me go. 491 00:35:03,976 --> 00:35:06,354 Why on earth are you going anyway? 492 00:35:09,315 --> 00:35:10,566 To get fried chicken. 493 00:35:12,151 --> 00:35:12,985 Fried chicken? 494 00:35:14,779 --> 00:35:15,655 Fried chicken… 495 00:35:17,281 --> 00:35:18,491 Yes… 496 00:35:18,574 --> 00:35:19,408 Okay. 497 00:35:19,492 --> 00:35:20,910 Right, fried chicken, right. 498 00:35:21,494 --> 00:35:22,537 Yes, fried chicken. 499 00:35:23,121 --> 00:35:25,081 Right, you should be the one to go. 500 00:35:25,665 --> 00:35:27,875 Mr. Baek has the key, 501 00:35:27,959 --> 00:35:29,001 so go ask him for it. 502 00:35:30,002 --> 00:35:30,878 Okay. 503 00:35:36,342 --> 00:35:37,176 Fried chicken. 504 00:35:58,698 --> 00:36:01,909 I know, the 12-hour limit. I won't be able to return if I'm late. 505 00:36:04,287 --> 00:36:05,496 -Twelve hours… -Okay. 506 00:36:05,580 --> 00:36:06,539 Thank you. 507 00:36:08,082 --> 00:36:09,000 Thank you. 508 00:36:32,440 --> 00:36:33,858 Look at all this! 509 00:36:35,193 --> 00:36:36,319 Ma'am! 510 00:36:37,361 --> 00:36:39,488 This is my dream car, can we take this? 511 00:36:39,572 --> 00:36:40,406 This one. 512 00:36:40,489 --> 00:36:42,742 Can't we take this one? This one, come on. 513 00:36:43,326 --> 00:36:44,660 Let's take this one! 514 00:36:45,244 --> 00:36:47,622 No? All right. I'll yield. 515 00:36:47,705 --> 00:36:49,832 I'm yielding voluntarily. You have to remember that. 516 00:36:49,916 --> 00:36:51,792 How far are you going? How far… 517 00:36:52,543 --> 00:36:53,794 This one here at the end? 518 00:36:53,878 --> 00:36:56,214 This one is good. I like this one too. 519 00:36:58,883 --> 00:37:00,635 Where are you going? 520 00:37:00,718 --> 00:37:01,636 Where are you going… 521 00:37:03,012 --> 00:37:03,888 You're not… 522 00:37:04,430 --> 00:37:05,431 No, come on. 523 00:37:06,307 --> 00:37:07,725 Come on. Why? 524 00:37:07,808 --> 00:37:10,186 Why would you leave this great car and take that one? 525 00:37:12,021 --> 00:37:12,855 Get in. 526 00:37:15,483 --> 00:37:16,317 This… 527 00:37:17,610 --> 00:37:19,570 It looks like it won't even start. 528 00:37:20,446 --> 00:37:22,281 Okay, fine, getting in. 529 00:37:27,703 --> 00:37:29,789 It looks dangerous. 530 00:37:29,872 --> 00:37:33,334 Why can't we take that car? Why this one out of all the cars? 531 00:37:34,377 --> 00:37:35,336 Jeez. 532 00:37:35,419 --> 00:37:36,837 It's bumpy. 533 00:37:40,049 --> 00:37:41,175 No! 534 00:38:12,790 --> 00:38:16,085 YEAR 1999 535 00:38:22,842 --> 00:38:24,176 Look at that. 536 00:38:27,722 --> 00:38:30,141 TICKET OFFICE 537 00:38:44,155 --> 00:38:45,781 We really went back in time, right? 538 00:38:45,865 --> 00:38:47,700 Stop looking around and start navigating. 539 00:38:49,035 --> 00:38:51,120 Oh, right. Go straight. 540 00:38:57,376 --> 00:38:59,211 Hello sir, this is Hoban Insurance. 541 00:38:59,295 --> 00:39:01,088 We left a message asking you to call us back 542 00:39:01,172 --> 00:39:03,883 because we're missing your insurance payment. 543 00:39:03,966 --> 00:39:05,801 I haven't been able to pay my phone bill, 544 00:39:05,885 --> 00:39:07,762 so I can only receive calls, not make them. 545 00:39:07,845 --> 00:39:09,764 When do you think you can make the payment? 546 00:39:09,847 --> 00:39:12,016 I don't think I'll be able to for a while. 547 00:39:15,227 --> 00:39:16,604 Wait. 548 00:39:23,152 --> 00:39:24,028 HOBAN INSURANCE 549 00:39:25,738 --> 00:39:26,655 CERTIFICATE OF INSURANCE 550 00:39:26,739 --> 00:39:29,867 How much can I get back if I cancel this? 551 00:39:29,950 --> 00:39:32,661 Well, this one doesn't preserve your premium 552 00:39:32,745 --> 00:39:35,289 so you don't really get anything back if you cancel. 553 00:39:35,373 --> 00:39:36,665 It's only if you pass away… 554 00:39:38,250 --> 00:39:39,377 Okay. 555 00:39:39,460 --> 00:39:41,045 Yes, I understand. 556 00:39:54,350 --> 00:39:55,559 Jae-soo. 557 00:39:55,643 --> 00:39:57,144 Since it's your birthday today, 558 00:39:57,228 --> 00:40:00,356 do you want me to bring your favorite, fried chicken for dinner later? 559 00:40:00,439 --> 00:40:01,816 Yes! 560 00:40:01,899 --> 00:40:02,733 Okay. 561 00:40:02,817 --> 00:40:04,735 Then be a good kid and listen to the teacher 562 00:40:04,819 --> 00:40:06,404 until I pick you up later, okay? 563 00:40:06,987 --> 00:40:07,863 Okay, let's go. 564 00:40:14,120 --> 00:40:16,205 SEONAM KINDERGARTEN 565 00:40:16,288 --> 00:40:17,623 Let's go. 566 00:40:17,706 --> 00:40:18,833 Excuse me… 567 00:40:18,916 --> 00:40:20,418 I'll see you later, Jae-soo. 568 00:40:20,501 --> 00:40:22,169 -Excuse me, Mr. Namgung. -Yes. 569 00:40:22,253 --> 00:40:25,548 It's just the principal said you're really behind on Jae-soo's tuition… 570 00:40:26,966 --> 00:40:27,883 Yes. 571 00:40:27,967 --> 00:40:28,926 I'm sorry. 572 00:40:29,427 --> 00:40:30,803 I'll pay soon. 573 00:40:30,886 --> 00:40:32,680 I mean, the principal says she can't… 574 00:40:45,192 --> 00:40:47,528 No! I want to go! 575 00:40:48,070 --> 00:40:53,242 I want to go to kindergarten! It's my birthday party today! 576 00:40:58,289 --> 00:41:01,208 Don't cry, Jae-soo. Don't cry. 577 00:41:02,001 --> 00:41:03,377 I told you 578 00:41:03,878 --> 00:41:06,714 we'll have your favorite fried chicken tonight. Right? 579 00:41:07,715 --> 00:41:09,341 Right. Fried chicken. 580 00:41:10,217 --> 00:41:11,177 That's right. 581 00:41:13,179 --> 00:41:14,263 Let's go now, okay? 582 00:41:14,346 --> 00:41:15,222 Let's go! 583 00:41:19,226 --> 00:41:21,312 I heard they went under during the IMF. 584 00:41:21,395 --> 00:41:23,147 It really does seem like they're struggling. 585 00:41:23,230 --> 00:41:24,565 Let's follow him. 586 00:41:38,954 --> 00:41:40,998 Welcome to Two O'Clock Date. 587 00:41:41,582 --> 00:41:44,627 No way. They still have this show now. 588 00:41:45,711 --> 00:41:46,587 Cool. 589 00:41:48,005 --> 00:41:50,090 Do you need new socks? I'll give you a good price. 590 00:41:52,218 --> 00:41:54,470 Please come take a look. They're at a great price. 591 00:42:05,439 --> 00:42:08,526 Jae-soo, I'm just going to quickly send this resume, 592 00:42:08,609 --> 00:42:11,654 so if the police come, tell them Daddy is coming back soon. 593 00:42:11,737 --> 00:42:12,571 Okay. 594 00:42:37,388 --> 00:42:39,765 It's 500 won per pair, and 1,200 won for three pairs. 595 00:42:40,391 --> 00:42:42,184 Men's socks here, women's socks there. 596 00:42:42,893 --> 00:42:44,103 It's free to look around. 597 00:42:45,563 --> 00:42:47,565 Jae-soo, what are you going to do with the money you earn? 598 00:42:47,648 --> 00:42:51,026 I need to pay Mom's hospital bills, and I need to go to kindergarten 599 00:42:51,110 --> 00:42:53,445 and if I have any left, I'll eat something delicious with Dad. 600 00:42:55,447 --> 00:42:57,992 How are you so nonchalant about that? 601 00:42:58,075 --> 00:43:01,620 Wait, but mister. How did you know my name's Jae-soo? 602 00:43:02,413 --> 00:43:03,497 What? 603 00:43:04,123 --> 00:43:05,499 I said that? 604 00:43:06,125 --> 00:43:10,462 Yes. You said, "Jae-soo, what are you going to do with the money you earn?" 605 00:43:10,546 --> 00:43:14,883 What are you talking about? Me? I didn't, I really didn't. 606 00:43:14,967 --> 00:43:15,968 Right? 607 00:43:18,512 --> 00:43:19,763 He said he didn't. 608 00:43:19,847 --> 00:43:23,309 See, she says I didn't. I didn't. 609 00:43:24,560 --> 00:43:28,314 -But you did… -I didn't! I really didn't. 610 00:43:28,397 --> 00:43:29,356 Please, believe me. 611 00:43:32,818 --> 00:43:34,194 POWER OF COMPANIES 612 00:43:34,278 --> 00:43:36,572 My dad studies really hard. 613 00:43:36,655 --> 00:43:38,782 He never sleeps and studies all the time. 614 00:43:38,866 --> 00:43:39,992 HOBAN INSURANCE GENERAL LIFE INSURANCE NON-DIVIDEND 615 00:43:40,075 --> 00:43:41,327 I don't like studying. 616 00:43:41,410 --> 00:43:42,870 -What do you like? -Fried chicken! 617 00:43:42,953 --> 00:43:46,248 Today, Dad said he's buying me fried chicken because it's my birthday. 618 00:43:48,667 --> 00:43:50,544 Yes, that. From where? 619 00:43:50,628 --> 00:43:52,880 Which store sells your favorite flavor? 620 00:43:52,963 --> 00:43:54,173 The one Dad buys. 621 00:43:54,256 --> 00:43:55,549 The one Dad buys? 622 00:43:56,300 --> 00:44:00,012 Right. It's 1999, so Texas? 623 00:44:00,804 --> 00:44:02,681 Or Jonggatjib? 624 00:44:02,765 --> 00:44:03,807 Jonggatjib? 625 00:44:03,891 --> 00:44:06,018 No? Then… 626 00:44:08,729 --> 00:44:10,481 Of course! The Mexican Sauce? 627 00:44:10,564 --> 00:44:14,026 Right! The Mexican Sauce is the best. 628 00:44:14,735 --> 00:44:17,780 Come on, how do you not know the name of the fried chicken you like? 629 00:44:17,863 --> 00:44:20,616 Is it the Mexican Sauce Chicken? Jonggatjib? Where? 630 00:44:20,699 --> 00:44:22,117 Come on, tell me. 631 00:44:24,703 --> 00:44:26,538 You're on the same level as the kid. 632 00:44:26,622 --> 00:44:28,916 He said his dad is buying it. We'll know if we wait. 633 00:44:41,887 --> 00:44:44,515 Yes, I sent my resume and the analysis data. 634 00:44:45,265 --> 00:44:46,350 Oh, you received it. 635 00:44:49,436 --> 00:44:50,479 Really? Okay. 636 00:44:51,230 --> 00:44:53,524 Please give me a call if you have a spot open. 637 00:44:54,692 --> 00:44:55,567 Okay. 638 00:45:04,326 --> 00:45:06,870 I'm sorry, I'm in a tight spot this month. 639 00:45:06,954 --> 00:45:08,414 Could you cut me some slack? 640 00:45:08,497 --> 00:45:10,332 We already did. 641 00:45:10,416 --> 00:45:13,544 If you don't pay the bill in full this month, 642 00:45:13,627 --> 00:45:15,295 -there's nothing we can do. -I mean… 643 00:45:15,379 --> 00:45:18,465 How can you say there's nothing you can do when she's that sick? 644 00:45:18,549 --> 00:45:21,009 You know there's nothing we can do even if you do this to us. 645 00:45:32,146 --> 00:45:34,481 I couldn't even make you seaweed soup today 646 00:45:35,315 --> 00:45:36,859 when it's your birthday. 647 00:45:38,610 --> 00:45:40,779 Dad said he's buying me fried chicken later. 648 00:45:40,863 --> 00:45:41,905 Really? 649 00:45:43,115 --> 00:45:44,450 Lucky you. 650 00:45:48,287 --> 00:45:49,663 Mom, are you okay? 651 00:45:58,797 --> 00:45:59,715 Honey, are you okay? 652 00:46:00,716 --> 00:46:01,550 I'm okay. 653 00:46:04,344 --> 00:46:05,679 Let's go home, Jae-soo. 654 00:46:07,431 --> 00:46:08,265 Honey. 655 00:46:09,600 --> 00:46:11,477 The hospital bill is big, right? 656 00:46:13,937 --> 00:46:15,230 I'm all better. 657 00:46:16,148 --> 00:46:17,274 I can go home now. 658 00:46:17,983 --> 00:46:19,234 What are you talking about? 659 00:46:22,488 --> 00:46:24,656 Don't worry about it. I took care of everything. 660 00:46:25,324 --> 00:46:26,909 So don't worry about that. 661 00:46:27,993 --> 00:46:31,079 You just focus on getting better for Jae-soo here, all right? 662 00:46:35,125 --> 00:46:40,047 WOORI SARANG HOSPITAL 663 00:46:41,632 --> 00:46:43,592 Oh, man. These can't get wet! 664 00:46:44,843 --> 00:46:46,762 Jae-soo, you go in. 665 00:46:48,472 --> 00:46:49,473 Don't come out, okay? 666 00:46:50,933 --> 00:46:53,393 They're all wet. Gosh. 667 00:47:05,405 --> 00:47:06,615 Jae-soo. 668 00:47:06,698 --> 00:47:07,574 Jae-soo! 669 00:47:08,116 --> 00:47:09,076 Jae-soo! 670 00:47:10,994 --> 00:47:12,162 Jae… 671 00:47:13,789 --> 00:47:15,415 I told you to stay in the car! 672 00:47:27,844 --> 00:47:29,638 Who told you to do that? 673 00:47:37,271 --> 00:47:38,522 I'm sorry, Jae-soo. 674 00:47:38,605 --> 00:47:40,399 I'm sorry. It's okay. 675 00:47:40,482 --> 00:47:43,151 Jae-soo, I'm sorry. Daddy's sorry. It's okay. 676 00:47:44,278 --> 00:47:45,112 It's okay. 677 00:47:52,744 --> 00:47:54,079 What happened? 678 00:47:58,125 --> 00:48:00,377 NAMGUNG JAE-SOO, AGE 29 STUDYING FOR POLICE EXAM 679 00:48:01,211 --> 00:48:02,296 Hurry up. 680 00:48:06,842 --> 00:48:08,385 Let's wrap it up in ten minutes. 681 00:48:09,678 --> 00:48:11,722 Hey, you can't… 682 00:48:14,558 --> 00:48:16,226 You can't do this out of the blue! 683 00:48:16,310 --> 00:48:18,687 What do you mean I can't? You haven't paid the rent in months. 684 00:48:18,770 --> 00:48:20,147 I don't want to talk to you. 685 00:48:20,856 --> 00:48:23,191 Still, you can't do this, not when it's raining! 686 00:48:23,275 --> 00:48:26,069 What are you getting angry at me for? Do it by the law! 687 00:48:26,153 --> 00:48:27,321 Like I'm not annoyed enough already. 688 00:48:27,404 --> 00:48:29,656 Just how much more stuff is there? 689 00:48:31,575 --> 00:48:33,493 -Dad. -Jae-soo. 690 00:48:56,391 --> 00:48:59,811 NAMGUNG JAE-SOO, AGE 29 STUDYING FOR POLICE EXAM 691 00:49:15,702 --> 00:49:16,536 Mr. Namgung! 692 00:49:17,746 --> 00:49:19,373 Crap. Mr. Namgung! 693 00:49:28,215 --> 00:49:30,342 He said he had been happy… 694 00:49:30,842 --> 00:49:33,011 Human memory is selective. 695 00:49:33,095 --> 00:49:36,181 It keeps what was good and discards the bad. 696 00:49:36,264 --> 00:49:38,850 It wraps up the past in nostalgia. 697 00:49:40,185 --> 00:49:43,021 Because that's the only way you can keep on living. 698 00:49:45,941 --> 00:49:47,651 I guess it was like that for Jae-soo. 699 00:49:47,734 --> 00:49:49,111 Some people are the opposite. 700 00:49:50,821 --> 00:49:53,990 Their past becomes more painful as time goes by and becomes wounds, 701 00:49:54,866 --> 00:49:58,036 and when they can't bear it anymore they make that drastic decision. 702 00:50:01,123 --> 00:50:03,166 -Let's go back. -What about Jae-soo? 703 00:50:03,750 --> 00:50:04,793 What about the fried chicken? 704 00:50:05,752 --> 00:50:07,254 We'll have to find another way. 705 00:50:12,008 --> 00:50:15,011 Since we've come all the way here, I'll just go and say goodbye. 706 00:50:41,037 --> 00:50:42,122 -Jae-soo. -Yes? 707 00:50:43,248 --> 00:50:44,166 Daddy will… 708 00:50:45,292 --> 00:50:47,919 drop you off at Mommy's hospital. 709 00:50:48,920 --> 00:50:49,796 Go be with Mommy. 710 00:50:50,881 --> 00:50:52,591 Okay. You're coming there too? 711 00:50:54,509 --> 00:50:55,385 Yes. 712 00:51:03,560 --> 00:51:04,519 You know… 713 00:51:06,021 --> 00:51:07,606 I love you so much, right? 714 00:51:07,689 --> 00:51:08,523 Yes. 715 00:51:09,441 --> 00:51:10,692 Dad, why are you crying? 716 00:51:13,361 --> 00:51:14,946 I just have something in my eyes. 717 00:51:16,031 --> 00:51:17,115 Okay. 718 00:51:18,700 --> 00:51:19,618 All right. 719 00:51:21,536 --> 00:51:23,538 I'll bring fried chicken, okay? 720 00:51:37,469 --> 00:51:39,429 He's dropping Jae-soo off at the hospital and going to buy the chicken. 721 00:52:01,368 --> 00:52:02,744 You can go on your own, right? 722 00:52:08,583 --> 00:52:09,459 Go on. 723 00:52:10,752 --> 00:52:12,420 WOORI SARANG HOSPITAL 724 00:52:22,097 --> 00:52:25,851 NAMGUNG JAE-SOO, AGE 29 STUDYING FOR POLICE EXAM 725 00:52:28,228 --> 00:52:29,521 Mr. Namgung! 726 00:52:39,823 --> 00:52:41,116 Are you out of your mind, Namgung Jae-soo? 727 00:52:48,582 --> 00:52:49,833 Let's just talk for a bit. 728 00:52:52,752 --> 00:52:54,045 Right, the fried chicken. 729 00:52:55,672 --> 00:52:57,674 That fried chicken you had in the happiest moment of your life. 730 00:52:58,508 --> 00:52:59,342 It's coming. 731 00:53:01,636 --> 00:53:02,762 So please! 732 00:53:04,472 --> 00:53:05,974 Don't do anything stupid. 733 00:53:07,434 --> 00:53:08,685 That day, on my birthday. 734 00:53:10,729 --> 00:53:11,813 I finally understand 735 00:53:13,106 --> 00:53:14,566 that look in my father's eyes. 736 00:53:25,911 --> 00:53:28,538 Why is he going so fast? 737 00:53:28,622 --> 00:53:32,334 That road leads to the outskirts… 738 00:53:38,173 --> 00:53:39,007 What's wrong? 739 00:53:40,050 --> 00:53:41,092 Do you really not know? 740 00:53:42,177 --> 00:53:43,011 You don't mean… 741 00:53:44,721 --> 00:53:46,640 HOBAN INSURANCE GENERAL LIFE INSURANCE NON-DIVIDEND 742 00:53:46,723 --> 00:53:48,058 The life insurance? 743 00:53:48,141 --> 00:53:48,975 Yes. 744 00:53:57,442 --> 00:53:59,235 Sir! 745 00:53:59,319 --> 00:54:01,196 Stop the car, sir! 746 00:54:01,279 --> 00:54:02,113 Sir! 747 00:54:02,197 --> 00:54:03,782 Stop the car, sir! 748 00:54:03,865 --> 00:54:05,241 Sir, can't you hear me? 749 00:54:05,325 --> 00:54:07,577 Sir! 750 00:54:23,218 --> 00:54:24,052 Hold on tight. 751 00:55:00,130 --> 00:55:01,840 EPILOGUE 752 00:55:04,300 --> 00:55:05,719 Hello. 753 00:55:05,802 --> 00:55:08,888 You have a wonderful aura. Did you just get a new job? 754 00:55:08,972 --> 00:55:10,181 Yes. 755 00:55:10,265 --> 00:55:11,683 I see. 756 00:55:11,766 --> 00:55:12,976 I can feel it. 757 00:55:13,059 --> 00:55:15,603 The life you've lived. It's like a flashback. 758 00:55:15,687 --> 00:55:17,313 A flashback? Jumadeung? What department are you in? 759 00:55:17,397 --> 00:55:19,065 If you're asking where I belong, 760 00:55:19,149 --> 00:55:22,402 I guess I have to say with "that one." 761 00:55:22,485 --> 00:55:23,570 Oh, the Director? 762 00:55:23,653 --> 00:55:25,905 Well, I suppose since they are at the top. 763 00:55:27,282 --> 00:55:28,783 They're the ones who called me. 764 00:55:33,413 --> 00:55:36,124 So that's the Director? 765 00:55:36,207 --> 00:55:40,378 Yes. He says if you don't give offerings, your fortune will dry up 766 00:55:40,462 --> 00:55:42,672 and things won't go your way. 767 00:55:43,465 --> 00:55:45,091 The Director says, 768 00:55:46,801 --> 00:55:48,553 if you keep on doing this, 769 00:55:48,636 --> 00:55:49,596 you'll get punished. 770 00:55:51,723 --> 00:55:54,642 I got conned by a cult member. The word Jumadeung hooked me in. 771 00:56:01,775 --> 00:56:03,151 Where are you going, sir? 772 00:56:07,238 --> 00:56:08,698 You're saying the Director is here? 773 00:56:08,782 --> 00:56:10,200 Yes, this way. 774 00:56:21,544 --> 00:56:22,754 Goodness. 775 00:56:22,837 --> 00:56:25,173 Your ancestors must have given many offerings. 776 00:56:32,430 --> 00:56:35,266 You're making me blush, staring at me like that. 777 00:56:35,809 --> 00:56:37,310 Why are you staring at me? 778 00:56:37,393 --> 00:56:41,606 SELECTED AS BEST SHAMAN BY KOREAN BUDDHISM ASSOCIATIONS 779 00:57:11,636 --> 00:57:13,638 Ma'am, Mr. Namgung is in danger. 780 00:57:13,721 --> 00:57:15,056 Choi Jun-woong, where are you going? 781 00:57:15,140 --> 00:57:16,724 You got punished because of me. 782 00:57:16,808 --> 00:57:18,852 I don't want the RM team to be dissolved. 783 00:57:18,935 --> 00:57:23,189 Heo Na-young, born September 27th, 1993. Death by car accident. 784 00:57:23,273 --> 00:57:25,233 I can't go to the afterlife like this. 785 00:57:25,316 --> 00:57:27,735 Get more people here and comb through the area. 786 00:57:27,819 --> 00:57:29,487 You're the one who saves people who are going to commit suicide, 787 00:57:30,029 --> 00:57:30,947 right? 788 00:57:31,030 --> 00:57:33,658 Do you not know getting entangled with a runaway soul can cause trouble? 789 00:57:33,741 --> 00:57:36,244 Go and find Heo Na-young. 790 00:57:36,327 --> 00:57:39,205 She's related to our case. We can't just hand her over. 791 00:57:39,289 --> 00:57:42,167 If you keep getting in the way, I won't hold back next time. 792 00:57:42,250 --> 00:57:44,961 Subtitle translation by: Jung-in Park