1 00:00:06,006 --> 00:00:08,342 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:36,578 --> 00:00:39,915 第4話 エピソード 時間の森2 3 00:00:45,087 --> 00:00:46,839 “ネガティブ度 97%” 4 00:00:49,216 --> 00:00:50,843 ジェスさん 5 00:01:00,853 --> 00:01:02,104 正気か? 6 00:01:09,403 --> 00:01:10,821 話をしましょう 7 00:01:13,574 --> 00:01:14,450 チキン… 8 00:01:16,577 --> 00:01:20,330 幸せだった頃のチキンが もうすぐ届く 9 00:01:22,124 --> 00:01:24,168 ‎だから頼む 10 00:01:25,377 --> 00:01:26,962 ‎バカなマネはよせ 11 00:01:28,338 --> 00:01:29,673 ‎誕生日に見た― 12 00:01:31,216 --> 00:01:35,554 ‎父の まなざしが ‎やっと理解できました 13 00:01:46,899 --> 00:01:49,526 ‎急にスピードを上げた 14 00:01:49,610 --> 00:01:53,322 ‎あっちは郊外に続く道です 15 00:01:58,994 --> 00:01:59,995 ‎どうしました? 16 00:02:01,121 --> 00:02:02,081 ‎分からない? 17 00:02:02,998 --> 00:02:04,208 ‎まさか… 18 00:02:05,709 --> 00:02:07,628 “ホバン生命 総合生命保険” 19 00:02:07,711 --> 00:02:08,670 ‎生命保険? 20 00:02:09,213 --> 00:02:09,963 ‎そうよ 21 00:02:18,305 --> 00:02:20,224 ‎おじさん 22 00:02:20,307 --> 00:02:21,892 ‎車を止めて 23 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 ‎おじさん 24 00:02:23,227 --> 00:02:24,770 ‎止めてください 25 00:02:24,853 --> 00:02:26,230 ‎聞こえませんか 26 00:02:26,313 --> 00:02:28,690 ‎おじさん‎ ‎お願いです 27 00:02:44,164 --> 00:02:45,541 ‎つかまって 28 00:03:37,384 --> 00:03:38,927 ‎どうかしてますよ 29 00:03:39,011 --> 00:03:41,305 ‎死のうとしたんですか? 30 00:03:41,388 --> 00:03:43,724 ‎そうだ‎ ‎俺は死ぬ 31 00:03:43,807 --> 00:03:44,933 ‎いけません 32 00:03:45,017 --> 00:03:47,978 ‎誰なんだ‎ ‎いいから死なせろ 33 00:03:48,061 --> 00:03:51,315 ‎落ち着いて ‎話を聞いてください 34 00:03:51,398 --> 00:03:55,903 ‎俺は死ぬべきなんだ ‎放っておいてくれ 35 00:03:55,986 --> 00:03:56,737 ‎チーム長 36 00:03:56,820 --> 00:03:59,698 ‎ジェスさんを止められません 37 00:03:59,781 --> 00:04:01,158 ‎いつ戻りますか? 38 00:04:01,241 --> 00:04:03,327 ‎こっちも深刻な状況よ 39 00:04:03,911 --> 00:04:04,995 ‎踏ん張って 40 00:04:06,997 --> 00:04:07,915 ‎はい 41 00:04:17,591 --> 00:04:19,301 ‎ママはどこ? 42 00:04:19,384 --> 00:04:21,136 ‎治療室に行ったわ 43 00:04:21,219 --> 00:04:24,264 ‎お会計がまだなの ‎パパはどこ? 44 00:04:24,348 --> 00:04:27,351 ‎いつ来るか分からない 45 00:04:39,238 --> 00:04:40,739 ‎パパ 46 00:04:42,199 --> 00:04:44,117 ‎あとどのくらいで来る? 47 00:04:44,660 --> 00:04:47,871 ‎死なせてくれ‎ ‎俺に構うな 48 00:04:47,955 --> 00:04:49,790 ‎そんなことできません 49 00:04:49,873 --> 00:04:53,168 ‎頼むから話を聞いてください 50 00:04:54,670 --> 00:04:57,172 ‎今日は息子の誕生日でしょ 51 00:04:59,216 --> 00:05:02,844 ‎それなのに ‎チキンも買ってやれない 52 00:05:03,720 --> 00:05:08,100 ‎俺が死ねば ‎家族は たらふく食えるんだ 53 00:05:08,183 --> 00:05:09,977 ‎死なせてくれ 54 00:05:10,060 --> 00:05:11,812 ‎死ぬべきなんだ 55 00:05:11,895 --> 00:05:13,188 ‎しっかりしなさい 56 00:05:13,855 --> 00:05:15,315 ‎あなただけだと? 57 00:05:16,525 --> 00:05:18,777 ‎皆 どん底で苦しんでる 58 00:05:24,449 --> 00:05:26,076 ‎瞬く間に― 59 00:05:27,035 --> 00:05:30,706 ‎会社は倒産して ‎借金は増える一方だ 60 00:05:31,248 --> 00:05:33,083 ‎終わりが見えない 61 00:05:33,166 --> 00:05:34,334 ‎自分が― 62 00:05:36,837 --> 00:05:39,298 ‎クズに思えるんだ 63 00:05:39,965 --> 00:05:42,676 ‎死ねば解決するの? 64 00:05:44,052 --> 00:05:49,558 ‎保険金を手にしたら ‎家族は幸せになると思う? 65 00:05:54,062 --> 00:05:55,063 ‎だったら― 66 00:05:56,481 --> 00:05:58,483 ‎どうしろと言うんだ 67 00:06:01,820 --> 00:06:07,117 ‎家族にしてやれることは ‎これしかないのに 68 00:06:24,760 --> 00:06:26,928 ‎もう家に帰りましょう 69 00:06:27,012 --> 00:06:31,433 ‎明日も今日と同じなら ‎1年後も同じだ 70 00:06:32,267 --> 00:06:34,895 ‎時間の森に閉じ込められた 71 00:06:34,978 --> 00:06:36,396 ‎違います 72 00:06:37,606 --> 00:06:40,192 ‎幸せな思い出なんかない 73 00:06:41,193 --> 00:06:44,154 ‎父さんも結局 俺のように… 74 00:06:49,242 --> 00:06:50,077 ‎チーム長 75 00:06:50,160 --> 00:06:51,036 ‎状況は? 76 00:06:51,119 --> 00:06:52,704 ‎変わってません 77 00:06:53,705 --> 00:06:56,333 ‎何とかするから見張ってて 78 00:06:57,084 --> 00:06:59,044 ‎いつ戻るんですか? 79 00:06:59,127 --> 00:07:00,504 ‎かけ直します 80 00:07:00,587 --> 00:07:01,963 ‎ジェスさん 81 00:07:11,014 --> 00:07:12,682 ‎チキンを買うわよ 82 00:07:13,266 --> 00:07:14,101 ‎今ですか? 83 00:07:17,104 --> 00:07:18,230 ‎代わりにね 84 00:07:19,731 --> 00:07:22,651 ‎トンネルが閉まれば ‎戻れなくなる 85 00:07:22,734 --> 00:07:23,777 ‎急ぐわよ 86 00:07:27,781 --> 00:07:31,535 ‎待っててください ‎チキンを買ってきます 87 00:07:33,203 --> 00:07:35,288 ‎何が一番 大切か― 88 00:07:36,623 --> 00:07:38,333 ‎考えてみてください 89 00:07:58,103 --> 00:07:59,020 ‎“チキン” 90 00:08:01,982 --> 00:08:04,109 ‎“チキン店” 91 00:08:04,192 --> 00:08:06,153 ‎“チョンガチプ チキン” 92 00:08:17,622 --> 00:08:21,668 ‎困りましたね ‎遅いから閉まってます 93 00:08:22,252 --> 00:08:23,211 ‎あった 94 00:08:23,295 --> 00:08:25,088 ‎開いてるようです 95 00:08:26,256 --> 00:08:27,090 ‎何だ? 96 00:08:27,174 --> 00:08:28,175 “走馬灯チキン” 97 00:08:28,175 --> 00:08:30,051 “走馬灯チキン” ‎店名がおかしい 98 00:08:35,056 --> 00:08:36,391 ‎決まってたこと? 99 00:08:38,602 --> 00:08:41,271 ‎どうして行くの? 100 00:08:41,938 --> 00:08:43,064 ‎チキンを買いに 101 00:08:44,524 --> 00:08:45,233 ‎チキン? 102 00:08:46,902 --> 00:08:47,903 ‎チキン… 103 00:08:50,906 --> 00:08:53,200 ‎そう‎ ‎チキンなのね 104 00:08:53,700 --> 00:08:54,784 ‎チキンか 105 00:08:54,868 --> 00:08:57,621 ‎なら あなたが行かないとね 106 00:08:57,704 --> 00:09:01,082 ‎キーは ‎ペク主事にもらいなさい 107 00:09:03,293 --> 00:09:04,502 ‎知ってたのね 108 00:09:06,296 --> 00:09:07,130 ‎平気ですか? 109 00:09:18,016 --> 00:09:20,435 ‎すみません‎ ‎チキンを… 110 00:09:20,519 --> 00:09:22,729 ‎誰もいないみたいだ 111 00:09:24,773 --> 00:09:28,735 ‎営業してないのに ‎材料はそろってます 112 00:09:29,528 --> 00:09:31,529 ‎私たちが作るのよ 113 00:09:34,241 --> 00:09:35,283 ‎揚げられる? 114 00:09:35,367 --> 00:09:37,244 ‎調理師免許があります 115 00:09:38,286 --> 00:09:40,121 ‎たまには役に立つわね 116 00:09:41,998 --> 00:09:42,832 ‎急ぐわよ 117 00:09:43,667 --> 00:09:44,334 ‎オーケー 118 00:10:40,849 --> 00:10:42,767 ‎“失敗したら やり直せ” 119 00:11:01,828 --> 00:11:02,704 ‎イヤよ 120 00:11:03,788 --> 00:11:07,292 ‎誕生日のお祝いは ‎楽しくないと 121 00:11:08,209 --> 00:11:09,544 ‎死んでもイヤ 122 00:11:19,262 --> 00:11:21,431 ‎ジェスさん‎ ‎やめろ 123 00:11:21,514 --> 00:11:23,433 ‎ダメだ‎ ‎下りてきて 124 00:11:23,516 --> 00:11:24,267 ‎放せ 125 00:11:24,351 --> 00:11:25,935 ‎放せって! 126 00:11:27,395 --> 00:11:30,732 ‎なんで俺についてくるんだ 127 00:11:31,691 --> 00:11:33,151 ‎もうやめろ 128 00:11:33,860 --> 00:11:37,739 ‎本当は死にたくないくせに 129 00:11:37,822 --> 00:11:39,282 ‎生きたいんだろ 130 00:11:42,577 --> 00:11:44,287 ‎ナムグン・ジェス 131 00:11:44,954 --> 00:11:46,664 ‎チキンが届いたぞ 132 00:11:51,419 --> 00:11:56,007 ‎誕生日に ‎お父さんと食べたチキンだ 133 00:12:02,681 --> 00:12:04,641 “失敗したら やり直せ” 134 00:12:04,641 --> 00:12:05,683 “失敗したら やり直せ” ‎“失敗したら やり直せ”だ 135 00:12:05,683 --> 00:12:07,268 ‎“失敗したら やり直せ”だ 136 00:12:07,894 --> 00:12:09,854 ‎誰がそんなバカなことを? 137 00:12:09,938 --> 00:12:11,689 ‎うちの父さんだ 138 00:12:16,236 --> 00:12:18,363 1999年 139 00:12:18,363 --> 00:12:19,572 1999年 お大事に 140 00:12:19,572 --> 00:12:19,948 お大事に 141 00:12:26,037 --> 00:12:26,996 ‎パパ 142 00:12:31,292 --> 00:12:32,210 ‎ジェス 143 00:12:52,063 --> 00:12:53,398 ‎あなた 144 00:12:53,481 --> 00:12:55,650 ‎今まで よく耐えたな 145 00:12:56,401 --> 00:12:57,569 ‎ありがとう 146 00:12:59,320 --> 00:13:00,905 ‎そして すまない 147 00:13:01,865 --> 00:13:04,826 ‎俺も もっと頑張るよ 148 00:13:05,660 --> 00:13:06,828 ‎あなた 149 00:13:08,079 --> 00:13:11,958 ‎病院代が ‎すごく高かったでしょ 150 00:13:12,041 --> 00:13:13,168 ‎どうすれば? 151 00:13:13,251 --> 00:13:14,669 ‎金のことはいい 152 00:13:15,253 --> 00:13:18,548 ‎お前さえいれば ‎それでいいんだ 153 00:13:24,429 --> 00:13:25,096 ‎ジェス 154 00:13:26,097 --> 00:13:27,015 ‎チキンがある 155 00:13:27,098 --> 00:13:29,267 ‎チキン?‎ ‎どこに? 156 00:13:38,109 --> 00:13:41,738 ‎誕生日おめでとう 157 00:13:42,530 --> 00:13:45,408 ‎誕生日おめでとう 158 00:13:46,075 --> 00:13:49,662 ‎大好きなジェス 159 00:13:49,746 --> 00:13:51,456 ‎誕生日おめでとう 160 00:13:52,040 --> 00:13:54,417 ‎ジェス‎ ‎誕生日おめでとう 161 00:13:56,252 --> 00:13:57,337 ‎おめでとう 162 00:13:59,798 --> 00:14:00,840 ‎ジュヌン 163 00:14:00,924 --> 00:14:02,425 ‎チキンですね 164 00:14:02,509 --> 00:14:03,802 ‎チキン… 165 00:14:03,885 --> 00:14:04,886 ‎どうぞ 166 00:14:04,969 --> 00:14:05,970 ‎“走馬灯チキン” 167 00:14:06,054 --> 00:14:07,263 ‎召し上がれ 168 00:14:08,932 --> 00:14:10,517 ‎うれしそうだ 169 00:14:11,142 --> 00:14:14,437 ‎ジェス‎ ‎誕生日おめでとう 170 00:14:15,063 --> 00:14:16,272 ‎ごゆっくり 171 00:14:18,608 --> 00:14:21,945 ‎たくさん食べてね‎ ‎バイバイ 172 00:14:22,695 --> 00:14:23,863 ‎かわいいヤツ 173 00:14:28,952 --> 00:14:31,454 ‎ジェス‎ ‎食べようか 174 00:14:32,330 --> 00:14:33,998 ‎おいしそう 175 00:14:37,710 --> 00:14:38,336 ‎はい 176 00:14:39,546 --> 00:14:41,214 ‎ナムグン・ヒョンです 177 00:14:42,257 --> 00:14:44,509 ‎分析したのは私です 178 00:14:48,596 --> 00:14:49,597 ‎分かりました 179 00:14:50,265 --> 00:14:52,392 ‎空席が出たら ご連絡を 180 00:14:53,059 --> 00:14:54,519 ‎お待ちしてます 181 00:14:55,019 --> 00:14:55,937 ‎どうも 182 00:14:57,814 --> 00:14:58,731 ‎あなた 183 00:15:01,192 --> 00:15:02,902 ‎パパ‎ ‎大丈夫? 184 00:15:05,738 --> 00:15:08,533 ‎“失敗したら やり直せ” 185 00:15:11,703 --> 00:15:12,870 ‎もちろん平気だ 186 00:15:13,538 --> 00:15:16,165 ‎失敗したら やり直せばいい 187 00:15:17,083 --> 00:15:19,669 ‎また頑張れば ‎願いは かなう 188 00:15:20,545 --> 00:15:21,963 ‎いつか必ず 189 00:15:26,509 --> 00:15:28,886 ‎食べて元気を出そう 190 00:15:32,724 --> 00:15:35,476 ‎“失敗したら やり直せ” 191 00:15:38,021 --> 00:15:38,938 ‎覚えてる 192 00:15:41,524 --> 00:15:42,859 ‎あの時のチキンだ 193 00:15:48,239 --> 00:15:51,909 ‎後れを取った気がして ‎悔しくても― 194 00:15:53,161 --> 00:15:54,203 ‎生きなさい 195 00:15:55,830 --> 00:16:01,127 ‎どんな時でも死のうとせずに ‎また始めるの 196 00:16:02,879 --> 00:16:07,759 ‎生きててよかったと ‎思える日が必ず来るはずよ 197 00:16:08,635 --> 00:16:09,552 ‎だから― 198 00:16:10,803 --> 00:16:12,221 ‎生きなさい 199 00:16:18,645 --> 00:16:21,189 ‎ジュヌンに頼まれたんですね 200 00:16:22,482 --> 00:16:24,442 ‎あいつ 生きてますよね? 201 00:16:25,485 --> 00:16:28,321 ‎ああ‎ ‎だから必死に生きろ 202 00:16:29,238 --> 00:16:31,032 ‎そしたら すぐ会える 203 00:16:49,008 --> 00:16:51,219 “ネガティブ度 55%” 204 00:17:13,825 --> 00:17:14,492 ‎おい 205 00:17:16,077 --> 00:17:17,578 ‎なんで泣くんだ 206 00:17:18,788 --> 00:17:20,331 ‎泣くなって 207 00:17:24,127 --> 00:17:26,295 ‎めちゃくちゃ まずい 208 00:17:28,214 --> 00:17:30,550 ‎まずくて涙が出た 209 00:17:31,384 --> 00:17:33,428 ‎こりゃ ひどいな 210 00:17:35,638 --> 00:17:38,391 ‎やはり記憶は当てにならない 211 00:17:40,601 --> 00:17:44,147 ‎俺は うまいと ‎思ったんだけどな 212 00:17:44,230 --> 00:17:45,690 ‎味見してください 213 00:17:45,773 --> 00:17:46,733 ‎結構よ 214 00:17:47,525 --> 00:17:48,943 ‎鶏肉アレルギーで 215 00:17:50,278 --> 00:17:51,404 ‎チーム長 216 00:17:52,613 --> 00:17:54,031 ‎イム代理 217 00:18:08,379 --> 00:18:10,882 ‎「2時のデート」の時間です 218 00:18:11,758 --> 00:18:13,926 ‎今もやってる番組だ 219 00:18:14,010 --> 00:18:15,386 ‎すごいな 220 00:18:17,346 --> 00:18:21,809 ‎12月16日木曜日の ‎「2時のデート」です 221 00:18:23,102 --> 00:18:27,231 ‎上映中の映画 ‎「シュリ」に出てきた魚― 222 00:18:27,315 --> 00:18:30,401 ‎キッシンググラミーを ‎ご存じですか? 223 00:18:30,485 --> 00:18:31,903 ‎パートナーが死ぬと… 224 00:18:31,986 --> 00:18:32,987 ‎チーム長 225 00:18:33,070 --> 00:18:33,738 ‎何? 226 00:18:34,781 --> 00:18:36,824 ‎ちょっと行ってきます 227 00:18:36,908 --> 00:18:38,534 ‎ジュヌン‎ ‎どこへ? 228 00:18:55,384 --> 00:18:57,470 ‎お父さんが出張に行くから 229 00:18:57,553 --> 00:18:59,847 ‎早く帰れと言われただろ 230 00:19:01,307 --> 00:19:04,435 ‎パパはお土産を持って ‎すぐ戻る 231 00:19:04,519 --> 00:19:07,480 ‎そんなこと言って邪魔するな 232 00:19:07,563 --> 00:19:09,106 ‎これは僕がもらう 233 00:19:09,190 --> 00:19:11,400 ‎帰らないと叱られるよ 234 00:19:12,944 --> 00:19:13,778 ‎別にいい 235 00:19:20,159 --> 00:19:21,577 ‎何だよ 236 00:19:23,162 --> 00:19:25,248 ‎ダメだよ‎ ‎僕のメンコ 237 00:19:25,331 --> 00:19:28,501 ‎まだメンコを取ってない 238 00:19:32,588 --> 00:19:36,884 ‎ジュヌンったら ‎早く帰れと言ったのに 239 00:19:39,387 --> 00:19:41,973 ‎戻ったら会えるからいいさ 240 00:19:42,723 --> 00:19:43,599 ‎気をつけて 241 00:19:43,683 --> 00:19:45,059 ‎着いたら電話する 242 00:19:46,477 --> 00:19:47,645 ‎行ってくるよ 243 00:19:47,728 --> 00:19:49,772 ‎パパ‎ ‎バイバイ 244 00:19:51,274 --> 00:19:54,152 ‎少し痩せなきゃダメだな 245 00:19:55,069 --> 00:19:56,863 ‎どうせ背が伸びるけど 246 00:20:03,327 --> 00:20:04,412 ‎待ってくれ 247 00:20:09,959 --> 00:20:11,627 ‎なんて運転だ 248 00:20:18,467 --> 00:20:19,844 ‎パパ 249 00:20:20,511 --> 00:20:22,096 ‎パパ 250 00:20:24,849 --> 00:20:26,851 ‎どこにいたんだ 251 00:20:26,934 --> 00:20:31,647 ‎パパがいない間 ‎ママの言うことを聞くんだぞ 252 00:20:31,731 --> 00:20:33,024 ‎父さんだ 253 00:20:38,863 --> 00:20:39,697 ‎あの… 254 00:20:43,826 --> 00:20:44,869 ‎会いたかった 255 00:20:50,499 --> 00:20:52,293 ‎その子が言ってました 256 00:20:52,376 --> 00:20:52,919 ‎僕が? 257 00:20:53,002 --> 00:20:54,086 ‎それと… 258 00:20:56,380 --> 00:20:57,340 ‎愛してる 259 00:20:58,215 --> 00:21:00,092 ‎それも その子が 260 00:21:00,176 --> 00:21:01,510 ‎言ってないよ 261 00:21:01,594 --> 00:21:03,137 ‎言ってただろ 262 00:21:04,221 --> 00:21:06,724 ‎当分 会えないから ‎抱き締めろ 263 00:21:10,269 --> 00:21:12,313 ‎向こうで僕の夢を見てね 264 00:21:12,396 --> 00:21:14,857 ‎ありがとう ジュヌン 265 00:21:14,941 --> 00:21:16,359 ‎かわいい子だ 266 00:21:18,402 --> 00:21:21,906 ‎一緒に写真も ‎撮りたいそうです 267 00:21:22,990 --> 00:21:24,075 ‎そうなのか? 268 00:21:25,618 --> 00:21:27,536 ‎じゃあ 撮ろうか 269 00:21:32,792 --> 00:21:33,709 ‎ジュヌン 270 00:21:35,753 --> 00:21:37,088 ‎会えたのね 271 00:21:37,171 --> 00:21:38,089 ‎ああ 272 00:21:38,172 --> 00:21:39,507 ‎よかったわ 273 00:21:39,590 --> 00:21:44,053 ‎一緒に写真を ‎撮りたいと言うんだ 274 00:21:45,721 --> 00:21:47,765 ‎ところで どちら様? 275 00:21:48,808 --> 00:21:49,892 ‎その… 276 00:21:51,394 --> 00:21:53,270 ‎通りすがりの者です 277 00:21:55,940 --> 00:21:59,360 ‎写真を撮るのを手伝おうかと 278 00:22:02,071 --> 00:22:03,739 ‎ありがとうございます 279 00:22:03,823 --> 00:22:05,992 ‎フィルムは入ってる 280 00:22:06,075 --> 00:22:07,159 ‎待って 281 00:22:07,994 --> 00:22:10,288 ‎僕が撮りますよ 282 00:22:11,372 --> 00:22:15,793 ‎いつも撮ってばかりだから ‎僕が撮ります 283 00:22:16,335 --> 00:22:19,505 ‎すみません‎ ‎お願いします 284 00:22:19,588 --> 00:22:22,216 ‎それじゃ 向こうへ 285 00:22:22,299 --> 00:22:23,676 ‎助かります 286 00:22:24,802 --> 00:22:26,971 ‎じゃあ 撮りますよ 287 00:22:27,722 --> 00:22:30,182 ‎ほら あっちを見て 288 00:22:30,266 --> 00:22:31,559 ‎1… 289 00:22:32,351 --> 00:22:33,644 ‎2… 290 00:22:34,520 --> 00:22:35,187 ‎3 291 00:22:48,159 --> 00:22:49,994 1年前 292 00:23:10,431 --> 00:23:11,307 ‎どけ 293 00:23:42,546 --> 00:23:46,133 ‎“2010年 ‎7歳女児に性的暴行” 294 00:23:50,971 --> 00:23:54,100 ‎“2017年 ‎5歳男児に性的暴行” 295 00:23:56,685 --> 00:23:58,729 ‎それに3歳? 296 00:23:59,438 --> 00:24:01,816 ‎なのに刑期は これだけ 297 00:24:05,945 --> 00:24:07,196 ‎ありえない 298 00:24:11,826 --> 00:24:13,202 ‎助けてください 299 00:24:13,285 --> 00:24:17,081 ‎そう言われても ‎あんたは もう死んでる 300 00:24:23,129 --> 00:24:26,841 ‎一番 ‎凄惨(せいさん)‎な地獄に ‎送ってあげる 301 00:24:33,055 --> 00:24:37,893 ‎ソ・ジュワン 1982年6月25日 ‎4時44分生まれ 302 00:24:38,644 --> 00:24:40,479 ‎命を回収する 303 00:24:44,066 --> 00:24:45,234 ‎“パク チーム長” 304 00:24:45,818 --> 00:24:46,569 ‎引導して 305 00:24:48,070 --> 00:24:49,405 ‎はい チーム長 306 00:24:51,157 --> 00:24:52,324 ‎今ですか? 307 00:24:55,035 --> 00:24:56,787 ‎何かご用ですか? 308 00:24:56,871 --> 00:24:59,081 ‎回収する魂が現れる 309 00:24:59,165 --> 00:25:00,708 ‎君が引導しろ 310 00:25:01,459 --> 00:25:03,002 ‎私も引導すべき者が… 311 00:25:03,085 --> 00:25:04,628 ‎他の者に任せた 312 00:25:07,131 --> 00:25:07,965 ‎来たぞ 313 00:25:40,372 --> 00:25:42,500 ‎まもなく自ら命を絶つ 314 00:25:43,792 --> 00:25:46,337 ‎あの犯罪者をよく見ろ 315 00:25:47,254 --> 00:25:48,130 ‎犯罪者? 316 00:26:14,990 --> 00:26:15,824 ‎離せ 317 00:26:20,162 --> 00:26:21,038 ‎手を離せ 318 00:26:21,872 --> 00:26:24,875 ‎やめろ‎ ‎頼むから助けてくれ 319 00:26:25,584 --> 00:26:29,255 ‎こんなふうに死にたくない 320 00:26:30,256 --> 00:26:33,759 ‎死神が人間の生死に関わるな 321 00:26:33,842 --> 00:26:35,761 ‎本分を忘れたのか? 322 00:26:35,844 --> 00:26:36,720 ‎やめろ 323 00:26:37,930 --> 00:26:40,558 ‎ダメだ‎ ‎離すな 324 00:26:40,641 --> 00:26:41,642 ‎お願い 325 00:26:41,725 --> 00:26:42,476 ‎早く離せ 326 00:26:56,574 --> 00:26:57,741 ‎本当だったのか 327 00:26:58,867 --> 00:27:02,204 ‎自殺者を救うチームを ‎率いるとか 328 00:27:03,664 --> 00:27:05,374 ‎俺に相談もなく 329 00:27:08,335 --> 00:27:09,753 ‎かなり前に― 330 00:27:11,255 --> 00:27:13,257 ‎会長から受けた命令です 331 00:27:13,340 --> 00:27:14,800 ‎自殺も殺人だ 332 00:27:14,883 --> 00:27:16,594 ‎自分を残酷に殺す 333 00:27:16,677 --> 00:27:19,346 ‎つらい人生を歩んだ結果の― 334 00:27:19,430 --> 00:27:22,558 ‎やむを得ない ‎選択かもしれません 335 00:27:22,641 --> 00:27:24,393 ‎人生は苦しみの連続だ 336 00:27:24,476 --> 00:27:29,648 ‎もがき苦しみながらも ‎生きるのが彼らの宿命だ 337 00:27:33,944 --> 00:27:36,655 ‎君を信じた俺が愚かだった 338 00:27:39,199 --> 00:27:40,868 ‎あの者の魂は― 339 00:27:42,202 --> 00:27:43,704 ‎俺が引導する 340 00:28:02,056 --> 00:28:03,974 ‎エピソード‎ ‎ツリー1 341 00:28:09,730 --> 00:28:12,733 ‎懲戒委員会が設置されるとか 342 00:28:14,026 --> 00:28:17,321 ‎私が責任を取るから ‎心配しないで 343 00:28:17,404 --> 00:28:18,447 ‎心配だから… 344 00:28:19,573 --> 00:28:21,825 ‎こうして言ってるんです 345 00:28:23,077 --> 00:28:25,454 ‎心配なのは私じゃない 346 00:28:33,420 --> 00:28:36,215 ‎あの人を見つけたら ‎他へ移るの? 347 00:28:37,174 --> 00:28:41,679 ‎僕は このチームに ‎存続してほしいんです 348 00:28:43,972 --> 00:28:46,600 ‎だから 無茶は ‎やめてください 349 00:28:47,976 --> 00:28:49,269 ‎お願い?‎ ‎脅し? 350 00:28:49,353 --> 00:28:50,562 ‎両方です 351 00:28:52,648 --> 00:28:55,943 ‎妙な雰囲気だけど ‎ケンカですか? 352 00:28:56,026 --> 00:29:00,155 ‎握手して ‎早く仲直りしてください 353 00:29:00,239 --> 00:29:02,074 ‎子供じゃあるまいし 354 00:29:02,157 --> 00:29:03,409 ‎仕事は終わりよ 355 00:29:05,953 --> 00:29:07,663 ‎お先に失礼します 356 00:29:24,638 --> 00:29:25,305 ‎何よ 357 00:29:26,807 --> 00:29:29,685 ‎なぜ悪人のフリを ‎するんですか? 358 00:29:29,768 --> 00:29:31,603 ‎暴言を吐くし 359 00:29:31,687 --> 00:29:34,940 ‎俺も最初は ‎暴力的な人なのかと… 360 00:29:35,774 --> 00:29:36,733 ‎ちょっと 361 00:29:36,817 --> 00:29:37,860 ‎でも― 362 00:29:39,194 --> 00:29:40,571 ‎いい人みたいだ 363 00:29:41,155 --> 00:29:44,324 ‎ジェスや父さんの件を ‎考えると 364 00:29:47,202 --> 00:29:48,662 ‎笑わせないで 365 00:29:50,247 --> 00:29:54,877 ‎ちょっと手を貸したら ‎いい人に見えるの? 366 00:29:56,628 --> 00:29:58,172 ‎私は地獄から来た 367 00:30:00,799 --> 00:30:02,426 ‎勘違いしないで 368 00:30:13,729 --> 00:30:14,980 ‎恐ろしいな 369 00:30:41,590 --> 00:30:42,883 “監査 内訳書” 370 00:30:42,883 --> 00:30:43,592 “監査 内訳書” ‎監査室の報告書よ 371 00:30:43,592 --> 00:30:44,468 ‎監査室の報告書よ 372 00:30:46,178 --> 00:30:48,263 ‎走馬灯の社則 11条3項 373 00:30:48,347 --> 00:30:53,519 ‎“死神は人間の前で ‎能力を使ってはならない” 374 00:30:53,602 --> 00:30:55,354 ‎社則 13条1項 375 00:30:55,437 --> 00:30:59,358 ‎“この世の出来事に ‎関与してはならない” 376 00:31:01,443 --> 00:31:03,028 ‎違反したわね 377 00:31:03,904 --> 00:31:04,738 ‎はい 378 00:31:05,614 --> 00:31:07,449 ‎規則を破るのは… 379 00:31:07,533 --> 00:31:11,245 ‎私の任務は ‎自殺を防ぐことでは? 380 00:31:11,328 --> 00:31:13,789 ‎それでも走馬灯の所属よ 381 00:31:13,872 --> 00:31:17,543 ‎懲戒委員会が動けば ‎運営に支障を来す 382 00:31:18,627 --> 00:31:21,213 ‎ここも変わってきてるから 383 00:31:21,296 --> 00:31:23,590 ‎一方的に擁護はできない 384 00:31:23,674 --> 00:31:25,008 ‎分かってます 385 00:31:25,092 --> 00:31:28,178 ‎バランスを重視する方なので 386 00:31:29,346 --> 00:31:31,765 ‎適切な措置を取るわ 387 00:31:33,433 --> 00:31:34,101 ‎はい 388 00:31:52,619 --> 00:31:53,579 ‎ビックリした 389 00:31:54,162 --> 00:31:56,832 ‎ここで待っても無駄ですよ 390 00:31:58,375 --> 00:31:59,543 ‎行ってみます 391 00:32:01,878 --> 00:32:02,796 ‎何のマネです? 392 00:32:02,879 --> 00:32:05,883 ‎全部 俺のせいなので ‎話をします 393 00:32:07,551 --> 00:32:11,555 ‎チーム長が ‎すべての責任を取るそうです 394 00:32:12,097 --> 00:32:14,433 ‎でも人の命は助けました 395 00:32:14,516 --> 00:32:17,227 ‎それと規則は別の話です 396 00:32:17,311 --> 00:32:18,020 ‎待って 397 00:32:18,854 --> 00:32:22,316 ‎イム代理は ‎どっちの味方ですか? 398 00:32:23,483 --> 00:32:27,362 ‎子供みたいに ‎味方も何もありませんよ 399 00:32:28,071 --> 00:32:30,449 ‎俺たちの味方じゃないな 400 00:32:30,532 --> 00:32:31,617 ‎ビックリした 401 00:32:32,159 --> 00:32:33,160 ‎大丈夫ですか? 402 00:32:33,243 --> 00:32:34,369 ‎処分は? 403 00:32:35,203 --> 00:32:36,288 ‎1週間よ 404 00:32:37,331 --> 00:32:39,708 ‎その指輪は何ですか? 405 00:32:40,459 --> 00:32:44,588 ‎まともに能力を ‎使えなくなったんです 406 00:32:45,422 --> 00:32:47,549 ‎なら 少しは使えると? 407 00:32:47,633 --> 00:32:51,345 ‎使えば強い抵抗があり ‎灰になるかも 408 00:32:57,392 --> 00:33:00,103 ‎だから止めるべきでした 409 00:33:02,522 --> 00:33:03,398 ‎いいえ 410 00:33:03,482 --> 00:33:07,152 ‎あなたに期待した僕が ‎バカだった 411 00:33:08,111 --> 00:33:09,112 ‎あの… 412 00:33:10,030 --> 00:33:12,449 ‎チーム長は怒ってますよね 413 00:33:14,868 --> 00:33:16,620 ‎ひどく叱られるはず 414 00:33:17,746 --> 00:33:18,747 ‎もう終わりだ 415 00:33:23,293 --> 00:33:24,378 ‎ちょっと 416 00:33:42,771 --> 00:33:44,398 ‎何か用? 417 00:33:45,273 --> 00:33:46,775 ‎よく分かりましたね 418 00:33:46,858 --> 00:33:50,904 ‎大きな体で ちょこちょこ ‎ついてくるから 419 00:33:53,031 --> 00:33:54,282 ‎殴ってください 420 00:33:54,866 --> 00:33:57,327 ‎俺のせいなので1発どうぞ 421 00:33:57,411 --> 00:33:58,662 ‎1発だけ? 422 00:33:58,745 --> 00:34:01,331 ‎そうじゃなきゃ困るけど… 423 00:34:01,415 --> 00:34:02,624 ‎分かりました 424 00:34:03,709 --> 00:34:06,878 ‎1発で終わらせるから ‎覚悟して 425 00:34:11,425 --> 00:34:12,426 ‎チーム長? 426 00:34:12,509 --> 00:34:13,844 ‎ビックリした 427 00:34:16,346 --> 00:34:17,806 ‎チーム長 428 00:34:21,852 --> 00:34:25,147 ‎あとで心変わりするのは ‎ダメですよ 429 00:34:25,230 --> 00:34:26,940 ‎本当に殴るわよ 430 00:34:29,026 --> 00:34:30,569 ‎謝るならコーヒーを 431 00:34:30,652 --> 00:34:31,486 ‎はい 432 00:34:34,114 --> 00:34:35,741 ‎イム代理の分もね 433 00:34:35,824 --> 00:34:36,950 ‎はい 434 00:34:45,500 --> 00:34:46,918 ‎お待ちください 435 00:34:47,002 --> 00:34:48,128 ‎どうも 436 00:35:08,523 --> 00:35:09,441 ‎見えるのね 437 00:35:09,524 --> 00:35:11,526 ‎俺の分は まだですか? 438 00:35:11,610 --> 00:35:12,819 ‎少しお待ちを 439 00:35:12,903 --> 00:35:14,529 ‎まだ作ってるのか 440 00:35:14,613 --> 00:35:17,199 ‎私が見えるんでしょ 441 00:35:18,533 --> 00:35:20,869 ‎見えないフリしないで 442 00:35:20,952 --> 00:35:23,914 ‎いい天気だし ‎コーヒーも楽しみだ 443 00:35:36,051 --> 00:35:37,761 ‎急に叫ばないでくれ 444 00:35:37,844 --> 00:35:39,554 ‎やっぱり見えてた 445 00:35:40,722 --> 00:35:43,934 ‎自殺予定者を助ける人でしょ 446 00:35:44,017 --> 00:35:45,352 ‎なぜ それを? 447 00:35:45,435 --> 00:35:46,603 ‎本当に? 448 00:35:47,521 --> 00:35:49,815 ‎あちこち捜し回りました 449 00:35:49,898 --> 00:35:51,858 ‎他の人たちは? 450 00:35:51,942 --> 00:35:56,696 ‎ショートカットで長身の ‎怖そうな美女と 451 00:35:56,780 --> 00:35:58,532 ‎独特な服装の男性 452 00:36:00,075 --> 00:36:02,118 ‎近くにいるはずです 453 00:36:02,911 --> 00:36:05,997 ‎よかった ‎見つかって安心しました 454 00:36:15,632 --> 00:36:19,469 ‎どうして ‎うちのチームのことを? 455 00:36:42,784 --> 00:36:44,202 ‎ウソだろ 456 00:36:45,162 --> 00:36:46,162 ‎ナヨン 457 00:36:48,498 --> 00:36:49,624 ‎ナヨン 458 00:36:49,708 --> 00:36:52,752 ‎お見送りしましょう 459 00:36:52,836 --> 00:36:54,546 ‎ダメだ‎ ‎死ぬな 460 00:36:55,964 --> 00:36:57,841 ‎助けてください 461 00:36:58,717 --> 00:36:59,718 ‎助けてくれ! 462 00:37:00,468 --> 00:37:02,470 ‎お願いします 463 00:37:09,728 --> 00:37:10,812 ‎ナヨン 464 00:37:12,022 --> 00:37:13,690 ‎死ぬな ナヨン 465 00:37:13,773 --> 00:37:14,941 ‎ダメだ 466 00:37:19,362 --> 00:37:21,239 ‎死なないでくれ 467 00:37:22,365 --> 00:37:23,700 ‎ナヨン 468 00:37:33,835 --> 00:37:35,670 ‎ウジン 469 00:37:41,218 --> 00:37:44,554 ホ・ナヨン 1993年 9月27日生まれ 470 00:37:44,638 --> 00:37:45,889 ‎事故で死亡 471 00:37:46,431 --> 00:37:47,265 ‎引導しろ 472 00:37:47,974 --> 00:37:49,768 ‎このまま行けません 473 00:37:49,851 --> 00:37:53,980 ‎別れの挨拶をさせてください 474 00:37:54,064 --> 00:37:55,857 ‎この世との縁は切れた 475 00:37:57,108 --> 00:37:59,945 ‎そう言わず お願いします 476 00:38:00,028 --> 00:38:04,157 ‎指示に従わない場合 ‎強制的に連行します 477 00:38:31,768 --> 00:38:32,727 ‎ナヨン 478 00:38:32,811 --> 00:38:34,104 ‎ナヨン! 479 00:38:35,522 --> 00:38:37,899 ‎ナヨン‎ ‎目を覚まして 480 00:38:37,983 --> 00:38:38,775 ‎ナヨン 481 00:38:38,858 --> 00:38:40,110 ‎目を開けてくれ 482 00:38:42,237 --> 00:38:45,115 ‎お父さんが来たぞ ‎目を開けろ 483 00:38:46,658 --> 00:38:48,827 ‎私はどうなるんですか? 484 00:38:48,910 --> 00:38:53,123 ‎会社で裁判を受けたら ‎行き先が決まります 485 00:38:53,206 --> 00:38:56,459 ‎天国か地獄か ‎決めるんですか? 486 00:38:56,543 --> 00:38:58,837 ‎そう単純ではありません 487 00:38:58,920 --> 00:39:02,632 ‎転生もできるし ‎会社でも働けます 488 00:39:02,716 --> 00:39:04,676 ‎分かるように説明を 489 00:39:04,759 --> 00:39:06,720 ‎無知な新入り 490 00:39:06,803 --> 00:39:08,221 ‎使命感のない部下 491 00:39:08,305 --> 00:39:10,223 ‎また危機管理チームね 492 00:39:10,307 --> 00:39:12,058 ‎地獄出身のチーム長 493 00:39:12,142 --> 00:39:14,019 ‎危機管理チームって? 494 00:39:14,102 --> 00:39:17,522 ‎自殺を防ぐために ‎新設されたけど― 495 00:39:18,148 --> 00:39:20,191 ‎効果があるかは疑問です 496 00:39:20,984 --> 00:39:24,446 ‎うちのチーム長も嫌ってます 497 00:39:29,826 --> 00:39:30,994 ‎マズい 498 00:39:45,175 --> 00:39:49,387 ‎逃走した魂に関われば ‎問題になります 499 00:39:50,680 --> 00:39:54,059 ‎でも うちのチームを ‎知ってるし― 500 00:39:54,142 --> 00:39:55,769 ‎事情があるようです 501 00:39:56,644 --> 00:39:58,688 ‎助けてください 502 00:39:58,772 --> 00:40:01,983 ‎死人は ‎あの世へ行くべきなのに 503 00:40:02,067 --> 00:40:04,235 ‎助けてなんて厚かましい 504 00:40:04,319 --> 00:40:07,197 ‎魂になって何ができるの? 505 00:40:08,073 --> 00:40:10,116 ‎まだあの世に行けません 506 00:40:10,784 --> 00:40:13,495 ‎話だけでも聞きましょう 507 00:40:13,578 --> 00:40:14,412 ‎結構よ 508 00:40:14,496 --> 00:40:16,456 ‎引導チームに連絡して 509 00:40:17,457 --> 00:40:19,959 ‎待ってください‎ ‎お願いです 510 00:40:20,752 --> 00:40:21,586 ‎チーム長 511 00:40:28,885 --> 00:40:31,388 “カン・ウジン ネガティブ度 90%” 512 00:40:31,388 --> 00:40:32,013 “カン・ウジン ネガティブ度 90%” ‎カン・ウジン 29歳 513 00:40:32,013 --> 00:40:34,390 ‎カン・ウジン 29歳 514 00:40:34,474 --> 00:40:36,392 ‎シンガーソングライター 515 00:40:38,269 --> 00:40:40,688 ‎事故で一命を取り留めたが 516 00:40:40,772 --> 00:40:44,692 ‎睡眠薬を ‎大量に服用して入院中 517 00:40:46,069 --> 00:40:48,947 ‎非常に不安定な精神状態です 518 00:40:51,783 --> 00:40:53,451 ‎私の夫です 519 00:40:53,535 --> 00:40:57,622 ‎あの世へ行けないのは ‎ご主人のため? 520 00:40:59,165 --> 00:41:03,086 ‎夫を助けられるのは ‎私だけです 521 00:41:07,173 --> 00:41:07,966 ‎お願い 522 00:41:08,842 --> 00:41:10,760 ‎もう来ました 523 00:41:15,265 --> 00:41:17,058 ‎待ってください 524 00:41:18,268 --> 00:41:19,310 ‎ジュヌンさん 525 00:41:19,394 --> 00:41:20,687 ‎放っておいて 526 00:41:29,237 --> 00:41:32,031 ‎引導を拒否して ‎逃亡した魂です 527 00:41:33,283 --> 00:41:36,286 ‎近くにいるようですが ‎見ましたか? 528 00:41:36,369 --> 00:41:39,706 ‎見かけたけど ‎行き先は知らない 529 00:41:39,789 --> 00:41:41,457 ‎邪魔は おやめに 530 00:41:41,541 --> 00:41:43,626 ‎見たかと聞かれたから― 531 00:41:43,710 --> 00:41:47,714 ‎正直に答えただけで ‎邪魔はしてない 532 00:41:47,797 --> 00:41:48,339 ‎ちょっと 533 00:41:48,423 --> 00:41:51,468 ‎“ク チーム長”と ‎呼んでください 534 00:41:51,551 --> 00:41:54,387 ‎目上の人には ‎礼を尽くすべきです 535 00:41:55,096 --> 00:41:57,056 ‎もういい‎ ‎行きましょ 536 00:42:07,192 --> 00:42:09,903 ‎逃走した魂を ‎見かけたそうです 537 00:42:09,986 --> 00:42:11,112 ‎そっちの失態よ 538 00:42:11,196 --> 00:42:15,575 ‎引き渡さないと ‎どうなるか知ってるはずだ 539 00:42:16,910 --> 00:42:18,536 ‎隠すわけがない 540 00:42:19,287 --> 00:42:21,247 ‎違いますか?‎ ‎ク チーム長 541 00:42:21,331 --> 00:42:23,583 ‎今の仕事は人助けです 542 00:42:23,666 --> 00:42:27,921 ‎うちの業務関連者を ‎引き渡せません 543 00:42:29,923 --> 00:42:31,132 ‎生意気な… 544 00:42:32,133 --> 00:42:33,259 ‎チーム長 545 00:42:34,928 --> 00:42:38,973 ‎無口だったのに ‎今は よくしゃべるな 546 00:42:39,057 --> 00:42:41,267 ‎必要なことだからです 547 00:42:41,351 --> 00:42:43,770 ‎今度は これじゃ済まない 548 00:42:49,442 --> 00:42:51,402 ‎くまなく捜せ 549 00:42:52,403 --> 00:42:53,404 ‎はい 550 00:42:59,786 --> 00:43:01,371 ‎大丈夫ですか? 551 00:43:01,454 --> 00:43:04,457 ‎ホ・ナヨンを捜してきて 552 00:43:05,542 --> 00:43:07,168 ‎まだ近くにいるはず 553 00:43:07,252 --> 00:43:09,087 ‎どうする気ですか? 554 00:43:09,170 --> 00:43:10,797 ‎カン・ウジンに会う 555 00:43:12,715 --> 00:43:17,011 ‎ホ・ナヨンが ‎役に立つかどうか― 556 00:43:17,887 --> 00:43:19,264 ‎分かるはずよ 557 00:43:51,504 --> 00:43:52,797 ‎ウジン… 558 00:44:03,725 --> 00:44:06,394 ‎待ってください‎ ‎俺です 559 00:44:11,983 --> 00:44:13,234 ‎見せろ 560 00:44:20,366 --> 00:44:20,867 引導管理チーム 麻浦(マポ)区担当 イ・サンヨプ 561 00:44:20,867 --> 00:44:22,327 引導管理チーム 麻浦(マポ)区担当 イ・サンヨプ どれどれ 562 00:44:24,162 --> 00:44:26,247 ‎この近くにいる 563 00:44:32,795 --> 00:44:33,796 ‎引導チームが 564 00:44:34,422 --> 00:44:35,256 ‎どうしよう 565 00:44:39,719 --> 00:44:40,720 ‎あの家です 566 00:44:41,387 --> 00:44:42,597 ‎どうすれば? 567 00:44:54,567 --> 00:44:57,779 ‎どうすればいいんだ 568 00:44:57,862 --> 00:44:59,322 ‎まいったな 569 00:45:01,449 --> 00:45:04,035 ‎死んでる‎ ‎息してない 570 00:45:04,118 --> 00:45:06,037 ‎イム代理が殺した 571 00:45:07,705 --> 00:45:09,832 ‎もともと死んでます 572 00:45:15,129 --> 00:45:16,130 ‎大丈夫? 573 00:45:17,423 --> 00:45:19,634 ‎一時的に隠しただけです 574 00:45:20,218 --> 00:45:21,219 ‎脅かすなよ 575 00:45:22,970 --> 00:45:24,430 ‎ありがとう 576 00:45:24,514 --> 00:45:27,934 ‎カン・ウジンを ‎助けられますか? 577 00:45:29,560 --> 00:45:32,397 ‎はい‎ ‎もちろんです 578 00:45:32,939 --> 00:45:34,440 ‎そうさせてください 579 00:45:34,524 --> 00:45:37,110 ‎今度は私が助ける番です 580 00:45:37,193 --> 00:45:41,572 ‎“今度は”って? ‎詳しく話してください 581 00:45:44,450 --> 00:45:45,326 ‎ウジンに― 582 00:45:47,078 --> 00:45:49,455 ‎救われたんです 583 00:45:50,957 --> 00:45:55,878 ‎出会う前の私は ‎まるで抜け殻のようでした 584 00:45:58,589 --> 00:46:00,425 ‎私はバレエダンサーで 585 00:46:01,259 --> 00:46:06,889 ‎いつ始めたか覚えてないほど ‎長い間 続けてました 586 00:46:09,183 --> 00:46:13,020 ‎バレエがない人生は ‎想像できなかった 587 00:46:14,981 --> 00:46:17,734 ‎足首に痛みを感じたけど 588 00:46:19,110 --> 00:46:21,279 ‎我慢して練習したわ 589 00:46:23,406 --> 00:46:27,743 ‎夢だったバレエ団の入団を ‎控えてたからです 590 00:46:40,381 --> 00:46:44,969 ‎手術してからは ‎心が空っぽになってました 591 00:46:46,262 --> 00:46:48,848 ‎人生の目標を失ったから… 592 00:46:55,104 --> 00:47:01,027 ‎死んだほうがマシだと思って ‎外に出たんです 593 00:47:04,530 --> 00:47:05,865 ‎通り雨です 594 00:47:05,948 --> 00:47:08,117 ‎でも未練があったのかも 595 00:47:08,201 --> 00:47:11,954 ‎すぐやむから ‎こんな所にいちゃダメだ 596 00:47:13,039 --> 00:47:15,583 ‎なぜか涙があふれました 597 00:47:50,201 --> 00:47:53,788 ‎もう会えないと思ったのに… 598 00:48:29,824 --> 00:48:31,242 ‎ありがとうございます 599 00:48:48,342 --> 00:48:50,052 ‎私はホ・ナヨン 600 00:48:56,183 --> 00:48:57,184 ‎あの… 601 00:48:59,979 --> 00:49:02,273 ‎ずっと ついてくる気? 602 00:49:05,735 --> 00:49:09,363 ‎ファンは つきまとって ‎当然でしょ 603 00:49:10,031 --> 00:49:11,991 ‎これじゃストーカーだ 604 00:49:12,992 --> 00:49:13,993 ‎ひどいわ 605 00:49:15,161 --> 00:49:17,538 ‎そうじゃなくて… 606 00:49:17,622 --> 00:49:20,291 ‎なら あなたが追い回せば? 607 00:49:21,250 --> 00:49:22,293 ‎許してあげる 608 00:49:23,127 --> 00:49:25,755 ‎それもおかしいだろ 609 00:49:25,838 --> 00:49:30,009 ‎だから 私があなたを ‎追い回すわ 610 00:49:31,802 --> 00:49:35,932 ‎ウジンは孤独な人でした 611 00:50:39,078 --> 00:50:40,538 ‎もう終わりです 612 00:50:42,790 --> 00:50:45,167 ‎ここまで ついてきたのか? 613 00:50:45,835 --> 00:50:46,794 ‎もう終わり? 614 00:50:51,424 --> 00:50:52,967 ‎これから何するの? 615 00:50:57,680 --> 00:50:58,889 ‎具合が悪い? 616 00:50:58,973 --> 00:50:59,807 ‎いや 617 00:50:59,890 --> 00:51:01,392 ‎こっち向いて 618 00:51:02,810 --> 00:51:05,396 ‎すごい熱だわ ‎病院に行きましょ 619 00:51:05,479 --> 00:51:07,356 ‎いや‎ ‎平気だ 620 00:51:07,440 --> 00:51:08,524 ‎平気じゃない 621 00:51:11,944 --> 00:51:13,362 ‎高熱を出してる 622 00:51:25,583 --> 00:51:27,293 ‎大丈夫? 623 00:51:28,586 --> 00:51:29,420 ‎ああ 624 00:51:32,256 --> 00:51:35,009 ‎よかった‎ ‎少し下がったわ 625 00:51:37,845 --> 00:51:40,097 ‎お‎粥(かゆ)‎を買ってきた 626 00:51:41,015 --> 00:51:42,057 ‎食べてね 627 00:51:42,141 --> 00:51:43,184 ‎ああ 628 00:51:47,772 --> 00:51:49,565 ‎もう帰るわ 629 00:51:50,483 --> 00:51:51,817 ‎お大事に 630 00:51:54,028 --> 00:51:55,029 ‎あの… 631 00:51:55,863 --> 00:51:56,864 ‎またね 632 00:52:06,749 --> 00:52:07,166 “ナヨン” 633 00:52:07,166 --> 00:52:09,502 “ナヨン” ‎“無事 家に着いた?” 634 00:52:09,502 --> 00:52:09,585 “ナヨン” 635 00:52:09,585 --> 00:52:11,504 “ナヨン” ‎“この間は ありがとう” 636 00:52:11,504 --> 00:52:12,296 “ナヨン” 637 00:52:16,634 --> 00:52:18,177 ‎“ごちそうさま” 638 00:52:29,480 --> 00:52:30,523 ‎もう知るか 639 00:52:32,274 --> 00:52:34,735 ‎“何してる?” 640 00:52:37,988 --> 00:52:39,532 ‎“何してるの?” 641 00:52:52,670 --> 00:52:55,297 ‎もっと滑らかに ‎なでるように 642 00:52:56,215 --> 00:52:57,508 ‎こうだ 643 00:52:58,425 --> 00:53:00,010 ‎上手でしょ 644 00:53:01,762 --> 00:53:02,972 ‎うまいよ 645 00:53:03,848 --> 00:53:05,975 ‎今日は ここまで 646 00:53:08,144 --> 00:53:08,978 ‎ええ 647 00:53:13,190 --> 00:53:15,234 ‎彼女はいるの? 648 00:53:15,317 --> 00:53:16,151 ‎いいや 649 00:53:16,235 --> 00:53:17,069 ‎既婚者? 650 00:53:17,153 --> 00:53:17,903 ‎いいや 651 00:53:18,487 --> 00:53:19,488 ‎男が好き? 652 00:53:20,156 --> 00:53:21,490 ‎いいや 653 00:53:23,242 --> 00:53:24,243 ‎帰っても? 654 00:53:24,326 --> 00:53:24,994 ‎いいや 655 00:53:28,873 --> 00:53:31,792 ‎“いいや”って言った 656 00:53:34,169 --> 00:53:35,421 ‎まだ帰らない 657 00:53:41,343 --> 00:53:42,887 ‎私とキスする? 658 00:53:49,560 --> 00:53:50,644 ‎イヤならいい 659 00:53:55,274 --> 00:53:56,358 ‎いいや 660 00:54:15,544 --> 00:54:16,670 ‎もっとする? 661 00:54:43,364 --> 00:54:45,824 ‎では 始めましょう 662 00:54:49,203 --> 00:54:53,415 ‎心を楽にして ‎話したくなったら話して 663 00:55:05,886 --> 00:55:07,263 ‎乾杯 664 00:55:19,900 --> 00:55:21,235 ‎もう時間です 665 00:55:22,069 --> 00:55:23,278 ‎カン・ウジンさん 666 00:55:25,239 --> 00:55:26,699 ‎ポケットの中身を 667 00:55:28,200 --> 00:55:29,535 ‎何のことです? 668 00:55:41,755 --> 00:55:43,799 ‎死んだ人に会おうと? 669 00:55:45,634 --> 00:55:47,428 ‎あなたに何が分かる 670 00:55:49,096 --> 00:55:51,265 ‎なら どうすればいい 671 00:55:51,348 --> 00:55:52,641 ‎元気を出せと? 672 00:55:53,267 --> 00:55:56,103 ‎そうすれば ‎ナヨンが悲しまない? 673 00:55:56,687 --> 00:55:57,688 ‎たわ言だ 674 00:55:57,771 --> 00:55:58,897 ‎カン・ウジンさん 675 00:55:58,981 --> 00:56:00,649 ‎知らないくせに 676 00:56:01,525 --> 00:56:06,238 ‎この苦しみは ‎想像すらできないはずだ 677 00:56:08,323 --> 00:56:09,825 ‎別にいい 678 00:56:11,243 --> 00:56:13,412 ‎死ぬ方法は他にもある 679 00:56:13,495 --> 00:56:14,705 ‎そう 680 00:56:17,708 --> 00:56:20,878 ‎死ぬのは自由よ‎ ‎勝手にして 681 00:56:22,796 --> 00:56:23,672 ‎そうね 682 00:56:24,339 --> 00:56:26,133 ‎人の気持ちは分からない 683 00:56:26,717 --> 00:56:28,510 ‎皆 分かったフリしてる 684 00:56:29,136 --> 00:56:31,889 ‎“さぞかし ‎つらいだろう”と 685 00:56:34,141 --> 00:56:36,018 ‎でも私が知りたいのは― 686 00:56:38,062 --> 00:56:41,607 ‎ここまで落ち込んだ理由よ 687 00:56:50,324 --> 00:56:51,408 ‎俺が殺した 688 00:56:53,952 --> 00:56:55,162 ‎パパ 689 00:56:55,245 --> 00:56:56,413 ‎お前が殺した 690 00:56:56,497 --> 00:56:58,290 ‎お前のせいだ 691 00:56:58,374 --> 00:57:00,459 ‎お前がナヨンを殺した 692 00:57:00,542 --> 00:57:02,211 ‎娘を殺しやがって 693 00:57:03,045 --> 00:57:04,797 ‎ナヨンを殺した 694 00:57:06,715 --> 00:57:07,966 ‎俺が殺した 695 00:57:17,810 --> 00:57:19,520 ‎エピローグ 696 00:57:29,029 --> 00:57:29,988 ‎イヤよ 697 00:57:31,156 --> 00:57:34,535 ‎誕生日のお祝いは ‎楽しくないと 698 00:57:35,452 --> 00:57:36,703 ‎死んでもイヤ 699 00:57:48,465 --> 00:57:49,341 ‎恋人気取り? 700 00:57:52,719 --> 00:57:53,887 ‎私は友達? 701 00:57:57,808 --> 00:57:59,226 ‎ボスです 702 00:58:01,603 --> 00:58:02,312 ‎この… 703 00:58:05,023 --> 00:58:05,858 ‎出発 704 00:58:41,310 --> 00:58:44,313 お前が殺したんだろ 705 00:58:45,189 --> 00:58:47,232 去ったほうも つらい 706 00:58:47,316 --> 00:58:49,109 私が助けます 707 00:58:49,693 --> 00:58:51,737 招かれざる客です 708 00:58:51,820 --> 00:58:54,448 下手したら 彼は死ぬわ 709 00:58:54,531 --> 00:58:56,992 お前を あの世に引導しよう 710 00:58:57,075 --> 00:58:59,786 うちがナヨンを 管理します 711 00:58:59,870 --> 00:59:02,497 俺のせいだ 俺さえいなければ… 712 00:59:02,581 --> 00:59:06,919 逃走魂を隠した罪は この程度では済まないぞ 713 00:59:07,669 --> 00:59:09,129 ‎なぜ そこまで? 714 00:59:09,796 --> 00:59:11,632 ‎ウジンを助けたいの 715 00:59:11,715 --> 00:59:13,717 ‎日本語字幕‎ ‎崔 樹連