1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:38,747 --> 00:00:39,748 ‪私は― 3 00:00:40,249 --> 00:00:42,876 ‪恥ずべきことはしていません 4 00:00:44,253 --> 00:00:45,379 ‪しかし― 5 00:00:46,672 --> 00:00:49,299 ‪夫は正気を失いました 6 00:00:49,800 --> 00:00:55,055 ‪そんな夫にした私に ‪生きる資格はありません 7 00:01:06,942 --> 00:01:09,403 ‪この世での縁は― 8 00:01:10,696 --> 00:01:12,614 ‪ここまでのようです 9 00:01:34,052 --> 00:01:35,512 ‪ごめんなさい 10 00:01:58,243 --> 00:02:01,580 ‪うわさが立たぬよう ‪早く片づけよ 11 00:02:01,663 --> 00:02:02,790 ‪はい 12 00:02:04,875 --> 00:02:06,001 ‪やめよ 13 00:02:06,084 --> 00:02:07,503 ‪動くな 14 00:03:07,312 --> 00:03:08,856 ‪逝かないでくれ 15 00:03:09,356 --> 00:03:11,483 ‪私が悪かった 16 00:03:13,235 --> 00:03:14,069 ‪リョン… 17 00:03:14,736 --> 00:03:15,404 ‪リョン 18 00:03:19,158 --> 00:03:21,201 ‪私を置いて逝くなんて… 19 00:03:30,335 --> 00:03:32,129 ‪エピソード サーカス 20 00:03:32,963 --> 00:03:35,799 {\an8}第15話 21 00:03:42,097 --> 00:03:43,015 {\an8}生きなさい 22 00:03:43,098 --> 00:03:47,519 {\an8}どんな時でも 死のうとせずに 23 00:03:47,603 --> 00:03:48,854 {\an8}また始めるの 24 00:03:49,354 --> 00:03:50,856 {\an8}生きててよかったと 25 00:03:50,939 --> 00:03:54,651 {\an8}思える日が 必ず来るはずよ 26 00:03:55,611 --> 00:03:56,445 {\an8}だから― 27 00:03:57,779 --> 00:03:58,655 {\an8}生きなさい 28 00:03:59,823 --> 00:04:00,574 {\an8}ジュヌン 29 00:04:00,657 --> 00:04:04,578 {\an8}中途半端に別れたら 後悔しか残らないわ 30 00:04:04,661 --> 00:04:08,999 {\an8}今 苦しみから逃げたら 永遠に地獄が続くの 31 00:04:12,085 --> 00:04:15,797 {\an8}だから チーム長は 転生せずに仕事を? 32 00:04:16,715 --> 00:04:18,842 ‪自分が後悔したから? 33 00:04:20,677 --> 00:04:24,848 ‪限界だったから ‪自殺を選んだだろうに 34 00:04:25,933 --> 00:04:27,684 ‪大切な人との― 35 00:04:28,602 --> 00:04:30,103 ‪縁まで切れるとは 36 00:04:30,187 --> 00:04:32,648 ‪自ら死を選んだから― 37 00:04:33,774 --> 00:04:35,567 ‪人の縁が切れるの 38 00:04:36,401 --> 00:04:38,654 ‪過去をすべて忘れて― 39 00:04:39,821 --> 00:04:43,992 ‪新しい縁と出会い ‪やり直せという意味よ 40 00:04:45,327 --> 00:04:47,579 ‪パク チーム長の記憶は? 41 00:04:51,083 --> 00:04:52,709 ‪ジュンギルは 42 00:04:53,210 --> 00:04:57,339 ‪リョンとの記憶を封印して ‪生まれ変わった 43 00:04:57,839 --> 00:05:02,427 ‪一度 生まれ変われば ‪記憶が消えるはずなのに 44 00:05:02,511 --> 00:05:07,516 ‪魂に心の傷が刻まれたまま ‪走馬灯に来たわ 45 00:05:07,599 --> 00:05:08,684 ‪お前 46 00:05:08,767 --> 00:05:10,310 ‪ありがとう 47 00:05:11,103 --> 00:05:12,312 ‪ごめんな 48 00:05:13,730 --> 00:05:14,982 ‪愛してる 49 00:05:15,565 --> 00:05:19,319 ‪あとのことは心配せずに ‪安らかに眠れ 50 00:05:22,239 --> 00:05:23,365 ‪キム・ヒヨン 51 00:05:23,448 --> 00:05:25,784 ‪1965年11月4日 52 00:05:25,867 --> 00:05:27,577 ‪15時33分生まれ 53 00:05:28,078 --> 00:05:29,288 ‪命を回収する 54 00:05:31,707 --> 00:05:33,250 ‪引導しろ 55 00:05:43,593 --> 00:05:46,305 ‪死んだ息子に会えますか? 56 00:05:46,805 --> 00:05:51,101 ‪あの子は5年前に ‪自殺したんです 57 00:05:54,896 --> 00:05:56,273 ‪息子には会えない 58 00:05:57,065 --> 00:06:01,361 ‪罰として地獄の道を ‪歩き続けてるはずだ 59 00:06:05,073 --> 00:06:06,408 ‪縁は切れた 60 00:06:07,576 --> 00:06:10,954 ‪この先 ‪二度と会えないだろう 61 00:06:12,039 --> 00:06:15,375 ‪それが自ら死を選んだ代償だ 62 00:06:21,048 --> 00:06:23,425 ‪お二人が気の毒です 63 00:06:25,844 --> 00:06:28,305 ‪会長が助けるわけには? 64 00:06:30,724 --> 00:06:33,477 ‪私にも どうにもできない 65 00:06:34,102 --> 00:06:37,397 ‪生き物の運命は ‪決まっているからよ 66 00:06:38,857 --> 00:06:39,983 ‪でも― 67 00:06:40,067 --> 00:06:42,944 ‪それは単なる道しるべなの 68 00:06:43,028 --> 00:06:45,530 ‪最後は個人の選択よ 69 00:06:46,198 --> 00:06:48,825 ‪2人には ‪過去から脱してほしい 70 00:06:49,659 --> 00:06:50,744 ‪分からないわ 71 00:06:51,787 --> 00:06:53,997 ‪2人が過去に生きるのか 72 00:06:55,415 --> 00:06:56,416 ‪それとも― 73 00:06:57,375 --> 00:06:59,753 ‪未来を生きるのか 74 00:07:13,350 --> 00:07:15,352 {\an8}“ネガティブ度 95%” 75 00:07:17,395 --> 00:07:20,357 ‪他人のほうが ‪よっぽど信用できます 76 00:07:31,159 --> 00:07:33,954 {\an8}“リュ・チョヒ” 77 00:07:35,080 --> 00:07:36,331 ‪うまいか? 78 00:07:46,633 --> 00:07:47,259 ‪お前… 79 00:07:47,968 --> 00:07:49,302 ‪出張中では? 80 00:07:51,513 --> 00:07:53,181 ‪これは浮気よね? 81 00:07:53,265 --> 00:07:55,142 ‪落ち着け‪ ‪説明する 82 00:07:55,225 --> 00:07:56,685 ‪ええ 説明して 83 00:07:56,768 --> 00:07:57,894 ‪どういうこと? 84 00:07:59,438 --> 00:08:01,523 ‪だから その… 85 00:08:03,233 --> 00:08:05,986 ‪弁解しようがないでしょ 86 00:08:06,778 --> 00:08:08,738 ‪ごめん‪ ‪でも… 87 00:08:10,240 --> 00:08:11,700 ‪愛してるんだ 88 00:08:15,620 --> 00:08:16,371 ‪カット 89 00:08:16,455 --> 00:08:17,497 ‪どうだった? 90 00:08:17,581 --> 00:08:19,166 ‪すごくよかった 91 00:08:23,837 --> 00:08:25,672 ‪また炎上しそうだ 92 00:08:25,755 --> 00:08:26,882 ‪どうして? 93 00:08:26,965 --> 00:08:30,802 ‪ワインをかけたから ‪ファンが黙ってないぞ 94 00:08:30,886 --> 00:08:32,137 ‪どうしよう 95 00:08:32,679 --> 00:08:34,931 ‪カットしてもらう? 96 00:08:35,432 --> 00:08:37,350 ‪やめて‪ ‪慣れてるわ 97 00:08:39,311 --> 00:08:40,812 ‪気をつけて 98 00:08:43,857 --> 00:08:45,400 ‪では始めます 99 00:08:46,693 --> 00:08:48,904 ‪リュ・チョヒ‪ ‪27歳 100 00:08:48,987 --> 00:08:50,322 ‪17歳で歌手デビュー 101 00:08:50,405 --> 00:08:54,451 ‪弱小芸能事務所なのに ‪注目を集めました 102 00:08:54,534 --> 00:08:56,077 {\an8}“自殺予定者” 103 00:08:58,163 --> 00:09:00,957 ‪兵役中 俺の女神でした 104 00:09:01,041 --> 00:09:03,418 ‪テレビを見て ‪騒いだものです 105 00:09:05,629 --> 00:09:09,216 ‪あまりに多忙で ‪何度か倒れてます 106 00:09:21,228 --> 00:09:23,021 ‪3年前 演技に挑戦 107 00:09:23,104 --> 00:09:27,150 ‪初期は大根役者だと ‪非難を浴びましたが… 108 00:09:28,068 --> 00:09:29,861 ‪俺が悪かったよ 109 00:09:29,945 --> 00:09:32,822 ‪次第に演技が認められました 110 00:09:33,532 --> 00:09:34,574 ‪オーケー 111 00:09:35,992 --> 00:09:38,411 ‪よかったけど もう少し… 112 00:09:39,704 --> 00:09:41,039 ‪CMでも人気だ 113 00:09:46,962 --> 00:09:48,213 ‪アンチがいます 114 00:09:48,797 --> 00:09:53,176 ‪彼女は率直に ‪ものを言うタイプだから… 115 00:09:53,260 --> 00:09:54,594 ‪どんなことを? 116 00:09:55,387 --> 00:09:58,640 ‪後輩をいじめて ‪先輩に こびる人は 117 00:09:58,723 --> 00:10:01,685 ‪強者に弱くて ‪弱者に強い人ね 118 00:10:06,606 --> 00:10:08,525 {\an8}“注目を浴びたいのか” 119 00:10:08,608 --> 00:10:12,320 {\an8}“実際に会ったら あんたを―” 120 00:10:12,404 --> 00:10:14,781 {\an8}“半殺しにしてやるわ” 121 00:10:14,864 --> 00:10:15,615 {\an8}“バカみたい” 122 00:10:15,699 --> 00:10:18,577 {\an8}“カッコつけるのは やめたら?” 123 00:10:19,327 --> 00:10:22,706 ‪彼女は正しいのに ‪なぜ公共の敵に? 124 00:10:22,789 --> 00:10:23,832 ‪アイドルには 125 00:10:23,915 --> 00:10:26,585 ‪ただの人形で ‪いてほしいのよ 126 00:10:26,668 --> 00:10:29,671 ‪計画的なアンチが ‪いるようです 127 00:10:30,171 --> 00:10:32,674 ‪好意的なコメントが出ると 128 00:10:32,757 --> 00:10:35,468 ‪批判を書きまくって― 129 00:10:35,552 --> 00:10:39,764 ‪釈明を求めるコメントで ‪埋め尽くされます 130 00:10:39,848 --> 00:10:43,143 ‪大勢で非難するのは ‪快感なのよ 131 00:10:46,438 --> 00:10:47,647 {\an8}“芸能人が何だ” 132 00:10:47,731 --> 00:10:50,150 {\an8}“美人だからと いい気になるな” 133 00:10:50,233 --> 00:10:51,776 {\an8}“イヤなら辞めれば?” 134 00:10:51,860 --> 00:10:54,154 {\an8}“代わりは大勢いる” 135 00:10:54,237 --> 00:10:56,990 ‪刺激的な記事も問題です 136 00:10:57,490 --> 00:11:00,744 ‪クリック数を増やすためよ 137 00:11:03,079 --> 00:11:04,748 ‪潜り込むわ 138 00:11:05,582 --> 00:11:06,791 ‪行こう 139 00:11:16,259 --> 00:11:19,304 {\an8}“自殺予定者 リュ・チョヒ” 140 00:11:27,312 --> 00:11:30,190 ‪この写真は ‪どういうつもりだ 141 00:11:30,273 --> 00:11:32,901 ‪友達に会うと言うから… 142 00:11:34,194 --> 00:11:36,029 ‪あの人たちは? 143 00:11:36,112 --> 00:11:37,447 ‪チョヒの警護だ 144 00:11:40,450 --> 00:11:41,785 ‪しっかり見張れ 145 00:11:41,868 --> 00:11:42,744 ‪すみません 146 00:11:42,827 --> 00:11:45,330 ‪ミンドンの副社長と密会とは 147 00:11:46,998 --> 00:11:48,124 ‪誰がこんなものを ‪送ってきたんだ 148 00:11:48,124 --> 00:11:49,584 ‪誰がこんなものを ‪送ってきたんだ 149 00:11:48,124 --> 00:11:49,584 {\an8}“リュ・チョヒが不倫” 150 00:11:49,584 --> 00:11:50,502 ‪誰がこんなものを ‪送ってきたんだ 151 00:11:50,585 --> 00:11:54,756 ‪なぜ初老の既婚者なんかと ‪つきあうんだよ 152 00:11:54,839 --> 00:11:57,008 ‪それも別居中の男だぞ 153 00:11:57,509 --> 00:11:59,094 ‪どうする気だ 154 00:11:59,177 --> 00:12:00,678 ‪言ってみろ 155 00:12:04,933 --> 00:12:06,351 ‪彼を責めないで 156 00:12:06,935 --> 00:12:08,353 ‪文句なら私に 157 00:12:08,436 --> 00:12:10,730 ‪そうか‪ ‪理由を言え 158 00:12:10,814 --> 00:12:13,191 ‪すべて台無しになるぞ 159 00:12:13,858 --> 00:12:15,360 ‪この記事はマズい 160 00:12:15,443 --> 00:12:18,947 ‪ねつ造だとは ‪思わないんですか? 161 00:12:19,030 --> 00:12:20,240 ‪なぜホテルへ? 162 00:12:32,711 --> 00:12:33,795 ‪予約したわ 163 00:12:35,046 --> 00:12:37,382 ‪人目を避けたいんでしょ 164 00:12:39,008 --> 00:12:41,219 ‪来られないの? 165 00:12:42,262 --> 00:12:43,638 ‪イェリムは? 166 00:12:46,516 --> 00:12:47,809 ‪分かったわ 167 00:12:50,437 --> 00:12:51,271 ‪チョヒさん 168 00:12:52,313 --> 00:12:53,523 ‪副社長 169 00:12:53,606 --> 00:12:54,732 ‪こんばんは 170 00:12:54,816 --> 00:12:57,569 ‪CM撮影で会いましたよね? 171 00:12:57,652 --> 00:12:58,695 ‪はい 172 00:12:58,778 --> 00:13:01,072 ‪ドラマを見てますよ 173 00:13:01,156 --> 00:13:02,282 ‪ありがとうございます 174 00:13:45,158 --> 00:13:47,243 ‪私は この部屋だ 175 00:13:47,952 --> 00:13:48,620 ‪では 176 00:13:48,703 --> 00:13:49,829 ‪またね 177 00:13:56,711 --> 00:13:57,795 ‪もう着くわ 178 00:13:57,879 --> 00:14:00,798 ‪ごめん‪ ‪今日は行けない 179 00:14:01,341 --> 00:14:02,926 ‪彼が病気なの 180 00:14:03,009 --> 00:14:03,760 ‪俺が? 181 00:14:06,721 --> 00:14:08,932 ‪病院に連れていくわ 182 00:14:09,015 --> 00:14:10,433 ‪そうなんだ 183 00:14:12,310 --> 00:14:13,061 ‪仕方ないわ 184 00:14:13,144 --> 00:14:14,020 ‪ごめんね 185 00:14:14,103 --> 00:14:15,688 ‪今日はオフだし… 186 00:14:17,690 --> 00:14:18,817 ‪“イェリム” 187 00:14:18,900 --> 00:14:20,443 ‪ウソつき 188 00:14:21,653 --> 00:14:23,112 ‪偶然 会ったの 189 00:14:23,947 --> 00:14:27,075 ‪不倫女のレッテルを ‪貼られるぞ 190 00:14:28,076 --> 00:14:30,453 ‪なぜ信じてくれないの? 191 00:14:30,537 --> 00:14:32,497 ‪ずっと信じてきただろ 192 00:14:32,580 --> 00:14:35,750 ‪校内暴力の記事も ‪もみ消した 193 00:14:35,833 --> 00:14:39,879 ‪小学生の時 ‪練習生になってから― 194 00:14:39,963 --> 00:14:41,631 ‪学校に通ってないし 195 00:14:41,714 --> 00:14:45,009 ‪高1で中退したのに ‪何が暴力よ 196 00:14:45,093 --> 00:14:46,344 ‪違うならいい 197 00:14:46,427 --> 00:14:48,680 ‪予定はキャンセルしろ 198 00:14:48,763 --> 00:14:49,472 ‪はい 199 00:14:49,556 --> 00:14:50,515 ‪ダメよ 200 00:14:50,598 --> 00:14:52,517 ‪今日はリハーサルなの 201 00:14:52,600 --> 00:14:56,896 ‪1年かけて作った ‪大事なアルバムよ 202 00:14:57,814 --> 00:15:00,567 ‪頭がどうにかなりそうだ 203 00:15:01,609 --> 00:15:02,277 ‪止めて 204 00:15:02,360 --> 00:15:03,611 ‪もみ消してよ 205 00:15:03,695 --> 00:15:04,904 ‪チョヒ 206 00:15:06,489 --> 00:15:08,116 ‪お前の警護だ 207 00:15:08,199 --> 00:15:10,535 ‪何かあったら困るだろ 208 00:15:12,495 --> 00:15:15,081 ‪警護じゃなくて監視でしょ 209 00:15:15,164 --> 00:15:18,418 ‪また撮られるぞ ‪会社の車で行け 210 00:15:23,339 --> 00:15:24,340 ‪チェ・ジュヌンです 211 00:15:24,424 --> 00:15:25,383 ‪よろしく 212 00:15:34,517 --> 00:15:35,935 {\an8}“もう引退しろ” 213 00:15:40,189 --> 00:15:41,441 ‪疲れてるようね 214 00:15:41,524 --> 00:15:43,693 ‪少し寝ておいたら? 215 00:15:44,235 --> 00:15:46,529 ‪寝ると顔がむくむの 216 00:15:53,578 --> 00:15:55,747 ‪どこかで会いました? 217 00:15:55,830 --> 00:15:57,248 ‪見覚えがある 218 00:16:01,044 --> 00:16:01,961 ‪私たちは… 219 00:16:02,670 --> 00:16:05,048 ‪2年前の公演でも警護を 220 00:16:06,132 --> 00:16:07,008 ‪そうです 221 00:16:09,052 --> 00:16:10,011 ‪よろしく 222 00:16:11,387 --> 00:16:15,016 ‪時間的に ‪リハーサルは無理では? 223 00:16:15,767 --> 00:16:17,977 ‪大事なアルバムなんです 224 00:16:18,061 --> 00:16:19,437 ‪称賛されてますよ 225 00:16:20,355 --> 00:16:24,609 ‪アンチが多いのに ‪負けずに頑張ってますね 226 00:16:25,360 --> 00:16:27,278 ‪泣き崩れろとでも? 227 00:16:28,488 --> 00:16:29,656 ‪すみません 228 00:16:30,823 --> 00:16:33,493 ‪批判されても ‪仕事ができるのは 229 00:16:33,576 --> 00:16:35,870 ‪実力があるからです 230 00:16:36,496 --> 00:16:38,206 ‪堂々と言えます 231 00:16:43,294 --> 00:16:44,587 ‪“私の妹” 232 00:16:46,714 --> 00:16:47,799 ‪チョヨン 233 00:16:48,424 --> 00:16:49,425 ‪お姉ちゃん 234 00:16:49,509 --> 00:16:50,843 ‪どうしたの? 235 00:16:51,844 --> 00:16:53,471 ‪お母さんが電話しろと 236 00:16:54,263 --> 00:16:55,431 ‪どうして? 237 00:16:57,809 --> 00:16:59,977 ‪お父さんの電話は無視して 238 00:17:00,061 --> 00:17:01,354 ‪無理なのよ 239 00:17:01,437 --> 00:17:05,441 ‪ドアを開けないと殺すと ‪騒ぐから… 240 00:17:06,150 --> 00:17:07,902 ‪私が何とかする 241 00:17:07,986 --> 00:17:09,988 ‪お金を渡さないで 242 00:17:10,071 --> 00:17:12,949 ‪苦労して ‪稼いだお金だものね 243 00:17:13,032 --> 00:17:14,617 ‪それはいいの 244 00:17:15,201 --> 00:17:17,620 ‪また電話するわね 245 00:17:31,342 --> 00:17:32,385 ‪久しぶり 246 00:17:35,513 --> 00:17:37,056 ‪ここは禁煙よ 247 00:17:37,140 --> 00:17:38,766 ‪臭いから消えて 248 00:17:43,688 --> 00:17:44,897 ‪ひどいな 249 00:17:45,523 --> 00:17:48,526 ‪だから男が近づかないんだぞ 250 00:17:49,027 --> 00:17:50,278 ‪冷たくするな 251 00:17:51,946 --> 00:17:53,030 ‪どうしろと? 252 00:17:54,198 --> 00:17:55,700 ‪怖いよな 253 00:17:56,951 --> 00:17:57,744 ‪いいさ 254 00:17:58,745 --> 00:18:00,413 ‪そこが好きだ 255 00:18:00,496 --> 00:18:01,164 ‪えっ? 256 00:18:01,247 --> 00:18:05,084 ‪数年前から ‪食事に誘ってるのに 257 00:18:05,168 --> 00:18:07,003 ‪なぜ断るんだ 258 00:18:08,129 --> 00:18:09,714 ‪寝ようとは言ってない 259 00:18:12,550 --> 00:18:13,801 ‪クズね 260 00:18:17,055 --> 00:18:19,223 ‪寂しければ連絡しろ 261 00:18:19,724 --> 00:18:22,185 ‪元彼を忘れさせてやるぞ 262 00:18:22,685 --> 00:18:24,228 ‪あの野郎 263 00:18:25,062 --> 00:18:26,272 ‪落ち着いて 264 00:18:29,108 --> 00:18:30,693 ‪誰なんですか? 265 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 ‪バラード歌手のソル・イヌ 266 00:18:33,780 --> 00:18:37,617 ‪性的動画の事件と ‪関係のある男です 267 00:18:37,700 --> 00:18:39,660 ‪芸能記者みたいだな 268 00:18:42,246 --> 00:18:44,165 ‪ムカつくな 269 00:18:58,221 --> 00:18:59,180 ‪せーの 270 00:18:59,263 --> 00:19:02,391 ‪こんにちは‪ ‪ラビーナです 271 00:19:06,687 --> 00:19:07,355 ‪こんにちは 272 00:19:07,438 --> 00:19:10,525 ‪新曲は ‪聴いてもらえましたか? 273 00:19:12,610 --> 00:19:15,154 ‪舞台を見たわ‪ ‪いい曲ね 274 00:19:15,238 --> 00:19:16,697 ‪ダンスもよかった 275 00:19:16,781 --> 00:19:17,949 ‪ありがとうございます 276 00:19:18,032 --> 00:19:19,659 ‪光栄です 先輩 277 00:19:19,742 --> 00:19:22,912 ‪グループ活動の時代から ‪ファンです 278 00:19:22,995 --> 00:19:24,122 ‪頑張って 279 00:19:24,205 --> 00:19:27,250 ‪みんなで活動する時が ‪楽しいのよ 280 00:19:28,334 --> 00:19:30,253 ‪1人になると寂しいわ 281 00:19:38,177 --> 00:19:39,262 ‪リジン? 282 00:19:39,345 --> 00:19:41,180 ‪ハン先生の教え子よね? 283 00:19:41,806 --> 00:19:42,640 ‪はい 284 00:19:43,850 --> 00:19:45,518 ‪私もなの 285 00:19:46,602 --> 00:19:49,647 ‪先生が歌を褒めてたけど 286 00:19:49,730 --> 00:19:51,065 ‪本当に上手ね 287 00:19:54,610 --> 00:19:55,486 ‪うれしいです 288 00:19:56,946 --> 00:19:59,448 ‪リジンが羨ましいわ 289 00:19:59,532 --> 00:20:01,909 ‪先輩に褒めてもらえるなんて 290 00:20:01,993 --> 00:20:05,538 ‪そういえば ‪SNSを始めたんです 291 00:20:05,621 --> 00:20:08,207 ‪協力してください 292 00:20:08,291 --> 00:20:10,751 ‪一緒に写真を撮っても? 293 00:20:12,628 --> 00:20:13,629 ‪外にいて 294 00:20:20,928 --> 00:20:21,929 ‪ソンイ 295 00:20:22,555 --> 00:20:24,807 ‪みんなを気遣ったら? 296 00:20:25,933 --> 00:20:26,893 ‪とぼけないで 297 00:20:26,976 --> 00:20:29,020 ‪いじめてるでしょ 298 00:20:29,103 --> 00:20:30,730 ‪何を言うんですか 299 00:20:30,813 --> 00:20:31,647 ‪やめなさい 300 00:20:32,481 --> 00:20:34,817 ‪聞こえよがしに悪口を言い 301 00:20:34,901 --> 00:20:36,903 ‪陰口も たたいてる 302 00:20:38,988 --> 00:20:40,531 ‪何様のつもり? 303 00:20:40,615 --> 00:20:42,575 ‪先輩の勘違いですよ 304 00:20:42,658 --> 00:20:46,120 ‪そう見えるだけで ‪本当は違います 305 00:20:46,203 --> 00:20:50,666 ‪リジンが勝手に動いて ‪迷惑をかけてるんです 306 00:20:50,750 --> 00:20:52,293 ‪しらじらしい 307 00:20:52,376 --> 00:20:54,170 ‪何度も目撃してるわ 308 00:20:55,463 --> 00:20:59,050 ‪あなたのような子は ‪何人も見てきた 309 00:21:01,135 --> 00:21:02,220 ‪先輩 310 00:21:04,388 --> 00:21:05,514 ‪忠告します 311 00:21:10,102 --> 00:21:13,105 ‪出しゃばるのは やめて 312 00:21:14,148 --> 00:21:16,567 ‪あなたの時代も終わりよ 313 00:21:18,319 --> 00:21:19,946 ‪オバサンのくせに 314 00:21:20,529 --> 00:21:21,864 ‪生意気ね 315 00:21:23,282 --> 00:21:25,201 ‪事務所の力よりも 316 00:21:25,284 --> 00:21:27,912 ‪実力がものをいう世界よ 317 00:21:27,995 --> 00:21:28,913 ‪はい? 318 00:21:28,996 --> 00:21:30,915 ‪実力はついた? 319 00:21:30,998 --> 00:21:33,376 ‪歌もダンスも下手でしょ 320 00:21:34,251 --> 00:21:36,003 ‪トークはどう? 321 00:21:37,296 --> 00:21:39,715 ‪メンバーに頼りきりでしょ 322 00:21:39,799 --> 00:21:42,510 ‪何なのよ‪ ‪このクソ女! 323 00:21:46,639 --> 00:21:47,723 ‪何か? 324 00:21:47,807 --> 00:21:49,684 ‪先輩 325 00:21:49,767 --> 00:21:52,436 ‪仕事があるので行きますね 326 00:21:52,520 --> 00:21:55,940 ‪忠告を ‪ありがとうございました 327 00:22:21,966 --> 00:22:23,592 ‪“出るな” 328 00:22:25,011 --> 00:22:26,220 ‪こんな時に… 329 00:22:33,853 --> 00:22:34,478 ‪何よ 330 00:22:34,562 --> 00:22:35,646 ‪意外だな 331 00:22:35,730 --> 00:22:37,440 ‪電話に出るとは 332 00:22:39,025 --> 00:22:39,942 ‪何の用? 333 00:22:40,026 --> 00:22:42,528 ‪それが父親に言う言葉か? 334 00:22:42,611 --> 00:22:46,866 ‪賭博に溺れて ‪家族を見捨てたのは誰よ 335 00:22:48,075 --> 00:22:49,869 ‪また お金の無心? 336 00:22:50,494 --> 00:22:52,663 ‪金があれば― 337 00:22:52,747 --> 00:22:54,415 ‪電話なんかしないさ 338 00:22:55,374 --> 00:22:58,169 ‪良心ってものがないの? 339 00:22:58,252 --> 00:23:00,921 ‪かわいげのないヤツめ 340 00:23:01,547 --> 00:23:02,548 ‪こいつ 341 00:23:03,632 --> 00:23:06,218 ‪父親はどうでもいいのか? 342 00:23:06,302 --> 00:23:08,721 ‪その性格をバラしてやる 343 00:23:08,804 --> 00:23:10,931 ‪世間に たたかれるぞ 344 00:23:11,015 --> 00:23:12,808 ‪十分 たたかれてるわ 345 00:23:12,892 --> 00:23:13,642 ‪もういい 346 00:23:13,726 --> 00:23:15,644 ‪黙って金を渡せ 347 00:23:15,728 --> 00:23:19,190 ‪お前の話は ‪全部 録音済みだぞ 348 00:23:26,030 --> 00:23:29,241 ‪チョヒさん ‪リハーサルを始めます 349 00:23:30,201 --> 00:23:31,202 ‪はい 350 00:23:37,416 --> 00:23:38,918 ‪無理しないで 351 00:23:39,502 --> 00:23:41,837 ‪みんなが待ってるんです 352 00:23:42,671 --> 00:23:44,882 ‪たかがリハーサルでしょ 353 00:23:46,342 --> 00:23:47,218 ‪やらなきゃ 354 00:23:48,302 --> 00:23:50,221 ‪本番前に合わせないと 355 00:24:04,151 --> 00:24:05,403 ‪落ち着いて 356 00:24:05,486 --> 00:24:07,988 ‪いつもどおりに やるのよ 357 00:24:14,078 --> 00:24:15,121 ‪キュー 358 00:24:36,934 --> 00:24:38,394 ‪頭を持って 359 00:25:03,377 --> 00:25:05,796 ‪私ったらバカみたい 360 00:25:09,133 --> 00:25:11,677 ‪このまま死にたいわ 361 00:25:12,344 --> 00:25:15,556 ‪死んだほうが楽だと思う? 362 00:25:16,098 --> 00:25:18,100 ‪どうしろと言うの? 363 00:25:18,726 --> 00:25:20,394 ‪味方はいない 364 00:25:21,145 --> 00:25:24,356 ‪ただの商品だと思われてる 365 00:25:24,857 --> 00:25:26,859 ‪あなたは死んじゃダメ 366 00:25:30,571 --> 00:25:32,072 ‪私が分かるの? 367 00:25:36,327 --> 00:25:37,286 ‪あなたは 368 00:25:39,205 --> 00:25:40,956 ‪輝く星に見える 369 00:25:41,957 --> 00:25:44,335 ‪でも 本当は辛苦に耐える― 370 00:25:47,254 --> 00:25:48,797 ‪寂しい普通の人間よ 371 00:26:03,062 --> 00:26:04,730 ‪あなたを助けたい 372 00:26:07,775 --> 00:26:10,861 ‪あなたは警護じゃないわね? 373 00:26:12,321 --> 00:26:13,781 ‪そのうち分かるわ 374 00:26:15,199 --> 00:26:16,492 ‪私たちに― 375 00:26:17,451 --> 00:26:19,286 ‪少し時間をちょうだい 376 00:26:34,385 --> 00:26:37,513 ‪スターなのに ‪気遣う人もなく 377 00:26:37,596 --> 00:26:39,515 ‪病院にも行けない 378 00:26:40,474 --> 00:26:42,935 ‪周りには妙な人も多い 379 00:26:43,018 --> 00:26:45,813 ‪本音を言える友もいないし 380 00:26:45,896 --> 00:26:47,690 ‪悪口まで書かれて… 381 00:26:49,191 --> 00:26:52,278 ‪我慢するしかなかったのね 382 00:26:52,945 --> 00:26:54,029 ‪ジュヌン 383 00:26:54,947 --> 00:26:57,658 ‪24時間 チョヒを監視して 384 00:26:59,952 --> 00:27:00,619 ‪俺が? 385 00:27:00,703 --> 00:27:01,537 ‪そうよ 386 00:27:01,620 --> 00:27:03,539 ‪あなたの女神でしょ 387 00:27:04,248 --> 00:27:05,583 ‪だけど… 388 00:27:05,666 --> 00:27:07,626 ‪おどおどしないで 389 00:27:07,710 --> 00:27:09,962 ‪引き受けると言いなさい 390 00:27:11,755 --> 00:27:12,798 ‪分かりました 391 00:27:13,424 --> 00:27:16,594 ‪まずは ‪何か食べさせてあげて 392 00:27:16,677 --> 00:27:17,678 ‪はい 393 00:27:22,099 --> 00:27:23,767 ‪なぜ急に彼を? 394 00:27:23,851 --> 00:27:25,394 ‪見えなかった? 395 00:27:26,604 --> 00:27:27,271 ‪何が? 396 00:27:30,232 --> 00:27:31,775 ‪頭を持って 397 00:27:38,616 --> 00:27:39,658 ‪まあいいわ 398 00:27:41,660 --> 00:27:43,120 ‪これが最後の― 399 00:27:44,496 --> 00:27:46,123 ‪任務になるかも 400 00:27:49,335 --> 00:27:50,586 ‪ジュヌンさんが 401 00:27:52,338 --> 00:27:53,505 ‪去るんですね 402 00:27:55,924 --> 00:27:57,551 ‪それもあるけど… 403 00:27:59,219 --> 00:28:00,054 ‪うれしい? 404 00:28:02,890 --> 00:28:03,766 ‪はい 405 00:28:05,434 --> 00:28:07,311 ‪何よ‪ ‪寂しいの? 406 00:28:09,438 --> 00:28:10,939 ‪分かりません 407 00:28:13,275 --> 00:28:14,401 ‪最近― 408 00:28:15,152 --> 00:28:17,404 ‪鼻をほじらないわね 409 00:28:19,573 --> 00:28:20,199 ‪僕が? 410 00:28:20,282 --> 00:28:23,118 ‪お母さんに会ってからね 411 00:28:24,536 --> 00:28:25,412 ‪そうですか? 412 00:28:44,390 --> 00:28:47,935 ‪どこかへ ‪出かけてきたんですか? 413 00:28:48,769 --> 00:28:51,980 ‪地獄へ出張してきました 414 00:28:52,064 --> 00:28:55,192 ‪ハ・デス代表は ‪相変わらずでしたよ 415 00:28:55,693 --> 00:28:57,986 ‪すぐ怒るし性格が悪い 416 00:28:58,070 --> 00:28:59,029 ‪ご存じでは? 417 00:28:59,113 --> 00:29:00,614 ‪知ってますよ 418 00:29:01,615 --> 00:29:03,659 ‪近づきたくない 419 00:29:04,159 --> 00:29:08,205 ‪パク チーム長が ‪その座に就くべきでは? 420 00:29:08,288 --> 00:29:10,457 ‪俺は会社に従います 421 00:29:11,041 --> 00:29:12,584 ‪では 忙しいので 422 00:29:14,461 --> 00:29:16,505 ‪忙しいのに すまないな 423 00:29:16,588 --> 00:29:20,342 ‪そういえば ‪危機管理チームの話をしてた 424 00:29:20,426 --> 00:29:21,593 ‪ハ・デス代表が? 425 00:29:21,677 --> 00:29:25,013 ‪会長のせいで ‪変なチームができたと 426 00:29:25,097 --> 00:29:27,057 ‪そのとおりだ 427 00:29:27,141 --> 00:29:31,603 ‪ク・リョンについても ‪驚くような話を聞いた 428 00:29:31,687 --> 00:29:32,354 ‪どんな? 429 00:29:32,438 --> 00:29:35,399 ‪リョンは自殺をしたらしい 430 00:29:36,108 --> 00:29:36,775 ‪早く離せ 431 00:29:41,905 --> 00:29:42,990 ‪本当だったのか 432 00:29:43,073 --> 00:29:46,368 ‪自殺者を救うチームを ‪率いるとか 433 00:29:48,120 --> 00:29:49,246 ‪俺に相談もなく 434 00:29:52,750 --> 00:29:54,418 ‪かなり前に― 435 00:29:55,878 --> 00:29:57,713 ‪会長から受けた命令です 436 00:29:57,796 --> 00:29:59,256 ‪自殺も殺人だ 437 00:29:59,339 --> 00:30:01,049 ‪自分を残酷に殺す 438 00:30:01,133 --> 00:30:03,385 ‪つらい人生を歩んだ結果の― 439 00:30:03,469 --> 00:30:06,096 ‪やむを得ない ‪選択かもしれません 440 00:30:06,180 --> 00:30:08,015 ‪人生は苦しみの連続だ 441 00:30:08,515 --> 00:30:13,270 ‪もがき苦しみながらも ‪生きるのが彼らの宿命だ 442 00:30:18,776 --> 00:30:21,653 ‪資格が足りないにも程がある 443 00:30:21,737 --> 00:30:25,657 ‪地獄に行っただけでも ‪不届きなのに 444 00:30:25,741 --> 00:30:28,327 ‪その理由が自殺とは 445 00:30:35,167 --> 00:30:36,001 ‪何の用? 446 00:30:36,084 --> 00:30:37,252 ‪教えてください 447 00:30:37,336 --> 00:30:38,879 ‪知ってるはずです 448 00:30:40,088 --> 00:30:43,258 ‪夢は前世の傷痕ですよね 449 00:30:44,635 --> 00:30:46,804 ‪俺は同じ夢を見ました 450 00:30:46,887 --> 00:30:49,264 ‪現実か前世か分からぬ夢に 451 00:30:49,807 --> 00:30:52,476 ‪ク・リョンがいたんです 452 00:30:52,559 --> 00:30:53,769 ‪また その話? 453 00:30:53,852 --> 00:30:57,147 ‪彼女と俺の前世には関係が? 454 00:30:57,231 --> 00:30:58,607 ‪勝手な臆測だわ 455 00:30:58,690 --> 00:31:00,150 ‪教えてください 456 00:31:01,276 --> 00:31:02,903 ‪今 忙しいの 457 00:31:04,530 --> 00:31:07,991 ‪では 名簿の鍵を ‪解いてください 458 00:31:08,075 --> 00:31:09,701 ‪自分で確認します 459 00:31:11,161 --> 00:31:12,120 ‪ダメよ 460 00:31:15,207 --> 00:31:18,669 ‪走馬灯のために ‪数百年 働きました 461 00:31:20,420 --> 00:31:22,005 ‪分かってるわ 462 00:31:22,089 --> 00:31:24,341 ‪なぜ危機管理チームを? 463 00:31:24,424 --> 00:31:27,427 ‪この世と あの世の ‪バランスを… 464 00:31:27,511 --> 00:31:29,388 ‪自殺者に救わせるとは 465 00:31:30,013 --> 00:31:31,723 ‪これは偽善です 466 00:31:33,141 --> 00:31:34,768 ‪かわいそうな人ね 467 00:31:36,937 --> 00:31:38,564 ‪約束したの 468 00:31:38,647 --> 00:31:42,609 ‪あなたには ‪絶対に過去世を見せないと 469 00:31:42,693 --> 00:31:45,028 ‪誰とどんな約束を? 470 00:31:47,447 --> 00:31:48,699 ‪ク・リョンと? 471 00:31:50,617 --> 00:31:51,618 ‪あなたとよ 472 00:31:52,619 --> 00:31:55,038 ‪あとで知りたいと言っても 473 00:31:55,539 --> 00:31:57,583 ‪諦めさせてほしいと― 474 00:31:58,584 --> 00:32:00,544 ‪あなたに頼まれたの 475 00:32:01,878 --> 00:32:02,838 ‪私たちは 476 00:32:04,423 --> 00:32:06,091 ‪死神の誓約を結んだ 477 00:32:06,842 --> 00:32:08,969 ‪記憶を消す約束をね 478 00:32:09,595 --> 00:32:10,554 ‪だから― 479 00:32:11,722 --> 00:32:13,181 ‪戻りなさい 480 00:32:16,143 --> 00:32:16,810 ‪いいえ 481 00:32:18,061 --> 00:32:19,938 ‪自分で確認します 482 00:32:35,287 --> 00:32:38,248 ‪会長の命令です‪ ‪お戻りを 483 00:33:11,865 --> 00:33:12,783 ‪あら? 484 00:33:13,450 --> 00:33:14,743 ‪倒れたわ 485 00:33:16,286 --> 00:33:17,454 ‪パニックだろ 486 00:33:24,920 --> 00:33:25,796 ‪本当? 487 00:33:25,879 --> 00:33:28,256 ‪芸能界は そういう所だ 488 00:33:28,340 --> 00:33:29,633 ‪完全に潰れたの? 489 00:33:30,342 --> 00:33:31,301 ‪いや 490 00:33:31,385 --> 00:33:33,178 ‪休めば よくなる 491 00:33:34,304 --> 00:33:35,597 ‪重いわ 492 00:33:36,723 --> 00:33:39,184 ‪潰す方法はないの? 493 00:33:39,267 --> 00:33:43,397 ‪チョヒを狙ってる記者が ‪いいネタを持ってる 494 00:33:43,480 --> 00:33:45,065 ‪金で暴露させよう 495 00:33:45,148 --> 00:33:46,191 ‪マジ? 496 00:33:47,192 --> 00:33:50,404 ‪あなたも ‪チョヒに何か恨みが? 497 00:33:50,988 --> 00:33:52,531 ‪何もないよ 498 00:33:54,366 --> 00:33:58,286 ‪すべてを失った時の顔を ‪見たいだけだ 499 00:33:59,162 --> 00:34:00,872 ‪手伝ってくれよ 500 00:34:00,956 --> 00:34:01,748 ‪どうやって? 501 00:34:02,541 --> 00:34:05,836 ‪パワハラされたと ‪SNSに上げろ 502 00:34:05,919 --> 00:34:08,630 ‪証拠もないし キレられるわ 503 00:34:08,714 --> 00:34:11,842 ‪おいおい ‪まだ分からないのか 504 00:34:11,925 --> 00:34:15,345 ‪この時とばかりに ‪噛みつく獣どもに― 505 00:34:15,429 --> 00:34:16,805 ‪真実は無意味だ 506 00:34:16,888 --> 00:34:18,306 ‪意味があるのは― 507 00:34:18,390 --> 00:34:21,351 ‪トップスター ‪リュ・チョヒの没落さ 508 00:34:40,370 --> 00:34:42,956 ‪今 大事なのは体ですよ 509 00:34:44,541 --> 00:34:46,168 ‪栄養を取って 510 00:34:46,752 --> 00:34:49,129 ‪関節に効くサプリです 511 00:34:49,212 --> 00:34:50,964 ‪チキンとトッポッキも 512 00:34:54,176 --> 00:34:56,720 ‪食べて元気を出して 513 00:34:58,847 --> 00:35:00,974 ‪リハーサルが台無しだわ 514 00:35:02,267 --> 00:35:03,810 ‪頑張ったのに 515 00:35:06,354 --> 00:35:07,439 ‪チョヒさん 516 00:35:08,064 --> 00:35:11,193 ‪自分を卑下して ‪罪悪感を持たないで 517 00:35:11,276 --> 00:35:13,737 ‪称賛を聞いても満足できず 518 00:35:13,820 --> 00:35:16,364 ‪自分をけなすなんて 519 00:35:16,448 --> 00:35:17,783 ‪贅沢(ぜいたく)‪ですよ 520 00:35:20,202 --> 00:35:20,911 ‪だから 521 00:35:22,037 --> 00:35:23,288 ‪これを飲んで 522 00:35:24,956 --> 00:35:25,874 ‪ありがとう 523 00:35:28,293 --> 00:35:32,130 ‪うまい物は ‪世の中に たくさんある 524 00:35:32,214 --> 00:35:35,884 ‪元気の出る物を食べないと 525 00:35:37,594 --> 00:35:38,887 ‪トッポッキも 526 00:35:40,180 --> 00:35:41,681 ‪やれやれ 527 00:35:43,183 --> 00:35:44,643 ‪飲みました 528 00:35:44,726 --> 00:35:45,811 ‪台本を 529 00:35:48,188 --> 00:35:50,690 ‪では 食べていてください 530 00:36:00,283 --> 00:36:01,201 ‪何だ? 531 00:36:01,868 --> 00:36:02,869 ‪変だぞ 532 00:36:10,627 --> 00:36:11,878 ‪うちに電話を? 533 00:36:13,421 --> 00:36:14,589 ‪出動しました 534 00:36:14,673 --> 00:36:16,716 ‪随分 早いですね 535 00:36:16,800 --> 00:36:17,968 ‪失礼します 536 00:36:20,846 --> 00:36:21,847 ‪通じない 537 00:36:21,930 --> 00:36:22,514 ‪やれやれ 538 00:36:22,597 --> 00:36:23,932 ‪道具を出して 539 00:36:27,394 --> 00:36:29,688 ‪さっき帽子の男が 540 00:36:29,771 --> 00:36:32,107 ‪通信機器を持って通りました 541 00:36:32,190 --> 00:36:32,732 ‪場所は? 542 00:36:32,816 --> 00:36:33,692 ‪ロビーです 543 00:36:33,775 --> 00:36:35,193 ‪異様な目でした 544 00:36:35,694 --> 00:36:36,611 ‪来い 545 00:36:54,129 --> 00:36:55,171 ‪見つけました 546 00:36:58,049 --> 00:36:59,009 ‪コピーして 547 00:37:03,722 --> 00:37:06,600 ‪リスク要因は ‪取り除きましたね 548 00:37:14,191 --> 00:37:16,318 ‪“Aさん ‪資産家と一夜を?” 549 00:37:19,946 --> 00:37:20,614 ‪“驚いた” 550 00:37:20,697 --> 00:37:22,365 {\an8}“リュ・チョヒの話ね” 551 00:37:22,449 --> 00:37:23,992 {\an8}“デビューできたのも” 552 00:37:24,075 --> 00:37:27,120 {\an8}“資産家に 見初められたからだ” 553 00:37:27,203 --> 00:37:29,122 {\an8}“不細工なのに?” 554 00:37:29,205 --> 00:37:30,624 {\an8}“否定するな” 555 00:37:30,707 --> 00:37:35,086 {\an8}“だから大根役者でも スターになれたのね” 556 00:37:35,170 --> 00:37:38,298 ‪“パク・ソンイの ‪SNSを見て” 557 00:37:40,008 --> 00:37:41,885 ‪“パワハラを暴露” 558 00:37:45,972 --> 00:37:50,060 {\an8}“リュ・チョヒ先輩に パワハラされた” 559 00:37:55,690 --> 00:37:56,524 ‪これは? 560 00:37:56,608 --> 00:37:57,359 ‪まいったよ 561 00:37:57,442 --> 00:38:00,028 ‪金を払わずにいたら 562 00:38:00,111 --> 00:38:01,738 ‪他に売ったようだ 563 00:38:01,821 --> 00:38:03,573 ‪訂正記事を出して 564 00:38:03,657 --> 00:38:06,117 ‪ひとまず静かにしてろ 565 00:38:06,201 --> 00:38:09,037 ‪事態が収まるのを待つんだ 566 00:38:09,120 --> 00:38:10,247 ‪どうして? 567 00:38:10,330 --> 00:38:12,916 ‪なぜねつ造の記事が? 568 00:38:12,999 --> 00:38:14,918 ‪私が何をしたのよ 569 00:38:15,001 --> 00:38:17,212 ‪チョヒ‪ ‪そう興奮するな 570 00:38:17,295 --> 00:38:18,672 ‪聞いてるか? 571 00:38:19,172 --> 00:38:22,801 ‪下手したら ‪CMの違約金を払わされる 572 00:38:22,884 --> 00:38:25,971 ‪アルバムの発売も ‪保留になるぞ 573 00:38:41,528 --> 00:38:43,279 {\an8}“ネガティブ度 97%” 574 00:38:59,629 --> 00:39:02,048 ‪チョヒさんのマネージャー? 575 00:39:02,132 --> 00:39:03,508 ‪本当に不倫を? 576 00:39:08,054 --> 00:39:10,181 ‪ちょっと待ってください 577 00:39:10,265 --> 00:39:12,976 ‪確認してから お話しします 578 00:39:14,227 --> 00:39:16,354 ‪ひと言 お願いします 579 00:39:21,735 --> 00:39:23,862 ‪“Aさん スキャンダル” 580 00:39:23,945 --> 00:39:24,988 ‪これは? 581 00:39:27,407 --> 00:39:29,117 {\an8}“ネガティブ度 98%” 582 00:39:34,456 --> 00:39:36,041 {\an8}“ク チーム長” 583 00:39:39,169 --> 00:39:39,836 ‪チーム長 584 00:39:39,919 --> 00:39:41,212 ‪今どこ? 585 00:39:41,296 --> 00:39:43,173 ‪チョヒの家の前です 586 00:39:43,757 --> 00:39:46,092 ‪監視してて‪ ‪そっちへ行く 587 00:39:50,972 --> 00:39:51,890 ‪チョヒ? 588 00:39:52,390 --> 00:39:54,225 ‪本当だ‪ ‪チョヒだわ 589 00:39:55,810 --> 00:39:57,103 ‪待ちなさいよ 590 00:40:26,383 --> 00:40:29,177 ‪不倫女のレッテルを ‪貼られるぞ 591 00:40:29,260 --> 00:40:31,554 ‪あなたの時代も終わりよ 592 00:40:33,390 --> 00:40:35,558 ‪オバサンのくせに 593 00:40:40,563 --> 00:40:42,148 ‪イヤなら辞めれば? 594 00:40:42,232 --> 00:40:44,192 ‪代わりは大勢いる 595 00:40:44,275 --> 00:40:45,652 ‪芸能人が何だ 596 00:40:45,735 --> 00:40:47,570 ‪美人だからと ‪いい気になるな 597 00:40:47,654 --> 00:40:49,823 ‪その性格をバラしてやる 598 00:40:49,906 --> 00:40:52,200 ‪世間に たたかれるぞ 599 00:40:59,666 --> 00:41:00,750 ‪チョヒさん 600 00:41:05,713 --> 00:41:07,048 ‪チョヒさん 601 00:41:08,258 --> 00:41:08,883 ‪待って 602 00:41:20,228 --> 00:41:21,521 ‪チョヒは? 603 00:41:24,816 --> 00:41:25,900 ‪捜して 604 00:42:28,546 --> 00:42:31,341 ‪気持ちまで止められないぞ 605 00:42:33,343 --> 00:42:35,261 ‪自殺するとは情けない 606 00:42:35,970 --> 00:42:38,139 ‪軟弱で無責任だから― 607 00:42:38,765 --> 00:42:40,475 ‪命を捨てるんだ 608 00:42:42,477 --> 00:42:44,771 ‪俺をだましてたのか? 609 00:42:44,854 --> 00:42:46,356 ‪だましていません 610 00:42:46,439 --> 00:42:48,608 ‪会長と何の約束を? 611 00:42:48,691 --> 00:42:50,151 ‪会長に ご確認を 612 00:42:50,235 --> 00:42:52,570 ‪走馬灯の秩序を乱すな 613 00:42:54,781 --> 00:42:55,949 ‪私の任務です 614 00:42:56,032 --> 00:42:57,158 ‪死なせてやれ 615 00:42:57,242 --> 00:42:58,451 ‪やめて 616 00:42:59,077 --> 00:43:00,370 ‪ひどいわ 617 00:43:01,496 --> 00:43:03,915 ‪あなたに言われたくない 618 00:43:09,128 --> 00:43:10,838 ‪絶対に死なせない 619 00:43:17,929 --> 00:43:19,514 ‪“死神の責任保証”を使う 620 00:43:20,807 --> 00:43:22,350 ‪協力を得た場合― 621 00:43:22,433 --> 00:43:26,187 ‪相手の要求を ‪何でも聞く契約です 622 00:43:26,271 --> 00:43:27,939 ‪拒否もできないし― 623 00:43:28,022 --> 00:43:29,649 ‪逃げることもできません 624 00:43:49,210 --> 00:43:52,422 ‪あの者たちの選択を ‪邪魔するな 625 00:46:15,022 --> 00:46:16,399 ‪どこへ? 626 00:46:23,406 --> 00:46:24,198 ‪誰? 627 00:46:25,992 --> 00:46:27,034 ‪先輩 628 00:46:27,535 --> 00:46:29,245 ‪忠告します 629 00:46:29,328 --> 00:46:32,582 ‪出しゃばるのは やめて 630 00:46:33,082 --> 00:46:35,501 ‪あなたの時代も終わりよ 631 00:46:37,336 --> 00:46:38,921 ‪オバサンのくせに 632 00:46:40,631 --> 00:46:42,550 ‪記者の方ですか? 633 00:46:42,633 --> 00:46:44,385 ‪初めて お会いします 634 00:46:45,761 --> 00:46:48,973 ‪どこで入手したか ‪知りませんが 635 00:46:49,056 --> 00:46:50,725 ‪不法ですよ 636 00:46:50,808 --> 00:46:52,810 ‪誰の指示でウソを? 637 00:46:54,061 --> 00:46:55,646 ‪チョヒの会社の人? 638 00:46:56,189 --> 00:46:57,732 ‪例の警護でしょ 639 00:46:59,150 --> 00:47:00,443 ‪2倍 払うわ 640 00:47:00,526 --> 00:47:02,445 ‪味方になって 641 00:47:06,616 --> 00:47:07,658 ‪このクソ女 642 00:47:17,168 --> 00:47:18,794 ‪ごめんなさい 643 00:47:18,878 --> 00:47:21,422 ‪顔は たたかないで 644 00:47:21,506 --> 00:47:22,924 ‪指示されたんです 645 00:47:23,007 --> 00:47:23,883 ‪誰に? 646 00:47:32,767 --> 00:47:36,395 ‪あそこまで ‪ひどく書くなんて 647 00:47:37,355 --> 00:47:39,899 ‪チョヒを潰したかったんだ 648 00:47:40,650 --> 00:47:42,610 ‪生意気な女め 649 00:47:43,986 --> 00:47:45,196 ‪よそも書いてた 650 00:47:45,279 --> 00:47:47,657 ‪独占スクープはマズい 651 00:47:47,740 --> 00:47:50,284 ‪ネタがあって喜んでるぞ 652 00:47:55,122 --> 00:47:56,040 ‪誰だ? 653 00:47:57,250 --> 00:47:58,709 ‪呼んだんじゃ? 654 00:47:58,793 --> 00:47:59,627 ‪いや 655 00:48:00,628 --> 00:48:02,964 ‪ねつ造記事を作った人ね 656 00:48:04,131 --> 00:48:05,383 ‪あんたが指示を 657 00:48:05,466 --> 00:48:07,468 ‪どこから入ってきた? 658 00:48:13,599 --> 00:48:17,061 ‪性犯罪から麻薬まで ‪何でもやるのね 659 00:48:17,144 --> 00:48:20,147 ‪この俺に何を言うんだ 660 00:48:34,495 --> 00:48:35,288 ‪でも― 661 00:48:35,371 --> 00:48:38,249 ‪訂正記事など無意味です 662 00:48:39,083 --> 00:48:40,668 ‪なぜですか? 663 00:48:40,751 --> 00:48:41,544 ‪だって― 664 00:48:41,627 --> 00:48:44,630 ‪チョヒの記事は ‪注目を浴びてます 665 00:48:44,714 --> 00:48:47,967 ‪訂正記事に ‪興味を持つとでも? 666 00:48:48,634 --> 00:48:49,552 ‪まったく 667 00:48:50,845 --> 00:48:52,555 ‪でも ねつ造です 668 00:48:53,097 --> 00:48:55,391 ‪SNSに広がってます 669 00:48:55,474 --> 00:48:57,727 ‪訂正を1行 出しても― 670 00:48:58,269 --> 00:49:01,272 ‪焼け石に水ってところですね 671 00:49:02,064 --> 00:49:02,732 ‪無駄です 672 00:49:02,815 --> 00:49:04,567 ‪あんたたちのミスだ 673 00:49:05,484 --> 00:49:07,403 ‪何を言うんだ 674 00:49:07,486 --> 00:49:10,406 ‪媒体は大量にあるんだぞ 675 00:49:10,489 --> 00:49:12,199 ‪全部を回るのか? 676 00:49:12,950 --> 00:49:16,537 ‪もちろんだ ‪だから訂正記事を出して 677 00:49:16,621 --> 00:49:17,622 ‪いいですね? 678 00:49:20,791 --> 00:49:22,001 ‪まいったな 679 00:49:22,585 --> 00:49:24,545 {\an8}“チョヒは おしまいだ” 680 00:49:24,629 --> 00:49:26,672 {\an8}“不倫が恋愛だと?” 681 00:49:26,756 --> 00:49:28,633 {\an8}“パワハラまでする 汚い女” 682 00:49:28,633 --> 00:49:29,133 {\an8}“パワハラまでする 汚い女” 683 00:49:28,633 --> 00:49:29,133 ‪僕は善良な市民です ‪信じてください 684 00:49:29,133 --> 00:49:31,802 ‪僕は善良な市民です ‪信じてください 685 00:49:31,886 --> 00:49:33,137 ‪“善良な市民”? 686 00:49:33,930 --> 00:49:36,057 ‪14万件の中傷を書いたわ 687 00:49:36,140 --> 00:49:38,184 ‪すみません 688 00:49:40,561 --> 00:49:42,104 ‪つらかったんです 689 00:49:43,064 --> 00:49:45,274 ‪母の看護に疲れて… 690 00:49:45,358 --> 00:49:48,444 ‪だから他人に八つ当たりを? 691 00:49:49,779 --> 00:49:52,448 ‪自分が情けなかったんです 692 00:49:52,531 --> 00:49:54,408 ‪借金だらけだし 693 00:49:54,492 --> 00:49:58,412 ‪こんな僕でも ‪息抜きがしたくて… 694 00:50:02,959 --> 00:50:03,584 ‪そう 695 00:50:06,504 --> 00:50:07,380 ‪大変ね 696 00:50:09,215 --> 00:50:12,927 ‪自分が何を書いたか ‪分からないほど― 697 00:50:13,010 --> 00:50:14,845 ‪追い詰められるなんて 698 00:50:15,763 --> 00:50:16,514 ‪はい 699 00:50:16,597 --> 00:50:17,932 ‪と言うとでも? 700 00:50:22,770 --> 00:50:25,064 ‪ただの憂さ晴らしでしょ 701 00:50:27,692 --> 00:50:30,027 ‪嫌がらせをしたいだけ 702 00:50:37,952 --> 00:50:40,204 ‪そうです‪ ‪全部ウソです 703 00:50:40,788 --> 00:50:42,581 ‪ごめんなさい 704 00:50:43,082 --> 00:50:45,710 ‪ストレス解消したくて 705 00:50:54,218 --> 00:50:56,429 ‪一生 その顔で生きて 706 00:51:33,507 --> 00:51:35,301 ‪姉が悪いことを? 707 00:51:38,846 --> 00:51:40,014 ‪いいえ 708 00:51:40,097 --> 00:51:41,515 ‪でも炎上してる 709 00:51:42,433 --> 00:51:44,435 ‪母も“死にたい”と 710 00:51:45,060 --> 00:51:47,229 ‪つらくて耐えられません 711 00:51:48,022 --> 00:51:50,232 ‪俺たちで何とかします 712 00:51:50,316 --> 00:51:52,735 ‪どうやって? 713 00:51:53,360 --> 00:51:56,697 ‪どうやって ‪解決するんですか? 714 00:52:10,044 --> 00:52:11,253 ‪どこへ? 715 00:52:12,254 --> 00:52:15,132 ‪訂正記事を頼んできました 716 00:52:15,925 --> 00:52:16,884 ‪チョヒさんは? 717 00:52:18,093 --> 00:52:18,761 ‪まだ… 718 00:52:19,929 --> 00:52:21,096 ‪チーム長は? 719 00:52:25,768 --> 00:52:29,772 ‪何をしているかは ‪分かります 720 00:52:35,611 --> 00:52:37,863 ‪炎上系の動画配信者です 721 00:52:37,947 --> 00:52:39,532 ‪炎上系? 722 00:52:40,032 --> 00:52:43,577 ‪人身攻撃をする ‪コンテンツを作って― 723 00:52:43,661 --> 00:52:45,454 ‪再生回数を増やすんです 724 00:52:45,538 --> 00:52:46,580 ‪それで? 725 00:52:48,499 --> 00:52:50,334 ‪ネットで炎上中の― 726 00:52:50,417 --> 00:52:53,295 ‪ホットな主人公 ‪リュ・チョヒ 727 00:52:53,379 --> 00:52:55,381 ‪新情報を入手した 728 00:52:55,464 --> 00:52:59,885 ‪チョヒの父親は ‪有名な暴力団員なんだ 729 00:52:59,969 --> 00:53:02,638 ‪賭博で全財産を失って― 730 00:53:03,264 --> 00:53:04,849 ‪チョヒに― 731 00:53:05,516 --> 00:53:09,103 ‪資産家の愛人になれと ‪勧めたらしい 732 00:53:09,186 --> 00:53:13,232 ‪演技が楽しいと ‪インタビューで言ってたが 733 00:53:13,732 --> 00:53:15,317 ‪その演技は― 734 00:53:16,527 --> 00:53:18,904 ‪ベッドでの演技だったんだ 735 00:53:18,988 --> 00:53:20,281 ‪チョヒ 736 00:53:20,906 --> 00:53:22,700 ‪俺の所に来い 737 00:53:23,284 --> 00:53:24,869 ‪優しくしてやるよ 738 00:53:24,952 --> 00:53:27,204 ‪俺は金持ちなんだ 739 00:53:39,800 --> 00:53:42,761 ‪何するんだ ‪死ぬところだったぞ 740 00:54:01,655 --> 00:54:03,032 {\an8}“ネガティブ度 100%” 741 00:54:04,450 --> 00:54:05,242 ‪どうすれば? 742 00:54:05,326 --> 00:54:07,119 ‪上層部に報告済みです 743 00:54:07,661 --> 00:54:10,539 ‪この世で ‪鉄ついを下せる相手は 744 00:54:10,623 --> 00:54:12,333 ‪自殺を防いだあとで 745 00:54:12,416 --> 00:54:15,294 ‪自殺原因になった者だけです 746 00:54:15,377 --> 00:54:17,796 ‪なら この人たちですよ 747 00:54:18,839 --> 00:54:20,507 ‪まだ自殺を防いでない 748 00:54:23,177 --> 00:54:24,595 ‪チーム長は― 749 00:54:24,678 --> 00:54:27,973 ‪規則に背き ‪この世に関与したんです 750 00:54:32,853 --> 00:54:34,188 ‪見てください 751 00:54:35,397 --> 00:54:37,608 {\an8}チーム長の行動が 話題に 752 00:54:39,360 --> 00:54:41,528 {\an8}“人間を 超越した存在だ!” 753 00:54:45,491 --> 00:54:46,867 ‪捜しましょう 754 00:54:47,368 --> 00:54:49,328 ‪もう捜しました 755 00:54:52,122 --> 00:54:53,707 ‪でも 力不足でした 756 00:55:03,926 --> 00:55:06,679 ‪チーム長‪ ‪やめてください 757 00:55:07,179 --> 00:55:08,347 ‪どうして? 758 00:55:08,430 --> 00:55:10,933 ‪これは やりすぎです 759 00:55:11,016 --> 00:55:12,518 ‪いつものことよ 760 00:55:12,601 --> 00:55:13,894 ‪今回は別です 761 00:55:17,606 --> 00:55:19,108 ‪もう十分です 762 00:55:20,401 --> 00:55:22,152 ‪全員 潰すわ 763 00:55:22,236 --> 00:55:23,153 ‪チーム長 764 00:55:26,615 --> 00:55:28,242 ‪行かせません 765 00:55:38,085 --> 00:55:38,919 ‪お願いです 766 00:55:41,714 --> 00:55:43,048 ‪邪魔しないで 767 00:55:43,132 --> 00:55:46,135 ‪いくらイム代理でも ‪許さない 768 00:55:56,812 --> 00:55:58,022 ‪チーム長 769 00:56:04,820 --> 00:56:05,863 ‪無駄ですよ 770 00:56:05,946 --> 00:56:09,533 ‪チーム長に勝てる死神は ‪ほぼいない 771 00:56:11,577 --> 00:56:13,787 ‪会長に相談しては? 772 00:56:15,122 --> 00:56:16,457 ‪ジュヌンさん 773 00:56:16,540 --> 00:56:18,709 ‪会長も追い込まれてます 774 00:56:21,754 --> 00:56:24,089 ‪チーム長は裁判にかけられる 775 00:56:24,590 --> 00:56:25,924 ‪このまま― 776 00:56:27,217 --> 00:56:28,886 ‪放っておくんですか? 777 00:57:08,008 --> 00:57:09,510 ‪いましたか 778 00:57:09,593 --> 00:57:10,552 ‪ハ・デス代表 779 00:57:10,636 --> 00:57:12,429 ‪久しぶりです 780 00:57:13,263 --> 00:57:15,182 ‪突然 何の用? 781 00:57:15,849 --> 00:57:19,937 ‪元老の理事会が心配して ‪俺に行けと 782 00:57:21,271 --> 00:57:22,731 ‪ひどいな 783 00:57:22,815 --> 00:57:27,194 ‪休まず働いてるんだから ‪冷たくしないで 784 00:57:29,738 --> 00:57:30,739 ‪それで― 785 00:57:31,365 --> 00:57:33,158 ‪最近 地獄はどう? 786 00:57:33,242 --> 00:57:35,119 ‪過密状態ですよ 787 00:57:35,202 --> 00:57:39,123 ‪凶暴なヤツらが ‪増えてますからね 788 00:57:39,206 --> 00:57:40,249 ‪なんてことだ 789 00:57:40,332 --> 00:57:42,960 ‪施設の管理もなさらずに 790 00:57:43,544 --> 00:57:46,964 ‪危機管理チームなど ‪余計なものを作って 791 00:57:48,048 --> 00:57:51,051 ‪ク・リョンのことですが 792 00:57:51,135 --> 00:57:54,179 ‪言うことを ‪聞かないんですか? 793 00:57:56,390 --> 00:58:00,310 ‪長くこの座にいて ‪緩んでいるのでは? 794 00:58:00,394 --> 00:58:01,437 ‪それで― 795 00:58:02,521 --> 00:58:04,273 ‪リョンをどうする気? 796 00:58:05,149 --> 00:58:08,652 ‪この世を乱さぬよう ‪連れていきます 797 00:58:09,611 --> 00:58:10,487 ‪どこへ? 798 00:58:11,071 --> 00:58:12,656 ‪元の場所です 799 00:58:16,160 --> 00:58:17,953 ‪地獄にね 800 00:58:52,029 --> 00:58:54,072 {\an8}チーム長を 助けてください 801 00:58:54,990 --> 00:58:56,533 {\an8}期待を裏切られた 802 00:58:56,617 --> 00:58:58,911 {\an8}ハ代表に逮捕される 803 00:58:58,994 --> 00:59:00,329 {\an8}ご協力を 804 00:59:00,412 --> 00:59:01,121 {\an8}俺はだまされた 805 00:59:01,205 --> 00:59:03,540 {\an8}こうなったのは 誰のせいだ 806 00:59:03,624 --> 00:59:04,875 {\an8}何だと? 807 00:59:04,958 --> 00:59:05,792 {\an8}パク・ジュンギル? 808 00:59:05,876 --> 00:59:09,004 {\an8}さっきは 来なかったくせに何だ 809 00:59:09,087 --> 00:59:12,674 {\an8}この件は 走馬灯内で処理します 810 00:59:13,508 --> 00:59:15,385 ‪覚悟はできてます 811 00:59:15,469 --> 00:59:16,762 ‪その必要はない 812 00:59:16,845 --> 00:59:19,556 ‪パク チーム長が ‪すべての責任を負った 813 00:59:19,640 --> 00:59:22,309 ‪ク・リョン‪ ‪久しぶりだ 814 00:59:22,935 --> 00:59:24,061 ‪リョン 815 00:59:24,144 --> 00:59:26,063 ‪日本語字幕‪ ‪金光 英実