1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:09,024 --> 00:00:17,024 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 3 00:00:17,048 --> 00:00:26,548 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:00:26,840 --> 00:00:30,719 Baru-baru ini, Anthony, Presiden Perusahaan KB... 5 00:00:30,720 --> 00:00:33,759 ditembaki tiga kali berturut-turut. 6 00:00:33,760 --> 00:00:38,799 Karena Perusahaan KB baru-baru ini meluncurkan rencana energi terbarukan "Omega" 7 00:00:38,800 --> 00:00:42,239 yang berdampak besar pada pasar minyak mentah. 8 00:00:42,680 --> 00:00:45,719 Menurut info orang dalam bisa jadi merupakan balasan... 9 00:00:45,840 --> 00:00:49,119 terhadap Presiden Anthony atas tindakan perusahaan tersebut. 10 00:00:49,440 --> 00:00:51,919 Anthony mengatakan tujuan perencanan "Omega" 11 00:00:51,920 --> 00:00:53,679 untuk memberikan manfaat bagi umat manusia. 12 00:00:53,680 --> 00:00:56,079 Cepat bersiaplah. / Tak bisa dikompromikan. 13 00:00:56,720 --> 00:00:59,559 Konferensi meja bundar Bisnis Asia Pasifik... 14 00:00:59,560 --> 00:01:01,879 akan diadakan hari ini sesuai rencana... 15 00:01:01,880 --> 00:01:04,239 tapi apa Anthony ada di sana atau tidak... 16 00:01:04,240 --> 00:01:05,959 masih belum diketahui. 17 00:01:06,680 --> 00:01:07,679 Tuhan. 18 00:01:07,680 --> 00:01:10,239 kenapa mereka pajang fotoku seperti itu? 19 00:01:10,600 --> 00:01:12,159 Tak menyangka. 20 00:01:21,200 --> 00:01:21,919 Kapten! 21 00:01:23,280 --> 00:01:25,079 Bos, kau siap? 22 00:01:25,760 --> 00:01:28,159 Kami siap saat kau siap, kapten. 23 00:01:31,040 --> 00:01:31,639 Ayo berangkat. 24 00:02:09,880 --> 00:02:12,959 Kapten, kudengar minggu depan hari ulang tahun putrimu. 25 00:02:12,960 --> 00:02:14,479 Ini untuknya. 26 00:02:16,600 --> 00:02:17,439 Terima kasih, kawan. 27 00:02:18,040 --> 00:02:18,759 Gak usah dipikirin. 28 00:02:19,320 --> 00:02:21,599 Sudahlah, itu ngga penting. 29 00:02:41,760 --> 00:02:43,219 Gimana uda mendingan? 30 00:02:43,960 --> 00:02:44,999 Terima kasih, Kapten 31 00:02:47,360 --> 00:02:48,839 Ini tak bakal terjadi lagi, aku janji. 32 00:02:53,840 --> 00:02:55,279 Granat. 33 00:03:16,000 --> 00:03:17,079 Bos. 34 00:03:28,600 --> 00:03:29,559 Kau tak apa? 35 00:03:53,520 --> 00:03:55,359 Mundur, semuanya mundur. 36 00:04:30,720 --> 00:04:31,739 PERGI! 37 00:04:42,120 --> 00:04:43,359 Jalan terus! 38 00:04:48,400 --> 00:04:49,479 Kapten. 39 00:04:50,920 --> 00:04:52,319 Mundur, mundur 40 00:04:58,520 --> 00:05:00,239 Wangyu, Wangyu. 41 00:05:01,360 --> 00:05:02,439 Kapten. 42 00:05:02,840 --> 00:05:04,419 Kalian pergilah. 43 00:05:04,640 --> 00:05:06,399 Akan kutemui kalian nanti. 44 00:05:07,480 --> 00:05:08,199 Wangyu... 45 00:05:08,760 --> 00:05:10,199 Pergilah sekarang. / Dia disini. 46 00:05:12,600 --> 00:05:14,119 Tunggulah disini, Wangyu. 47 00:05:14,120 --> 00:05:15,279 Pergi sekarang. 48 00:05:15,303 --> 00:05:16,703 Pergilah. 49 00:05:18,560 --> 00:05:19,319 Pergi! 50 00:05:34,280 --> 00:05:35,039 Wangyu 51 00:05:35,320 --> 00:05:36,079 Pergi! 52 00:05:39,560 --> 00:05:40,159 Pergi! 53 00:05:45,840 --> 00:05:46,719 Jangan kesana! 54 00:05:48,160 --> 00:05:49,359 Jangan lewat sana. 55 00:05:49,840 --> 00:05:50,599 Berbahaya. 56 00:05:50,623 --> 00:06:00,623 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 57 00:06:35,960 --> 00:06:37,199 Kapten. 58 00:06:42,040 --> 00:06:42,839 Pergi! 59 00:06:44,920 --> 00:06:46,199 Jangan khawatirkan aku. 60 00:07:30,480 --> 00:07:31,599 Kapten. 61 00:07:52,240 --> 00:07:54,239 Akan kubunuh keluargamu. 62 00:07:58,360 --> 00:07:58,799 Pergi! 63 00:08:19,720 --> 00:08:20,959 Ikut aku! Ayo! 64 00:08:21,800 --> 00:08:22,599 Pergi! 65 00:08:33,560 --> 00:08:34,639 Pergi! 66 00:08:41,920 --> 00:08:43,119 Tidak, tidak, tidak. 67 00:08:49,920 --> 00:08:50,359 Pergi! 68 00:08:51,560 --> 00:08:53,079 Tolong, aku takut ketinggian. 69 00:08:53,080 --> 00:08:53,559 Baik. 70 00:09:13,600 --> 00:09:15,479 Cepatlah! Ayo pergi! 71 00:09:17,360 --> 00:09:18,119 Hati-hati! 72 00:09:21,160 --> 00:09:21,919 Pergi! 73 00:09:27,440 --> 00:09:28,279 Cepat! 74 00:09:28,840 --> 00:09:29,599 Ayo pergi! 75 00:09:36,240 --> 00:09:38,139 Terus saja! Terus maju! 76 00:10:02,680 --> 00:10:04,039 Tolong! Kapten. 77 00:10:11,080 --> 00:10:11,959 Pegang. 78 00:10:22,440 --> 00:10:23,199 Kapten. 79 00:10:26,800 --> 00:10:27,719 Tolong... 80 00:10:29,760 --> 00:10:32,199 biarkan aku mati dengan gadis seksi! 81 00:10:53,360 --> 00:10:55,399 Kita diberondongi tembakan! Tembak mereka! 82 00:10:55,800 --> 00:10:58,359 Kutembak sekarang! 83 00:11:23,880 --> 00:11:24,519 Ayo! 84 00:11:36,920 --> 00:11:38,039 Astaga. 85 00:11:38,040 --> 00:11:38,959 Kau ngga apa? 86 00:11:39,760 --> 00:11:41,599 Aku masih bernapas. 87 00:11:54,000 --> 00:12:07,000 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 88 00:12:11,200 --> 00:12:14,039 Aku burung hutan 89 00:12:14,040 --> 00:12:17,039 yang tinggal di lereng bukit yang indah... 90 00:12:17,480 --> 00:12:20,039 menyaksikan matahari terbenam dan matahari terbit. 91 00:12:20,040 --> 00:12:20,759 Fangfang. 92 00:12:21,440 --> 00:12:24,919 Kenapa cuma Fangfang dan ibu yang tersenyum... 93 00:12:25,080 --> 00:12:26,159 tapi ayah tidak. 94 00:12:26,720 --> 00:12:29,679 Karena sudah lama ayah engga pernah senyum. 95 00:12:31,920 --> 00:12:33,479 Jika ayah senyum... 96 00:12:33,520 --> 00:12:35,359 mau kau gambarkan wajah ayah tersenyum. 97 00:12:37,760 --> 00:12:39,519 Kau harus tertawa seperti ini, ha ha ha.... 98 00:12:39,520 --> 00:12:40,759 Bisa engga tertawa seperti itu? 99 00:12:41,120 --> 00:12:41,599 Tentu saja. 100 00:12:48,720 --> 00:12:49,639 Ayah. 101 00:12:49,800 --> 00:12:50,799 Kau tak apa ayah? 102 00:12:53,640 --> 00:12:54,919 Ayah ngga apa? 103 00:12:55,640 --> 00:12:56,559 Sedang apa kalian? 104 00:12:56,560 --> 00:12:59,079 Kenapa kalian begitu bahagia, ya? / Lihat Ibu, ayah senyum... 105 00:12:59,200 --> 00:13:00,119 Ayah tersenyum 106 00:13:01,560 --> 00:13:02,319 Pergilah, sayang. 107 00:13:02,560 --> 00:13:03,559 Pergilah main sebentar. 108 00:13:04,080 --> 00:13:07,319 Tak lama lagi kue kita datang. / Kue. 109 00:13:07,360 --> 00:13:08,039 Tak lama lagi kita punya kue. 110 00:13:08,040 --> 00:13:08,479 Kau ngga apa? 111 00:13:09,000 --> 00:13:09,679 Aku ngga apa. 112 00:13:19,360 --> 00:13:20,599 Tn. Gao barusan nelpon... 113 00:13:21,800 --> 00:13:24,219 Bilangnya permohonan pensiunmu sudah diselesaikan. 114 00:13:25,800 --> 00:13:26,559 Kurasa... 115 00:13:26,920 --> 00:13:29,079 kita bisa ke Jepang... 116 00:13:29,400 --> 00:13:30,459 melihat Gunung Fujiyama. 117 00:13:31,280 --> 00:13:32,639 Dari dulu kau sudah rencakan. 118 00:13:32,640 --> 00:13:33,859 Tak engga jadi-jadi. 119 00:13:34,680 --> 00:13:35,719 Ini kesempatan yang bagus.... 120 00:13:36,000 --> 00:13:37,259 pergi bersantai... 121 00:13:39,000 --> 00:13:40,699 Pemakaman Wang Yu belum dilaksanakan, 122 00:13:41,400 --> 00:13:42,559 aku tak bisa sekarang. 123 00:13:44,960 --> 00:13:46,199 Aku cuma mengkhawatirkanmu... 124 00:13:47,360 --> 00:13:48,559 kau terlalu menyiksa dirimu. 125 00:13:51,840 --> 00:13:53,239 Tak usahlah bicarakan hal itu sekarang. 126 00:13:55,720 --> 00:13:57,599 Aku butuh waktu sendiri memikirkannya 127 00:14:01,880 --> 00:14:03,639 Ibu kuenya datang. 128 00:14:04,080 --> 00:14:04,959 Oke. 129 00:14:18,400 --> 00:14:19,119 Aku datang. 130 00:14:22,440 --> 00:14:23,159 Ini kue-mu. 131 00:14:23,440 --> 00:14:23,919 Terima kasih. 132 00:14:40,200 --> 00:14:42,079 Ibu, ada apa. 133 00:14:53,200 --> 00:14:54,039 Kexin. 134 00:15:03,920 --> 00:15:04,479 Tenanglah. / Ibu. 135 00:15:04,600 --> 00:15:05,319 Jangan kesini. 136 00:15:06,160 --> 00:15:06,559 Kexin. 137 00:15:07,680 --> 00:15:08,079 Tenanglah. 138 00:15:09,720 --> 00:15:10,719 Pasti ada jalan keluarnya. 139 00:15:14,600 --> 00:15:15,399 Sudah terlambat. 140 00:15:18,120 --> 00:15:18,679 Pergi! 141 00:15:19,560 --> 00:15:20,159 Kexin. 142 00:15:21,880 --> 00:15:22,879 Ibu... 143 00:15:23,320 --> 00:15:24,279 Kexin 144 00:15:24,280 --> 00:15:25,999 Ibu. 145 00:15:26,000 --> 00:15:26,519 Kexin. 146 00:15:26,680 --> 00:15:28,439 Kalian, cepatlah pergi sekarang. 147 00:15:28,800 --> 00:15:29,399 Ibu. 148 00:15:30,160 --> 00:15:30,919 Fangfang. 149 00:15:31,400 --> 00:15:32,239 Menjauh. 150 00:15:32,240 --> 00:15:32,639 Ibu. 151 00:15:32,960 --> 00:15:34,599 Ibu, bukain pintunya. 152 00:15:34,960 --> 00:15:36,819 Fang Fang, menjauhlah. / Ibu. 153 00:15:37,280 --> 00:15:39,079 Ibu, bukain pintunya. 154 00:15:39,440 --> 00:15:40,079 Kexin. 155 00:16:00,120 --> 00:16:01,559 Hotdog! Lezat! 156 00:16:01,560 --> 00:16:02,439 Kemarilah! 157 00:16:02,680 --> 00:16:03,559 Lihatlah! 158 00:17:07,040 --> 00:17:07,919 Aku pulang! 159 00:17:09,440 --> 00:17:10,319 Ayo makan. 160 00:17:21,040 --> 00:17:21,439 Sini. 161 00:17:28,560 --> 00:17:29,759 Kau pasti dah lapar. 162 00:17:30,720 --> 00:17:31,119 Ini. 163 00:17:32,240 --> 00:17:33,519 Fangfang makan dulu. 164 00:17:35,840 --> 00:17:36,599 Hari ini... 165 00:17:37,000 --> 00:17:38,479 Ayah sudah dapatkan sekolah baru untukmu. 166 00:17:40,480 --> 00:17:41,679 Sudah kulihat betul... 167 00:17:42,480 --> 00:17:44,879 Di sekolah baru ini orang-orangnya... 168 00:17:45,400 --> 00:17:46,719 pada ramah. 169 00:17:48,840 --> 00:17:49,839 Ayah janji... 170 00:17:50,600 --> 00:17:52,239 takkan ada yang menganggumu disana. 171 00:17:59,040 --> 00:17:59,439 Fangfang. 172 00:18:16,960 --> 00:18:17,519 Halo... 173 00:18:18,280 --> 00:18:18,879 Dokter Lin. 174 00:18:19,320 --> 00:18:20,239 Tn. Long. 175 00:18:20,680 --> 00:18:23,279 Hasil tes terakhir Fangfang tak begitu optimis. 176 00:18:23,600 --> 00:18:26,199 Pembekuan darah di otaknya belum sepenuhnya membaik. 177 00:18:27,000 --> 00:18:28,539 Itu bisa terjadi kapan saja. 178 00:18:28,600 --> 00:18:30,719 Kurekomendasikan, operasi segera. 179 00:18:33,200 --> 00:18:34,119 Tn. Long. 180 00:18:34,320 --> 00:18:35,579 Kau masih di sana? 181 00:18:38,320 --> 00:18:39,399 Ya, aku mengerti. 182 00:18:39,920 --> 00:18:43,679 Akan kusiapkan uang operasinya secepatnya. 183 00:18:45,120 --> 00:18:46,279 Terima kasih banyak. 184 00:19:06,065 --> 00:19:09,065 {\an1}MARKAS BLACK STONE 185 00:19:14,480 --> 00:19:16,079 Tuan-tuan dan nyonya-nyonya, 186 00:19:16,080 --> 00:19:19,679 selamat datang di Laboratorium Sains dan Teknologi Black Rock. 187 00:19:20,200 --> 00:19:22,239 Keamanan konferensi teknologi dunia.... 188 00:19:22,240 --> 00:19:28,199 akan tetap jadi prioritas utama kami karena konferensi ini takkan lama lagi. 189 00:19:29,000 --> 00:19:31,799 Kami telah mengembangkan mesin eksoskeleton, 190 00:19:32,320 --> 00:19:33,719 bernama... 191 00:19:33,720 --> 00:19:35,119 Power. 192 00:19:48,360 --> 00:19:53,799 Operator bisa menghasilkan 2700 pon tenaga pukulan... 193 00:20:03,360 --> 00:20:08,479 dan dengan mudah melompat setinggi 30 meter saat mengenakan jubah exoskeleton. 194 00:20:14,240 --> 00:20:16,319 Dalam menghadapi bahaya yang tiba-tiba, 195 00:20:16,880 --> 00:20:21,279 Si Power bisa merespons cepat dan menghindari serangan apa pun... 196 00:20:21,280 --> 00:20:27,159 sementara ketahanan kerangka fiber sintetis berfungsi melindungi operator. 197 00:20:28,080 --> 00:20:32,159 Anggapan bahwa "Power" mengintegrasikan teknologi tercanggih saat ini.... 198 00:20:32,160 --> 00:20:37,039 dan teknologi canggih bukanlah suatu kelebihan tapi lebih dari itu. 199 00:20:38,120 --> 00:20:39,919 Ini mesin penggabungan... 200 00:20:40,360 --> 00:20:44,159 kecepatan, kelincahan, kekuatan dan daya tahan. 201 00:20:45,960 --> 00:20:46,839 Terima kasih. 202 00:20:51,720 --> 00:20:52,759 Itu luar biasa. 203 00:20:53,240 --> 00:20:57,519 Senang rasanya mengumumkan Si Power sudah siap. 204 00:20:57,880 --> 00:21:00,559 Sudah lulus semua tes kontrol. 205 00:21:00,560 --> 00:21:01,959 Dan tiga bulan lagi... 206 00:21:01,960 --> 00:21:04,279 di KTT sains dan teknologi... 207 00:21:04,280 --> 00:21:07,639 akan dipamerkan ke seluruh dunia. 208 00:21:09,200 --> 00:21:11,999 Bos, kita perlu pastikan loyalitas operator. 209 00:21:13,600 --> 00:21:14,159 Dokter. 210 00:21:15,360 --> 00:21:20,239 Aku sedikit khawatir soal... 211 00:21:20,240 --> 00:21:21,719 operatornya... 212 00:21:21,720 --> 00:21:22,719 Gimana jika mereka.... 213 00:21:22,720 --> 00:21:24,559 Tak perlu khawatirkan soal itu? 214 00:21:25,880 --> 00:21:29,879 Kita punya sistem VR tercanggih di dunia... 215 00:21:29,880 --> 00:21:33,639 yang membantu kita memilah operator terbaik. 216 00:21:38,400 --> 00:21:43,239 Selamat, Dokter Cohen. 217 00:21:54,160 --> 00:21:56,399 Oke, data inti Power... 218 00:21:56,400 --> 00:21:59,799 sudah disimpan aman di sistem pusat. 219 00:22:02,480 --> 00:22:04,799 Masih sulit bagiku untuk mencari tahu 220 00:22:04,800 --> 00:22:09,359 seberapa besar daya tertampung di perangkat sekecil itu. 221 00:22:11,400 --> 00:22:12,479 Dokter. 222 00:22:13,680 --> 00:22:15,039 Kau ngga apa? 223 00:22:16,080 --> 00:22:18,559 Power bagai pedang bermata dua... 224 00:22:18,760 --> 00:22:21,119 kesalahan apa pun takkan ditoleransi. 225 00:22:23,760 --> 00:22:26,879 Kurasa kita takkan ada masalah... 226 00:22:27,320 --> 00:22:31,559 karena kita punya Dokter terbaik di dunia. 227 00:22:31,880 --> 00:22:33,999 Kau sudah bekerja keras selama ini. 228 00:22:34,400 --> 00:22:36,759 Mau kubawa timmu bersenang-senang. 229 00:22:37,040 --> 00:22:38,439 Aku yang traktir. 230 00:22:39,600 --> 00:22:41,279 Sebenarnya... 231 00:22:42,320 --> 00:22:43,919 Aku lebih suka bekerja. 232 00:22:45,960 --> 00:22:47,359 Ayo! 233 00:22:50,720 --> 00:22:51,999 Bersulang. 234 00:23:23,680 --> 00:23:25,319 Aku ke kamar mandi dulu. 235 00:23:34,720 --> 00:23:36,599 Keadaan semakin buruk tahun ini. 236 00:23:36,840 --> 00:23:38,119 Aku harus berkonsultasi dengan pengacara perceraian. 237 00:23:38,160 --> 00:23:39,519 Itu pilihan terakhirku. 238 00:23:39,600 --> 00:23:42,079 tapi biaya inskripsinya 400 dolar per jam... 239 00:23:42,560 --> 00:23:44,439 gajiku tak cukup. 240 00:23:44,600 --> 00:23:45,759 Aku tak mampu bayar. 241 00:23:48,000 --> 00:23:50,199 Dia cantik banget. 242 00:23:51,400 --> 00:23:52,679 Aku akan segera kembali. 243 00:23:54,120 --> 00:23:55,399 Semoga berhasil. 244 00:24:02,280 --> 00:24:02,999 Sudah diperbaiki? 245 00:24:03,840 --> 00:24:04,279 Ya. 246 00:24:05,200 --> 00:24:07,559 Papan sirkuitnya, kugantikan yang baru. 247 00:24:08,000 --> 00:24:08,799 Sudah bagus sekarang. 248 00:24:10,160 --> 00:24:12,119 Gimana dengan sekolah baru Fangfang. 249 00:24:13,800 --> 00:24:15,079 Kepsek dah terima. 250 00:24:16,240 --> 00:24:16,799 Tapi... 251 00:24:17,480 --> 00:24:19,759 Hasil tes Fangfang kurang baik. 252 00:24:21,280 --> 00:24:22,999 Takutnya sekolahnya harus tertunda. 253 00:24:24,920 --> 00:24:26,199 Ini uang dari pekerjaan sebelumnya. 254 00:24:27,240 --> 00:24:27,959 Terima kasih Paman Liao. 255 00:24:30,240 --> 00:24:30,879 Yah. 256 00:24:32,360 --> 00:24:34,359 Paman Liao ini terlalu banyak. 257 00:24:35,520 --> 00:24:36,799 Itu buat Fangfang. 258 00:24:40,080 --> 00:24:40,959 Terima kasih. 259 00:24:58,840 --> 00:25:00,119 Sedang apa kau di sini? 260 00:25:11,360 --> 00:25:13,319 Tolong! 261 00:25:15,280 --> 00:25:15,919 Diam! 262 00:25:15,920 --> 00:25:16,599 Jangan sentuh aku. 263 00:25:19,080 --> 00:25:19,879 Tolong. 264 00:25:22,720 --> 00:25:24,239 Tolong! 265 00:25:36,760 --> 00:25:38,039 Cari masalah? 266 00:25:50,120 --> 00:25:51,279 Kau tak apa? 267 00:25:55,800 --> 00:25:56,599 Terima kasih. 268 00:25:56,760 --> 00:25:57,239 Berdirilah. 269 00:25:57,240 --> 00:25:58,499 Sialan. / Awas! 270 00:26:12,720 --> 00:26:14,279 Tolng aku! Tolong aku! 271 00:26:18,800 --> 00:26:20,119 Aku ngga mau ada masalah di sini. 272 00:27:11,800 --> 00:27:12,919 Lari. 273 00:27:13,400 --> 00:27:14,239 Lari. 274 00:27:24,400 --> 00:27:24,839 Amy. 275 00:27:25,240 --> 00:27:26,199 Amy, apa yang terjadi? 276 00:27:26,200 --> 00:27:27,039 Ya, Tuhan. 277 00:27:27,800 --> 00:27:28,439 Kau terluka? 278 00:27:29,040 --> 00:27:30,079 Kau tak apa? 279 00:27:30,080 --> 00:27:31,359 Aku nga papa. 280 00:28:52,640 --> 00:28:53,799 Terima kasih. 281 00:29:23,000 --> 00:29:24,079 Lalu... 282 00:29:24,600 --> 00:29:27,199 pukul keras boneka itu. 283 00:29:48,960 --> 00:29:50,279 Minumlah. 284 00:29:50,280 --> 00:29:51,239 Terima kasih. 285 00:29:51,600 --> 00:29:53,399 Omong-omong, tahu dari mana rumahku? 286 00:29:53,400 --> 00:29:54,559 Paman Liao yang berikan alamatmu. 287 00:29:56,320 --> 00:29:58,999 Aku ngga sempat berterima kasih waktu itu. 288 00:29:59,840 --> 00:30:01,399 Tidak perlu. 289 00:30:02,040 --> 00:30:04,319 Sebenarnya, aku yang berterima kasih.... 290 00:30:05,040 --> 00:30:07,039 sudah bawakan Fangfang banyak hadiah. 291 00:30:07,160 --> 00:30:08,799 Sudah lama dia tak sebahagia ini. 292 00:30:09,240 --> 00:30:09,959 Terima kasih banyak. 293 00:30:10,160 --> 00:30:12,159 Sama-sama. 294 00:30:15,280 --> 00:30:17,839 Tn. Long, dengan bakat dan keahlianmu. 295 00:30:18,520 --> 00:30:20,039 Kenapa... 296 00:30:21,880 --> 00:30:23,979 Kenapa kau di bengkel? 297 00:30:24,000 --> 00:30:25,039 Apa lagi yang bisa kukerjakan? 298 00:30:25,600 --> 00:30:27,399 Sudah terlambat bagiku memulai yang baru. 299 00:30:31,560 --> 00:30:33,559 Jika kau mau Tn. Long.... 300 00:30:33,880 --> 00:30:35,639 kau bisa bekerja di perusahaan kami. 301 00:30:38,160 --> 00:30:40,119 Kami merekrutmu sebagai personel keamanan. 302 00:30:40,120 --> 00:30:41,919 Kurasa kau sempurna untuk posisi itu. 303 00:30:43,600 --> 00:30:44,999 Terima kasih tapi tak usah. 304 00:30:45,040 --> 00:30:46,639 Andai itu 10 tahun yang lalu... 305 00:30:46,680 --> 00:30:48,259 akan kupertimbangkan. 306 00:30:51,400 --> 00:30:53,559 Jangan khawatir, kau bisa mempertimbangkannya. 307 00:30:54,520 --> 00:30:55,639 Jika kau dah siap... 308 00:30:55,800 --> 00:30:56,799 Hubungi saja aku. 309 00:30:59,040 --> 00:30:59,799 Oke. 310 00:31:01,720 --> 00:31:03,199 Sudah terlambat. 311 00:31:03,520 --> 00:31:05,119 Ada pekerjaan yang harus kukerjakan. 312 00:31:07,160 --> 00:31:08,599 Oh, oke. 313 00:31:08,800 --> 00:31:09,799 Aku permisi. 314 00:31:10,240 --> 00:31:10,639 Oke. 315 00:31:10,840 --> 00:31:11,959 Lain kali kita bicara lagi. 316 00:31:12,040 --> 00:31:12,759 Oke. 317 00:31:16,680 --> 00:31:17,559 Fangfang. 318 00:31:18,080 --> 00:31:18,639 Fangfang. 319 00:31:20,080 --> 00:31:21,519 Fangfang. 320 00:31:22,480 --> 00:31:23,679 Fangfang. 321 00:31:28,320 --> 00:31:29,719 Fangfang. 322 00:31:29,840 --> 00:31:30,679 Bangun. 323 00:31:31,480 --> 00:31:32,719 Kau menakuti ayah. 324 00:31:33,560 --> 00:31:34,439 Bangun. 325 00:31:36,800 --> 00:31:37,999 Panggil ambulans sekarang. 326 00:31:38,000 --> 00:31:38,679 Tak ada waktu lagi. 327 00:31:39,240 --> 00:31:40,039 Apa ada suntikan adrenalin? 328 00:31:41,640 --> 00:31:42,879 Ada suntikan adrenalin? 329 00:31:43,080 --> 00:31:43,559 Longwei. 330 00:31:43,720 --> 00:31:45,279 Longwei. 331 00:31:45,680 --> 00:31:46,599 Suntikan adrenalin. 332 00:31:47,240 --> 00:31:48,159 Ya. 333 00:31:58,240 --> 00:31:58,639 Ketemu... 334 00:31:58,640 --> 00:31:59,279 Ini. 335 00:31:59,280 --> 00:32:00,039 Cepat sekarang. 336 00:32:05,040 --> 00:32:05,639 Fangfang 337 00:32:06,520 --> 00:32:07,319 Fangfang 338 00:32:08,160 --> 00:32:09,319 Fangfang 339 00:32:09,800 --> 00:32:10,399 Fangfang 340 00:32:10,760 --> 00:32:11,319 Fangfang 341 00:32:12,280 --> 00:32:12,759 Fangfang 342 00:32:18,960 --> 00:32:19,639 Dia bangun. 343 00:32:22,120 --> 00:32:22,879 Fangfang 344 00:32:23,360 --> 00:32:23,919 Fangfang 345 00:32:23,920 --> 00:32:24,599 Ayah di sini. 346 00:32:37,560 --> 00:32:38,359 Terima kasih. 347 00:32:53,440 --> 00:32:54,199 Kak Tang. 348 00:32:56,440 --> 00:32:57,399 Kak Tang. 349 00:32:59,520 --> 00:33:00,319 Kak Tang. 350 00:33:02,760 --> 00:33:03,719 Bisa kau ikutkan aku bekerja... 351 00:33:03,720 --> 00:33:05,639 di dermaga malam ini. 352 00:33:06,320 --> 00:33:07,719 Bagaimana keadaanmu? 353 00:33:07,720 --> 00:33:10,079 Jangan bahayakan kesehatanmu demi uang membayar biaya pengobatan putrimu. 354 00:33:10,080 --> 00:33:12,959 Jangan khawatir, aku baik-baik saja. 355 00:33:19,120 --> 00:33:20,599 Halo. 356 00:33:21,480 --> 00:33:22,039 Halo. 357 00:33:22,040 --> 00:33:23,079 Tunggu. 358 00:33:23,520 --> 00:33:24,799 Halo. 359 00:33:24,800 --> 00:33:26,559 Bisa bicara dengan orang tua Long Feng? 360 00:33:27,000 --> 00:33:28,159 Ya, aku sendiri. 361 00:33:28,160 --> 00:33:30,279 Ini Rumah Sakit Pusat. 362 00:33:31,600 --> 00:33:33,519 Akan kukumpulkan uang... 363 00:33:33,800 --> 00:33:34,839 untuk biaya pengobatannya. 364 00:33:35,120 --> 00:33:39,039 Bisa minta 2 hari lagi! 365 00:33:39,200 --> 00:33:42,199 Dari catatan biayanya udah dibayar tadi pagi. 366 00:33:42,200 --> 00:33:44,999 Amy. 367 00:33:48,600 --> 00:33:49,479 Oh 368 00:34:49,640 --> 00:34:50,839 Aku benci. 369 00:34:51,280 --> 00:34:51,999 Apa itu? 370 00:34:52,600 --> 00:34:53,959 Berdirilah. 371 00:34:55,400 --> 00:34:56,319 Apa yang kau sembunyikan... 372 00:34:56,640 --> 00:34:57,759 ditanganmu. 373 00:35:00,680 --> 00:35:02,039 Ini untukmu. 374 00:35:02,760 --> 00:35:03,839 Tangamu terluka... 375 00:35:04,680 --> 00:35:05,759 karena membuat ini... 376 00:35:07,000 --> 00:35:08,079 Sakitkah? 377 00:35:08,320 --> 00:35:09,799 Ngga kok. 378 00:35:09,800 --> 00:35:12,199 Yang terpenting kau aman. 379 00:35:14,320 --> 00:35:15,879 Sejak kapan kau percaya takhayul. 380 00:35:16,320 --> 00:35:18,159 Ini ampuh. 381 00:35:19,040 --> 00:35:21,559 Ditambah, aku yang membuatnya. 382 00:35:21,840 --> 00:35:23,439 Ini akan melindungimu. 383 00:35:25,080 --> 00:35:26,079 Terima kasih, sayang. 384 00:35:27,920 --> 00:35:29,519 Kau emang perhatian. 385 00:35:30,280 --> 00:35:30,799 Oke. 386 00:35:31,720 --> 00:35:32,799 Kuputuskan... 387 00:35:33,960 --> 00:35:35,319 mau cuti malam ini. 388 00:35:35,640 --> 00:35:37,999 Besok kita akan terbang ke Jepang. 389 00:35:38,000 --> 00:35:40,279 Melihat Gunung Fujiyama. 390 00:35:40,280 --> 00:35:41,159 Bagaimana? 391 00:35:42,000 --> 00:35:43,079 Sungguh... 392 00:35:43,080 --> 00:35:44,039 Ya... 393 00:35:44,120 --> 00:35:44,959 Demi kau. 394 00:35:46,160 --> 00:35:47,639 Hentikan. 395 00:35:48,000 --> 00:35:49,159 Aku cuma mau kau... 396 00:35:49,160 --> 00:35:51,039 lakukan apa yang kau anggap benar. 397 00:35:51,680 --> 00:35:53,159 Yang kuminta hanyalah... 398 00:35:54,040 --> 00:35:55,599 kau pulang dengan selamat. 399 00:35:57,480 --> 00:35:58,479 Ya. 400 00:36:00,280 --> 00:36:01,999 Buka, lihat kau menyukainya... 401 00:36:02,000 --> 00:36:02,599 Oke. 402 00:36:08,320 --> 00:36:09,039 Lihat... 403 00:36:09,200 --> 00:36:10,439 Tiga manik-manik... 404 00:36:10,600 --> 00:36:13,359 kau, aku dan Fangfang. 405 00:36:13,383 --> 00:36:23,383 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 406 00:36:23,407 --> 00:36:34,407 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 407 00:36:34,431 --> 00:36:54,431 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 408 00:38:10,840 --> 00:38:12,239 Jennifer, apa isi suratnya? 409 00:38:12,600 --> 00:38:15,839 Informasi dari semua pewawancara telah dikirim. 410 00:38:15,840 --> 00:38:17,599 Kurasa ini hal sangat penting. 411 00:38:17,600 --> 00:38:18,879 Kita harus fokus. 412 00:38:18,880 --> 00:38:20,359 Kau tahu itu. 413 00:38:23,920 --> 00:38:25,319 Kutunggu di laboratorium. 414 00:38:32,480 --> 00:38:33,399 Bagaimana kabar Fangfang? 415 00:38:34,400 --> 00:38:35,839 Operasinya sudah siap. 416 00:38:37,240 --> 00:38:38,599 Terima kasih sekali.... 417 00:38:39,120 --> 00:38:40,199 sudah bantu bayar operasinya. 418 00:38:41,000 --> 00:38:42,879 Tak usah dipikirkan, aku cuma mau bantu Fangfang. 419 00:38:43,840 --> 00:38:45,079 Sebenarnya alasanku menemuimu terakhir kali... 420 00:38:45,080 --> 00:38:47,399 perusahaan kami sudah mengembangkan perisai pertahanan ini. 421 00:38:47,720 --> 00:38:49,199 Kau akan jadi operator perisai... 422 00:38:49,200 --> 00:38:51,079 setelah kau lulus ujian dari kami. 423 00:38:52,360 --> 00:38:54,439 Ada yang mau kubilang sebelumnya. 424 00:38:55,520 --> 00:38:57,159 Aku punya PTSD... 425 00:38:57,520 --> 00:38:58,519 karena pekerjaanku sebelumnya... 426 00:38:59,880 --> 00:39:01,559 dan aku masih dalam pengobatan... 427 00:39:02,200 --> 00:39:03,559 Aku sudah tahu kondisimu... 428 00:39:03,720 --> 00:39:05,079 sebelum aku menemuimu terakhir kali. 429 00:39:07,200 --> 00:39:08,439 Lalu kenapa kau memilihku? 430 00:39:10,880 --> 00:39:12,599 Kupikir saat menghadapi masalah... 431 00:39:12,920 --> 00:39:14,039 solusi terbaik... 432 00:39:14,360 --> 00:39:16,079 bukanlah menghindarinya tapi menghadapinya. 433 00:39:18,200 --> 00:39:19,399 Santai. 434 00:39:19,400 --> 00:39:20,879 Jangan stres. 435 00:39:34,200 --> 00:39:35,119 Semuanya. 436 00:39:35,680 --> 00:39:37,599 Begitu kau lulus tes VR berikutnya. 437 00:39:37,600 --> 00:39:38,999 Baru bisalah bergabung dengan kami. 438 00:39:39,200 --> 00:39:40,239 Ada pertanyaan? 439 00:39:40,240 --> 00:39:41,479 Mari kita beraksi. 440 00:39:42,280 --> 00:39:44,359 Aku mau ingatkan teman-temanmu... 441 00:39:44,760 --> 00:39:45,999 tugasmu... 442 00:39:46,000 --> 00:39:47,839 ditugaskan secara acak... 443 00:39:47,840 --> 00:39:50,919 dan sistemnya sangat nyata. 444 00:39:51,280 --> 00:39:55,519 Kuharap kalian bersiap-siap untuk keadaan darurat apapun. 445 00:40:13,680 --> 00:40:14,119 Oke. 446 00:40:15,040 --> 00:40:17,639 Semuanya, semoga berhasil! 447 00:40:19,400 --> 00:40:22,519 Percobaan akan dimulai dalam 5 detik. 448 00:40:23,280 --> 00:40:23,959 Lima 449 00:40:25,520 --> 00:40:26,239 Empat. Tiga 450 00:40:26,720 --> 00:40:27,319 Dua... 451 00:40:27,960 --> 00:40:28,639 Satu. 452 00:40:37,306 --> 00:40:39,306 Penguncian Area. 453 00:40:46,200 --> 00:40:50,200 MISI Penyelematan Sandera 454 00:40:51,524 --> 00:40:54,524 Kondisi Kritis. 455 00:41:12,480 --> 00:41:13,479 Dia disini. 456 00:42:01,917 --> 00:42:03,917 Pemukul Bisbol. 457 00:42:30,346 --> 00:42:32,346 Penyelamatan Sandera 458 00:42:39,456 --> 00:42:41,456 Masuk tanpa izin. 459 00:43:29,040 --> 00:43:29,479 Tidak. 460 00:43:29,480 --> 00:43:30,159 Longwei. 461 00:43:33,160 --> 00:43:34,159 Longwei. 462 00:43:35,320 --> 00:43:36,399 Bantu aku. 463 00:43:36,400 --> 00:43:36,839 Tidak. 464 00:43:38,320 --> 00:43:39,399 Longwei. 465 00:43:39,400 --> 00:43:39,839 Tidak. 466 00:43:40,200 --> 00:43:40,519 Tidak. 467 00:43:40,720 --> 00:43:41,919 Longwei. 468 00:43:42,000 --> 00:43:42,879 Tidak. 469 00:43:42,880 --> 00:43:43,719 Longwei. 470 00:43:43,960 --> 00:43:45,559 Tidak. 471 00:43:46,240 --> 00:43:46,839 Longwei. 472 00:43:57,480 --> 00:43:58,319 Apa yang terjadi? 473 00:43:58,320 --> 00:43:59,519 Ada apa? 474 00:44:00,680 --> 00:44:01,759 Ada apa? 475 00:44:04,520 --> 00:44:05,719 Kau tak apa? 476 00:44:06,280 --> 00:44:06,999 Apa yang terjadi? 477 00:44:07,360 --> 00:44:08,039 Kau tak apa? 478 00:44:09,160 --> 00:44:10,079 Jangan ganggu aku! 479 00:44:12,815 --> 00:44:14,415 Aku berhenti. 480 00:44:14,840 --> 00:44:15,879 Kau tak apa? 481 00:44:17,360 --> 00:44:18,599 Kau pikir lucu. 482 00:44:19,800 --> 00:44:20,359 Gila! 483 00:44:23,360 --> 00:44:25,839 Buka pintunya. 484 00:44:25,840 --> 00:44:27,319 Oke, oke, tunggu dulu. 485 00:44:27,640 --> 00:44:29,119 Izin diperlukan. 486 00:44:30,080 --> 00:44:32,439 Nn. Amy, silakan datang ke ruang pengujian... 487 00:44:32,920 --> 00:44:35,239 peserta minta izin pergi. 488 00:44:37,600 --> 00:44:38,599 Buka pintunya. 489 00:44:38,600 --> 00:44:40,919 Nn. Amy, silakan datang ke... 490 00:44:47,440 --> 00:44:48,039 Tetap di dalam! 491 00:45:09,320 --> 00:45:10,759 Lari 492 00:45:27,720 --> 00:45:28,359 Kau terluka. 493 00:48:00,960 --> 00:48:03,359 Siapa kalian? 494 00:48:12,360 --> 00:48:16,119 Jangan bergerak atau akan kutembak pantatmu, dasar kutu buku. 495 00:48:16,120 --> 00:48:18,719 Merunduk. 496 00:49:51,120 --> 00:49:54,799 Ayo Steven, jangan kasar begitu. 497 00:50:00,760 --> 00:50:01,759 Biar kubantu. 498 00:50:08,360 --> 00:50:12,679 Dr. Cohen, aku sudah dengar sepak terjangmu. 499 00:50:13,320 --> 00:50:15,039 Apa tujuanmu kemari? 500 00:50:16,680 --> 00:50:21,199 Kami kemari mau dapatkan data inti "Power". 501 00:50:23,200 --> 00:50:25,799 Jika kau serahkan... 502 00:50:26,640 --> 00:50:27,959 maka takkan ada yang mati. 503 00:50:28,240 --> 00:50:28,799 Tidak. 504 00:50:29,960 --> 00:50:31,879 "Power" diciptakan untuk perdamaian. 505 00:50:32,840 --> 00:50:36,399 Aku tak mau jatuh ke tangan teroris. 506 00:50:42,560 --> 00:50:43,719 Kau mau mencobanya? 507 00:50:43,760 --> 00:50:45,079 Kau mau belajar menembak? 508 00:50:45,320 --> 00:50:46,759 Jason. / Bagaimana menurutmu... 509 00:50:46,800 --> 00:50:48,159 Dia atau dia? 510 00:50:53,680 --> 00:50:55,399 Hentikan! Hentikan! 511 00:50:55,480 --> 00:50:57,239 Hentikan! Hentikan! Hentikan! 512 00:50:57,520 --> 00:50:58,279 Kau boleh mengambilnya! 513 00:50:58,520 --> 00:50:59,239 Hentikan! 514 00:51:03,040 --> 00:51:04,359 Kau yakin? 515 00:51:04,360 --> 00:51:05,999 Ya, aku janji. 516 00:51:09,200 --> 00:51:11,159 Kata sandinya "dynamic". 517 00:51:12,480 --> 00:51:14,519 Aku butuh 10 menit mengambilnya. 518 00:51:15,800 --> 00:51:16,759 Bagus sekali. 519 00:51:18,160 --> 00:51:19,399 Dokter yang sangat baik. 520 00:51:21,080 --> 00:51:21,919 Ngomong-ngomong... 521 00:51:23,600 --> 00:51:24,999 Ahli juga kau menembak. 522 00:51:26,240 --> 00:51:27,679 Dia lebih ahli dariku. 523 00:51:41,160 --> 00:51:42,319 Hei, jangan bergerak. 524 00:51:44,040 --> 00:51:45,639 Angkat tanganmu pelan-pelan. 525 00:51:57,320 --> 00:51:58,439 Apa yang sedang terjadi? 526 00:51:59,440 --> 00:52:01,079 Siapa yang menembak? 527 00:52:10,320 --> 00:52:11,639 Ada yang kabur... 528 00:52:12,560 --> 00:52:14,199 tapi dia sudah mengurusnya. 529 00:52:15,920 --> 00:52:17,399 Baiklah. 530 00:52:28,000 --> 00:52:28,799 Peringatan! 531 00:52:29,440 --> 00:52:30,599 Peringatan! 532 00:52:31,080 --> 00:52:32,039 Peringatan! 533 00:52:32,640 --> 00:52:33,599 Peringatan! 534 00:52:42,400 --> 00:52:43,199 Dokter... 535 00:52:43,560 --> 00:52:46,159 kayaknya kau melanggar kesepakatan kita. 536 00:52:47,520 --> 00:52:52,079 Tak ada alasan menghormati kesepakatan dengan teroris. 537 00:52:52,080 --> 00:52:53,239 meskipun aku punya. 538 00:52:54,792 --> 00:52:56,192 Tn. Cohen. 539 00:53:09,520 --> 00:53:12,879 Diam! Kumohon. 540 00:53:15,200 --> 00:53:16,879 Dr. Cohen adalah pahlawan... 541 00:53:17,280 --> 00:53:19,879 dan aku amat mengaguminya. 542 00:53:21,920 --> 00:53:24,719 Proses penghancuran sudah dimulai... 543 00:53:25,400 --> 00:53:27,039 kita tak bisa menghentikannya. 544 00:53:30,160 --> 00:53:32,039 Kau tahu caranya. 545 00:53:34,960 --> 00:53:36,639 Ayo, ayo, ayo. 546 00:53:39,640 --> 00:53:40,879 Kemarilah. 547 00:53:44,720 --> 00:53:45,399 Aku bisa menghentikannya... 548 00:53:45,400 --> 00:53:46,639 Diamlah! 549 00:54:10,800 --> 00:54:11,559 Steven... 550 00:54:13,360 --> 00:54:14,199 apa yang terjadi? 551 00:54:17,040 --> 00:54:18,119 Periksa. 552 00:54:24,040 --> 00:54:27,439 Ada orang menyalakan alarm di Area D9. 553 00:54:27,440 --> 00:54:29,759 Aku tak mau ada yang keluar dari sini hidup-hidup. 554 00:54:29,760 --> 00:54:30,639 Mengerti? 555 00:54:31,240 --> 00:54:32,079 Baik. 556 00:54:32,600 --> 00:54:33,479 Ayo pergi! 557 00:54:49,320 --> 00:54:51,199 Aku bisa hentikan proses penghancurannya. 558 00:54:51,640 --> 00:54:53,719 Aku bisa hentikan proses penghancurannya. 559 00:54:54,000 --> 00:54:55,199 Aku bisa hentikan. 560 00:54:55,960 --> 00:54:57,439 Aku bisa menghentikannya. 561 00:54:58,840 --> 00:55:00,319 Aku bisa... 562 00:55:08,440 --> 00:55:09,659 Orang Cina... 563 00:55:12,200 --> 00:55:13,639 Aku asisten Dr. Cohen... 564 00:55:14,080 --> 00:55:15,799 bisa membantumu menghentikan proses penghancurannya. 565 00:55:17,080 --> 00:55:18,039 Tapi kau harus janji... 566 00:55:18,600 --> 00:55:19,719 jangan ada yang terluka... 567 00:55:20,440 --> 00:55:21,399 Tak seorang pun. 568 00:55:35,400 --> 00:55:36,719 Tunggu apa lagi. 569 00:55:45,480 --> 00:55:46,279 Lewat sini. 570 00:56:28,880 --> 00:56:30,199 Tetap waspada, dia dekat sini. 571 00:56:30,520 --> 00:56:32,079 Sialan aku tak bisa lihat apa-apa. 572 00:56:32,360 --> 00:56:34,419 Tunjukkan dirimu! Kami tahu kau ada di sini. 573 00:56:34,960 --> 00:56:36,479 Aku sendiri yang akan membunuhmu! 574 00:56:37,240 --> 00:56:39,279 David, gimana keadaanmu disana? 575 00:56:40,360 --> 00:56:41,399 Kau ada di mana? 576 00:56:49,560 --> 00:56:51,319 David, ada sesuatu di sana? 577 00:56:53,320 --> 00:56:54,399 Dia lolos. 578 00:56:55,240 --> 00:56:58,399 Sial, beruntung sekali bajingan ini. Sialan. 579 00:57:01,480 --> 00:57:03,519 Kau melihatnya di sana? 580 00:57:04,520 --> 00:57:05,319 Jawab aku! 581 00:57:22,960 --> 00:57:24,159 Jangan coba-coba menipuku. 582 00:57:25,240 --> 00:57:27,959 Nyawa mereka ada di tanganmu. 583 00:57:28,280 --> 00:57:29,079 Bos. 584 00:57:31,720 --> 00:57:32,359 Ya. 585 00:57:40,600 --> 00:57:44,139 Anak buah kita terluka dan ada yang mengenakan seragam kita. 586 00:57:47,680 --> 00:57:53,679 Sepertinya ada teman baru main petak umpet dengan kita di sini. 587 00:57:54,400 --> 00:57:56,239 Hei Tn. teman baru. 588 00:57:57,040 --> 00:57:58,919 Kutahu kau mendengarku. 589 00:58:00,080 --> 00:58:02,119 Berani juga kau. 590 00:58:03,360 --> 00:58:06,879 Kau takan lolos. 591 00:58:07,720 --> 00:58:10,839 Selamat datang di permainan. 592 00:58:37,720 --> 00:58:38,719 Hei kau... 593 00:58:43,440 --> 00:58:45,119 kau mau kemana? 594 00:58:50,800 --> 00:58:52,039 Kau kehilangan lidahmu? 595 00:58:54,960 --> 00:58:55,919 Bicaralah! 596 00:59:00,600 --> 00:59:01,959 Lepaskan topengmu. 597 00:59:03,760 --> 00:59:05,199 Lepaskan topengmu! 598 00:59:05,223 --> 00:59:20,223 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 599 01:02:06,680 --> 01:02:07,599 Steven 600 01:02:09,240 --> 01:02:10,799 Steven, kau mendengarku? 601 01:02:26,680 --> 01:02:28,739 Waktumu tak banyak lagi. 602 01:03:29,920 --> 01:03:31,279 Kau sudah dapatkan yang kau mau. 603 01:03:31,720 --> 01:03:33,459 Biarkan kami pergi sekarang. 604 01:03:40,400 --> 01:03:41,879 Kau pembohong. 605 01:03:44,200 --> 01:03:44,959 Ayo. 606 01:03:45,520 --> 01:03:48,159 Dasar pembohong. 607 01:03:54,640 --> 01:03:55,639 Halo. 608 01:03:56,960 --> 01:03:59,239 Sepertinya aku tepat waktu untuk grand Final. 609 01:04:03,440 --> 01:04:04,759 Akhirnya kau muncul. 610 01:04:05,520 --> 01:04:06,799 Tak mudah melacakmu. 611 01:04:07,760 --> 01:04:09,199 Kau sudah dapatkan yang kau mau. 612 01:04:09,760 --> 01:04:11,079 Lepaskan mereka. 613 01:04:17,200 --> 01:04:18,799 Kau bernegosiasi denganku sekarang? 614 01:04:21,760 --> 01:04:23,239 Kau anggap ini lucu? 615 01:04:27,520 --> 01:04:28,279 Jimmy. 616 01:04:35,800 --> 01:04:37,119 Tuan. 617 01:04:42,360 --> 01:04:44,479 Apa ini lucu? 618 01:04:45,680 --> 01:04:48,919 Sialan kau bangsat. 619 01:05:00,400 --> 01:05:01,199 Oke. 620 01:05:03,080 --> 01:05:04,319 Maumu apa? 621 01:05:04,560 --> 01:05:07,319 Tukar sandera dan lepaskan mereka. 622 01:05:10,080 --> 01:05:11,159 Oke. 623 01:05:12,600 --> 01:05:15,319 Akan kulepaskan mereka. 624 01:05:16,320 --> 01:05:18,399 Jika kau bawa Steven kembali hidup-hidup. 625 01:05:30,520 --> 01:05:32,199 Kau akan dihabisi. 626 01:05:33,240 --> 01:05:34,679 Mungkin.. 627 01:05:37,200 --> 01:05:38,319 Siapa yang peduli. 628 01:06:14,120 --> 01:06:15,079 Lepaskan mereka semua. 629 01:06:17,640 --> 01:06:18,919 Bagaimana jika kutolak. 630 01:06:19,560 --> 01:06:20,679 Maka aku akan membunuhnya. 631 01:06:27,760 --> 01:06:28,719 Jangan sakiti dia. 632 01:06:30,000 --> 01:06:30,479 Biar aku sendiri. 633 01:06:40,320 --> 01:06:41,739 Hebat juga kau. 634 01:06:43,240 --> 01:06:45,239 Kalian semuanya pergi. 635 01:06:46,440 --> 01:06:47,479 Cepat pergilah. 636 01:06:48,040 --> 01:06:49,119 Pergi! Pergi! 637 01:06:49,120 --> 01:06:50,399 Semuanya! Pergi! 638 01:06:52,560 --> 01:06:53,679 Cepat! 639 01:06:58,240 --> 01:06:59,399 Pergi, pergi! 640 01:07:05,440 --> 01:07:06,239 Pergi! 641 01:07:06,760 --> 01:07:07,919 Pergi! 642 01:07:53,960 --> 01:07:55,039 Tolong! 643 01:08:19,400 --> 01:08:20,479 Tolong! 644 01:08:25,160 --> 01:08:26,239 Tolong! 645 01:08:52,720 --> 01:08:53,679 Lepaskan aku. 646 01:08:55,600 --> 01:08:56,559 Lepaskan aku. 647 01:09:03,440 --> 01:09:04,399 Tolong. 648 01:09:04,840 --> 01:09:06,039 Tolong aku. 649 01:09:12,160 --> 01:09:12,919 Lepaskan dia. 650 01:09:19,480 --> 01:09:20,399 Lemparkan senjatamu. 651 01:09:20,520 --> 01:09:21,359 Lepaskan dia. 652 01:09:21,520 --> 01:09:22,399 Tinggalkan aku, pergi. 653 01:09:22,400 --> 01:09:23,399 Diam! Diamah! 654 01:09:23,920 --> 01:09:24,559 Diam. 655 01:09:25,200 --> 01:09:25,919 Hentikan. 656 01:10:01,920 --> 01:10:03,319 Kau tak mau menyelamatkannya. 657 01:10:29,320 --> 01:10:30,159 Pergi sekarang. 658 01:10:30,680 --> 01:10:33,399 Pergi, tinggalkan aku, pergi. 659 01:10:40,760 --> 01:10:41,759 Pergi. 660 01:10:48,760 --> 01:10:49,799 Pergi sekarang 661 01:10:52,800 --> 01:10:54,079 Pergi. 662 01:10:56,640 --> 01:10:57,519 Pergi. 663 01:10:58,640 --> 01:10:59,639 Cepat. 664 01:11:02,560 --> 01:11:03,999 Kalian pergilah. 665 01:11:04,400 --> 01:11:05,799 Pergi. 666 01:11:11,800 --> 01:11:12,799 Pergi. 667 01:11:37,600 --> 01:11:38,919 Cuma itu kemampuanmu. 668 01:11:44,400 --> 01:11:45,719 Satu-satunya permintaanku... 669 01:11:46,400 --> 01:11:47,959 kau harus kembali selamat. 670 01:14:48,280 --> 01:14:49,799 Kau kalah. 671 01:15:09,280 --> 01:15:13,159 Jaga Fangfang 672 01:15:27,560 --> 01:15:29,839 Tekanan darah, normal. 673 01:15:29,840 --> 01:15:31,759 Denyut nadi, normal. 674 01:15:31,760 --> 01:15:33,399 Nafasnya normal. 675 01:15:35,360 --> 01:15:36,119 Dia sudah siuman. 676 01:15:36,120 --> 01:15:37,759 Aku mengkhawatirkannya. 677 01:16:32,360 --> 01:16:33,999 Kerjamu bagus. 678 01:16:35,360 --> 01:16:36,599 Bagus sekali. 679 01:16:36,800 --> 01:16:37,919 Selamat. 680 01:16:39,560 --> 01:16:42,279 Selamat menjadi operator kami... 681 01:17:11,360 --> 01:17:12,719 Periksa tekanan darahnya dua jam lagi. 682 01:17:12,720 --> 01:17:13,519 Oke. 683 01:17:44,200 --> 01:17:45,199 Bagaimana perasaanmu? 684 01:17:46,000 --> 01:17:47,319 Udah mendingan sekarang? 685 01:17:48,440 --> 01:17:49,639 Ayah. 686 01:17:53,880 --> 01:17:54,879 Ayah. 687 01:17:57,520 --> 01:17:59,159 Aku amat merindukanmu. 688 01:18:03,520 --> 01:18:05,079 Ayah juga merindukanmu. 689 01:18:11,600 --> 01:18:12,719 Masih sakit? 690 01:18:15,120 --> 01:18:16,399 Kau sangat hebat. 691 01:19:02,508 --> 01:19:06,508 3 Bulan kemudian, Hari Konferensi Sains dan Teknologi Sedunia. 692 01:19:13,160 --> 01:19:15,519 Ini lebih buruk dari yang kita perkirakan. 693 01:19:19,200 --> 01:19:21,459 Kayaknya kita memerlukan "X Power". 694 01:19:21,760 --> 01:19:22,759 Ya. 695 01:19:22,783 --> 01:19:42,783 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA