1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:00:09,024 --> 00:00:17,024
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
3
00:00:17,048 --> 00:00:26,548
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
4
00:00:26,840 --> 00:00:30,719
Baru-baru ini, Anthony,
Presiden Perusahaan KB...
5
00:00:30,720 --> 00:00:33,759
ditembaki tiga kali berturut-turut.
6
00:00:33,760 --> 00:00:38,799
Karena Perusahaan KB baru-baru ini
meluncurkan rencana energi terbarukan "Omega"
7
00:00:38,800 --> 00:00:42,239
yang berdampak besar
pada pasar minyak mentah.
8
00:00:42,680 --> 00:00:45,719
Menurut info orang dalam
bisa jadi merupakan balasan...
9
00:00:45,840 --> 00:00:49,119
terhadap Presiden Anthony
atas tindakan perusahaan tersebut.
10
00:00:49,440 --> 00:00:51,919
Anthony mengatakan tujuan
perencanan "Omega"
11
00:00:51,920 --> 00:00:53,679
untuk memberikan
manfaat bagi umat manusia.
12
00:00:53,680 --> 00:00:56,079
Cepat bersiaplah.
/ Tak bisa dikompromikan.
13
00:00:56,720 --> 00:00:59,559
Konferensi meja bundar
Bisnis Asia Pasifik...
14
00:00:59,560 --> 00:01:01,879
akan diadakan hari ini sesuai rencana...
15
00:01:01,880 --> 00:01:04,239
tapi apa Anthony ada di sana atau tidak...
16
00:01:04,240 --> 00:01:05,959
masih belum diketahui.
17
00:01:06,680 --> 00:01:07,679
Tuhan.
18
00:01:07,680 --> 00:01:10,239
kenapa mereka
pajang fotoku seperti itu?
19
00:01:10,600 --> 00:01:12,159
Tak menyangka.
20
00:01:21,200 --> 00:01:21,919
Kapten!
21
00:01:23,280 --> 00:01:25,079
Bos, kau siap?
22
00:01:25,760 --> 00:01:28,159
Kami siap saat kau siap, kapten.
23
00:01:31,040 --> 00:01:31,639
Ayo berangkat.
24
00:02:09,880 --> 00:02:12,959
Kapten, kudengar minggu depan
hari ulang tahun putrimu.
25
00:02:12,960 --> 00:02:14,479
Ini untuknya.
26
00:02:16,600 --> 00:02:17,439
Terima kasih, kawan.
27
00:02:18,040 --> 00:02:18,759
Gak usah dipikirin.
28
00:02:19,320 --> 00:02:21,599
Sudahlah, itu ngga penting.
29
00:02:41,760 --> 00:02:43,219
Gimana uda mendingan?
30
00:02:43,960 --> 00:02:44,999
Terima kasih, Kapten
31
00:02:47,360 --> 00:02:48,839
Ini tak bakal terjadi lagi,
aku janji.
32
00:02:53,840 --> 00:02:55,279
Granat.
33
00:03:16,000 --> 00:03:17,079
Bos.
34
00:03:28,600 --> 00:03:29,559
Kau tak apa?
35
00:03:53,520 --> 00:03:55,359
Mundur, semuanya mundur.
36
00:04:30,720 --> 00:04:31,739
PERGI!
37
00:04:42,120 --> 00:04:43,359
Jalan terus!
38
00:04:48,400 --> 00:04:49,479
Kapten.
39
00:04:50,920 --> 00:04:52,319
Mundur, mundur
40
00:04:58,520 --> 00:05:00,239
Wangyu, Wangyu.
41
00:05:01,360 --> 00:05:02,439
Kapten.
42
00:05:02,840 --> 00:05:04,419
Kalian pergilah.
43
00:05:04,640 --> 00:05:06,399
Akan kutemui kalian nanti.
44
00:05:07,480 --> 00:05:08,199
Wangyu...
45
00:05:08,760 --> 00:05:10,199
Pergilah sekarang.
/ Dia disini.
46
00:05:12,600 --> 00:05:14,119
Tunggulah disini, Wangyu.
47
00:05:14,120 --> 00:05:15,279
Pergi sekarang.
48
00:05:15,303 --> 00:05:16,703
Pergilah.
49
00:05:18,560 --> 00:05:19,319
Pergi!
50
00:05:34,280 --> 00:05:35,039
Wangyu
51
00:05:35,320 --> 00:05:36,079
Pergi!
52
00:05:39,560 --> 00:05:40,159
Pergi!
53
00:05:45,840 --> 00:05:46,719
Jangan kesana!
54
00:05:48,160 --> 00:05:49,359
Jangan lewat sana.
55
00:05:49,840 --> 00:05:50,599
Berbahaya.
56
00:05:50,623 --> 00:06:00,623
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieTerbaik
57
00:06:35,960 --> 00:06:37,199
Kapten.
58
00:06:42,040 --> 00:06:42,839
Pergi!
59
00:06:44,920 --> 00:06:46,199
Jangan khawatirkan aku.
60
00:07:30,480 --> 00:07:31,599
Kapten.
61
00:07:52,240 --> 00:07:54,239
Akan kubunuh keluargamu.
62
00:07:58,360 --> 00:07:58,799
Pergi!
63
00:08:19,720 --> 00:08:20,959
Ikut aku!
Ayo!
64
00:08:21,800 --> 00:08:22,599
Pergi!
65
00:08:33,560 --> 00:08:34,639
Pergi!
66
00:08:41,920 --> 00:08:43,119
Tidak, tidak, tidak.
67
00:08:49,920 --> 00:08:50,359
Pergi!
68
00:08:51,560 --> 00:08:53,079
Tolong, aku takut ketinggian.
69
00:08:53,080 --> 00:08:53,559
Baik.
70
00:09:13,600 --> 00:09:15,479
Cepatlah!
Ayo pergi!
71
00:09:17,360 --> 00:09:18,119
Hati-hati!
72
00:09:21,160 --> 00:09:21,919
Pergi!
73
00:09:27,440 --> 00:09:28,279
Cepat!
74
00:09:28,840 --> 00:09:29,599
Ayo pergi!
75
00:09:36,240 --> 00:09:38,139
Terus saja! Terus maju!
76
00:10:02,680 --> 00:10:04,039
Tolong!
Kapten.
77
00:10:11,080 --> 00:10:11,959
Pegang.
78
00:10:22,440 --> 00:10:23,199
Kapten.
79
00:10:26,800 --> 00:10:27,719
Tolong...
80
00:10:29,760 --> 00:10:32,199
biarkan aku mati dengan gadis seksi!
81
00:10:53,360 --> 00:10:55,399
Kita diberondongi tembakan!
Tembak mereka!
82
00:10:55,800 --> 00:10:58,359
Kutembak sekarang!
83
00:11:23,880 --> 00:11:24,519
Ayo!
84
00:11:36,920 --> 00:11:38,039
Astaga.
85
00:11:38,040 --> 00:11:38,959
Kau ngga apa?
86
00:11:39,760 --> 00:11:41,599
Aku masih bernapas.
87
00:11:54,000 --> 00:12:07,000
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
88
00:12:11,200 --> 00:12:14,039
Aku burung hutan
89
00:12:14,040 --> 00:12:17,039
yang tinggal di lereng bukit
yang indah...
90
00:12:17,480 --> 00:12:20,039
menyaksikan matahari terbenam
dan matahari terbit.
91
00:12:20,040 --> 00:12:20,759
Fangfang.
92
00:12:21,440 --> 00:12:24,919
Kenapa cuma Fangfang
dan ibu yang tersenyum...
93
00:12:25,080 --> 00:12:26,159
tapi ayah tidak.
94
00:12:26,720 --> 00:12:29,679
Karena sudah lama ayah
engga pernah senyum.
95
00:12:31,920 --> 00:12:33,479
Jika ayah senyum...
96
00:12:33,520 --> 00:12:35,359
mau kau gambarkan
wajah ayah tersenyum.
97
00:12:37,760 --> 00:12:39,519
Kau harus tertawa seperti ini,
ha ha ha....
98
00:12:39,520 --> 00:12:40,759
Bisa engga tertawa seperti itu?
99
00:12:41,120 --> 00:12:41,599
Tentu saja.
100
00:12:48,720 --> 00:12:49,639
Ayah.
101
00:12:49,800 --> 00:12:50,799
Kau tak apa ayah?
102
00:12:53,640 --> 00:12:54,919
Ayah ngga apa?
103
00:12:55,640 --> 00:12:56,559
Sedang apa kalian?
104
00:12:56,560 --> 00:12:59,079
Kenapa kalian begitu bahagia, ya?
/ Lihat Ibu, ayah senyum...
105
00:12:59,200 --> 00:13:00,119
Ayah tersenyum
106
00:13:01,560 --> 00:13:02,319
Pergilah, sayang.
107
00:13:02,560 --> 00:13:03,559
Pergilah main sebentar.
108
00:13:04,080 --> 00:13:07,319
Tak lama lagi kue kita datang.
/ Kue.
109
00:13:07,360 --> 00:13:08,039
Tak lama lagi kita punya kue.
110
00:13:08,040 --> 00:13:08,479
Kau ngga apa?
111
00:13:09,000 --> 00:13:09,679
Aku ngga apa.
112
00:13:19,360 --> 00:13:20,599
Tn. Gao barusan nelpon...
113
00:13:21,800 --> 00:13:24,219
Bilangnya permohonan
pensiunmu sudah diselesaikan.
114
00:13:25,800 --> 00:13:26,559
Kurasa...
115
00:13:26,920 --> 00:13:29,079
kita bisa ke Jepang...
116
00:13:29,400 --> 00:13:30,459
melihat Gunung Fujiyama.
117
00:13:31,280 --> 00:13:32,639
Dari dulu kau sudah rencakan.
118
00:13:32,640 --> 00:13:33,859
Tak engga jadi-jadi.
119
00:13:34,680 --> 00:13:35,719
Ini kesempatan yang bagus....
120
00:13:36,000 --> 00:13:37,259
pergi bersantai...
121
00:13:39,000 --> 00:13:40,699
Pemakaman Wang Yu
belum dilaksanakan,
122
00:13:41,400 --> 00:13:42,559
aku tak bisa sekarang.
123
00:13:44,960 --> 00:13:46,199
Aku cuma mengkhawatirkanmu...
124
00:13:47,360 --> 00:13:48,559
kau terlalu menyiksa dirimu.
125
00:13:51,840 --> 00:13:53,239
Tak usahlah bicarakan hal itu sekarang.
126
00:13:55,720 --> 00:13:57,599
Aku butuh waktu sendiri memikirkannya
127
00:14:01,880 --> 00:14:03,639
Ibu kuenya datang.
128
00:14:04,080 --> 00:14:04,959
Oke.
129
00:14:18,400 --> 00:14:19,119
Aku datang.
130
00:14:22,440 --> 00:14:23,159
Ini kue-mu.
131
00:14:23,440 --> 00:14:23,919
Terima kasih.
132
00:14:40,200 --> 00:14:42,079
Ibu, ada apa.
133
00:14:53,200 --> 00:14:54,039
Kexin.
134
00:15:03,920 --> 00:15:04,479
Tenanglah.
/ Ibu.
135
00:15:04,600 --> 00:15:05,319
Jangan kesini.
136
00:15:06,160 --> 00:15:06,559
Kexin.
137
00:15:07,680 --> 00:15:08,079
Tenanglah.
138
00:15:09,720 --> 00:15:10,719
Pasti ada jalan keluarnya.
139
00:15:14,600 --> 00:15:15,399
Sudah terlambat.
140
00:15:18,120 --> 00:15:18,679
Pergi!
141
00:15:19,560 --> 00:15:20,159
Kexin.
142
00:15:21,880 --> 00:15:22,879
Ibu...
143
00:15:23,320 --> 00:15:24,279
Kexin
144
00:15:24,280 --> 00:15:25,999
Ibu.
145
00:15:26,000 --> 00:15:26,519
Kexin.
146
00:15:26,680 --> 00:15:28,439
Kalian, cepatlah pergi sekarang.
147
00:15:28,800 --> 00:15:29,399
Ibu.
148
00:15:30,160 --> 00:15:30,919
Fangfang.
149
00:15:31,400 --> 00:15:32,239
Menjauh.
150
00:15:32,240 --> 00:15:32,639
Ibu.
151
00:15:32,960 --> 00:15:34,599
Ibu, bukain pintunya.
152
00:15:34,960 --> 00:15:36,819
Fang Fang, menjauhlah.
/ Ibu.
153
00:15:37,280 --> 00:15:39,079
Ibu, bukain pintunya.
154
00:15:39,440 --> 00:15:40,079
Kexin.
155
00:16:00,120 --> 00:16:01,559
Hotdog! Lezat!
156
00:16:01,560 --> 00:16:02,439
Kemarilah!
157
00:16:02,680 --> 00:16:03,559
Lihatlah!
158
00:17:07,040 --> 00:17:07,919
Aku pulang!
159
00:17:09,440 --> 00:17:10,319
Ayo makan.
160
00:17:21,040 --> 00:17:21,439
Sini.
161
00:17:28,560 --> 00:17:29,759
Kau pasti dah lapar.
162
00:17:30,720 --> 00:17:31,119
Ini.
163
00:17:32,240 --> 00:17:33,519
Fangfang makan dulu.
164
00:17:35,840 --> 00:17:36,599
Hari ini...
165
00:17:37,000 --> 00:17:38,479
Ayah sudah dapatkan
sekolah baru untukmu.
166
00:17:40,480 --> 00:17:41,679
Sudah kulihat betul...
167
00:17:42,480 --> 00:17:44,879
Di sekolah baru ini orang-orangnya...
168
00:17:45,400 --> 00:17:46,719
pada ramah.
169
00:17:48,840 --> 00:17:49,839
Ayah janji...
170
00:17:50,600 --> 00:17:52,239
takkan ada yang menganggumu disana.
171
00:17:59,040 --> 00:17:59,439
Fangfang.
172
00:18:16,960 --> 00:18:17,519
Halo...
173
00:18:18,280 --> 00:18:18,879
Dokter Lin.
174
00:18:19,320 --> 00:18:20,239
Tn. Long.
175
00:18:20,680 --> 00:18:23,279
Hasil tes terakhir Fangfang
tak begitu optimis.
176
00:18:23,600 --> 00:18:26,199
Pembekuan darah di otaknya
belum sepenuhnya membaik.
177
00:18:27,000 --> 00:18:28,539
Itu bisa terjadi kapan saja.
178
00:18:28,600 --> 00:18:30,719
Kurekomendasikan,
operasi segera.
179
00:18:33,200 --> 00:18:34,119
Tn. Long.
180
00:18:34,320 --> 00:18:35,579
Kau masih di sana?
181
00:18:38,320 --> 00:18:39,399
Ya, aku mengerti.
182
00:18:39,920 --> 00:18:43,679
Akan kusiapkan
uang operasinya secepatnya.
183
00:18:45,120 --> 00:18:46,279
Terima kasih banyak.
184
00:19:06,065 --> 00:19:09,065
{\an1}MARKAS BLACK STONE
185
00:19:14,480 --> 00:19:16,079
Tuan-tuan dan nyonya-nyonya,
186
00:19:16,080 --> 00:19:19,679
selamat datang di Laboratorium Sains
dan Teknologi Black Rock.
187
00:19:20,200 --> 00:19:22,239
Keamanan konferensi teknologi dunia....
188
00:19:22,240 --> 00:19:28,199
akan tetap jadi prioritas utama kami
karena konferensi ini takkan lama lagi.
189
00:19:29,000 --> 00:19:31,799
Kami telah mengembangkan
mesin eksoskeleton,
190
00:19:32,320 --> 00:19:33,719
bernama...
191
00:19:33,720 --> 00:19:35,119
Power.
192
00:19:48,360 --> 00:19:53,799
Operator bisa menghasilkan
2700 pon tenaga pukulan...
193
00:20:03,360 --> 00:20:08,479
dan dengan mudah melompat setinggi
30 meter saat mengenakan jubah exoskeleton.
194
00:20:14,240 --> 00:20:16,319
Dalam menghadapi bahaya
yang tiba-tiba,
195
00:20:16,880 --> 00:20:21,279
Si Power bisa merespons cepat
dan menghindari serangan apa pun...
196
00:20:21,280 --> 00:20:27,159
sementara ketahanan kerangka fiber sintetis berfungsi melindungi operator.
197
00:20:28,080 --> 00:20:32,159
Anggapan bahwa "Power" mengintegrasikan
teknologi tercanggih saat ini....
198
00:20:32,160 --> 00:20:37,039
dan teknologi canggih
bukanlah suatu kelebihan tapi lebih dari itu.
199
00:20:38,120 --> 00:20:39,919
Ini mesin penggabungan...
200
00:20:40,360 --> 00:20:44,159
kecepatan, kelincahan,
kekuatan dan daya tahan.
201
00:20:45,960 --> 00:20:46,839
Terima kasih.
202
00:20:51,720 --> 00:20:52,759
Itu luar biasa.
203
00:20:53,240 --> 00:20:57,519
Senang rasanya mengumumkan
Si Power sudah siap.
204
00:20:57,880 --> 00:21:00,559
Sudah lulus semua tes kontrol.
205
00:21:00,560 --> 00:21:01,959
Dan tiga bulan lagi...
206
00:21:01,960 --> 00:21:04,279
di KTT sains dan teknologi...
207
00:21:04,280 --> 00:21:07,639
akan dipamerkan ke seluruh dunia.
208
00:21:09,200 --> 00:21:11,999
Bos, kita perlu pastikan
loyalitas operator.
209
00:21:13,600 --> 00:21:14,159
Dokter.
210
00:21:15,360 --> 00:21:20,239
Aku sedikit khawatir soal...
211
00:21:20,240 --> 00:21:21,719
operatornya...
212
00:21:21,720 --> 00:21:22,719
Gimana jika mereka....
213
00:21:22,720 --> 00:21:24,559
Tak perlu khawatirkan soal itu?
214
00:21:25,880 --> 00:21:29,879
Kita punya sistem VR tercanggih di dunia...
215
00:21:29,880 --> 00:21:33,639
yang membantu kita
memilah operator terbaik.
216
00:21:38,400 --> 00:21:43,239
Selamat, Dokter Cohen.
217
00:21:54,160 --> 00:21:56,399
Oke, data inti Power...
218
00:21:56,400 --> 00:21:59,799
sudah disimpan aman di sistem pusat.
219
00:22:02,480 --> 00:22:04,799
Masih sulit bagiku untuk mencari tahu
220
00:22:04,800 --> 00:22:09,359
seberapa besar daya tertampung
di perangkat sekecil itu.
221
00:22:11,400 --> 00:22:12,479
Dokter.
222
00:22:13,680 --> 00:22:15,039
Kau ngga apa?
223
00:22:16,080 --> 00:22:18,559
Power bagai pedang bermata dua...
224
00:22:18,760 --> 00:22:21,119
kesalahan apa pun takkan ditoleransi.
225
00:22:23,760 --> 00:22:26,879
Kurasa kita takkan ada masalah...
226
00:22:27,320 --> 00:22:31,559
karena kita punya Dokter terbaik di dunia.
227
00:22:31,880 --> 00:22:33,999
Kau sudah bekerja keras selama ini.
228
00:22:34,400 --> 00:22:36,759
Mau kubawa timmu bersenang-senang.
229
00:22:37,040 --> 00:22:38,439
Aku yang traktir.
230
00:22:39,600 --> 00:22:41,279
Sebenarnya...
231
00:22:42,320 --> 00:22:43,919
Aku lebih suka bekerja.
232
00:22:45,960 --> 00:22:47,359
Ayo!
233
00:22:50,720 --> 00:22:51,999
Bersulang.
234
00:23:23,680 --> 00:23:25,319
Aku ke kamar mandi dulu.
235
00:23:34,720 --> 00:23:36,599
Keadaan semakin buruk tahun ini.
236
00:23:36,840 --> 00:23:38,119
Aku harus berkonsultasi
dengan pengacara perceraian.
237
00:23:38,160 --> 00:23:39,519
Itu pilihan terakhirku.
238
00:23:39,600 --> 00:23:42,079
tapi biaya inskripsinya
400 dolar per jam...
239
00:23:42,560 --> 00:23:44,439
gajiku tak cukup.
240
00:23:44,600 --> 00:23:45,759
Aku tak mampu bayar.
241
00:23:48,000 --> 00:23:50,199
Dia cantik banget.
242
00:23:51,400 --> 00:23:52,679
Aku akan segera kembali.
243
00:23:54,120 --> 00:23:55,399
Semoga berhasil.
244
00:24:02,280 --> 00:24:02,999
Sudah diperbaiki?
245
00:24:03,840 --> 00:24:04,279
Ya.
246
00:24:05,200 --> 00:24:07,559
Papan sirkuitnya,
kugantikan yang baru.
247
00:24:08,000 --> 00:24:08,799
Sudah bagus sekarang.
248
00:24:10,160 --> 00:24:12,119
Gimana dengan sekolah baru Fangfang.
249
00:24:13,800 --> 00:24:15,079
Kepsek dah terima.
250
00:24:16,240 --> 00:24:16,799
Tapi...
251
00:24:17,480 --> 00:24:19,759
Hasil tes Fangfang kurang baik.
252
00:24:21,280 --> 00:24:22,999
Takutnya sekolahnya
harus tertunda.
253
00:24:24,920 --> 00:24:26,199
Ini uang dari pekerjaan sebelumnya.
254
00:24:27,240 --> 00:24:27,959
Terima kasih Paman Liao.
255
00:24:30,240 --> 00:24:30,879
Yah.
256
00:24:32,360 --> 00:24:34,359
Paman Liao ini terlalu banyak.
257
00:24:35,520 --> 00:24:36,799
Itu buat Fangfang.
258
00:24:40,080 --> 00:24:40,959
Terima kasih.
259
00:24:58,840 --> 00:25:00,119
Sedang apa kau di sini?
260
00:25:11,360 --> 00:25:13,319
Tolong!
261
00:25:15,280 --> 00:25:15,919
Diam!
262
00:25:15,920 --> 00:25:16,599
Jangan sentuh aku.
263
00:25:19,080 --> 00:25:19,879
Tolong.
264
00:25:22,720 --> 00:25:24,239
Tolong!
265
00:25:36,760 --> 00:25:38,039
Cari masalah?
266
00:25:50,120 --> 00:25:51,279
Kau tak apa?
267
00:25:55,800 --> 00:25:56,599
Terima kasih.
268
00:25:56,760 --> 00:25:57,239
Berdirilah.
269
00:25:57,240 --> 00:25:58,499
Sialan.
/ Awas!
270
00:26:12,720 --> 00:26:14,279
Tolng aku!
Tolong aku!
271
00:26:18,800 --> 00:26:20,119
Aku ngga mau ada masalah di sini.
272
00:27:11,800 --> 00:27:12,919
Lari.
273
00:27:13,400 --> 00:27:14,239
Lari.
274
00:27:24,400 --> 00:27:24,839
Amy.
275
00:27:25,240 --> 00:27:26,199
Amy, apa yang terjadi?
276
00:27:26,200 --> 00:27:27,039
Ya, Tuhan.
277
00:27:27,800 --> 00:27:28,439
Kau terluka?
278
00:27:29,040 --> 00:27:30,079
Kau tak apa?
279
00:27:30,080 --> 00:27:31,359
Aku nga papa.
280
00:28:52,640 --> 00:28:53,799
Terima kasih.
281
00:29:23,000 --> 00:29:24,079
Lalu...
282
00:29:24,600 --> 00:29:27,199
pukul keras boneka itu.
283
00:29:48,960 --> 00:29:50,279
Minumlah.
284
00:29:50,280 --> 00:29:51,239
Terima kasih.
285
00:29:51,600 --> 00:29:53,399
Omong-omong,
tahu dari mana rumahku?
286
00:29:53,400 --> 00:29:54,559
Paman Liao yang berikan alamatmu.
287
00:29:56,320 --> 00:29:58,999
Aku ngga sempat
berterima kasih waktu itu.
288
00:29:59,840 --> 00:30:01,399
Tidak perlu.
289
00:30:02,040 --> 00:30:04,319
Sebenarnya,
aku yang berterima kasih....
290
00:30:05,040 --> 00:30:07,039
sudah bawakan Fangfang
banyak hadiah.
291
00:30:07,160 --> 00:30:08,799
Sudah lama dia tak sebahagia ini.
292
00:30:09,240 --> 00:30:09,959
Terima kasih banyak.
293
00:30:10,160 --> 00:30:12,159
Sama-sama.
294
00:30:15,280 --> 00:30:17,839
Tn. Long,
dengan bakat dan keahlianmu.
295
00:30:18,520 --> 00:30:20,039
Kenapa...
296
00:30:21,880 --> 00:30:23,979
Kenapa kau di bengkel?
297
00:30:24,000 --> 00:30:25,039
Apa lagi yang bisa kukerjakan?
298
00:30:25,600 --> 00:30:27,399
Sudah terlambat bagiku
memulai yang baru.
299
00:30:31,560 --> 00:30:33,559
Jika kau mau Tn. Long....
300
00:30:33,880 --> 00:30:35,639
kau bisa bekerja di perusahaan kami.
301
00:30:38,160 --> 00:30:40,119
Kami merekrutmu sebagai
personel keamanan.
302
00:30:40,120 --> 00:30:41,919
Kurasa kau sempurna untuk posisi itu.
303
00:30:43,600 --> 00:30:44,999
Terima kasih tapi tak usah.
304
00:30:45,040 --> 00:30:46,639
Andai itu 10 tahun yang lalu...
305
00:30:46,680 --> 00:30:48,259
akan kupertimbangkan.
306
00:30:51,400 --> 00:30:53,559
Jangan khawatir,
kau bisa mempertimbangkannya.
307
00:30:54,520 --> 00:30:55,639
Jika kau dah siap...
308
00:30:55,800 --> 00:30:56,799
Hubungi saja aku.
309
00:30:59,040 --> 00:30:59,799
Oke.
310
00:31:01,720 --> 00:31:03,199
Sudah terlambat.
311
00:31:03,520 --> 00:31:05,119
Ada pekerjaan yang harus kukerjakan.
312
00:31:07,160 --> 00:31:08,599
Oh, oke.
313
00:31:08,800 --> 00:31:09,799
Aku permisi.
314
00:31:10,240 --> 00:31:10,639
Oke.
315
00:31:10,840 --> 00:31:11,959
Lain kali kita bicara lagi.
316
00:31:12,040 --> 00:31:12,759
Oke.
317
00:31:16,680 --> 00:31:17,559
Fangfang.
318
00:31:18,080 --> 00:31:18,639
Fangfang.
319
00:31:20,080 --> 00:31:21,519
Fangfang.
320
00:31:22,480 --> 00:31:23,679
Fangfang.
321
00:31:28,320 --> 00:31:29,719
Fangfang.
322
00:31:29,840 --> 00:31:30,679
Bangun.
323
00:31:31,480 --> 00:31:32,719
Kau menakuti ayah.
324
00:31:33,560 --> 00:31:34,439
Bangun.
325
00:31:36,800 --> 00:31:37,999
Panggil ambulans sekarang.
326
00:31:38,000 --> 00:31:38,679
Tak ada waktu lagi.
327
00:31:39,240 --> 00:31:40,039
Apa ada suntikan adrenalin?
328
00:31:41,640 --> 00:31:42,879
Ada suntikan adrenalin?
329
00:31:43,080 --> 00:31:43,559
Longwei.
330
00:31:43,720 --> 00:31:45,279
Longwei.
331
00:31:45,680 --> 00:31:46,599
Suntikan adrenalin.
332
00:31:47,240 --> 00:31:48,159
Ya.
333
00:31:58,240 --> 00:31:58,639
Ketemu...
334
00:31:58,640 --> 00:31:59,279
Ini.
335
00:31:59,280 --> 00:32:00,039
Cepat sekarang.
336
00:32:05,040 --> 00:32:05,639
Fangfang
337
00:32:06,520 --> 00:32:07,319
Fangfang
338
00:32:08,160 --> 00:32:09,319
Fangfang
339
00:32:09,800 --> 00:32:10,399
Fangfang
340
00:32:10,760 --> 00:32:11,319
Fangfang
341
00:32:12,280 --> 00:32:12,759
Fangfang
342
00:32:18,960 --> 00:32:19,639
Dia bangun.
343
00:32:22,120 --> 00:32:22,879
Fangfang
344
00:32:23,360 --> 00:32:23,919
Fangfang
345
00:32:23,920 --> 00:32:24,599
Ayah di sini.
346
00:32:37,560 --> 00:32:38,359
Terima kasih.
347
00:32:53,440 --> 00:32:54,199
Kak Tang.
348
00:32:56,440 --> 00:32:57,399
Kak Tang.
349
00:32:59,520 --> 00:33:00,319
Kak Tang.
350
00:33:02,760 --> 00:33:03,719
Bisa kau ikutkan aku bekerja...
351
00:33:03,720 --> 00:33:05,639
di dermaga malam ini.
352
00:33:06,320 --> 00:33:07,719
Bagaimana keadaanmu?
353
00:33:07,720 --> 00:33:10,079
Jangan bahayakan kesehatanmu demi uang
membayar biaya pengobatan putrimu.
354
00:33:10,080 --> 00:33:12,959
Jangan khawatir,
aku baik-baik saja.
355
00:33:19,120 --> 00:33:20,599
Halo.
356
00:33:21,480 --> 00:33:22,039
Halo.
357
00:33:22,040 --> 00:33:23,079
Tunggu.
358
00:33:23,520 --> 00:33:24,799
Halo.
359
00:33:24,800 --> 00:33:26,559
Bisa bicara dengan
orang tua Long Feng?
360
00:33:27,000 --> 00:33:28,159
Ya, aku sendiri.
361
00:33:28,160 --> 00:33:30,279
Ini Rumah Sakit Pusat.
362
00:33:31,600 --> 00:33:33,519
Akan kukumpulkan uang...
363
00:33:33,800 --> 00:33:34,839
untuk biaya pengobatannya.
364
00:33:35,120 --> 00:33:39,039
Bisa minta 2 hari lagi!
365
00:33:39,200 --> 00:33:42,199
Dari catatan biayanya
udah dibayar tadi pagi.
366
00:33:42,200 --> 00:33:44,999
Amy.
367
00:33:48,600 --> 00:33:49,479
Oh
368
00:34:49,640 --> 00:34:50,839
Aku benci.
369
00:34:51,280 --> 00:34:51,999
Apa itu?
370
00:34:52,600 --> 00:34:53,959
Berdirilah.
371
00:34:55,400 --> 00:34:56,319
Apa yang kau sembunyikan...
372
00:34:56,640 --> 00:34:57,759
ditanganmu.
373
00:35:00,680 --> 00:35:02,039
Ini untukmu.
374
00:35:02,760 --> 00:35:03,839
Tangamu terluka...
375
00:35:04,680 --> 00:35:05,759
karena membuat ini...
376
00:35:07,000 --> 00:35:08,079
Sakitkah?
377
00:35:08,320 --> 00:35:09,799
Ngga kok.
378
00:35:09,800 --> 00:35:12,199
Yang terpenting kau aman.
379
00:35:14,320 --> 00:35:15,879
Sejak kapan kau percaya takhayul.
380
00:35:16,320 --> 00:35:18,159
Ini ampuh.
381
00:35:19,040 --> 00:35:21,559
Ditambah, aku yang membuatnya.
382
00:35:21,840 --> 00:35:23,439
Ini akan melindungimu.
383
00:35:25,080 --> 00:35:26,079
Terima kasih, sayang.
384
00:35:27,920 --> 00:35:29,519
Kau emang perhatian.
385
00:35:30,280 --> 00:35:30,799
Oke.
386
00:35:31,720 --> 00:35:32,799
Kuputuskan...
387
00:35:33,960 --> 00:35:35,319
mau cuti malam ini.
388
00:35:35,640 --> 00:35:37,999
Besok kita akan terbang ke Jepang.
389
00:35:38,000 --> 00:35:40,279
Melihat Gunung Fujiyama.
390
00:35:40,280 --> 00:35:41,159
Bagaimana?
391
00:35:42,000 --> 00:35:43,079
Sungguh...
392
00:35:43,080 --> 00:35:44,039
Ya...
393
00:35:44,120 --> 00:35:44,959
Demi kau.
394
00:35:46,160 --> 00:35:47,639
Hentikan.
395
00:35:48,000 --> 00:35:49,159
Aku cuma mau kau...
396
00:35:49,160 --> 00:35:51,039
lakukan apa yang
kau anggap benar.
397
00:35:51,680 --> 00:35:53,159
Yang kuminta hanyalah...
398
00:35:54,040 --> 00:35:55,599
kau pulang dengan selamat.
399
00:35:57,480 --> 00:35:58,479
Ya.
400
00:36:00,280 --> 00:36:01,999
Buka, lihat kau menyukainya...
401
00:36:02,000 --> 00:36:02,599
Oke.
402
00:36:08,320 --> 00:36:09,039
Lihat...
403
00:36:09,200 --> 00:36:10,439
Tiga manik-manik...
404
00:36:10,600 --> 00:36:13,359
kau, aku dan Fangfang.
405
00:36:13,383 --> 00:36:23,383
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
406
00:36:23,407 --> 00:36:34,407
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
407
00:36:34,431 --> 00:36:54,431
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
408
00:38:10,840 --> 00:38:12,239
Jennifer, apa isi suratnya?
409
00:38:12,600 --> 00:38:15,839
Informasi dari semua pewawancara
telah dikirim.
410
00:38:15,840 --> 00:38:17,599
Kurasa ini hal sangat penting.
411
00:38:17,600 --> 00:38:18,879
Kita harus fokus.
412
00:38:18,880 --> 00:38:20,359
Kau tahu itu.
413
00:38:23,920 --> 00:38:25,319
Kutunggu di laboratorium.
414
00:38:32,480 --> 00:38:33,399
Bagaimana kabar Fangfang?
415
00:38:34,400 --> 00:38:35,839
Operasinya sudah siap.
416
00:38:37,240 --> 00:38:38,599
Terima kasih sekali....
417
00:38:39,120 --> 00:38:40,199
sudah bantu bayar operasinya.
418
00:38:41,000 --> 00:38:42,879
Tak usah dipikirkan,
aku cuma mau bantu Fangfang.
419
00:38:43,840 --> 00:38:45,079
Sebenarnya alasanku
menemuimu terakhir kali...
420
00:38:45,080 --> 00:38:47,399
perusahaan kami sudah
mengembangkan perisai pertahanan ini.
421
00:38:47,720 --> 00:38:49,199
Kau akan jadi operator perisai...
422
00:38:49,200 --> 00:38:51,079
setelah kau lulus ujian dari kami.
423
00:38:52,360 --> 00:38:54,439
Ada yang mau kubilang sebelumnya.
424
00:38:55,520 --> 00:38:57,159
Aku punya PTSD...
425
00:38:57,520 --> 00:38:58,519
karena pekerjaanku sebelumnya...
426
00:38:59,880 --> 00:39:01,559
dan aku masih dalam pengobatan...
427
00:39:02,200 --> 00:39:03,559
Aku sudah tahu kondisimu...
428
00:39:03,720 --> 00:39:05,079
sebelum aku menemuimu terakhir kali.
429
00:39:07,200 --> 00:39:08,439
Lalu kenapa kau memilihku?
430
00:39:10,880 --> 00:39:12,599
Kupikir saat menghadapi masalah...
431
00:39:12,920 --> 00:39:14,039
solusi terbaik...
432
00:39:14,360 --> 00:39:16,079
bukanlah menghindarinya
tapi menghadapinya.
433
00:39:18,200 --> 00:39:19,399
Santai.
434
00:39:19,400 --> 00:39:20,879
Jangan stres.
435
00:39:34,200 --> 00:39:35,119
Semuanya.
436
00:39:35,680 --> 00:39:37,599
Begitu kau lulus tes VR berikutnya.
437
00:39:37,600 --> 00:39:38,999
Baru bisalah bergabung
dengan kami.
438
00:39:39,200 --> 00:39:40,239
Ada pertanyaan?
439
00:39:40,240 --> 00:39:41,479
Mari kita beraksi.
440
00:39:42,280 --> 00:39:44,359
Aku mau ingatkan teman-temanmu...
441
00:39:44,760 --> 00:39:45,999
tugasmu...
442
00:39:46,000 --> 00:39:47,839
ditugaskan secara acak...
443
00:39:47,840 --> 00:39:50,919
dan sistemnya sangat nyata.
444
00:39:51,280 --> 00:39:55,519
Kuharap kalian bersiap-siap
untuk keadaan darurat apapun.
445
00:40:13,680 --> 00:40:14,119
Oke.
446
00:40:15,040 --> 00:40:17,639
Semuanya, semoga berhasil!
447
00:40:19,400 --> 00:40:22,519
Percobaan akan dimulai
dalam 5 detik.
448
00:40:23,280 --> 00:40:23,959
Lima
449
00:40:25,520 --> 00:40:26,239
Empat.
Tiga
450
00:40:26,720 --> 00:40:27,319
Dua...
451
00:40:27,960 --> 00:40:28,639
Satu.
452
00:40:37,306 --> 00:40:39,306
Penguncian Area.
453
00:40:46,200 --> 00:40:50,200
MISI
Penyelematan Sandera
454
00:40:51,524 --> 00:40:54,524
Kondisi Kritis.
455
00:41:12,480 --> 00:41:13,479
Dia disini.
456
00:42:01,917 --> 00:42:03,917
Pemukul Bisbol.
457
00:42:30,346 --> 00:42:32,346
Penyelamatan Sandera
458
00:42:39,456 --> 00:42:41,456
Masuk tanpa izin.
459
00:43:29,040 --> 00:43:29,479
Tidak.
460
00:43:29,480 --> 00:43:30,159
Longwei.
461
00:43:33,160 --> 00:43:34,159
Longwei.
462
00:43:35,320 --> 00:43:36,399
Bantu aku.
463
00:43:36,400 --> 00:43:36,839
Tidak.
464
00:43:38,320 --> 00:43:39,399
Longwei.
465
00:43:39,400 --> 00:43:39,839
Tidak.
466
00:43:40,200 --> 00:43:40,519
Tidak.
467
00:43:40,720 --> 00:43:41,919
Longwei.
468
00:43:42,000 --> 00:43:42,879
Tidak.
469
00:43:42,880 --> 00:43:43,719
Longwei.
470
00:43:43,960 --> 00:43:45,559
Tidak.
471
00:43:46,240 --> 00:43:46,839
Longwei.
472
00:43:57,480 --> 00:43:58,319
Apa yang terjadi?
473
00:43:58,320 --> 00:43:59,519
Ada apa?
474
00:44:00,680 --> 00:44:01,759
Ada apa?
475
00:44:04,520 --> 00:44:05,719
Kau tak apa?
476
00:44:06,280 --> 00:44:06,999
Apa yang terjadi?
477
00:44:07,360 --> 00:44:08,039
Kau tak apa?
478
00:44:09,160 --> 00:44:10,079
Jangan ganggu aku!
479
00:44:12,815 --> 00:44:14,415
Aku berhenti.
480
00:44:14,840 --> 00:44:15,879
Kau tak apa?
481
00:44:17,360 --> 00:44:18,599
Kau pikir lucu.
482
00:44:19,800 --> 00:44:20,359
Gila!
483
00:44:23,360 --> 00:44:25,839
Buka pintunya.
484
00:44:25,840 --> 00:44:27,319
Oke, oke, tunggu dulu.
485
00:44:27,640 --> 00:44:29,119
Izin diperlukan.
486
00:44:30,080 --> 00:44:32,439
Nn. Amy,
silakan datang ke ruang pengujian...
487
00:44:32,920 --> 00:44:35,239
peserta minta izin pergi.
488
00:44:37,600 --> 00:44:38,599
Buka pintunya.
489
00:44:38,600 --> 00:44:40,919
Nn. Amy, silakan datang ke...
490
00:44:47,440 --> 00:44:48,039
Tetap di dalam!
491
00:45:09,320 --> 00:45:10,759
Lari
492
00:45:27,720 --> 00:45:28,359
Kau terluka.
493
00:48:00,960 --> 00:48:03,359
Siapa kalian?
494
00:48:12,360 --> 00:48:16,119
Jangan bergerak atau akan
kutembak pantatmu, dasar kutu buku.
495
00:48:16,120 --> 00:48:18,719
Merunduk.
496
00:49:51,120 --> 00:49:54,799
Ayo Steven,
jangan kasar begitu.
497
00:50:00,760 --> 00:50:01,759
Biar kubantu.
498
00:50:08,360 --> 00:50:12,679
Dr. Cohen,
aku sudah dengar sepak terjangmu.
499
00:50:13,320 --> 00:50:15,039
Apa tujuanmu kemari?
500
00:50:16,680 --> 00:50:21,199
Kami kemari mau dapatkan
data inti "Power".
501
00:50:23,200 --> 00:50:25,799
Jika kau serahkan...
502
00:50:26,640 --> 00:50:27,959
maka takkan ada yang mati.
503
00:50:28,240 --> 00:50:28,799
Tidak.
504
00:50:29,960 --> 00:50:31,879
"Power" diciptakan untuk perdamaian.
505
00:50:32,840 --> 00:50:36,399
Aku tak mau jatuh ke tangan teroris.
506
00:50:42,560 --> 00:50:43,719
Kau mau mencobanya?
507
00:50:43,760 --> 00:50:45,079
Kau mau belajar menembak?
508
00:50:45,320 --> 00:50:46,759
Jason.
/ Bagaimana menurutmu...
509
00:50:46,800 --> 00:50:48,159
Dia atau dia?
510
00:50:53,680 --> 00:50:55,399
Hentikan! Hentikan!
511
00:50:55,480 --> 00:50:57,239
Hentikan! Hentikan! Hentikan!
512
00:50:57,520 --> 00:50:58,279
Kau boleh mengambilnya!
513
00:50:58,520 --> 00:50:59,239
Hentikan!
514
00:51:03,040 --> 00:51:04,359
Kau yakin?
515
00:51:04,360 --> 00:51:05,999
Ya, aku janji.
516
00:51:09,200 --> 00:51:11,159
Kata sandinya "dynamic".
517
00:51:12,480 --> 00:51:14,519
Aku butuh 10 menit mengambilnya.
518
00:51:15,800 --> 00:51:16,759
Bagus sekali.
519
00:51:18,160 --> 00:51:19,399
Dokter yang sangat baik.
520
00:51:21,080 --> 00:51:21,919
Ngomong-ngomong...
521
00:51:23,600 --> 00:51:24,999
Ahli juga kau menembak.
522
00:51:26,240 --> 00:51:27,679
Dia lebih ahli dariku.
523
00:51:41,160 --> 00:51:42,319
Hei, jangan bergerak.
524
00:51:44,040 --> 00:51:45,639
Angkat tanganmu pelan-pelan.
525
00:51:57,320 --> 00:51:58,439
Apa yang sedang terjadi?
526
00:51:59,440 --> 00:52:01,079
Siapa yang menembak?
527
00:52:10,320 --> 00:52:11,639
Ada yang kabur...
528
00:52:12,560 --> 00:52:14,199
tapi dia sudah mengurusnya.
529
00:52:15,920 --> 00:52:17,399
Baiklah.
530
00:52:28,000 --> 00:52:28,799
Peringatan!
531
00:52:29,440 --> 00:52:30,599
Peringatan!
532
00:52:31,080 --> 00:52:32,039
Peringatan!
533
00:52:32,640 --> 00:52:33,599
Peringatan!
534
00:52:42,400 --> 00:52:43,199
Dokter...
535
00:52:43,560 --> 00:52:46,159
kayaknya kau melanggar
kesepakatan kita.
536
00:52:47,520 --> 00:52:52,079
Tak ada alasan menghormati
kesepakatan dengan teroris.
537
00:52:52,080 --> 00:52:53,239
meskipun aku punya.
538
00:52:54,792 --> 00:52:56,192
Tn. Cohen.
539
00:53:09,520 --> 00:53:12,879
Diam! Kumohon.
540
00:53:15,200 --> 00:53:16,879
Dr. Cohen adalah pahlawan...
541
00:53:17,280 --> 00:53:19,879
dan aku amat mengaguminya.
542
00:53:21,920 --> 00:53:24,719
Proses penghancuran sudah dimulai...
543
00:53:25,400 --> 00:53:27,039
kita tak bisa menghentikannya.
544
00:53:30,160 --> 00:53:32,039
Kau tahu caranya.
545
00:53:34,960 --> 00:53:36,639
Ayo, ayo, ayo.
546
00:53:39,640 --> 00:53:40,879
Kemarilah.
547
00:53:44,720 --> 00:53:45,399
Aku bisa menghentikannya...
548
00:53:45,400 --> 00:53:46,639
Diamlah!
549
00:54:10,800 --> 00:54:11,559
Steven...
550
00:54:13,360 --> 00:54:14,199
apa yang terjadi?
551
00:54:17,040 --> 00:54:18,119
Periksa.
552
00:54:24,040 --> 00:54:27,439
Ada orang menyalakan alarm di Area D9.
553
00:54:27,440 --> 00:54:29,759
Aku tak mau ada yang keluar
dari sini hidup-hidup.
554
00:54:29,760 --> 00:54:30,639
Mengerti?
555
00:54:31,240 --> 00:54:32,079
Baik.
556
00:54:32,600 --> 00:54:33,479
Ayo pergi!
557
00:54:49,320 --> 00:54:51,199
Aku bisa hentikan proses penghancurannya.
558
00:54:51,640 --> 00:54:53,719
Aku bisa hentikan proses penghancurannya.
559
00:54:54,000 --> 00:54:55,199
Aku bisa hentikan.
560
00:54:55,960 --> 00:54:57,439
Aku bisa menghentikannya.
561
00:54:58,840 --> 00:55:00,319
Aku bisa...
562
00:55:08,440 --> 00:55:09,659
Orang Cina...
563
00:55:12,200 --> 00:55:13,639
Aku asisten Dr. Cohen...
564
00:55:14,080 --> 00:55:15,799
bisa membantumu menghentikan
proses penghancurannya.
565
00:55:17,080 --> 00:55:18,039
Tapi kau harus janji...
566
00:55:18,600 --> 00:55:19,719
jangan ada yang terluka...
567
00:55:20,440 --> 00:55:21,399
Tak seorang pun.
568
00:55:35,400 --> 00:55:36,719
Tunggu apa lagi.
569
00:55:45,480 --> 00:55:46,279
Lewat sini.
570
00:56:28,880 --> 00:56:30,199
Tetap waspada,
dia dekat sini.
571
00:56:30,520 --> 00:56:32,079
Sialan aku tak bisa lihat apa-apa.
572
00:56:32,360 --> 00:56:34,419
Tunjukkan dirimu!
Kami tahu kau ada di sini.
573
00:56:34,960 --> 00:56:36,479
Aku sendiri yang akan membunuhmu!
574
00:56:37,240 --> 00:56:39,279
David, gimana keadaanmu disana?
575
00:56:40,360 --> 00:56:41,399
Kau ada di mana?
576
00:56:49,560 --> 00:56:51,319
David, ada sesuatu di sana?
577
00:56:53,320 --> 00:56:54,399
Dia lolos.
578
00:56:55,240 --> 00:56:58,399
Sial, beruntung sekali bajingan ini.
Sialan.
579
00:57:01,480 --> 00:57:03,519
Kau melihatnya di sana?
580
00:57:04,520 --> 00:57:05,319
Jawab aku!
581
00:57:22,960 --> 00:57:24,159
Jangan coba-coba menipuku.
582
00:57:25,240 --> 00:57:27,959
Nyawa mereka ada di tanganmu.
583
00:57:28,280 --> 00:57:29,079
Bos.
584
00:57:31,720 --> 00:57:32,359
Ya.
585
00:57:40,600 --> 00:57:44,139
Anak buah kita terluka
dan ada yang mengenakan seragam kita.
586
00:57:47,680 --> 00:57:53,679
Sepertinya ada teman baru
main petak umpet dengan kita di sini.
587
00:57:54,400 --> 00:57:56,239
Hei Tn. teman baru.
588
00:57:57,040 --> 00:57:58,919
Kutahu kau mendengarku.
589
00:58:00,080 --> 00:58:02,119
Berani juga kau.
590
00:58:03,360 --> 00:58:06,879
Kau takan lolos.
591
00:58:07,720 --> 00:58:10,839
Selamat datang di permainan.
592
00:58:37,720 --> 00:58:38,719
Hei kau...
593
00:58:43,440 --> 00:58:45,119
kau mau kemana?
594
00:58:50,800 --> 00:58:52,039
Kau kehilangan lidahmu?
595
00:58:54,960 --> 00:58:55,919
Bicaralah!
596
00:59:00,600 --> 00:59:01,959
Lepaskan topengmu.
597
00:59:03,760 --> 00:59:05,199
Lepaskan topengmu!
598
00:59:05,223 --> 00:59:20,223
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
599
01:02:06,680 --> 01:02:07,599
Steven
600
01:02:09,240 --> 01:02:10,799
Steven, kau mendengarku?
601
01:02:26,680 --> 01:02:28,739
Waktumu tak banyak lagi.
602
01:03:29,920 --> 01:03:31,279
Kau sudah dapatkan yang kau mau.
603
01:03:31,720 --> 01:03:33,459
Biarkan kami pergi sekarang.
604
01:03:40,400 --> 01:03:41,879
Kau pembohong.
605
01:03:44,200 --> 01:03:44,959
Ayo.
606
01:03:45,520 --> 01:03:48,159
Dasar pembohong.
607
01:03:54,640 --> 01:03:55,639
Halo.
608
01:03:56,960 --> 01:03:59,239
Sepertinya aku tepat waktu
untuk grand Final.
609
01:04:03,440 --> 01:04:04,759
Akhirnya kau muncul.
610
01:04:05,520 --> 01:04:06,799
Tak mudah melacakmu.
611
01:04:07,760 --> 01:04:09,199
Kau sudah dapatkan yang kau mau.
612
01:04:09,760 --> 01:04:11,079
Lepaskan mereka.
613
01:04:17,200 --> 01:04:18,799
Kau bernegosiasi denganku sekarang?
614
01:04:21,760 --> 01:04:23,239
Kau anggap ini lucu?
615
01:04:27,520 --> 01:04:28,279
Jimmy.
616
01:04:35,800 --> 01:04:37,119
Tuan.
617
01:04:42,360 --> 01:04:44,479
Apa ini lucu?
618
01:04:45,680 --> 01:04:48,919
Sialan kau bangsat.
619
01:05:00,400 --> 01:05:01,199
Oke.
620
01:05:03,080 --> 01:05:04,319
Maumu apa?
621
01:05:04,560 --> 01:05:07,319
Tukar sandera dan lepaskan mereka.
622
01:05:10,080 --> 01:05:11,159
Oke.
623
01:05:12,600 --> 01:05:15,319
Akan kulepaskan mereka.
624
01:05:16,320 --> 01:05:18,399
Jika kau bawa Steven
kembali hidup-hidup.
625
01:05:30,520 --> 01:05:32,199
Kau akan dihabisi.
626
01:05:33,240 --> 01:05:34,679
Mungkin..
627
01:05:37,200 --> 01:05:38,319
Siapa yang peduli.
628
01:06:14,120 --> 01:06:15,079
Lepaskan mereka semua.
629
01:06:17,640 --> 01:06:18,919
Bagaimana jika kutolak.
630
01:06:19,560 --> 01:06:20,679
Maka aku akan membunuhnya.
631
01:06:27,760 --> 01:06:28,719
Jangan sakiti dia.
632
01:06:30,000 --> 01:06:30,479
Biar aku sendiri.
633
01:06:40,320 --> 01:06:41,739
Hebat juga kau.
634
01:06:43,240 --> 01:06:45,239
Kalian semuanya pergi.
635
01:06:46,440 --> 01:06:47,479
Cepat pergilah.
636
01:06:48,040 --> 01:06:49,119
Pergi! Pergi!
637
01:06:49,120 --> 01:06:50,399
Semuanya! Pergi!
638
01:06:52,560 --> 01:06:53,679
Cepat!
639
01:06:58,240 --> 01:06:59,399
Pergi, pergi!
640
01:07:05,440 --> 01:07:06,239
Pergi!
641
01:07:06,760 --> 01:07:07,919
Pergi!
642
01:07:53,960 --> 01:07:55,039
Tolong!
643
01:08:19,400 --> 01:08:20,479
Tolong!
644
01:08:25,160 --> 01:08:26,239
Tolong!
645
01:08:52,720 --> 01:08:53,679
Lepaskan aku.
646
01:08:55,600 --> 01:08:56,559
Lepaskan aku.
647
01:09:03,440 --> 01:09:04,399
Tolong.
648
01:09:04,840 --> 01:09:06,039
Tolong aku.
649
01:09:12,160 --> 01:09:12,919
Lepaskan dia.
650
01:09:19,480 --> 01:09:20,399
Lemparkan senjatamu.
651
01:09:20,520 --> 01:09:21,359
Lepaskan dia.
652
01:09:21,520 --> 01:09:22,399
Tinggalkan aku, pergi.
653
01:09:22,400 --> 01:09:23,399
Diam!
Diamah!
654
01:09:23,920 --> 01:09:24,559
Diam.
655
01:09:25,200 --> 01:09:25,919
Hentikan.
656
01:10:01,920 --> 01:10:03,319
Kau tak mau menyelamatkannya.
657
01:10:29,320 --> 01:10:30,159
Pergi sekarang.
658
01:10:30,680 --> 01:10:33,399
Pergi, tinggalkan aku, pergi.
659
01:10:40,760 --> 01:10:41,759
Pergi.
660
01:10:48,760 --> 01:10:49,799
Pergi sekarang
661
01:10:52,800 --> 01:10:54,079
Pergi.
662
01:10:56,640 --> 01:10:57,519
Pergi.
663
01:10:58,640 --> 01:10:59,639
Cepat.
664
01:11:02,560 --> 01:11:03,999
Kalian pergilah.
665
01:11:04,400 --> 01:11:05,799
Pergi.
666
01:11:11,800 --> 01:11:12,799
Pergi.
667
01:11:37,600 --> 01:11:38,919
Cuma itu kemampuanmu.
668
01:11:44,400 --> 01:11:45,719
Satu-satunya permintaanku...
669
01:11:46,400 --> 01:11:47,959
kau harus kembali selamat.
670
01:14:48,280 --> 01:14:49,799
Kau kalah.
671
01:15:09,280 --> 01:15:13,159
Jaga Fangfang
672
01:15:27,560 --> 01:15:29,839
Tekanan darah, normal.
673
01:15:29,840 --> 01:15:31,759
Denyut nadi, normal.
674
01:15:31,760 --> 01:15:33,399
Nafasnya normal.
675
01:15:35,360 --> 01:15:36,119
Dia sudah siuman.
676
01:15:36,120 --> 01:15:37,759
Aku mengkhawatirkannya.
677
01:16:32,360 --> 01:16:33,999
Kerjamu bagus.
678
01:16:35,360 --> 01:16:36,599
Bagus sekali.
679
01:16:36,800 --> 01:16:37,919
Selamat.
680
01:16:39,560 --> 01:16:42,279
Selamat menjadi operator kami...
681
01:17:11,360 --> 01:17:12,719
Periksa tekanan darahnya
dua jam lagi.
682
01:17:12,720 --> 01:17:13,519
Oke.
683
01:17:44,200 --> 01:17:45,199
Bagaimana perasaanmu?
684
01:17:46,000 --> 01:17:47,319
Udah mendingan sekarang?
685
01:17:48,440 --> 01:17:49,639
Ayah.
686
01:17:53,880 --> 01:17:54,879
Ayah.
687
01:17:57,520 --> 01:17:59,159
Aku amat merindukanmu.
688
01:18:03,520 --> 01:18:05,079
Ayah juga merindukanmu.
689
01:18:11,600 --> 01:18:12,719
Masih sakit?
690
01:18:15,120 --> 01:18:16,399
Kau sangat hebat.
691
01:19:02,508 --> 01:19:06,508
3 Bulan kemudian,
Hari Konferensi Sains dan Teknologi Sedunia.
692
01:19:13,160 --> 01:19:15,519
Ini lebih buruk dari yang kita perkirakan.
693
01:19:19,200 --> 01:19:21,459
Kayaknya kita memerlukan "X Power".
694
01:19:21,760 --> 01:19:22,759
Ya.
695
01:19:22,783 --> 01:19:42,783
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA