1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,840 --> 00:00:11,302 ΕΝΑ ΨΥΧΑΓΩΓΙΚΟ ΣΟΟΥ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,898 --> 00:00:25,567 Ναι. 5 00:00:27,152 --> 00:00:28,278 Ναι. 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,071 Τέλεια. 7 00:00:31,531 --> 00:00:33,074 Ευχαριστώ, Μινεάπολη. 8 00:00:33,158 --> 00:00:33,992 Καθίστε. 9 00:00:35,410 --> 00:00:38,413 Χαίρομαι που σας βλέπω. Ευχαριστώ, εξώστη. Το εκτιμώ. 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,670 Εκτιμώ που ήρθατε πληρώνοντας μισή τιμή. 11 00:00:45,754 --> 00:00:47,464 Σας ευχαριστώ πολύ. Είναι… 12 00:00:48,923 --> 00:00:51,259 Μια κυρία πήγε να με αγκαλιάσει σήμερα. 13 00:00:51,342 --> 00:00:53,553 Θα με περάσετε για μαλάκα, αλλά… 14 00:00:54,471 --> 00:00:56,389 ήταν μια πολύ γλυκιά ηλικιωμένη. 15 00:00:56,473 --> 00:00:59,476 Με είδε και παγώσαμε και οι δύο. Και μου λέει "Όχι. 16 00:00:59,976 --> 00:01:01,102 Ένα λεπτό. 17 00:01:01,895 --> 00:01:05,065 Όχι. Είσαι διάσημος;" 18 00:01:06,441 --> 00:01:08,068 Και λέω "Ναι, είμαι". 19 00:01:09,319 --> 00:01:11,654 Και μου λέει "Κάνε μου μια αγκαλιά". 20 00:01:11,738 --> 00:01:14,657 Εγώ σκέφτομαι "Αμάν". Όχι επειδή δεν μ' αρέσει, 21 00:01:14,741 --> 00:01:16,409 απλώς επειδή φοβάμαι πολύ. 22 00:01:16,493 --> 00:01:17,535 Συμφωνείτε; 23 00:01:18,119 --> 00:01:21,581 Αγκαλιές σήμερα; Σκέφτομαι μήπως γλιτώσω με χειραψία. 24 00:01:21,664 --> 00:01:23,333 Λέει "Όχι, έλα δω. 25 00:01:23,416 --> 00:01:24,584 Εγώ δίνω αγκαλιές". 26 00:01:26,628 --> 00:01:28,588 Άνοιξε τα χέρια της διάπλατα 27 00:01:29,339 --> 00:01:32,175 και ήρθε με επιθετικές διαθέσεις, και δεν άντεξα. 28 00:01:32,258 --> 00:01:34,677 Είπα "Δώσε. Ας πεθάνουμε κι οι δύο". 29 00:01:35,345 --> 00:01:37,972 Δεν ξέρω τι γίνεται πια. 30 00:01:38,556 --> 00:01:40,308 Τόσο παρανοϊκός είμαι. 31 00:01:40,391 --> 00:01:43,186 Μπορούμε να κόψουμε το "Εγώ κάνω αγκαλιές"; 32 00:01:43,269 --> 00:01:44,771 Δεν λέει τίποτα πια. 33 00:01:44,854 --> 00:01:48,066 "Εγώ κάνω αγκαλιές" και τέλος; Ελεύθερα; 34 00:01:49,067 --> 00:01:51,945 Δεν γίνεται πια για προφανείς λόγους. 35 00:01:52,028 --> 00:01:55,281 Και σίγουρα δεν γίνεται για τους άντρες για 100 λόγους. 36 00:01:55,365 --> 00:01:59,119 Έτσι είναι κι ο θείος μου. "Έλα δω. 37 00:01:59,202 --> 00:02:01,162 Εγώ χουφτώνω κώλους, έλα δω. 38 00:02:01,246 --> 00:02:02,747 Ζουληγματάκι. 39 00:02:02,831 --> 00:02:04,457 Όχι, δεν πειράζει. 40 00:02:04,541 --> 00:02:06,251 Χουφτώνω κώλους, έτσι είμαι. 41 00:02:06,334 --> 00:02:07,794 Μην το κάνεις περίεργο. 42 00:02:07,877 --> 00:02:10,505 Χουφτώνω κώλους και μ' αρέσει". 43 00:02:10,588 --> 00:02:12,423 "Ναι, το καταλάβαμε αυτό". 44 00:02:12,507 --> 00:02:16,261 "Είμαι της παλιάς σχολής. Είναι μέρος της γοητείας μου. 45 00:02:16,344 --> 00:02:17,804 Χουφτώνω κι από μπροστά. 46 00:02:17,887 --> 00:02:19,222 Έτσι κάνω εγώ. 47 00:02:19,305 --> 00:02:22,225 Λίγο μόνο από μπροστά. Ούτε που το νιώθω. 48 00:02:22,308 --> 00:02:23,935 Δεν έχω νευρικές απολήξεις. 49 00:02:24,018 --> 00:02:25,103 Μη θυμώνετε. 50 00:02:26,729 --> 00:02:28,606 Ρωτήστε. Το κάνω από πάντα. 51 00:02:29,983 --> 00:02:34,195 Ρίχνω ένα χουφτωματάκι πού και πού. Κανείς δεν είχε πρόβλημα μέχρι τώρα. 52 00:02:35,572 --> 00:02:38,992 Δεν θέλω να αλλάξω. Μην το παίζεις τόσο ξύπνιος. Έλα τώρα". 53 00:02:40,702 --> 00:02:41,911 Νομίζω πάνε αυτά. 54 00:02:42,495 --> 00:02:45,123 Αλλά εγώ είμαι από την Καλιφόρνια. 55 00:02:46,249 --> 00:02:50,253 Διανύουμε τον τρίτο χρόνο του δεκαπενθήμερου λόκνταουν. 56 00:02:50,336 --> 00:02:52,046 Δεν πάει καθόλου καλά. 57 00:02:54,215 --> 00:02:58,136 Δύσκολα τα λόκνταουν. Μετά από έξι μήνες, 58 00:02:58,219 --> 00:02:59,345 άρχισα να ρωτάω 59 00:02:59,429 --> 00:03:02,765 "Κανένα νέο για το λόκνταουν; Σου είπαν τίποτα; 60 00:03:02,849 --> 00:03:04,350 Εγώ είμαι στο σπίτι ακόμη". 61 00:03:04,934 --> 00:03:09,022 Και μετά ο κυβερνήτης μας είπε ότι θα δώσει συνέντευξη τύπου 62 00:03:09,105 --> 00:03:11,107 και θα πει ότι θα ανοίξουν διάφορα. 63 00:03:11,191 --> 00:03:14,110 Εμένα τα εστιατόρια με έκαιγαν. Μόνο εκείνα. 64 00:03:14,194 --> 00:03:16,738 Είπα "Τέλεια. Να ανοίξουν τα εστιατόρια". 65 00:03:16,821 --> 00:03:20,283 Βγαίνει στην τηλεόραση, το απόλυτο χάσιμο χρόνου, αφού λέει 66 00:03:20,366 --> 00:03:23,786 "Από τη Δευτέρα περνάμε στο μοβ πακέτο μέτρων". 67 00:03:23,870 --> 00:03:25,288 Εγώ λέω "Τέλεια. 68 00:03:25,371 --> 00:03:27,207 Δεν έχω ιδέα τι είναι. Πάμε". 69 00:03:27,832 --> 00:03:30,710 "Τη Δευτέρα ανοίγουν τα λατομεία. 70 00:03:34,672 --> 00:03:36,299 Τα καταστήματα τοξοβολίας". 71 00:03:36,382 --> 00:03:37,425 "Τι είπε; 72 00:03:37,967 --> 00:03:39,093 Τοξοβολία;" 73 00:03:40,386 --> 00:03:41,721 "Τα κέντρα ντεκουπάζ. 74 00:03:43,890 --> 00:03:47,101 Τα καταφύγια για κάμπιες". Τι σκατά συμβαίνει; 75 00:03:47,185 --> 00:03:48,186 Τι γίνεται; 76 00:03:49,437 --> 00:03:52,982 Τα εστιατόρια; "Όχι, εκείνα είναι στο μανταρινί πακέτο. 77 00:03:53,983 --> 00:03:56,110 Δεν το ξέρεις; Δεν… 78 00:03:56,194 --> 00:03:57,862 Απέχει ενάμισι χρόνο ακόμη". 79 00:03:59,614 --> 00:04:01,074 Χάλια φάση. 80 00:04:01,616 --> 00:04:03,409 Και λίγους μήνες μετά, 81 00:04:03,493 --> 00:04:06,579 ακούγονταν ψίθυροι για ένα εμβόλιο. Το θυμάστε; 82 00:04:08,289 --> 00:04:10,708 Pfizer. Δεν ξέρω πώς προφέρεται. Pfizer. 83 00:04:12,835 --> 00:04:13,920 Αλλά μετά, 84 00:04:14,003 --> 00:04:16,673 από το πουθενά, σχεδόν έναν χρόνο μετά, 85 00:04:16,756 --> 00:04:19,509 ξαφνικά βγήκαν τρία εμβόλια την ίδια μέρα. 86 00:04:19,592 --> 00:04:21,511 Λίγο ύποπτο. Δεν με ένοιαζε. 87 00:04:21,594 --> 00:04:25,431 Θα το παραβλέψω. Τρυπήστε με και πάμε να φάμε. Συμφωνείτε; 88 00:04:26,557 --> 00:04:27,684 Λίγο ύποπτο. 89 00:04:28,685 --> 00:04:29,686 Την ίδια βδομάδα. 90 00:04:32,063 --> 00:04:33,898 Δέχομαι. Δεν με νοιάζει. 91 00:04:34,649 --> 00:04:35,692 Πάμε. 92 00:04:35,775 --> 00:04:37,777 Και ήταν σαν ιπποδρομίες για λίγο. 93 00:04:37,860 --> 00:04:41,489 "Έρχεται το Pfizer. Μάλλον θα είναι πρώτο. 94 00:04:41,572 --> 00:04:44,951 Να και το Moderna, το βλέπω. 95 00:04:45,034 --> 00:04:47,078 Αυτό ποιο είναι; AstraZeneca! 96 00:04:47,161 --> 00:04:48,496 Στο τσακ κι εκείνο". 97 00:04:49,872 --> 00:04:51,916 Τέλος πάντων, νίκησε το Pfizer. 98 00:04:52,000 --> 00:04:55,253 Έρχεται, λοιπόν, η ώρα της ανακοίνωσης για το Pfizer. 99 00:04:55,336 --> 00:04:58,047 Είναι πολύ περήφανοι "Είμαστε η Pfizer. 100 00:04:58,965 --> 00:05:00,508 Έχουμε 90% αποδοτικότητα". 101 00:05:00,591 --> 00:05:01,843 Λέω "Τι μου είπες;" 102 00:05:03,011 --> 00:05:03,970 Το ορκίζομαι. 103 00:05:04,053 --> 00:05:06,681 Νόμιζα ότι ήθελε να πει "αποτελεσματικότητα". 104 00:05:06,764 --> 00:05:09,767 Σε κοινοτικό κολλέγιο πήγα, δεν ξέρω τίποτα. 105 00:05:09,851 --> 00:05:13,146 Είπα σε έναν φίλο "Ο βλάκας το είπε λάθος τρεις φορές, 106 00:05:13,229 --> 00:05:14,647 και δεν μίλησε κανείς". 107 00:05:16,691 --> 00:05:20,862 "Έχουμε 90% αποδοτικότητα και πρέπει να είμαστε 108 00:05:20,945 --> 00:05:23,197 στους -45.000 βαθμούς υπό το μηδέν". 109 00:05:23,281 --> 00:05:25,033 Και λέω "Δεν πειράζει. 110 00:05:25,533 --> 00:05:28,328 Έχει μερικές παραξενιές, δεν έγινε και κάτι. 111 00:05:28,411 --> 00:05:31,497 Το ψυγείο πόσους βαθμούς φτάνει; Το δέχομαι, όμως". 112 00:05:32,081 --> 00:05:32,957 Την άλλη μέρα 113 00:05:33,458 --> 00:05:34,792 "Είμαστε η Moderna. 114 00:05:36,461 --> 00:05:38,963 Έχουμε 95% αποδοτικότητα. 115 00:05:40,340 --> 00:05:41,883 Σε θερμοκρασία δωματίου". 116 00:05:44,510 --> 00:05:45,428 Ακούω. 117 00:05:46,262 --> 00:05:48,890 Την άλλη μέρα "Είμαστε η AstraZeneca. 118 00:05:51,476 --> 00:05:53,102 Έχουμε 96%. 119 00:05:53,186 --> 00:05:55,897 Και βγαίνουμε σε μορφή αλάτων μπάνιου". Σκατά! 120 00:05:56,981 --> 00:05:57,857 Μέσα. 121 00:05:59,359 --> 00:06:00,735 Ακούγεται πολύ εύκολο. 122 00:06:03,696 --> 00:06:04,572 Τέλος. 123 00:06:06,991 --> 00:06:09,786 Και είχαμε και τον γκρινιάρη τον δρα Φάουτσι. 124 00:06:09,869 --> 00:06:11,537 Χωρίς παρεξήγηση, 125 00:06:11,621 --> 00:06:13,831 αλλά πολύ ξενέρωτος. 126 00:06:15,041 --> 00:06:17,293 Μου κοπανάει συνέχεια τα άσχημα νέα. 127 00:06:18,753 --> 00:06:20,046 Δεν χρυσώνει το χάπι. 128 00:06:20,129 --> 00:06:22,632 Κάθε φορά μου λέει "Έρχονται χειρότερα. 129 00:06:22,715 --> 00:06:25,385 Αν έπρεπε να μαντέψω, χωρίς καμία πληροφορία, 130 00:06:25,468 --> 00:06:27,011 θα περίμενα χειρότερα. 131 00:06:27,095 --> 00:06:30,306 Όλα θα πάνε από το κακό στο χειρότερο, στο χάλια". 132 00:06:30,390 --> 00:06:32,225 Ό,τι κι αν γίνει. Λέω "Γαμώτο. 133 00:06:32,308 --> 00:06:35,311 Δεν έχουμε καμία ελπίδα; Να πάρουμε δεύτερη γνώμη;" 134 00:06:35,395 --> 00:06:37,730 "Όχι, ξέρω τι λέω. Άσχημα τα πράγματα". 135 00:06:37,814 --> 00:06:41,067 Και βάζουν και έναν μετρητή θανάτων στη γωνία, 136 00:06:41,150 --> 00:06:42,360 σκέτη φρίκη. 137 00:06:42,443 --> 00:06:45,863 Το έκρυβα με το χέρι μου, με ξενέρωνε πολύ. 138 00:06:45,947 --> 00:06:49,075 Ήταν λες και έβλεπα τηλεμαραθώνιο. "Τίφανι, δώσε. 139 00:06:49,158 --> 00:06:50,910 Φτάσαμε ένα εκατομμύριο!" 140 00:06:52,161 --> 00:06:53,788 Δεν με κάνει να νιώθω καλά. 141 00:06:55,456 --> 00:06:57,875 Γκρινιάρη Φάουτσι. Και συνέχισε κιόλας. 142 00:06:57,959 --> 00:07:02,547 "Θα έρθει και πέμπτο κύμα, σας προειδοποιώ". 143 00:07:02,630 --> 00:07:06,134 Κι όταν ήρθε το πέμπτο κύμα, καταχάρηκε. 144 00:07:06,217 --> 00:07:09,554 Ήταν τόσο χαρούμενος που έγινε όπως το είπε. 145 00:07:09,637 --> 00:07:11,597 Ανάθεμά τον! 146 00:07:11,681 --> 00:07:15,143 "Γυρίζω στην τηλεόραση. Mέικ απ. Πάμε. Φώτα". 147 00:07:18,896 --> 00:07:21,065 "Θα είναι χάλια το πέμπτο κύμα. 148 00:07:21,149 --> 00:07:24,318 Χειρότερο κι από το Ρόκι 5". "Όχι βέβαια. 149 00:07:24,402 --> 00:07:27,697 Δεν θα είναι χειρότερο από το Ρόκι 5. Τι λες;" 150 00:07:29,240 --> 00:07:30,992 Θύμιζε τον προπονητή στο Ρόκι 5. 151 00:07:31,075 --> 00:07:34,078 "Αυτός θα σε διαλύσει αμέσως. 152 00:07:34,162 --> 00:07:36,664 Θα φύγεις νεκρός από δω". 153 00:07:38,374 --> 00:07:39,834 Τρία άτομα ξέρουν τον Ρόκι. 154 00:07:40,376 --> 00:07:41,294 Βασικά, 155 00:07:42,462 --> 00:07:47,341 όταν μετακόμισα στο Λος Άντζελες, άκουσα μια φήμη για τον Σταλόνε. 156 00:07:47,425 --> 00:07:50,261 Και, ξέρετε… Πέρσι υπήρξαν 157 00:07:50,344 --> 00:07:54,390 κατηγορίες για σεξουαλική κακοποίηση. Δεν ξέρω αν ισχύει, αλλά μαθεύτηκε. 158 00:07:54,474 --> 00:07:58,352 Και θυμήθηκα ότι είχα ακούσει μια ηλίθια φήμη για εκείνον. 159 00:07:58,436 --> 00:08:00,104 Έλεγαν 160 00:08:00,188 --> 00:08:01,981 ότι δεν δουλεύει το πουλί του. 161 00:08:02,523 --> 00:08:04,942 Καλά ακούσατε, δεν δουλεύει το πουλί του. 162 00:08:05,026 --> 00:08:06,694 Ήμουν σε ένα πάρτι. 163 00:08:07,195 --> 00:08:08,446 "Τι πράγμα;" 164 00:08:08,529 --> 00:08:11,866 Και μου λένε "Ναι, στο Ράμπο 3, πήρε αναβολικά". 165 00:08:11,949 --> 00:08:14,327 Το είδα. Δεν θα πω τι έγινε, αλλά… 166 00:08:15,328 --> 00:08:16,370 Και μάλλον… 167 00:08:16,913 --> 00:08:19,749 Εκτός από αυτό, όσο γελοίο κι αν είναι, μου λένε 168 00:08:19,832 --> 00:08:21,209 "Έχει αντλία εκεί κάτω. 169 00:08:21,292 --> 00:08:23,836 Σαν αντλία αρώματος, για να του σηκώνεται". 170 00:08:24,629 --> 00:08:26,422 Γίνεται αυτό; Δεν μπορεί. 171 00:08:27,256 --> 00:08:30,468 Δεν παίζει να είναι αλήθεια. Αν ήταν, θα είχα κι εγώ. 172 00:08:31,302 --> 00:08:32,428 Ποιος δεν θα ήθελε; 173 00:08:33,137 --> 00:08:36,349 Θα πάρω τρεις. Να έχω καβάτζα. Γιατί όχι; 174 00:08:36,432 --> 00:08:37,725 Δεν είναι τέλειο; 175 00:08:37,808 --> 00:08:39,769 Τον φαντάζομαι σε πάρτι. 176 00:08:39,852 --> 00:08:41,854 Αράζει με μια κοπέλα στην έπαυλή του. 177 00:08:41,938 --> 00:08:44,565 Και λέει "Ας πιούμε ένα ποτό, και μετά 178 00:08:45,274 --> 00:08:46,609 πάμε στο υπνοδωμάτιο". 179 00:09:00,498 --> 00:09:01,415 Κι εκείνη λέει 180 00:09:02,083 --> 00:09:04,418 "Λέω να πιω άλλο ένα ποτό μετά". 181 00:09:04,502 --> 00:09:05,586 "Κανένα πρόβλημα". 182 00:09:08,589 --> 00:09:09,507 Γαμώτο. 183 00:09:15,555 --> 00:09:18,266 Αυτό το αστείο είναι κυρίως ηχητικά εφέ. 184 00:09:19,433 --> 00:09:20,393 Εκεί βασίζεται. 185 00:09:21,936 --> 00:09:23,104 Θα το κόψουμε αυτό. 186 00:09:30,611 --> 00:09:32,154 Αύριο θα είμαι πιασμένος. 187 00:09:39,704 --> 00:09:43,624 Πήρα ένα τεράστιο παλτό για τη Μινεσότα. 188 00:09:43,708 --> 00:09:46,127 Ναι! 189 00:09:48,254 --> 00:09:50,131 Δεν μου έλεγαν μαλακίες. 190 00:09:50,214 --> 00:09:52,300 Υπήρχε όντως μείον στη θερμοκρασία. 191 00:09:52,383 --> 00:09:54,176 Εγώ σκεφτόμουν ότι δεν παίζει. 192 00:09:55,595 --> 00:09:58,180 Πάω σε ένα σνομπ μαγαζί στο Λος Άντζελες. 193 00:09:58,264 --> 00:10:01,517 "Θέλω χειμερινό παλτό". Μου λένε "Αυτό είναι πολύ καλό. 194 00:10:01,601 --> 00:10:04,562 Είναι puffer, αλλά έχει δερμάτινη επένδυση". 195 00:10:04,645 --> 00:10:05,646 Κι εγώ κάνω… 196 00:10:06,814 --> 00:10:10,109 Μου λένε "Το παίρνουν πολλοί ράπερ". Και λέω "Πουλήθηκε". 197 00:10:10,651 --> 00:10:13,487 Κάποιος ράπερ το θεώρησε κουλ. Θα το πάρω. 198 00:10:13,571 --> 00:10:15,239 Κανένα πρόβλημα. Το αγοράζω. 199 00:10:15,323 --> 00:10:17,241 Το φοράω και λέω 200 00:10:17,325 --> 00:10:19,994 "Ανυπομονώ να πάω για σκι με αυτό". Και κάνει… 201 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 "Εγώ δεν θα έκανα σκι με αυτό". 202 00:10:24,040 --> 00:10:27,293 "Δεν θα πήγαινες σε χιόνια με χειμερινό μπουφάν;" Κάνει… 203 00:10:29,045 --> 00:10:31,255 "Στη βροχή θα το έβαζες;" Λέει "Όχι. 204 00:10:32,131 --> 00:10:36,927 Δεν θα το φορούσα αν είχε χιόνια, βροχή, χιονόνερο, 205 00:10:37,011 --> 00:10:41,057 χαλάζι, ανεμοστρόβιλο, ψιλόβροχο, 206 00:10:42,558 --> 00:10:44,685 θύελλα, αέρα, 207 00:10:46,103 --> 00:10:48,773 χαραυγή, έκλειψη… 208 00:10:51,192 --> 00:10:52,443 λυκόφως ή σούρουπο. 209 00:10:53,694 --> 00:10:56,364 Είναι για εσωτερικούς χώρους". Του λέω "Ναι. 210 00:10:56,447 --> 00:10:58,741 Για το σαλόνι". "Για την κουζίνα. 211 00:11:00,743 --> 00:11:02,286 Για το Instagram είναι. 212 00:11:02,370 --> 00:11:04,080 Το βγάζεις από την ντουλάπα. 213 00:11:04,747 --> 00:11:07,375 Βγάζεις φωτογραφία, και πίσω στην ντουλάπα". 214 00:11:08,918 --> 00:11:10,920 Λέω "Πόσο κάνει; 90 χιλιάρικα;" 215 00:11:11,003 --> 00:11:13,673 Και το αγόρασα, γιατί δεν ήθελα να φανώ χαζός. 216 00:11:18,386 --> 00:11:21,013 Ήμουν στο The Bachelor φέτος. 217 00:11:23,683 --> 00:11:24,558 Bach 218 00:11:25,434 --> 00:11:26,977 in Paradise. 219 00:11:27,978 --> 00:11:30,231 Που είναι λίγο… Ξέρετε τι είναι, έτσι; 220 00:11:32,316 --> 00:11:34,068 Το αστείο ήταν ότι φτάνω… 221 00:11:34,151 --> 00:11:36,195 Έπρεπε να πάω στο Μεξικό. 222 00:11:36,696 --> 00:11:39,573 Και μου λένε ότι θα μείνω σε τετράστερο ξενοδοχείο. 223 00:11:40,199 --> 00:11:42,410 Δεν ήξερα ότι ήταν τέσσερα στα χίλια. 224 00:11:43,786 --> 00:11:45,496 Μένω σε μια τρώγλη… 225 00:11:46,455 --> 00:11:48,874 Ακούγεται κακό. Ένα σπίτι ήταν. 226 00:11:48,958 --> 00:11:52,044 Αλλά οι σκάλες για επάνω ήταν έξω, κάπως παράξενο. 227 00:11:52,128 --> 00:11:54,296 Ήταν και γεμάτο καβούρια. 228 00:11:54,380 --> 00:11:58,759 Ένα εκατομμύριο καβούρια έξω και 10.000 μέσα. 229 00:11:58,843 --> 00:12:01,512 Δεν μ' αρέσουν τα καβούρια. Με αηδιάζουν. 230 00:12:01,595 --> 00:12:03,264 Και ήταν και πολλά μαζί. 231 00:12:03,347 --> 00:12:06,058 Δεν άντεχα. Είχα τρομοκρατηθεί. 232 00:12:06,142 --> 00:12:07,226 Και λέω σε κάποιον 233 00:12:07,309 --> 00:12:08,769 "Πάρα πολλά καβούρια". 234 00:12:08,853 --> 00:12:10,813 Μου λέει "Είναι η εποχή τους". 235 00:12:13,441 --> 00:12:17,611 Λέω "Όχι στο σπίτι μου, ας βγουν έξω". Λέει "Είναι τρελά". 236 00:12:17,695 --> 00:12:21,490 "Δεν είναι απαντήσεις αυτές. Καταλαβαίνεις τι θέλω; 237 00:12:21,574 --> 00:12:26,370 Δεν τα θέλω εδώ. Με τρομάζουν, γιατί είμαι κότα. 238 00:12:26,454 --> 00:12:31,459 Είναι αηδιαστικά και περπατούν και πλάγια. Δεν μπορώ ούτε να τα βλέπω". 239 00:12:32,126 --> 00:12:34,170 "Τι;" 240 00:12:35,588 --> 00:12:37,506 Και μετά τα κοιτάς και κάνουν… 241 00:12:39,049 --> 00:12:41,260 Σηκώνονται και κάνουν… 242 00:12:41,343 --> 00:12:42,678 Λες και κόβουν. 243 00:12:42,762 --> 00:12:45,389 Θέλουν να σκοτώσουν. Δεν σε φοβούνται. 244 00:12:45,473 --> 00:12:47,475 Είναι αράχνες με δημόσιες σχέσεις. 245 00:12:47,558 --> 00:12:49,435 Δεν ξέρω γιατί αρέσουν τόσο. 246 00:12:49,518 --> 00:12:51,270 Χτυπάνε και τα παράθυρα. 247 00:12:51,771 --> 00:12:53,689 Έχουν τρελό πρόβλημα. 248 00:12:53,773 --> 00:12:58,986 Ο τύπος λέει "Καλά". Του λέω "Θέλω λιγότερα από 100 στο σπίτι". 249 00:12:59,069 --> 00:13:02,782 Ακόμη και στο δωμάτιό μου, που ήταν στον δεύτερο όροφο, 250 00:13:02,865 --> 00:13:04,325 ήταν εκεί, με περίμεναν. 251 00:13:04,408 --> 00:13:08,412 Κάθε φορά που ξάπλωνα, ήταν τουλάχιστον επτά γύρω μου. 252 00:13:08,496 --> 00:13:12,333 Ο τύπος λέει "Δεν θα ανέβουν στο κρεβάτι σου". Και του λέω 253 00:13:12,416 --> 00:13:15,961 "Σκαρφάλωσαν τοίχο 20 μέτρων, για να έρθουν στο δωμάτιό μου. 254 00:13:16,462 --> 00:13:19,799 Δεν νομίζω να τους δυσκολέψει το στρώμα μου". 255 00:13:21,342 --> 00:13:24,178 Αφήνω και τα φώτα αναμμένα. Κοιμάμαι έτσι… 256 00:13:25,179 --> 00:13:26,514 Κι εκείνα κάνουν έτσι… 257 00:13:27,223 --> 00:13:29,141 Ανοίγω τα μάτια μου, και κάνουν… 258 00:13:30,935 --> 00:13:31,811 Κι εγώ… 259 00:13:34,313 --> 00:13:37,900 Το Παιχνίδι του Καλαμαριού. Κόκκινο φως, πράσινο φως. Χάλια. 260 00:13:38,400 --> 00:13:39,902 Πώς το είδαν από πριν; 261 00:13:42,238 --> 00:13:43,906 Αναρωτιέμαι πώς μπαίνουν. 262 00:13:43,989 --> 00:13:45,866 Έχει τόσο κενό κάτω από την πόρτα. 263 00:13:45,950 --> 00:13:49,453 Δεν χρειάζεται καν να ζουλιχτούν. Μπαίνουν χαλαρά. 264 00:13:50,996 --> 00:13:53,123 Μπαίνουν μέσα. Δεν νοιάζεται κανείς. 265 00:13:54,041 --> 00:13:56,836 Προσπαθώ, λοιπόν, να πω στον τύπο 266 00:13:56,919 --> 00:14:00,548 ότι δεν μ' αρέσει να πέφτουν από το ταβάνι, κάτι που κάνουν. 267 00:14:01,048 --> 00:14:04,844 Εκείνος μου λέει διάφορα. Εντωμεταξύ εγώ κοιτάω τη σκάλα 268 00:14:04,927 --> 00:14:07,930 και βλέπω μια ουρά να ανεβαίνει. Μια τριχωτή ουρά. 269 00:14:09,765 --> 00:14:12,643 Τον ρωτάω αν είδε την ουρά που ανέβαινε και λέει… 270 00:14:15,020 --> 00:14:17,481 "Αυτό μπορεί να ήταν χάγκουαρ". 271 00:14:23,112 --> 00:14:25,239 "Συγγνώμη, δεν κατάλαβα". 272 00:14:27,157 --> 00:14:29,201 Λέει "Χάγκουαρ". 273 00:14:29,285 --> 00:14:30,160 Του λέω 274 00:14:30,995 --> 00:14:35,082 "Δεν παίζει να λες 'τζάγκουαρ', έτσι;" 275 00:14:35,165 --> 00:14:36,542 Και λέει "Ναι". 276 00:14:37,084 --> 00:14:39,169 Δεν είναι κάτι που λες με χαμόγελο. 277 00:14:39,670 --> 00:14:42,464 Θα έπρεπε να λέει "Αμάν, ένα τζάγκουαρ, γαμώτο. 278 00:14:42,965 --> 00:14:44,884 Ίσως πεθάνεις". Λέει "Ναι". 279 00:14:44,967 --> 00:14:48,053 Μου δίνει τα καλά νέα. Λέει "Να ξέρεις, όμως, 280 00:14:48,679 --> 00:14:49,680 δεν είναι πολλά". 281 00:14:53,017 --> 00:14:54,059 Μάλιστα. 282 00:14:54,685 --> 00:14:57,354 Και το ένα πρόβλημα είναι, αλλά εντάξει. 283 00:14:57,438 --> 00:15:00,232 Κοιτάζω πάλι, και η ουρά κατεβαίνει. 284 00:15:00,316 --> 00:15:02,526 Μου λέει "Ένας λεμούριος είναι". 285 00:15:03,027 --> 00:15:05,446 Λέω "Λεμούριος. Ευτυχώς". 286 00:15:05,529 --> 00:15:08,032 Δεν έχω ιδέα τι είναι, μα καλύτερο θα 'ναι. 287 00:15:08,866 --> 00:15:12,536 Λέω "Λεμούριος" και τους βλέπω. Προσπαθούν να μπουν μέσα. 288 00:15:14,038 --> 00:15:17,041 Κάνουν κώδικα μορς στους φίλους τους. 289 00:15:17,124 --> 00:15:20,002 "Σκοτώστε τα μεσάνυχτα". Έχουν μαζευτεί όλοι. 290 00:15:20,085 --> 00:15:23,297 Έρχεται ο λεμούριος και λέω "Τι γλύκας". 291 00:15:23,380 --> 00:15:26,091 Κι εκείνος πιάνει τρία καβούρια και κάνει… 292 00:15:26,926 --> 00:15:27,760 Θεέ μου! 293 00:15:27,843 --> 00:15:30,971 Λέει "Σειρά σου. Μένεις επάνω". Λέω "Τι ξέρεις εσύ;" 294 00:15:34,099 --> 00:15:36,644 Ο τύπος λέει "Εγώ να πηγαίνω". 295 00:15:36,727 --> 00:15:38,479 Εποχή λεμουρίων; Τι γίνεται; 296 00:15:38,562 --> 00:15:40,773 Φεύγει, εγώ πάω στο Bachelor in Paradise. 297 00:15:40,856 --> 00:15:44,234 Ξέρετε τι είναι. Σεξο-μαραθώνιος της Toyota. Συμφωνείτε. 298 00:15:44,818 --> 00:15:46,570 Έλεος, δηλαδή. Τέλος πάντων. 299 00:15:49,114 --> 00:15:51,867 Φτάνει. Θα σας πω για τη γλυκιά μητέρα μου. 300 00:15:51,951 --> 00:15:55,245 Τη μαμά. Πήγα σπίτι τα Χριστούγεννα. Είναι πολύ γλυκιά. 301 00:15:56,121 --> 00:15:58,791 Ανέβασε στο Facebook φωτογραφίες με τα φαγητά. 302 00:15:58,874 --> 00:16:00,167 Δεν ρώτησε κανέναν. 303 00:16:01,627 --> 00:16:04,713 Έτσι κάνει. Της έκαναν πέντε λάικ. Ενθουσιάστηκε. 304 00:16:06,632 --> 00:16:09,259 Έχει έναν σκύλο, τον Σκούμπι. Πολύ γλύκας. 305 00:16:10,844 --> 00:16:12,388 Έχει 306 00:16:12,930 --> 00:16:17,559 έναν σκύλο, τον Σκούμπι. Ο Σκούμπι είναι ένα χαριτωμένο ντάτσχουντ. 307 00:16:18,310 --> 00:16:20,604 Πολύ αδύνατος με ένα αυτί όρθιο και… 308 00:16:21,647 --> 00:16:23,524 Τώρα είναι πολύ χοντρός. 309 00:16:24,108 --> 00:16:25,859 Θύμιζε τον Μπράντο στα νιάτα του. 310 00:16:25,943 --> 00:16:27,778 Ο Σκούμπι είναι έτσι… 311 00:16:27,861 --> 00:16:31,490 Τώρα μοιάζει με τον Μπράντο στο Ο Νονός 10. 312 00:16:31,573 --> 00:16:34,410 Είναι τόσο χοντρός, που όταν γαβγίζει, κάνει… 313 00:16:35,494 --> 00:16:37,621 Χοντρό γάβγισμα. Καταλαβαίνετε; 314 00:16:37,705 --> 00:16:39,957 Παλιά ήταν έτσι… Τώρα… 315 00:16:41,375 --> 00:16:43,752 "Γαβγίζεις; Βήχεις;" 316 00:16:43,836 --> 00:16:44,670 Λοιπόν, 317 00:16:45,254 --> 00:16:49,091 όταν φεύγει η μαμά μου, νιώθει τύψεις. Εκείνος τρώει όλη μέρα. 318 00:16:49,174 --> 00:16:53,053 Έχει ένα Furby, ή κάπως έτσι, που του πετάει λιχουδιές. 319 00:16:54,430 --> 00:16:56,473 Λείπει, κι εκείνος τρώει παραπάνω. 320 00:16:57,307 --> 00:16:58,809 Κι εκείνος κάνει… 321 00:16:59,518 --> 00:17:00,436 Αυτί… 322 00:17:00,978 --> 00:17:02,896 Σκέφτεται "Φάντασμα είναι;" 323 00:17:04,148 --> 00:17:05,274 Δεν φοβάται. 324 00:17:05,357 --> 00:17:07,568 "Θα ανησυχήσω μετά για τα παραφυσικά. 325 00:17:07,651 --> 00:17:08,569 Πρώτα θα φάω". 326 00:17:09,319 --> 00:17:10,362 Και κάνει… 327 00:17:10,446 --> 00:17:13,532 Σέρνεται κάτω από το συρματόπλεγμα σαν να είναι στον στρατό. 328 00:17:14,366 --> 00:17:15,659 Το βρίσκει και… 329 00:17:19,621 --> 00:17:20,581 "Μα τι κάνω 330 00:17:21,999 --> 00:17:23,000 με τη ζωή μου; 331 00:17:24,001 --> 00:17:25,210 Όλο τρώω. 332 00:17:26,795 --> 00:17:30,591 Η ζωή μου είναι ένας κύκλος. Τρώω χωρίς λόγο και παχαίνω. 333 00:17:30,674 --> 00:17:33,802 Φυσικά και θα το φάω. Απλώς σκέφτομαι δυνατά". 334 00:17:36,055 --> 00:17:37,181 Πίσω στον καναπέ. 335 00:17:37,681 --> 00:17:38,974 Κι όταν πάω εγώ, 336 00:17:39,058 --> 00:17:40,768 λέω "Σκούμπι!" 337 00:17:41,268 --> 00:17:42,352 Κι ο Σκούμπι λέει 338 00:17:43,187 --> 00:17:44,271 "Έλα δω". 339 00:17:45,564 --> 00:17:49,318 Του λέω "Άντε γαμήσου, τρέχα στην πόρτα. Άνθρωπος είμαι". 340 00:17:50,152 --> 00:17:51,862 "Κάτσε με τον Σκουμπ! Έλα. 341 00:17:52,446 --> 00:17:53,489 Έλα. 342 00:17:53,572 --> 00:17:55,157 Κάτσε με τον Σκούμπι". 343 00:17:56,116 --> 00:17:57,242 Άντε γαμήσου. 344 00:17:58,660 --> 00:18:02,331 Δεν θα 'πρεπε να το λέω σε σκύλο, αλλά ξέρετε. Ξέρετε πώς πάει. 345 00:18:04,708 --> 00:18:07,836 Ο Σκούμπι… Όχι, δεν θα σας πω αυτό. 346 00:18:07,920 --> 00:18:10,756 Θα σας πω ότι με ενοχλεί ο αυχένας μου. 347 00:18:10,839 --> 00:18:12,549 Οπότε, κάνω μασάζ. 348 00:18:13,509 --> 00:18:17,096 Ήθελα να κλείσω επαγγελματικό μασάζ σε ένα καλό ξενοδοχείο. 349 00:18:17,888 --> 00:18:20,015 Πάω, λοιπόν, να κανονίσω. 350 00:18:20,516 --> 00:18:23,393 Ακούγομαι σαν ανώμαλος, μα λέω "Θέλω γυναίκα μασέρ. 351 00:18:23,477 --> 00:18:26,313 Δώσε μου μια γυναίκα, για να δείξω σκληρός". 352 00:18:29,066 --> 00:18:32,402 Μου λένε "Φυσικά, κανένα πρόβλημα". 353 00:18:32,486 --> 00:18:34,655 Αλλά έρχεται η ώρα κι εγώ… 354 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 Και ακούω… 355 00:18:37,449 --> 00:18:39,034 Χριστέ μου. Πάω εκεί. 356 00:18:39,785 --> 00:18:40,744 Κοιτάω. 357 00:18:40,828 --> 00:18:43,997 Βλέπω έναν δίμετρο Ντολφ Λάντγκρεν. 358 00:18:44,832 --> 00:18:47,209 Κάθεται εκεί κι εγώ σκέφτομαι "Όχι". 359 00:18:47,709 --> 00:18:48,627 Λέω 360 00:18:49,294 --> 00:18:51,964 "Συγγνώμη, ψάχνετε τα αναβολικά;" Λέει 361 00:18:52,589 --> 00:18:54,550 "Είμαι ο μασέρ σας". 362 00:18:54,633 --> 00:18:57,094 Λέω "Λάθος έγινε. 363 00:18:57,177 --> 00:18:59,888 Εγώ ζήτησα γυναίκα". Λέει "Δεν έχουμε. 364 00:18:59,972 --> 00:19:02,307 Εγώ είμαι σκέτο αρκουδάκι". Εγώ λέω 365 00:19:02,391 --> 00:19:05,769 "Δεν ξέρω γιατί. Δεν μ' αρέσει, δεν το θέλω". 366 00:19:06,979 --> 00:19:09,064 Μου λέει "Όχι, πίστεψέ με. 367 00:19:09,148 --> 00:19:10,899 Φαίνομαι μεγάλος και δυνατός, 368 00:19:10,983 --> 00:19:13,193 μα είμαι αρκουδάκι. Σε χρέωσαν ήδη". 369 00:19:13,277 --> 00:19:15,279 Λέω "Εντάξει, πάμε". 370 00:19:16,071 --> 00:19:18,824 Κέρδισε η τσιγκουνιά μου. 371 00:19:18,907 --> 00:19:21,410 Έρχεται, κι εγώ λέω "Ας δοκιμάσουμε". 372 00:19:22,077 --> 00:19:24,746 Με σηκώνει σαν κούκλα και με πετάει. 373 00:19:24,830 --> 00:19:27,416 Του λέω "Μπορώ και μόνος μου, κύριέ μου". 374 00:19:29,835 --> 00:19:32,129 Ακούγομαι σαν τεράστια κότα. 375 00:19:32,212 --> 00:19:33,213 Κάνω… 376 00:19:34,590 --> 00:19:37,384 Και μετά… Ανεβαίνω με πολλή δυσκολία. 377 00:19:37,467 --> 00:19:40,095 "Δεν ήξερα ότι ήταν τόσο ψηλό". 378 00:19:40,179 --> 00:19:41,013 Και τελικά, 379 00:19:41,722 --> 00:19:43,932 βάζω το πρόσωπό μου στον κύκλο. 380 00:19:44,016 --> 00:19:46,602 "Πείτε μου αν θέλετε κάτι συγκεκριμένο. 381 00:19:46,685 --> 00:19:50,022 Όπως είπα, εγώ είμαι…" "Ναι, είσαι αρκουδάκι. Άντε". 382 00:19:50,105 --> 00:19:53,192 Είμαι ο τύπος που δεν παραπονιέται ποτέ για μασάζ. 383 00:19:54,276 --> 00:19:55,444 Και ξεκινάει έτσι… 384 00:19:56,945 --> 00:19:57,905 Το πρόσωπό μου… 385 00:19:59,448 --> 00:20:01,575 Μου έλιωσε τον αυχένα. Εγώ κάνω… 386 00:20:02,326 --> 00:20:04,870 Λέω "Λίγο πιο απαλά". Κι εκείνος κάνει… 387 00:20:10,584 --> 00:20:13,670 Δεν γίνεται να κάνεις έτσι. Εγώ είμαι ο πελάτης. 388 00:20:15,714 --> 00:20:16,715 Και μετά κάνει… 389 00:20:17,758 --> 00:20:18,592 Εγώ… 390 00:20:19,593 --> 00:20:20,844 Συνεχίζει. 391 00:20:20,928 --> 00:20:23,597 Πεθαίνω από τον πόνο για μια γεμάτη ώρα. 392 00:20:23,680 --> 00:20:26,058 Πονάνε τα πάντα. Δεν διασκεδάζω καθόλου. 393 00:20:26,141 --> 00:20:28,435 Και είχα το θάρρος στα μισά να του πω 394 00:20:28,518 --> 00:20:30,229 "Ίσως 10% πιο απαλά". 395 00:20:31,688 --> 00:20:33,023 Δεν είπα τίποτα. Κότα. 396 00:20:33,523 --> 00:20:38,070 Δεν έκανα τίποτα. Και μετά σηκώνομαι και του δίνω πουρμπουάρ. Ψυχάκιας. 397 00:20:38,654 --> 00:20:39,655 Είμαι ψυχάκιας. 398 00:20:40,280 --> 00:20:41,114 Πουρμπουάρ. 399 00:20:41,990 --> 00:20:43,784 Ό,τι χειρότερο. Πουρμπουάρ. 400 00:20:45,619 --> 00:20:46,912 Ζήτησα και συγγνώμη. 401 00:20:46,995 --> 00:20:50,707 "Συγγνώμη, δεν ήθελα να… Απλώς νιώθω περίεργα. 402 00:20:50,791 --> 00:20:55,462 Είσαι άντρας και δεν μ' αρέσει να νιώθω τριχωτά χέρια στην πλάτη μου 403 00:20:55,545 --> 00:20:58,715 ή τη στύση σου ανάμεσα στα πλευρά μου. 404 00:20:59,633 --> 00:21:01,134 Είμαι της παλιάς σχολής". 405 00:21:02,844 --> 00:21:05,013 Και λέει "Αν πονάει ο αυχένας σου, 406 00:21:05,097 --> 00:21:07,849 να πας σε ένα μαγαζί με χόρτο στην οδό Γιάκα". 407 00:21:07,933 --> 00:21:09,434 Δεν χρειάζεται να ξέρετε. 408 00:21:09,518 --> 00:21:12,437 Ο πιο βρόμικος κι άγριος δρόμος στο Χόλιγουντ. 409 00:21:12,521 --> 00:21:15,232 Είναι αηδία. Και πεθαίνουν συνέχεια εκεί. 410 00:21:15,315 --> 00:21:16,233 Δεν πάω ποτέ. 411 00:21:16,316 --> 00:21:18,568 Δεν πάω ούτε σε ψιλικατζίδικο εκεί. 412 00:21:19,152 --> 00:21:21,154 Μου λέει να πάω με τη θέλησή μου 413 00:21:21,238 --> 00:21:23,991 σε μαγαζί στον χειρότερο δρόμο στην Αμερική. 414 00:21:24,074 --> 00:21:26,868 Ούτε η αστυνομία δεν ασχολείται. 415 00:21:26,952 --> 00:21:28,787 Στέλνουν μήνυμα 416 00:21:28,870 --> 00:21:30,914 "Γιάκα". Και εμότζι με ώμους ψηλά. 417 00:21:32,124 --> 00:21:33,083 Νεροπίστολο. 418 00:21:34,001 --> 00:21:34,918 Οπότε… 419 00:21:35,460 --> 00:21:36,878 Πάω, λοιπόν. Δεν ήταν 420 00:21:37,629 --> 00:21:40,257 το λαμπερό κι αστραφτερό κατάστημα της Apple. 421 00:21:40,340 --> 00:21:42,843 Όχι. Θυμίζει παγκόσμιο πόλεμο. 422 00:21:42,926 --> 00:21:43,927 Και μετά… 423 00:21:45,429 --> 00:21:47,055 Πηγαίνω με τη θέλησή μου 424 00:21:47,139 --> 00:21:49,266 και βρίσκω έναν που είναι έτσι… 425 00:21:49,349 --> 00:21:51,852 Του λέω "Χρειάζομαι λίγο χόρτο". 426 00:21:51,935 --> 00:21:52,769 Εκείνος κάνει… 427 00:21:53,395 --> 00:21:55,772 Του λέω "Δουλεύεις εδώ;" Κι εκείνος… 428 00:21:56,857 --> 00:21:58,525 "Έχω άγχος". 429 00:21:58,608 --> 00:21:59,443 Και του λέω 430 00:22:00,736 --> 00:22:03,280 "Χέστηκα, ρε φίλε. Συγγνώμη, αλλά…" 431 00:22:03,363 --> 00:22:05,949 Μου λέει "Η δουλειά μου είναι δύσκολη". 432 00:22:06,491 --> 00:22:07,576 Και του λέω 433 00:22:07,659 --> 00:22:10,329 "Ρε φίλε, εγώ μισούσα όλες τις δουλειές μου". 434 00:22:10,412 --> 00:22:13,415 Δεν αντέχω τους νέους που θέλουν να τα παρατούν όλα. 435 00:22:13,498 --> 00:22:14,958 "Φίλε, άσχημα νέα. 436 00:22:15,042 --> 00:22:18,712 Έχω άγχος από τη μέρα που γεννήθηκα. 437 00:22:18,795 --> 00:22:21,381 Δεν γίνεται πιο εύκολο. Χάλια όλα. 438 00:22:21,465 --> 00:22:24,051 Αν παραιτηθείς, θα φρικάρεις. 439 00:22:24,134 --> 00:22:26,011 Κάνε υπομονή, ρε φίλε. 440 00:22:26,094 --> 00:22:28,805 Λες εμένα να μ' άρεσε που ήμουν στη λάντζα;" 441 00:22:28,889 --> 00:22:30,891 Μου λέει "Άγχος!" 442 00:22:34,019 --> 00:22:36,730 Έρχεται ο ιδιοκτήτης "Κύριε Σπέιντ". 443 00:22:36,813 --> 00:22:38,565 Κορδώνεται λίγο. 444 00:22:38,648 --> 00:22:39,858 "Τζίμι. Δικός μας". 445 00:22:39,941 --> 00:22:41,276 "Έγινε, αφεντικό". 446 00:22:41,360 --> 00:22:43,362 "Φρόντισε τον κύριο Σπέιντ. 447 00:22:43,445 --> 00:22:47,282 Φέρ' του καβουροκεφτέδες με φαιντανύλη 448 00:22:47,824 --> 00:22:48,658 και κανένα 449 00:22:49,451 --> 00:22:50,827 ζαχαρωτό με LSD". 450 00:22:50,911 --> 00:22:52,996 Λέω "Όχι, δεν χρειάζεται". 451 00:22:53,705 --> 00:22:55,415 "Ένα ζελεδάκι μόνο. 452 00:22:55,499 --> 00:22:57,834 Κερασμένο". Και κάνω αυτό. 453 00:22:57,918 --> 00:22:59,503 "Μην το φας όλο!" Εγώ… 454 00:23:01,797 --> 00:23:03,465 "Να μην το φάω όλο;" 455 00:23:03,548 --> 00:23:04,966 "Φάε το αυτί μόνο". Εγώ… 456 00:23:05,884 --> 00:23:08,929 "Άντε γαμήσου, τρία εκατοστά είναι, θα το φάω όλο". 457 00:23:10,347 --> 00:23:12,599 Το αυτί; Είναι τόσο. 458 00:23:13,892 --> 00:23:16,103 "Θα σε γαμήσει για τα καλά". 459 00:23:17,187 --> 00:23:19,689 "Όταν μου δίνεις μπισκότο, το τρώω όλο. 460 00:23:19,773 --> 00:23:22,275 Μη μου πεις να τρώω ένα ψίχουλο τη φορά. 461 00:23:22,359 --> 00:23:24,027 Βάλε το καθένα σε σακουλάκι. 462 00:23:24,111 --> 00:23:26,154 Θα πουλάει πολύ. Το ξέρω". 463 00:23:26,988 --> 00:23:30,742 Δεν μ' αρέσουν αυτά. Εγώ πίνω δύο βότκες με σόδα και μεθάω. 464 00:23:30,826 --> 00:23:33,161 Τρεις είναι πολλές, το καταλαβαίνω. 465 00:23:33,245 --> 00:23:34,788 Τώρα δεν ξέρω τι γίνεται. 466 00:23:34,871 --> 00:23:37,124 "Ούτε τρία εκατοστά;" "Καλύτερα όχι". 467 00:23:39,334 --> 00:23:43,130 Καβουροκεφτέδες με φαιντανύλη. Η φαιντανύλη είναι ό,τι χειρότερο. 468 00:23:43,213 --> 00:23:46,049 Είναι εκατό φορές πιο δυνατή από την ηρωίνη. 469 00:23:47,926 --> 00:23:50,262 Συγγνώμη, τι πράγμα; 470 00:23:51,138 --> 00:23:54,683 Όχι τρεις, όχι τέσσερις, εκατό φορές. 471 00:23:55,559 --> 00:23:56,435 Αμερική, 472 00:23:57,102 --> 00:23:59,688 τι πρόβλημα έχουμε; 473 00:23:59,771 --> 00:24:01,982 Πραγματικά, όμως. Έλεος. 474 00:24:02,065 --> 00:24:06,695 Από πότε είναι για κότες η ηρωίνη; Ειλικρινά, πότε έγινε αυτό; 475 00:24:07,237 --> 00:24:10,949 "Ακόμα ηρωίνη κάνεις;" "Όχι, περιμένω τον τύπο με τη φαιντανύλη. 476 00:24:11,032 --> 00:24:12,701 Η ηρωίνη είναι χαλαρωτικό. 477 00:24:12,784 --> 00:24:15,370 Την παίρνω για να χαλαρώσω". 478 00:24:19,708 --> 00:24:20,584 Χριστέ μου. 479 00:24:21,585 --> 00:24:25,714 Μου έχουν προσφέρει ναρκωτικά. Μακάρι να ήμασταν πιο ειλικρινείς. 480 00:24:25,797 --> 00:24:28,049 Όταν μου προσφέρουν, το παίζω χαλαρός, 481 00:24:28,550 --> 00:24:31,720 αν δεν θέλω. Δεν το λέω, όμως. 482 00:24:32,220 --> 00:24:33,138 Είμαι άχρηστος. 483 00:24:33,221 --> 00:24:35,724 Μου πρόσφεραν ηρωίνη. Δεν είχα ξαναδεί. 484 00:24:35,807 --> 00:24:39,811 Ένας τύπος λέει "Σπέιντ". "Έλα", του λέω. "Θες λίγη ηρωίνη;" Και λέω… 485 00:24:41,605 --> 00:24:42,481 "Όχι". 486 00:24:43,064 --> 00:24:46,026 Τι παύση ήταν αυτή; Τι κάνω; 487 00:24:46,526 --> 00:24:47,944 Τι σκέφτομαι; 488 00:24:48,028 --> 00:24:50,697 Δεν ήθελα, αλλά ήθελα να το παίξω κουλ. 489 00:24:50,780 --> 00:24:51,656 Λέω… 490 00:24:52,240 --> 00:24:53,867 "Σκατά, μόλις έφαγα. 491 00:24:54,493 --> 00:24:56,328 Γαμώτο. Τι ώρα είναι; 492 00:24:57,871 --> 00:24:58,955 Γαμώτο! 493 00:24:59,039 --> 00:25:00,665 Και φαίνεται καλή παρτίδα". 494 00:25:02,542 --> 00:25:03,376 Παρτίδα; 495 00:25:04,503 --> 00:25:05,754 "Τραγανιστή". 496 00:25:08,048 --> 00:25:08,924 Αυτοσχεδιάζω. 497 00:25:09,007 --> 00:25:12,552 "Και πρέπει να είναι δυνατό πράμα". 498 00:25:12,636 --> 00:25:15,096 Δεν ξέρω τι λέω. Μετά λέω 499 00:25:15,180 --> 00:25:17,641 "Θα με ρωτήσεις ξανά σε μισή ώρα; 500 00:25:17,724 --> 00:25:20,685 Υποσχέσου να με βρεις. Τέλεια". 501 00:25:22,521 --> 00:25:24,147 Έτρεξα στο αμάξι κι έκλαψα. 502 00:25:24,773 --> 00:25:26,900 Ειλικρινά, αν δω ηρωίνη, 503 00:25:26,983 --> 00:25:30,070 θέλω να πηδήξω σε ένα σκαμπό και να φωνάξω "Ποντίκι!" 504 00:25:32,447 --> 00:25:33,323 Εγώ… 505 00:25:35,200 --> 00:25:36,493 Είμαι ωραίος; Ευχαριστώ. 506 00:25:36,576 --> 00:25:37,702 Εσύ το είπες; 507 00:25:37,786 --> 00:25:38,870 Μήπως το σκέφτηκα; 508 00:25:40,539 --> 00:25:41,915 Είναι αστείο, γιατί… 509 00:25:41,998 --> 00:25:43,833 Ζύγιζα πάντα γύρω στα 63 κιλά. 510 00:25:44,334 --> 00:25:46,378 Το θέμα του βάρους είναι αστείο… 511 00:25:46,461 --> 00:25:48,213 Οι γυναίκες δέχονται πίεση. 512 00:25:48,296 --> 00:25:51,007 Εμείς πάλι όχι, αλλά το προσπαθούμε. 513 00:25:51,091 --> 00:25:54,761 Θυμάμαι ότι ζυγίστηκα τελευταία φορά όταν ήμουν κοντά στα 30. 514 00:25:54,844 --> 00:25:56,888 Ήμουν γύρω στα 63 κιλά. 515 00:25:56,972 --> 00:25:58,974 Και για το υπόλοιπο της ζωής μου, 516 00:25:59,057 --> 00:26:00,517 έλεγα ότι ζυγίζω 63. 517 00:26:00,600 --> 00:26:02,602 Δεν ζυγίστηκα ποτέ ξανά. 518 00:26:04,062 --> 00:26:05,730 "Τι βάρος έχεις;" "63 κιλά". 519 00:26:07,816 --> 00:26:11,736 Αλλά υπάρχουν και διακυμάνσεις. Πήρα λίγα κιλά από τότε. 520 00:26:11,820 --> 00:26:14,447 Μου γύρισε μπούμερανγκ, όμως, γιατί… 521 00:26:14,948 --> 00:26:17,951 Γύριζα μια ταινία. Όταν γυρίζεις ταινία, 522 00:26:18,827 --> 00:26:20,870 κάνεις εξετάσεις για την ασφάλιση. 523 00:26:20,954 --> 00:26:22,664 Μυστικά του Χόλιγουντ. 524 00:26:22,747 --> 00:26:24,499 Το κάνεις για κάθε ταινία. 525 00:26:24,583 --> 00:26:28,920 Όταν γυρίζαμε το Οι Μεγάλοι, έπρεπε να κάνω εξετάσεις. 526 00:26:29,504 --> 00:26:31,172 Θα την έχετε δει την ταινία, 527 00:26:31,256 --> 00:26:34,551 γιατί χάρη σε εκείνη υπάρχει ακόμη το κανάλι. 528 00:26:35,135 --> 00:26:36,761 Δεν γίνεται να μην τη δεις. 529 00:26:36,845 --> 00:26:38,346 Σαν το Κουρδιστό Πορτοκάλι. 530 00:26:40,515 --> 00:26:41,349 Και… 531 00:26:41,850 --> 00:26:44,477 Τέλος πάντων, με φωνάζει ο γιατρός… 532 00:26:44,561 --> 00:26:47,022 Είναι τόσο γρήγορες συναντήσεις. 533 00:26:47,105 --> 00:26:50,358 Είναι σχεδόν ψεύτικες. Δεν θέλω. Τόσο υπερβολικός. 534 00:26:50,442 --> 00:26:53,445 Με φωνάζει ο γιατρός να με εξετάσει. 535 00:26:53,528 --> 00:26:55,989 "Να το κάναμε μέσω τηλεφώνου;" Μου κάνει… 536 00:26:56,489 --> 00:26:58,825 "Να με εξετάσεις μέσω τηλεφώνου. 537 00:26:58,908 --> 00:27:02,579 Με έχεις δει σε φυλλάδες. Όλο χοροπηδάω. Μια χαρά είμαι". 538 00:27:03,830 --> 00:27:05,290 Μου λέει να πάω. 539 00:27:05,373 --> 00:27:08,084 Και του λέω "Δεν θα αρέσει στον Άνταμ αυτό". 540 00:27:09,961 --> 00:27:13,006 Τους πετάω τον Σάντλερ όταν μπορώ. 541 00:27:13,590 --> 00:27:15,550 Για να τους αγχώσω λίγο. 542 00:27:16,551 --> 00:27:18,136 Αλλά επιμένει να πάω. 543 00:27:18,219 --> 00:27:20,805 Το λέω συνέχεια αυτό. Και στο Taco Bell. 544 00:27:20,889 --> 00:27:22,641 "Δεν έχετε τσαλούπα; 545 00:27:23,224 --> 00:27:25,060 Δεν θα αρέσει στον Άνταμ αυτό. 546 00:27:29,856 --> 00:27:31,066 Έχετε τελικά;" 547 00:27:31,149 --> 00:27:34,444 Μου λέει "Σε ποιον Άνταμ;" Δεν πιάνει πάντα. Αλλά… 548 00:27:35,445 --> 00:27:38,698 Πάω, λοιπόν, στον γιατρό. Μου πήρε και την πίεση. 549 00:27:38,782 --> 00:27:39,949 "Πόσο ζυγίζεις;" 550 00:27:40,033 --> 00:27:41,826 "Εξήντα τρία". "Εξήντα τρία; 551 00:27:42,744 --> 00:27:43,953 Τέτοια ψέματα λες;" 552 00:27:46,623 --> 00:27:49,626 "Είμαι 63 κιλά, σημείωσέ το". Και μου λέει… 553 00:27:50,627 --> 00:27:53,672 "Ανέβα στη ζυγαριά και θα σου μάθω να λες αλήθεια". 554 00:27:55,298 --> 00:27:59,094 "Φίλε μου, πλάκα έκανα πριν, αλλά δεν θα αρέσει στον Άνταμ αυτό". 555 00:27:59,928 --> 00:28:01,638 Λέει "Θα το ρισκάρω". 556 00:28:04,849 --> 00:28:08,395 Ανεβαίνω στη ζυγαριά του. Εκείνη που έχουν για τους γέρους. 557 00:28:08,478 --> 00:28:10,939 Εκείνη με τις ράβδους και τα βαρίδια. 558 00:28:11,648 --> 00:28:14,067 Τα μαύρα βαρίδια. 20 το καθένα. 559 00:28:14,150 --> 00:28:17,696 "Αυτό θα το βάλω στα 40. 560 00:28:18,196 --> 00:28:19,864 Και το άλλο κάτω 561 00:28:19,948 --> 00:28:22,450 θα το βάλω στα 25. 562 00:28:22,534 --> 00:28:25,662 Είμαι 65 κιλά, ένα χοντρό βόδι σύμφωνα μ' εσένα". 563 00:28:25,745 --> 00:28:26,996 Φοβάμαι λίγο, όμως. 564 00:28:27,080 --> 00:28:28,748 "Μα τι λες;" Και κάνω έτσι… 565 00:28:30,834 --> 00:28:34,087 Όταν ανεβαίνω σε ζυγαριά, χέρια ψηλά, φρύδια ψηλά. 566 00:28:34,170 --> 00:28:35,588 Σαν φτερό. 567 00:28:36,214 --> 00:28:37,716 Θέλω να είμαι ελαφρύς. 568 00:28:39,134 --> 00:28:41,636 Κανείς δεν ανεβαίνει σε ζυγαριά και κάνει… 569 00:28:42,804 --> 00:28:45,682 Σαν την Αριάνα Γκράντε. 570 00:28:45,765 --> 00:28:47,392 Κάνω έτσι κι η ζυγαριά… 571 00:28:48,935 --> 00:28:51,771 Στο ιατρείο όλοι κάνουν… Εγώ εκπλήσσομαι. 572 00:28:52,564 --> 00:28:53,815 Μάλλον έβαλα μερικά. 573 00:28:54,482 --> 00:28:56,776 Αρχίζω να πανικοβάλλομαι. Ιδρώνω. 574 00:28:56,860 --> 00:28:59,696 Και μου λέει "Δοκίμασε ξανά". Εγώ… 575 00:29:00,238 --> 00:29:01,531 Ανεβαίνω, λοιπόν. 576 00:29:03,742 --> 00:29:07,620 Βάζω 68 κιλά συνολικά. 577 00:29:08,747 --> 00:29:09,956 Και μηδέν κάτω. 578 00:29:10,832 --> 00:29:14,627 "Εντάξει, είμαι περίπου 70 κιλά. Θεέ μου". 579 00:29:15,378 --> 00:29:17,964 Ένα λεπτό. Βγάζω παπούτσια. 580 00:29:18,923 --> 00:29:20,467 Βγάζω κάλτσες. 581 00:29:21,926 --> 00:29:23,344 Βγάζω παντελόνι. 582 00:29:24,512 --> 00:29:27,265 Πορτοφόλι. Ρολόι. Έχω λακ στα μαλλιά. 583 00:29:27,348 --> 00:29:28,516 Σημείωσέ το. Πάμε. 584 00:29:30,018 --> 00:29:32,479 Πάλι δεν έχει ισορροπία. Έρχεται ο τύπος, 585 00:29:32,562 --> 00:29:35,607 ενώ η ταπείνωσή μου φαίνεται σε όλο το πρόσωπο. 586 00:29:41,404 --> 00:29:42,822 "Τι σκατά γίνεται; 587 00:29:44,532 --> 00:29:45,867 Κράμπες; 588 00:29:48,745 --> 00:29:50,705 Κουνήθηκε. Σταμάτα". 589 00:29:52,415 --> 00:29:53,875 Εβδομήντα πέντε κιλά. 590 00:29:59,339 --> 00:30:01,341 Εβδομήντα πέντε. 591 00:30:02,050 --> 00:30:06,095 "Αποκλείεται να έχω 12 μυστηριώδη κιλά 592 00:30:06,179 --> 00:30:09,641 κάπου στο σώμα μου και να μην το ξέρω". 593 00:30:10,517 --> 00:30:11,601 Και μου λέει 594 00:30:11,684 --> 00:30:13,937 "Δεν θα αρέσει στον Άνταμ αυτό". 595 00:30:22,612 --> 00:30:23,988 Ο χειρότερος φόβος μου. 596 00:30:24,948 --> 00:30:27,158 Λέω σε μια γυναίκα "Ξέρεις ότι έχω 597 00:30:27,242 --> 00:30:30,620 δώδεκα κιλά κάπου στο σώμα μου 598 00:30:30,703 --> 00:30:32,997 και δεν ξέρω καν πού είναι;" 599 00:30:33,081 --> 00:30:37,168 Και λέει "Το 'χω πάθει κι εγώ. Έβαλα πέντε κιλά στα βυζιά μου". 600 00:30:38,753 --> 00:30:41,798 "Συγκρίνεις το πρόβλημά μου με το ψεύτικο δικό σου; 601 00:30:41,881 --> 00:30:45,885 Νομίζεις ότι αν εγώ έβαζα πέντε κιλά στο πουλί μου 602 00:30:45,969 --> 00:30:47,554 θα καθόμουν να κλαίγομαι; 603 00:30:48,388 --> 00:30:50,765 "Έχω τεράστιο πουλί από το πολύ φαγητό. 604 00:30:50,849 --> 00:30:53,142 Και μπαλάκια. Όλο φόρμες φοράω. 605 00:30:53,226 --> 00:30:55,019 Όχι, θα ήμουν σε Pizza Hut 606 00:30:55,520 --> 00:30:58,231 με όλους τους άντρες που ξέρω. 607 00:30:59,274 --> 00:31:00,275 Θα έβαζα βάρος". 608 00:31:01,943 --> 00:31:05,655 Ο συνηθισμένος γιατρός μου θέλει να πάω για κολονοσκόπηση. 609 00:31:05,738 --> 00:31:07,824 Του λέω "Την ντρέπομαι την κάμερα. 610 00:31:09,951 --> 00:31:11,703 Δεν έχω φωτογένεια". 611 00:31:11,786 --> 00:31:14,247 "Αν δεν θες, μπορείς να κάνεις κάτι άλλο. 612 00:31:14,330 --> 00:31:15,707 Μπορείς να δοκιμάσεις. 613 00:31:16,416 --> 00:31:17,625 Πρέπει 614 00:31:17,709 --> 00:31:21,504 να τα κάνεις σε ένα κουτί και να το στείλεις στο εργαστήριο 615 00:31:21,588 --> 00:31:22,839 για εξέταση. 616 00:31:22,922 --> 00:31:25,174 Αν δεν έχεις καρκίνο, τη γλίτωσες". 617 00:31:25,258 --> 00:31:27,677 "Θα το κάνω". Οπότε… 618 00:31:28,928 --> 00:31:30,305 τα έκανα σε ένα κουτί. 619 00:31:32,098 --> 00:31:33,892 Το έστειλα στο εργαστήριο. 620 00:31:33,975 --> 00:31:35,977 Μου το έστειλαν πίσω και είπαν 621 00:31:36,561 --> 00:31:38,438 "Μη μας στέλνετε τέτοια. 622 00:31:38,938 --> 00:31:41,190 Ο γιατρός σας σας κοροϊδεύει. 623 00:31:42,734 --> 00:31:47,447 Δεν υπάρχει περίπτωση να ψάξουμε σε ένα κουτί με τα σκατά σας για να δούμε 624 00:31:47,530 --> 00:31:49,407 αν έχετε καρκίνο. Τόσο βλάκας; 625 00:31:51,200 --> 00:31:54,495 Τα είχαμε πριν από δέκα χρόνια. Δεν είναι αστείο πια. 626 00:31:55,371 --> 00:31:56,205 Σταμάτα". 627 00:32:00,919 --> 00:32:02,045 Λέει "Το έστειλες;" 628 00:32:02,128 --> 00:32:04,297 Λέω "Ναι". Λέει "Έξοχα! 629 00:32:05,381 --> 00:32:06,299 Τη μισώ". 630 00:32:07,800 --> 00:32:09,636 Εγώ τι σχέση έχω; Πώς έμπλεξα; 631 00:32:15,975 --> 00:32:19,437 Έφαγα φοβερό φαγητό σε ένα τέλειο εστιατόριό σας σήμερα. 632 00:32:19,938 --> 00:32:20,772 Ναι. 633 00:32:22,482 --> 00:32:23,399 Υπέροχη πόλη. 634 00:32:25,276 --> 00:32:28,446 Η υπάλληλος υποδοχής ήθελε να μου πιάσει κουβέντα. 635 00:32:28,529 --> 00:32:29,656 Δεν με ενοχλεί, 636 00:32:29,739 --> 00:32:32,575 μα ποτέ δεν βγάζει κάπου, μιλάμε μόνο για τρία μέτρα. 637 00:32:32,659 --> 00:32:35,078 "Κύριε Σπέιντ, χαιρόμαστε που ήρθατε. 638 00:32:35,578 --> 00:32:36,621 Πώς είστε;" 639 00:32:36,704 --> 00:32:39,040 "Αγχώθηκα για κάτι ιατρικά". "Φτάσαμε". 640 00:32:50,259 --> 00:32:52,470 Σίγουρα δεν είναι τίποτα ανησυχητικό. 641 00:32:53,429 --> 00:32:56,724 Θα κάνω μια αξονική και θα την ενημερώσω. Δεν θα είναι… 642 00:32:58,226 --> 00:32:59,310 Χέστηκε, βασικά. 643 00:32:59,894 --> 00:33:04,065 Μερικές φορές πάω σε τόσο καλό εστιατόριο, 644 00:33:04,857 --> 00:33:09,445 που τα ψάρια είναι σε τιμή αγοράς. Σας έχει τύχει; Δεν λένε πόσο κάνουν. 645 00:33:09,529 --> 00:33:12,532 Ο σερβιτόρος προσπαθεί να μαντέψει πόσο πλούσιος είσαι. 646 00:33:12,615 --> 00:33:14,951 "Πόσο κοστίζει ο τόνος;" Εκείνος λέει… 647 00:33:17,453 --> 00:33:19,706 "Ο τόνος κοστίζει… 648 00:33:23,710 --> 00:33:24,585 εβδομήντα". 649 00:33:24,669 --> 00:33:27,005 "Εβδομήντα;" Και λέει "Σαράντα". 650 00:33:28,715 --> 00:33:29,674 Καλά είναι. 651 00:33:30,216 --> 00:33:31,801 Μάλλον έχει ακουστικό. 652 00:33:31,884 --> 00:33:33,886 "Τι φοράει; Πες πιο χαμηλή τιμή. 653 00:33:35,346 --> 00:33:37,807 Καουμπόικο πουκάμισο φοράει; Πιο χαμηλά". 654 00:33:41,853 --> 00:33:44,397 Μερικές φορές, αν φαίνονται πολύ σνομπ, 655 00:33:44,480 --> 00:33:46,774 προφέρω λάθος τις γαρίδες, 656 00:33:46,858 --> 00:33:48,609 για να δω αν θα με διορθώσουν. 657 00:33:48,693 --> 00:33:50,194 Είναι πάντα 658 00:33:50,862 --> 00:33:51,821 τόσο χαζό. 659 00:33:52,530 --> 00:33:55,199 Λέω "Έχετε γαρίδες μήπως;" 660 00:33:55,992 --> 00:33:57,201 Κι εκείνος… 661 00:33:59,162 --> 00:33:59,996 "Ναι. 662 00:34:00,538 --> 00:34:02,123 Έχουμε γαρίδες". 663 00:34:03,207 --> 00:34:06,294 Πρέπει να με βοηθήσει, αλλά δεν μπορεί να το πει. 664 00:34:07,003 --> 00:34:09,672 Και λέω "Ναι; Φοβερό. 665 00:34:10,173 --> 00:34:12,717 Έχετε πέντε γαρίδες;" 666 00:34:15,928 --> 00:34:19,515 "Ναι, υπάρχει σενάριο με πέντε γαρίδες". 667 00:34:21,100 --> 00:34:25,605 "Αποκλείεται να μπορείτε να πάρετε δέκα γαρίδες και να τις βάλετε σε κύκλο. 668 00:34:25,688 --> 00:34:27,315 Να φτιάξετε γαρίδες κοκτέιλ". 669 00:34:27,398 --> 00:34:31,319 Κανείς ποτέ δεν έχει ασχοληθεί τόσο με γαρίδες. 670 00:34:33,154 --> 00:34:36,282 Λέω "Τι ψάρια έχετε; Έχετε και τάρανδο μήπως; 671 00:34:37,867 --> 00:34:41,287 Μ' αρέσουν τα McDonald's. Τι μπέργκερ ψαριού έχετε σήμερα; 672 00:34:42,455 --> 00:34:44,499 Χθες πρέπει να είχατε λαβράκι. 673 00:34:45,875 --> 00:34:47,043 Νομίζω". 674 00:34:49,128 --> 00:34:50,755 Βλακείες. Μετά, όμως, 675 00:34:52,256 --> 00:34:54,425 τελείωνε η μπαταρία του κινητού μου. 676 00:34:55,343 --> 00:34:58,054 Η υπάλληλος υποδοχής είπε να το βάλει να φορτίσει. 677 00:34:58,137 --> 00:34:58,971 Εγώ κάνω… 678 00:35:00,723 --> 00:35:02,308 "Απλώς θα σας το πάρω". 679 00:35:02,391 --> 00:35:03,226 Εγώ… 680 00:35:07,480 --> 00:35:08,439 Τρομακτικό. 681 00:35:09,315 --> 00:35:11,984 Μου λέει "Στη γωνία θα είναι". Και λέω 682 00:35:12,568 --> 00:35:13,945 "Εκεί δεν το βλέπω καν!" 683 00:35:15,154 --> 00:35:17,907 Δεν το δίνω. Τώρα καταλαβαίνω τον Άλεκ Μπάλντουιν. 684 00:35:17,990 --> 00:35:18,950 Καταλαβαίνω. 685 00:35:20,076 --> 00:35:23,079 Δεν θες να δώσεις το κινητό σου, τόσα έχει μέσα. 686 00:35:23,955 --> 00:35:27,375 Ήθελαν το κινητό του, μήπως έβρισκαν κάτι. 687 00:35:27,458 --> 00:35:29,669 "Θα βάλω αληθινές σφαίρες για πλάκα". 688 00:35:29,752 --> 00:35:31,295 Αν δεν ψάχνεις τέτοια, 689 00:35:32,046 --> 00:35:33,172 τι ψάχνεις; 690 00:35:33,965 --> 00:35:37,009 Δεν θέλω η υπάλληλος να δει τις φωτογραφίες μου 691 00:35:37,093 --> 00:35:40,888 και να βρει τις 500 φωτογραφίες με το πουλί μου που ξέμειναν. 692 00:35:42,098 --> 00:35:43,057 Δεν τις έστειλα. 693 00:35:43,141 --> 00:35:45,726 Το πουλί μου δεν έχει φωτογένεια. 694 00:35:47,186 --> 00:35:49,147 Τι; Ξέρετε. Και είναι… 695 00:35:49,230 --> 00:35:51,691 Είναι νόμισμα. Ζούμε σε έναν νέο κόσμο. 696 00:35:52,191 --> 00:35:54,569 Και παλιά χρειαζόταν να το κάνεις. 697 00:35:54,652 --> 00:35:57,405 Στο τέλος, όμως. Τώρα από κει ξεκινάς. 698 00:35:57,488 --> 00:35:59,949 "Πάρε το πουλί μου, αν θες να… 699 00:36:02,368 --> 00:36:04,412 Σ' αρέσει; Πάμε για καφέ; 700 00:36:04,495 --> 00:36:05,872 Έχουμε χημεία; 701 00:36:06,831 --> 00:36:08,207 Καλά πάει μέχρι τώρα". 702 00:36:09,542 --> 00:36:12,545 Είμαι τόσο γέρος. Παλιά τα σχεδιάζαμε τα πουλιά μας. 703 00:36:12,628 --> 00:36:14,547 Πριν τις φωτογραφικές, δηλαδή. 704 00:36:16,048 --> 00:36:16,883 Σκίαση. 705 00:36:19,552 --> 00:36:21,220 Λέω σε έναν φίλο μου 706 00:36:21,304 --> 00:36:23,097 "Βγάζεις τέτοιες φωτογραφίες;" 707 00:36:23,181 --> 00:36:25,600 Και λέει "Ναι". Του λέω "Σοβαρά; 708 00:36:26,684 --> 00:36:29,770 Δείξε μου μία. Απλώς θέλω να δω, μην παραξενεύεσαι". 709 00:36:29,854 --> 00:36:32,148 Μου τη δείχνει, και του είναι έτσι. 710 00:36:32,231 --> 00:36:34,233 "Δεν προσπάθησες ούτε λίγο;" 711 00:36:34,984 --> 00:36:38,487 Λέει "Αν της αρέσει, στέλνω την…" 712 00:36:38,571 --> 00:36:41,073 "Δεν πάει έτσι, ρε φίλε. 713 00:36:41,157 --> 00:36:43,534 Είναι σαν τον Έμινεμ. Έχεις μία ευκαιρία. 714 00:36:43,618 --> 00:36:44,994 Αλλιώς, έφυγες! 715 00:36:45,077 --> 00:36:48,122 Καμία δεν νοιάζεται για το μετά. Τι χαζά λες;" 716 00:36:49,415 --> 00:36:51,042 Ρωτάω μια φίλη 717 00:36:51,125 --> 00:36:52,960 "Σου στέλνουν;" "Ναι, απαίσιες". 718 00:36:53,044 --> 00:36:56,047 Λέω "Πρέπει να βγάλω μία, τι κάνω;" Λέει 719 00:36:56,839 --> 00:36:57,840 "Υπήρχε μία…" 720 00:36:57,924 --> 00:37:00,051 "Ωραία. Τι σ' άρεσε σε εκείνη;" 721 00:37:00,134 --> 00:37:02,929 "Ξάπλωνε πλάγια και η κάμερα ήταν στα πόδια του. 722 00:37:03,012 --> 00:37:05,264 Την είχε στο χέρι, στηριζόταν στον αγκώνα". 723 00:37:06,974 --> 00:37:08,809 "Πρέπει να φέρω και φίλο;" 724 00:37:10,728 --> 00:37:13,564 Χάλια. "Βοήθησέ με λίγο πριν πάμε σινεμά. 725 00:37:14,232 --> 00:37:15,942 Θα τα βγάλω όλα. 726 00:37:16,025 --> 00:37:18,110 Μην παραξενευτείς. Θα ξαπλώσω. 727 00:37:18,194 --> 00:37:19,695 Θα το κάνω να μου σηκωθεί. 728 00:37:19,779 --> 00:37:22,240 Θα το χτυπήσω σε ένα συρτάρι. 729 00:37:22,323 --> 00:37:25,701 Να πάει λίγο αίμα στην περιοχή. Άκου. 730 00:37:25,785 --> 00:37:28,496 Θα το χουφτώσω, κι εσύ βγάλε φωτογραφία. 731 00:37:28,579 --> 00:37:31,749 Πάρε τη φωτογραφική. Βγάλε πολλές. 732 00:37:31,832 --> 00:37:33,292 Θα αποφασίσω μετά. 733 00:37:33,376 --> 00:37:34,877 Εσύ βγάζε συνέχεια. 734 00:37:34,961 --> 00:37:36,212 Ναι; Ένα, δύο, τρία. 735 00:37:36,295 --> 00:37:38,631 Χουφτώνω! Τώρα". 736 00:37:42,426 --> 00:37:44,303 Χειρότερη αγγαρεία δεν έχει. 737 00:37:45,721 --> 00:37:46,847 Το προσπάθησα. 738 00:37:46,931 --> 00:37:48,266 "Θα τη βγάλω στο σπίτι". 739 00:37:48,349 --> 00:37:50,142 Χάλια φώτα. Δεν ήξερα τίποτα. 740 00:37:50,226 --> 00:37:52,353 Κι εγώ είμαι σε φάση "Στην κουζίνα". 741 00:37:55,648 --> 00:37:56,607 Γυμνός. 742 00:37:57,775 --> 00:38:00,945 Αηδιαστικός φωτισμός φθορίου. Χάλια. 743 00:38:02,488 --> 00:38:03,864 Ντρόουν στην πίσω αυλή. 744 00:38:05,491 --> 00:38:09,620 Αλλά η ράβδος μου βοηθούσε. Σαν ηλιακό ρολόι. 745 00:38:11,038 --> 00:38:12,748 Κι έβγαλα και μία από πίσω. 746 00:38:13,374 --> 00:38:16,711 Το πουλί μου δεν φαινόταν καν. Ήθελα να δοκιμάσω κάτι καινούριο. 747 00:38:17,211 --> 00:38:18,421 Σκεφτόμουν διάφορα. 748 00:38:19,463 --> 00:38:20,548 Μόνο μπαλάκια. 749 00:38:23,426 --> 00:38:24,760 Μικρό το κοινό. 750 00:38:26,929 --> 00:38:28,306 Και όχι σε καναπέ. 751 00:38:28,389 --> 00:38:30,725 Θυμίζεις πουλί στη φωλιά του. 752 00:38:33,144 --> 00:38:34,228 Δεν δείχνει ωραίο. 753 00:38:35,980 --> 00:38:38,733 Κάποιες σταμάτησαν να ακολουθούν, άλλες με μπλόκαραν. 754 00:38:39,233 --> 00:38:40,693 Έφαγα και δύο αναφορές. 755 00:38:46,449 --> 00:38:48,951 Προσπαθώ να βλέπω περισσότερο πορνό. 756 00:38:49,035 --> 00:38:50,786 Είναι δύσκολο, όμως. 757 00:38:51,746 --> 00:38:53,289 Έχω καλά νέα. 758 00:38:53,372 --> 00:38:56,625 Έκανα τρίο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο. 759 00:38:59,503 --> 00:39:01,213 Το τρίο στο πανεπιστήμιο… 760 00:39:02,548 --> 00:39:03,549 Δεν ήταν καλό. 761 00:39:03,632 --> 00:39:07,219 Ήμασταν εγώ, ένας φίλος μου και ένας άλλος τύπος. Ακούστε. 762 00:39:07,762 --> 00:39:08,596 Θα σας πω… 763 00:39:09,305 --> 00:39:10,264 Ακούστε. 764 00:39:10,931 --> 00:39:14,060 Ο τρίτος υποτίθεται ότι θα ήταν γυναίκα. Έτσι θέλαμε. 765 00:39:14,143 --> 00:39:15,895 Τα είχαμε κανονίσει όλα. 766 00:39:15,978 --> 00:39:18,397 Αλλά το ακύρωσε τελευταία στιγμή. 767 00:39:18,481 --> 00:39:21,108 Είπα "Ας πάρουμε αυτόν. Να το δοκιμάσουμε. 768 00:39:21,192 --> 00:39:24,153 Να δούμε, αρχικά, αν γίνεται καν. 769 00:39:24,236 --> 00:39:26,781 Να βάλουμε κάποιον ανάμεσά μας". 770 00:39:27,490 --> 00:39:29,700 Κοιτώντας πίσω, ήταν λίγο γκέι. 771 00:39:30,242 --> 00:39:32,328 Δεν το είχα σκεφτεί καλά. Ήταν. 772 00:39:33,454 --> 00:39:35,289 Καλά ήταν. Δέκα χρόνια μετά, 773 00:39:36,082 --> 00:39:37,541 έκανα κι άλλο. 774 00:39:37,625 --> 00:39:40,961 Ούτε εκείνο ήταν καλό. Εγώ, ένας τύπος και μια γυναίκα. 775 00:39:41,045 --> 00:39:43,839 Ήμασταν σε ένα ξενοδοχείο και πίναμε όλοι. 776 00:39:43,923 --> 00:39:46,008 Κάποιος λέει "Ας κάνουμε ένα τρίο". 777 00:39:46,092 --> 00:39:48,469 Κανείς δεν ήξερε τι ακριβώς εννοούσε. 778 00:39:48,552 --> 00:39:50,388 Πάω να πάρω ένα ποτό, 779 00:39:51,430 --> 00:39:54,517 κι όταν γύρισα, το είχαν κάνει. Μου λέει "Σειρά σου". 780 00:39:57,978 --> 00:40:00,189 Νιώθω σαν να μου άφησε τα αποφάγια. 781 00:40:01,065 --> 00:40:01,941 Είμαι τρελός; 782 00:40:02,024 --> 00:40:04,568 Μου το πούλησαν αλλιώς… 783 00:40:06,487 --> 00:40:08,906 Πρέπει να υπάρχει νομική διέξοδος. 784 00:40:08,989 --> 00:40:11,575 Να βγάλουν διαφήμιση οι δικηγόροι. 785 00:40:11,659 --> 00:40:12,910 Για όλα έχουν. 786 00:40:12,993 --> 00:40:16,288 "Σας έχουν πουλήσει ποτέ τρίο που τελικά ήταν αποφάγια;" 787 00:40:16,372 --> 00:40:18,374 Ναι, μου έχει συμβεί. 788 00:40:19,125 --> 00:40:22,002 "Μπορεί να δικαιούστε αποζημίωση". 789 00:40:24,713 --> 00:40:27,216 Αυτό είναι το μεσοθηλίωμά μου. 790 00:40:31,846 --> 00:40:33,264 Προσπαθώ να βλέπω πορνό. 791 00:40:33,347 --> 00:40:35,516 Ένας φίλος μού λέει "Μπες κι εδώ". 792 00:40:35,599 --> 00:40:37,309 "Δεν μπορώ να δω κι άλλο. 793 00:40:37,393 --> 00:40:39,687 Έχω δει μόνο 500 εκατομμύρια βίντεο. 794 00:40:39,770 --> 00:40:41,439 Αλλά θα δω τι υπάρχει". 795 00:40:42,314 --> 00:40:44,650 Δεν θέλω να κολλήσω για τρεις μέρες. 796 00:40:44,733 --> 00:40:46,360 Θέλω να μπω και να βγω. 797 00:40:46,444 --> 00:40:49,447 Γράφω "βίντεο με μαλακία", το πιο απλό. 798 00:40:49,530 --> 00:40:50,531 Μια γεύση μόνο. 799 00:40:51,657 --> 00:40:56,203 Μου το βγάζει, κι από κάτω λέει "Άλλα βίντεο που ίσως σου αρέσουν". 800 00:40:58,747 --> 00:40:59,832 Έχετε δει ποτέ 801 00:41:00,541 --> 00:41:02,960 τα βίντεο που νομίζουν ότι θα σας αρέσουν; 802 00:41:03,752 --> 00:41:07,047 Το πρώτο "Παρτούζα με έφηβη σε ασανσέρ". 803 00:41:07,673 --> 00:41:10,551 "Θα μ' αρέσει αυτό;" "Ναι, θα σ' αρέσει". 804 00:41:10,634 --> 00:41:14,013 "Όχι. Εγώ μια μαλακία ήθελα. Καμία σχέση". 805 00:41:15,264 --> 00:41:17,558 "Έχουμε αναλύσει το προφίλ σου". 806 00:41:17,641 --> 00:41:19,477 "Όχι. Τρία πλήκτρα πάτησα". 807 00:41:19,560 --> 00:41:21,562 "Διανύεις σκοτεινή περίοδο". 808 00:41:21,645 --> 00:41:23,939 "Ναι; Μια μαλακία είναι μόνο". 809 00:41:25,816 --> 00:41:27,985 "Θα το δεις ή τώρα ή σε μία βδομάδα. 810 00:41:28,068 --> 00:41:30,529 "Τι προτιμάς;" Λέω "Τώρα". 811 00:41:32,239 --> 00:41:35,701 Με ξέρει καλύτερα κι από τον ψυχολόγο μου. Αλλά σκέφτηκα… 812 00:41:36,410 --> 00:41:37,912 Είχαν όλοι μεγάλα πουλιά. 813 00:41:37,995 --> 00:41:40,831 "Μακάρι να είχα κι εγώ τεράστιο πορνο-πουλί". 814 00:41:40,915 --> 00:41:41,749 Και μετά… 815 00:41:43,125 --> 00:41:46,462 Μετά σκέφτηκα αν το θέλω όντως. Αυτό δεν θα γίνει ποτέ, 816 00:41:46,545 --> 00:41:49,423 αλλά αν βρω ένα λυχνάρι με ένα τζίνι μέσα… 817 00:41:49,507 --> 00:41:51,091 Αρκετά απίθανο. 818 00:41:51,175 --> 00:41:52,676 Αλλά ας πούμε ότι βγαίνει 819 00:41:53,552 --> 00:41:55,179 και λέει "Έχεις μία ευχή". 820 00:41:55,262 --> 00:41:56,722 Δεν μπορώ να το κάνω. 821 00:41:56,805 --> 00:41:58,224 Συμφωνείτε; 822 00:41:58,307 --> 00:41:59,266 Πολύ εγωιστικό. 823 00:42:00,601 --> 00:42:02,895 Υπάρχουν πολλά που μπορώ να διορθώσω. 824 00:42:03,646 --> 00:42:06,065 Δεν θα το έκανα. Αλλά αν είχα δέκα ευχές… 825 00:42:08,692 --> 00:42:10,986 Μάλλον θα το ζητούσα προς το τέλος, 826 00:42:11,487 --> 00:42:13,822 τότε που το τζίνι δεν θα πρόσεχε άλλο. 827 00:42:14,323 --> 00:42:17,368 Κάνω όλα τα καλά, θεραπεύω διάφορα, κι αυτό στο τέλος. 828 00:42:17,868 --> 00:42:20,162 Αν είχα πέντε; Δύσκολο αυτό. 829 00:42:21,956 --> 00:42:24,333 Μη με βάζετε να το σκεφτώ. 830 00:42:24,833 --> 00:42:26,585 Μάλλον θα ήταν η πέμπτη ευχή. 831 00:42:27,253 --> 00:42:28,212 Το ξέρω. 832 00:42:29,588 --> 00:42:33,759 Θα θεραπεύσω κάποια πράγματα, αλλά θα έχω κι εγώ κέρδος. 833 00:42:34,343 --> 00:42:36,595 Έτσι γίνεται στο Βέγκας, παίδες. 834 00:42:38,180 --> 00:42:39,098 Σκατά. 835 00:42:40,724 --> 00:42:45,104 Καθόμουν μια μέρα μπροστά από το λάπτοπ. Ξέρετε τι είναι το κλίκμπεϊτ; Ναι. 836 00:42:46,146 --> 00:42:49,441 Είναι… Θα σας πω. Είχα μια παράσταση στο Νάσβιλ. 837 00:42:49,525 --> 00:42:51,735 Κάποιος στο κοινό έπαθε κρίση, 838 00:42:52,403 --> 00:42:55,114 και τον έβγαλαν έξω. Την άλλη μέρα, στο Yahoo 839 00:42:55,197 --> 00:42:58,742 έγραψαν "Ο Ντέιβιντ Σπέιντ σταματά παράσταση λόγω κρίσης". 840 00:42:58,826 --> 00:43:01,036 Είναι τίτλος που θέλεις να πατήσεις. 841 00:43:01,120 --> 00:43:04,164 Δεν ξέρεις τι σημαίνει. Είναι κόλπο για να το ανοίξεις. 842 00:43:04,248 --> 00:43:07,209 Συνήθως το ανοίγεις και μετά ανοίγεις κι άλλα. 843 00:43:07,293 --> 00:43:09,712 Παράθυρα παντού. Είναι ένα κόλπο. 844 00:43:09,795 --> 00:43:12,131 Είναι καλύτερο από κάθε άλλο άρθρο. 845 00:43:12,214 --> 00:43:14,300 Εγώ είμαι βλάκας. Ξέρω τι είναι, 846 00:43:14,383 --> 00:43:16,719 αλλά το βλέπω. Η Κάρντι Μπι έκανε κάτι. 847 00:43:16,802 --> 00:43:20,055 Ο καιρός στη Μινεσότα. Και μετά λέει "Ποιο λαχανικό 848 00:43:20,139 --> 00:43:22,099 αρνείται να φάει ο Τομ Μπρέιντι;" 849 00:43:26,895 --> 00:43:28,147 Τι; 850 00:43:28,772 --> 00:43:30,441 Μπούρδες. Ποιος νοιάζεται; 851 00:43:34,278 --> 00:43:35,654 Τι είναι, καρύδα; 852 00:43:37,448 --> 00:43:39,617 Χαζό. Και μετά συνεχίζω. 853 00:43:40,326 --> 00:43:43,162 Αλλά είναι όλα θολά, δεν μπορώ να συγκεντρωθώ. 854 00:43:43,245 --> 00:43:45,664 Μόνο αυτό σκέφτομαι. Με παγίδευσαν. 855 00:43:45,748 --> 00:43:49,627 Οπότε, γυρίζω και το ανοίγω να το δω. 856 00:43:49,710 --> 00:43:52,671 Πρώτο παράθυρο. "Ο Μπρέιντι γεννήθηκε στην Καλιφόρνια". 857 00:43:57,551 --> 00:43:58,761 Επόμενο. 858 00:44:00,012 --> 00:44:02,890 "Ο Μπρέιντι παίζει φούτμπολ από τα επτά". 859 00:44:11,273 --> 00:44:14,526 Πού είναι τα γαμημένα τα λαχανικά 860 00:44:14,610 --> 00:44:18,238 για τα οποία ορκίστηκες ότι θα μου έλεγες; 861 00:44:21,283 --> 00:44:22,660 Θα σας γλιτώσω 27 κλικ. 862 00:44:22,743 --> 00:44:24,953 Οι ντομάτες, κυρίες και κύριοι. 863 00:44:25,037 --> 00:44:26,121 Έπεσα πολύ έξω. 864 00:44:28,082 --> 00:44:30,584 Δεν αντέχω, όμως. Τέσσερα λεπτά αργότερα, 865 00:44:30,668 --> 00:44:33,295 βλέπω διάφορα, καιρό, φούτμπολ. Και βλέπω 866 00:44:34,088 --> 00:44:37,424 "Δεν φαντάζεστε πώς είναι σήμερα αυτή η ηθοποιός του 1980". 867 00:44:45,099 --> 00:44:45,974 Έλεος. 868 00:44:46,475 --> 00:44:49,853 Θα σας γλιτώσω 55 κλικ και δυόμισι ώρες. 869 00:44:49,937 --> 00:44:52,106 Είναι σκατά, κυρίες και κύριοι. 870 00:44:54,358 --> 00:44:55,234 Μεγάλη κακία. 871 00:44:55,317 --> 00:44:57,736 Μεγάλωσε 30 χρόνια σε 30 χρόνια. 872 00:44:57,820 --> 00:44:59,196 Το μεγάλο της έγκλημα. 873 00:45:01,615 --> 00:45:04,159 Δεν είναι όπως ήταν στο Νησί του Γκίλιγκαν. 874 00:45:06,203 --> 00:45:08,205 Το άλλο έλεγε "Δείτε έναν μαλάκα…" 875 00:45:08,288 --> 00:45:09,123 Εγώ ήμουν. 876 00:45:12,710 --> 00:45:14,586 Τι έπαθε αυτός ο τύπος; 877 00:45:15,337 --> 00:45:17,089 Και ήταν και καλή φωτογραφία. 878 00:45:18,924 --> 00:45:20,884 Αυτό δεν έχει… 879 00:45:21,635 --> 00:45:23,095 Αυτό είναι άσχετο. 880 00:45:26,932 --> 00:45:29,226 Θυμάμαι την τελευταία μέρα 881 00:45:29,977 --> 00:45:31,353 πριν το λόκνταουν. 882 00:45:31,437 --> 00:45:33,689 Εκείνη τη σπουδαία μέρα πήγα στο IHOP. 883 00:45:34,523 --> 00:45:35,941 -Το ξέρετε το IHOP; -Ναι. 884 00:45:36,024 --> 00:45:37,943 Ωραία, καλά πάμε. 885 00:45:39,403 --> 00:45:42,948 Βρήκα μια τρίχα στα αυγά μου, αλλά τα έφαγα τελικά. 886 00:45:43,031 --> 00:45:43,991 Να τι έγινε. 887 00:45:44,491 --> 00:45:47,453 Δεν ήθελα να περιμένω 20 λεπτά να μου φέρουν άλλα. 888 00:45:47,536 --> 00:45:50,038 Και δεν υπήρχαν και μάρτυρες. 889 00:45:50,122 --> 00:45:52,291 Ήταν ηβική τρίχα, όμως. 890 00:45:53,083 --> 00:45:54,793 Το κάνει λίγο περίεργο, έτσι; 891 00:45:54,877 --> 00:45:57,880 Μια κατσαρή τρίχα. Φαίνεται όταν είναι ηβική. 892 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 Είναι λίγο φαντεζί. 893 00:46:02,551 --> 00:46:05,763 Και κρεμόταν ακόμη στα αρχίδια του τύπου. Το χειρότερο. 894 00:46:07,473 --> 00:46:10,058 Έφαγα, όμως. Δεν ένοιαζε ούτε εμένα ούτε εκείνον. 895 00:46:10,559 --> 00:46:12,561 Δεν δούλευε εκεί, όμως. 896 00:46:14,438 --> 00:46:16,440 Οι ηβικές τρίχες είναι παντού. 897 00:46:16,523 --> 00:46:19,359 Ξέρω ότι οι γυναίκες λένε "Έχω πάτωμα χωρίς χαλί". 898 00:46:19,443 --> 00:46:20,694 Οι άντρες… 899 00:46:22,070 --> 00:46:25,949 Μιλάμε για όρος τρίχας. Αν πάτε στο ουρητήριο εδώ… 900 00:46:26,950 --> 00:46:28,076 μπορεί να υπάρχουν 901 00:46:28,619 --> 00:46:31,497 περίπου 50.000 ηβικές τρίχες εκεί. Δεν ξέρω πώς. 902 00:46:32,247 --> 00:46:35,709 Μπαίνεις μέσα κι απλώς βγάζεις το πουλί σου. 903 00:46:35,793 --> 00:46:38,462 Γιατί τέτοιος σαματάς; 904 00:46:39,963 --> 00:46:42,007 Λες και καθαρίζεις βούρτσα. 905 00:46:43,342 --> 00:46:46,428 Τι φάση; Και έχει και ψηλά καμιά δεκαριά. 906 00:46:48,180 --> 00:46:50,849 Το σκάνε; Δεν ξέρω. 907 00:46:50,933 --> 00:46:55,062 Δεν θα το διορθώσω απόψε αυτό. Με τρελαίνει, όμως. 908 00:46:55,813 --> 00:46:57,898 Μου έχουν κάνει πλύση εγκεφάλου. 909 00:46:58,524 --> 00:47:03,403 Μεγάλωσα με θάμνους. Μεγάλωσα με το Hustler και το Penthouse. 910 00:47:03,487 --> 00:47:07,199 Κι εκεί όλες είχαν θάμνο και… 911 00:47:07,950 --> 00:47:08,784 Μια κοπέλα… 912 00:47:08,867 --> 00:47:11,245 Όταν είδα επιτέλους έναν, είπα "Έχεις θάμνο". 913 00:47:11,328 --> 00:47:13,831 Και μου λέει "Ναι, μεγάλωσα. Είμαι γυναίκα. 914 00:47:13,914 --> 00:47:16,250 Έτσι πάει. Εσένα σ' αρέσουν τα φαλακρά; 915 00:47:16,333 --> 00:47:19,044 Σαν εννιάχρονου; Παιδεραστής είσαι;" Λέω "Όχι". 916 00:47:20,003 --> 00:47:20,879 Τώρα, όμως, 917 00:47:21,922 --> 00:47:24,216 τα ίδια με όλες. "Δεν έχεις θάμνο;" 918 00:47:24,299 --> 00:47:25,884 "Θάμνο θέλεις;" Εγώ λέω 919 00:47:26,677 --> 00:47:30,097 "Όχι, μ' αρέσουν τα φαλακρά, σαν εννιάχρονου". 920 00:47:30,180 --> 00:47:32,808 Μου λέει "Ωραία, γιατί αυτό θα πάρεις". 921 00:47:32,891 --> 00:47:34,685 Τι παίζει τελικά; 922 00:47:34,768 --> 00:47:36,687 Κορίτσια, αποφασίστε. 923 00:47:38,605 --> 00:47:39,565 Λογικό το πρώτο. 924 00:47:39,648 --> 00:47:42,568 Και δεν ήταν μια χαριτωμένη μικρή γραμμή. 925 00:47:42,651 --> 00:47:43,735 Όχι όταν ξεκίνησα. 926 00:47:43,819 --> 00:47:46,405 Όχι, τότε ήταν σαν γιαγιάς. 927 00:47:47,281 --> 00:47:49,199 Θεέ μου. 928 00:47:49,283 --> 00:47:52,327 Σαν γρασίδι σε γήπεδο. 929 00:47:52,953 --> 00:47:56,164 Κατέβαινε και στα πόδια λίγο. Κανονικό αγριόχορτο. 930 00:47:56,248 --> 00:47:58,959 Γαργαλούσε λίγο και τα πλευρά. 931 00:47:59,042 --> 00:48:00,085 Πλήρης αναρχία. 932 00:48:02,838 --> 00:48:05,674 Τα εσώρουχά τους ήταν σαν να άνοιξε αερόσακος. 933 00:48:08,218 --> 00:48:10,637 Άνετα γινόταν μαξιλάρι. 934 00:48:16,226 --> 00:48:19,062 Το βγάζω, και οι τρίχες φτάνουν το ένα μέτρο. 935 00:48:20,647 --> 00:48:21,690 Πατικωμένες μέσα. 936 00:48:25,319 --> 00:48:27,654 Πήγα στις προάλλες να αγοράσω… 937 00:48:28,572 --> 00:48:31,116 Χρειαζόμουν κάλτσες και ένα πουκάμισο. 938 00:48:31,199 --> 00:48:33,327 Οπότε, πήγα σε ένα Macy's. 939 00:48:35,162 --> 00:48:38,874 Λίγο μακριά από το σπίτι μου, αλλά είμαι 9% πιο διάσημος εκεί. 940 00:48:39,750 --> 00:48:41,209 Αξίζει η διαδρομή. 941 00:48:42,044 --> 00:48:45,631 Έχω μια εφαρμογή που μου λέει. Πάω εκεί και… 942 00:48:46,757 --> 00:48:49,927 Τις κάλτσες δεν τις πουλάνε στα μεγέθη των παπουτσιών. 943 00:48:50,010 --> 00:48:51,678 Δεν βγαίνουν σε 41, 42, 43. 944 00:48:51,762 --> 00:48:54,598 Λένε ότι κάνουν για όλα τα μεγέθη από 38 έως 50. 945 00:48:57,309 --> 00:48:59,811 Καλά που δεν πουλάνε και προφυλακτικά έτσι. 946 00:49:00,395 --> 00:49:02,898 "Για όλα τα μεγέθη από ασιάτη έως μαύρου". 947 00:49:03,398 --> 00:49:05,609 Γιατί εγώ ξέρω ότι είμαι στο… 948 00:49:06,985 --> 00:49:08,695 Θα σας πω ένα κόλπο, παίδες. 949 00:49:09,529 --> 00:49:11,198 Αγοράστε Magnum. 950 00:49:11,281 --> 00:49:12,950 Τα τεράστια προφυλακτικά. 951 00:49:13,033 --> 00:49:15,118 Για να φτιάξετε τις κοπέλες σας. 952 00:49:15,202 --> 00:49:17,913 Μην τα χρησιμοποιείτε. Αφήστε τα τριγύρω. 953 00:49:17,996 --> 00:49:20,916 Ρίξτε ένα στο τζάκι, ένα δίπλα στο μπλέντερ. 954 00:49:20,999 --> 00:49:23,377 Αλλά μην είναι σε πολύ εμφανές σημείο. 955 00:49:23,460 --> 00:49:25,545 Εγώ τα έχω για σουβέρ. Εμφανές σημείο. 956 00:49:26,421 --> 00:49:28,006 Η κοπέλα λέει "Θεέ μου". 957 00:49:28,090 --> 00:49:29,299 Λέω "Τι; 958 00:49:30,092 --> 00:49:31,593 Τι κάνει αυτό εδώ; 959 00:49:32,094 --> 00:49:34,096 Στο πουλί μου θα 'πρεπε να είναι. 960 00:49:39,309 --> 00:49:40,560 Ντρέπομαι πολύ". 961 00:49:44,189 --> 00:49:48,193 Αλλά μη φοράτε τα πολύ μεγάλα. 962 00:49:48,276 --> 00:49:51,196 Τίποτα χειρότερο από προφυλακτικό που σακουλιάζει. 963 00:49:52,030 --> 00:49:53,532 Πολύ ντροπιαστικό. 964 00:49:54,783 --> 00:49:57,160 Λες "Αυτό είναι γελοίο. 965 00:49:57,244 --> 00:49:59,246 Αυτό είναι ελαττωματικό. 966 00:50:00,038 --> 00:50:02,708 Δεν στέλνω ποτέ παράπονα, αλλά θα στείλω μέιλ. 967 00:50:03,208 --> 00:50:04,626 'Αγαπητοί κύριοι'". 968 00:50:05,502 --> 00:50:08,380 Ντροπή να δανείζεσαι λαστιχάκι για να το στερεώνεις. 969 00:50:08,463 --> 00:50:11,717 "Να το πάρω λίγο; Για να το δέσω". 970 00:50:13,427 --> 00:50:15,679 Δεν θέλεις να χάσεις και την επαφή. 971 00:50:15,762 --> 00:50:19,016 "Να το, έρχεται το τρόλεϊ". Κάνεις κανένα αστείο. 972 00:50:22,144 --> 00:50:24,062 Θέλω να εφεύρω Magnum Junior. 973 00:50:24,646 --> 00:50:26,023 Χορηγοί, σας περιμένω. 974 00:50:26,106 --> 00:50:29,901 Magnum. Και "Junior" με μικρά γράμματα. Για να λες "Junior". 975 00:50:33,071 --> 00:50:34,156 Είμαι προνοητικός. 976 00:50:35,657 --> 00:50:40,412 Κι αγόρασα κι ένα πουκάμισο. Στο Macy's έχουν καθρέφτη εννιά πλευρών. 977 00:50:40,996 --> 00:50:43,123 Έχετε δει τον εαυτό σας από το πλάι; 978 00:50:43,623 --> 00:50:44,624 Δεν το συστήνω. 979 00:50:45,584 --> 00:50:46,793 Αποφύγετέ το. 980 00:50:46,877 --> 00:50:51,798 Μετά βίας αντέχω τον εαυτό μου σε απλό καθρέφτη. 981 00:50:52,924 --> 00:50:54,968 Είμαι έξι ή επτά σε ομορφιά. 982 00:50:55,052 --> 00:50:57,554 Ο χαρακτήρας μου μετράει. Δεν με πειράζει. 983 00:50:58,263 --> 00:50:59,890 Το δέχομαι πλέον. 984 00:50:59,973 --> 00:51:02,726 Για μένα, όταν κοιτάζομαι στον καθρέφτη, 985 00:51:02,809 --> 00:51:05,812 ξέρω πότε είμαι ωραίος. Δοκιμάζω το πουκάμισο. 986 00:51:06,980 --> 00:51:08,065 "Δεν είναι άσχημο. 987 00:51:08,148 --> 00:51:09,107 Είναι 988 00:51:10,150 --> 00:51:11,109 καουμπόικο… 989 00:51:14,654 --> 00:51:16,948 Εγώ είμαι αυτός; 990 00:51:20,035 --> 00:51:21,787 Αηδία! Εγώ είμαι; 991 00:51:22,829 --> 00:51:26,333 Έτσι είμαι από το πλάι; Αυτό βλέπει ο κόσμος καθημερινά; 992 00:51:26,416 --> 00:51:28,085 Ποιος κάλεσε τον Γκόλουμ;" 993 00:51:28,919 --> 00:51:29,920 Γαμώτο! 994 00:51:30,003 --> 00:51:30,962 Πολύ θλιβερό. 995 00:51:31,046 --> 00:51:34,966 Είμαι, στην κυριολεξία, επτά, έξι, πέντε, δύο… 996 00:51:36,676 --> 00:51:37,594 Σκληρό. 997 00:51:38,512 --> 00:51:41,681 Μετά δεν έχω αυτοπεποίθηση. Πάω σε μπαρ και μένω επίπεδος. 998 00:51:41,765 --> 00:51:43,558 "Μαζί δουλεύετε, κυρίες μου; 999 00:51:44,976 --> 00:51:46,103 Στην ίδια εταιρεία; 1000 00:51:47,020 --> 00:51:47,854 Ενδιαφέρον. 1001 00:51:49,439 --> 00:51:51,983 Τι πίνετε; Βότκα με σόδα; Πάω να φέρω". 1002 00:51:55,737 --> 00:51:56,655 Επίπεδος. 1003 00:52:00,200 --> 00:52:01,243 Έλεος. 1004 00:52:02,077 --> 00:52:03,578 Έλεος. 1005 00:52:07,457 --> 00:52:09,793 Νομίζω ότι ένας φίλος είναι παιδόφιλος. 1006 00:52:11,211 --> 00:52:12,712 Απότομη αλλαγή θέματος. 1007 00:52:14,673 --> 00:52:15,841 Δεν είμαι σίγουρος. 1008 00:52:17,050 --> 00:52:20,345 Θέλω περισσότερα στοιχεία πριν τον καταδώσω. 1009 00:52:20,929 --> 00:52:22,764 Για τώρα, είναι ένα προαίσθημα. 1010 00:52:23,890 --> 00:52:27,310 Πήγα στο σπίτι του, κι έβλεπε το παιδικό τουρνουά μπέιζμπολ. 1011 00:52:29,771 --> 00:52:30,730 Δεν μ' αρέσει. 1012 00:52:32,440 --> 00:52:34,526 Έδωσα και ευκαιρία για δικαιολογία. 1013 00:52:35,026 --> 00:52:36,820 "Ξέρεις κανένα παιδί στον αγώνα;" 1014 00:52:36,903 --> 00:52:37,779 Μου λέει "Όχι. 1015 00:52:41,616 --> 00:52:44,411 Αλλά, παραδέξου το, είναι φοβεροί αθλητές". 1016 00:52:45,954 --> 00:52:47,205 "Έτσι λες; Είναι 12". 1017 00:52:48,415 --> 00:52:51,209 "Κοίτα γάμπες που έχει". Εγώ λέω "Την κάνω". 1018 00:52:51,293 --> 00:52:54,754 Θα φύγω στις μύτες των ποδιών μου, όσο μπαίνει η αστυνομία. 1019 00:52:55,463 --> 00:52:57,465 Αλλά είναι παράξενος ο κόσμος μας. 1020 00:52:57,549 --> 00:52:59,885 Απαγορεύονται τα κομπλιμέντα για παιδιά. 1021 00:52:59,968 --> 00:53:03,513 Παλιά το έκαναν όλοι. Μου έκαναν πολλά. 1022 00:53:05,473 --> 00:53:08,310 Βλέπεις έναν γονιό με μια επτάχρονη κόρη. 1023 00:53:08,393 --> 00:53:10,270 Αν πεις "Η κόρη σας… 1024 00:53:10,353 --> 00:53:13,273 Δεν θα πεις "Τι όμορφη η κόρη σας". Φρικάρουν. 1025 00:53:16,735 --> 00:53:18,486 Σοβαρά τώρα; 1026 00:53:19,696 --> 00:53:22,407 Προσβάλλομαι. Πάω να υπερασπιστώ τον εαυτό μου. 1027 00:53:22,490 --> 00:53:25,368 "Ρε φίλε, δεν είμαι παιδεραστής. 1028 00:53:25,952 --> 00:53:28,538 Αν ήμουν, δεν θα ξεκινούσα από την κόρη σου. 1029 00:53:28,622 --> 00:53:30,123 Δεν είναι και τόσο ωραία. 1030 00:53:30,832 --> 00:53:32,209 Καλή είναι. 1031 00:53:33,627 --> 00:53:37,047 Αλλά θα ξεκινούσα από ένα παιδί που είδα τις προάλλες. 1032 00:53:37,130 --> 00:53:38,298 Είναι νούμερο ένα. 1033 00:53:38,381 --> 00:53:40,592 Η κόρη σου είναι πολύ κάτω στη λίστα. 1034 00:53:42,302 --> 00:53:43,178 Ανώμαλε". 1035 00:53:45,055 --> 00:53:48,642 Τα πράγματα που κάνεις νωρίς στη ζωή σου δεν ξέρεις 1036 00:53:48,725 --> 00:53:53,271 τι συνέπειες θα έχουν μετά. Ας πούμε, το να κατεβάζεις βρακιά στο δημοτικό. 1037 00:53:53,355 --> 00:53:55,440 Χαζό, αστείο. Όλοι το έχουμε κάνει. 1038 00:53:55,523 --> 00:53:59,194 Ήμουν 11 και έπαιζα ποδόσφαιρο… 1039 00:54:00,111 --> 00:54:03,907 Με προκάλεσαν να κατεβάσω τα βρακιά του προπονητή. Κακή ιδέα. 1040 00:54:04,574 --> 00:54:06,451 Κατά τη διάρκεια ενός αγώνα. 1041 00:54:07,744 --> 00:54:12,165 Κανείς δεν μου είπε ότι είχε το μεγαλύτερο πουλί-ανακόντα στην ιστορία 1042 00:54:12,249 --> 00:54:14,042 κι ότι δεν φορούσε εσώρουχο. 1043 00:54:14,125 --> 00:54:15,752 Πάω, λοιπόν. 1044 00:54:15,835 --> 00:54:17,087 Και κάνω… 1045 00:54:18,463 --> 00:54:19,839 Και όλοι έκαναν… 1046 00:54:19,923 --> 00:54:23,677 "Τι σκατά;" Πάγωσε όλο το στάδιο. 1047 00:54:25,595 --> 00:54:27,889 Ειδικά εκείνος. Του άρεσε. 1048 00:54:28,974 --> 00:54:32,310 Κάθισε εκεί και το άφησε να ανεμίζει για λίγο. 1049 00:54:32,894 --> 00:54:34,437 "Δείτε το ελεύθερα. 1050 00:54:36,231 --> 00:54:38,608 Πείτε σε όλους ποιος είναι το αφεντικό". 1051 00:54:39,401 --> 00:54:43,238 Ούτε που σήκωσε το παντελόνι. Περίμενε τάιμ άουτ, οκτώ λεπτά μετά. 1052 00:54:43,905 --> 00:54:44,781 Τελικά λέει 1053 00:54:44,864 --> 00:54:46,574 "Τρελόπαιδα". 1054 00:54:52,789 --> 00:54:56,042 Μετά όλες οι μαμάδες έρχονταν νωρίτερα στην προπόνηση. 1055 00:54:57,836 --> 00:55:00,714 Ντυμένες λες και πήγαιναν στις Χρυσές Σφαίρες. 1056 00:55:02,465 --> 00:55:03,967 Στην υγειά μας. 1057 00:55:06,678 --> 00:55:09,973 Δύσκολο να φλερτάρεις. Μερικές φορές λες… 1058 00:55:10,056 --> 00:55:12,225 Είπα σε μια κοπέλα να βγούμε. Συμβουλή. 1059 00:55:12,309 --> 00:55:15,603 Αν δεν απαντήσουν αμέσως, ξεχάστε το. Τέλος. 1060 00:55:16,438 --> 00:55:19,190 Μια κοπέλα μού απάντησε μετά από τέσσερις μέρες. 1061 00:55:19,274 --> 00:55:21,985 "Θεέ μου, όλο αργώ να απαντήσω". 1062 00:55:22,652 --> 00:55:23,528 Εγώ… 1063 00:55:24,904 --> 00:55:26,573 Απαντώ, και τρεις μέρες μετά 1064 00:55:26,656 --> 00:55:28,325 λέει "Θεέ μου, ξεχάστηκα. 1065 00:55:28,408 --> 00:55:30,035 Δεν το 'χω με τα μηνύματα". 1066 00:55:31,828 --> 00:55:34,622 Δεν υπάρχει άνθρωπος που να μην το 'χει. 1067 00:55:35,373 --> 00:55:38,835 Πολύ μαλακία δικαιολογία. Βγήκαμε τελικά. 1068 00:55:39,753 --> 00:55:41,588 Όλη νύχτα ήταν στο κινητό της. 1069 00:55:46,634 --> 00:55:48,762 "Αρχίζεις να μαθαίνεις, βλέπω. 1070 00:55:53,183 --> 00:55:54,559 Βελτιώνεσαι γρήγορα. 1071 00:55:55,643 --> 00:55:56,478 Μπράβο σου". 1072 00:55:59,230 --> 00:56:00,982 Μπούρδες. 1073 00:56:02,108 --> 00:56:03,151 Τέλος πάντων. 1074 00:56:05,362 --> 00:56:06,363 Είδα 1075 00:56:06,946 --> 00:56:08,782 την Κέιτλιν Τζένερ σε μια εκδήλωση. 1076 00:56:09,324 --> 00:56:11,451 Την ξέρετε την Κέιτλιν Τζένερ; 1077 00:56:12,035 --> 00:56:14,662 Όταν ήμουν μικρός, ήταν ο Μπρους Τζένερ 1078 00:56:14,746 --> 00:56:17,832 και μετά έκανε μετάβαση, θα το ξέρετε. Όλα καλά. 1079 00:56:19,793 --> 00:56:22,170 Το μόνο σε όλο αυτό που θεώρησα λίγο 1080 00:56:23,046 --> 00:56:25,757 ενδιαφέρον ήταν το όνομα Κέιτλιν. 1081 00:56:27,217 --> 00:56:29,761 Στο μυαλό μου, είναι όνομα τριαντάχρονης. 1082 00:56:29,844 --> 00:56:33,515 Είναι ψυχολογικό κόλπο, για να φαίνεσαι μικρότερη. 1083 00:56:33,598 --> 00:56:34,599 Ένα κόλπο. 1084 00:56:34,682 --> 00:56:36,142 Εμένα με λένε Ντέιβιντ. 1085 00:56:36,226 --> 00:56:38,478 Έχουμε τον Μάρλον Μπράντο. Ντέιβιντ… 1086 00:56:38,561 --> 00:56:39,979 Χαζό και αδιάφορο. 1087 00:56:40,063 --> 00:56:44,192 Αν ήθελα να με περνούν για 27, θα έκανα το όνομά μου Κόνορ. 1088 00:56:44,275 --> 00:56:46,152 Και είμαι 27 εν μια νυκτί. 1089 00:56:46,236 --> 00:56:49,406 "Κόνορ Σπέιντ, τι λέει;" "Όλα καλά, ατμίζω". 1090 00:56:53,535 --> 00:56:55,370 Αλλά ακούγεται όντως… 1091 00:56:56,079 --> 00:56:57,288 Μπορεί να πιάσει. 1092 00:56:57,372 --> 00:57:00,333 Η Κέιτλιν ήταν, όμως, 71. 1093 00:57:00,834 --> 00:57:01,668 Ξέρεις κάτι; 1094 00:57:02,210 --> 00:57:06,464 Δεν γίνεται να λέγεσαι Κέιτλιν. Ξέρεις πώς πρέπει να σε λένε; Μπαρμπ. 1095 00:57:07,966 --> 00:57:09,592 "Μπαρμπ Τζένερ, καλησπέρα. 1096 00:57:11,636 --> 00:57:12,804 Είμαι η Μπαρμπ. 1097 00:57:13,555 --> 00:57:14,514 Πώς είστε;" 1098 00:57:15,473 --> 00:57:17,767 Ή Ντότι ή Ρούθι, κάτι τέτοιο. 1099 00:57:18,685 --> 00:57:21,771 Όχι Ντακότα, Ντολόρες. Κάν' το λίγο πιο λογικό. 1100 00:57:21,855 --> 00:57:27,610 Αλλά ακόμη και οι φίλοι μου με κάνουν να ακούγομαι μεγαλύτερος. 1101 00:57:27,694 --> 00:57:29,571 "Κορίτσια, από δω οι φίλοι μου. 1102 00:57:29,654 --> 00:57:32,031 Ο Ρικ, ο Πιτ κι ο Ρότζερ". 1103 00:57:32,115 --> 00:57:33,366 "Τι σκατά; 1104 00:57:33,450 --> 00:57:36,661 Όχι, ευχαριστώ. Δεν θέλω γερόντια". 1105 00:57:38,329 --> 00:57:41,916 Τραγικό. Λέω ψέματα. "Ο Έιντεν, ο Κέιντεν κι ο Τζέιντεν". 1106 00:57:44,127 --> 00:57:45,712 "Ας πάρουμε ένα μπουκάλι". 1107 00:57:47,255 --> 00:57:48,256 Όταν η Κέιτλιν 1108 00:57:49,340 --> 00:57:52,218 έκανε την αποκάλυψή της, οι διάσημοι τη στήριξαν. 1109 00:57:52,302 --> 00:57:56,222 Η Κόρτνεϊ Κοξ, η Σίντι Κρόφορντ. Έλεγαν "Κούκλα η Κέιτλιν". 1110 00:57:56,306 --> 00:58:00,185 "Πολύ όμορφη. Της μοιάζεις λίγο". 1111 00:58:00,268 --> 00:58:02,020 "Άντε γαμήσου. Σοβαρά μιλάς; 1112 00:58:02,562 --> 00:58:06,232 Μοιάζω με αυτό το τέρας; Πάρ' το πίσω". 1113 00:58:06,316 --> 00:58:08,776 Άλλαξαν λίγο γνώμη. 1114 00:58:13,198 --> 00:58:15,241 Το διασκεδάζετε, έτσι; Ωραία. 1115 00:58:16,409 --> 00:58:19,162 Ναι, ωραία. Μ' αρέσει πολύ εδώ. 1116 00:58:20,705 --> 00:58:22,457 Μ' αρέσει που ήρθατε. 1117 00:58:24,375 --> 00:58:26,753 Έχω καουμπόικο πουκάμισο. Όλα καλά. 1118 00:58:26,836 --> 00:58:29,380 Όλα καλά πάνε. Ήρθα με αεροπλάνο. 1119 00:58:30,507 --> 00:58:33,301 Ήρθα με… Θα πω με τη Southwest. 1120 00:58:36,095 --> 00:58:40,141 Η Southwest είναι μια αεροπορική χαμηλού κόστους. Μεταξύ μας αυτό. 1121 00:58:41,601 --> 00:58:44,479 Πετάω μαζί τους χρόνια τώρα. 1122 00:58:45,355 --> 00:58:47,023 Αλλά κάθε φορά τα ίδια. 1123 00:58:47,106 --> 00:58:49,859 Με το που πλησιάζω το αεροπλάνο, λένε… 1124 00:58:52,153 --> 00:58:54,739 "Πριν επιβιβαστείτε, πρέπει να καθαρίσουμε". 1125 00:58:54,822 --> 00:58:57,367 Ένας τύπος ψεκάζει με Febreze. 1126 00:58:57,450 --> 00:58:58,826 "Εντάξει, φέρτε τους. 1127 00:58:59,494 --> 00:59:01,496 Φέρτε τα πρόβατα". Όλοι μαζί. 1128 00:59:01,579 --> 00:59:02,830 "Θέσεις 1 έως 1.000". 1129 00:59:02,914 --> 00:59:03,915 "Σειρά μου". 1130 00:59:04,916 --> 00:59:07,794 Σαν ηλεκτρικό φούτμπολ. Ο ένας χτυπά τον άλλο. 1131 00:59:08,503 --> 00:59:09,420 Και μετά… 1132 00:59:09,504 --> 00:59:12,924 Η αεροσυνοδός φοράει μίνι. 1133 00:59:13,007 --> 00:59:16,844 Είναι η διασκεδαστική αεροπορική. Μυστικό: δεν διασκεδάζει κανείς. 1134 00:59:16,928 --> 00:59:18,179 Ούτε εκείνη ούτε εγώ. 1135 00:59:18,721 --> 00:59:19,847 Είναι καταϊδρωμένη, 1136 00:59:19,931 --> 00:59:22,350 αφού έχουν ανταπόκριση στο Βέγκας. 1137 00:59:22,433 --> 00:59:25,395 Οπότε πάει από τη γέφυρα στο αεροπλάνο κάπως έτσι. 1138 00:59:25,478 --> 00:59:27,897 "Ανεβείτε όλοι στο αεροπλάνο. 1139 00:59:27,981 --> 00:59:29,941 Πρέπει να κλείσουμε την πόρτα". 1140 00:59:30,024 --> 00:59:32,235 Μόνο αυτό τους νοιάζει. "Κλείστε την. 1141 00:59:32,318 --> 00:59:34,779 Κλείστε. Πόρτα. Πάμε". 1142 00:59:34,862 --> 00:59:38,032 Είμαστε στον διάδρομο και μας λέει "Σας παρακαλώ, 1143 00:59:38,116 --> 00:59:40,535 μην ψάχνετε θέση στον διάδρομο. 1144 00:59:40,618 --> 00:59:43,871 Είμαστε η μόνη αεροπορική που έχει μόνο μεσαίες θέσεις. 1145 00:59:43,955 --> 00:59:44,914 Σχεδόν αδύνατο. 1146 00:59:44,998 --> 00:59:49,252 Και μην κοιτάτε καν τα ντουλαπάκια χειραποσκευών. 1147 00:59:49,335 --> 00:59:51,462 Είναι όλα γεμάτα και κλειστά. 1148 00:59:51,546 --> 00:59:53,590 Είναι γεμάτα από τις 4 π.μ. 1149 00:59:53,673 --> 00:59:59,095 Δεν έχουμε χώρο ούτε για ένα καλώδιο, ένα κέρμα ή ένα μάρσμελοου. Καθίστε. 1150 00:59:59,178 --> 01:00:02,265 Τα πράγματα σας στα πόδια σας. Πληρώσατε 49 δολάρια. 1151 01:00:02,348 --> 01:00:05,476 Κάνατε συμφωνία με τον διάβολο. Ξέρατε τι σας περιμένει. 1152 01:00:05,560 --> 01:00:07,395 Βουλώστε το τώρα". 1153 01:00:08,646 --> 01:00:10,815 Κάθομαι με τα πράγματά μου πάνω μου. 1154 01:00:11,316 --> 01:00:14,319 Και λέω σε έναν τύπο "Λες να έχουν φαγητό;" 1155 01:00:14,402 --> 01:00:18,031 "Αυτός εδώ νομίζει ότι έχουν φαγητό!" "Όχι, απλώς ρώτησα". 1156 01:00:18,114 --> 01:00:19,699 "Ακούστε τι παίζει. 1157 01:00:21,743 --> 01:00:23,786 Έχουμε πέντε σακουλάκια με φιστίκια. 1158 01:00:25,913 --> 01:00:29,417 Αργότερα, θα τα πετάξουμε με όπλο για μπλουζάκια. Εντάξει; 1159 01:00:29,500 --> 01:00:31,252 Ζωηρέψτε και τα κεφάλια ψηλά. 1160 01:00:31,878 --> 01:00:34,922 Το ένα σακουλάκι έχει καραμελωμένα φιστίκια. Λαχείο. 1161 01:00:36,549 --> 01:00:40,053 Αν έχετε αλλεργία στα φιστίκια, κρίμα. Τα δύο είναι ανοιχτά. 1162 01:00:40,136 --> 01:00:42,764 Οπότε, τα εισπνέετε ήδη. 1163 01:00:44,140 --> 01:00:45,975 Πηγαίνετε να πεθάνετε στο μπάνιο". 1164 01:00:47,644 --> 01:00:50,188 Αλλά είναι πολύ ευγενικοί. Όταν έφυγα, είπα 1165 01:00:50,271 --> 01:00:51,856 "Θέλω να σας ευχαριστήσω. 1166 01:00:53,358 --> 01:00:56,069 Είναι όλοι άρρωστοι, κι οι πτήσεις καθυστερούν. 1167 01:00:56,152 --> 01:00:57,779 Το εκτιμώ που ήρθατε". Λέει 1168 01:00:57,862 --> 01:00:59,656 "Κι εγώ έχω Covid, αλλά ήρθα". 1169 01:00:59,739 --> 01:01:01,240 "Το ξέρω, σας ευχαριστώ". 1170 01:01:01,908 --> 01:01:04,077 Αυτό εννοώ. Θα έκαναν τα πάντα. 1171 01:01:10,249 --> 01:01:11,209 Τζίνι για πορνό. 1172 01:01:12,627 --> 01:01:17,048 Πέταξα με… Θεέ μου, είναι Rolex. Πέταξα… 1173 01:01:24,722 --> 01:01:25,973 Ηλίθιο. 1174 01:01:26,933 --> 01:01:30,395 Πέταξα με ιδιωτικό τζετ πρόσφατα. Κοκορεύομαι, 1175 01:01:30,478 --> 01:01:31,854 επειδή σπάνια το κάνω. 1176 01:01:32,480 --> 01:01:34,315 Βλέπω κοπέλες στο Instagram. 1177 01:01:34,816 --> 01:01:39,028 Γιατί είναι σε τζετ όλα τα μοντέλα; Ξέρουν πόσο ακριβά είναι; 1178 01:01:39,112 --> 01:01:40,863 Είναι υβριδικές πόρνες. 1179 01:01:40,947 --> 01:01:42,365 Δύσκολα θα το εξηγήσω, 1180 01:01:42,907 --> 01:01:45,034 αλλά δεν είναι μαστίγια… 1181 01:01:45,618 --> 01:01:47,370 Μείνετε μετά και θα σας πω. 1182 01:01:47,453 --> 01:01:49,831 Τέλος πάντων, δεν είμαστε εδώ γι' αυτό. 1183 01:01:51,040 --> 01:01:53,126 Εγώ ξέρω πόσο ακριβά είναι. 1184 01:01:53,209 --> 01:01:56,003 Και είναι τόσα. Θυμίζουν θερμόμετρο. 1185 01:01:56,504 --> 01:01:59,340 Ντρέπονται να τα δείξουν στο Instagram. 1186 01:01:59,424 --> 01:02:01,926 Μισό μέτρο ψηλά. Σαν να κάνεις μαγνητική. 1187 01:02:14,647 --> 01:02:17,525 Έχεις κάνει μαγνητική. Κι εσύ. 1188 01:02:18,109 --> 01:02:19,068 Κι εσύ. 1189 01:02:19,610 --> 01:02:21,988 Πολύ χαλαρωτικό το σάουντρακ. 1190 01:02:25,032 --> 01:02:25,950 Σφυρί. 1191 01:02:26,951 --> 01:02:29,746 Αλλά, ναι, πέταξα με τζετ. 1192 01:02:30,872 --> 01:02:33,166 Με πήγαν σε παράσταση στο Τζάκσον Χολ. 1193 01:02:33,249 --> 01:02:36,085 Είχα ενθουσιαστεί. Πήρα κι έναν φίλο μαζί. 1194 01:02:36,169 --> 01:02:40,256 Επιτέλους, ένα τζετ. Θα ζήσω τη ζωή της υβριδικής πόρνης. 1195 01:02:40,339 --> 01:02:42,467 Κάθομαι, λοιπόν, στο τζετ, 1196 01:02:43,092 --> 01:02:44,302 κι όλα πάνε καλά. 1197 01:02:44,802 --> 01:02:48,222 Μετά βγαίνει ο πιλότος σαν να ήρθε η ημέρα της κρίσεως. 1198 01:02:48,306 --> 01:02:49,265 Κάπως έτσι. 1199 01:02:52,602 --> 01:02:53,644 Αναρωτιέμαι 1200 01:02:53,728 --> 01:02:55,146 "Καπνίζει ο κλόουν;" 1201 01:02:56,230 --> 01:02:58,566 Και λέει "Ακούστε τι γίνεται. 1202 01:02:58,649 --> 01:03:02,069 Απέχουμε 30 λεπτά, 1203 01:03:03,321 --> 01:03:04,989 και μας περιμένουν δύσκολα". 1204 01:03:07,658 --> 01:03:09,285 Δεν το χρύσωσε ούτε λίγο. 1205 01:03:09,869 --> 01:03:12,872 "Τι εννοείς; Τι δύσκολα;" 1206 01:03:12,955 --> 01:03:17,585 Λέει "Οι άνεμοι φτάνουν τα 12 μποφόρ και μαίνεται και χιονοθύελλα. 1207 01:03:18,461 --> 01:03:20,379 Πολύ δύσκολα τα πράγματα. 1208 01:03:22,757 --> 01:03:23,674 Αλλά ξέρετε κάτι; 1209 01:03:24,175 --> 01:03:25,259 Ας το κάνουμε". 1210 01:03:27,595 --> 01:03:29,305 Και φεύγει. "Τι είπε; 1211 01:03:30,932 --> 01:03:33,142 Τι να κάνουμε; Τι εννοεί;" 1212 01:03:33,226 --> 01:03:36,187 Ο φίλος μου λέει "Θα το κάνουμε". Εγώ λέω "Ποιο; 1213 01:03:36,270 --> 01:03:38,731 Είναι τρομακτικό; Μήπως να μην το κάνουμε;" 1214 01:03:38,815 --> 01:03:39,732 Και μετά… 1215 01:03:40,525 --> 01:03:41,526 Κάνω… 1216 01:03:41,609 --> 01:03:44,737 Δεν μπορώ να κουνηθώ. Το ποτό μου πάει στο ταβάνι. 1217 01:03:44,821 --> 01:03:49,534 Έχω τρομοκρατηθεί. Κάποιοι γελάνε όταν φοβούνται. Εγώ κατουράω. 1218 01:03:49,617 --> 01:03:52,829 Κατουράω παντού. Τέλος πάντων. 1219 01:03:52,912 --> 01:03:54,413 Σταματάει για ένα λεπτό. 1220 01:03:54,497 --> 01:03:56,040 Μου λέει "Ρώτα τον!" 1221 01:04:00,628 --> 01:04:01,921 Έχω τρελή ναυτία. 1222 01:04:02,004 --> 01:04:04,215 Του λέω "Πριν…" Και μου λέει "Τι;" 1223 01:04:04,298 --> 01:04:06,759 "Εγώ είμαι ο πελάτης! Μη μου φωνάζεις. 1224 01:04:07,468 --> 01:04:11,389 Κάτι είπες πριν. Να κάνουμε κάτι. Δεν χρειάζεται να το κάνουμε. 1225 01:04:11,472 --> 01:04:14,433 Ποιος νοιάζεται για την παράσταση;" Και μου λέει 1226 01:04:15,184 --> 01:04:19,397 "Άκου, αν υπάρχει ορατότητα έστω 30 μέτρα πάνω από τον διάδρομο, 1227 01:04:19,480 --> 01:04:20,940 ο νόμος λέει ότι μπορούμε". 1228 01:04:21,023 --> 01:04:22,108 Και λέω 1229 01:04:22,775 --> 01:04:23,693 "Ο νόμος; 1230 01:04:24,610 --> 01:04:26,654 Κακό ακούγεται. Δεν θέλω". 1231 01:04:26,737 --> 01:04:28,531 "Έχουμε δέκα δεύτερα. Κάτσε". 1232 01:04:28,614 --> 01:04:31,158 Και λέω "Γαμώτο, γιατί κάνω ό,τι λες;" 1233 01:04:31,242 --> 01:04:33,995 Κάθομαι στη θέση μου και μετά… 1234 01:04:34,787 --> 01:04:36,330 Ήταν πολύ τρομακτικό. 1235 01:04:36,831 --> 01:04:41,544 Κοιτάμε έξω και βλέπουμε χιόνια. Μετά τίποτα. Και μετά χτυπάμε. 1236 01:04:41,627 --> 01:04:43,754 "Συντριφτήκαμε; Προσγειωθήκαμε;" 1237 01:04:46,215 --> 01:04:47,717 Σηκώνομαι, και οι σκάλες… 1238 01:04:48,843 --> 01:04:51,095 Και λέω "Θεέ μου, επέζησα". 1239 01:04:51,721 --> 01:04:53,431 Και μετά πάω και… 1240 01:04:55,558 --> 01:04:56,851 Βγαίνω στον διάδρομο. 1241 01:04:58,436 --> 01:05:00,646 Ενάμισι χιλιόμετρο ερημιάς. 1242 01:05:00,730 --> 01:05:04,400 Δεν υπάρχει άλλο αεροπλάνο πουθενά. Λέω 1243 01:05:05,401 --> 01:05:06,235 "Τι γίνεται;" 1244 01:05:06,319 --> 01:05:08,195 Δύο υπάλληλοι κάνουν αυτό. 1245 01:05:11,824 --> 01:05:12,742 Λέω 1246 01:05:13,242 --> 01:05:16,746 "Τι έγινε;" Μου λένε "Ρε φίλε, βγήκατε από τα σύννεφα". 1247 01:05:20,041 --> 01:05:21,250 "Τι εννοείτε;" 1248 01:05:21,334 --> 01:05:24,921 "Εμφανιστήκατε ξαφνικά στα έξι μέτρα". 1249 01:05:25,004 --> 01:05:26,297 "Πού είναι όλοι;" 1250 01:05:26,380 --> 01:05:29,717 "Άσε, φίλε. 37 αεροπλάνα άλλαξαν πορεία. 1251 01:05:32,303 --> 01:05:34,430 Μόνο εσείς προσγειωθήκατε". 1252 01:05:34,513 --> 01:05:36,515 "Πλάκα κάνεις. Γιατί;" 1253 01:05:36,599 --> 01:05:39,352 Κι ακούω από πίσω μου "Επειδή ήταν κότες". 1254 01:05:42,188 --> 01:05:45,358 Σας ευχαριστώ που ήρθατε. 1255 01:05:46,442 --> 01:05:48,361 Σας αγαπώ. Το εκτιμώ. 1256 01:06:17,765 --> 01:06:22,770 Υποτιτλισμός: Νίκος Σταματουλάκης