1
00:00:07,043 --> 00:00:10,876
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:29,751 --> 00:00:30,918
Do you…
3
00:00:32,376 --> 00:00:34,834
Do you believe in blessings?
4
00:00:36,084 --> 00:00:39,793
For instance, making a birthday wish,
5
00:00:39,876 --> 00:00:42,126
or wishing someone safe travels,
6
00:00:42,209 --> 00:00:46,376
or even Merry Christmas.
7
00:00:46,918 --> 00:00:49,084
It may be just a thought
8
00:00:49,709 --> 00:00:51,168
or a reminder.
9
00:00:52,084 --> 00:00:55,376
The fact is, we all unconsciously
10
00:00:55,459 --> 00:00:58,834
believe our intentions
can bring about good outcomes.
11
00:01:00,334 --> 00:01:04,584
But did you know
intentions really can change outcomes?
12
00:01:06,501 --> 00:01:08,876
Let's do an experiment.
13
00:01:09,709 --> 00:01:13,251
In your mind,
make the Ferris wheel turn right
14
00:01:13,834 --> 00:01:15,209
and then left.
15
00:01:19,959 --> 00:01:21,084
Left.
16
00:01:21,168 --> 00:01:22,293
Right.
17
00:01:22,376 --> 00:01:23,459
Left.
18
00:01:23,543 --> 00:01:24,709
Right.
19
00:01:25,793 --> 00:01:28,043
The direction of this moving train
20
00:01:28,126 --> 00:01:31,834
can also be willed forward or backward.
21
00:01:32,543 --> 00:01:35,834
Try to control it with your mind.
22
00:01:38,043 --> 00:01:39,334
Do you see it?
23
00:01:40,043 --> 00:01:43,334
Our intentions
are quietly shaping this world.
24
00:01:44,501 --> 00:01:46,501
This is how blessings work.
25
00:02:03,626 --> 00:02:05,543
My name is Li Ronan.
26
00:02:07,501 --> 00:02:10,834
Six years ago,
I violated a terrible taboo.
27
00:02:13,168 --> 00:02:16,751
Anyone who came too close
28
00:02:18,043 --> 00:02:20,626
was befallen with misfortunes
I cannot explain.
29
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
MOM AND DAD.MP4
30
00:02:25,793 --> 00:02:27,334
What deity?
31
00:02:27,418 --> 00:02:29,168
Did you look at what's on that camera?
32
00:02:29,251 --> 00:02:30,209
Didn't the master instruct us?
33
00:02:30,293 --> 00:02:31,834
Don't listen, don't look, don't ask.
34
00:02:31,918 --> 00:02:33,084
Again with the master.
35
00:02:33,168 --> 00:02:35,209
-Stop asking then!
-Stop believing in that nonsense!
36
00:02:46,251 --> 00:02:47,668
With this curse,
37
00:02:48,501 --> 00:02:52,209
the more you understand,
the more it plagues you.
38
00:02:54,751 --> 00:02:57,001
I am Li Kuo-sheng.
39
00:02:58,168 --> 00:03:00,084
No!
40
00:03:30,959 --> 00:03:33,168
I made this video
41
00:03:33,834 --> 00:03:35,626
because I hope everyone can help
42
00:03:35,709 --> 00:03:37,418
to resolve my daughter's misfortune.
43
00:03:40,084 --> 00:03:41,584
If you're willing to stay,
44
00:03:42,334 --> 00:03:43,709
just in case,
45
00:03:44,501 --> 00:03:46,418
please look at this symbol
46
00:03:46,501 --> 00:03:48,293
until you've memorized it.
47
00:03:52,751 --> 00:03:54,084
Ten.
48
00:03:54,168 --> 00:03:55,251
Nine.
49
00:03:55,334 --> 00:03:56,334
Eight.
50
00:03:56,418 --> 00:03:57,501
Seven.
51
00:03:57,584 --> 00:03:58,584
Six.
52
00:03:58,668 --> 00:03:59,918
Five.
53
00:04:00,001 --> 00:04:01,168
Four.
54
00:04:01,251 --> 00:04:02,209
Three.
55
00:04:02,293 --> 00:04:03,418
Two.
56
00:04:03,501 --> 00:04:04,334
One.
57
00:04:06,209 --> 00:04:07,501
If you can,
58
00:04:08,084 --> 00:04:09,543
please recite this with me.
59
00:04:10,376 --> 00:04:12,001
Doing it in your mind is fine too.
60
00:04:12,668 --> 00:04:18,668
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
61
00:04:18,751 --> 00:04:23,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
62
00:04:30,126 --> 00:04:31,293
Hi, Dodo.
63
00:04:31,376 --> 00:04:32,834
Hello, Dodo.
64
00:04:32,918 --> 00:04:35,293
Hi-lo, Dodo.
65
00:04:35,376 --> 00:04:37,834
Hello, this is my new video camera.
66
00:04:37,918 --> 00:04:38,793
I…
67
00:04:41,209 --> 00:04:42,709
Not bad.
68
00:04:42,793 --> 00:04:44,626
It's better than I expected.
69
00:04:44,709 --> 00:04:45,876
Here, take this.
70
00:04:48,293 --> 00:04:49,501
Congratulations.
71
00:04:49,584 --> 00:04:52,584
You can finally bring Dodo home next week.
72
00:04:52,668 --> 00:04:53,834
Thank you.
73
00:04:54,876 --> 00:04:56,334
Why are you filming?
74
00:04:56,418 --> 00:04:57,376
It's nothing.
75
00:04:57,459 --> 00:04:58,584
I just want
76
00:04:58,668 --> 00:05:00,418
to record the time
77
00:05:00,501 --> 00:05:01,501
that Dodo is here.
78
00:05:01,584 --> 00:05:03,959
And turn it into a diary of her new life.
79
00:05:04,668 --> 00:05:05,501
I see.
80
00:05:05,584 --> 00:05:08,376
I hope you don't think I'm being nosy.
81
00:05:08,459 --> 00:05:10,626
I know you're Dodo's mom,
82
00:05:11,459 --> 00:05:13,751
but if you don't pass
the evaluation period,
83
00:05:13,834 --> 00:05:16,584
the court won't grant you custody.
84
00:05:17,168 --> 00:05:20,834
Besides, you still got that record
from your past.
85
00:05:20,918 --> 00:05:22,876
Don't worry, I'll be cooperative.
86
00:05:23,626 --> 00:05:24,959
You'd better be.
87
00:05:25,876 --> 00:05:27,834
How do I turn this on?
88
00:05:28,668 --> 00:05:29,834
You didn't switch it off before,
89
00:05:29,918 --> 00:05:31,584
so you can just keep filming.
90
00:05:31,668 --> 00:05:33,043
Why aren't you smiling?
91
00:05:35,834 --> 00:05:36,876
Come, this way.
92
00:05:37,751 --> 00:05:39,168
Take a peek inside.
93
00:05:42,376 --> 00:05:44,751
I can film from here.
94
00:05:44,834 --> 00:05:47,168
Go in and play with them. Go on.
95
00:05:47,251 --> 00:05:49,501
I'd better go in then.
96
00:05:49,584 --> 00:05:50,418
Yes.
97
00:05:50,501 --> 00:05:52,376
-Hello.
-Hi.
98
00:05:53,418 --> 00:05:54,293
Ronan?
99
00:05:54,376 --> 00:05:56,001
Yes, I'm Ronan.
100
00:05:56,084 --> 00:05:58,168
Come. Come and greet your mom.
101
00:05:58,251 --> 00:05:59,501
-Hi, I'm Ming.
-Hi.
102
00:05:59,584 --> 00:06:00,418
Congratulations.
103
00:06:00,501 --> 00:06:03,084
New life diary. Heard of it before?
104
00:06:03,168 --> 00:06:04,209
"New life diary"?
105
00:06:04,293 --> 00:06:05,459
I'm just
106
00:06:05,543 --> 00:06:08,293
filming this special occasion.
107
00:06:11,209 --> 00:06:12,793
Say hi to your mom.
108
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
It's okay. This…
109
00:06:14,584 --> 00:06:16,168
This is for you.
110
00:06:17,043 --> 00:06:18,126
Say thank you.
111
00:06:18,209 --> 00:06:19,376
"Thank you."
112
00:06:19,459 --> 00:06:20,334
Thank you.
113
00:06:20,418 --> 00:06:21,876
It's okay.
114
00:06:21,959 --> 00:06:22,918
I'll go over there.
115
00:06:23,001 --> 00:06:24,043
This lighting…
116
00:06:24,126 --> 00:06:26,584
We're recording a "new life diary"
for Dodo.
117
00:06:26,668 --> 00:06:27,751
Yes, something to look back on.
118
00:06:27,834 --> 00:06:29,001
Okay.
119
00:06:29,084 --> 00:06:30,459
-Okay.
-Okay.
120
00:06:30,543 --> 00:06:32,918
Why did you want to run a foster home?
121
00:06:34,043 --> 00:06:35,209
I never really thought about it.
122
00:06:35,876 --> 00:06:36,959
Perhaps…
123
00:06:37,043 --> 00:06:39,168
Perhaps it's to…
124
00:06:41,709 --> 00:06:42,834
Perhaps because I want to know
125
00:06:42,918 --> 00:06:45,126
what being a father feels like.
126
00:06:45,209 --> 00:06:46,043
I see.
127
00:06:46,126 --> 00:06:47,001
Yes.
128
00:06:47,626 --> 00:06:49,793
-Take me?
-Yes, I'll take you.
129
00:06:49,876 --> 00:06:50,751
Come.
130
00:06:51,543 --> 00:06:53,334
Ms. Hsia, how long will you be filming?
131
00:06:54,418 --> 00:06:55,459
Until the battery runs out.
132
00:06:55,543 --> 00:06:57,126
Is it your camera, Ronan?
133
00:06:57,209 --> 00:06:58,459
Yes, I just bought it.
134
00:07:00,543 --> 00:07:01,418
Dodo.
135
00:07:01,918 --> 00:07:03,918
Is this your favorite toy?
136
00:07:04,001 --> 00:07:04,918
Yes.
137
00:07:05,668 --> 00:07:08,501
What's its name?
138
00:07:08,584 --> 00:07:09,709
Woofy.
139
00:07:09,793 --> 00:07:11,376
-Sit up.
-Dodo.
140
00:07:13,459 --> 00:07:17,876
Mom, can we bring Woofy home?
141
00:07:22,001 --> 00:07:23,251
Sure.
142
00:07:23,334 --> 00:07:24,334
Dodo.
143
00:07:25,293 --> 00:07:29,001
Let's keep Woofy here, okay?
144
00:07:30,043 --> 00:07:32,668
We have to keep him for the other kids.
145
00:07:32,751 --> 00:07:34,459
But I promise
146
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
we'll keep looking for another
147
00:07:37,126 --> 00:07:38,251
new Woofy.
148
00:07:38,334 --> 00:07:39,251
Okay?
149
00:07:40,209 --> 00:07:41,418
Okay?
150
00:07:42,918 --> 00:07:44,751
Woof woof.
151
00:07:44,834 --> 00:07:45,876
Woof woof woof.
152
00:07:45,959 --> 00:07:47,126
Woof woof woof.
153
00:07:47,209 --> 00:07:48,793
-Woof woof.
-Woof woof.
154
00:07:49,501 --> 00:07:50,334
Woof.
155
00:07:50,418 --> 00:07:51,876
It's a deal.
156
00:07:51,959 --> 00:07:53,126
-Let's stamp it.
-Okay.
157
00:07:53,751 --> 00:07:55,168
She's different.
158
00:07:55,251 --> 00:07:56,543
Dodo is special.
159
00:07:57,334 --> 00:07:59,626
She calls me Dad.
160
00:08:00,584 --> 00:08:02,084
The other kids don't.
161
00:08:02,918 --> 00:08:05,334
SIX YEARS AGO
162
00:08:06,626 --> 00:08:07,709
Ms. Li Ronan.
163
00:08:07,793 --> 00:08:10,459
For follow-up purposes,
164
00:08:10,543 --> 00:08:12,834
we will be recording
the following session.
165
00:08:13,418 --> 00:08:14,376
Sure.
166
00:08:15,376 --> 00:08:20,751
FOOTAGE FROM DR. WU
NEW-EAST MENTAL INSTITUTION
167
00:08:20,834 --> 00:08:21,834
Okay.
168
00:08:23,084 --> 00:08:24,334
So you think
169
00:08:24,418 --> 00:08:28,251
this "tunnel you must not enter"
170
00:08:28,334 --> 00:08:32,209
has brought misfortune
to those around you.
171
00:08:32,293 --> 00:08:33,251
Is that right?
172
00:08:37,459 --> 00:08:38,334
Yes.
173
00:08:39,584 --> 00:08:41,459
So based on what you're saying,
174
00:08:41,543 --> 00:08:43,709
the baby you were carrying…
175
00:08:44,418 --> 00:08:45,501
is dead?
176
00:08:46,168 --> 00:08:47,876
I gave her away.
177
00:08:48,959 --> 00:08:52,501
I'm a little curious. Can you explain
178
00:08:52,584 --> 00:08:54,501
why nothing has happened
to you and your baby?
179
00:08:55,626 --> 00:08:57,918
Because you mentioned before
180
00:08:58,001 --> 00:09:01,001
that knowing too much brings misfortune.
181
00:09:01,084 --> 00:09:01,918
Yes.
182
00:09:02,001 --> 00:09:04,418
And you'll die if you answer your name.
183
00:09:04,501 --> 00:09:07,668
Even just watching a video
filmed inside this tunnel
184
00:09:08,668 --> 00:09:09,918
is sufficient.
185
00:09:10,001 --> 00:09:11,626
All I know
186
00:09:13,959 --> 00:09:15,376
about this deity is
187
00:09:16,543 --> 00:09:18,959
the more you understand about it,
188
00:09:20,543 --> 00:09:23,251
the more likely
you'll encounter misfortune.
189
00:09:46,543 --> 00:09:48,918
-So many people. I'm embarrassed.
-It's fine.
190
00:09:50,668 --> 00:09:51,501
Okay…
191
00:09:51,584 --> 00:09:53,001
Say cheese.
192
00:09:53,084 --> 00:09:55,459
-Cheese!
-Cheese!
193
00:09:55,543 --> 00:09:56,876
Is this a photo or video?
194
00:09:56,959 --> 00:09:58,043
It didn't work?
195
00:09:58,668 --> 00:09:59,959
Be careful.
196
00:10:00,043 --> 00:10:01,334
The key.
197
00:10:01,418 --> 00:10:02,668
-Just now, I…
-What's wrong?
198
00:10:02,751 --> 00:10:04,168
-Do you have the key?
-But I didn't lock it.
199
00:10:04,251 --> 00:10:05,084
Goodbye.
200
00:10:05,168 --> 00:10:06,209
Let me take a look.
201
00:10:06,793 --> 00:10:08,543
You're unbelievable.
202
00:10:08,626 --> 00:10:10,834
It's in the car…
203
00:10:10,918 --> 00:10:12,376
So forgetful.
204
00:10:13,751 --> 00:10:14,751
It's okay.
205
00:10:15,293 --> 00:10:16,584
Listen to your mom.
206
00:10:16,668 --> 00:10:17,626
I know.
207
00:10:17,709 --> 00:10:18,584
Okay.
208
00:10:18,668 --> 00:10:20,709
-Start the car.
-Let's go.
209
00:10:21,376 --> 00:10:22,501
-Bye!
-Bye!
210
00:10:22,584 --> 00:10:24,043
-Drive safely.
-Okay.
211
00:10:25,876 --> 00:10:26,876
Hey.
212
00:10:28,084 --> 00:10:28,959
What?
213
00:10:29,043 --> 00:10:31,043
Excuse me, did you forget something?
214
00:10:31,876 --> 00:10:32,709
Thank you, Ms. Hsia.
215
00:10:33,293 --> 00:10:34,209
Wait.
216
00:10:43,668 --> 00:10:45,126
There's a bread store over there.
217
00:10:45,209 --> 00:10:47,751
What bread do you like?
218
00:10:53,168 --> 00:10:55,126
Do you like bread?
219
00:11:00,376 --> 00:11:02,001
I like everything.
220
00:11:02,084 --> 00:11:02,959
I see.
221
00:11:03,043 --> 00:11:04,751
You like everything?
222
00:11:05,543 --> 00:11:08,709
Today is the first day in our new home.
223
00:11:11,459 --> 00:11:15,459
You have to flip it around.
224
00:11:15,543 --> 00:11:16,793
Can you see me?
225
00:11:16,876 --> 00:11:17,709
Yes?
226
00:11:17,793 --> 00:11:19,584
Dodo's room.
227
00:11:21,376 --> 00:11:22,501
Ta-da!
228
00:11:24,543 --> 00:11:25,543
Do you like it?
229
00:11:28,126 --> 00:11:31,793
Mom, why are we filming?
230
00:11:33,293 --> 00:11:34,168
Well…
231
00:11:35,418 --> 00:11:38,043
Because I used to be sick
232
00:11:38,126 --> 00:11:39,959
and couldn't look after you.
233
00:11:40,043 --> 00:11:44,084
But we can be together now,
234
00:11:44,168 --> 00:11:46,334
so I want to record this
235
00:11:46,418 --> 00:11:48,459
so we can watch it together
when you grow up.
236
00:11:48,543 --> 00:11:49,418
Okay?
237
00:11:50,043 --> 00:11:50,959
Okay.
238
00:11:52,459 --> 00:11:53,376
Okay.
239
00:11:53,959 --> 00:11:55,626
How about I teach you
how to write your name?
240
00:11:56,543 --> 00:11:57,709
Let's write a very fat name.
241
00:11:57,793 --> 00:11:58,668
Okay!
242
00:11:59,543 --> 00:12:00,834
Chen…
243
00:12:01,584 --> 00:12:02,543
Do…
244
00:12:04,251 --> 00:12:06,001
Do…
245
00:12:07,168 --> 00:12:08,543
Okay. Here.
246
00:12:08,626 --> 00:12:11,334
Let's show the camera.
247
00:12:11,418 --> 00:12:13,876
This is Dodo's full name.
248
00:12:13,959 --> 00:12:15,251
Read it with me.
249
00:12:16,126 --> 00:12:17,959
"Chen Dodo."
250
00:12:18,043 --> 00:12:19,626
"Chen Dodo."
251
00:12:19,709 --> 00:12:22,459
Okay. Let's read it again
using a fat voice.
252
00:12:23,209 --> 00:12:25,168
"Chen Dodo."
253
00:12:25,251 --> 00:12:27,001
-"Chen Dodo."
-"Chen Dodo."
254
00:12:31,709 --> 00:12:33,709
Wait here. Don't go anywhere.
255
00:13:08,209 --> 00:13:09,376
I didn't touch it yet.
256
00:13:09,459 --> 00:13:11,043
Did I? Does it hurt?
257
00:13:11,668 --> 00:13:12,918
Yes, look up.
258
00:13:15,459 --> 00:13:16,626
What is this?
259
00:13:18,543 --> 00:13:21,584
Today is Dodo's first day in our new home.
260
00:13:22,959 --> 00:13:24,376
She just fell asleep.
261
00:13:26,334 --> 00:13:27,751
She smiled at me today,
262
00:13:28,668 --> 00:13:32,084
so I feel like
I must have done pretty well.
263
00:14:39,293 --> 00:14:40,168
Hello?
264
00:15:51,126 --> 00:15:52,001
Dodo.
265
00:16:33,209 --> 00:16:34,126
Dodo?
266
00:16:35,834 --> 00:16:36,751
Dodo?
267
00:16:39,334 --> 00:16:40,168
Dodo!
268
00:16:46,209 --> 00:16:47,084
Dodo?
269
00:17:10,043 --> 00:17:10,959
Dodo.
270
00:17:13,626 --> 00:17:14,584
Do…
271
00:17:16,126 --> 00:17:18,251
Chen Dodo…
272
00:17:18,834 --> 00:17:20,418
Chen Dodo…
273
00:17:21,876 --> 00:17:25,543
Chen Dodo.
274
00:17:26,876 --> 00:17:28,793
Chen Dodo.
275
00:17:33,334 --> 00:17:34,168
Dodo.
276
00:17:34,959 --> 00:17:36,584
Dodo.
277
00:17:37,459 --> 00:17:39,418
Dodo, what is it?
278
00:17:39,501 --> 00:17:41,543
Dodo, look at me. Look at me.
279
00:17:41,626 --> 00:17:43,084
Dodo!
280
00:17:43,168 --> 00:17:45,334
Dodo, you…
281
00:17:46,459 --> 00:17:47,626
I'm here.
282
00:17:48,334 --> 00:17:49,293
Dodo.
283
00:17:50,918 --> 00:17:54,168
GHOST BUSTERS (SIX YEARS AGO)
284
00:17:54,251 --> 00:17:55,793
What?
285
00:18:00,751 --> 00:18:01,584
So ugly.
286
00:18:01,668 --> 00:18:02,584
Up yours.
287
00:18:03,334 --> 00:18:07,084
45% COMPLETE
STRANGE MURMURS CHANNEL
288
00:18:07,168 --> 00:18:09,418
Welcome to the Strange Murmurs Channel.
289
00:18:09,501 --> 00:18:10,459
I'm Yuan.
290
00:18:10,543 --> 00:18:12,293
I'm Ronan.
291
00:18:12,376 --> 00:18:13,793
He's NTU student, Dom.
292
00:18:13,876 --> 00:18:15,043
Dom.
293
00:18:15,126 --> 00:18:17,918
We are now on a strange mountain.
294
00:18:18,001 --> 00:18:20,209
There's no phone signal at all.
295
00:18:20,293 --> 00:18:22,751
How could the "tunnel you must not enter"
still have a phone signal?
296
00:18:22,834 --> 00:18:24,168
Please.
297
00:18:24,251 --> 00:18:25,126
Okay then.
298
00:18:25,209 --> 00:18:27,584
In this episode of Ghost Busters,
299
00:18:27,668 --> 00:18:30,668
we are taking everyone
to see the tunnel that has no phone signal
300
00:18:30,751 --> 00:18:32,751
and must not be entered.
301
00:18:32,834 --> 00:18:33,918
Dear viewers.
302
00:18:34,001 --> 00:18:36,834
Are you ready
to bust this superstition with us?
303
00:18:40,709 --> 00:18:41,584
-What happened?
-What happened?
304
00:18:41,668 --> 00:18:42,501
Fuck!
305
00:18:46,834 --> 00:18:47,959
What the hell is this?
306
00:18:48,043 --> 00:18:48,918
What?
307
00:18:49,001 --> 00:18:50,168
See it?
308
00:18:51,293 --> 00:18:52,668
Fuck.
309
00:18:54,084 --> 00:18:55,126
What the hell?
310
00:18:55,209 --> 00:18:56,084
What is this?
311
00:18:56,918 --> 00:18:57,959
A Buddha statue?
312
00:18:59,001 --> 00:19:00,334
Looks like it.
313
00:19:01,918 --> 00:19:04,251
What did you say Granduncle worships?
314
00:19:04,334 --> 00:19:06,043
I think they worship some…
315
00:19:07,418 --> 00:19:10,376
Mother-Buddha or celestial.
I don't really know.
316
00:19:10,459 --> 00:19:11,709
Mother-Buddha?
317
00:19:11,793 --> 00:19:12,668
A female?
318
00:19:13,918 --> 00:19:15,084
What's wrong?
319
00:19:15,168 --> 00:19:16,793
-Are you okay?
-She's possessed.
320
00:19:17,459 --> 00:19:18,751
Has it started?
321
00:19:18,834 --> 00:19:19,959
So soon?
322
00:19:21,168 --> 00:19:22,501
Dear viewers,
323
00:19:22,584 --> 00:19:24,168
this is a live possession.
324
00:19:24,251 --> 00:19:25,543
-Tell us how you feel.
-Stop it!
325
00:19:30,209 --> 00:19:31,293
Fuck.
326
00:19:31,376 --> 00:19:32,376
That's a lot.
327
00:19:35,501 --> 00:19:36,918
Careful, Dom.
328
00:19:37,584 --> 00:19:38,418
It's fine.
329
00:19:49,001 --> 00:19:50,418
Is that Granduncle?
330
00:19:50,501 --> 00:19:51,334
Yes.
331
00:19:54,209 --> 00:19:55,543
Dom, Yuan.
332
00:19:55,626 --> 00:19:56,626
Granduncle.
333
00:19:56,709 --> 00:19:58,834
Long time no see. You're both so big now.
334
00:19:59,834 --> 00:20:01,793
-This place is not easy to find, right?
-Yes, very difficult.
335
00:20:03,001 --> 00:20:03,959
And this is?
336
00:20:04,043 --> 00:20:06,043
She's not from our family.
337
00:20:06,126 --> 00:20:07,251
No, she's not.
338
00:20:08,376 --> 00:20:09,418
-Yuan.
-Yes?
339
00:20:09,501 --> 00:20:10,709
What are you filming?
340
00:20:10,793 --> 00:20:12,918
Nothing, it's just a toy.
341
00:20:13,001 --> 00:20:14,001
I just bought it.
342
00:20:14,584 --> 00:20:16,709
I might not have been clear on the phone,
343
00:20:16,793 --> 00:20:19,459
but this is a private family ritual.
344
00:20:19,543 --> 00:20:22,709
Outsiders aren't allowed.
345
00:20:24,084 --> 00:20:25,834
Granduncle, she's not an outsider.
346
00:20:25,918 --> 00:20:27,709
She is his chick.
347
00:20:28,543 --> 00:20:29,668
Chick.
348
00:20:32,168 --> 00:20:33,251
Miss.
349
00:20:33,334 --> 00:20:34,668
Can you drive?
350
00:20:34,751 --> 00:20:36,251
You can come back
351
00:20:36,334 --> 00:20:37,584
after we're finished.
352
00:20:38,126 --> 00:20:39,418
-What?
-What do you mean?
353
00:20:40,126 --> 00:20:42,043
I've never driven alone.
354
00:20:43,001 --> 00:20:44,459
You can work it out amongst yourselves.
355
00:20:45,418 --> 00:20:46,793
You want her to drive down by herself?
356
00:20:46,876 --> 00:20:47,709
Granduncle?
357
00:20:50,584 --> 00:20:52,709
-Why does she keep staring at me?
-I don't know.
358
00:20:53,251 --> 00:20:54,626
-Who is she?
-What's going on right now?
359
00:20:55,501 --> 00:20:56,459
Who is she?
360
00:20:59,043 --> 00:21:01,626
I told you to ask but you didn't.
Now look.
361
00:21:01,709 --> 00:21:02,793
How would I know?
362
00:21:05,626 --> 00:21:06,918
Granduncle.
363
00:21:07,001 --> 00:21:08,918
Miss, sorry.
364
00:21:09,001 --> 00:21:10,918
Can we please take a look at your hand?
365
00:21:11,501 --> 00:21:12,709
-Your hand.
-My hand?
366
00:21:23,459 --> 00:21:25,043
You must be tired after all that driving.
367
00:21:25,126 --> 00:21:26,251
Super tired.
368
00:21:26,334 --> 00:21:27,251
Go take a shower.
369
00:21:27,334 --> 00:21:29,334
It's your first time.
I'll let you brothers pray first.
370
00:21:32,751 --> 00:21:33,876
So early?
371
00:21:33,959 --> 00:21:35,418
Didn't you say middle of the night?
372
00:21:36,168 --> 00:21:37,418
We have to pray again later.
373
00:21:39,918 --> 00:21:41,001
Dom, listen to me.
374
00:21:42,959 --> 00:21:44,668
The one who felt your girlfriend's hand
375
00:21:44,751 --> 00:21:47,751
is our Chen family's oldest great-aunt.
376
00:21:49,209 --> 00:21:52,084
-Excuse me.
-She often talks about Su-e's two sons.
377
00:21:53,751 --> 00:21:54,668
Great-aunt is over there.
378
00:21:54,751 --> 00:21:55,626
Okay.
379
00:22:00,876 --> 00:22:01,751
Great-aunt.
380
00:22:04,376 --> 00:22:05,918
These are your grandnephews.
381
00:22:07,668 --> 00:22:08,876
The most handsome of the Chen family.
382
00:22:08,959 --> 00:22:09,834
No way.
383
00:22:09,918 --> 00:22:10,876
-Hello.
-Greet your great-aunt.
384
00:22:10,959 --> 00:22:11,834
Great-aunt.
385
00:22:13,418 --> 00:22:14,376
Yuan, why are you filming?
386
00:22:14,459 --> 00:22:15,459
What is there to film here?
387
00:22:15,543 --> 00:22:16,376
It's nothing.
388
00:22:16,459 --> 00:22:18,293
Granduncle, is there
some tunnel around here?
389
00:22:18,376 --> 00:22:19,293
Gosh.
390
00:22:19,376 --> 00:22:20,334
Listen to your granduncle.
391
00:22:20,418 --> 00:22:22,626
We're here to worship, not to play around.
392
00:22:23,501 --> 00:22:25,126
What brand is this?
393
00:22:25,959 --> 00:22:26,793
It's amazing.
394
00:22:26,876 --> 00:22:28,126
Why is it amazing?
395
00:22:28,959 --> 00:22:30,876
Even my nose looks sharper.
396
00:22:31,834 --> 00:22:32,668
That's enough.
397
00:22:32,751 --> 00:22:35,001
What's it like to have your daughter back?
398
00:22:36,084 --> 00:22:37,751
Pretty good. It's all going well.
399
00:22:39,501 --> 00:22:40,376
Hey.
400
00:22:40,459 --> 00:22:41,418
What's this?
401
00:22:42,209 --> 00:22:43,209
Bugs?
402
00:22:43,293 --> 00:22:46,543
Stop messing around. We're working.
403
00:22:46,626 --> 00:22:48,334
There are bugs. Look, they are everywhere.
404
00:22:48,418 --> 00:22:49,293
What?
405
00:22:51,084 --> 00:22:52,709
The bag. Inside the bag.
406
00:22:55,459 --> 00:22:57,001
That's so gross.
407
00:23:02,293 --> 00:23:03,668
So gross.
408
00:23:03,751 --> 00:23:05,834
-It's on your shirt!
-Where?
409
00:23:05,918 --> 00:23:07,126
The corner…
410
00:23:11,084 --> 00:23:12,418
You crushed it.
411
00:23:12,501 --> 00:23:13,793
-Hello?
-That's dirty.
412
00:23:13,876 --> 00:23:15,376
-That's so gross.
-Yes, that's me.
413
00:23:17,626 --> 00:23:18,959
Hi, Principal.
414
00:23:20,751 --> 00:23:23,918
-Where? Where did you get hurt?
-Dodo.
415
00:23:24,001 --> 00:23:26,043
-Come out. Okay, Dodo?
-Chang Che-wei, are you okay?
416
00:23:26,126 --> 00:23:28,293
-Come out and apologize.
-It's okay.
417
00:23:28,376 --> 00:23:29,626
Let's apply some medicine, okay?
418
00:23:31,001 --> 00:23:31,918
Come on.
419
00:23:32,459 --> 00:23:34,459
-Be careful.
-Where's her mom?
420
00:23:34,543 --> 00:23:36,043
-You're really leaving?
-Okay, thank you.
421
00:23:36,126 --> 00:23:37,459
-Did you see my keys?
-Did you tell our client?
422
00:23:37,543 --> 00:23:39,543
How would I know where your keys are?
423
00:23:39,626 --> 00:23:41,959
-You should at least tell the client.
-No, help me out, thank you.
424
00:23:42,043 --> 00:23:43,668
-Help me out, thank you.
-Help you with what?
425
00:23:43,751 --> 00:23:45,084
-Thank you.
-Li Ronan!
426
00:23:45,168 --> 00:23:46,168
Stop messing around!
427
00:23:58,793 --> 00:24:03,043
We're heading home now.
428
00:24:04,376 --> 00:24:06,876
Drive safely, okay?
429
00:24:06,959 --> 00:24:08,584
I know you're very busy.
430
00:24:08,668 --> 00:24:10,918
If Dodo needs anything,
431
00:24:11,418 --> 00:24:13,418
make sure you let me know.
432
00:24:15,543 --> 00:24:18,001
I hate going to preschool.
433
00:24:19,376 --> 00:24:20,251
Why?
434
00:24:20,334 --> 00:24:24,001
Because Chang Che-wei in my class
keeps teasing me.
435
00:24:24,084 --> 00:24:26,293
Why does he keep teasing you?
436
00:24:26,376 --> 00:24:28,543
He says I'm crazy.
437
00:24:28,626 --> 00:24:29,543
Crazy?
438
00:24:32,043 --> 00:24:34,209
I heard Dodo bit someone at school.
439
00:24:34,959 --> 00:24:36,126
How could this happen?
440
00:24:36,626 --> 00:24:41,209
She was never like this
at the foster home or our center.
441
00:24:41,876 --> 00:24:44,001
Are you in some kind of trouble?
442
00:24:46,043 --> 00:24:47,584
You're ridiculous.
443
00:24:47,668 --> 00:24:49,418
How could you leave
without telling the client?
444
00:24:49,501 --> 00:24:51,459
Did you know our client
had to do her own makeup today?
445
00:24:52,168 --> 00:24:54,293
She's looking for you now.
You're on your own.
446
00:24:58,418 --> 00:24:59,418
I've recovered.
447
00:24:59,501 --> 00:25:00,501
I'm not scared anymore.
448
00:25:00,584 --> 00:25:01,709
One, two, three.
449
00:25:12,251 --> 00:25:14,626
There's no need to worry
if you don't worry.
450
00:25:15,209 --> 00:25:17,168
Yes, that's right.
451
00:25:17,751 --> 00:25:18,959
I have long recovered.
452
00:25:19,543 --> 00:25:21,834
Amitābha.
453
00:25:21,918 --> 00:25:23,751
Please deliver me from evil.
454
00:25:23,834 --> 00:25:25,293
-Amitābha…
-Start cleaning.
455
00:25:34,168 --> 00:25:36,626
Please move the base
to a new location to start.
456
00:25:36,709 --> 00:25:38,043
Come down!
457
00:25:38,126 --> 00:25:39,334
Come down!
458
00:25:40,543 --> 00:25:42,918
Mom!
459
00:25:43,001 --> 00:25:44,334
Mom!
460
00:25:45,334 --> 00:25:46,251
What is it, Dodo?
461
00:25:46,334 --> 00:25:47,334
Baddie.
462
00:25:49,334 --> 00:25:50,209
Who?
463
00:25:50,293 --> 00:25:51,126
Up there.
464
00:25:54,334 --> 00:25:55,293
There's nothing.
465
00:25:56,251 --> 00:25:57,834
Where's the baddie?
466
00:25:58,501 --> 00:26:01,626
Up there! Tell it to come down.
467
00:26:04,334 --> 00:26:05,668
Hang on.
468
00:26:12,876 --> 00:26:13,918
Baddie.
469
00:26:14,959 --> 00:26:17,168
Come down. Hurry up, baddie.
470
00:26:17,251 --> 00:26:19,459
You have to lead it out by the hand.
471
00:26:24,293 --> 00:26:25,126
Okay.
472
00:26:25,209 --> 00:26:26,334
Then…
473
00:26:26,418 --> 00:26:27,584
Have I got its hand?
474
00:26:29,418 --> 00:26:30,293
Higher.
475
00:26:31,626 --> 00:26:32,793
What about now?
476
00:26:35,293 --> 00:26:37,001
A bit higher.
477
00:26:39,584 --> 00:26:41,418
Have I got its hand now?
478
00:26:42,834 --> 00:26:43,709
Yes?
479
00:26:49,709 --> 00:26:50,834
You got it.
480
00:26:53,501 --> 00:26:54,376
Okay.
481
00:26:54,459 --> 00:26:55,751
Then…
482
00:26:55,834 --> 00:26:57,209
We're going now.
483
00:26:58,376 --> 00:26:59,334
Baddie.
484
00:27:00,084 --> 00:27:03,334
Let's go out and not stay in Dodo's room.
485
00:27:04,043 --> 00:27:05,126
Okay?
486
00:27:09,251 --> 00:27:10,376
We're going out now.
487
00:27:15,293 --> 00:27:16,334
Come down!
488
00:27:17,001 --> 00:27:18,126
Come down!
489
00:27:18,209 --> 00:27:19,209
Come down!
490
00:27:20,168 --> 00:27:21,251
Dodo, what are you doing?
491
00:27:24,668 --> 00:27:28,876
CHIN CHIN KINDERGARTEN
492
00:27:28,959 --> 00:27:33,959
CHIN CHIN KINDERGARTEN
493
00:27:40,918 --> 00:27:43,376
Dodo has been very distracted in class.
494
00:27:44,334 --> 00:27:46,501
She's not affecting the other students,
495
00:27:46,584 --> 00:27:50,501
but she stares at the ceiling
and talks to herself.
496
00:27:50,584 --> 00:27:51,751
A classmate said
497
00:27:51,834 --> 00:27:54,376
she told them she saw a faceless baddie--
498
00:27:54,459 --> 00:27:56,459
Principal, I'm sorry.
499
00:27:56,543 --> 00:27:59,043
Dodo told me something yesterday.
She said…
500
00:27:59,126 --> 00:28:01,001
Don't we have new toys now?
501
00:28:01,084 --> 00:28:03,668
-Yes.
-Dodo's mom gave them to us.
502
00:28:03,751 --> 00:28:05,959
What do we have to say to Dodo's mom?
503
00:28:06,043 --> 00:28:07,084
-Thank you.
-Thank you.
504
00:28:07,168 --> 00:28:08,334
Chen Dodo,
505
00:28:08,418 --> 00:28:11,959
I won't call you crazy anymore.
506
00:28:12,043 --> 00:28:15,209
From now on, we're all friends
507
00:28:15,293 --> 00:28:17,084
because your mom is very cool.
508
00:28:17,668 --> 00:28:20,668
Let's keep
being good friends with Dodo, okay?
509
00:28:20,751 --> 00:28:21,668
Okay.
510
00:28:50,084 --> 00:28:54,959
CHIN CHIN KINDERGARTEN
511
00:28:55,043 --> 00:28:56,209
Let's play hide and seek.
512
00:28:56,293 --> 00:28:57,126
Ready!
513
00:28:57,209 --> 00:28:59,501
Three, two, one. Run!
514
00:29:01,043 --> 00:29:03,168
Where are you hiding, Dodo?
Where are you hiding?
515
00:29:06,959 --> 00:29:07,876
Dodo?
516
00:29:28,001 --> 00:29:28,834
Dodo.
517
00:29:29,376 --> 00:29:30,459
What are you doing?
518
00:29:31,376 --> 00:29:33,001
Playing.
519
00:29:34,626 --> 00:29:38,251
Then why are these dolls covered?
520
00:29:39,376 --> 00:29:43,543
Because they don't want to see the baddie.
521
00:29:48,418 --> 00:29:49,626
Listen to me.
522
00:29:50,376 --> 00:29:52,668
I used to see baddies too.
523
00:29:53,209 --> 00:29:54,293
Really?
524
00:29:57,251 --> 00:29:59,876
If you keep thinking about monsters,
525
00:29:59,959 --> 00:30:03,834
monsters will go live inside your head.
526
00:30:04,459 --> 00:30:07,001
What do I do, doctor? I'm so scared.
527
00:30:07,751 --> 00:30:11,376
Let Dr. Bunny tell you.
528
00:30:11,459 --> 00:30:13,418
If you're feeling scared,
529
00:30:13,501 --> 00:30:17,668
just think about
your three favorite things.
530
00:30:17,751 --> 00:30:21,043
Then close your eyes
and say them out loud.
531
00:30:21,126 --> 00:30:23,876
Then you won't be scared anymore.
532
00:30:23,959 --> 00:30:27,043
I like pineapple.
533
00:30:27,126 --> 00:30:29,543
Pineapple is your favorite?
534
00:30:29,626 --> 00:30:32,001
Do you not like me anymore?
535
00:30:32,084 --> 00:30:33,959
Do you like me?
536
00:30:34,043 --> 00:30:35,876
I like you too.
537
00:30:35,959 --> 00:30:37,043
What about me?
538
00:30:37,959 --> 00:30:39,001
Woof woof woof.
539
00:30:39,751 --> 00:30:40,876
Woof woof woof.
540
00:30:42,043 --> 00:30:46,918
-Pineapple, bunny, woof woof woof.
-Pineapple, bunny, woof woof woof.
541
00:30:48,376 --> 00:30:51,168
Just do this from now on
whenever you're scared.
542
00:30:51,251 --> 00:30:52,126
Okay?
543
00:30:52,209 --> 00:30:53,043
Okay.
544
00:30:53,543 --> 00:30:56,084
One last time.
545
00:30:56,168 --> 00:30:57,626
Then straight to bed after.
546
00:31:00,959 --> 00:31:02,376
If you don't go to sleep,
547
00:31:03,126 --> 00:31:05,793
the monster will come find you!
548
00:31:05,876 --> 00:31:08,751
The monster will tickle you!
549
00:31:10,043 --> 00:31:11,251
Mom.
550
00:31:11,334 --> 00:31:15,084
Did you throw me away
551
00:31:15,168 --> 00:31:17,126
because you were scared of monsters too?
552
00:31:23,459 --> 00:31:24,376
I…
553
00:31:25,376 --> 00:31:27,001
I'm not scared anymore.
554
00:31:30,793 --> 00:31:31,751
Okay.
555
00:31:31,834 --> 00:31:32,751
Go to sleep.
556
00:31:46,251 --> 00:31:48,459
LI RONAN
557
00:31:49,376 --> 00:31:50,751
What is your name?
558
00:31:52,501 --> 00:31:53,376
Give it to me.
559
00:31:55,168 --> 00:31:56,751
What is your name?
560
00:32:00,709 --> 00:32:02,126
What is your name?
561
00:32:04,501 --> 00:32:07,168
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
562
00:32:07,251 --> 00:32:08,334
Come.
563
00:32:09,251 --> 00:32:10,251
Let's pray.
564
00:32:16,751 --> 00:32:21,793
You must return to worship Mother-Buddha
every ten years.
565
00:32:22,793 --> 00:32:25,293
After offering up your real name,
566
00:32:25,376 --> 00:32:29,084
you cannot use it here anymore.
567
00:32:29,168 --> 00:32:32,126
Don't even think it in your mind.
568
00:32:51,418 --> 00:32:53,209
Mother-Buddha likes
569
00:32:53,293 --> 00:32:55,334
the little girl in your tummy.
570
00:32:55,418 --> 00:32:58,876
Once she has a name,
the name must be offered too.
571
00:32:58,959 --> 00:33:00,001
Understand?
572
00:33:08,251 --> 00:33:10,126
Viewers, check this out.
573
00:33:10,209 --> 00:33:13,251
This dinner was prepared
by the great Chen clan.
574
00:33:13,334 --> 00:33:14,459
Let's try some now.
575
00:33:17,584 --> 00:33:18,584
Fuck.
576
00:33:21,543 --> 00:33:22,418
Come and eat.
577
00:33:22,501 --> 00:33:23,793
Why aren't you eating?
578
00:33:23,876 --> 00:33:24,751
Try some.
579
00:33:24,834 --> 00:33:25,751
I'm not hungry.
580
00:33:25,834 --> 00:33:27,459
I think it's pretty good.
581
00:33:27,543 --> 00:33:28,418
Come try some, Ronan.
582
00:33:29,334 --> 00:33:30,501
I'm already eating.
583
00:33:31,959 --> 00:33:33,043
You're kidding me.
584
00:33:33,584 --> 00:33:36,251
Come on, we're ghostbusters.
585
00:33:36,334 --> 00:33:37,501
You actually believe that little girl?
586
00:33:37,584 --> 00:33:38,918
Who said anyone believes it?
587
00:33:39,001 --> 00:33:40,251
She believes it!
588
00:33:40,334 --> 00:33:41,501
-She's just feeling unwell.
-She does!
589
00:33:41,584 --> 00:33:43,584
Look how nervous she is.
590
00:33:43,668 --> 00:33:45,584
-Can you cut it out?
-She's not possessed.
591
00:33:47,251 --> 00:33:48,251
She's pregnant.
592
00:33:50,959 --> 00:33:51,918
Mind your own business.
593
00:33:52,001 --> 00:33:53,251
I knew it.
594
00:33:54,709 --> 00:33:55,959
Dear viewers.
595
00:33:56,543 --> 00:33:57,751
Take a good look.
596
00:33:57,834 --> 00:33:59,043
This is a playboy.
597
00:33:59,668 --> 00:34:01,168
This is the face of a playboy.
598
00:34:04,418 --> 00:34:05,751
Are you okay?
599
00:34:05,834 --> 00:34:07,168
-Yes, I'm okay.
-You sure?
600
00:34:07,251 --> 00:34:08,084
I'm okay.
601
00:34:08,168 --> 00:34:09,876
Fuck, stop flirting.
602
00:34:10,543 --> 00:34:12,709
Hurry up! It's going to be over soon.
603
00:34:13,543 --> 00:34:14,459
Let's go.
604
00:34:14,543 --> 00:34:16,584
-I'm sorry.
-Go out. Go!
605
00:34:19,459 --> 00:34:20,418
Let's go.
606
00:34:26,834 --> 00:34:31,334
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-What are they murmuring?
607
00:34:31,918 --> 00:34:36,793
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
608
00:34:36,876 --> 00:34:39,168
-Hou-ho-xiu-yi,
-Hou-ho-xiu-yi,
609
00:34:39,251 --> 00:34:41,501
-si-sei-wu-ma.
-How strange.
610
00:34:42,584 --> 00:34:45,334
The little girl. She's over there.
611
00:34:45,418 --> 00:34:46,876
Good, film her.
612
00:34:48,709 --> 00:34:50,334
It's so weird.
613
00:34:50,418 --> 00:34:52,501
-Fuck.
-What?
614
00:34:52,584 --> 00:34:54,668
I don't know. Wait.
615
00:34:57,293 --> 00:34:58,543
Shit.
616
00:35:00,709 --> 00:35:02,709
Did you sneak out to play?
617
00:35:04,501 --> 00:35:05,501
Yes.
618
00:35:06,084 --> 00:35:07,001
Over there?
619
00:35:08,834 --> 00:35:11,418
Want to go somewhere fun?
620
00:35:11,501 --> 00:35:12,543
-Where?
-Sure.
621
00:35:12,626 --> 00:35:15,168
Little girl,
it looks really fun over there.
622
00:35:15,251 --> 00:35:16,418
Is there a tunnel?
623
00:35:16,501 --> 00:35:18,001
You can't go in there.
624
00:35:18,084 --> 00:35:19,501
-Why?
-Where are we going?
625
00:35:21,626 --> 00:35:22,751
Little girl.
626
00:35:26,293 --> 00:35:27,751
You can't come in.
627
00:35:27,834 --> 00:35:29,959
Why can't I but she can?
628
00:35:30,043 --> 00:35:31,543
You just can't.
629
00:35:32,209 --> 00:35:33,543
Fine, don't worry.
630
00:35:39,918 --> 00:35:40,793
What are you doing?
631
00:35:40,876 --> 00:35:41,793
Getting this.
632
00:35:41,876 --> 00:35:42,751
I can film with this.
633
00:35:45,959 --> 00:35:46,876
Wait for me.
634
00:35:49,918 --> 00:35:51,334
Where are you going?
635
00:36:21,251 --> 00:36:22,459
What is this?
636
00:37:02,834 --> 00:37:03,876
Come here.
637
00:37:07,293 --> 00:37:08,376
Look.
638
00:37:09,251 --> 00:37:10,834
What is that?
639
00:37:11,334 --> 00:37:12,293
Feed it.
640
00:37:12,376 --> 00:37:13,293
But…
641
00:37:14,334 --> 00:37:15,168
This is hair.
642
00:37:15,251 --> 00:37:16,751
Feed it.
643
00:37:19,043 --> 00:37:20,209
Okay, hold on.
644
00:37:25,876 --> 00:37:27,001
I'm throwing it in now.
645
00:37:35,834 --> 00:37:39,543
GHOST BUSTERS WERE HERE
646
00:37:39,626 --> 00:37:40,543
Hurry.
647
00:37:40,626 --> 00:37:41,668
Hurry up.
648
00:37:45,751 --> 00:37:46,876
Over here.
649
00:38:02,793 --> 00:38:04,084
What happened to your ear?
650
00:38:04,668 --> 00:38:06,293
Mother-Buddha took it.
651
00:38:08,001 --> 00:38:09,501
What does that mean?
652
00:38:09,584 --> 00:38:11,918
I was chosen by the gods,
653
00:38:12,001 --> 00:38:15,751
so Mother-Buddha took my flesh
to bless everyone.
654
00:38:31,084 --> 00:38:35,876
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
655
00:38:35,959 --> 00:38:39,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
656
00:38:40,084 --> 00:38:41,626
What are you doing?
657
00:38:41,709 --> 00:38:43,793
Don't you know you can't come in here?
658
00:38:45,459 --> 00:38:46,418
-One,
-One,
659
00:38:46,501 --> 00:38:47,334
-two,
-two,
660
00:38:47,418 --> 00:38:48,334
-three!
-three!
661
00:38:50,543 --> 00:38:51,793
Awesome!
662
00:38:51,876 --> 00:38:54,876
Today is Dodo's birthday.
663
00:38:54,959 --> 00:38:56,709
Why do you keep getting shorter?
664
00:38:57,293 --> 00:39:00,751
A little princess
665
00:39:00,834 --> 00:39:04,834
Flying in the sky
666
00:39:04,918 --> 00:39:08,543
Stops on a white cloud
667
00:39:08,626 --> 00:39:11,543
Then keeps flying
668
00:39:11,626 --> 00:39:14,751
She is in the castle in the sky
669
00:39:14,834 --> 00:39:17,084
Living happily
670
00:39:20,084 --> 00:39:21,293
Amazing!
671
00:39:21,376 --> 00:39:22,793
Mom, come here.
672
00:39:23,459 --> 00:39:24,668
Look.
673
00:39:24,751 --> 00:39:26,334
You like it?
674
00:39:26,418 --> 00:39:27,626
It's Woofy.
675
00:39:28,251 --> 00:39:30,293
Woofy? That's Woofy?
676
00:39:31,918 --> 00:39:32,876
Woofy.
677
00:39:33,751 --> 00:39:35,084
Woofy.
678
00:39:35,168 --> 00:39:36,543
Look at Woofy.
679
00:39:38,876 --> 00:39:42,668
When can we bring Woofy home?
680
00:39:44,459 --> 00:39:46,626
When you're all grown up
681
00:39:46,709 --> 00:39:49,501
and can look after it,
682
00:39:49,584 --> 00:39:50,418
Okay?
683
00:39:53,209 --> 00:39:55,168
Come on, try some.
684
00:40:02,501 --> 00:40:03,543
Is it nice?
685
00:40:05,168 --> 00:40:06,501
It's okay.
686
00:40:09,584 --> 00:40:11,001
Little girl, what are you filming?
687
00:40:11,543 --> 00:40:14,209
A birthday video.
688
00:40:14,793 --> 00:40:16,043
Let's…
689
00:40:16,126 --> 00:40:17,584
I have some questions about the house.
690
00:40:17,668 --> 00:40:20,793
Okay. Dodo, wait here.
691
00:40:20,876 --> 00:40:23,001
I'll be right back.
692
00:40:23,959 --> 00:40:26,834
The buddha statues on the top floor…
693
00:40:26,918 --> 00:40:28,209
Do you still want them?
694
00:40:28,293 --> 00:40:30,668
They're kind of scary.
695
00:40:32,001 --> 00:40:34,043
I'll get someone to take care of that.
696
00:40:35,001 --> 00:40:38,376
Because some buyers may mind…
697
00:40:38,459 --> 00:40:39,418
What?
698
00:40:42,126 --> 00:40:43,334
Where?
699
00:40:53,084 --> 00:40:55,001
What is it?
700
00:41:29,668 --> 00:41:30,543
Yes.
701
00:41:51,418 --> 00:41:53,168
Is it here?
702
00:42:13,751 --> 00:42:15,084
And then?
703
00:42:18,959 --> 00:42:19,918
Okay.
704
00:43:06,793 --> 00:43:08,251
Now what?
705
00:43:20,543 --> 00:43:21,876
Where?
706
00:43:47,751 --> 00:43:48,834
Yes.
707
00:44:13,293 --> 00:44:15,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
708
00:44:31,251 --> 00:44:32,168
Dodo!
709
00:44:33,918 --> 00:44:35,418
Chen Dodo, what are you doing?
710
00:44:42,584 --> 00:44:45,209
Didn't I tell you to stay right there?
711
00:44:45,293 --> 00:44:47,418
Why didn't you listen to me?
712
00:44:49,168 --> 00:44:50,418
Dodo!
713
00:44:50,501 --> 00:44:51,543
Dodo, what's wrong?
714
00:44:51,626 --> 00:44:52,459
Dodo!
715
00:44:52,543 --> 00:44:55,876
EMERGENCY ROOM
716
00:44:56,584 --> 00:44:59,459
She was fine
when I saw her a few days ago.
717
00:45:00,959 --> 00:45:02,376
What the doctor means is
718
00:45:04,084 --> 00:45:07,293
Dodo's paralysis might be brain-induced.
719
00:45:09,668 --> 00:45:10,876
By the way…
720
00:45:12,459 --> 00:45:13,584
This.
721
00:45:13,668 --> 00:45:14,668
Take it.
722
00:45:20,168 --> 00:45:22,126
A few days ago,
723
00:45:22,918 --> 00:45:26,168
Ms. Hsia got this for Dodo
from the temple.
724
00:45:26,751 --> 00:45:29,001
Dodo's name is inside it.
725
00:45:31,751 --> 00:45:33,459
Hopefully, it will keep her safe.
726
00:45:33,543 --> 00:45:34,459
I don't want it.
727
00:45:35,209 --> 00:45:36,126
You…
728
00:45:36,876 --> 00:45:38,251
Why did you give me this?
729
00:45:38,334 --> 00:45:40,376
I didn't say I wanted it.
730
00:45:40,459 --> 00:45:43,376
Now, the teacher
is using a different tool,
731
00:45:43,459 --> 00:45:45,626
so we can make changes in the shape.
732
00:45:45,709 --> 00:45:50,293
Now, the teacher is using the digging
and kneading method.
733
00:45:50,376 --> 00:45:53,001
In order to change the shape,
734
00:45:53,084 --> 00:45:56,001
the raw material must be very soft.
735
00:45:56,084 --> 00:45:58,626
That means the temperature
must be very high.
736
00:45:58,709 --> 00:46:02,709
If the temperature drops,
the work will be hard,
737
00:46:02,793 --> 00:46:05,043
and there's no way to shape it.
738
00:46:05,126 --> 00:46:08,084
In the process of creation,
you must also pay attention to…
739
00:46:11,793 --> 00:46:13,209
What? But we're already here.
740
00:46:13,293 --> 00:46:15,084
Doesn't matter. Go home tomorrow morning.
741
00:46:15,709 --> 00:46:17,793
Granduncle, we came all this way.
742
00:46:20,084 --> 00:46:21,168
Shit, they locked the door.
743
00:46:22,168 --> 00:46:23,751
-Fuck, for real?
-Seriously?
744
00:46:23,834 --> 00:46:24,834
Hey!
745
00:46:24,918 --> 00:46:25,834
Hey!
746
00:46:25,918 --> 00:46:27,584
-Open up!
-Why lock the door?
747
00:46:27,668 --> 00:46:28,584
Hey!
748
00:46:29,709 --> 00:46:30,751
You have anything?
749
00:46:31,584 --> 00:46:33,793
-Shit.
-Anything in here you can use?
750
00:46:36,501 --> 00:46:37,334
Got it?
751
00:46:40,001 --> 00:46:41,376
I think so.
752
00:46:41,459 --> 00:46:42,459
Try it.
753
00:46:45,334 --> 00:46:46,168
It's open.
754
00:46:46,251 --> 00:46:47,584
Okay, let's go.
755
00:46:49,418 --> 00:46:50,584
Can't believe they locked us in.
756
00:46:51,084 --> 00:46:51,918
Hey, Yuan.
757
00:46:52,001 --> 00:46:53,084
What?
758
00:46:53,168 --> 00:46:54,293
Look at her.
759
00:46:54,376 --> 00:46:55,709
Are you okay?
760
00:46:57,584 --> 00:46:59,168
-I'm okay.
-She's okay.
761
00:46:59,251 --> 00:47:00,168
Are you sure?
762
00:47:01,959 --> 00:47:04,626
I am worried about the little girl.
Let's go take a look.
763
00:47:04,709 --> 00:47:06,584
Yes, let's go take a look. Hurry up.
764
00:47:08,293 --> 00:47:10,418
Dear viewers.
765
00:47:10,501 --> 00:47:12,709
The Ghost Busters
766
00:47:12,793 --> 00:47:16,751
are heading
to the "place you must not go."
767
00:47:18,751 --> 00:47:20,293
Film the barrier talisman.
768
00:47:21,751 --> 00:47:22,959
Yes, that's it.
769
00:47:23,043 --> 00:47:24,251
Look at this barrier talisman.
770
00:47:24,334 --> 00:47:26,043
So scary. It's terrifying.
771
00:47:26,709 --> 00:47:27,543
Go.
772
00:47:29,959 --> 00:47:31,334
What's wrong?
773
00:47:38,209 --> 00:47:39,334
Dear viewers.
774
00:47:40,293 --> 00:47:41,501
Next,
775
00:47:41,584 --> 00:47:44,793
we will be heading into the Chen clan's
776
00:47:44,876 --> 00:47:46,876
"tunnel you must not enter."
777
00:47:49,876 --> 00:47:51,084
Are you really pregnant?
778
00:47:53,001 --> 00:47:54,751
Does that scare you?
779
00:47:55,626 --> 00:47:57,459
No, I'm not scared.
780
00:47:58,501 --> 00:47:59,709
What else could it be?
781
00:48:02,709 --> 00:48:03,834
Let's call her Chen Dodo.
782
00:48:04,584 --> 00:48:06,293
-What?
-Fuck!
783
00:48:06,376 --> 00:48:07,626
You're flirting again.
784
00:48:07,709 --> 00:48:08,543
We're not.
785
00:48:08,626 --> 00:48:09,543
What are you doing then?
786
00:48:09,626 --> 00:48:10,959
She's not feeling well.
787
00:48:11,043 --> 00:48:12,751
-Hurry up, you idiot.
-Okay!
788
00:48:14,043 --> 00:48:15,001
Fuck.
789
00:48:15,084 --> 00:48:16,001
-What?
-What is it?
790
00:48:16,084 --> 00:48:18,126
-Turn off the flashlight. Turn it off.
-What is it?
791
00:48:18,209 --> 00:48:19,668
Follow me.
792
00:48:20,251 --> 00:48:21,334
Turn off the flashlight, hurry.
793
00:48:21,418 --> 00:48:23,209
It's off.
794
00:48:31,293 --> 00:48:35,084
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
795
00:48:35,168 --> 00:48:39,584
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
796
00:48:39,668 --> 00:48:43,918
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
797
00:48:44,001 --> 00:48:48,501
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
798
00:48:48,584 --> 00:48:52,459
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
799
00:48:52,543 --> 00:48:56,793
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
800
00:48:56,876 --> 00:48:59,918
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei--
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei--
801
00:49:11,626 --> 00:49:12,793
I've seen it.
802
00:49:15,043 --> 00:49:16,376
What are you afraid of?
803
00:49:18,584 --> 00:49:20,001
Afraid of not being forgiven?
804
00:49:20,543 --> 00:49:23,334
Or afraid you can't forgive yourself?
805
00:49:24,418 --> 00:49:26,543
One, two, three, walk.
806
00:49:30,709 --> 00:49:31,751
It's okay.
807
00:49:34,209 --> 00:49:35,876
Are you afraid of this curse?
808
00:49:35,959 --> 00:49:37,376
Or afraid you'll go crazy again?
809
00:49:38,793 --> 00:49:41,293
Don't think about anything
and I'll be fine.
810
00:49:41,376 --> 00:49:42,668
Yes, I just have to do it.
811
00:49:42,751 --> 00:49:43,793
Don't think.
812
00:49:43,876 --> 00:49:45,459
Don't think.
813
00:49:48,709 --> 00:49:50,876
Some people see a fallen chair and say
814
00:49:50,959 --> 00:49:51,834
it's a ghost.
815
00:49:54,168 --> 00:49:55,293
What the hell?
816
00:49:55,376 --> 00:49:58,418
You said you're not afraid
of monsters anymore.
817
00:49:58,501 --> 00:50:00,001
You said it yourself!
818
00:50:00,668 --> 00:50:03,543
But others see a fallen chair and say
819
00:50:04,126 --> 00:50:05,584
it's a miracle from God.
820
00:50:06,501 --> 00:50:07,584
Dodo.
821
00:50:08,376 --> 00:50:09,418
Don't be scared.
822
00:50:11,626 --> 00:50:14,834
The world is as you see it.
823
00:50:14,918 --> 00:50:16,626
I can't give you an answer.
824
00:50:17,626 --> 00:50:19,876
This little head looks so tasty.
825
00:50:22,001 --> 00:50:23,251
How you view the world
826
00:50:23,334 --> 00:50:25,918
can bring about tiny changes.
827
00:50:27,209 --> 00:50:30,334
I have a document here
that I need you to sign.
828
00:50:30,418 --> 00:50:31,584
It says that the court
829
00:50:31,668 --> 00:50:34,001
has revoked your custody rights.
830
00:50:34,751 --> 00:50:36,293
Just sign here.
831
00:50:37,376 --> 00:50:39,959
-We need your cooperation.
-I can't sign it.
832
00:50:43,209 --> 00:50:46,126
This is a notice from the court.
833
00:50:47,126 --> 00:50:48,501
It's not asking if you want to.
834
00:50:48,584 --> 00:50:50,001
You're just being notified.
835
00:50:51,584 --> 00:50:52,584
I don't know
836
00:50:53,501 --> 00:50:55,043
if ghosts
837
00:50:55,126 --> 00:50:56,376
or gods really exist.
838
00:50:59,043 --> 00:51:00,543
But what I am certain of
839
00:51:01,376 --> 00:51:02,959
is that you decide
840
00:51:03,876 --> 00:51:05,459
how your world is shaped.
841
00:51:14,709 --> 00:51:16,126
Dodo.
842
00:51:16,209 --> 00:51:18,209
I'm going up to get something.
843
00:51:18,293 --> 00:51:20,001
I'll be back soon.
844
00:51:20,584 --> 00:51:22,334
Where are we going?
845
00:51:24,043 --> 00:51:25,251
Do you trust me?
846
00:51:26,418 --> 00:51:27,334
Good.
847
00:51:57,751 --> 00:51:58,668
Dodo.
848
00:52:02,501 --> 00:52:03,626
Hi, Dodo.
849
00:52:04,668 --> 00:52:06,168
Open this window for me.
850
00:52:14,959 --> 00:52:15,918
Dodo.
851
00:52:17,376 --> 00:52:18,376
Where's your mom?
852
00:52:19,293 --> 00:52:21,084
Mom is upstairs.
853
00:52:22,251 --> 00:52:23,584
Your mom is upstairs?
854
00:52:24,751 --> 00:52:25,626
Your mom,
855
00:52:25,709 --> 00:52:27,543
did she say where you were going?
856
00:52:38,043 --> 00:52:38,959
Dodo.
857
00:52:40,668 --> 00:52:42,209
Do you want to go back to my place?
858
00:52:42,876 --> 00:52:44,126
Yes.
859
00:52:44,209 --> 00:52:46,959
Yes? Then let's go home.
860
00:52:55,376 --> 00:52:56,334
What is it?
861
00:52:57,293 --> 00:52:59,793
Then what about Mom?
862
00:53:10,126 --> 00:53:12,918
Open the door. Open it, hurry.
863
00:53:13,001 --> 00:53:14,334
Open…
864
00:53:14,418 --> 00:53:15,459
Open the door.
865
00:53:17,418 --> 00:53:19,084
Open it.
866
00:53:19,168 --> 00:53:20,168
Open the door!
867
00:53:20,251 --> 00:53:21,751
Get in!
868
00:53:23,626 --> 00:53:24,793
She's over there.
869
00:53:24,876 --> 00:53:26,751
That's her.
870
00:53:29,168 --> 00:53:30,543
-Wait, miss!
-Stop the car.
871
00:53:30,626 --> 00:53:33,001
-She's driving away. Go ahead of the car.
-Stop the car.
872
00:53:33,084 --> 00:53:34,918
-Stop the car, stop! Where are you going?
-Stop the car!
873
00:53:43,376 --> 00:53:45,334
Quick. Over here.
874
00:53:45,918 --> 00:53:47,126
What is it?
875
00:53:47,209 --> 00:53:48,876
-Fuck, it's the little girl.
-What happened?
876
00:53:49,668 --> 00:53:51,626
-Little girl.
-Let's take her down first.
877
00:53:54,668 --> 00:53:55,668
Little girl.
878
00:53:56,626 --> 00:53:57,834
-Little girl, wake up.
-Dear viewers.
879
00:53:58,376 --> 00:54:00,751
This should be the Chen family's
880
00:54:00,834 --> 00:54:03,209
"tunnel you must not enter."
881
00:54:03,709 --> 00:54:04,918
HOU-HO-XIU-YI
882
00:54:05,001 --> 00:54:06,293
This must be it.
883
00:54:08,209 --> 00:54:09,334
How is she?
884
00:54:09,418 --> 00:54:10,376
Pig head.
885
00:54:11,918 --> 00:54:12,793
A goat.
886
00:54:13,834 --> 00:54:14,959
Little girl, can you hear me?
887
00:54:15,043 --> 00:54:16,834
This is it. Let's go in.
888
00:54:16,918 --> 00:54:18,418
-Yuan. Let's forget it.
-What?
889
00:54:19,001 --> 00:54:20,126
I have a bad feeling about this.
890
00:54:20,209 --> 00:54:21,543
-How many times are you going to do this?
-Maybe…
891
00:54:21,626 --> 00:54:24,084
-We should take her down to see a doctor.
-Darn it.
892
00:54:24,168 --> 00:54:25,626
Are you insane?
893
00:54:25,709 --> 00:54:28,626
-Motherfucker. You do this every time.
-Cut it out, Ronan is not feeling well.
894
00:54:28,709 --> 00:54:30,293
-Asshole.
-Yuan.
895
00:54:30,376 --> 00:54:31,543
Chen Yuan!
896
00:54:31,626 --> 00:54:32,751
Chen Yuan!
897
00:54:50,043 --> 00:54:50,918
Did you hear something?
898
00:54:51,001 --> 00:54:52,501
What's that sound?
899
00:54:59,293 --> 00:55:00,751
Is that a baby crying?
900
00:55:08,584 --> 00:55:09,543
Yuan.
901
00:55:11,418 --> 00:55:12,709
Are you sure you want to go in?
902
00:55:12,793 --> 00:55:13,793
But…
903
00:55:17,543 --> 00:55:19,918
what if there are other children in there?
904
00:55:20,001 --> 00:55:20,918
Let's go.
905
00:55:25,418 --> 00:55:26,376
What?
906
00:55:31,293 --> 00:55:32,918
Stay here and look after her.
907
00:55:33,001 --> 00:55:34,918
-I'll go in with Yuan.
-But…
908
00:55:35,709 --> 00:55:36,584
Let's go.
909
00:55:52,084 --> 00:55:54,251
THE PLACE YOU MUST NOT ENTER
910
00:55:54,334 --> 00:55:55,293
Are you okay?
911
00:55:56,209 --> 00:55:57,084
Are you okay?
912
00:56:09,876 --> 00:56:10,793
My goodness…
913
00:56:11,543 --> 00:56:12,376
Dom.
914
00:56:20,334 --> 00:56:21,668
Where are you going?
915
00:56:21,751 --> 00:56:23,918
Yuan!
916
00:56:24,001 --> 00:56:25,293
Where are you going?
917
00:56:26,709 --> 00:56:27,918
Chen Yuan!
918
00:56:29,459 --> 00:56:30,418
Dom.
919
00:56:32,209 --> 00:56:33,709
What do I do?
920
00:58:09,959 --> 00:58:10,793
Don't ask.
921
00:58:14,709 --> 00:58:15,584
Don't ask!
922
00:58:17,543 --> 00:58:18,459
Yuan.
923
00:58:27,501 --> 00:58:28,334
Yuan.
924
00:58:31,959 --> 00:58:32,959
Yuan.
925
00:58:44,709 --> 00:58:45,751
Don't ask!
926
00:59:06,501 --> 00:59:07,459
Yuan.
927
00:59:16,959 --> 00:59:18,084
Yuan.
928
00:59:44,626 --> 00:59:45,751
Don't ask!
929
00:59:46,543 --> 00:59:47,584
Yuan.
930
00:59:48,251 --> 00:59:49,126
Don't ask.
931
01:00:02,793 --> 01:00:03,793
So itchy.
932
01:00:03,876 --> 01:00:04,959
My teeth.
933
01:00:08,084 --> 01:00:09,376
My teeth!
934
01:00:10,709 --> 01:00:11,626
Yuan!
935
01:00:41,334 --> 01:00:42,918
Don't ask!
936
01:01:03,043 --> 01:01:04,543
How much further is the temple?
937
01:01:05,334 --> 01:01:08,126
It should be close.
I haven't been there for a long time.
938
01:01:21,084 --> 01:01:21,959
What is that?
939
01:01:25,418 --> 01:01:26,418
Did you see it?
940
01:01:46,168 --> 01:01:47,793
Is that a person?
941
01:02:15,834 --> 01:02:16,793
Impossible.
942
01:02:56,168 --> 01:02:57,293
What happened?
943
01:02:57,376 --> 01:02:58,459
How could this be?
944
01:03:08,209 --> 01:03:09,251
How could this be?
945
01:03:11,043 --> 01:03:12,001
What is it?
946
01:03:14,501 --> 01:03:15,543
What are you doing?
947
01:03:27,876 --> 01:03:28,751
Nothing.
948
01:03:34,918 --> 01:03:38,459
A shocking gas explosion
at New-East Mental Institution.
949
01:03:38,543 --> 01:03:40,876
In the toilet, firefighters discovered…
950
01:03:43,543 --> 01:03:44,959
…a burnt hanging corpse.
951
01:03:45,043 --> 01:03:47,043
The victim is the person in charge,
Dr. Wu.
952
01:03:47,126 --> 01:03:49,001
The cause of the fire remains unclear…
953
01:03:50,959 --> 01:03:52,459
Come on!
954
01:03:55,959 --> 01:04:02,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
955
01:04:03,001 --> 01:04:07,001
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
956
01:04:07,084 --> 01:04:08,626
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Baddie.
957
01:04:08,709 --> 01:04:13,834
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
958
01:04:13,918 --> 01:04:20,084
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
959
01:04:30,543 --> 01:04:32,751
It's fine.
960
01:04:38,918 --> 01:04:40,334
What's coming will come.
961
01:04:42,168 --> 01:04:43,293
It's fate.
962
01:05:04,584 --> 01:05:06,334
What exactly is on the camera?
963
01:05:23,709 --> 01:05:24,959
Remember.
964
01:05:25,043 --> 01:05:28,751
Don't let the child eat anything
for seven days straight.
965
01:05:29,418 --> 01:05:31,668
How can a child not eat for so long?
966
01:05:31,751 --> 01:05:34,001
The master and I are putting
our lives on the line.
967
01:05:35,001 --> 01:05:36,293
If you can't do it,
968
01:05:36,876 --> 01:05:38,793
we'll stop and end it right now.
969
01:05:43,376 --> 01:05:44,876
We have to set up the altar.
970
01:05:44,959 --> 01:05:47,001
You mustn't let her eat.
971
01:05:47,501 --> 01:05:48,876
Come back in seven days.
972
01:05:59,459 --> 01:06:04,626
How does it feel to raise a child?
973
01:06:05,376 --> 01:06:10,709
It's a foster home, so kids come and go.
974
01:06:12,251 --> 01:06:15,376
I've never really raised a child
into an adult, so…
975
01:06:15,459 --> 01:06:17,501
I want to know the answer to that too.
976
01:06:17,584 --> 01:06:19,876
I want to know what it feels like too.
977
01:06:23,001 --> 01:06:23,876
Dodo.
978
01:06:25,168 --> 01:06:26,959
Do you like your mom?
979
01:06:27,043 --> 01:06:27,959
Yes.
980
01:06:31,668 --> 01:06:33,751
But don't you think she's very strange?
981
01:06:36,584 --> 01:06:39,626
But she's my mom.
982
01:06:52,709 --> 01:06:55,126
Ming, do you have any kids of your own?
983
01:06:57,043 --> 01:06:58,334
Let's skip this question.
984
01:06:59,584 --> 01:07:00,668
Let's talk about Dodo.
985
01:07:15,293 --> 01:07:18,709
I TOOK THE VIDEO CAMERA,
I'LL FIND OUT WHAT REALLY HAPPENED
986
01:07:18,793 --> 01:07:24,501
I WANT TO KNOW
HOW IT FEELS LIKE TO BE A REAL DAD
987
01:07:29,543 --> 01:07:30,376
Dodo.
988
01:07:31,209 --> 01:07:33,043
Have you flown a kite before?
989
01:07:33,126 --> 01:07:34,251
No.
990
01:07:38,793 --> 01:07:39,918
Excuse me.
991
01:07:40,501 --> 01:07:42,084
How much is this kite?
992
01:07:42,668 --> 01:07:43,959
That's not for sale.
993
01:07:44,043 --> 01:07:45,543
A customer ordered it.
994
01:07:45,626 --> 01:07:47,251
The bubble blower is good too.
995
01:07:47,334 --> 01:07:50,293
She can blow it sitting down.
996
01:07:53,501 --> 01:07:55,376
-That's okay, thank you.
-Bubbles are fun too.
997
01:07:55,459 --> 01:07:56,918
That's okay, thank you.
998
01:08:03,501 --> 01:08:07,876
Mom, we shouldn't steal.
999
01:08:08,751 --> 01:08:11,126
We'll just return it later.
1000
01:08:21,918 --> 01:08:25,251
I hope she's happy
when she remembers our time together.
1001
01:08:37,293 --> 01:08:38,543
Dodo, what's wrong?
1002
01:08:39,834 --> 01:08:41,168
You're all sweaty.
1003
01:08:42,418 --> 01:08:43,668
Are you feeling hot?
1004
01:08:44,209 --> 01:08:45,126
Let's go.
1005
01:08:46,209 --> 01:08:47,543
-Bunny.
-Bunny?
1006
01:08:47,626 --> 01:08:49,168
We're almost at the hospital.
1007
01:08:50,709 --> 01:08:51,709
Hold on a little longer.
1008
01:08:51,793 --> 01:08:53,084
Is there anybody there?
1009
01:08:53,168 --> 01:08:54,251
LAI HSIEN-CHUNG'S CLINIC
1010
01:08:54,959 --> 01:08:56,334
Is there anybody there?
1011
01:08:57,168 --> 01:08:58,834
Come on…
1012
01:09:01,668 --> 01:09:03,376
Hang on…
1013
01:09:03,459 --> 01:09:05,584
Please take a look at her.
It won't take long.
1014
01:09:09,459 --> 01:09:12,709
The antipyretic needle can't be injected
on an empty stomach.
1015
01:09:12,793 --> 01:09:13,918
Feed her something then come back.
1016
01:09:14,001 --> 01:09:16,668
But she has to eat?
1017
01:09:16,751 --> 01:09:19,918
She can't be injected otherwise.
Don't you understand?
1018
01:09:20,001 --> 01:09:21,709
-Hurry up!
-Okay.
1019
01:09:21,793 --> 01:09:23,459
I'll wait for you.
1020
01:09:24,418 --> 01:09:25,584
Okay.
1021
01:09:36,459 --> 01:09:38,459
HOW TO ADMINISTER A DRIP?
1022
01:09:38,543 --> 01:09:40,501
HOW TO ADMINISTER A DRIP AT HOME?
INTRAVENOUS METHOD
1023
01:10:00,668 --> 01:10:03,209
Today is day three.
1024
01:10:04,168 --> 01:10:05,959
Her legs have become wrinkly.
1025
01:10:08,084 --> 01:10:09,293
I think they're atrophying.
1026
01:10:10,709 --> 01:10:12,959
If I hadn't brought her home,
1027
01:10:15,251 --> 01:10:17,584
she wouldn't be like this now.
1028
01:10:28,126 --> 01:10:29,126
I'm so hungry.
1029
01:10:30,959 --> 01:10:33,334
Let's get rid of this, okay?
1030
01:10:34,126 --> 01:10:35,043
I'll take it out.
1031
01:10:41,959 --> 01:10:43,376
My birthday…
1032
01:10:44,293 --> 01:10:47,043
Such a big cake.
1033
01:10:51,293 --> 01:10:52,793
Are you giving some to me?
1034
01:10:53,543 --> 01:10:54,709
Yes.
1035
01:10:57,418 --> 01:10:58,876
Then I'll eat it.
1036
01:11:03,168 --> 01:11:04,584
Don't cry.
1037
01:11:07,043 --> 01:11:13,876
Just think of your three favorite things
1038
01:11:14,459 --> 01:11:16,584
and you won't be scared anymore.
1039
01:11:45,543 --> 01:11:46,501
Keep the change.
1040
01:11:53,668 --> 01:11:54,584
Here.
1041
01:12:04,584 --> 01:12:06,334
It's so sweet.
1042
01:12:13,126 --> 01:12:14,418
I don't know…
1043
01:12:18,376 --> 01:12:20,334
THE VIDEO CLIP OF THE TUNNEL
1044
01:12:21,126 --> 01:12:24,876
This video camera isn't broken,
but the file is damaged.
1045
01:12:25,501 --> 01:12:28,876
I found file repair software
on an overseas website.
1046
01:12:30,751 --> 01:12:34,501
But the repair
of the tunnel clip keeps stalling.
1047
01:12:38,293 --> 01:12:41,084
The more of this video I watch,
1048
01:12:42,168 --> 01:12:43,876
the more unwell I feel.
1049
01:12:54,293 --> 01:12:55,459
Is this a curse?
1050
01:12:58,209 --> 01:12:59,126
So…
1051
01:12:59,209 --> 01:13:00,918
The hand gesture they do
1052
01:13:01,001 --> 01:13:05,918
is a modified version
of "Bafangtian" in Tantric Buddhism.
1053
01:13:07,584 --> 01:13:08,668
So
1054
01:13:09,626 --> 01:13:13,251
the "Bafangtian" gesture means
to "collect blessing."
1055
01:13:15,001 --> 01:13:18,293
But their gesture ends
in the opposite direction.
1056
01:13:19,334 --> 01:13:21,001
What does this mean?
1057
01:13:22,668 --> 01:13:23,501
S…
1058
01:13:24,584 --> 01:13:25,543
Spread?
1059
01:13:36,084 --> 01:13:38,293
In this image captured on the video,
1060
01:13:39,084 --> 01:13:41,834
there are similar temples all around it.
1061
01:13:43,001 --> 01:13:44,668
There are goats on top of the temples.
1062
01:13:46,209 --> 01:13:49,334
I asked a few of my theologian friends.
1063
01:13:49,418 --> 01:13:50,793
They told me
1064
01:13:52,043 --> 01:13:55,209
it looks like a Brahmic script
used to record Buddhist scriptures
1065
01:13:55,293 --> 01:13:58,084
in ancient India.
1066
01:13:59,084 --> 01:14:01,001
I then researched online
1067
01:14:02,959 --> 01:14:06,293
and found a Tantric Buddhist hermit monk
in Yunnan.
1068
01:14:06,376 --> 01:14:08,918
He's one of the last remaining people
1069
01:14:09,001 --> 01:14:11,001
who can translate
ancient Buddhist scriptures.
1070
01:14:12,168 --> 01:14:13,084
So…
1071
01:14:14,709 --> 01:14:16,793
if I can go there
1072
01:14:17,626 --> 01:14:19,126
and find him,
1073
01:14:20,459 --> 01:14:22,001
maybe I'll get an answer.
1074
01:14:44,876 --> 01:14:46,459
This should be the place.
1075
01:14:49,709 --> 01:14:51,584
Does he want me to wait here?
1076
01:14:56,709 --> 01:15:00,251
I've forwarded you the video
of the Yunnan monk.
1077
01:15:01,376 --> 01:15:04,001
It explains the origins of the disciples
1078
01:15:04,084 --> 01:15:07,001
and the meaning of the incantation.
1079
01:15:09,168 --> 01:15:10,293
The…
1080
01:15:14,084 --> 01:15:17,084
The video clip of the tunnel
has been repaired.
1081
01:15:17,584 --> 01:15:19,334
But I won't send it to you.
1082
01:15:23,084 --> 01:15:24,084
I'm sorry.
1083
01:15:26,043 --> 01:15:29,418
I was the one who reported you
to Social Affairs.
1084
01:15:31,126 --> 01:15:32,543
Because I didn't believe you.
1085
01:15:35,501 --> 01:15:37,168
I also thought it was unfair to me.
1086
01:15:40,626 --> 01:15:41,501
I'm sorry.
1087
01:15:44,293 --> 01:15:46,626
If something really happens to me,
1088
01:15:48,626 --> 01:15:50,751
I hope you can let Dodo know,
1089
01:15:52,793 --> 01:15:54,709
that even though
1090
01:15:55,626 --> 01:15:58,459
I can't have my own children biologically,
1091
01:16:02,959 --> 01:16:04,626
I'm very happy
1092
01:16:08,543 --> 01:16:10,501
Dodo was willing to call me Dad.
1093
01:16:24,793 --> 01:16:27,084
Hsieh Ming.
1094
01:16:29,543 --> 01:16:30,918
Hsieh Ming.
1095
01:16:34,501 --> 01:16:35,334
Hsieh…
1096
01:16:37,793 --> 01:16:39,084
Hsieh Ming.
1097
01:16:41,001 --> 01:16:42,084
Hsieh Ming.
1098
01:16:43,459 --> 01:16:44,584
Hsieh Ming.
1099
01:16:57,709 --> 01:17:01,751
FROM MING ATTACHMENT:
INSIDE THE TUNNEL
1100
01:17:03,668 --> 01:17:04,918
It hurts…
1101
01:17:05,001 --> 01:17:05,918
It hurts…
1102
01:17:07,501 --> 01:17:08,543
What hurts?
1103
01:17:09,084 --> 01:17:10,501
Hand…
1104
01:17:10,584 --> 01:17:11,626
Your hand?
1105
01:17:12,751 --> 01:17:13,709
Let me see.
1106
01:17:58,293 --> 01:17:59,334
Come on.
1107
01:18:02,793 --> 01:18:04,834
Spit out the pineapple, okay?
1108
01:18:06,459 --> 01:18:07,334
Here we go.
1109
01:18:07,418 --> 01:18:08,543
Here we go.
1110
01:18:11,626 --> 01:18:12,918
Very good…
1111
01:18:13,751 --> 01:18:15,418
One more time…
1112
01:18:15,501 --> 01:18:17,126
Just one more time…
1113
01:18:17,209 --> 01:18:18,751
One, two, three.
1114
01:18:40,334 --> 01:18:41,334
Master Ching!
1115
01:18:47,418 --> 01:18:48,459
Master Ching.
1116
01:18:49,168 --> 01:18:50,251
Mdm. Ching.
1117
01:19:02,459 --> 01:19:03,668
Master Ching…
1118
01:19:07,376 --> 01:19:09,918
Did you let her eat?
1119
01:19:10,959 --> 01:19:12,043
Mdm. Ching.
1120
01:19:12,751 --> 01:19:13,834
Child.
1121
01:19:14,501 --> 01:19:15,834
Let me tell you.
1122
01:19:17,959 --> 01:19:21,126
When your mom was pregnant,
1123
01:19:21,209 --> 01:19:24,001
she was going to give you to the gods.
1124
01:21:08,543 --> 01:21:09,376
Dodo.
1125
01:21:09,959 --> 01:21:10,793
Dodo!
1126
01:21:13,084 --> 01:21:14,043
Dodo.
1127
01:21:14,668 --> 01:21:15,626
Dodo.
1128
01:21:17,793 --> 01:21:18,751
Dodo!
1129
01:21:27,584 --> 01:21:28,543
Do you…
1130
01:21:29,709 --> 01:21:31,751
Do you believe in blessings?
1131
01:21:40,043 --> 01:21:41,876
My name is Li Ronan.
1132
01:21:43,918 --> 01:21:47,376
Six years ago,
I violated a terrible taboo.
1133
01:21:48,543 --> 01:21:50,043
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1134
01:21:50,126 --> 01:21:51,126
Help me.
1135
01:21:52,709 --> 01:21:54,209
Please recite this with me.
1136
01:21:55,543 --> 01:21:57,543
Doing it in your mind is fine too.
1137
01:21:57,626 --> 01:21:58,959
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1138
01:21:59,959 --> 01:22:03,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1139
01:22:05,084 --> 01:22:08,668
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1140
01:22:09,834 --> 01:22:13,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1141
01:22:15,043 --> 01:22:18,334
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1142
01:22:24,501 --> 01:22:28,043
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma is--
1143
01:22:31,334 --> 01:22:33,376
The Yunnan monk says,
1144
01:22:34,334 --> 01:22:37,126
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma
1145
01:22:37,876 --> 01:22:40,709
is actually an ancient religious blessing.
1146
01:22:42,501 --> 01:22:45,834
This religion spread
from Southeast Asia to Yunnan,
1147
01:22:45,918 --> 01:22:47,834
then to where Dom's family is.
1148
01:22:49,918 --> 01:22:53,918
The deity worshiped by their ancestors
is called Dahei Mother-Buddha.
1149
01:22:54,001 --> 01:22:55,418
It's a malicious deity.
1150
01:22:56,501 --> 01:22:57,418
So…
1151
01:22:58,334 --> 01:23:01,584
for generations,
they've had to bear a huge karmic debt.
1152
01:23:02,168 --> 01:23:05,084
They must use this incantation
to receive blessings.
1153
01:23:09,209 --> 01:23:11,251
The more people who chant it,
1154
01:23:11,793 --> 01:23:15,584
the more powerful the protection
to those who chant it.
1155
01:23:28,876 --> 01:23:31,918
The child's breathing and pulse
1156
01:23:32,001 --> 01:23:33,959
have stabilized for now.
1157
01:23:34,834 --> 01:23:38,251
But she has severe dehydration
1158
01:23:38,334 --> 01:23:40,626
and suffers from malnutrition.
1159
01:23:40,709 --> 01:23:44,918
The bacterial infection
has spread across her entire body.
1160
01:23:45,751 --> 01:23:49,459
I've arranged for her
to be monitored in the ICU.
1161
01:23:49,543 --> 01:23:50,459
Thank you, doctor.
1162
01:23:50,543 --> 01:23:53,751
But Ms. Li, it's not looking good.
1163
01:23:53,834 --> 01:23:55,668
You need to be prepared for the worst.
1164
01:24:24,209 --> 01:24:25,959
INSIDE THE TUNNEL.MOV
1165
01:24:27,459 --> 01:24:28,418
PLAY
1166
01:25:10,626 --> 01:25:12,501
News flash.
A naked girl around junior high age
1167
01:25:12,584 --> 01:25:15,543
was discovered lying in an empty lot
beside a hospital
1168
01:25:15,626 --> 01:25:18,084
wearing only her underwear.
1169
01:25:18,168 --> 01:25:20,668
Bizarrely, her body was found covered
in runes.
1170
01:25:21,251 --> 01:25:25,626
Dodo, I'm here. Can you open your eyes?
1171
01:25:26,834 --> 01:25:27,834
Dodo.
1172
01:25:28,501 --> 01:25:30,668
She's still unconscious.
1173
01:25:30,751 --> 01:25:32,668
So… Now what?
1174
01:25:33,709 --> 01:25:34,834
Now what?
1175
01:25:35,626 --> 01:25:36,751
Calm down.
1176
01:25:36,834 --> 01:25:38,001
She's not in a good condition,
1177
01:25:38,584 --> 01:25:40,126
but we will keep monitoring her.
1178
01:25:41,334 --> 01:25:43,918
Didn't she say something earlier?
1179
01:25:44,543 --> 01:25:45,543
It was something like…
1180
01:25:45,626 --> 01:25:46,626
Pineapple bunny.
1181
01:25:46,709 --> 01:25:47,918
Pineapple bunny.
1182
01:25:48,001 --> 01:25:49,001
A doll, perhaps?
1183
01:26:14,793 --> 01:26:16,001
Mom.
1184
01:26:16,084 --> 01:26:19,793
Did you throw me away
1185
01:26:19,876 --> 01:26:21,876
because you were scared of monsters too?
1186
01:26:24,751 --> 01:26:25,709
I…
1187
01:26:26,668 --> 01:26:28,376
I'm not scared anymore.
1188
01:27:25,043 --> 01:27:26,418
I'm about to show you
1189
01:27:28,251 --> 01:27:31,918
the video of the taboo
we violated six years ago.
1190
01:27:44,001 --> 01:27:44,918
This way.
1191
01:27:50,793 --> 01:27:51,918
Hey, Yuan.
1192
01:27:55,334 --> 01:27:56,251
Look at this.
1193
01:27:59,418 --> 01:28:00,418
Don't touch it.
1194
01:28:00,501 --> 01:28:01,334
Just taking a look.
1195
01:28:04,459 --> 01:28:07,876
BLESSING AND CURSE
DEPEND ON EACH OTHER
1196
01:28:12,959 --> 01:28:14,001
The sound is coming from there.
1197
01:28:25,626 --> 01:28:27,001
There's a mirror over there.
1198
01:28:49,168 --> 01:28:50,168
Watch your step.
1199
01:28:51,834 --> 01:28:53,293
So many mirrors here.
1200
01:29:04,584 --> 01:29:05,626
Keep going.
1201
01:29:09,376 --> 01:29:10,751
SI-SEI-WU-MA
1202
01:29:11,418 --> 01:29:12,293
Is that a door?
1203
01:29:13,584 --> 01:29:14,626
I don't know.
1204
01:29:24,834 --> 01:29:25,834
What?
1205
01:29:25,918 --> 01:29:26,751
I'm looking.
1206
01:29:33,168 --> 01:29:34,376
Did you hear that?
1207
01:29:43,293 --> 01:29:44,126
Let's move it aside.
1208
01:29:54,543 --> 01:29:55,793
There's another mirror behind it.
1209
01:30:03,251 --> 01:30:04,168
Let's go.
1210
01:30:06,584 --> 01:30:07,584
Are we going in?
1211
01:30:08,959 --> 01:30:09,834
This.
1212
01:30:13,543 --> 01:30:14,959
I filmed the same thing earlier.
1213
01:30:32,709 --> 01:30:33,543
Hair.
1214
01:30:36,501 --> 01:30:37,334
Hey.
1215
01:30:38,126 --> 01:30:39,126
Don't touch it.
1216
01:30:51,334 --> 01:30:52,501
Another one.
1217
01:30:57,084 --> 01:30:58,668
Fuck, get over here.
1218
01:30:58,751 --> 01:30:59,668
What the hell is this?
1219
01:31:00,334 --> 01:31:01,543
Teeth.
1220
01:31:02,751 --> 01:31:04,001
Wait.
1221
01:31:06,209 --> 01:31:07,126
There it is again.
1222
01:31:10,834 --> 01:31:11,709
The sound.
1223
01:31:14,376 --> 01:31:15,501
Quick, over there.
1224
01:31:21,334 --> 01:31:22,209
Hey.
1225
01:31:22,293 --> 01:31:24,126
Forget about it. Let's go back.
1226
01:31:25,126 --> 01:31:26,043
Don't worry.
1227
01:31:42,501 --> 01:31:43,543
Anything?
1228
01:31:44,334 --> 01:31:45,501
If there's nothing, let's go.
1229
01:31:54,293 --> 01:31:55,293
What are you doing?
1230
01:32:00,459 --> 01:32:01,626
-What are you doing?
-The sound.
1231
01:32:03,001 --> 01:32:04,876
I'm going to uncover it. Hold this for me.
1232
01:32:04,959 --> 01:32:05,918
Hurry.
1233
01:32:18,959 --> 01:32:19,959
Dom.
1234
01:32:20,668 --> 01:32:21,793
What is it, Dom?
1235
01:32:23,918 --> 01:32:25,084
What's my name?
1236
01:32:25,918 --> 01:32:26,876
Dom.
1237
01:32:26,959 --> 01:32:27,834
Chen Dom!
1238
01:32:29,293 --> 01:32:30,584
What are you doing?
1239
01:32:30,668 --> 01:32:31,709
What are you doing?
1240
01:32:32,459 --> 01:32:33,293
Chen Dom.
1241
01:32:33,376 --> 01:32:34,334
That's enough.
1242
01:32:34,418 --> 01:32:36,251
What are you doing? Don't scare me!
1243
01:32:36,334 --> 01:32:37,876
Don't scare me! What are you doing?
1244
01:32:37,959 --> 01:32:40,501
Let's get out of here! Let's go!
1245
01:32:41,126 --> 01:32:43,251
Don't scare me! Hurry!
1246
01:32:46,209 --> 01:32:47,543
Dom!
1247
01:32:47,626 --> 01:32:49,418
Get up, hurry up.
1248
01:32:50,084 --> 01:32:51,209
Go.
1249
01:32:51,293 --> 01:32:54,251
Dom, let's go! Dom!
1250
01:32:54,334 --> 01:32:56,043
Go!
1251
01:32:56,918 --> 01:32:58,751
Dom!
1252
01:32:58,834 --> 01:33:01,043
Dom!
1253
01:33:37,001 --> 01:33:37,876
Dom.
1254
01:33:39,334 --> 01:33:40,501
Dom.
1255
01:33:40,584 --> 01:33:42,334
Where are you, Dom?
1256
01:33:58,043 --> 01:33:58,918
Dom.
1257
01:34:12,626 --> 01:34:13,501
Dom.
1258
01:34:36,334 --> 01:34:37,668
Dom, what are you doing?
1259
01:34:40,584 --> 01:34:41,459
Dom.
1260
01:34:43,334 --> 01:34:44,876
Dom, what are you doing?
1261
01:34:45,959 --> 01:34:46,959
Dom.
1262
01:34:49,376 --> 01:34:50,293
Dom.
1263
01:34:51,001 --> 01:34:51,959
Dom!
1264
01:35:07,834 --> 01:35:09,168
Help!
1265
01:35:26,376 --> 01:35:27,418
They say
1266
01:35:28,334 --> 01:35:30,251
the moment you see your child,
1267
01:35:30,334 --> 01:35:32,376
you will instantly feel like a mom.
1268
01:35:35,209 --> 01:35:36,376
But not for me.
1269
01:35:37,959 --> 01:35:39,418
I was just scared.
1270
01:35:41,418 --> 01:35:42,834
I'm still scared.
1271
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
I don't know if I'm very selfish.
1272
01:35:50,293 --> 01:35:52,459
I don't know if I want to be good to you
1273
01:35:52,543 --> 01:35:54,126
because of guilt.
1274
01:35:57,584 --> 01:36:00,626
I don't even know
how I fell in love with you.
1275
01:36:04,584 --> 01:36:07,543
Did I fall in love with you
when I watched you sleep?
1276
01:36:10,334 --> 01:36:12,751
Or was it when you were crying?
1277
01:36:15,168 --> 01:36:16,334
Is that love?
1278
01:36:19,293 --> 01:36:21,418
You didn't have a choice.
1279
01:36:24,126 --> 01:36:26,376
You could've been in a better place.
1280
01:36:28,334 --> 01:36:30,168
You could've been fine.
1281
01:36:34,376 --> 01:36:35,751
Forgive me.
1282
01:36:37,959 --> 01:36:38,959
Dodo.
1283
01:36:44,168 --> 01:36:45,334
I'm sorry.
1284
01:36:46,834 --> 01:36:49,043
I won't hurt you anymore.
1285
01:36:56,751 --> 01:36:58,668
If you wake up,
1286
01:37:00,293 --> 01:37:01,751
promise me.
1287
01:37:09,334 --> 01:37:10,834
Forget your name.
1288
01:37:19,293 --> 01:37:20,501
Forget me.
1289
01:37:24,043 --> 01:37:25,001
From now on,
1290
01:37:26,001 --> 01:37:27,543
if you're happy,
1291
01:37:27,626 --> 01:37:29,084
then laugh out loud.
1292
01:37:30,543 --> 01:37:34,001
When you walk, walk with big strides.
1293
01:37:35,043 --> 01:37:36,543
If you see food you like,
1294
01:37:36,626 --> 01:37:40,084
eat it until you feel stuffed.
1295
01:37:49,459 --> 01:37:50,626
Promise me.
1296
01:37:52,626 --> 01:37:54,543
When you open your eyes every day,
1297
01:37:57,084 --> 01:37:59,168
be as happy as you can.
1298
01:38:28,418 --> 01:38:32,959
GHOST BUSTERS WERE HERE
1299
01:40:50,626 --> 01:40:52,584
Do you still remember the incantation?
1300
01:40:54,251 --> 01:40:55,543
If you can,
1301
01:40:56,543 --> 01:40:58,793
please recite it with me
in your mind again.
1302
01:41:00,834 --> 01:41:04,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1303
01:41:12,293 --> 01:41:17,084
This is the full translation
from the Yunnan monk.
1304
01:42:27,459 --> 01:42:28,584
I'm sorry.
1305
01:42:29,543 --> 01:42:30,543
I lied to you.
1306
01:42:31,251 --> 01:42:33,209
If you're not willing to keep watching,
1307
01:42:33,959 --> 01:42:37,876
please think
of your three favorite things.
1308
01:42:37,959 --> 01:42:39,168
Now,
1309
01:42:40,251 --> 01:42:41,501
please close your eyes.
1310
01:42:43,334 --> 01:42:46,959
Actually, the incantation
"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"
1311
01:42:47,709 --> 01:42:50,334
is not a blessing.
1312
01:42:50,876 --> 01:42:55,751
It's a curse of "sharing."
1313
01:42:55,834 --> 01:42:59,126
Reciting it means,
1314
01:42:59,209 --> 01:43:03,959
"I wish to share in this curse
and offer up my name."
1315
01:43:04,043 --> 01:43:05,918
As for the symbol,
1316
01:43:06,001 --> 01:43:09,001
it's a spell for diffusing
Mother-Buddha's curse onto strangers.
1317
01:43:09,084 --> 01:43:14,376
The more people bearing the curse,
the more diluted it becomes.
1318
01:43:14,459 --> 01:43:18,168
The deeper you look,
the heavier the burden.
1319
01:43:18,251 --> 01:43:23,084
The Mother-Buddha's face
is the heart of the curse.
1320
01:43:23,168 --> 01:43:29,084
That's why they cover it up
and never look at it.
1321
01:43:32,001 --> 01:43:33,334
Ms. Li,
1322
01:43:33,418 --> 01:43:37,459
what the master means is that--
1323
01:43:51,959 --> 01:43:53,001
I'm sorry.
1324
01:43:56,043 --> 01:43:59,084
I know some things shouldn't be seen.
1325
01:44:04,001 --> 01:44:07,376
But this is the only way I can save her.
1326
01:44:10,793 --> 01:44:14,626
If I can let more people see this
and this symbol,
1327
01:44:16,834 --> 01:44:19,418
then perhaps her curse can be alleviated.
1328
01:44:50,709 --> 01:44:52,168
If possible,
1329
01:44:54,709 --> 01:44:57,376
I really wish you weren't my child.
1330
01:45:01,751 --> 01:45:03,918
Because I'm not a good mom.
1331
01:45:07,293 --> 01:45:08,293
Because…
1332
01:45:10,668 --> 01:45:12,001
I really wish
1333
01:45:12,876 --> 01:45:16,251
you can open your eyes every day
1334
01:45:19,209 --> 01:45:20,834
and be very happy.
1335
01:45:53,709 --> 01:45:54,793
What is your name?
1336
01:46:25,876 --> 01:46:28,709
Our home is so far away.
1337
01:46:30,626 --> 01:46:32,376
But we can
1338
01:46:32,459 --> 01:46:33,751
catch a bus.
1339
01:46:34,334 --> 01:46:37,834
But there are no buses heading
to our castle.
1340
01:46:38,376 --> 01:46:39,834
Our castle
1341
01:46:39,918 --> 01:46:41,251
was blown away
1342
01:46:42,084 --> 01:46:43,459
by bubbles.