1 00:00:07,043 --> 00:00:10,876 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:29,751 --> 00:00:30,918 Do you… 3 00:00:32,376 --> 00:00:34,834 Do you believe in blessings? 4 00:00:36,084 --> 00:00:39,793 For instance, making a birthday wish, 5 00:00:39,876 --> 00:00:42,126 or wishing someone safe travels, 6 00:00:42,209 --> 00:00:46,376 or even Merry Christmas. 7 00:00:46,918 --> 00:00:49,084 It may be just a thought 8 00:00:49,709 --> 00:00:51,168 or a reminder. 9 00:00:52,084 --> 00:00:55,376 The fact is, we all unconsciously 10 00:00:55,459 --> 00:00:58,834 believe our intentions can bring about good outcomes. 11 00:01:00,334 --> 00:01:04,584 But did you know intentions really can change outcomes? 12 00:01:06,501 --> 00:01:08,876 Let's do an experiment. 13 00:01:09,709 --> 00:01:13,251 In your mind, make the Ferris wheel turn right 14 00:01:13,834 --> 00:01:15,209 and then left. 15 00:01:19,959 --> 00:01:21,084 Left. 16 00:01:21,168 --> 00:01:22,293 Right. 17 00:01:22,376 --> 00:01:23,459 Left. 18 00:01:23,543 --> 00:01:24,709 Right. 19 00:01:25,793 --> 00:01:28,043 The direction of this moving train 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,834 can also be willed forward or backward. 21 00:01:32,543 --> 00:01:35,834 Try to control it with your mind. 22 00:01:38,043 --> 00:01:39,334 Do you see it? 23 00:01:40,043 --> 00:01:43,334 Our intentions are quietly shaping this world. 24 00:01:44,501 --> 00:01:46,501 This is how blessings work. 25 00:02:03,626 --> 00:02:05,543 My name is Li Ronan. 26 00:02:07,501 --> 00:02:10,834 Six years ago, I violated a terrible taboo. 27 00:02:13,168 --> 00:02:16,751 Anyone who came too close 28 00:02:18,043 --> 00:02:20,626 was befallen with misfortunes I cannot explain. 29 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 MOM AND DAD.MP4 30 00:02:25,793 --> 00:02:27,334 What deity? 31 00:02:27,418 --> 00:02:29,168 Did you look at what's on that camera? 32 00:02:29,251 --> 00:02:30,209 Didn't the master instruct us? 33 00:02:30,293 --> 00:02:31,834 Don't listen, don't look, don't ask. 34 00:02:31,918 --> 00:02:33,084 Again with the master. 35 00:02:33,168 --> 00:02:35,209 -Stop asking then! -Stop believing in that nonsense! 36 00:02:46,251 --> 00:02:47,668 With this curse, 37 00:02:48,501 --> 00:02:52,209 the more you understand, the more it plagues you. 38 00:02:54,751 --> 00:02:57,001 I am Li Kuo-sheng. 39 00:02:58,168 --> 00:03:00,084 No! 40 00:03:30,959 --> 00:03:33,168 I made this video 41 00:03:33,834 --> 00:03:35,626 because I hope everyone can help 42 00:03:35,709 --> 00:03:37,418 to resolve my daughter's misfortune. 43 00:03:40,084 --> 00:03:41,584 If you're willing to stay, 44 00:03:42,334 --> 00:03:43,709 just in case, 45 00:03:44,501 --> 00:03:46,418 please look at this symbol 46 00:03:46,501 --> 00:03:48,293 until you've memorized it. 47 00:03:52,751 --> 00:03:54,084 Ten. 48 00:03:54,168 --> 00:03:55,251 Nine. 49 00:03:55,334 --> 00:03:56,334 Eight. 50 00:03:56,418 --> 00:03:57,501 Seven. 51 00:03:57,584 --> 00:03:58,584 Six. 52 00:03:58,668 --> 00:03:59,918 Five. 53 00:04:00,001 --> 00:04:01,168 Four. 54 00:04:01,251 --> 00:04:02,209 Three. 55 00:04:02,293 --> 00:04:03,418 Two. 56 00:04:03,501 --> 00:04:04,334 One. 57 00:04:06,209 --> 00:04:07,501 If you can, 58 00:04:08,084 --> 00:04:09,543 please recite this with me. 59 00:04:10,376 --> 00:04:12,001 Doing it in your mind is fine too. 60 00:04:12,668 --> 00:04:18,668 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 61 00:04:18,751 --> 00:04:23,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 62 00:04:30,126 --> 00:04:31,293 Hi, Dodo. 63 00:04:31,376 --> 00:04:32,834 Hello, Dodo. 64 00:04:32,918 --> 00:04:35,293 Hi-lo, Dodo. 65 00:04:35,376 --> 00:04:37,834 Hello, this is my new video camera. 66 00:04:37,918 --> 00:04:38,793 I… 67 00:04:41,209 --> 00:04:42,709 Not bad. 68 00:04:42,793 --> 00:04:44,626 It's better than I expected. 69 00:04:44,709 --> 00:04:45,876 Here, take this. 70 00:04:48,293 --> 00:04:49,501 Congratulations. 71 00:04:49,584 --> 00:04:52,584 You can finally bring Dodo home next week. 72 00:04:52,668 --> 00:04:53,834 Thank you. 73 00:04:54,876 --> 00:04:56,334 Why are you filming? 74 00:04:56,418 --> 00:04:57,376 It's nothing. 75 00:04:57,459 --> 00:04:58,584 I just want 76 00:04:58,668 --> 00:05:00,418 to record the time 77 00:05:00,501 --> 00:05:01,501 that Dodo is here. 78 00:05:01,584 --> 00:05:03,959 And turn it into a diary of her new life. 79 00:05:04,668 --> 00:05:05,501 I see. 80 00:05:05,584 --> 00:05:08,376 I hope you don't think I'm being nosy. 81 00:05:08,459 --> 00:05:10,626 I know you're Dodo's mom, 82 00:05:11,459 --> 00:05:13,751 but if you don't pass the evaluation period, 83 00:05:13,834 --> 00:05:16,584 the court won't grant you custody. 84 00:05:17,168 --> 00:05:20,834 Besides, you still got that record from your past. 85 00:05:20,918 --> 00:05:22,876 Don't worry, I'll be cooperative. 86 00:05:23,626 --> 00:05:24,959 You'd better be. 87 00:05:25,876 --> 00:05:27,834 How do I turn this on? 88 00:05:28,668 --> 00:05:29,834 You didn't switch it off before, 89 00:05:29,918 --> 00:05:31,584 so you can just keep filming. 90 00:05:31,668 --> 00:05:33,043 Why aren't you smiling? 91 00:05:35,834 --> 00:05:36,876 Come, this way. 92 00:05:37,751 --> 00:05:39,168 Take a peek inside. 93 00:05:42,376 --> 00:05:44,751 I can film from here. 94 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 Go in and play with them. Go on. 95 00:05:47,251 --> 00:05:49,501 I'd better go in then. 96 00:05:49,584 --> 00:05:50,418 Yes. 97 00:05:50,501 --> 00:05:52,376 -Hello. -Hi. 98 00:05:53,418 --> 00:05:54,293 Ronan? 99 00:05:54,376 --> 00:05:56,001 Yes, I'm Ronan. 100 00:05:56,084 --> 00:05:58,168 Come. Come and greet your mom. 101 00:05:58,251 --> 00:05:59,501 -Hi, I'm Ming. -Hi. 102 00:05:59,584 --> 00:06:00,418 Congratulations. 103 00:06:00,501 --> 00:06:03,084 New life diary. Heard of it before? 104 00:06:03,168 --> 00:06:04,209 "New life diary"? 105 00:06:04,293 --> 00:06:05,459 I'm just 106 00:06:05,543 --> 00:06:08,293 filming this special occasion. 107 00:06:11,209 --> 00:06:12,793 Say hi to your mom. 108 00:06:12,876 --> 00:06:14,501 It's okay. This… 109 00:06:14,584 --> 00:06:16,168 This is for you. 110 00:06:17,043 --> 00:06:18,126 Say thank you. 111 00:06:18,209 --> 00:06:19,376 "Thank you." 112 00:06:19,459 --> 00:06:20,334 Thank you. 113 00:06:20,418 --> 00:06:21,876 It's okay. 114 00:06:21,959 --> 00:06:22,918 I'll go over there. 115 00:06:23,001 --> 00:06:24,043 This lighting… 116 00:06:24,126 --> 00:06:26,584 We're recording a "new life diary" for Dodo. 117 00:06:26,668 --> 00:06:27,751 Yes, something to look back on. 118 00:06:27,834 --> 00:06:29,001 Okay. 119 00:06:29,084 --> 00:06:30,459 -Okay. -Okay. 120 00:06:30,543 --> 00:06:32,918 Why did you want to run a foster home? 121 00:06:34,043 --> 00:06:35,209 I never really thought about it. 122 00:06:35,876 --> 00:06:36,959 Perhaps… 123 00:06:37,043 --> 00:06:39,168 Perhaps it's to… 124 00:06:41,709 --> 00:06:42,834 Perhaps because I want to know 125 00:06:42,918 --> 00:06:45,126 what being a father feels like. 126 00:06:45,209 --> 00:06:46,043 I see. 127 00:06:46,126 --> 00:06:47,001 Yes. 128 00:06:47,626 --> 00:06:49,793 -Take me? -Yes, I'll take you. 129 00:06:49,876 --> 00:06:50,751 Come. 130 00:06:51,543 --> 00:06:53,334 Ms. Hsia, how long will you be filming? 131 00:06:54,418 --> 00:06:55,459 Until the battery runs out. 132 00:06:55,543 --> 00:06:57,126 Is it your camera, Ronan? 133 00:06:57,209 --> 00:06:58,459 Yes, I just bought it. 134 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 Dodo. 135 00:07:01,918 --> 00:07:03,918 Is this your favorite toy? 136 00:07:04,001 --> 00:07:04,918 Yes. 137 00:07:05,668 --> 00:07:08,501 What's its name? 138 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 Woofy. 139 00:07:09,793 --> 00:07:11,376 -Sit up. -Dodo. 140 00:07:13,459 --> 00:07:17,876 Mom, can we bring Woofy home? 141 00:07:22,001 --> 00:07:23,251 Sure. 142 00:07:23,334 --> 00:07:24,334 Dodo. 143 00:07:25,293 --> 00:07:29,001 Let's keep Woofy here, okay? 144 00:07:30,043 --> 00:07:32,668 We have to keep him for the other kids. 145 00:07:32,751 --> 00:07:34,459 But I promise 146 00:07:34,543 --> 00:07:37,043 we'll keep looking for another 147 00:07:37,126 --> 00:07:38,251 new Woofy. 148 00:07:38,334 --> 00:07:39,251 Okay? 149 00:07:40,209 --> 00:07:41,418 Okay? 150 00:07:42,918 --> 00:07:44,751 Woof woof. 151 00:07:44,834 --> 00:07:45,876 Woof woof woof. 152 00:07:45,959 --> 00:07:47,126 Woof woof woof. 153 00:07:47,209 --> 00:07:48,793 -Woof woof. -Woof woof. 154 00:07:49,501 --> 00:07:50,334 Woof. 155 00:07:50,418 --> 00:07:51,876 It's a deal. 156 00:07:51,959 --> 00:07:53,126 -Let's stamp it. -Okay. 157 00:07:53,751 --> 00:07:55,168 She's different. 158 00:07:55,251 --> 00:07:56,543 Dodo is special. 159 00:07:57,334 --> 00:07:59,626 She calls me Dad. 160 00:08:00,584 --> 00:08:02,084 The other kids don't. 161 00:08:02,918 --> 00:08:05,334 SIX YEARS AGO 162 00:08:06,626 --> 00:08:07,709 Ms. Li Ronan. 163 00:08:07,793 --> 00:08:10,459 For follow-up purposes, 164 00:08:10,543 --> 00:08:12,834 we will be recording the following session. 165 00:08:13,418 --> 00:08:14,376 Sure. 166 00:08:15,376 --> 00:08:20,751 FOOTAGE FROM DR. WU NEW-EAST MENTAL INSTITUTION 167 00:08:20,834 --> 00:08:21,834 Okay. 168 00:08:23,084 --> 00:08:24,334 So you think 169 00:08:24,418 --> 00:08:28,251 this "tunnel you must not enter" 170 00:08:28,334 --> 00:08:32,209 has brought misfortune to those around you. 171 00:08:32,293 --> 00:08:33,251 Is that right? 172 00:08:37,459 --> 00:08:38,334 Yes. 173 00:08:39,584 --> 00:08:41,459 So based on what you're saying, 174 00:08:41,543 --> 00:08:43,709 the baby you were carrying… 175 00:08:44,418 --> 00:08:45,501 is dead? 176 00:08:46,168 --> 00:08:47,876 I gave her away. 177 00:08:48,959 --> 00:08:52,501 I'm a little curious. Can you explain 178 00:08:52,584 --> 00:08:54,501 why nothing has happened to you and your baby? 179 00:08:55,626 --> 00:08:57,918 Because you mentioned before 180 00:08:58,001 --> 00:09:01,001 that knowing too much brings misfortune. 181 00:09:01,084 --> 00:09:01,918 Yes. 182 00:09:02,001 --> 00:09:04,418 And you'll die if you answer your name. 183 00:09:04,501 --> 00:09:07,668 Even just watching a video filmed inside this tunnel 184 00:09:08,668 --> 00:09:09,918 is sufficient. 185 00:09:10,001 --> 00:09:11,626 All I know 186 00:09:13,959 --> 00:09:15,376 about this deity is 187 00:09:16,543 --> 00:09:18,959 the more you understand about it, 188 00:09:20,543 --> 00:09:23,251 the more likely you'll encounter misfortune. 189 00:09:46,543 --> 00:09:48,918 -So many people. I'm embarrassed. -It's fine. 190 00:09:50,668 --> 00:09:51,501 Okay… 191 00:09:51,584 --> 00:09:53,001 Say cheese. 192 00:09:53,084 --> 00:09:55,459 -Cheese! -Cheese! 193 00:09:55,543 --> 00:09:56,876 Is this a photo or video? 194 00:09:56,959 --> 00:09:58,043 It didn't work? 195 00:09:58,668 --> 00:09:59,959 Be careful. 196 00:10:00,043 --> 00:10:01,334 The key. 197 00:10:01,418 --> 00:10:02,668 -Just now, I… -What's wrong? 198 00:10:02,751 --> 00:10:04,168 -Do you have the key? -But I didn't lock it. 199 00:10:04,251 --> 00:10:05,084 Goodbye. 200 00:10:05,168 --> 00:10:06,209 Let me take a look. 201 00:10:06,793 --> 00:10:08,543 You're unbelievable. 202 00:10:08,626 --> 00:10:10,834 It's in the car… 203 00:10:10,918 --> 00:10:12,376 So forgetful. 204 00:10:13,751 --> 00:10:14,751 It's okay. 205 00:10:15,293 --> 00:10:16,584 Listen to your mom. 206 00:10:16,668 --> 00:10:17,626 I know. 207 00:10:17,709 --> 00:10:18,584 Okay. 208 00:10:18,668 --> 00:10:20,709 -Start the car. -Let's go. 209 00:10:21,376 --> 00:10:22,501 -Bye! -Bye! 210 00:10:22,584 --> 00:10:24,043 -Drive safely. -Okay. 211 00:10:25,876 --> 00:10:26,876 Hey. 212 00:10:28,084 --> 00:10:28,959 What? 213 00:10:29,043 --> 00:10:31,043 Excuse me, did you forget something? 214 00:10:31,876 --> 00:10:32,709 Thank you, Ms. Hsia. 215 00:10:33,293 --> 00:10:34,209 Wait. 216 00:10:43,668 --> 00:10:45,126 There's a bread store over there. 217 00:10:45,209 --> 00:10:47,751 What bread do you like? 218 00:10:53,168 --> 00:10:55,126 Do you like bread? 219 00:11:00,376 --> 00:11:02,001 I like everything. 220 00:11:02,084 --> 00:11:02,959 I see. 221 00:11:03,043 --> 00:11:04,751 You like everything? 222 00:11:05,543 --> 00:11:08,709 Today is the first day in our new home. 223 00:11:11,459 --> 00:11:15,459 You have to flip it around. 224 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Can you see me? 225 00:11:16,876 --> 00:11:17,709 Yes? 226 00:11:17,793 --> 00:11:19,584 Dodo's room. 227 00:11:21,376 --> 00:11:22,501 Ta-da! 228 00:11:24,543 --> 00:11:25,543 Do you like it? 229 00:11:28,126 --> 00:11:31,793 Mom, why are we filming? 230 00:11:33,293 --> 00:11:34,168 Well… 231 00:11:35,418 --> 00:11:38,043 Because I used to be sick 232 00:11:38,126 --> 00:11:39,959 and couldn't look after you. 233 00:11:40,043 --> 00:11:44,084 But we can be together now, 234 00:11:44,168 --> 00:11:46,334 so I want to record this 235 00:11:46,418 --> 00:11:48,459 so we can watch it together when you grow up. 236 00:11:48,543 --> 00:11:49,418 Okay? 237 00:11:50,043 --> 00:11:50,959 Okay. 238 00:11:52,459 --> 00:11:53,376 Okay. 239 00:11:53,959 --> 00:11:55,626 How about I teach you how to write your name? 240 00:11:56,543 --> 00:11:57,709 Let's write a very fat name. 241 00:11:57,793 --> 00:11:58,668 Okay! 242 00:11:59,543 --> 00:12:00,834 Chen… 243 00:12:01,584 --> 00:12:02,543 Do… 244 00:12:04,251 --> 00:12:06,001 Do… 245 00:12:07,168 --> 00:12:08,543 Okay. Here. 246 00:12:08,626 --> 00:12:11,334 Let's show the camera. 247 00:12:11,418 --> 00:12:13,876 This is Dodo's full name. 248 00:12:13,959 --> 00:12:15,251 Read it with me. 249 00:12:16,126 --> 00:12:17,959 "Chen Dodo." 250 00:12:18,043 --> 00:12:19,626 "Chen Dodo." 251 00:12:19,709 --> 00:12:22,459 Okay. Let's read it again using a fat voice. 252 00:12:23,209 --> 00:12:25,168 "Chen Dodo." 253 00:12:25,251 --> 00:12:27,001 -"Chen Dodo." -"Chen Dodo." 254 00:12:31,709 --> 00:12:33,709 Wait here. Don't go anywhere. 255 00:13:08,209 --> 00:13:09,376 I didn't touch it yet. 256 00:13:09,459 --> 00:13:11,043 Did I? Does it hurt? 257 00:13:11,668 --> 00:13:12,918 Yes, look up. 258 00:13:15,459 --> 00:13:16,626 What is this? 259 00:13:18,543 --> 00:13:21,584 Today is Dodo's first day in our new home. 260 00:13:22,959 --> 00:13:24,376 She just fell asleep. 261 00:13:26,334 --> 00:13:27,751 She smiled at me today, 262 00:13:28,668 --> 00:13:32,084 so I feel like I must have done pretty well. 263 00:14:39,293 --> 00:14:40,168 Hello? 264 00:15:51,126 --> 00:15:52,001 Dodo. 265 00:16:33,209 --> 00:16:34,126 Dodo? 266 00:16:35,834 --> 00:16:36,751 Dodo? 267 00:16:39,334 --> 00:16:40,168 Dodo! 268 00:16:46,209 --> 00:16:47,084 Dodo? 269 00:17:10,043 --> 00:17:10,959 Dodo. 270 00:17:13,626 --> 00:17:14,584 Do… 271 00:17:16,126 --> 00:17:18,251 Chen Dodo… 272 00:17:18,834 --> 00:17:20,418 Chen Dodo… 273 00:17:21,876 --> 00:17:25,543 Chen Dodo. 274 00:17:26,876 --> 00:17:28,793 Chen Dodo. 275 00:17:33,334 --> 00:17:34,168 Dodo. 276 00:17:34,959 --> 00:17:36,584 Dodo. 277 00:17:37,459 --> 00:17:39,418 Dodo, what is it? 278 00:17:39,501 --> 00:17:41,543 Dodo, look at me. Look at me. 279 00:17:41,626 --> 00:17:43,084 Dodo! 280 00:17:43,168 --> 00:17:45,334 Dodo, you… 281 00:17:46,459 --> 00:17:47,626 I'm here. 282 00:17:48,334 --> 00:17:49,293 Dodo. 283 00:17:50,918 --> 00:17:54,168 GHOST BUSTERS (SIX YEARS AGO) 284 00:17:54,251 --> 00:17:55,793 What? 285 00:18:00,751 --> 00:18:01,584 So ugly. 286 00:18:01,668 --> 00:18:02,584 Up yours. 287 00:18:03,334 --> 00:18:07,084 45% COMPLETE STRANGE MURMURS CHANNEL 288 00:18:07,168 --> 00:18:09,418 Welcome to the Strange Murmurs Channel. 289 00:18:09,501 --> 00:18:10,459 I'm Yuan. 290 00:18:10,543 --> 00:18:12,293 I'm Ronan. 291 00:18:12,376 --> 00:18:13,793 He's NTU student, Dom. 292 00:18:13,876 --> 00:18:15,043 Dom. 293 00:18:15,126 --> 00:18:17,918 We are now on a strange mountain. 294 00:18:18,001 --> 00:18:20,209 There's no phone signal at all. 295 00:18:20,293 --> 00:18:22,751 How could the "tunnel you must not enter" still have a phone signal? 296 00:18:22,834 --> 00:18:24,168 Please. 297 00:18:24,251 --> 00:18:25,126 Okay then. 298 00:18:25,209 --> 00:18:27,584 In this episode of Ghost Busters, 299 00:18:27,668 --> 00:18:30,668 we are taking everyone to see the tunnel that has no phone signal 300 00:18:30,751 --> 00:18:32,751 and must not be entered. 301 00:18:32,834 --> 00:18:33,918 Dear viewers. 302 00:18:34,001 --> 00:18:36,834 Are you ready to bust this superstition with us? 303 00:18:40,709 --> 00:18:41,584 -What happened? -What happened? 304 00:18:41,668 --> 00:18:42,501 Fuck! 305 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 What the hell is this? 306 00:18:48,043 --> 00:18:48,918 What? 307 00:18:49,001 --> 00:18:50,168 See it? 308 00:18:51,293 --> 00:18:52,668 Fuck. 309 00:18:54,084 --> 00:18:55,126 What the hell? 310 00:18:55,209 --> 00:18:56,084 What is this? 311 00:18:56,918 --> 00:18:57,959 A Buddha statue? 312 00:18:59,001 --> 00:19:00,334 Looks like it. 313 00:19:01,918 --> 00:19:04,251 What did you say Granduncle worships? 314 00:19:04,334 --> 00:19:06,043 I think they worship some… 315 00:19:07,418 --> 00:19:10,376 Mother-Buddha or celestial. I don't really know. 316 00:19:10,459 --> 00:19:11,709 Mother-Buddha? 317 00:19:11,793 --> 00:19:12,668 A female? 318 00:19:13,918 --> 00:19:15,084 What's wrong? 319 00:19:15,168 --> 00:19:16,793 -Are you okay? -She's possessed. 320 00:19:17,459 --> 00:19:18,751 Has it started? 321 00:19:18,834 --> 00:19:19,959 So soon? 322 00:19:21,168 --> 00:19:22,501 Dear viewers, 323 00:19:22,584 --> 00:19:24,168 this is a live possession. 324 00:19:24,251 --> 00:19:25,543 -Tell us how you feel. -Stop it! 325 00:19:30,209 --> 00:19:31,293 Fuck. 326 00:19:31,376 --> 00:19:32,376 That's a lot. 327 00:19:35,501 --> 00:19:36,918 Careful, Dom. 328 00:19:37,584 --> 00:19:38,418 It's fine. 329 00:19:49,001 --> 00:19:50,418 Is that Granduncle? 330 00:19:50,501 --> 00:19:51,334 Yes. 331 00:19:54,209 --> 00:19:55,543 Dom, Yuan. 332 00:19:55,626 --> 00:19:56,626 Granduncle. 333 00:19:56,709 --> 00:19:58,834 Long time no see. You're both so big now. 334 00:19:59,834 --> 00:20:01,793 -This place is not easy to find, right? -Yes, very difficult. 335 00:20:03,001 --> 00:20:03,959 And this is? 336 00:20:04,043 --> 00:20:06,043 She's not from our family. 337 00:20:06,126 --> 00:20:07,251 No, she's not. 338 00:20:08,376 --> 00:20:09,418 -Yuan. -Yes? 339 00:20:09,501 --> 00:20:10,709 What are you filming? 340 00:20:10,793 --> 00:20:12,918 Nothing, it's just a toy. 341 00:20:13,001 --> 00:20:14,001 I just bought it. 342 00:20:14,584 --> 00:20:16,709 I might not have been clear on the phone, 343 00:20:16,793 --> 00:20:19,459 but this is a private family ritual. 344 00:20:19,543 --> 00:20:22,709 Outsiders aren't allowed. 345 00:20:24,084 --> 00:20:25,834 Granduncle, she's not an outsider. 346 00:20:25,918 --> 00:20:27,709 She is his chick. 347 00:20:28,543 --> 00:20:29,668 Chick. 348 00:20:32,168 --> 00:20:33,251 Miss. 349 00:20:33,334 --> 00:20:34,668 Can you drive? 350 00:20:34,751 --> 00:20:36,251 You can come back 351 00:20:36,334 --> 00:20:37,584 after we're finished. 352 00:20:38,126 --> 00:20:39,418 -What? -What do you mean? 353 00:20:40,126 --> 00:20:42,043 I've never driven alone. 354 00:20:43,001 --> 00:20:44,459 You can work it out amongst yourselves. 355 00:20:45,418 --> 00:20:46,793 You want her to drive down by herself? 356 00:20:46,876 --> 00:20:47,709 Granduncle? 357 00:20:50,584 --> 00:20:52,709 -Why does she keep staring at me? -I don't know. 358 00:20:53,251 --> 00:20:54,626 -Who is she? -What's going on right now? 359 00:20:55,501 --> 00:20:56,459 Who is she? 360 00:20:59,043 --> 00:21:01,626 I told you to ask but you didn't. Now look. 361 00:21:01,709 --> 00:21:02,793 How would I know? 362 00:21:05,626 --> 00:21:06,918 Granduncle. 363 00:21:07,001 --> 00:21:08,918 Miss, sorry. 364 00:21:09,001 --> 00:21:10,918 Can we please take a look at your hand? 365 00:21:11,501 --> 00:21:12,709 -Your hand. -My hand? 366 00:21:23,459 --> 00:21:25,043 You must be tired after all that driving. 367 00:21:25,126 --> 00:21:26,251 Super tired. 368 00:21:26,334 --> 00:21:27,251 Go take a shower. 369 00:21:27,334 --> 00:21:29,334 It's your first time. I'll let you brothers pray first. 370 00:21:32,751 --> 00:21:33,876 So early? 371 00:21:33,959 --> 00:21:35,418 Didn't you say middle of the night? 372 00:21:36,168 --> 00:21:37,418 We have to pray again later. 373 00:21:39,918 --> 00:21:41,001 Dom, listen to me. 374 00:21:42,959 --> 00:21:44,668 The one who felt your girlfriend's hand 375 00:21:44,751 --> 00:21:47,751 is our Chen family's oldest great-aunt. 376 00:21:49,209 --> 00:21:52,084 -Excuse me. -She often talks about Su-e's two sons. 377 00:21:53,751 --> 00:21:54,668 Great-aunt is over there. 378 00:21:54,751 --> 00:21:55,626 Okay. 379 00:22:00,876 --> 00:22:01,751 Great-aunt. 380 00:22:04,376 --> 00:22:05,918 These are your grandnephews. 381 00:22:07,668 --> 00:22:08,876 The most handsome of the Chen family. 382 00:22:08,959 --> 00:22:09,834 No way. 383 00:22:09,918 --> 00:22:10,876 -Hello. -Greet your great-aunt. 384 00:22:10,959 --> 00:22:11,834 Great-aunt. 385 00:22:13,418 --> 00:22:14,376 Yuan, why are you filming? 386 00:22:14,459 --> 00:22:15,459 What is there to film here? 387 00:22:15,543 --> 00:22:16,376 It's nothing. 388 00:22:16,459 --> 00:22:18,293 Granduncle, is there some tunnel around here? 389 00:22:18,376 --> 00:22:19,293 Gosh. 390 00:22:19,376 --> 00:22:20,334 Listen to your granduncle. 391 00:22:20,418 --> 00:22:22,626 We're here to worship, not to play around. 392 00:22:23,501 --> 00:22:25,126 What brand is this? 393 00:22:25,959 --> 00:22:26,793 It's amazing. 394 00:22:26,876 --> 00:22:28,126 Why is it amazing? 395 00:22:28,959 --> 00:22:30,876 Even my nose looks sharper. 396 00:22:31,834 --> 00:22:32,668 That's enough. 397 00:22:32,751 --> 00:22:35,001 What's it like to have your daughter back? 398 00:22:36,084 --> 00:22:37,751 Pretty good. It's all going well. 399 00:22:39,501 --> 00:22:40,376 Hey. 400 00:22:40,459 --> 00:22:41,418 What's this? 401 00:22:42,209 --> 00:22:43,209 Bugs? 402 00:22:43,293 --> 00:22:46,543 Stop messing around. We're working. 403 00:22:46,626 --> 00:22:48,334 There are bugs. Look, they are everywhere. 404 00:22:48,418 --> 00:22:49,293 What? 405 00:22:51,084 --> 00:22:52,709 The bag. Inside the bag. 406 00:22:55,459 --> 00:22:57,001 That's so gross. 407 00:23:02,293 --> 00:23:03,668 So gross. 408 00:23:03,751 --> 00:23:05,834 -It's on your shirt! -Where? 409 00:23:05,918 --> 00:23:07,126 The corner… 410 00:23:11,084 --> 00:23:12,418 You crushed it. 411 00:23:12,501 --> 00:23:13,793 -Hello? -That's dirty. 412 00:23:13,876 --> 00:23:15,376 -That's so gross. -Yes, that's me. 413 00:23:17,626 --> 00:23:18,959 Hi, Principal. 414 00:23:20,751 --> 00:23:23,918 -Where? Where did you get hurt? -Dodo. 415 00:23:24,001 --> 00:23:26,043 -Come out. Okay, Dodo? -Chang Che-wei, are you okay? 416 00:23:26,126 --> 00:23:28,293 -Come out and apologize. -It's okay. 417 00:23:28,376 --> 00:23:29,626 Let's apply some medicine, okay? 418 00:23:31,001 --> 00:23:31,918 Come on. 419 00:23:32,459 --> 00:23:34,459 -Be careful. -Where's her mom? 420 00:23:34,543 --> 00:23:36,043 -You're really leaving? -Okay, thank you. 421 00:23:36,126 --> 00:23:37,459 -Did you see my keys? -Did you tell our client? 422 00:23:37,543 --> 00:23:39,543 How would I know where your keys are? 423 00:23:39,626 --> 00:23:41,959 -You should at least tell the client. -No, help me out, thank you. 424 00:23:42,043 --> 00:23:43,668 -Help me out, thank you. -Help you with what? 425 00:23:43,751 --> 00:23:45,084 -Thank you. -Li Ronan! 426 00:23:45,168 --> 00:23:46,168 Stop messing around! 427 00:23:58,793 --> 00:24:03,043 We're heading home now. 428 00:24:04,376 --> 00:24:06,876 Drive safely, okay? 429 00:24:06,959 --> 00:24:08,584 I know you're very busy. 430 00:24:08,668 --> 00:24:10,918 If Dodo needs anything, 431 00:24:11,418 --> 00:24:13,418 make sure you let me know. 432 00:24:15,543 --> 00:24:18,001 I hate going to preschool. 433 00:24:19,376 --> 00:24:20,251 Why? 434 00:24:20,334 --> 00:24:24,001 Because Chang Che-wei in my class keeps teasing me. 435 00:24:24,084 --> 00:24:26,293 Why does he keep teasing you? 436 00:24:26,376 --> 00:24:28,543 He says I'm crazy. 437 00:24:28,626 --> 00:24:29,543 Crazy? 438 00:24:32,043 --> 00:24:34,209 I heard Dodo bit someone at school. 439 00:24:34,959 --> 00:24:36,126 How could this happen? 440 00:24:36,626 --> 00:24:41,209 She was never like this at the foster home or our center. 441 00:24:41,876 --> 00:24:44,001 Are you in some kind of trouble? 442 00:24:46,043 --> 00:24:47,584 You're ridiculous. 443 00:24:47,668 --> 00:24:49,418 How could you leave without telling the client? 444 00:24:49,501 --> 00:24:51,459 Did you know our client had to do her own makeup today? 445 00:24:52,168 --> 00:24:54,293 She's looking for you now. You're on your own. 446 00:24:58,418 --> 00:24:59,418 I've recovered. 447 00:24:59,501 --> 00:25:00,501 I'm not scared anymore. 448 00:25:00,584 --> 00:25:01,709 One, two, three. 449 00:25:12,251 --> 00:25:14,626 There's no need to worry if you don't worry. 450 00:25:15,209 --> 00:25:17,168 Yes, that's right. 451 00:25:17,751 --> 00:25:18,959 I have long recovered. 452 00:25:19,543 --> 00:25:21,834 Amitābha. 453 00:25:21,918 --> 00:25:23,751 Please deliver me from evil. 454 00:25:23,834 --> 00:25:25,293 -Amitābha… -Start cleaning. 455 00:25:34,168 --> 00:25:36,626 Please move the base to a new location to start. 456 00:25:36,709 --> 00:25:38,043 Come down! 457 00:25:38,126 --> 00:25:39,334 Come down! 458 00:25:40,543 --> 00:25:42,918 Mom! 459 00:25:43,001 --> 00:25:44,334 Mom! 460 00:25:45,334 --> 00:25:46,251 What is it, Dodo? 461 00:25:46,334 --> 00:25:47,334 Baddie. 462 00:25:49,334 --> 00:25:50,209 Who? 463 00:25:50,293 --> 00:25:51,126 Up there. 464 00:25:54,334 --> 00:25:55,293 There's nothing. 465 00:25:56,251 --> 00:25:57,834 Where's the baddie? 466 00:25:58,501 --> 00:26:01,626 Up there! Tell it to come down. 467 00:26:04,334 --> 00:26:05,668 Hang on. 468 00:26:12,876 --> 00:26:13,918 Baddie. 469 00:26:14,959 --> 00:26:17,168 Come down. Hurry up, baddie. 470 00:26:17,251 --> 00:26:19,459 You have to lead it out by the hand. 471 00:26:24,293 --> 00:26:25,126 Okay. 472 00:26:25,209 --> 00:26:26,334 Then… 473 00:26:26,418 --> 00:26:27,584 Have I got its hand? 474 00:26:29,418 --> 00:26:30,293 Higher. 475 00:26:31,626 --> 00:26:32,793 What about now? 476 00:26:35,293 --> 00:26:37,001 A bit higher. 477 00:26:39,584 --> 00:26:41,418 Have I got its hand now? 478 00:26:42,834 --> 00:26:43,709 Yes? 479 00:26:49,709 --> 00:26:50,834 You got it. 480 00:26:53,501 --> 00:26:54,376 Okay. 481 00:26:54,459 --> 00:26:55,751 Then… 482 00:26:55,834 --> 00:26:57,209 We're going now. 483 00:26:58,376 --> 00:26:59,334 Baddie. 484 00:27:00,084 --> 00:27:03,334 Let's go out and not stay in Dodo's room. 485 00:27:04,043 --> 00:27:05,126 Okay? 486 00:27:09,251 --> 00:27:10,376 We're going out now. 487 00:27:15,293 --> 00:27:16,334 Come down! 488 00:27:17,001 --> 00:27:18,126 Come down! 489 00:27:18,209 --> 00:27:19,209 Come down! 490 00:27:20,168 --> 00:27:21,251 Dodo, what are you doing? 491 00:27:24,668 --> 00:27:28,876 CHIN CHIN KINDERGARTEN 492 00:27:28,959 --> 00:27:33,959 CHIN CHIN KINDERGARTEN 493 00:27:40,918 --> 00:27:43,376 Dodo has been very distracted in class. 494 00:27:44,334 --> 00:27:46,501 She's not affecting the other students, 495 00:27:46,584 --> 00:27:50,501 but she stares at the ceiling and talks to herself. 496 00:27:50,584 --> 00:27:51,751 A classmate said 497 00:27:51,834 --> 00:27:54,376 she told them she saw a faceless baddie-- 498 00:27:54,459 --> 00:27:56,459 Principal, I'm sorry. 499 00:27:56,543 --> 00:27:59,043 Dodo told me something yesterday. She said… 500 00:27:59,126 --> 00:28:01,001 Don't we have new toys now? 501 00:28:01,084 --> 00:28:03,668 -Yes. -Dodo's mom gave them to us. 502 00:28:03,751 --> 00:28:05,959 What do we have to say to Dodo's mom? 503 00:28:06,043 --> 00:28:07,084 -Thank you. -Thank you. 504 00:28:07,168 --> 00:28:08,334 Chen Dodo, 505 00:28:08,418 --> 00:28:11,959 I won't call you crazy anymore. 506 00:28:12,043 --> 00:28:15,209 From now on, we're all friends 507 00:28:15,293 --> 00:28:17,084 because your mom is very cool. 508 00:28:17,668 --> 00:28:20,668 Let's keep being good friends with Dodo, okay? 509 00:28:20,751 --> 00:28:21,668 Okay. 510 00:28:50,084 --> 00:28:54,959 CHIN CHIN KINDERGARTEN 511 00:28:55,043 --> 00:28:56,209 Let's play hide and seek. 512 00:28:56,293 --> 00:28:57,126 Ready! 513 00:28:57,209 --> 00:28:59,501 Three, two, one. Run! 514 00:29:01,043 --> 00:29:03,168 Where are you hiding, Dodo? Where are you hiding? 515 00:29:06,959 --> 00:29:07,876 Dodo? 516 00:29:28,001 --> 00:29:28,834 Dodo. 517 00:29:29,376 --> 00:29:30,459 What are you doing? 518 00:29:31,376 --> 00:29:33,001 Playing. 519 00:29:34,626 --> 00:29:38,251 Then why are these dolls covered? 520 00:29:39,376 --> 00:29:43,543 Because they don't want to see the baddie. 521 00:29:48,418 --> 00:29:49,626 Listen to me. 522 00:29:50,376 --> 00:29:52,668 I used to see baddies too. 523 00:29:53,209 --> 00:29:54,293 Really? 524 00:29:57,251 --> 00:29:59,876 If you keep thinking about monsters, 525 00:29:59,959 --> 00:30:03,834 monsters will go live inside your head. 526 00:30:04,459 --> 00:30:07,001 What do I do, doctor? I'm so scared. 527 00:30:07,751 --> 00:30:11,376 Let Dr. Bunny tell you. 528 00:30:11,459 --> 00:30:13,418 If you're feeling scared, 529 00:30:13,501 --> 00:30:17,668 just think about your three favorite things. 530 00:30:17,751 --> 00:30:21,043 Then close your eyes and say them out loud. 531 00:30:21,126 --> 00:30:23,876 Then you won't be scared anymore. 532 00:30:23,959 --> 00:30:27,043 I like pineapple. 533 00:30:27,126 --> 00:30:29,543 Pineapple is your favorite? 534 00:30:29,626 --> 00:30:32,001 Do you not like me anymore? 535 00:30:32,084 --> 00:30:33,959 Do you like me? 536 00:30:34,043 --> 00:30:35,876 I like you too. 537 00:30:35,959 --> 00:30:37,043 What about me? 538 00:30:37,959 --> 00:30:39,001 Woof woof woof. 539 00:30:39,751 --> 00:30:40,876 Woof woof woof. 540 00:30:42,043 --> 00:30:46,918 -Pineapple, bunny, woof woof woof. -Pineapple, bunny, woof woof woof. 541 00:30:48,376 --> 00:30:51,168 Just do this from now on whenever you're scared. 542 00:30:51,251 --> 00:30:52,126 Okay? 543 00:30:52,209 --> 00:30:53,043 Okay. 544 00:30:53,543 --> 00:30:56,084 One last time. 545 00:30:56,168 --> 00:30:57,626 Then straight to bed after. 546 00:31:00,959 --> 00:31:02,376 If you don't go to sleep, 547 00:31:03,126 --> 00:31:05,793 the monster will come find you! 548 00:31:05,876 --> 00:31:08,751 The monster will tickle you! 549 00:31:10,043 --> 00:31:11,251 Mom. 550 00:31:11,334 --> 00:31:15,084 Did you throw me away 551 00:31:15,168 --> 00:31:17,126 because you were scared of monsters too? 552 00:31:23,459 --> 00:31:24,376 I… 553 00:31:25,376 --> 00:31:27,001 I'm not scared anymore. 554 00:31:30,793 --> 00:31:31,751 Okay. 555 00:31:31,834 --> 00:31:32,751 Go to sleep. 556 00:31:46,251 --> 00:31:48,459 LI RONAN 557 00:31:49,376 --> 00:31:50,751 What is your name? 558 00:31:52,501 --> 00:31:53,376 Give it to me. 559 00:31:55,168 --> 00:31:56,751 What is your name? 560 00:32:00,709 --> 00:32:02,126 What is your name? 561 00:32:04,501 --> 00:32:07,168 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 562 00:32:07,251 --> 00:32:08,334 Come. 563 00:32:09,251 --> 00:32:10,251 Let's pray. 564 00:32:16,751 --> 00:32:21,793 You must return to worship Mother-Buddha every ten years. 565 00:32:22,793 --> 00:32:25,293 After offering up your real name, 566 00:32:25,376 --> 00:32:29,084 you cannot use it here anymore. 567 00:32:29,168 --> 00:32:32,126 Don't even think it in your mind. 568 00:32:51,418 --> 00:32:53,209 Mother-Buddha likes 569 00:32:53,293 --> 00:32:55,334 the little girl in your tummy. 570 00:32:55,418 --> 00:32:58,876 Once she has a name, the name must be offered too. 571 00:32:58,959 --> 00:33:00,001 Understand? 572 00:33:08,251 --> 00:33:10,126 Viewers, check this out. 573 00:33:10,209 --> 00:33:13,251 This dinner was prepared by the great Chen clan. 574 00:33:13,334 --> 00:33:14,459 Let's try some now. 575 00:33:17,584 --> 00:33:18,584 Fuck. 576 00:33:21,543 --> 00:33:22,418 Come and eat. 577 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Why aren't you eating? 578 00:33:23,876 --> 00:33:24,751 Try some. 579 00:33:24,834 --> 00:33:25,751 I'm not hungry. 580 00:33:25,834 --> 00:33:27,459 I think it's pretty good. 581 00:33:27,543 --> 00:33:28,418 Come try some, Ronan. 582 00:33:29,334 --> 00:33:30,501 I'm already eating. 583 00:33:31,959 --> 00:33:33,043 You're kidding me. 584 00:33:33,584 --> 00:33:36,251 Come on, we're ghostbusters. 585 00:33:36,334 --> 00:33:37,501 You actually believe that little girl? 586 00:33:37,584 --> 00:33:38,918 Who said anyone believes it? 587 00:33:39,001 --> 00:33:40,251 She believes it! 588 00:33:40,334 --> 00:33:41,501 -She's just feeling unwell. -She does! 589 00:33:41,584 --> 00:33:43,584 Look how nervous she is. 590 00:33:43,668 --> 00:33:45,584 -Can you cut it out? -She's not possessed. 591 00:33:47,251 --> 00:33:48,251 She's pregnant. 592 00:33:50,959 --> 00:33:51,918 Mind your own business. 593 00:33:52,001 --> 00:33:53,251 I knew it. 594 00:33:54,709 --> 00:33:55,959 Dear viewers. 595 00:33:56,543 --> 00:33:57,751 Take a good look. 596 00:33:57,834 --> 00:33:59,043 This is a playboy. 597 00:33:59,668 --> 00:34:01,168 This is the face of a playboy. 598 00:34:04,418 --> 00:34:05,751 Are you okay? 599 00:34:05,834 --> 00:34:07,168 -Yes, I'm okay. -You sure? 600 00:34:07,251 --> 00:34:08,084 I'm okay. 601 00:34:08,168 --> 00:34:09,876 Fuck, stop flirting. 602 00:34:10,543 --> 00:34:12,709 Hurry up! It's going to be over soon. 603 00:34:13,543 --> 00:34:14,459 Let's go. 604 00:34:14,543 --> 00:34:16,584 -I'm sorry. -Go out. Go! 605 00:34:19,459 --> 00:34:20,418 Let's go. 606 00:34:26,834 --> 00:34:31,334 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -What are they murmuring? 607 00:34:31,918 --> 00:34:36,793 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 608 00:34:36,876 --> 00:34:39,168 -Hou-ho-xiu-yi, -Hou-ho-xiu-yi, 609 00:34:39,251 --> 00:34:41,501 -si-sei-wu-ma. -How strange. 610 00:34:42,584 --> 00:34:45,334 The little girl. She's over there. 611 00:34:45,418 --> 00:34:46,876 Good, film her. 612 00:34:48,709 --> 00:34:50,334 It's so weird. 613 00:34:50,418 --> 00:34:52,501 -Fuck. -What? 614 00:34:52,584 --> 00:34:54,668 I don't know. Wait. 615 00:34:57,293 --> 00:34:58,543 Shit. 616 00:35:00,709 --> 00:35:02,709 Did you sneak out to play? 617 00:35:04,501 --> 00:35:05,501 Yes. 618 00:35:06,084 --> 00:35:07,001 Over there? 619 00:35:08,834 --> 00:35:11,418 Want to go somewhere fun? 620 00:35:11,501 --> 00:35:12,543 -Where? -Sure. 621 00:35:12,626 --> 00:35:15,168 Little girl, it looks really fun over there. 622 00:35:15,251 --> 00:35:16,418 Is there a tunnel? 623 00:35:16,501 --> 00:35:18,001 You can't go in there. 624 00:35:18,084 --> 00:35:19,501 -Why? -Where are we going? 625 00:35:21,626 --> 00:35:22,751 Little girl. 626 00:35:26,293 --> 00:35:27,751 You can't come in. 627 00:35:27,834 --> 00:35:29,959 Why can't I but she can? 628 00:35:30,043 --> 00:35:31,543 You just can't. 629 00:35:32,209 --> 00:35:33,543 Fine, don't worry. 630 00:35:39,918 --> 00:35:40,793 What are you doing? 631 00:35:40,876 --> 00:35:41,793 Getting this. 632 00:35:41,876 --> 00:35:42,751 I can film with this. 633 00:35:45,959 --> 00:35:46,876 Wait for me. 634 00:35:49,918 --> 00:35:51,334 Where are you going? 635 00:36:21,251 --> 00:36:22,459 What is this? 636 00:37:02,834 --> 00:37:03,876 Come here. 637 00:37:07,293 --> 00:37:08,376 Look. 638 00:37:09,251 --> 00:37:10,834 What is that? 639 00:37:11,334 --> 00:37:12,293 Feed it. 640 00:37:12,376 --> 00:37:13,293 But… 641 00:37:14,334 --> 00:37:15,168 This is hair. 642 00:37:15,251 --> 00:37:16,751 Feed it. 643 00:37:19,043 --> 00:37:20,209 Okay, hold on. 644 00:37:25,876 --> 00:37:27,001 I'm throwing it in now. 645 00:37:35,834 --> 00:37:39,543 GHOST BUSTERS WERE HERE 646 00:37:39,626 --> 00:37:40,543 Hurry. 647 00:37:40,626 --> 00:37:41,668 Hurry up. 648 00:37:45,751 --> 00:37:46,876 Over here. 649 00:38:02,793 --> 00:38:04,084 What happened to your ear? 650 00:38:04,668 --> 00:38:06,293 Mother-Buddha took it. 651 00:38:08,001 --> 00:38:09,501 What does that mean? 652 00:38:09,584 --> 00:38:11,918 I was chosen by the gods, 653 00:38:12,001 --> 00:38:15,751 so Mother-Buddha took my flesh to bless everyone. 654 00:38:31,084 --> 00:38:35,876 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 655 00:38:35,959 --> 00:38:39,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 656 00:38:40,084 --> 00:38:41,626 What are you doing? 657 00:38:41,709 --> 00:38:43,793 Don't you know you can't come in here? 658 00:38:45,459 --> 00:38:46,418 -One, -One, 659 00:38:46,501 --> 00:38:47,334 -two, -two, 660 00:38:47,418 --> 00:38:48,334 -three! -three! 661 00:38:50,543 --> 00:38:51,793 Awesome! 662 00:38:51,876 --> 00:38:54,876 Today is Dodo's birthday. 663 00:38:54,959 --> 00:38:56,709 Why do you keep getting shorter? 664 00:38:57,293 --> 00:39:00,751 A little princess 665 00:39:00,834 --> 00:39:04,834 Flying in the sky 666 00:39:04,918 --> 00:39:08,543 Stops on a white cloud 667 00:39:08,626 --> 00:39:11,543 Then keeps flying 668 00:39:11,626 --> 00:39:14,751 She is in the castle in the sky 669 00:39:14,834 --> 00:39:17,084 Living happily 670 00:39:20,084 --> 00:39:21,293 Amazing! 671 00:39:21,376 --> 00:39:22,793 Mom, come here. 672 00:39:23,459 --> 00:39:24,668 Look. 673 00:39:24,751 --> 00:39:26,334 You like it? 674 00:39:26,418 --> 00:39:27,626 It's Woofy. 675 00:39:28,251 --> 00:39:30,293 Woofy? That's Woofy? 676 00:39:31,918 --> 00:39:32,876 Woofy. 677 00:39:33,751 --> 00:39:35,084 Woofy. 678 00:39:35,168 --> 00:39:36,543 Look at Woofy. 679 00:39:38,876 --> 00:39:42,668 When can we bring Woofy home? 680 00:39:44,459 --> 00:39:46,626 When you're all grown up 681 00:39:46,709 --> 00:39:49,501 and can look after it, 682 00:39:49,584 --> 00:39:50,418 Okay? 683 00:39:53,209 --> 00:39:55,168 Come on, try some. 684 00:40:02,501 --> 00:40:03,543 Is it nice? 685 00:40:05,168 --> 00:40:06,501 It's okay. 686 00:40:09,584 --> 00:40:11,001 Little girl, what are you filming? 687 00:40:11,543 --> 00:40:14,209 A birthday video. 688 00:40:14,793 --> 00:40:16,043 Let's… 689 00:40:16,126 --> 00:40:17,584 I have some questions about the house. 690 00:40:17,668 --> 00:40:20,793 Okay. Dodo, wait here. 691 00:40:20,876 --> 00:40:23,001 I'll be right back. 692 00:40:23,959 --> 00:40:26,834 The buddha statues on the top floor… 693 00:40:26,918 --> 00:40:28,209 Do you still want them? 694 00:40:28,293 --> 00:40:30,668 They're kind of scary. 695 00:40:32,001 --> 00:40:34,043 I'll get someone to take care of that. 696 00:40:35,001 --> 00:40:38,376 Because some buyers may mind… 697 00:40:38,459 --> 00:40:39,418 What? 698 00:40:42,126 --> 00:40:43,334 Where? 699 00:40:53,084 --> 00:40:55,001 What is it? 700 00:41:29,668 --> 00:41:30,543 Yes. 701 00:41:51,418 --> 00:41:53,168 Is it here? 702 00:42:13,751 --> 00:42:15,084 And then? 703 00:42:18,959 --> 00:42:19,918 Okay. 704 00:43:06,793 --> 00:43:08,251 Now what? 705 00:43:20,543 --> 00:43:21,876 Where? 706 00:43:47,751 --> 00:43:48,834 Yes. 707 00:44:13,293 --> 00:44:15,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 708 00:44:31,251 --> 00:44:32,168 Dodo! 709 00:44:33,918 --> 00:44:35,418 Chen Dodo, what are you doing? 710 00:44:42,584 --> 00:44:45,209 Didn't I tell you to stay right there? 711 00:44:45,293 --> 00:44:47,418 Why didn't you listen to me? 712 00:44:49,168 --> 00:44:50,418 Dodo! 713 00:44:50,501 --> 00:44:51,543 Dodo, what's wrong? 714 00:44:51,626 --> 00:44:52,459 Dodo! 715 00:44:52,543 --> 00:44:55,876 EMERGENCY ROOM 716 00:44:56,584 --> 00:44:59,459 She was fine when I saw her a few days ago. 717 00:45:00,959 --> 00:45:02,376 What the doctor means is 718 00:45:04,084 --> 00:45:07,293 Dodo's paralysis might be brain-induced. 719 00:45:09,668 --> 00:45:10,876 By the way… 720 00:45:12,459 --> 00:45:13,584 This. 721 00:45:13,668 --> 00:45:14,668 Take it. 722 00:45:20,168 --> 00:45:22,126 A few days ago, 723 00:45:22,918 --> 00:45:26,168 Ms. Hsia got this for Dodo from the temple. 724 00:45:26,751 --> 00:45:29,001 Dodo's name is inside it. 725 00:45:31,751 --> 00:45:33,459 Hopefully, it will keep her safe. 726 00:45:33,543 --> 00:45:34,459 I don't want it. 727 00:45:35,209 --> 00:45:36,126 You… 728 00:45:36,876 --> 00:45:38,251 Why did you give me this? 729 00:45:38,334 --> 00:45:40,376 I didn't say I wanted it. 730 00:45:40,459 --> 00:45:43,376 Now, the teacher is using a different tool, 731 00:45:43,459 --> 00:45:45,626 so we can make changes in the shape. 732 00:45:45,709 --> 00:45:50,293 Now, the teacher is using the digging and kneading method. 733 00:45:50,376 --> 00:45:53,001 In order to change the shape, 734 00:45:53,084 --> 00:45:56,001 the raw material must be very soft. 735 00:45:56,084 --> 00:45:58,626 That means the temperature must be very high. 736 00:45:58,709 --> 00:46:02,709 If the temperature drops, the work will be hard, 737 00:46:02,793 --> 00:46:05,043 and there's no way to shape it. 738 00:46:05,126 --> 00:46:08,084 In the process of creation, you must also pay attention to… 739 00:46:11,793 --> 00:46:13,209 What? But we're already here. 740 00:46:13,293 --> 00:46:15,084 Doesn't matter. Go home tomorrow morning. 741 00:46:15,709 --> 00:46:17,793 Granduncle, we came all this way. 742 00:46:20,084 --> 00:46:21,168 Shit, they locked the door. 743 00:46:22,168 --> 00:46:23,751 -Fuck, for real? -Seriously? 744 00:46:23,834 --> 00:46:24,834 Hey! 745 00:46:24,918 --> 00:46:25,834 Hey! 746 00:46:25,918 --> 00:46:27,584 -Open up! -Why lock the door? 747 00:46:27,668 --> 00:46:28,584 Hey! 748 00:46:29,709 --> 00:46:30,751 You have anything? 749 00:46:31,584 --> 00:46:33,793 -Shit. -Anything in here you can use? 750 00:46:36,501 --> 00:46:37,334 Got it? 751 00:46:40,001 --> 00:46:41,376 I think so. 752 00:46:41,459 --> 00:46:42,459 Try it. 753 00:46:45,334 --> 00:46:46,168 It's open. 754 00:46:46,251 --> 00:46:47,584 Okay, let's go. 755 00:46:49,418 --> 00:46:50,584 Can't believe they locked us in. 756 00:46:51,084 --> 00:46:51,918 Hey, Yuan. 757 00:46:52,001 --> 00:46:53,084 What? 758 00:46:53,168 --> 00:46:54,293 Look at her. 759 00:46:54,376 --> 00:46:55,709 Are you okay? 760 00:46:57,584 --> 00:46:59,168 -I'm okay. -She's okay. 761 00:46:59,251 --> 00:47:00,168 Are you sure? 762 00:47:01,959 --> 00:47:04,626 I am worried about the little girl. Let's go take a look. 763 00:47:04,709 --> 00:47:06,584 Yes, let's go take a look. Hurry up. 764 00:47:08,293 --> 00:47:10,418 Dear viewers. 765 00:47:10,501 --> 00:47:12,709 The Ghost Busters 766 00:47:12,793 --> 00:47:16,751 are heading to the "place you must not go." 767 00:47:18,751 --> 00:47:20,293 Film the barrier talisman. 768 00:47:21,751 --> 00:47:22,959 Yes, that's it. 769 00:47:23,043 --> 00:47:24,251 Look at this barrier talisman. 770 00:47:24,334 --> 00:47:26,043 So scary. It's terrifying. 771 00:47:26,709 --> 00:47:27,543 Go. 772 00:47:29,959 --> 00:47:31,334 What's wrong? 773 00:47:38,209 --> 00:47:39,334 Dear viewers. 774 00:47:40,293 --> 00:47:41,501 Next, 775 00:47:41,584 --> 00:47:44,793 we will be heading into the Chen clan's 776 00:47:44,876 --> 00:47:46,876 "tunnel you must not enter." 777 00:47:49,876 --> 00:47:51,084 Are you really pregnant? 778 00:47:53,001 --> 00:47:54,751 Does that scare you? 779 00:47:55,626 --> 00:47:57,459 No, I'm not scared. 780 00:47:58,501 --> 00:47:59,709 What else could it be? 781 00:48:02,709 --> 00:48:03,834 Let's call her Chen Dodo. 782 00:48:04,584 --> 00:48:06,293 -What? -Fuck! 783 00:48:06,376 --> 00:48:07,626 You're flirting again. 784 00:48:07,709 --> 00:48:08,543 We're not. 785 00:48:08,626 --> 00:48:09,543 What are you doing then? 786 00:48:09,626 --> 00:48:10,959 She's not feeling well. 787 00:48:11,043 --> 00:48:12,751 -Hurry up, you idiot. -Okay! 788 00:48:14,043 --> 00:48:15,001 Fuck. 789 00:48:15,084 --> 00:48:16,001 -What? -What is it? 790 00:48:16,084 --> 00:48:18,126 -Turn off the flashlight. Turn it off. -What is it? 791 00:48:18,209 --> 00:48:19,668 Follow me. 792 00:48:20,251 --> 00:48:21,334 Turn off the flashlight, hurry. 793 00:48:21,418 --> 00:48:23,209 It's off. 794 00:48:31,293 --> 00:48:35,084 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 795 00:48:35,168 --> 00:48:39,584 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 796 00:48:39,668 --> 00:48:43,918 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 797 00:48:44,001 --> 00:48:48,501 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 798 00:48:48,584 --> 00:48:52,459 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 799 00:48:52,543 --> 00:48:56,793 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 800 00:48:56,876 --> 00:48:59,918 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-- -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-- 801 00:49:11,626 --> 00:49:12,793 I've seen it. 802 00:49:15,043 --> 00:49:16,376 What are you afraid of? 803 00:49:18,584 --> 00:49:20,001 Afraid of not being forgiven? 804 00:49:20,543 --> 00:49:23,334 Or afraid you can't forgive yourself? 805 00:49:24,418 --> 00:49:26,543 One, two, three, walk. 806 00:49:30,709 --> 00:49:31,751 It's okay. 807 00:49:34,209 --> 00:49:35,876 Are you afraid of this curse? 808 00:49:35,959 --> 00:49:37,376 Or afraid you'll go crazy again? 809 00:49:38,793 --> 00:49:41,293 Don't think about anything and I'll be fine. 810 00:49:41,376 --> 00:49:42,668 Yes, I just have to do it. 811 00:49:42,751 --> 00:49:43,793 Don't think. 812 00:49:43,876 --> 00:49:45,459 Don't think. 813 00:49:48,709 --> 00:49:50,876 Some people see a fallen chair and say 814 00:49:50,959 --> 00:49:51,834 it's a ghost. 815 00:49:54,168 --> 00:49:55,293 What the hell? 816 00:49:55,376 --> 00:49:58,418 You said you're not afraid of monsters anymore. 817 00:49:58,501 --> 00:50:00,001 You said it yourself! 818 00:50:00,668 --> 00:50:03,543 But others see a fallen chair and say 819 00:50:04,126 --> 00:50:05,584 it's a miracle from God. 820 00:50:06,501 --> 00:50:07,584 Dodo. 821 00:50:08,376 --> 00:50:09,418 Don't be scared. 822 00:50:11,626 --> 00:50:14,834 The world is as you see it. 823 00:50:14,918 --> 00:50:16,626 I can't give you an answer. 824 00:50:17,626 --> 00:50:19,876 This little head looks so tasty. 825 00:50:22,001 --> 00:50:23,251 How you view the world 826 00:50:23,334 --> 00:50:25,918 can bring about tiny changes. 827 00:50:27,209 --> 00:50:30,334 I have a document here that I need you to sign. 828 00:50:30,418 --> 00:50:31,584 It says that the court 829 00:50:31,668 --> 00:50:34,001 has revoked your custody rights. 830 00:50:34,751 --> 00:50:36,293 Just sign here. 831 00:50:37,376 --> 00:50:39,959 -We need your cooperation. -I can't sign it. 832 00:50:43,209 --> 00:50:46,126 This is a notice from the court. 833 00:50:47,126 --> 00:50:48,501 It's not asking if you want to. 834 00:50:48,584 --> 00:50:50,001 You're just being notified. 835 00:50:51,584 --> 00:50:52,584 I don't know 836 00:50:53,501 --> 00:50:55,043 if ghosts 837 00:50:55,126 --> 00:50:56,376 or gods really exist. 838 00:50:59,043 --> 00:51:00,543 But what I am certain of 839 00:51:01,376 --> 00:51:02,959 is that you decide 840 00:51:03,876 --> 00:51:05,459 how your world is shaped. 841 00:51:14,709 --> 00:51:16,126 Dodo. 842 00:51:16,209 --> 00:51:18,209 I'm going up to get something. 843 00:51:18,293 --> 00:51:20,001 I'll be back soon. 844 00:51:20,584 --> 00:51:22,334 Where are we going? 845 00:51:24,043 --> 00:51:25,251 Do you trust me? 846 00:51:26,418 --> 00:51:27,334 Good. 847 00:51:57,751 --> 00:51:58,668 Dodo. 848 00:52:02,501 --> 00:52:03,626 Hi, Dodo. 849 00:52:04,668 --> 00:52:06,168 Open this window for me. 850 00:52:14,959 --> 00:52:15,918 Dodo. 851 00:52:17,376 --> 00:52:18,376 Where's your mom? 852 00:52:19,293 --> 00:52:21,084 Mom is upstairs. 853 00:52:22,251 --> 00:52:23,584 Your mom is upstairs? 854 00:52:24,751 --> 00:52:25,626 Your mom, 855 00:52:25,709 --> 00:52:27,543 did she say where you were going? 856 00:52:38,043 --> 00:52:38,959 Dodo. 857 00:52:40,668 --> 00:52:42,209 Do you want to go back to my place? 858 00:52:42,876 --> 00:52:44,126 Yes. 859 00:52:44,209 --> 00:52:46,959 Yes? Then let's go home. 860 00:52:55,376 --> 00:52:56,334 What is it? 861 00:52:57,293 --> 00:52:59,793 Then what about Mom? 862 00:53:10,126 --> 00:53:12,918 Open the door. Open it, hurry. 863 00:53:13,001 --> 00:53:14,334 Open… 864 00:53:14,418 --> 00:53:15,459 Open the door. 865 00:53:17,418 --> 00:53:19,084 Open it. 866 00:53:19,168 --> 00:53:20,168 Open the door! 867 00:53:20,251 --> 00:53:21,751 Get in! 868 00:53:23,626 --> 00:53:24,793 She's over there. 869 00:53:24,876 --> 00:53:26,751 That's her. 870 00:53:29,168 --> 00:53:30,543 -Wait, miss! -Stop the car. 871 00:53:30,626 --> 00:53:33,001 -She's driving away. Go ahead of the car. -Stop the car. 872 00:53:33,084 --> 00:53:34,918 -Stop the car, stop! Where are you going? -Stop the car! 873 00:53:43,376 --> 00:53:45,334 Quick. Over here. 874 00:53:45,918 --> 00:53:47,126 What is it? 875 00:53:47,209 --> 00:53:48,876 -Fuck, it's the little girl. -What happened? 876 00:53:49,668 --> 00:53:51,626 -Little girl. -Let's take her down first. 877 00:53:54,668 --> 00:53:55,668 Little girl. 878 00:53:56,626 --> 00:53:57,834 -Little girl, wake up. -Dear viewers. 879 00:53:58,376 --> 00:54:00,751 This should be the Chen family's 880 00:54:00,834 --> 00:54:03,209 "tunnel you must not enter." 881 00:54:03,709 --> 00:54:04,918 HOU-HO-XIU-YI 882 00:54:05,001 --> 00:54:06,293 This must be it. 883 00:54:08,209 --> 00:54:09,334 How is she? 884 00:54:09,418 --> 00:54:10,376 Pig head. 885 00:54:11,918 --> 00:54:12,793 A goat. 886 00:54:13,834 --> 00:54:14,959 Little girl, can you hear me? 887 00:54:15,043 --> 00:54:16,834 This is it. Let's go in. 888 00:54:16,918 --> 00:54:18,418 -Yuan. Let's forget it. -What? 889 00:54:19,001 --> 00:54:20,126 I have a bad feeling about this. 890 00:54:20,209 --> 00:54:21,543 -How many times are you going to do this? -Maybe… 891 00:54:21,626 --> 00:54:24,084 -We should take her down to see a doctor. -Darn it. 892 00:54:24,168 --> 00:54:25,626 Are you insane? 893 00:54:25,709 --> 00:54:28,626 -Motherfucker. You do this every time. -Cut it out, Ronan is not feeling well. 894 00:54:28,709 --> 00:54:30,293 -Asshole. -Yuan. 895 00:54:30,376 --> 00:54:31,543 Chen Yuan! 896 00:54:31,626 --> 00:54:32,751 Chen Yuan! 897 00:54:50,043 --> 00:54:50,918 Did you hear something? 898 00:54:51,001 --> 00:54:52,501 What's that sound? 899 00:54:59,293 --> 00:55:00,751 Is that a baby crying? 900 00:55:08,584 --> 00:55:09,543 Yuan. 901 00:55:11,418 --> 00:55:12,709 Are you sure you want to go in? 902 00:55:12,793 --> 00:55:13,793 But… 903 00:55:17,543 --> 00:55:19,918 what if there are other children in there? 904 00:55:20,001 --> 00:55:20,918 Let's go. 905 00:55:25,418 --> 00:55:26,376 What? 906 00:55:31,293 --> 00:55:32,918 Stay here and look after her. 907 00:55:33,001 --> 00:55:34,918 -I'll go in with Yuan. -But… 908 00:55:35,709 --> 00:55:36,584 Let's go. 909 00:55:52,084 --> 00:55:54,251 THE PLACE YOU MUST NOT ENTER 910 00:55:54,334 --> 00:55:55,293 Are you okay? 911 00:55:56,209 --> 00:55:57,084 Are you okay? 912 00:56:09,876 --> 00:56:10,793 My goodness… 913 00:56:11,543 --> 00:56:12,376 Dom. 914 00:56:20,334 --> 00:56:21,668 Where are you going? 915 00:56:21,751 --> 00:56:23,918 Yuan! 916 00:56:24,001 --> 00:56:25,293 Where are you going? 917 00:56:26,709 --> 00:56:27,918 Chen Yuan! 918 00:56:29,459 --> 00:56:30,418 Dom. 919 00:56:32,209 --> 00:56:33,709 What do I do? 920 00:58:09,959 --> 00:58:10,793 Don't ask. 921 00:58:14,709 --> 00:58:15,584 Don't ask! 922 00:58:17,543 --> 00:58:18,459 Yuan. 923 00:58:27,501 --> 00:58:28,334 Yuan. 924 00:58:31,959 --> 00:58:32,959 Yuan. 925 00:58:44,709 --> 00:58:45,751 Don't ask! 926 00:59:06,501 --> 00:59:07,459 Yuan. 927 00:59:16,959 --> 00:59:18,084 Yuan. 928 00:59:44,626 --> 00:59:45,751 Don't ask! 929 00:59:46,543 --> 00:59:47,584 Yuan. 930 00:59:48,251 --> 00:59:49,126 Don't ask. 931 01:00:02,793 --> 01:00:03,793 So itchy. 932 01:00:03,876 --> 01:00:04,959 My teeth. 933 01:00:08,084 --> 01:00:09,376 My teeth! 934 01:00:10,709 --> 01:00:11,626 Yuan! 935 01:00:41,334 --> 01:00:42,918 Don't ask! 936 01:01:03,043 --> 01:01:04,543 How much further is the temple? 937 01:01:05,334 --> 01:01:08,126 It should be close. I haven't been there for a long time. 938 01:01:21,084 --> 01:01:21,959 What is that? 939 01:01:25,418 --> 01:01:26,418 Did you see it? 940 01:01:46,168 --> 01:01:47,793 Is that a person? 941 01:02:15,834 --> 01:02:16,793 Impossible. 942 01:02:56,168 --> 01:02:57,293 What happened? 943 01:02:57,376 --> 01:02:58,459 How could this be? 944 01:03:08,209 --> 01:03:09,251 How could this be? 945 01:03:11,043 --> 01:03:12,001 What is it? 946 01:03:14,501 --> 01:03:15,543 What are you doing? 947 01:03:27,876 --> 01:03:28,751 Nothing. 948 01:03:34,918 --> 01:03:38,459 A shocking gas explosion at New-East Mental Institution. 949 01:03:38,543 --> 01:03:40,876 In the toilet, firefighters discovered… 950 01:03:43,543 --> 01:03:44,959 …a burnt hanging corpse. 951 01:03:45,043 --> 01:03:47,043 The victim is the person in charge, Dr. Wu. 952 01:03:47,126 --> 01:03:49,001 The cause of the fire remains unclear… 953 01:03:50,959 --> 01:03:52,459 Come on! 954 01:03:55,959 --> 01:04:02,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 955 01:04:03,001 --> 01:04:07,001 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 956 01:04:07,084 --> 01:04:08,626 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Baddie. 957 01:04:08,709 --> 01:04:13,834 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 958 01:04:13,918 --> 01:04:20,084 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 959 01:04:30,543 --> 01:04:32,751 It's fine. 960 01:04:38,918 --> 01:04:40,334 What's coming will come. 961 01:04:42,168 --> 01:04:43,293 It's fate. 962 01:05:04,584 --> 01:05:06,334 What exactly is on the camera? 963 01:05:23,709 --> 01:05:24,959 Remember. 964 01:05:25,043 --> 01:05:28,751 Don't let the child eat anything for seven days straight. 965 01:05:29,418 --> 01:05:31,668 How can a child not eat for so long? 966 01:05:31,751 --> 01:05:34,001 The master and I are putting our lives on the line. 967 01:05:35,001 --> 01:05:36,293 If you can't do it, 968 01:05:36,876 --> 01:05:38,793 we'll stop and end it right now. 969 01:05:43,376 --> 01:05:44,876 We have to set up the altar. 970 01:05:44,959 --> 01:05:47,001 You mustn't let her eat. 971 01:05:47,501 --> 01:05:48,876 Come back in seven days. 972 01:05:59,459 --> 01:06:04,626 How does it feel to raise a child? 973 01:06:05,376 --> 01:06:10,709 It's a foster home, so kids come and go. 974 01:06:12,251 --> 01:06:15,376 I've never really raised a child into an adult, so… 975 01:06:15,459 --> 01:06:17,501 I want to know the answer to that too. 976 01:06:17,584 --> 01:06:19,876 I want to know what it feels like too. 977 01:06:23,001 --> 01:06:23,876 Dodo. 978 01:06:25,168 --> 01:06:26,959 Do you like your mom? 979 01:06:27,043 --> 01:06:27,959 Yes. 980 01:06:31,668 --> 01:06:33,751 But don't you think she's very strange? 981 01:06:36,584 --> 01:06:39,626 But she's my mom. 982 01:06:52,709 --> 01:06:55,126 Ming, do you have any kids of your own? 983 01:06:57,043 --> 01:06:58,334 Let's skip this question. 984 01:06:59,584 --> 01:07:00,668 Let's talk about Dodo. 985 01:07:15,293 --> 01:07:18,709 I TOOK THE VIDEO CAMERA, I'LL FIND OUT WHAT REALLY HAPPENED 986 01:07:18,793 --> 01:07:24,501 I WANT TO KNOW HOW IT FEELS LIKE TO BE A REAL DAD 987 01:07:29,543 --> 01:07:30,376 Dodo. 988 01:07:31,209 --> 01:07:33,043 Have you flown a kite before? 989 01:07:33,126 --> 01:07:34,251 No. 990 01:07:38,793 --> 01:07:39,918 Excuse me. 991 01:07:40,501 --> 01:07:42,084 How much is this kite? 992 01:07:42,668 --> 01:07:43,959 That's not for sale. 993 01:07:44,043 --> 01:07:45,543 A customer ordered it. 994 01:07:45,626 --> 01:07:47,251 The bubble blower is good too. 995 01:07:47,334 --> 01:07:50,293 She can blow it sitting down. 996 01:07:53,501 --> 01:07:55,376 -That's okay, thank you. -Bubbles are fun too. 997 01:07:55,459 --> 01:07:56,918 That's okay, thank you. 998 01:08:03,501 --> 01:08:07,876 Mom, we shouldn't steal. 999 01:08:08,751 --> 01:08:11,126 We'll just return it later. 1000 01:08:21,918 --> 01:08:25,251 I hope she's happy when she remembers our time together. 1001 01:08:37,293 --> 01:08:38,543 Dodo, what's wrong? 1002 01:08:39,834 --> 01:08:41,168 You're all sweaty. 1003 01:08:42,418 --> 01:08:43,668 Are you feeling hot? 1004 01:08:44,209 --> 01:08:45,126 Let's go. 1005 01:08:46,209 --> 01:08:47,543 -Bunny. -Bunny? 1006 01:08:47,626 --> 01:08:49,168 We're almost at the hospital. 1007 01:08:50,709 --> 01:08:51,709 Hold on a little longer. 1008 01:08:51,793 --> 01:08:53,084 Is there anybody there? 1009 01:08:53,168 --> 01:08:54,251 LAI HSIEN-CHUNG'S CLINIC 1010 01:08:54,959 --> 01:08:56,334 Is there anybody there? 1011 01:08:57,168 --> 01:08:58,834 Come on… 1012 01:09:01,668 --> 01:09:03,376 Hang on… 1013 01:09:03,459 --> 01:09:05,584 Please take a look at her. It won't take long. 1014 01:09:09,459 --> 01:09:12,709 The antipyretic needle can't be injected on an empty stomach. 1015 01:09:12,793 --> 01:09:13,918 Feed her something then come back. 1016 01:09:14,001 --> 01:09:16,668 But she has to eat? 1017 01:09:16,751 --> 01:09:19,918 She can't be injected otherwise. Don't you understand? 1018 01:09:20,001 --> 01:09:21,709 -Hurry up! -Okay. 1019 01:09:21,793 --> 01:09:23,459 I'll wait for you. 1020 01:09:24,418 --> 01:09:25,584 Okay. 1021 01:09:36,459 --> 01:09:38,459 HOW TO ADMINISTER A DRIP? 1022 01:09:38,543 --> 01:09:40,501 HOW TO ADMINISTER A DRIP AT HOME? INTRAVENOUS METHOD 1023 01:10:00,668 --> 01:10:03,209 Today is day three. 1024 01:10:04,168 --> 01:10:05,959 Her legs have become wrinkly. 1025 01:10:08,084 --> 01:10:09,293 I think they're atrophying. 1026 01:10:10,709 --> 01:10:12,959 If I hadn't brought her home, 1027 01:10:15,251 --> 01:10:17,584 she wouldn't be like this now. 1028 01:10:28,126 --> 01:10:29,126 I'm so hungry. 1029 01:10:30,959 --> 01:10:33,334 Let's get rid of this, okay? 1030 01:10:34,126 --> 01:10:35,043 I'll take it out. 1031 01:10:41,959 --> 01:10:43,376 My birthday… 1032 01:10:44,293 --> 01:10:47,043 Such a big cake. 1033 01:10:51,293 --> 01:10:52,793 Are you giving some to me? 1034 01:10:53,543 --> 01:10:54,709 Yes. 1035 01:10:57,418 --> 01:10:58,876 Then I'll eat it. 1036 01:11:03,168 --> 01:11:04,584 Don't cry. 1037 01:11:07,043 --> 01:11:13,876 Just think of your three favorite things 1038 01:11:14,459 --> 01:11:16,584 and you won't be scared anymore. 1039 01:11:45,543 --> 01:11:46,501 Keep the change. 1040 01:11:53,668 --> 01:11:54,584 Here. 1041 01:12:04,584 --> 01:12:06,334 It's so sweet. 1042 01:12:13,126 --> 01:12:14,418 I don't know… 1043 01:12:18,376 --> 01:12:20,334 THE VIDEO CLIP OF THE TUNNEL 1044 01:12:21,126 --> 01:12:24,876 This video camera isn't broken, but the file is damaged. 1045 01:12:25,501 --> 01:12:28,876 I found file repair software on an overseas website. 1046 01:12:30,751 --> 01:12:34,501 But the repair of the tunnel clip keeps stalling. 1047 01:12:38,293 --> 01:12:41,084 The more of this video I watch, 1048 01:12:42,168 --> 01:12:43,876 the more unwell I feel. 1049 01:12:54,293 --> 01:12:55,459 Is this a curse? 1050 01:12:58,209 --> 01:12:59,126 So… 1051 01:12:59,209 --> 01:13:00,918 The hand gesture they do 1052 01:13:01,001 --> 01:13:05,918 is a modified version of "Bafangtian" in Tantric Buddhism. 1053 01:13:07,584 --> 01:13:08,668 So 1054 01:13:09,626 --> 01:13:13,251 the "Bafangtian" gesture means to "collect blessing." 1055 01:13:15,001 --> 01:13:18,293 But their gesture ends in the opposite direction. 1056 01:13:19,334 --> 01:13:21,001 What does this mean? 1057 01:13:22,668 --> 01:13:23,501 S… 1058 01:13:24,584 --> 01:13:25,543 Spread? 1059 01:13:36,084 --> 01:13:38,293 In this image captured on the video, 1060 01:13:39,084 --> 01:13:41,834 there are similar temples all around it. 1061 01:13:43,001 --> 01:13:44,668 There are goats on top of the temples. 1062 01:13:46,209 --> 01:13:49,334 I asked a few of my theologian friends. 1063 01:13:49,418 --> 01:13:50,793 They told me 1064 01:13:52,043 --> 01:13:55,209 it looks like a Brahmic script used to record Buddhist scriptures 1065 01:13:55,293 --> 01:13:58,084 in ancient India. 1066 01:13:59,084 --> 01:14:01,001 I then researched online 1067 01:14:02,959 --> 01:14:06,293 and found a Tantric Buddhist hermit monk in Yunnan. 1068 01:14:06,376 --> 01:14:08,918 He's one of the last remaining people 1069 01:14:09,001 --> 01:14:11,001 who can translate ancient Buddhist scriptures. 1070 01:14:12,168 --> 01:14:13,084 So… 1071 01:14:14,709 --> 01:14:16,793 if I can go there 1072 01:14:17,626 --> 01:14:19,126 and find him, 1073 01:14:20,459 --> 01:14:22,001 maybe I'll get an answer. 1074 01:14:44,876 --> 01:14:46,459 This should be the place. 1075 01:14:49,709 --> 01:14:51,584 Does he want me to wait here? 1076 01:14:56,709 --> 01:15:00,251 I've forwarded you the video of the Yunnan monk. 1077 01:15:01,376 --> 01:15:04,001 It explains the origins of the disciples 1078 01:15:04,084 --> 01:15:07,001 and the meaning of the incantation. 1079 01:15:09,168 --> 01:15:10,293 The… 1080 01:15:14,084 --> 01:15:17,084 The video clip of the tunnel has been repaired. 1081 01:15:17,584 --> 01:15:19,334 But I won't send it to you. 1082 01:15:23,084 --> 01:15:24,084 I'm sorry. 1083 01:15:26,043 --> 01:15:29,418 I was the one who reported you to Social Affairs. 1084 01:15:31,126 --> 01:15:32,543 Because I didn't believe you. 1085 01:15:35,501 --> 01:15:37,168 I also thought it was unfair to me. 1086 01:15:40,626 --> 01:15:41,501 I'm sorry. 1087 01:15:44,293 --> 01:15:46,626 If something really happens to me, 1088 01:15:48,626 --> 01:15:50,751 I hope you can let Dodo know, 1089 01:15:52,793 --> 01:15:54,709 that even though 1090 01:15:55,626 --> 01:15:58,459 I can't have my own children biologically, 1091 01:16:02,959 --> 01:16:04,626 I'm very happy 1092 01:16:08,543 --> 01:16:10,501 Dodo was willing to call me Dad. 1093 01:16:24,793 --> 01:16:27,084 Hsieh Ming. 1094 01:16:29,543 --> 01:16:30,918 Hsieh Ming. 1095 01:16:34,501 --> 01:16:35,334 Hsieh… 1096 01:16:37,793 --> 01:16:39,084 Hsieh Ming. 1097 01:16:41,001 --> 01:16:42,084 Hsieh Ming. 1098 01:16:43,459 --> 01:16:44,584 Hsieh Ming. 1099 01:16:57,709 --> 01:17:01,751 FROM MING ATTACHMENT: INSIDE THE TUNNEL 1100 01:17:03,668 --> 01:17:04,918 It hurts… 1101 01:17:05,001 --> 01:17:05,918 It hurts… 1102 01:17:07,501 --> 01:17:08,543 What hurts? 1103 01:17:09,084 --> 01:17:10,501 Hand… 1104 01:17:10,584 --> 01:17:11,626 Your hand? 1105 01:17:12,751 --> 01:17:13,709 Let me see. 1106 01:17:58,293 --> 01:17:59,334 Come on. 1107 01:18:02,793 --> 01:18:04,834 Spit out the pineapple, okay? 1108 01:18:06,459 --> 01:18:07,334 Here we go. 1109 01:18:07,418 --> 01:18:08,543 Here we go. 1110 01:18:11,626 --> 01:18:12,918 Very good… 1111 01:18:13,751 --> 01:18:15,418 One more time… 1112 01:18:15,501 --> 01:18:17,126 Just one more time… 1113 01:18:17,209 --> 01:18:18,751 One, two, three. 1114 01:18:40,334 --> 01:18:41,334 Master Ching! 1115 01:18:47,418 --> 01:18:48,459 Master Ching. 1116 01:18:49,168 --> 01:18:50,251 Mdm. Ching. 1117 01:19:02,459 --> 01:19:03,668 Master Ching… 1118 01:19:07,376 --> 01:19:09,918 Did you let her eat? 1119 01:19:10,959 --> 01:19:12,043 Mdm. Ching. 1120 01:19:12,751 --> 01:19:13,834 Child. 1121 01:19:14,501 --> 01:19:15,834 Let me tell you. 1122 01:19:17,959 --> 01:19:21,126 When your mom was pregnant, 1123 01:19:21,209 --> 01:19:24,001 she was going to give you to the gods. 1124 01:21:08,543 --> 01:21:09,376 Dodo. 1125 01:21:09,959 --> 01:21:10,793 Dodo! 1126 01:21:13,084 --> 01:21:14,043 Dodo. 1127 01:21:14,668 --> 01:21:15,626 Dodo. 1128 01:21:17,793 --> 01:21:18,751 Dodo! 1129 01:21:27,584 --> 01:21:28,543 Do you… 1130 01:21:29,709 --> 01:21:31,751 Do you believe in blessings? 1131 01:21:40,043 --> 01:21:41,876 My name is Li Ronan. 1132 01:21:43,918 --> 01:21:47,376 Six years ago, I violated a terrible taboo. 1133 01:21:48,543 --> 01:21:50,043 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1134 01:21:50,126 --> 01:21:51,126 Help me. 1135 01:21:52,709 --> 01:21:54,209 Please recite this with me. 1136 01:21:55,543 --> 01:21:57,543 Doing it in your mind is fine too. 1137 01:21:57,626 --> 01:21:58,959 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1138 01:21:59,959 --> 01:22:03,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1139 01:22:05,084 --> 01:22:08,668 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1140 01:22:09,834 --> 01:22:13,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1141 01:22:15,043 --> 01:22:18,334 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1142 01:22:24,501 --> 01:22:28,043 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma is-- 1143 01:22:31,334 --> 01:22:33,376 The Yunnan monk says, 1144 01:22:34,334 --> 01:22:37,126 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma 1145 01:22:37,876 --> 01:22:40,709 is actually an ancient religious blessing. 1146 01:22:42,501 --> 01:22:45,834 This religion spread from Southeast Asia to Yunnan, 1147 01:22:45,918 --> 01:22:47,834 then to where Dom's family is. 1148 01:22:49,918 --> 01:22:53,918 The deity worshiped by their ancestors is called Dahei Mother-Buddha. 1149 01:22:54,001 --> 01:22:55,418 It's a malicious deity. 1150 01:22:56,501 --> 01:22:57,418 So… 1151 01:22:58,334 --> 01:23:01,584 for generations, they've had to bear a huge karmic debt. 1152 01:23:02,168 --> 01:23:05,084 They must use this incantation to receive blessings. 1153 01:23:09,209 --> 01:23:11,251 The more people who chant it, 1154 01:23:11,793 --> 01:23:15,584 the more powerful the protection to those who chant it. 1155 01:23:28,876 --> 01:23:31,918 The child's breathing and pulse 1156 01:23:32,001 --> 01:23:33,959 have stabilized for now. 1157 01:23:34,834 --> 01:23:38,251 But she has severe dehydration 1158 01:23:38,334 --> 01:23:40,626 and suffers from malnutrition. 1159 01:23:40,709 --> 01:23:44,918 The bacterial infection has spread across her entire body. 1160 01:23:45,751 --> 01:23:49,459 I've arranged for her to be monitored in the ICU. 1161 01:23:49,543 --> 01:23:50,459 Thank you, doctor. 1162 01:23:50,543 --> 01:23:53,751 But Ms. Li, it's not looking good. 1163 01:23:53,834 --> 01:23:55,668 You need to be prepared for the worst. 1164 01:24:24,209 --> 01:24:25,959 INSIDE THE TUNNEL.MOV 1165 01:24:27,459 --> 01:24:28,418 PLAY 1166 01:25:10,626 --> 01:25:12,501 News flash. A naked girl around junior high age 1167 01:25:12,584 --> 01:25:15,543 was discovered lying in an empty lot beside a hospital 1168 01:25:15,626 --> 01:25:18,084 wearing only her underwear. 1169 01:25:18,168 --> 01:25:20,668 Bizarrely, her body was found covered in runes. 1170 01:25:21,251 --> 01:25:25,626 Dodo, I'm here. Can you open your eyes? 1171 01:25:26,834 --> 01:25:27,834 Dodo. 1172 01:25:28,501 --> 01:25:30,668 She's still unconscious. 1173 01:25:30,751 --> 01:25:32,668 So… Now what? 1174 01:25:33,709 --> 01:25:34,834 Now what? 1175 01:25:35,626 --> 01:25:36,751 Calm down. 1176 01:25:36,834 --> 01:25:38,001 She's not in a good condition, 1177 01:25:38,584 --> 01:25:40,126 but we will keep monitoring her. 1178 01:25:41,334 --> 01:25:43,918 Didn't she say something earlier? 1179 01:25:44,543 --> 01:25:45,543 It was something like… 1180 01:25:45,626 --> 01:25:46,626 Pineapple bunny. 1181 01:25:46,709 --> 01:25:47,918 Pineapple bunny. 1182 01:25:48,001 --> 01:25:49,001 A doll, perhaps? 1183 01:26:14,793 --> 01:26:16,001 Mom. 1184 01:26:16,084 --> 01:26:19,793 Did you throw me away 1185 01:26:19,876 --> 01:26:21,876 because you were scared of monsters too? 1186 01:26:24,751 --> 01:26:25,709 I… 1187 01:26:26,668 --> 01:26:28,376 I'm not scared anymore. 1188 01:27:25,043 --> 01:27:26,418 I'm about to show you 1189 01:27:28,251 --> 01:27:31,918 the video of the taboo we violated six years ago. 1190 01:27:44,001 --> 01:27:44,918 This way. 1191 01:27:50,793 --> 01:27:51,918 Hey, Yuan. 1192 01:27:55,334 --> 01:27:56,251 Look at this. 1193 01:27:59,418 --> 01:28:00,418 Don't touch it. 1194 01:28:00,501 --> 01:28:01,334 Just taking a look. 1195 01:28:04,459 --> 01:28:07,876 BLESSING AND CURSE DEPEND ON EACH OTHER 1196 01:28:12,959 --> 01:28:14,001 The sound is coming from there. 1197 01:28:25,626 --> 01:28:27,001 There's a mirror over there. 1198 01:28:49,168 --> 01:28:50,168 Watch your step. 1199 01:28:51,834 --> 01:28:53,293 So many mirrors here. 1200 01:29:04,584 --> 01:29:05,626 Keep going. 1201 01:29:09,376 --> 01:29:10,751 SI-SEI-WU-MA 1202 01:29:11,418 --> 01:29:12,293 Is that a door? 1203 01:29:13,584 --> 01:29:14,626 I don't know. 1204 01:29:24,834 --> 01:29:25,834 What? 1205 01:29:25,918 --> 01:29:26,751 I'm looking. 1206 01:29:33,168 --> 01:29:34,376 Did you hear that? 1207 01:29:43,293 --> 01:29:44,126 Let's move it aside. 1208 01:29:54,543 --> 01:29:55,793 There's another mirror behind it. 1209 01:30:03,251 --> 01:30:04,168 Let's go. 1210 01:30:06,584 --> 01:30:07,584 Are we going in? 1211 01:30:08,959 --> 01:30:09,834 This. 1212 01:30:13,543 --> 01:30:14,959 I filmed the same thing earlier. 1213 01:30:32,709 --> 01:30:33,543 Hair. 1214 01:30:36,501 --> 01:30:37,334 Hey. 1215 01:30:38,126 --> 01:30:39,126 Don't touch it. 1216 01:30:51,334 --> 01:30:52,501 Another one. 1217 01:30:57,084 --> 01:30:58,668 Fuck, get over here. 1218 01:30:58,751 --> 01:30:59,668 What the hell is this? 1219 01:31:00,334 --> 01:31:01,543 Teeth. 1220 01:31:02,751 --> 01:31:04,001 Wait. 1221 01:31:06,209 --> 01:31:07,126 There it is again. 1222 01:31:10,834 --> 01:31:11,709 The sound. 1223 01:31:14,376 --> 01:31:15,501 Quick, over there. 1224 01:31:21,334 --> 01:31:22,209 Hey. 1225 01:31:22,293 --> 01:31:24,126 Forget about it. Let's go back. 1226 01:31:25,126 --> 01:31:26,043 Don't worry. 1227 01:31:42,501 --> 01:31:43,543 Anything? 1228 01:31:44,334 --> 01:31:45,501 If there's nothing, let's go. 1229 01:31:54,293 --> 01:31:55,293 What are you doing? 1230 01:32:00,459 --> 01:32:01,626 -What are you doing? -The sound. 1231 01:32:03,001 --> 01:32:04,876 I'm going to uncover it. Hold this for me. 1232 01:32:04,959 --> 01:32:05,918 Hurry. 1233 01:32:18,959 --> 01:32:19,959 Dom. 1234 01:32:20,668 --> 01:32:21,793 What is it, Dom? 1235 01:32:23,918 --> 01:32:25,084 What's my name? 1236 01:32:25,918 --> 01:32:26,876 Dom. 1237 01:32:26,959 --> 01:32:27,834 Chen Dom! 1238 01:32:29,293 --> 01:32:30,584 What are you doing? 1239 01:32:30,668 --> 01:32:31,709 What are you doing? 1240 01:32:32,459 --> 01:32:33,293 Chen Dom. 1241 01:32:33,376 --> 01:32:34,334 That's enough. 1242 01:32:34,418 --> 01:32:36,251 What are you doing? Don't scare me! 1243 01:32:36,334 --> 01:32:37,876 Don't scare me! What are you doing? 1244 01:32:37,959 --> 01:32:40,501 Let's get out of here! Let's go! 1245 01:32:41,126 --> 01:32:43,251 Don't scare me! Hurry! 1246 01:32:46,209 --> 01:32:47,543 Dom! 1247 01:32:47,626 --> 01:32:49,418 Get up, hurry up. 1248 01:32:50,084 --> 01:32:51,209 Go. 1249 01:32:51,293 --> 01:32:54,251 Dom, let's go! Dom! 1250 01:32:54,334 --> 01:32:56,043 Go! 1251 01:32:56,918 --> 01:32:58,751 Dom! 1252 01:32:58,834 --> 01:33:01,043 Dom! 1253 01:33:37,001 --> 01:33:37,876 Dom. 1254 01:33:39,334 --> 01:33:40,501 Dom. 1255 01:33:40,584 --> 01:33:42,334 Where are you, Dom? 1256 01:33:58,043 --> 01:33:58,918 Dom. 1257 01:34:12,626 --> 01:34:13,501 Dom. 1258 01:34:36,334 --> 01:34:37,668 Dom, what are you doing? 1259 01:34:40,584 --> 01:34:41,459 Dom. 1260 01:34:43,334 --> 01:34:44,876 Dom, what are you doing? 1261 01:34:45,959 --> 01:34:46,959 Dom. 1262 01:34:49,376 --> 01:34:50,293 Dom. 1263 01:34:51,001 --> 01:34:51,959 Dom! 1264 01:35:07,834 --> 01:35:09,168 Help! 1265 01:35:26,376 --> 01:35:27,418 They say 1266 01:35:28,334 --> 01:35:30,251 the moment you see your child, 1267 01:35:30,334 --> 01:35:32,376 you will instantly feel like a mom. 1268 01:35:35,209 --> 01:35:36,376 But not for me. 1269 01:35:37,959 --> 01:35:39,418 I was just scared. 1270 01:35:41,418 --> 01:35:42,834 I'm still scared. 1271 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 I don't know if I'm very selfish. 1272 01:35:50,293 --> 01:35:52,459 I don't know if I want to be good to you 1273 01:35:52,543 --> 01:35:54,126 because of guilt. 1274 01:35:57,584 --> 01:36:00,626 I don't even know how I fell in love with you. 1275 01:36:04,584 --> 01:36:07,543 Did I fall in love with you when I watched you sleep? 1276 01:36:10,334 --> 01:36:12,751 Or was it when you were crying? 1277 01:36:15,168 --> 01:36:16,334 Is that love? 1278 01:36:19,293 --> 01:36:21,418 You didn't have a choice. 1279 01:36:24,126 --> 01:36:26,376 You could've been in a better place. 1280 01:36:28,334 --> 01:36:30,168 You could've been fine. 1281 01:36:34,376 --> 01:36:35,751 Forgive me. 1282 01:36:37,959 --> 01:36:38,959 Dodo. 1283 01:36:44,168 --> 01:36:45,334 I'm sorry. 1284 01:36:46,834 --> 01:36:49,043 I won't hurt you anymore. 1285 01:36:56,751 --> 01:36:58,668 If you wake up, 1286 01:37:00,293 --> 01:37:01,751 promise me. 1287 01:37:09,334 --> 01:37:10,834 Forget your name. 1288 01:37:19,293 --> 01:37:20,501 Forget me. 1289 01:37:24,043 --> 01:37:25,001 From now on, 1290 01:37:26,001 --> 01:37:27,543 if you're happy, 1291 01:37:27,626 --> 01:37:29,084 then laugh out loud. 1292 01:37:30,543 --> 01:37:34,001 When you walk, walk with big strides. 1293 01:37:35,043 --> 01:37:36,543 If you see food you like, 1294 01:37:36,626 --> 01:37:40,084 eat it until you feel stuffed. 1295 01:37:49,459 --> 01:37:50,626 Promise me. 1296 01:37:52,626 --> 01:37:54,543 When you open your eyes every day, 1297 01:37:57,084 --> 01:37:59,168 be as happy as you can. 1298 01:38:28,418 --> 01:38:32,959 GHOST BUSTERS WERE HERE 1299 01:40:50,626 --> 01:40:52,584 Do you still remember the incantation? 1300 01:40:54,251 --> 01:40:55,543 If you can, 1301 01:40:56,543 --> 01:40:58,793 please recite it with me in your mind again. 1302 01:41:00,834 --> 01:41:04,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1303 01:41:12,293 --> 01:41:17,084 This is the full translation from the Yunnan monk. 1304 01:42:27,459 --> 01:42:28,584 I'm sorry. 1305 01:42:29,543 --> 01:42:30,543 I lied to you. 1306 01:42:31,251 --> 01:42:33,209 If you're not willing to keep watching, 1307 01:42:33,959 --> 01:42:37,876 please think of your three favorite things. 1308 01:42:37,959 --> 01:42:39,168 Now, 1309 01:42:40,251 --> 01:42:41,501 please close your eyes. 1310 01:42:43,334 --> 01:42:46,959 Actually, the incantation "Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" 1311 01:42:47,709 --> 01:42:50,334 is not a blessing. 1312 01:42:50,876 --> 01:42:55,751 It's a curse of "sharing." 1313 01:42:55,834 --> 01:42:59,126 Reciting it means, 1314 01:42:59,209 --> 01:43:03,959 "I wish to share in this curse and offer up my name." 1315 01:43:04,043 --> 01:43:05,918 As for the symbol, 1316 01:43:06,001 --> 01:43:09,001 it's a spell for diffusing Mother-Buddha's curse onto strangers. 1317 01:43:09,084 --> 01:43:14,376 The more people bearing the curse, the more diluted it becomes. 1318 01:43:14,459 --> 01:43:18,168 The deeper you look, the heavier the burden. 1319 01:43:18,251 --> 01:43:23,084 The Mother-Buddha's face is the heart of the curse. 1320 01:43:23,168 --> 01:43:29,084 That's why they cover it up and never look at it. 1321 01:43:32,001 --> 01:43:33,334 Ms. Li, 1322 01:43:33,418 --> 01:43:37,459 what the master means is that-- 1323 01:43:51,959 --> 01:43:53,001 I'm sorry. 1324 01:43:56,043 --> 01:43:59,084 I know some things shouldn't be seen. 1325 01:44:04,001 --> 01:44:07,376 But this is the only way I can save her. 1326 01:44:10,793 --> 01:44:14,626 If I can let more people see this and this symbol, 1327 01:44:16,834 --> 01:44:19,418 then perhaps her curse can be alleviated. 1328 01:44:50,709 --> 01:44:52,168 If possible, 1329 01:44:54,709 --> 01:44:57,376 I really wish you weren't my child. 1330 01:45:01,751 --> 01:45:03,918 Because I'm not a good mom. 1331 01:45:07,293 --> 01:45:08,293 Because… 1332 01:45:10,668 --> 01:45:12,001 I really wish 1333 01:45:12,876 --> 01:45:16,251 you can open your eyes every day 1334 01:45:19,209 --> 01:45:20,834 and be very happy. 1335 01:45:53,709 --> 01:45:54,793 What is your name? 1336 01:46:25,876 --> 01:46:28,709 Our home is so far away. 1337 01:46:30,626 --> 01:46:32,376 But we can 1338 01:46:32,459 --> 01:46:33,751 catch a bus. 1339 01:46:34,334 --> 01:46:37,834 But there are no buses heading to our castle. 1340 01:46:38,376 --> 01:46:39,834 Our castle 1341 01:46:39,918 --> 01:46:41,251 was blown away 1342 01:46:42,084 --> 01:46:43,459 by bubbles.