1 00:00:07,043 --> 00:00:10,876 NETFLIX PRÆSENTERER 2 00:00:29,751 --> 00:00:30,918 Tror du… 3 00:00:32,376 --> 00:00:34,834 Tror du på velsignelser? 4 00:00:36,084 --> 00:00:39,793 For eksempel når du ønsker noget til din fødselsdag, 5 00:00:39,876 --> 00:00:42,126 eller ønsker nogen god rejse, 6 00:00:42,209 --> 00:00:46,376 eller glædelig jul. 7 00:00:46,918 --> 00:00:49,084 Måske er det bare en tanke 8 00:00:49,709 --> 00:00:51,168 eller en påmindelse. 9 00:00:52,084 --> 00:00:55,376 Faktum er, at vi alle ubevidst 10 00:00:55,459 --> 00:00:58,834 tror på, at vores hensigter kan føre til gode resultater. 11 00:01:00,334 --> 00:01:04,584 Men vidste du, at hensigter kan ændre udfald? 12 00:01:06,501 --> 00:01:08,876 Lad os lave et eksperiment. 13 00:01:09,709 --> 00:01:13,251 Tænk på, at få pariserhjulet til at dreje til højre 14 00:01:13,834 --> 00:01:15,209 og så til venstre. 15 00:01:19,959 --> 00:01:21,084 Venstre. 16 00:01:21,168 --> 00:01:22,293 Højre. 17 00:01:22,376 --> 00:01:23,459 Venstre. 18 00:01:23,543 --> 00:01:24,709 Højre. 19 00:01:25,793 --> 00:01:28,043 Retningen på dette tog 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,834 kan også tvinges frem eller tilbage. 21 00:01:32,543 --> 00:01:35,834 Prøv at kontrollere det med tankens kraft. 22 00:01:38,043 --> 00:01:39,334 Kan du se det? 23 00:01:40,043 --> 00:01:43,334 Vores intentioner former stille og roligt denne verden. 24 00:01:44,501 --> 00:01:46,501 Sådan fungerer velsignelser. 25 00:02:03,626 --> 00:02:05,543 Jeg hedder Li Ronan. 26 00:02:07,501 --> 00:02:10,834 For seks år siden brød jeg et frygteligt tabu. 27 00:02:13,168 --> 00:02:16,751 Enhver, der kom for tæt på, 28 00:02:18,043 --> 00:02:20,626 blev ramt af ulykker, jeg ikke kan forklare. 29 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 MOR OG FAR.MP4 30 00:02:25,793 --> 00:02:27,334 Hvilken guddommelighed? 31 00:02:27,418 --> 00:02:29,168 Har du set på kameraet? 32 00:02:29,251 --> 00:02:30,209 Gav mesteren os ikke instrukser? 33 00:02:30,293 --> 00:02:31,834 Ikke lyt, se eller spørg. 34 00:02:31,918 --> 00:02:33,084 Igen med mesteren. 35 00:02:33,168 --> 00:02:35,209 -Så stop med at spørge! -Hold op med at tro på det sludder! 36 00:02:46,251 --> 00:02:47,668 Med denne forbandelse, 37 00:02:48,501 --> 00:02:52,209 jo mere du forstår, desto mere plager det dig. 38 00:02:54,751 --> 00:02:57,001 Jeg hedder Li Kuo-sheng. 39 00:02:58,168 --> 00:03:00,084 Nej! 40 00:03:01,418 --> 00:03:05,709 KANAL 1, TCR 41 00:03:05,793 --> 00:03:10,043 KANAL 1, TCR 42 00:03:30,959 --> 00:03:33,168 Jeg har lavet denne video, 43 00:03:33,834 --> 00:03:35,626 for jeg håber, alle kan hjælpe 44 00:03:35,709 --> 00:03:37,418 med at løse min datters ulykke. 45 00:03:40,084 --> 00:03:41,584 Hvis du vil blive, 46 00:03:42,334 --> 00:03:43,709 for en sikkerheds skyld, 47 00:03:44,501 --> 00:03:46,418 så kig på dette symbol, 48 00:03:46,501 --> 00:03:48,293 indtil du har lært det udenad. 49 00:03:52,751 --> 00:03:54,084 Ti. 50 00:03:54,168 --> 00:03:55,251 Ni. 51 00:03:55,334 --> 00:03:56,334 Otte. 52 00:03:56,418 --> 00:03:57,501 Syv. 53 00:03:57,584 --> 00:03:58,584 Seks. 54 00:03:58,668 --> 00:03:59,918 Fem. 55 00:04:00,001 --> 00:04:01,168 Fire. 56 00:04:01,251 --> 00:04:02,209 Tre. 57 00:04:02,293 --> 00:04:03,418 To. 58 00:04:03,501 --> 00:04:04,334 Én. 59 00:04:06,209 --> 00:04:07,501 Hvis du kan, 60 00:04:08,084 --> 00:04:09,543 så recitér det her med mig. 61 00:04:10,376 --> 00:04:12,001 At gøre det i dit hoved er også fint. 62 00:04:12,668 --> 00:04:18,668 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 63 00:04:18,751 --> 00:04:23,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 64 00:04:30,126 --> 00:04:31,293 Hej, Dodo. 65 00:04:31,376 --> 00:04:32,834 Goddag, Dodo. 66 00:04:32,918 --> 00:04:35,293 Hej-lo, Dodo. 67 00:04:35,376 --> 00:04:37,834 Hej, det er mit nye videokamera. 68 00:04:37,918 --> 00:04:38,793 Jeg… 69 00:04:41,209 --> 00:04:42,709 Ikke værst. 70 00:04:42,793 --> 00:04:44,626 Det er bedre end forventet. 71 00:04:44,709 --> 00:04:45,876 Her, tag den. 72 00:04:48,293 --> 00:04:49,501 Tillykke. 73 00:04:49,584 --> 00:04:52,584 Du kan endelig tage Dodo med hjem i næste uge. 74 00:04:52,668 --> 00:04:53,834 Tak. 75 00:04:54,876 --> 00:04:56,334 Hvorfor filmer du? 76 00:04:56,418 --> 00:04:57,376 Det er ikke noget. 77 00:04:57,459 --> 00:04:58,584 Jeg vil bare 78 00:04:58,668 --> 00:05:00,418 dokumentere tiden, 79 00:05:00,501 --> 00:05:01,501 den Dodo er her. 80 00:05:01,584 --> 00:05:03,959 Og gøre det til en dagbog om hendes nye liv. 81 00:05:04,668 --> 00:05:05,501 Jaså. 82 00:05:05,584 --> 00:05:08,376 Jeg håber ikke, du synes, jeg er nysgerrig. 83 00:05:08,459 --> 00:05:10,626 Du er Dodos mor, 84 00:05:11,459 --> 00:05:13,751 men hvis du ikke består evalueringsperioden, 85 00:05:13,834 --> 00:05:16,584 vil retten ikke give dig forældremyndigheden. 86 00:05:17,168 --> 00:05:20,834 Desuden har du stadig den protokol fra din fortid. 87 00:05:20,918 --> 00:05:22,876 Bare rolig, jeg samarbejder. 88 00:05:23,626 --> 00:05:24,959 Det har du bare at gøre. 89 00:05:25,876 --> 00:05:27,834 Hvordan tænder jeg? 90 00:05:28,668 --> 00:05:29,834 Du slukkede den ikke før, 91 00:05:29,918 --> 00:05:31,584 så du kan blive ved med at filme. 92 00:05:31,668 --> 00:05:33,043 Hvorfor smiler du ikke? 93 00:05:35,834 --> 00:05:36,876 Kom, denne vej. 94 00:05:37,751 --> 00:05:39,168 Kig indenfor. 95 00:05:42,376 --> 00:05:44,751 Jeg kan filme herfra. 96 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 Gå ind og leg med dem. Fortsæt. 97 00:05:47,251 --> 00:05:49,501 Jeg må hellere gå ind. 98 00:05:49,584 --> 00:05:50,418 Ja. 99 00:05:50,501 --> 00:05:52,376 -Goddag. -Hej. 100 00:05:53,418 --> 00:05:54,293 Ronan? 101 00:05:54,376 --> 00:05:56,001 Ja, jeg er Ronan. 102 00:05:56,084 --> 00:05:58,168 Kom. Kom og hils på din mor. 103 00:05:58,251 --> 00:05:59,501 -Hej, Ming. -Hej. 104 00:05:59,584 --> 00:06:00,418 Tillykke. 105 00:06:00,501 --> 00:06:03,084 Ny livsdagbog. Har du hørt om det? 106 00:06:03,168 --> 00:06:04,209 "Ny livsdagbog"? 107 00:06:04,293 --> 00:06:05,459 Jeg filmer bare 108 00:06:05,543 --> 00:06:08,293 denne særlige lejlighed. 109 00:06:11,209 --> 00:06:12,793 Hils på din mor. 110 00:06:12,876 --> 00:06:14,501 Det er okay. Det her… 111 00:06:14,584 --> 00:06:16,168 Det her er til dig. 112 00:06:17,043 --> 00:06:18,126 Sig tak. 113 00:06:18,209 --> 00:06:19,376 "Tak." 114 00:06:19,459 --> 00:06:20,334 Tak. 115 00:06:20,418 --> 00:06:21,876 Det er okay. 116 00:06:21,959 --> 00:06:22,918 Jeg går derover. 117 00:06:23,001 --> 00:06:24,043 Belysningen her… 118 00:06:24,126 --> 00:06:26,584 Vi indspiller en ny livsdagbog til Dodo. 119 00:06:26,668 --> 00:06:27,751 Ja, noget at se tilbage på. 120 00:06:27,834 --> 00:06:29,001 Godt. 121 00:06:29,084 --> 00:06:30,459 -Godt. -Godt. 122 00:06:30,543 --> 00:06:32,918 Hvorfor vil du være plejefamilie? 123 00:06:34,043 --> 00:06:35,209 Det har jeg aldrig tænkt over. 124 00:06:35,876 --> 00:06:36,959 Måske… 125 00:06:37,043 --> 00:06:39,168 Måske er det for at… 126 00:06:41,709 --> 00:06:42,834 Måske fordi jeg vil vide, 127 00:06:42,918 --> 00:06:45,126 hvordan det føles at være far. 128 00:06:45,209 --> 00:06:46,043 Jaså. 129 00:06:46,126 --> 00:06:47,001 Ja. 130 00:06:47,626 --> 00:06:49,793 -Tag mig med? -Ja, du kommer med. 131 00:06:49,876 --> 00:06:50,751 Kom. 132 00:06:51,543 --> 00:06:53,334 Frk. Hsia, hvor længe filmer du? 133 00:06:54,418 --> 00:06:55,459 Indtil batteriet løber tør. 134 00:06:55,543 --> 00:06:57,126 Er det dit kamera? 135 00:06:57,209 --> 00:06:58,459 Ja, jeg har lige købt det. 136 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 Dodo! 137 00:07:01,918 --> 00:07:03,918 Er det dit yndlingslegetøj? 138 00:07:04,001 --> 00:07:04,918 Ja. 139 00:07:05,668 --> 00:07:08,501 Hvad hedder den? 140 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 Vuf. 141 00:07:09,793 --> 00:07:11,376 -Sæt dig op. -Dodo! 142 00:07:13,459 --> 00:07:17,876 Mor, kan vi tage Vuf med hjem? 143 00:07:22,001 --> 00:07:23,251 Ja. 144 00:07:23,334 --> 00:07:24,334 Dodo! 145 00:07:25,293 --> 00:07:29,001 Lad os holde Vuf her. 146 00:07:30,043 --> 00:07:32,668 Vi må beholde ham til de andre børn. 147 00:07:32,751 --> 00:07:34,459 Men jeg lover, 148 00:07:34,543 --> 00:07:37,043 at vi leder efter en anden 149 00:07:37,126 --> 00:07:38,251 ny Vuf. 150 00:07:38,334 --> 00:07:39,251 Forstået? 151 00:07:40,209 --> 00:07:41,418 Forstået? 152 00:07:42,918 --> 00:07:44,751 Vuf, vuf. 153 00:07:44,834 --> 00:07:45,876 Vuf, vuf, vuf. 154 00:07:45,959 --> 00:07:47,126 Vuf, vuf, vuf. 155 00:07:47,209 --> 00:07:48,793 -Vuf, vuf. -Vuf, vuf. 156 00:07:49,501 --> 00:07:50,334 Vuf. 157 00:07:50,418 --> 00:07:51,876 Aftale. 158 00:07:51,959 --> 00:07:53,126 -Lad os stemple det. -Okay. 159 00:07:53,751 --> 00:07:55,168 Hun er anderledes. 160 00:07:55,251 --> 00:07:56,543 Dodo er speciel. 161 00:07:57,334 --> 00:07:59,626 Hun kalder mig far. 162 00:08:00,584 --> 00:08:02,084 Det gør de andre ikke. 163 00:08:02,918 --> 00:08:05,334 FOR SEKS ÅR SIDEN 164 00:08:06,626 --> 00:08:07,709 Frk. Li Ronan. 165 00:08:07,793 --> 00:08:10,459 Til opfølgning 166 00:08:10,543 --> 00:08:12,834 indspiller vi følgende session. 167 00:08:13,418 --> 00:08:14,376 Ja. 168 00:08:15,376 --> 00:08:20,751 OPTAGELSER FRA DR. WU NEW-EAST PSYKIATRISK HOSPITAL 169 00:08:20,834 --> 00:08:21,834 Godt. 170 00:08:23,084 --> 00:08:24,334 Så du tror, 171 00:08:24,418 --> 00:08:28,251 at denne "tunnel, du ikke må gå igennem" 172 00:08:28,334 --> 00:08:32,209 har bragt ulykke til alle omkring dig. 173 00:08:32,293 --> 00:08:33,251 Er det rigtigt? 174 00:08:37,459 --> 00:08:38,334 Ja. 175 00:08:39,584 --> 00:08:41,459 Så baseret på dét, du siger, 176 00:08:41,543 --> 00:08:43,709 er det barn, du bar på… 177 00:08:44,418 --> 00:08:45,501 …dødt? 178 00:08:46,168 --> 00:08:47,876 Jeg gav hende væk. 179 00:08:48,959 --> 00:08:52,501 Jeg er lidt nysgerrig. Kan du forklare, 180 00:08:52,584 --> 00:08:54,501 hvorfor der ikke er sket dig og dit barn noget? 181 00:08:55,626 --> 00:08:57,918 For du nævnte før, 182 00:08:58,001 --> 00:09:01,001 at for meget viden bringer ulykke. 183 00:09:01,084 --> 00:09:01,918 Ja. 184 00:09:02,001 --> 00:09:04,418 Og du dør, hvis du svarer på dit navn. 185 00:09:04,501 --> 00:09:07,668 Blot at se en video inde fra tunnellen 186 00:09:08,668 --> 00:09:09,918 er nok. 187 00:09:10,001 --> 00:09:11,626 Det eneste, jeg ved 188 00:09:13,959 --> 00:09:15,376 om denne guddommelighed, er, 189 00:09:16,543 --> 00:09:18,959 jo mere du forstår den, 190 00:09:20,543 --> 00:09:23,251 desto større er risikoen for ulykker. 191 00:09:32,709 --> 00:09:39,626 VEKOMMEN 192 00:09:41,834 --> 00:09:42,959 Kom… 193 00:09:46,543 --> 00:09:48,918 -Så mange mennesker. Jeg er flov. -Det er fint. 194 00:09:50,668 --> 00:09:51,501 Godt… 195 00:09:51,584 --> 00:09:53,001 Sig appelsin. 196 00:09:53,084 --> 00:09:55,459 -Appelsin! -Appelsin! 197 00:09:55,543 --> 00:09:56,876 Er det et billede eller en video? 198 00:09:56,959 --> 00:09:58,043 Virkede den ikke? 199 00:09:58,668 --> 00:09:59,959 Vær forsigtig. 200 00:10:00,043 --> 00:10:01,334 Nøglen. 201 00:10:01,418 --> 00:10:02,668 -Jeg… -Hvad er der galt? 202 00:10:02,751 --> 00:10:04,168 -Har du nøglen? -Men jeg låste den ikke. 203 00:10:04,251 --> 00:10:05,084 Farvel. 204 00:10:05,168 --> 00:10:06,209 Lad mig se. 205 00:10:06,793 --> 00:10:08,543 Du er utrolig. 206 00:10:08,626 --> 00:10:10,834 Den ligger i bilen… 207 00:10:10,918 --> 00:10:12,376 Så glemsom. 208 00:10:13,751 --> 00:10:14,751 Det er okay. 209 00:10:15,293 --> 00:10:16,584 Lyt til din mor. 210 00:10:16,668 --> 00:10:17,626 Jeg ved det. 211 00:10:17,709 --> 00:10:18,584 Godt. 212 00:10:18,668 --> 00:10:20,709 -Start bilen. -Kom så. 213 00:10:21,376 --> 00:10:22,501 -Farvel! -Farvel! 214 00:10:22,584 --> 00:10:24,043 -Kør sikkert. -Godt. 215 00:10:25,876 --> 00:10:26,876 Hey. 216 00:10:28,084 --> 00:10:28,959 Hvad? 217 00:10:29,043 --> 00:10:31,043 Undskyld, har du glemt noget? 218 00:10:31,876 --> 00:10:32,709 Tak, frk. Hsia. 219 00:10:33,293 --> 00:10:34,209 Vent. 220 00:10:43,668 --> 00:10:45,126 Der er en brødbutik derovre. 221 00:10:45,209 --> 00:10:47,751 Hvilket brød kan du lide? 222 00:10:53,168 --> 00:10:55,126 Kan du lide brød? 223 00:11:00,376 --> 00:11:02,001 Jeg kan lide alt. 224 00:11:02,084 --> 00:11:02,959 Jaså. 225 00:11:03,043 --> 00:11:04,751 Kan du lide alt? 226 00:11:05,543 --> 00:11:08,709 Det er første dag i vores nye hjem. 227 00:11:11,459 --> 00:11:15,459 Du skal vende det om. 228 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Kan du se mig? 229 00:11:16,876 --> 00:11:17,709 Ja? 230 00:11:17,793 --> 00:11:19,584 Dodos værelse. 231 00:11:21,376 --> 00:11:22,501 Sådan! 232 00:11:24,543 --> 00:11:25,543 Kan du lide det? 233 00:11:28,126 --> 00:11:31,793 Mor, hvorfor filmer vi? 234 00:11:33,293 --> 00:11:34,168 Altså… 235 00:11:35,418 --> 00:11:38,043 Fordi jeg var syg 236 00:11:38,126 --> 00:11:39,959 og ikke kunne passe dig. 237 00:11:40,043 --> 00:11:44,084 Men vi kan være sammen nu, 238 00:11:44,168 --> 00:11:46,334 så jeg vil optage det her, 239 00:11:46,418 --> 00:11:48,459 så vi kan se det sammen, når du bliver stor. 240 00:11:48,543 --> 00:11:49,418 Okay? 241 00:11:50,043 --> 00:11:50,959 Okay. 242 00:11:52,459 --> 00:11:53,376 Okay. 243 00:11:53,959 --> 00:11:55,626 Skal jeg ikke lære dig at skrive dit navn? 244 00:11:56,543 --> 00:11:57,709 Lad os skrive et fedt navn. 245 00:11:57,793 --> 00:11:58,668 Okay. 246 00:11:59,543 --> 00:12:00,834 Chen… 247 00:12:01,584 --> 00:12:02,543 Do… 248 00:12:04,251 --> 00:12:06,001 Do… 249 00:12:07,168 --> 00:12:08,543 Godt. Her. 250 00:12:08,626 --> 00:12:11,334 Vi viser det til kameraet. 251 00:12:11,418 --> 00:12:13,876 Dette er Dodos fulde navn. 252 00:12:13,959 --> 00:12:15,251 Læs sammen med mig. 253 00:12:16,126 --> 00:12:17,959 "Chen Dodo" 254 00:12:18,043 --> 00:12:19,626 "Chen Dodo" 255 00:12:19,709 --> 00:12:22,459 Godt. Lad os læse det igen med en fed stemme. 256 00:12:23,209 --> 00:12:25,168 "Chen Dodo" 257 00:12:25,251 --> 00:12:27,001 -"Chen Dodo" -"Chen Dodo" 258 00:12:31,709 --> 00:12:33,709 Vent her. Bliv her. 259 00:13:08,209 --> 00:13:09,376 Jeg har ikke rørt den endnu. 260 00:13:09,459 --> 00:13:11,043 Har jeg? Gør det ondt? 261 00:13:11,668 --> 00:13:12,918 Ja, kig op. 262 00:13:15,459 --> 00:13:16,626 Hvad er det? 263 00:13:18,543 --> 00:13:21,584 Det er Dodos første dag i vores nye hus. 264 00:13:22,959 --> 00:13:24,376 Hun faldt bare i søvn. 265 00:13:26,334 --> 00:13:27,751 Hun smilede til mig i dag, 266 00:13:28,668 --> 00:13:32,084 så jeg må have gjort det godt. 267 00:14:39,293 --> 00:14:40,168 Hallo? 268 00:15:51,126 --> 00:15:52,001 Dodo! 269 00:16:33,209 --> 00:16:34,126 Dodo? 270 00:16:35,834 --> 00:16:36,751 Dodo? 271 00:16:39,334 --> 00:16:40,168 Dodo! 272 00:16:46,209 --> 00:16:47,084 Dodo? 273 00:17:10,043 --> 00:17:10,959 Dodo. 274 00:17:13,626 --> 00:17:14,584 Do… 275 00:17:16,126 --> 00:17:18,251 Chen Le-tung… 276 00:17:18,834 --> 00:17:20,418 Chen Le-tung… 277 00:17:21,876 --> 00:17:25,543 Chen Le-tung! 278 00:17:26,876 --> 00:17:28,793 Chen Le-tung! 279 00:17:33,334 --> 00:17:34,168 Dodo! 280 00:17:34,959 --> 00:17:36,584 Dodo! 281 00:17:37,459 --> 00:17:39,418 Dodo, hvad er der? 282 00:17:39,501 --> 00:17:41,543 Dodo, se på mig. Se på mig. 283 00:17:41,626 --> 00:17:43,084 Dodo. 284 00:17:43,168 --> 00:17:45,334 Dodo, du… 285 00:17:46,459 --> 00:17:47,626 Jeg er her. 286 00:17:48,334 --> 00:17:49,293 Dodo. 287 00:17:50,918 --> 00:17:54,168 GHOSTBUSTERS (SEKS ÅR SIDEN) 288 00:17:54,251 --> 00:17:55,793 Hvad? 289 00:18:00,751 --> 00:18:01,584 Så grim. 290 00:18:01,668 --> 00:18:02,584 Rend mig. 291 00:18:03,334 --> 00:18:07,084 45% FULDFØRT SÆRE MISLYDE-KANAL 292 00:18:07,168 --> 00:18:09,418 Velkommen til Den Sære Mislyde-kanal. 293 00:18:09,501 --> 00:18:10,459 Jeg hedder Yuan. 294 00:18:10,543 --> 00:18:12,293 Jeg hedder Ronan. 295 00:18:12,376 --> 00:18:13,793 Han er NTU-student, Dom. 296 00:18:13,876 --> 00:18:15,043 Dom. 297 00:18:15,126 --> 00:18:17,918 Vi er nu på et fremmed bjerg. 298 00:18:18,001 --> 00:18:20,209 Der er intet telefonsignal. 299 00:18:20,293 --> 00:18:22,751 Hvordan kan der være signal i "tunnelen, du ikke må gå ind i"? 300 00:18:22,834 --> 00:18:24,084 Jeg beder dig. 301 00:18:24,168 --> 00:18:25,001 Okay så. 302 00:18:25,084 --> 00:18:27,584 I dette afsnit i Ghostbusters, 303 00:18:27,668 --> 00:18:30,668 skal alle se tunnelen, der ikke har noget mobilsignal, 304 00:18:30,751 --> 00:18:32,751 og man ikke må gå ind i. 305 00:18:32,834 --> 00:18:33,918 Kære seere. 306 00:18:34,001 --> 00:18:36,834 Er I klar til at afsløre overtroen? 307 00:18:37,334 --> 00:18:39,376 -Afsted! -Afsted! 308 00:18:40,709 --> 00:18:41,584 -Hvad skete der? -Hvad skete der? 309 00:18:41,668 --> 00:18:42,501 Pis! 310 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 Hvad fanden er det? 311 00:18:48,043 --> 00:18:48,918 Hvad? 312 00:18:49,001 --> 00:18:50,168 Kan du se den? 313 00:18:51,293 --> 00:18:52,668 Pis. 314 00:18:54,084 --> 00:18:55,126 Hvad fanden? 315 00:18:55,209 --> 00:18:56,084 Hvad er dette? 316 00:18:56,918 --> 00:18:57,959 En Buddha-statue? 317 00:18:59,001 --> 00:19:00,334 Ser sådan ud. 318 00:19:01,918 --> 00:19:04,251 Hvad sagde du, grandonkel tilbeder? 319 00:19:04,334 --> 00:19:06,043 Jeg tror, de tilbeder en eller anden… 320 00:19:07,418 --> 00:19:10,376 Moder Buddha eller en ånd. Jeg ved det ikke. 321 00:19:10,459 --> 00:19:11,709 Moder Buddha? 322 00:19:11,793 --> 00:19:12,668 En hun? 323 00:19:13,918 --> 00:19:15,084 Hvad er der galt? 324 00:19:15,168 --> 00:19:16,793 -Er du okay? -Hun er besat. 325 00:19:17,459 --> 00:19:18,751 Er det begyndt? 326 00:19:18,834 --> 00:19:19,959 Allerede? 327 00:19:21,168 --> 00:19:22,501 Kære seere, 328 00:19:22,584 --> 00:19:24,168 det er en levende besættelse. 329 00:19:24,251 --> 00:19:25,543 -Hvordan har du det? -Stop det! 330 00:19:30,209 --> 00:19:31,293 Pis. 331 00:19:31,376 --> 00:19:32,376 Det er meget. 332 00:19:35,501 --> 00:19:36,918 Pas på, Dom. 333 00:19:37,584 --> 00:19:38,418 Det er fint. 334 00:19:49,001 --> 00:19:50,418 Er det grandonkel? 335 00:19:50,501 --> 00:19:51,334 Ja. 336 00:19:54,209 --> 00:19:55,543 Dom, Yuan. 337 00:19:55,626 --> 00:19:56,626 Grandonkel. 338 00:19:56,709 --> 00:19:58,834 Længe siden. I er begge så store nu. 339 00:19:59,834 --> 00:20:01,793 -Det her er ikke nemt at finde, vel? -Nej. 340 00:20:03,001 --> 00:20:03,959 Og dette er? 341 00:20:04,043 --> 00:20:06,043 Hun er ikke fra vores familie. 342 00:20:06,126 --> 00:20:07,251 Nej, hun er ej. 343 00:20:08,376 --> 00:20:09,418 -Yuan. -Ja? 344 00:20:09,501 --> 00:20:10,709 Hvad filmer du? 345 00:20:10,793 --> 00:20:12,918 Det er bare legetøj. 346 00:20:13,001 --> 00:20:14,001 Jeg har lige købt det. 347 00:20:14,584 --> 00:20:16,709 Jeg udtrykte mig nok ikke klart i telefonen, 348 00:20:16,793 --> 00:20:19,459 men dette er et privat familieritual. 349 00:20:19,543 --> 00:20:22,709 Udefrakommende har ingen adgang. 350 00:20:24,084 --> 00:20:25,834 Grandonkel, hun er ikke en outsider. 351 00:20:25,918 --> 00:20:27,709 Hun er hans tøs. 352 00:20:28,543 --> 00:20:29,668 Tøs. 353 00:20:32,168 --> 00:20:33,251 Frøken. 354 00:20:33,334 --> 00:20:34,668 Kan du køre? 355 00:20:34,751 --> 00:20:36,251 Du kan komme tilbage, 356 00:20:36,334 --> 00:20:37,584 når vi er færdige. 357 00:20:38,126 --> 00:20:39,418 -Hvad? -Hvad mener du? 358 00:20:40,126 --> 00:20:42,043 Jeg har aldrig kørt alene. 359 00:20:43,001 --> 00:20:44,459 I kan finde ud af det indbyrdes. 360 00:20:45,418 --> 00:20:46,793 Skal hun køre alene? 361 00:20:46,876 --> 00:20:47,709 Grandonkel? 362 00:20:50,584 --> 00:20:52,709 -Hvorfor stirrer hun på mig? -Jeg ved det ikke. 363 00:20:53,251 --> 00:20:54,626 -Hvem er hun? -Hvad sker der? 364 00:20:55,501 --> 00:20:56,459 Hvem er hun? 365 00:20:59,043 --> 00:21:01,626 Jeg bad dig spørge, men det gjorde du ikke. Hør her. 366 00:21:01,709 --> 00:21:02,793 Hvor skulle jeg vide det fra? 367 00:21:05,626 --> 00:21:06,918 Grandonkel. 368 00:21:07,001 --> 00:21:08,918 Undskyld, frøken. 369 00:21:09,001 --> 00:21:10,918 Må vi se din hånd? 370 00:21:11,501 --> 00:21:12,709 -Din hånd. -Min hånd? 371 00:21:23,459 --> 00:21:25,043 Du må være træt efter al den kørsel. 372 00:21:25,126 --> 00:21:26,251 Meget træt. 373 00:21:26,334 --> 00:21:27,251 Tag et bad. 374 00:21:27,334 --> 00:21:29,334 Det er din første gang. Jeg lader jer bede først. 375 00:21:32,751 --> 00:21:33,876 Så tidligt? 376 00:21:33,959 --> 00:21:35,418 Sagde du midt om natten? 377 00:21:36,168 --> 00:21:37,418 Vi må bede igen senere. 378 00:21:39,918 --> 00:21:41,001 Dom, hør på mig. 379 00:21:42,959 --> 00:21:44,668 Hende, der mærkede din kærestes hånd, 380 00:21:44,751 --> 00:21:47,751 er Chen-familiens ældste grandtante. 381 00:21:49,209 --> 00:21:52,084 -Undskyld mig. -Hun taler ofte om Su-es to sønner. 382 00:21:53,751 --> 00:21:54,668 Grandtante er derovre. 383 00:21:54,751 --> 00:21:55,626 Godt. 384 00:22:00,876 --> 00:22:01,751 Grandtante. 385 00:22:04,376 --> 00:22:05,918 Det er dine bedsteforældre. 386 00:22:07,668 --> 00:22:08,876 Den flotteste i Chen-familien. 387 00:22:08,959 --> 00:22:09,834 Det er løgn. 388 00:22:09,918 --> 00:22:10,876 -Hej. -Hils på din grandtante. 389 00:22:10,959 --> 00:22:11,834 Grandtante. 390 00:22:13,418 --> 00:22:14,376 Yuan, hvorfor filmer du? 391 00:22:14,459 --> 00:22:15,459 Hvad er der at filme her? 392 00:22:15,543 --> 00:22:16,376 Det er ikke noget. 393 00:22:16,459 --> 00:22:18,293 Grandonkel, er der en tunnel heromkring? 394 00:22:18,376 --> 00:22:19,293 Jøsses. 395 00:22:19,376 --> 00:22:20,334 Lyt til din grandonkel. 396 00:22:20,418 --> 00:22:22,626 Vi er her for at tilbede, ikke for sjov. 397 00:22:23,501 --> 00:22:25,126 Hvilket mærke er det? 398 00:22:25,959 --> 00:22:26,793 Det er fantastisk. 399 00:22:26,876 --> 00:22:28,126 Hvorfor er det fantastisk? 400 00:22:28,959 --> 00:22:30,876 Selv min næse ser skarpere ud. 401 00:22:31,834 --> 00:22:32,668 Det er nok. 402 00:22:32,751 --> 00:22:35,001 Hvordan er det at have din datter tilbage? 403 00:22:36,084 --> 00:22:37,751 Ret godt. Det går godt. 404 00:22:39,501 --> 00:22:40,376 Hej. 405 00:22:40,459 --> 00:22:41,418 Hvad er det? 406 00:22:42,209 --> 00:22:43,209 Insekter? 407 00:22:43,293 --> 00:22:46,543 Hold op med det pjat. Vi arbejder. 408 00:22:46,626 --> 00:22:48,334 Der er insekter. Se, de er overalt. 409 00:22:48,418 --> 00:22:49,293 Hvad? 410 00:22:51,084 --> 00:22:52,709 Tasken. Inde i tasken. 411 00:22:55,459 --> 00:22:57,001 Det er ulækkert. 412 00:23:02,293 --> 00:23:03,668 Så klamt. 413 00:23:03,751 --> 00:23:05,834 -Det er på din skjorte! -Hvor? 414 00:23:05,918 --> 00:23:07,126 Hjørnet… 415 00:23:11,084 --> 00:23:12,418 Du styrede. 416 00:23:12,501 --> 00:23:13,793 -Hallo? -Det er beskidt. 417 00:23:13,876 --> 00:23:15,376 -Det er ulækkert. -Ja, det er mig. 418 00:23:17,626 --> 00:23:18,959 Hej, rektor. 419 00:23:20,751 --> 00:23:23,918 -Hvor? Hvor kom du til skade? -Dodo! 420 00:23:24,001 --> 00:23:26,043 -Kom ud. Okay, Dodo. -Chang Che-wei, er du okay? 421 00:23:26,126 --> 00:23:28,293 -Kom ud og sig undskyld. -Det er okay. 422 00:23:28,376 --> 00:23:29,626 Lad os putte noget medicin på, okay? 423 00:23:31,001 --> 00:23:31,918 Kom nu. 424 00:23:32,459 --> 00:23:34,459 -Vær forsigtig. -Hvor er moren? 425 00:23:34,543 --> 00:23:36,043 -Rejser du virkelig? -Okay, tak. 426 00:23:36,126 --> 00:23:37,459 -Så du mine nøgler? -Har du fortalt vores klient det? 427 00:23:37,543 --> 00:23:39,543 Hvordan skulle jeg vide, hvor dine nøgler er? 428 00:23:39,626 --> 00:23:41,959 -Du bør i det mindste sige det til kunden. -Nej, hjælp mig. Tak. 429 00:23:42,043 --> 00:23:43,668 -Hjælp mig. Tak. -Med hvad? 430 00:23:43,751 --> 00:23:45,084 -Tak. -Li Ronan. 431 00:23:45,168 --> 00:23:46,168 Hold op med det pjat! 432 00:23:58,793 --> 00:24:03,043 Vi tager hjem nu. 433 00:24:04,376 --> 00:24:06,876 Kør forsigtigt. 434 00:24:06,959 --> 00:24:08,584 Jeg ved, du har travlt. 435 00:24:08,668 --> 00:24:10,918 Hvis Dodo mangler noget, 436 00:24:11,418 --> 00:24:13,418 så giv mig besked. 437 00:24:15,543 --> 00:24:18,001 Jeg hader børnehaven. 438 00:24:19,376 --> 00:24:20,251 Hvorfor? 439 00:24:20,334 --> 00:24:24,001 Fordi Chang Che-wei bliver ved med at drille mig. 440 00:24:24,084 --> 00:24:26,293 Hvorfor driller han dig? 441 00:24:26,376 --> 00:24:28,543 Han siger, jeg er skør. 442 00:24:28,626 --> 00:24:29,543 Skør? 443 00:24:32,043 --> 00:24:34,209 Jeg hørte, Dodo bed en i skolen. 444 00:24:34,959 --> 00:24:36,126 Hvordan kunne det ske? 445 00:24:36,626 --> 00:24:41,209 Sådan var hun aldrig på børnehjemmet eller hos os. 446 00:24:41,876 --> 00:24:44,001 Er du i problemer? 447 00:24:46,043 --> 00:24:47,584 Du er latterlig. 448 00:24:47,668 --> 00:24:49,418 Hvordan kunne du gå uden at sige det til klienten? 449 00:24:49,501 --> 00:24:51,459 Vidste du, at vores klient selv skulle lægge makeup i dag? 450 00:24:52,168 --> 00:24:54,293 Hun leder efter dig nu. Du må klare dig selv. 451 00:24:58,418 --> 00:24:59,418 Jeg er kommet mig. 452 00:24:59,501 --> 00:25:00,501 Jeg er ikke bange mere. 453 00:25:00,584 --> 00:25:01,709 Én, to, tre. 454 00:25:12,251 --> 00:25:14,626 Der er ingen grund til bekymring, hvis du ikke bekymrer dig. 455 00:25:15,209 --> 00:25:17,168 Ja, nemlig. 456 00:25:17,751 --> 00:25:18,959 Jeg er for længst kommet mig. 457 00:25:19,543 --> 00:25:21,834 Amitabha! 458 00:25:21,918 --> 00:25:23,751 Fri mig fra det onde. 459 00:25:23,834 --> 00:25:25,293 -Amitabha… -Begynd at gøre rent. 460 00:25:34,168 --> 00:25:36,626 Flyt venligst enheden til et nyt sted. 461 00:25:36,709 --> 00:25:38,043 Kom ned! 462 00:25:38,126 --> 00:25:39,334 Kom ned! 463 00:25:40,543 --> 00:25:42,918 Mor! 464 00:25:43,001 --> 00:25:44,334 Mor! 465 00:25:45,334 --> 00:25:46,251 Hvad er der, Dodo? 466 00:25:46,334 --> 00:25:47,334 Skurk. 467 00:25:49,334 --> 00:25:50,209 Hvem? 468 00:25:50,293 --> 00:25:51,126 Deroppe. 469 00:25:54,334 --> 00:25:55,293 Der er ingenting. 470 00:25:56,251 --> 00:25:57,834 Hvor er skurken? 471 00:25:58,501 --> 00:26:01,626 Deroppe! Sig, den skal komme ned. 472 00:26:04,334 --> 00:26:05,668 Vent lidt. 473 00:26:12,876 --> 00:26:13,918 Skurk. 474 00:26:14,959 --> 00:26:17,168 Kom ned. Skynd dig, skurk. 475 00:26:17,251 --> 00:26:19,459 Du skal føre den ud i hånden. 476 00:26:24,293 --> 00:26:25,126 Godt. 477 00:26:25,209 --> 00:26:26,334 Så… 478 00:26:26,418 --> 00:26:27,584 Har jeg dens hånd? 479 00:26:29,418 --> 00:26:30,293 Højere. 480 00:26:31,626 --> 00:26:32,793 Hvad med nu? 481 00:26:35,293 --> 00:26:37,001 Lidt højere. 482 00:26:39,584 --> 00:26:41,418 Har jeg dens hånd nu? 483 00:26:42,834 --> 00:26:43,709 Ja? 484 00:26:49,709 --> 00:26:50,834 Du kan godt. 485 00:26:53,501 --> 00:26:54,376 Godt. 486 00:26:54,459 --> 00:26:55,751 Så… 487 00:26:55,834 --> 00:26:57,209 Vi går nu. 488 00:26:58,376 --> 00:26:59,334 Skurk. 489 00:27:00,084 --> 00:27:03,334 Lad os gå ud og sov ikke på Dodos værelse. 490 00:27:04,043 --> 00:27:05,126 Forstået? 491 00:27:09,251 --> 00:27:10,376 Vi går ud nu. 492 00:27:15,293 --> 00:27:16,334 Kom ned! 493 00:27:17,001 --> 00:27:18,126 Kom ned! 494 00:27:18,209 --> 00:27:19,209 Kom ned! 495 00:27:20,168 --> 00:27:21,251 Dodo, hvad laver du? 496 00:27:24,668 --> 00:27:28,876 CHIN CHIN BØRNEHAVE 497 00:27:28,959 --> 00:27:33,959 CHIN CHIN BØRNEHAVE 498 00:27:40,918 --> 00:27:43,376 Dodo har været meget distraheret i timen. 499 00:27:44,334 --> 00:27:46,501 Hun påvirker ikke de andre, 500 00:27:46,584 --> 00:27:50,501 men hun stirrer op i loftet og taler med sig selv. 501 00:27:50,584 --> 00:27:51,751 En klassekammerat sagde, 502 00:27:51,834 --> 00:27:54,376 at hun fortalte, at hun så en ansigtsløs skurk… 503 00:27:54,459 --> 00:27:56,459 Undskyld, rektor. 504 00:27:56,543 --> 00:27:59,043 Dodo fortalte mig noget i går. Hun sagde… 505 00:27:59,126 --> 00:28:01,001 Har vi ikke nyt legetøj nu? 506 00:28:01,084 --> 00:28:03,668 -Ja. -Dodos mor gav os dem. 507 00:28:03,751 --> 00:28:05,959 Hvad skal vi sige til Dodos mor? 508 00:28:06,043 --> 00:28:07,084 -Tak. -Tak. 509 00:28:07,168 --> 00:28:08,334 Chen Dodo, 510 00:28:08,418 --> 00:28:11,959 jeg vil ikke kalde dig skør mere. 511 00:28:12,043 --> 00:28:15,209 Fra nu af er vi alle venner, 512 00:28:15,293 --> 00:28:17,084 for din mor er rigtig sej. 513 00:28:17,668 --> 00:28:20,668 Lad os fortsat være gode venner med Dodo, okay? 514 00:28:20,751 --> 00:28:21,668 Godt. 515 00:28:50,084 --> 00:28:54,959 CHIN CHIN BØRNEHAVE 516 00:28:55,043 --> 00:28:56,209 Lad os lege gemmeleg. 517 00:28:56,293 --> 00:28:57,126 Klar! 518 00:28:57,209 --> 00:28:59,501 Tre, to, én. Løb! 519 00:29:01,043 --> 00:29:03,168 Hvor gemmer du dig, Dodo? Hvor gemmer du dig? 520 00:29:06,959 --> 00:29:07,876 Dodo? 521 00:29:11,501 --> 00:29:18,459 GENAFSPILNING 522 00:29:18,543 --> 00:29:24,293 GENAFSPILNING 523 00:29:24,376 --> 00:29:26,293 GENAFSPILNING 524 00:29:28,001 --> 00:29:28,834 Dodo! 525 00:29:29,376 --> 00:29:30,459 Hvad laver du? 526 00:29:31,376 --> 00:29:33,001 Leger. 527 00:29:34,626 --> 00:29:38,251 Hvorfor er dukkerne så dækket til? 528 00:29:39,376 --> 00:29:43,543 Fordi de ikke vil se skurken. 529 00:29:48,418 --> 00:29:49,626 Hør her. 530 00:29:50,376 --> 00:29:52,668 Jeg så også skurke. 531 00:29:53,209 --> 00:29:54,293 Virkelig? 532 00:29:57,251 --> 00:29:59,876 Hvis du hele tiden tænker på monstre, 533 00:29:59,959 --> 00:30:03,834 vil monstrene leve i dit hoved. 534 00:30:04,459 --> 00:30:07,001 Hvad gør jeg, doktor? Jeg er så bange. 535 00:30:07,751 --> 00:30:11,376 Lad dr. Kanin fortælle dig det. 536 00:30:11,459 --> 00:30:13,418 Hvis du er bange, 537 00:30:13,501 --> 00:30:17,668 så tænk på dine tre yndlingsting. 538 00:30:17,751 --> 00:30:21,043 Så luk øjnene og sig dem højt. 539 00:30:21,126 --> 00:30:23,876 Så er du ikke bange længere. 540 00:30:23,959 --> 00:30:27,043 Jeg kan lide ananas. 541 00:30:27,126 --> 00:30:29,543 Er ananas din favorit? 542 00:30:29,626 --> 00:30:32,001 Kan du ikke lide mig mere? 543 00:30:32,084 --> 00:30:33,959 Kan du lide mig? 544 00:30:34,043 --> 00:30:35,876 Jeg kan også lide dig. 545 00:30:35,959 --> 00:30:37,043 Hvad med mig? 546 00:30:37,959 --> 00:30:39,001 Vuf, vuf, vuf. 547 00:30:39,751 --> 00:30:40,876 Vuf, vuf, vuf. 548 00:30:42,043 --> 00:30:46,918 -Ananas, kanin, vuf, vuf. -Ananas, kanin, vuf, vuf. 549 00:30:48,376 --> 00:30:51,168 Bare gør det fra nu af, når du er bange. 550 00:30:51,251 --> 00:30:52,126 Forstået? 551 00:30:52,209 --> 00:30:53,043 Godt. 552 00:30:53,543 --> 00:30:56,084 Én sidste gang. 553 00:30:56,168 --> 00:30:57,626 Og så direkte i seng. 554 00:31:00,959 --> 00:31:02,376 Hvis du ikke går i seng, 555 00:31:03,126 --> 00:31:05,793 finder monsteret dig! 556 00:31:05,876 --> 00:31:08,751 Monsteret vil kilde dig! 557 00:31:10,043 --> 00:31:11,251 Mor. 558 00:31:11,334 --> 00:31:15,084 Smed du mig væk, 559 00:31:15,168 --> 00:31:17,126 fordi du også var bange for monstre? 560 00:31:23,459 --> 00:31:24,376 Jeg… 561 00:31:25,376 --> 00:31:27,001 Jeg er ikke bange mere. 562 00:31:30,793 --> 00:31:31,751 Godt. 563 00:31:31,834 --> 00:31:32,751 Sov nu. 564 00:31:46,251 --> 00:31:48,459 LI RONAN 565 00:31:49,376 --> 00:31:50,751 Hvad hedder du? 566 00:31:52,501 --> 00:31:53,376 Giv mig det. 567 00:31:55,168 --> 00:31:56,751 Hvad hedder du? 568 00:32:00,709 --> 00:32:02,126 Hvad hedder du? 569 00:32:04,501 --> 00:32:07,168 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 570 00:32:07,251 --> 00:32:08,334 Kom. 571 00:32:09,251 --> 00:32:10,251 Lad os bede. 572 00:32:16,751 --> 00:32:21,793 I skal vende tilbage for at tilbede Moder Buddha hvert tiende år. 573 00:32:22,793 --> 00:32:25,293 Efter at have givet jer jeres rigtige navne 574 00:32:25,376 --> 00:32:29,084 kan I ikke bruge dem længere. 575 00:32:29,168 --> 00:32:32,126 Tænk ikke tanken. 576 00:32:51,418 --> 00:32:53,209 Moder Buddha kan lide 577 00:32:53,293 --> 00:32:55,334 den lille pige i din mave. 578 00:32:55,418 --> 00:32:58,876 Når hun har et navn, skal navnet også tilbydes. 579 00:32:58,959 --> 00:33:00,001 Forstået? 580 00:33:08,251 --> 00:33:10,126 Se her, seere. 581 00:33:10,209 --> 00:33:13,251 Denne middag er tilberedt af den store Chen-klan. 582 00:33:13,334 --> 00:33:14,459 Lad os prøve nu. 583 00:33:17,584 --> 00:33:18,584 Pis. 584 00:33:21,543 --> 00:33:22,418 Kom og spis. 585 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Hvorfor spiser du ikke? 586 00:33:23,876 --> 00:33:24,751 Prøv lidt. 587 00:33:24,834 --> 00:33:25,751 Jeg er ikke sulten. 588 00:33:25,834 --> 00:33:27,459 Det er ret godt. 589 00:33:27,543 --> 00:33:28,418 Kom og spis, Ronan. 590 00:33:29,334 --> 00:33:30,501 Jeg spiser allerede. 591 00:33:31,959 --> 00:33:33,043 Det er løgn. 592 00:33:33,584 --> 00:33:36,251 Kom nu, vi er Ghostbusters. 593 00:33:36,334 --> 00:33:37,501 Tror du virkelig på den lille pige? 594 00:33:37,584 --> 00:33:38,918 Hvem siger, nogen tror på det? 595 00:33:39,001 --> 00:33:40,251 Hun tror på det! 596 00:33:40,334 --> 00:33:41,501 -Hun har det bare ikke godt. -Det har hun! 597 00:33:41,584 --> 00:33:43,584 Se, hvor nervøs hun er. 598 00:33:43,668 --> 00:33:45,584 -Kan du holde op? -Hun er ikke besat. 599 00:33:47,251 --> 00:33:48,251 Hun er gravid. 600 00:33:50,959 --> 00:33:51,918 Pas dig selv. 601 00:33:52,001 --> 00:33:53,251 Jeg vidste det. 602 00:33:54,709 --> 00:33:55,959 Kære seere. 603 00:33:56,543 --> 00:33:57,751 Se godt efter. 604 00:33:57,834 --> 00:33:59,043 Dette er en playboy. 605 00:33:59,668 --> 00:34:01,168 Sådan ser en playboy ud. 606 00:34:04,418 --> 00:34:05,751 Er du okay? 607 00:34:05,834 --> 00:34:07,168 -Ja, jeg er okay. -Er du sikker? 608 00:34:07,251 --> 00:34:08,084 Jeg er okay. 609 00:34:08,168 --> 00:34:09,876 Hold op med at flirte. 610 00:34:10,543 --> 00:34:12,709 Skynd dig! Det er snart overstået. 611 00:34:13,543 --> 00:34:14,459 Kom så. 612 00:34:14,543 --> 00:34:16,584 -Undskyld. -Gå ud. Afsted! 613 00:34:19,459 --> 00:34:20,418 Kom så. 614 00:34:26,834 --> 00:34:31,334 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hvad hvisker de? 615 00:34:31,918 --> 00:34:36,793 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 616 00:34:36,876 --> 00:34:39,168 -Hou-ho-xiu-yi, -Hou-ho-xiu-yi, 617 00:34:39,251 --> 00:34:41,501 -si-sei-wu-ma! -Hvor sært. 618 00:34:42,584 --> 00:34:45,334 Den lille pige. Hun er derovre. 619 00:34:45,418 --> 00:34:46,876 Godt, film hende. 620 00:34:48,709 --> 00:34:50,334 Det er så underligt. 621 00:34:50,418 --> 00:34:52,501 -Pis. -Hvad? 622 00:34:52,584 --> 00:34:54,668 Jeg ved ikke. Vent. 623 00:34:57,293 --> 00:34:58,543 Pis. 624 00:35:00,709 --> 00:35:02,709 Sneg du dig ud for at lege? 625 00:35:04,501 --> 00:35:05,501 Ja. 626 00:35:06,084 --> 00:35:07,001 Derovre? 627 00:35:08,834 --> 00:35:11,418 Vil du et sjovt sted hen? 628 00:35:11,501 --> 00:35:12,543 -Hvor? -Ja. 629 00:35:12,626 --> 00:35:15,168 Det ser sjovt ud, lille pige. 630 00:35:15,251 --> 00:35:16,418 Er der en tunnel? 631 00:35:16,501 --> 00:35:18,001 Du må ikke gå derind. 632 00:35:18,084 --> 00:35:19,501 -Hvorfor? -Hvor skal vi hen? 633 00:35:21,626 --> 00:35:22,751 Lille pige. 634 00:35:26,293 --> 00:35:27,751 Du må ikke komme ind. 635 00:35:27,834 --> 00:35:29,959 Hvorfor kan jeg ikke, når hun kan? 636 00:35:30,043 --> 00:35:31,543 Det kan man bare ikke. 637 00:35:32,209 --> 00:35:33,543 Fint, bare rolig. 638 00:35:39,918 --> 00:35:40,793 Hvad laver du? 639 00:35:40,876 --> 00:35:41,793 Jeg klarer det. 640 00:35:41,876 --> 00:35:42,751 Jeg kan filme med den. 641 00:35:45,959 --> 00:35:46,876 Vent på mig. 642 00:35:49,918 --> 00:35:51,334 Hvor skal du hen? 643 00:36:21,251 --> 00:36:22,459 Hvad er det? 644 00:37:02,834 --> 00:37:03,876 Kom her. 645 00:37:07,293 --> 00:37:08,376 Se. 646 00:37:09,251 --> 00:37:10,834 Hvad er det? 647 00:37:11,334 --> 00:37:12,293 Fodr den. 648 00:37:12,376 --> 00:37:13,293 Men… 649 00:37:14,334 --> 00:37:15,168 Dette er hår. 650 00:37:15,251 --> 00:37:16,751 Fodr den. 651 00:37:19,043 --> 00:37:20,209 Okay, vent lidt. 652 00:37:25,876 --> 00:37:27,001 Jeg smider det i nu. 653 00:37:35,834 --> 00:37:39,543 GHOSTBUSTERS VAR HER 654 00:37:39,626 --> 00:37:40,543 Hurtigt. 655 00:37:40,626 --> 00:37:41,668 Hurtigt. 656 00:37:45,751 --> 00:37:46,876 Herovre. 657 00:38:02,793 --> 00:38:04,084 Hvad er der sket med dit øre? 658 00:38:04,668 --> 00:38:06,293 Moder Buddha tog det. 659 00:38:08,001 --> 00:38:09,501 Hvad betyder det? 660 00:38:09,584 --> 00:38:11,918 Jeg er udvalgt af guderne, 661 00:38:12,001 --> 00:38:15,751 så Moder Buddha tog mit kød for at velsigne alle. 662 00:38:31,084 --> 00:38:35,876 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 663 00:38:35,959 --> 00:38:39,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 664 00:38:40,084 --> 00:38:41,626 Hvad laver du? 665 00:38:41,709 --> 00:38:43,793 Ved du ikke, at du ikke må være her? 666 00:38:45,459 --> 00:38:46,418 -Én, -Én, 667 00:38:46,501 --> 00:38:47,334 -to, -to, 668 00:38:47,418 --> 00:38:48,334 -tre! -tre! 669 00:38:50,543 --> 00:38:51,793 Fedt! 670 00:38:51,876 --> 00:38:54,876 Dodo har fødselsdag i dag. 671 00:38:54,959 --> 00:38:56,709 Hvorfor bliver du hele tiden lavere? 672 00:38:57,293 --> 00:39:00,751 En lille prinsesse 673 00:39:00,834 --> 00:39:04,834 Flyver i himlen 674 00:39:04,918 --> 00:39:08,543 Stopper på en hvid sky 675 00:39:08,626 --> 00:39:11,418 Og fortsætter med at flyve 676 00:39:11,501 --> 00:39:14,751 Hun er i slottet i himlen 677 00:39:14,834 --> 00:39:17,084 Lever lykkeligt 678 00:39:20,084 --> 00:39:21,293 Fantastisk! 679 00:39:21,376 --> 00:39:22,793 Mor, kom her. 680 00:39:23,459 --> 00:39:24,668 Se. 681 00:39:24,751 --> 00:39:26,334 Kan du lide det? 682 00:39:26,418 --> 00:39:27,626 Det er Vuf. 683 00:39:28,251 --> 00:39:30,293 Vuf? Er det Vuf? 684 00:39:31,918 --> 00:39:32,876 Vuf. 685 00:39:33,751 --> 00:39:35,084 Vuf. 686 00:39:35,168 --> 00:39:36,543 Se lige Vuf. 687 00:39:38,876 --> 00:39:42,668 Hvornår kan vi få Vuf hjem? 688 00:39:44,459 --> 00:39:46,626 Når du er voksen 689 00:39:46,709 --> 00:39:49,501 og kan passe på den, 690 00:39:49,584 --> 00:39:50,418 okay? 691 00:39:53,209 --> 00:39:55,168 Kom nu, smag. 692 00:40:02,501 --> 00:40:03,543 Smager det godt? 693 00:40:05,168 --> 00:40:06,501 Det er okay. 694 00:40:09,584 --> 00:40:11,001 Lille pige, hvad filmer du? 695 00:40:11,543 --> 00:40:14,209 En fødselsdagsvideo. 696 00:40:14,793 --> 00:40:16,043 Lad os… 697 00:40:16,126 --> 00:40:17,584 Jeg har nogle spørgsmål om huset. 698 00:40:17,668 --> 00:40:20,793 Godt. Dodo, vent her. 699 00:40:20,876 --> 00:40:23,001 Jeg er straks tilbage. 700 00:40:23,959 --> 00:40:26,834 Buddha-statuerne på øverste etage… 701 00:40:26,918 --> 00:40:28,209 Vil du stadig have dem? 702 00:40:28,293 --> 00:40:30,668 De er lidt skræmmende. 703 00:40:32,001 --> 00:40:34,043 Jeg får nogen til at ordne det. 704 00:40:35,001 --> 00:40:38,376 Nogle købere har måske noget imod det… 705 00:40:38,459 --> 00:40:39,418 Hvad? 706 00:40:42,126 --> 00:40:43,334 Hvor? 707 00:40:53,084 --> 00:40:55,001 Hvad er det? 708 00:41:29,668 --> 00:41:30,543 Ja. 709 00:41:51,418 --> 00:41:53,168 Er det her? 710 00:42:13,751 --> 00:42:15,084 Og så? 711 00:42:18,959 --> 00:42:19,918 Godt. 712 00:43:06,793 --> 00:43:08,251 Hvad nu? 713 00:43:20,543 --> 00:43:21,876 Hvor? 714 00:43:47,751 --> 00:43:48,834 Ja. 715 00:44:13,293 --> 00:44:15,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 716 00:44:31,251 --> 00:44:32,168 Dodo. 717 00:44:33,918 --> 00:44:35,418 Chen Le-tung, hvad laver du? 718 00:44:42,584 --> 00:44:45,209 Sagde jeg ikke, du skulle blive der? 719 00:44:45,293 --> 00:44:47,418 Hvorfor lyttede du ikke? 720 00:44:49,168 --> 00:44:50,418 Dodo. 721 00:44:50,501 --> 00:44:51,543 Dodo, hvad er der galt? 722 00:44:51,626 --> 00:44:52,459 Dodo. 723 00:44:52,543 --> 00:44:55,876 SKADESTUE 724 00:44:56,584 --> 00:44:59,459 Hun havde det fint for et par dage siden. 725 00:45:00,959 --> 00:45:02,376 Det, lægen mener, er, 726 00:45:04,084 --> 00:45:07,293 at Dodos lammelse er måske hjernefremkaldt. 727 00:45:09,668 --> 00:45:10,876 Forresten… 728 00:45:12,459 --> 00:45:13,584 Det her. 729 00:45:13,668 --> 00:45:14,668 Tag den. 730 00:45:20,168 --> 00:45:22,126 For et par dage siden 731 00:45:22,918 --> 00:45:26,168 gav frk. Hsia Dodo den her fra templet. 732 00:45:26,751 --> 00:45:29,001 Dodos navn står i den. 733 00:45:31,751 --> 00:45:33,459 Forhåbentlig er hun i sikkerhed. 734 00:45:33,543 --> 00:45:34,459 Jeg vil ikke have det. 735 00:45:35,209 --> 00:45:36,126 Dig… 736 00:45:36,876 --> 00:45:38,251 Hvorfor gav du mig den? 737 00:45:38,334 --> 00:45:40,376 Jeg sagde ikke, jeg ville have den. 738 00:45:40,459 --> 00:45:43,376 Nu bruger læreren et andet redskab, 739 00:45:43,459 --> 00:45:45,626 så vi kan ændre formen. 740 00:45:45,709 --> 00:45:50,293 Nu bruger læreren grave- og æltemetoden. 741 00:45:50,376 --> 00:45:53,001 For at ændre formen 742 00:45:53,084 --> 00:45:56,001 Råmaterialet skal være meget blødt. 743 00:45:56,084 --> 00:45:58,626 Så må temperaturen være meget høj. 744 00:45:58,709 --> 00:46:02,709 Falder temperaturen, bliver arbejdet hårdt, 745 00:46:02,793 --> 00:46:05,043 og det kan ikke formes. 746 00:46:05,126 --> 00:46:08,084 I skabelsesprocessen skal man være opmærksom på… 747 00:46:11,793 --> 00:46:13,209 Hvad? Men vi er her allerede. 748 00:46:13,293 --> 00:46:15,084 Det er lige meget. Tag hjem i morgen tidlig. 749 00:46:15,709 --> 00:46:17,793 Grandonkel, vi er kommet så langt. 750 00:46:20,084 --> 00:46:21,168 Pis, de har låst døren. 751 00:46:22,168 --> 00:46:23,751 -Seriøst? -Seriøst? 752 00:46:23,834 --> 00:46:24,834 Hej! 753 00:46:24,918 --> 00:46:25,834 Hej! 754 00:46:25,918 --> 00:46:27,584 -Åbn! -Hvorfor låse døren? 755 00:46:27,668 --> 00:46:28,584 Hej! 756 00:46:29,709 --> 00:46:30,751 Har du noget? 757 00:46:31,584 --> 00:46:33,793 -Pis. -Er der noget, du kan bruge? 758 00:46:36,501 --> 00:46:37,334 Forstået? 759 00:46:40,001 --> 00:46:41,376 Det tror jeg. 760 00:46:41,459 --> 00:46:42,459 Prøv det. 761 00:46:45,334 --> 00:46:46,168 Den er åben. 762 00:46:46,251 --> 00:46:47,584 Okay, kom så. 763 00:46:49,418 --> 00:46:50,584 Tænk, at de låste os inde. 764 00:46:51,084 --> 00:46:51,918 Hey, Yuan. 765 00:46:52,001 --> 00:46:53,084 Hvad? 766 00:46:53,168 --> 00:46:54,293 Se hende lige. 767 00:46:54,376 --> 00:46:55,709 Er du okay? 768 00:46:57,584 --> 00:46:59,168 -Jeg er okay. -Hun er okay. 769 00:46:59,251 --> 00:47:00,168 Er du sikker? 770 00:47:01,959 --> 00:47:04,626 Jeg er bekymret for den lille pige. Lad os se på det. 771 00:47:04,709 --> 00:47:06,584 Ja, lad os se på det. Skynd dig. 772 00:47:08,293 --> 00:47:10,418 Kære seere. 773 00:47:10,501 --> 00:47:12,709 Ghostbusters 774 00:47:12,793 --> 00:47:16,751 er på vej til "stedet, du ikke må tage til." 775 00:47:18,751 --> 00:47:20,293 Film talismanen. 776 00:47:21,751 --> 00:47:22,959 Ja, sådan. 777 00:47:23,043 --> 00:47:24,251 Se denne barriere-talisman. 778 00:47:24,334 --> 00:47:26,043 Så skræmmende. Det er skræmmende. 779 00:47:26,709 --> 00:47:27,543 Afsted. 780 00:47:29,959 --> 00:47:31,334 Hvad er der galt? 781 00:47:38,209 --> 00:47:39,334 Kære seere. 782 00:47:40,293 --> 00:47:41,501 Om lidt 783 00:47:41,584 --> 00:47:44,793 går vi ind i Chen-klanens 784 00:47:44,876 --> 00:47:46,876 "tunnel, du ikke må gå ind i." 785 00:47:49,876 --> 00:47:51,084 Er du virkelig gravid? 786 00:47:53,001 --> 00:47:54,751 Skræmmer det dig? 787 00:47:55,626 --> 00:47:57,459 Jeg er ikke bange. 788 00:47:58,501 --> 00:47:59,709 Hvad kan det ellers være? 789 00:48:02,709 --> 00:48:03,834 Lad os kalde hende Chen Dodo 790 00:48:04,584 --> 00:48:06,293 -Hvad? -Pis! 791 00:48:06,376 --> 00:48:07,626 I flirter igen. 792 00:48:07,709 --> 00:48:08,543 Det gør vi ikke. 793 00:48:08,626 --> 00:48:09,543 Hvad laver du så? 794 00:48:09,626 --> 00:48:10,959 Hun har det ikke godt. 795 00:48:11,043 --> 00:48:12,751 -Skynd dig, din idiot. -Okay. 796 00:48:14,043 --> 00:48:15,001 Pis. 797 00:48:15,084 --> 00:48:16,043 -Hvad? -Hvad er det? 798 00:48:16,126 --> 00:48:18,126 -Sluk lommelygten. Sluk den. -Hvad er det? 799 00:48:18,209 --> 00:48:19,668 Kom med mig. 800 00:48:20,251 --> 00:48:21,334 Sluk lommelygten. 801 00:48:21,418 --> 00:48:23,209 Den er slukket. 802 00:48:31,293 --> 00:48:35,084 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 803 00:48:35,168 --> 00:48:39,584 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 804 00:48:39,668 --> 00:48:43,918 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 805 00:48:44,001 --> 00:48:48,501 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 806 00:48:48,584 --> 00:48:52,459 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 807 00:48:52,543 --> 00:48:56,793 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 808 00:48:56,876 --> 00:48:59,918 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei… -Hou-ho-xiu-yi, si-sei… 809 00:49:11,626 --> 00:49:12,793 Jeg har set det. 810 00:49:15,043 --> 00:49:16,376 Hvad er du bange for? 811 00:49:18,584 --> 00:49:20,001 Bange for ikke at blive tilgivet? 812 00:49:20,543 --> 00:49:23,334 Eller bange for, at du ikke kan tilgive dig selv? 813 00:49:24,418 --> 00:49:26,543 Én, to, tre, gå. 814 00:49:30,709 --> 00:49:31,751 Det er okay. 815 00:49:34,209 --> 00:49:35,876 Er du bange for forbandelsen? 816 00:49:35,959 --> 00:49:37,376 Eller er du bange for at blive skør igen? 817 00:49:38,793 --> 00:49:41,293 Tænk ikke på noget. Jeg klarer mig. 818 00:49:41,376 --> 00:49:42,668 Ja, jeg må bare gøre det. 819 00:49:42,751 --> 00:49:43,793 Tænk ikke. 820 00:49:43,876 --> 00:49:45,459 Tænk ikke. 821 00:49:48,709 --> 00:49:50,876 Nogle ser en væltet stol og siger, 822 00:49:50,959 --> 00:49:51,834 at det er et spøgelse. 823 00:49:54,168 --> 00:49:55,293 Hvad fanden? 824 00:49:55,376 --> 00:49:58,418 Du sagde, du ikke er bange for monstre længere. 825 00:49:58,501 --> 00:50:00,001 Du sagde det selv! 826 00:50:00,668 --> 00:50:03,543 Men andre ser en væltet stol og siger, 827 00:50:04,126 --> 00:50:05,584 at det er et mirakel. 828 00:50:06,501 --> 00:50:07,584 Dodo! 829 00:50:08,376 --> 00:50:09,418 Vær ikke bange. 830 00:50:11,626 --> 00:50:14,834 Verden er, som du ser den. 831 00:50:14,918 --> 00:50:16,626 Jeg kan ikke svare. 832 00:50:17,626 --> 00:50:19,876 Hovedet ser så lækkert ud. 833 00:50:22,001 --> 00:50:23,251 Hvordan du ser verden 834 00:50:23,334 --> 00:50:25,918 kan medføre små forandringer. 835 00:50:27,209 --> 00:50:30,334 Jeg har et dokument, du skal underskrive. 836 00:50:30,418 --> 00:50:31,584 Der står, at retten 837 00:50:31,668 --> 00:50:34,001 har frataget dig forældremyndigheden. 838 00:50:34,751 --> 00:50:36,293 Bare skriv under her. 839 00:50:37,376 --> 00:50:39,959 -Vi har brug for dit samarbejde. -Jeg kan ikke skrive under. 840 00:50:43,209 --> 00:50:46,126 Dette er en meddelelse fra retten. 841 00:50:47,126 --> 00:50:48,501 Du skal ikke stille spørgsmål. 842 00:50:48,584 --> 00:50:50,001 Du får bare besked. 843 00:50:51,584 --> 00:50:52,584 Jeg ved ikke, 844 00:50:53,501 --> 00:50:55,043 om spøgelser 845 00:50:55,126 --> 00:50:56,376 eller guder findes. 846 00:50:59,043 --> 00:51:00,543 Men det, jeg er sikker på, 847 00:51:01,376 --> 00:51:02,959 er, at du beslutter, 848 00:51:03,876 --> 00:51:05,459 hvordan din verden er formet. 849 00:51:14,709 --> 00:51:16,126 Dodo! 850 00:51:16,209 --> 00:51:18,209 Jeg går op og henter noget. 851 00:51:18,293 --> 00:51:20,001 Jeg er snart tilbage. 852 00:51:20,584 --> 00:51:22,334 Hvor skal vi hen? 853 00:51:24,043 --> 00:51:25,251 Stoler du på mig? 854 00:51:26,418 --> 00:51:27,334 Godt. 855 00:51:57,751 --> 00:51:58,668 Dodo! 856 00:52:02,501 --> 00:52:03,626 Hej, Dodo. 857 00:52:04,668 --> 00:52:06,168 Åbn vinduet for mig. 858 00:52:14,959 --> 00:52:15,918 Dodo! 859 00:52:17,376 --> 00:52:18,376 Hvor er din mor? 860 00:52:19,293 --> 00:52:21,084 Mor er ovenpå. 861 00:52:22,251 --> 00:52:23,584 Er din mor ovenpå? 862 00:52:24,751 --> 00:52:25,626 Din mor, 863 00:52:25,709 --> 00:52:27,543 sagde hun, hvor du skulle hen? 864 00:52:38,043 --> 00:52:38,959 Dodo! 865 00:52:40,668 --> 00:52:42,209 Skal vi tage hjem til mig? 866 00:52:42,876 --> 00:52:44,126 Ja. 867 00:52:44,209 --> 00:52:46,959 Ja? Så lad os tage hjem. 868 00:52:55,376 --> 00:52:56,334 Hvad er det? 869 00:52:57,293 --> 00:52:59,793 Hvad så med mor? 870 00:53:10,126 --> 00:53:12,918 Åbn døren. Åbn den, hurtigt. 871 00:53:13,001 --> 00:53:14,334 Åbn… 872 00:53:14,418 --> 00:53:15,459 Åbn døren. 873 00:53:17,418 --> 00:53:19,084 Åbn den. 874 00:53:19,168 --> 00:53:20,168 Åbn døren! 875 00:53:20,251 --> 00:53:21,751 Hop ind! 876 00:53:23,626 --> 00:53:24,793 Hun er derovre. 877 00:53:24,876 --> 00:53:26,751 Det er hende. 878 00:53:29,168 --> 00:53:30,543 -Vent, frøken! -Stop bilen. 879 00:53:30,626 --> 00:53:33,001 -Hun kører væk. Gå foran bilen. -Stop bilen. 880 00:53:33,084 --> 00:53:34,918 -Stop bilen! Hvor skal du hen? -Stop bilen! 881 00:53:43,376 --> 00:53:45,334 Hurtigt. Herovre. 882 00:53:45,918 --> 00:53:47,126 Hvad er det? 883 00:53:47,209 --> 00:53:48,876 -Fuck, det er den lille pige. -Hvad skete der? 884 00:53:49,668 --> 00:53:51,626 -Lille pige. -Lad os ordne hende først. 885 00:53:54,668 --> 00:53:55,668 Lille pige. 886 00:53:56,626 --> 00:53:57,834 -Lille pige, vågn op. -Kære seere. 887 00:53:58,376 --> 00:54:00,751 Det burde være Chen-familiens 888 00:54:00,834 --> 00:54:03,209 "tunnel, du ikke må gå ind i". 889 00:54:03,709 --> 00:54:04,918 HOU-HO-XIU-YI 890 00:54:05,001 --> 00:54:06,293 Det må være her. 891 00:54:08,209 --> 00:54:09,334 Hvordan har hun det? 892 00:54:09,418 --> 00:54:10,376 Grisehoved. 893 00:54:11,918 --> 00:54:12,793 En ged. 894 00:54:13,834 --> 00:54:14,959 Kan du høre mig, lille pige? 895 00:54:15,043 --> 00:54:16,834 Så er det nu. Lad os gå ind. 896 00:54:16,918 --> 00:54:18,418 -Yuan? Lad os glemme det. -Hvad? 897 00:54:19,001 --> 00:54:20,126 Jeg har en skidt fornemmelse. 898 00:54:20,209 --> 00:54:21,543 -Hvor mange gange skal du gøre det? -Måske… 899 00:54:21,626 --> 00:54:24,084 -Vi bør tage hende med til lægen. -Pis. 900 00:54:24,168 --> 00:54:25,626 Er du sindssyg? 901 00:54:25,709 --> 00:54:28,626 -Røvhul. Du gør det her hver gang. -Ronan har det ikke godt. 902 00:54:28,709 --> 00:54:30,293 -Narrøv. -Yuan. 903 00:54:30,376 --> 00:54:31,543 Chen-yuan! 904 00:54:31,626 --> 00:54:32,751 Chen-yuan! 905 00:54:50,043 --> 00:54:50,918 Hørte du noget? 906 00:54:51,001 --> 00:54:52,501 Hvad er det for en lyd? 907 00:54:59,293 --> 00:55:00,751 Er det en baby, der græder? 908 00:55:08,584 --> 00:55:09,543 Yuan. 909 00:55:11,418 --> 00:55:12,709 Vil du virkelig gå ind? 910 00:55:12,793 --> 00:55:13,793 Men… 911 00:55:17,543 --> 00:55:19,918 …hvad hvis der er andre børn derinde? 912 00:55:20,001 --> 00:55:20,918 Kom så. 913 00:55:25,418 --> 00:55:26,376 Hvad? 914 00:55:31,293 --> 00:55:32,918 Bliv her og tag dig af hende. 915 00:55:33,001 --> 00:55:34,918 -Jeg går ind med Yuan. -Men… 916 00:55:35,709 --> 00:55:36,584 Kom så. 917 00:55:52,084 --> 00:55:54,251 STEDET, DU IKKE MÅ GÅ IND 918 00:55:54,334 --> 00:55:55,293 Er du okay? 919 00:55:56,209 --> 00:55:57,084 Er du okay? 920 00:56:09,876 --> 00:56:10,793 Du godeste… 921 00:56:11,543 --> 00:56:12,376 Dom. 922 00:56:20,334 --> 00:56:21,668 Hvor skal du hen? 923 00:56:21,751 --> 00:56:23,918 Yuan. 924 00:56:24,001 --> 00:56:25,293 Hvor skal du hen? 925 00:56:26,709 --> 00:56:27,918 Chen Chen-yuan! 926 00:56:29,459 --> 00:56:30,418 Dom. 927 00:56:32,209 --> 00:56:33,709 Hvad gør jeg? 928 00:58:09,959 --> 00:58:10,793 Spørg ikke. 929 00:58:14,709 --> 00:58:15,584 Spørg ikke! 930 00:58:17,543 --> 00:58:18,459 Yuan. 931 00:58:27,501 --> 00:58:28,334 Yuan. 932 00:58:31,959 --> 00:58:32,959 Yuan. 933 00:58:44,709 --> 00:58:45,751 Spørg ikke! 934 00:59:06,501 --> 00:59:07,459 Yuan. 935 00:59:16,959 --> 00:59:18,084 Yuan. 936 00:59:44,626 --> 00:59:45,751 Spørg ikke! 937 00:59:46,543 --> 00:59:47,584 Yuan. 938 00:59:48,251 --> 00:59:49,126 Spørg ikke. 939 01:00:02,793 --> 01:00:03,793 Det klør. 940 01:00:03,876 --> 01:00:04,959 Mine tænder. 941 01:00:08,084 --> 01:00:09,376 Mine tænder! 942 01:00:10,709 --> 01:00:11,626 Yuan. 943 01:00:41,334 --> 01:00:42,918 Spørg ikke! 944 01:01:03,043 --> 01:01:04,543 Hvor langt er der til templet? 945 01:01:05,334 --> 01:01:08,126 Det burde være tæt på. Jeg har ikke været der længe. 946 01:01:21,084 --> 01:01:21,959 Hvad er det? 947 01:01:25,418 --> 01:01:26,418 Så du det? 948 01:01:46,168 --> 01:01:47,793 Er det et menneske? 949 01:02:15,834 --> 01:02:16,793 Umuligt. 950 01:02:56,168 --> 01:02:57,293 Hvad skete der? 951 01:02:57,376 --> 01:02:58,459 Hvordan kan det være? 952 01:03:08,209 --> 01:03:09,251 Hvordan kan det være? 953 01:03:11,043 --> 01:03:12,001 Hvad er det? 954 01:03:14,501 --> 01:03:15,543 Hvad laver du? 955 01:03:27,876 --> 01:03:28,751 Ikke noget. 956 01:03:34,918 --> 01:03:38,459 En chokerende gaseksplosion på New-East Mental Institution. 957 01:03:38,543 --> 01:03:40,876 På toilettet fandt brandmændene… 958 01:03:43,459 --> 01:03:44,959 …et brændt lig, der hang. 959 01:03:45,043 --> 01:03:47,043 Offeret er personen, der bestemmer, Dr. Wu. 960 01:03:47,126 --> 01:03:49,001 Årsagen til branden er stadig uvis… 961 01:03:50,959 --> 01:03:52,459 Kom så! 962 01:03:55,959 --> 01:04:02,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 963 01:04:03,001 --> 01:04:07,001 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 964 01:04:07,084 --> 01:04:08,626 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Skurk. 965 01:04:08,709 --> 01:04:13,834 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 966 01:04:13,918 --> 01:04:20,084 -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 967 01:04:30,543 --> 01:04:32,751 Det er fint. 968 01:04:38,918 --> 01:04:40,334 Dét, der kommer, kommer. 969 01:04:42,168 --> 01:04:43,293 Det er skæbnen. 970 01:05:04,584 --> 01:05:06,334 Hvad er der på kameraet? 971 01:05:23,709 --> 01:05:24,959 Husk. 972 01:05:25,043 --> 01:05:28,751 Lad ikke barnet spise noget i syv dage i træk. 973 01:05:29,418 --> 01:05:31,668 Hvordan kan et barn ikke spise så længe? 974 01:05:31,751 --> 01:05:34,001 Herren og jeg sætter vores liv på spil. 975 01:05:35,001 --> 01:05:36,293 Hvis du ikke kan, 976 01:05:36,876 --> 01:05:38,793 stopper vi det lige nu. 977 01:05:43,376 --> 01:05:44,876 Vi skal gøre alteret klar. 978 01:05:44,959 --> 01:05:47,001 Du må ikke lade hende spise. 979 01:05:47,501 --> 01:05:48,876 Kom tilbage om syv dage. 980 01:05:59,459 --> 01:06:04,626 Hvordan er det at opfostre et barn? 981 01:06:05,376 --> 01:06:10,709 Det er et plejehjem, så børnene kommer og går. 982 01:06:12,251 --> 01:06:15,376 Jeg har aldrig opfostret et barn indtil det blev voksen, så… 983 01:06:15,459 --> 01:06:17,501 Det vil jeg også vide. 984 01:06:17,584 --> 01:06:19,876 Jeg vil vide, hvordan det føles. 985 01:06:23,001 --> 01:06:23,876 Dodo! 986 01:06:25,168 --> 01:06:26,959 Kan du lide din mor? 987 01:06:27,043 --> 01:06:27,959 Ja. 988 01:06:31,668 --> 01:06:33,751 Men synes du ikke, hun er meget underlig? 989 01:06:36,584 --> 01:06:39,626 Men hun er min mor. 990 01:06:52,709 --> 01:06:55,126 Ming, har du selv børn? 991 01:06:57,043 --> 01:06:58,334 Lad os springe spørgsmålet over. 992 01:06:59,584 --> 01:07:00,668 Lad os tale om Dodo. 993 01:07:15,293 --> 01:07:18,709 JEG TOG VIDEOKAMERAET. JEG FINDER UD AF, HVAD DER SKETE 994 01:07:18,793 --> 01:07:24,501 JEG VIL VIDE, HVORDAN DET ER AT VÆRE FAR 995 01:07:29,543 --> 01:07:30,376 Dodo! 996 01:07:31,209 --> 01:07:33,043 Har du fløjet med drage før? 997 01:07:33,126 --> 01:07:34,251 Nej. 998 01:07:38,793 --> 01:07:39,918 Undskyld mig. 999 01:07:40,501 --> 01:07:42,084 Hvad koster dragen? 1000 01:07:42,668 --> 01:07:43,959 Den er ikke til salg. 1001 01:07:44,043 --> 01:07:45,543 En kunde bestilte det. 1002 01:07:45,626 --> 01:07:47,251 Bobleblæseren er også god. 1003 01:07:47,334 --> 01:07:50,293 Hun kan puste den ud siddende. 1004 01:07:53,501 --> 01:07:55,376 -Det er okay, tak. -Bobler er også sjove. 1005 01:07:55,459 --> 01:07:56,918 Det er okay, tak. 1006 01:08:03,501 --> 01:08:07,876 Mor, vi bør ikke stjæle. 1007 01:08:08,751 --> 01:08:11,126 Vi returnerer den senere. 1008 01:08:21,918 --> 01:08:25,251 Jeg håber, hun bliver glad, når hun husker vores tid sammen. 1009 01:08:37,293 --> 01:08:38,543 Dodo, hvad er der galt? 1010 01:08:39,834 --> 01:08:41,168 Du er helt svedig. 1011 01:08:42,418 --> 01:08:43,668 Har du det varmt? 1012 01:08:44,209 --> 01:08:45,126 Kom så. 1013 01:08:46,209 --> 01:08:47,543 -Kanin. -Kanin? 1014 01:08:47,626 --> 01:08:49,168 Vi er næsten ved hospitalet. 1015 01:08:50,709 --> 01:08:51,709 Hold ud lidt endnu. 1016 01:08:51,793 --> 01:08:53,084 Er der nogen? 1017 01:08:53,168 --> 01:08:54,251 LAI HSIEN-CHUNGS KLINIK 1018 01:08:54,959 --> 01:08:56,334 Er der nogen? 1019 01:08:57,168 --> 01:08:58,834 Kom nu… 1020 01:09:01,668 --> 01:09:03,376 Vent lidt… 1021 01:09:03,459 --> 01:09:05,584 Tag et kig på hende. Det tager ikke lang tid. 1022 01:09:09,459 --> 01:09:12,709 Den antipyretiske nål kan ikke injiceres på tom mave. 1023 01:09:12,793 --> 01:09:13,918 Giv hende noget mad og kom tilbage. 1024 01:09:14,001 --> 01:09:16,668 Men hun skal spise? 1025 01:09:16,751 --> 01:09:19,918 Ellers kan hun ikke blive injiceret. Forstår du det ikke? 1026 01:09:20,001 --> 01:09:21,709 -Skynd dig! -Godt. 1027 01:09:21,793 --> 01:09:23,459 Jeg venter på dig. 1028 01:09:24,418 --> 01:09:25,584 Godt. 1029 01:09:36,459 --> 01:09:38,459 HVORDAN GIVER MAN ET DROP? 1030 01:09:38,543 --> 01:09:40,501 HVORDAN GIVER MAN ET DROP DERHJEMME? INTRAVENØS METODE 1031 01:10:00,668 --> 01:10:03,209 Det er dag tre. 1032 01:10:04,168 --> 01:10:05,959 Hendes ben er rynkede. 1033 01:10:08,084 --> 01:10:09,293 Jeg tror, de svinder ind. 1034 01:10:10,709 --> 01:10:12,959 Havde jeg ikke taget hende med hjem, 1035 01:10:15,251 --> 01:10:17,584 ville hun ikke være sådan nu. 1036 01:10:28,126 --> 01:10:29,126 Jeg er så sulten. 1037 01:10:30,959 --> 01:10:33,334 Lad os få den væk, okay? 1038 01:10:34,126 --> 01:10:35,043 Jeg tager den ud. 1039 01:10:41,959 --> 01:10:43,376 Min fødselsdag… 1040 01:10:44,293 --> 01:10:47,043 Sikke en stor kage. 1041 01:10:51,293 --> 01:10:52,793 Giver du mig noget? 1042 01:10:53,543 --> 01:10:54,709 Ja. 1043 01:10:57,418 --> 01:10:58,876 Så spiser jeg den. 1044 01:11:03,168 --> 01:11:04,584 Græd ikke. 1045 01:11:07,043 --> 01:11:13,876 Tænk på dine tre yndlingsting, 1046 01:11:14,459 --> 01:11:16,584 og så er du ikke længere bange. 1047 01:11:45,543 --> 01:11:46,501 Behold byttepengene. 1048 01:11:53,668 --> 01:11:54,584 Her. 1049 01:12:04,584 --> 01:12:06,334 Det er så sødt. 1050 01:12:13,126 --> 01:12:14,418 Jeg ved det ikke… 1051 01:12:18,376 --> 01:12:20,334 VIDEOKLIPPET AF TUNNELLEN 1052 01:12:21,126 --> 01:12:24,876 Videokameraet er ikke i stykker, men filen er beskadiget. 1053 01:12:25,501 --> 01:12:28,876 Jeg fandt filreparationssoftware på en oversøisk hjemmeside. 1054 01:12:28,959 --> 01:12:30,668 DIGITAL VIDEOREPARATION 1055 01:12:30,751 --> 01:12:34,501 Men reparationen af klemmen går hele tiden i stå. 1056 01:12:38,293 --> 01:12:41,084 Jo mere jeg ser af videoen, 1057 01:12:42,168 --> 01:12:43,876 desto dårligere har jeg det. 1058 01:12:54,293 --> 01:12:55,459 Er dette en forbandelse? 1059 01:12:58,209 --> 01:12:59,126 Så… 1060 01:12:59,209 --> 01:13:00,918 Deres håndbevægelser 1061 01:13:01,001 --> 01:13:05,918 er en modificeret version af "Bafangtian" i tantrisk buddhisme. 1062 01:13:07,584 --> 01:13:08,668 Så 1063 01:13:09,626 --> 01:13:13,251 "Bafangtian" betyder at "indsamle velsignelse." 1064 01:13:15,001 --> 01:13:18,293 Men deres bevægelser ender i den modsatte retning. 1065 01:13:19,334 --> 01:13:21,001 Hvad betyder det? 1066 01:13:22,668 --> 01:13:23,501 S… 1067 01:13:24,584 --> 01:13:25,543 Sprede sig? 1068 01:13:36,084 --> 01:13:38,293 På dette billede 1069 01:13:39,084 --> 01:13:41,834 er der lignende templer overalt. 1070 01:13:43,001 --> 01:13:44,668 Der er geder oven på templerne. 1071 01:13:46,209 --> 01:13:49,334 Jeg spurgte et par af mine teolog-venner. 1072 01:13:49,418 --> 01:13:50,793 De sagde, 1073 01:13:52,043 --> 01:13:55,209 det ligner et brahmsk skrift, der nedfældede buddhistiske skrifter 1074 01:13:55,293 --> 01:13:58,084 i det gamle Indien. 1075 01:13:59,084 --> 01:14:01,001 Så søgte jeg på nettet… 1076 01:14:02,959 --> 01:14:06,293 …og fandt en tantrisk buddhistisk eremitmunk i Yunnan. 1077 01:14:06,376 --> 01:14:08,918 Han er en af de sidste, der er tilbage, 1078 01:14:09,001 --> 01:14:11,001 som kan oversætte oldgamle buddhistiske skrifter. 1079 01:14:12,168 --> 01:14:13,084 Så… 1080 01:14:14,709 --> 01:14:16,793 …hvis jeg kan komme derhen 1081 01:14:17,626 --> 01:14:19,126 og finde ham, 1082 01:14:20,459 --> 01:14:22,001 får jeg måske et svar. 1083 01:14:24,001 --> 01:14:28,251 Mine damer og herrer, I ankommer til Xishuangbanna Gasa Lufthavn. 1084 01:14:44,876 --> 01:14:46,459 Det må være her. 1085 01:14:49,709 --> 01:14:51,584 Skal jeg vente her? 1086 01:14:56,709 --> 01:15:00,251 Jeg har videresendt videoen af Yunnan-munken. 1087 01:15:01,376 --> 01:15:04,001 Det forklarer disciplenes oprindelse 1088 01:15:04,084 --> 01:15:07,001 og besværgelsens betydning. 1089 01:15:09,168 --> 01:15:10,293 Video… 1090 01:15:14,084 --> 01:15:17,084 Videoklippet af tunnelen er blevet repareret. 1091 01:15:17,584 --> 01:15:19,334 Men jeg sender det ikke til dig. 1092 01:15:23,084 --> 01:15:24,084 Undskyld. 1093 01:15:26,043 --> 01:15:29,418 Det var mig, der meldte dig til Socialforvaltningen. 1094 01:15:31,126 --> 01:15:32,543 Jeg troede ikke på dig. 1095 01:15:35,501 --> 01:15:37,168 Jeg syntes også, det var uretfærdigt mod mig. 1096 01:15:40,626 --> 01:15:41,501 Undskyld. 1097 01:15:44,293 --> 01:15:46,626 Hvis der sker mig noget, 1098 01:15:48,626 --> 01:15:50,751 håber jeg, du fortæller Dodo, 1099 01:15:52,793 --> 01:15:54,709 at selvom 1100 01:15:55,626 --> 01:15:58,459 jeg kan ikke selv få børn, 1101 01:16:02,959 --> 01:16:04,626 er jeg er meget glad for, 1102 01:16:08,543 --> 01:16:10,501 at Dodo var villig til at kalde mig far. 1103 01:16:24,793 --> 01:16:27,084 Hsieh Ming. 1104 01:16:29,543 --> 01:16:30,918 Hsieh Ming. 1105 01:16:34,501 --> 01:16:35,334 Hsieh… 1106 01:16:37,793 --> 01:16:39,084 Hsieh Ming. 1107 01:16:41,001 --> 01:16:42,084 Hsieh Ming. 1108 01:16:43,459 --> 01:16:44,584 Hsieh Ming. 1109 01:16:57,709 --> 01:17:01,751 FRA MING VEDHÆFTET: INDE I TUNNELLEN 1110 01:17:03,668 --> 01:17:04,918 Det gør ondt… 1111 01:17:05,001 --> 01:17:05,918 Det gør ondt… 1112 01:17:07,501 --> 01:17:08,543 Hvad gør ondt? 1113 01:17:09,084 --> 01:17:10,501 Hånd… 1114 01:17:10,584 --> 01:17:11,626 Din hånd? 1115 01:17:12,751 --> 01:17:13,709 Lad mig se. 1116 01:17:58,293 --> 01:17:59,334 Kom nu. 1117 01:18:02,793 --> 01:18:04,834 Spyt ananassen ud. 1118 01:18:06,459 --> 01:18:07,334 Sådan. 1119 01:18:07,418 --> 01:18:08,543 Sådan. 1120 01:18:11,626 --> 01:18:12,918 Rigtig godt… 1121 01:18:13,751 --> 01:18:15,418 Én gang til… 1122 01:18:15,501 --> 01:18:17,126 Bare én gang til… 1123 01:18:17,209 --> 01:18:18,751 Én, to, tre. 1124 01:18:40,334 --> 01:18:41,334 Mester Ching! 1125 01:18:47,418 --> 01:18:48,459 Mester Ching. 1126 01:18:49,168 --> 01:18:50,251 Mdm. Ching. 1127 01:19:02,459 --> 01:19:03,668 Master Ching… 1128 01:19:07,376 --> 01:19:09,918 Lod du hende spise? 1129 01:19:10,959 --> 01:19:12,043 Mem. Ching. 1130 01:19:12,751 --> 01:19:13,834 Barn. 1131 01:19:14,501 --> 01:19:15,834 Nu skal du høre. 1132 01:19:17,959 --> 01:19:21,126 Da din mor var gravid, 1133 01:19:21,209 --> 01:19:24,001 ville hun give dig til guderne. 1134 01:21:08,543 --> 01:21:09,376 Dodo! 1135 01:21:09,959 --> 01:21:10,793 Dodo. 1136 01:21:13,084 --> 01:21:14,043 Dodo! 1137 01:21:14,668 --> 01:21:15,626 Dodo! 1138 01:21:17,793 --> 01:21:18,751 Dodo. 1139 01:21:27,584 --> 01:21:28,543 Tror du… 1140 01:21:29,709 --> 01:21:31,751 Tror du på velsignelser? 1141 01:21:40,043 --> 01:21:41,876 Jeg hedder Li Ronan. 1142 01:21:43,918 --> 01:21:47,376 For seks år siden brød jeg et frygteligt tabu. 1143 01:21:48,543 --> 01:21:50,043 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1144 01:21:50,126 --> 01:21:51,126 Hjælp mig. 1145 01:21:52,709 --> 01:21:54,209 Recitér det her med mig. 1146 01:21:55,543 --> 01:21:57,543 At gøre det i dit hoved er også fint. 1147 01:21:57,626 --> 01:21:58,959 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1148 01:21:59,959 --> 01:22:03,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1149 01:22:05,084 --> 01:22:08,668 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1150 01:22:08,751 --> 01:22:09,751 KANAL 1, OPTAGELSER 1151 01:22:09,834 --> 01:22:13,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1152 01:22:15,043 --> 01:22:18,334 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1153 01:22:24,501 --> 01:22:28,043 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma er… 1154 01:22:31,334 --> 01:22:33,376 Yunnan-munken siger, 1155 01:22:34,334 --> 01:22:37,126 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma 1156 01:22:37,876 --> 01:22:40,709 faktisk er en gammel religiøs velsignelse. 1157 01:22:42,501 --> 01:22:45,834 Denne religion spredte sig fra Sydøstasien til Yunnan, 1158 01:22:45,918 --> 01:22:47,834 og så til der, hvor Doms familie er. 1159 01:22:49,918 --> 01:22:53,918 Guddommeligheden, som tilbedes af deres forfædre, kaldes Dahei Moder Buddha. 1160 01:22:54,001 --> 01:22:55,418 Det er en ondsindet guddom. 1161 01:22:56,501 --> 01:22:57,418 Så… 1162 01:22:58,334 --> 01:23:01,584 …i generationer har de båret på en enorm karmisk gæld. 1163 01:23:02,168 --> 01:23:05,084 De skal bruge besværgelsen til at modtage velsignelser. 1164 01:23:09,209 --> 01:23:11,251 Jo flere, der messer den, 1165 01:23:11,793 --> 01:23:15,584 desto stærkere er beskyttelsen for dem, der messer den. 1166 01:23:28,876 --> 01:23:31,918 Barnets vejrtrækning og puls 1167 01:23:32,001 --> 01:23:33,959 er stabiliseret indtil videre. 1168 01:23:34,834 --> 01:23:38,251 Men hun er alvorligt dehydreret 1169 01:23:38,334 --> 01:23:40,626 og lider af underernæring. 1170 01:23:40,709 --> 01:23:44,918 Bakterieinfektionen har spredt sig til hele kroppen. 1171 01:23:45,751 --> 01:23:49,459 Hun bliver overvåget på intensiv. 1172 01:23:49,543 --> 01:23:50,459 Tak, doktor. 1173 01:23:50,543 --> 01:23:53,751 Det ser ikke godt ud, frk. Li. 1174 01:23:53,834 --> 01:23:55,668 Du må være forberedt på det værste. 1175 01:24:24,209 --> 01:24:25,959 INDE I TUNNELLEN.MOV 1176 01:24:27,459 --> 01:24:28,418 AFSPIL 1177 01:24:31,876 --> 01:24:38,834 KANAL 1, OPTAGELSER 1178 01:24:38,918 --> 01:24:44,126 KANAL 1, OPTAGELSER 1179 01:24:44,209 --> 01:24:50,584 KANAL 1, OPTAGELSER 1180 01:24:50,668 --> 01:24:56,293 KANAL 1, OPTAGELSER 1181 01:24:56,376 --> 01:24:59,709 KANAL 1, OPTAGELSER 1182 01:24:59,793 --> 01:25:04,001 KANAL 1, OPTAGELSER 1183 01:25:04,084 --> 01:25:10,543 KANAL 1, OPTAGELSER 1184 01:25:10,626 --> 01:25:12,501 Vigtig nyhed. En nøgen pige i mellemskolen 1185 01:25:12,584 --> 01:25:15,543 blev fundet på en tom grund ved siden af et hospital. 1186 01:25:15,626 --> 01:25:18,084 Hun havde kun undertøj på. 1187 01:25:18,168 --> 01:25:20,668 Sært nok blev hendes krop fundet dækket af runer. 1188 01:25:21,251 --> 01:25:25,626 Dodo, jeg er her. Kan du åbne øjnene? 1189 01:25:26,834 --> 01:25:27,834 Dodo! 1190 01:25:28,501 --> 01:25:30,668 Hun er stadig bevidstløs. 1191 01:25:30,751 --> 01:25:32,668 Så… Hvad så nu? 1192 01:25:33,709 --> 01:25:34,834 Hvad nu? 1193 01:25:35,626 --> 01:25:36,751 Slap af. 1194 01:25:36,834 --> 01:25:38,001 Hun har det ikke godt, 1195 01:25:38,584 --> 01:25:40,126 men vi fortsætter med at overvåge hende. 1196 01:25:41,334 --> 01:25:43,918 Sagde hun ikke noget tidligere? 1197 01:25:44,543 --> 01:25:45,543 Det var noget som… 1198 01:25:45,626 --> 01:25:46,626 Ananaskanin. 1199 01:25:46,709 --> 01:25:47,918 Ananaskanin. 1200 01:25:48,001 --> 01:25:49,001 En dukke måske? 1201 01:26:14,793 --> 01:26:16,001 Mor. 1202 01:26:16,084 --> 01:26:19,793 Smed du mig væk, 1203 01:26:19,876 --> 01:26:21,876 fordi du også var bange for monstre? 1204 01:26:24,751 --> 01:26:25,709 Jeg… 1205 01:26:26,668 --> 01:26:28,376 Jeg er ikke bange mere. 1206 01:27:25,043 --> 01:27:26,418 Jeg vil vise 1207 01:27:28,251 --> 01:27:31,918 videoen af det tabu, vi overtrådte for seks år siden. 1208 01:27:44,001 --> 01:27:44,918 Denne vej. 1209 01:27:50,793 --> 01:27:51,918 Hej, Yuan. 1210 01:27:55,334 --> 01:27:56,251 Se her. 1211 01:27:59,418 --> 01:28:00,418 Rør den ikke. 1212 01:28:00,501 --> 01:28:01,334 Jeg kigger bare. 1213 01:28:04,459 --> 01:28:07,876 VELSIGNELSE OG FORBANDELSE AFHÆNGER AF HINANDEN 1214 01:28:12,959 --> 01:28:14,001 Lyden kommer derfra. 1215 01:28:25,626 --> 01:28:27,001 Der er et spejl derovre. 1216 01:28:49,168 --> 01:28:50,168 Pas på trinnet. 1217 01:28:51,834 --> 01:28:53,293 Her er så mange spejle. 1218 01:29:04,584 --> 01:29:05,626 Fortsæt. 1219 01:29:09,376 --> 01:29:10,751 SI-SEI-WU-MA 1220 01:29:11,418 --> 01:29:12,293 Er det en dør? 1221 01:29:13,584 --> 01:29:14,626 Jeg ved ikke. 1222 01:29:24,834 --> 01:29:25,834 Hvad? 1223 01:29:25,918 --> 01:29:26,751 Jeg kigger. 1224 01:29:33,168 --> 01:29:34,376 Hørte du det? 1225 01:29:43,293 --> 01:29:44,126 Lad os flytte den. 1226 01:29:54,543 --> 01:29:55,793 Der er endnu et spejl bagved. 1227 01:30:03,251 --> 01:30:04,168 Kom så. 1228 01:30:06,584 --> 01:30:07,584 Går vi ind? 1229 01:30:08,959 --> 01:30:09,834 Det her. 1230 01:30:13,543 --> 01:30:14,959 Jeg filmede det samme tidligere. 1231 01:30:32,709 --> 01:30:33,543 Hår. 1232 01:30:36,501 --> 01:30:37,334 Hey. 1233 01:30:38,126 --> 01:30:39,126 Rør den ikke. 1234 01:30:51,334 --> 01:30:52,501 Endnu én. 1235 01:30:57,084 --> 01:30:58,668 Pis, kom herover. 1236 01:30:58,751 --> 01:30:59,668 Hvad fanden er det? 1237 01:31:00,334 --> 01:31:01,543 Tænder. 1238 01:31:02,751 --> 01:31:04,001 Vent. 1239 01:31:06,209 --> 01:31:07,126 Der er det igen. 1240 01:31:10,834 --> 01:31:11,709 Lyden. 1241 01:31:14,376 --> 01:31:15,501 Hurtigt, derover. 1242 01:31:21,334 --> 01:31:22,209 Hej. 1243 01:31:22,293 --> 01:31:24,126 Glem det. Lad os gå tilbage. 1244 01:31:25,126 --> 01:31:26,043 Bare rolig. 1245 01:31:42,501 --> 01:31:43,543 Er der noget? 1246 01:31:44,334 --> 01:31:45,501 Lad os gå, hvis der ikke er noget. 1247 01:31:54,293 --> 01:31:55,293 Hvad laver du? 1248 01:32:00,459 --> 01:32:01,626 -Hvad laver du? -Lyden. 1249 01:32:03,001 --> 01:32:04,876 Jeg afdækker den. Hold den for mig. 1250 01:32:04,959 --> 01:32:05,918 Skynd dig. 1251 01:32:18,959 --> 01:32:19,959 Dom. 1252 01:32:20,668 --> 01:32:21,793 Hvad er der, Dom? 1253 01:32:23,918 --> 01:32:25,084 Hvad hedder jeg? 1254 01:32:25,918 --> 01:32:26,876 Dom. 1255 01:32:26,959 --> 01:32:27,834 Chen Li-tung. 1256 01:32:29,293 --> 01:32:30,584 Hvad laver du? 1257 01:32:30,668 --> 01:32:31,709 Hvad laver du? 1258 01:32:32,459 --> 01:32:33,293 Chen Li-tung. 1259 01:32:33,376 --> 01:32:34,334 Det er nok. 1260 01:32:34,418 --> 01:32:36,251 Hvad laver du? Skræm mig ikke! 1261 01:32:36,334 --> 01:32:37,876 Skræm mig ikke! Hvad laver du? 1262 01:32:37,959 --> 01:32:40,501 Lad os smutte! Kom så! 1263 01:32:41,126 --> 01:32:43,251 Skræm mig ikke! Hurtigt! 1264 01:32:46,209 --> 01:32:47,543 Dom! 1265 01:32:47,626 --> 01:32:49,418 Op med dig, skynd dig. 1266 01:32:50,084 --> 01:32:51,209 Afsted. 1267 01:32:51,293 --> 01:32:54,251 Dom, kom så! Dom! 1268 01:32:54,334 --> 01:32:56,043 Afsted! 1269 01:32:56,918 --> 01:32:58,751 Dom! 1270 01:32:58,834 --> 01:33:01,043 Dom! 1271 01:33:37,001 --> 01:33:37,876 Dom. 1272 01:33:39,334 --> 01:33:40,501 Dom. 1273 01:33:40,584 --> 01:33:42,334 Hvor er du, Dom? 1274 01:33:58,043 --> 01:33:58,918 Dom. 1275 01:34:12,626 --> 01:34:13,501 Dom. 1276 01:34:36,334 --> 01:34:37,668 Dom, hvad laver du? 1277 01:34:40,584 --> 01:34:41,459 Dom. 1278 01:34:43,334 --> 01:34:44,876 Dom, hvad laver du? 1279 01:34:45,959 --> 01:34:46,959 Dom. 1280 01:34:49,376 --> 01:34:50,293 Dom. 1281 01:34:51,001 --> 01:34:51,959 Dom! 1282 01:35:07,834 --> 01:35:09,168 Hjælp! 1283 01:35:26,376 --> 01:35:27,418 De siger, 1284 01:35:28,334 --> 01:35:30,251 det øjeblik, du ser dit barn, 1285 01:35:30,334 --> 01:35:32,376 vil du straks føle dig som en mor. 1286 01:35:35,209 --> 01:35:36,376 Men ikke for mig. 1287 01:35:37,959 --> 01:35:39,418 Jeg var bare bange. 1288 01:35:41,418 --> 01:35:42,834 Jeg er stadig bange. 1289 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 Jeg ved ikke, om jeg er egoistisk. 1290 01:35:50,293 --> 01:35:52,459 Jeg ved ikke, om jeg vil være god mod dig 1291 01:35:52,543 --> 01:35:54,126 på grund af skyld. 1292 01:35:57,584 --> 01:36:00,626 Jeg ved ikke, hvordan jeg blev forelsket i dig. 1293 01:36:00,709 --> 01:36:01,959 VELKOMMEN 1294 01:36:04,584 --> 01:36:07,543 Forelskede jeg mig i dig, mens du sov? 1295 01:36:10,334 --> 01:36:12,751 Eller da du græd? 1296 01:36:15,168 --> 01:36:16,334 Er det kærlighed? 1297 01:36:19,293 --> 01:36:21,418 Du havde intet valg. 1298 01:36:24,126 --> 01:36:26,376 Du kunne have været et bedre sted. 1299 01:36:28,334 --> 01:36:30,168 Du kunne have haft det fint. 1300 01:36:34,376 --> 01:36:35,751 Tilgiv mig. 1301 01:36:37,959 --> 01:36:38,959 Dodo! 1302 01:36:44,168 --> 01:36:45,334 Undskyld. 1303 01:36:46,834 --> 01:36:49,043 Jeg vil ikke såre dig mere. 1304 01:36:56,751 --> 01:36:58,668 Hvis du vågner, 1305 01:37:00,293 --> 01:37:01,751 så lov mig. 1306 01:37:09,334 --> 01:37:10,834 Glem dit navn. 1307 01:37:19,293 --> 01:37:20,501 Glem mig. 1308 01:37:24,043 --> 01:37:25,001 Fra nu af, 1309 01:37:26,001 --> 01:37:27,543 hvis du er glad, 1310 01:37:27,626 --> 01:37:29,084 så grin højt. 1311 01:37:30,543 --> 01:37:34,001 Når du går, så tag store skridt. 1312 01:37:35,043 --> 01:37:36,543 Hvis du ser mad, du kan lide, 1313 01:37:36,626 --> 01:37:40,084 så spis, til du føler dig mæt. 1314 01:37:49,459 --> 01:37:50,626 Lov mig det. 1315 01:37:52,626 --> 01:37:54,543 Når du åbner øjnene hver dag, 1316 01:37:57,084 --> 01:37:59,168 vær så lykkelig som muligt. 1317 01:38:28,418 --> 01:38:32,959 GHOSTBUSTERS VAR HER 1318 01:40:50,626 --> 01:40:52,584 Husker du stadig besværgelsen? 1319 01:40:54,251 --> 01:40:55,543 Hvis du kan, 1320 01:40:56,543 --> 01:40:58,793 fremsige den med mig i tankerne igen. 1321 01:41:00,834 --> 01:41:04,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1322 01:41:12,293 --> 01:41:17,084 Det er den totale oversættelse af Yunnan-munken. 1323 01:42:27,459 --> 01:42:28,584 Undskyld. 1324 01:42:29,543 --> 01:42:30,543 Jeg løj for dig. 1325 01:42:31,251 --> 01:42:33,209 Hvis du ikke vil se på, 1326 01:42:33,959 --> 01:42:37,876 så tænk på dine tre yndlingsting. 1327 01:42:37,959 --> 01:42:39,168 Nu, 1328 01:42:40,251 --> 01:42:41,501 så luk øjnene. 1329 01:42:43,334 --> 01:42:46,959 Faktisk er besværgelsen "Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" 1330 01:42:47,709 --> 01:42:50,334 ikke en velsignelse. 1331 01:42:50,876 --> 01:42:55,751 Det er en forbandelse at "dele." 1332 01:42:55,834 --> 01:42:59,126 Det betyder: 1333 01:42:59,209 --> 01:43:03,959 "Jeg vil dele forbandelsen og ofre mit navn." 1334 01:43:04,043 --> 01:43:05,918 Angående symbolet, 1335 01:43:06,001 --> 01:43:09,001 det er en besværgelse, der spreder Moder Buddhas forbandelse på fremmede. 1336 01:43:09,084 --> 01:43:14,376 Jo flere, der bærer forbandelsen, desto mere fortyndet bliver den. 1337 01:43:14,459 --> 01:43:18,168 Jo dybere man kigger, desto tungere er byrden. 1338 01:43:18,251 --> 01:43:23,084 Moder Buddhas ansigt er hjertet i forbandelsen. 1339 01:43:23,168 --> 01:43:29,084 Derfor dækker de det til og ser aldrig på det. 1340 01:43:32,001 --> 01:43:33,334 Frk. Li, 1341 01:43:33,418 --> 01:43:37,459 dét, mesteren mener, er… 1342 01:43:51,959 --> 01:43:53,001 Undskyld. 1343 01:43:56,043 --> 01:43:59,084 Jeg ved, der er ting, man ikke bør se. 1344 01:44:04,001 --> 01:44:07,376 Men kun sådan kan jeg redde hende. 1345 01:44:10,793 --> 01:44:14,626 Hvis jeg kan lade flere se symbolet, 1346 01:44:16,834 --> 01:44:19,418 så kan hendes forbandelse måske ophæves. 1347 01:44:50,709 --> 01:44:52,168 Om muligt 1348 01:44:54,709 --> 01:44:57,376 ville jeg ønske, du ikke var mit barn. 1349 01:45:01,751 --> 01:45:03,918 Fordi jeg ikke er en god mor. 1350 01:45:07,293 --> 01:45:08,293 For… 1351 01:45:10,668 --> 01:45:12,001 …jeg ville ønske, 1352 01:45:12,876 --> 01:45:16,251 du kan åbne dine øjne hver dag 1353 01:45:19,209 --> 01:45:20,834 og være lykkelig. 1354 01:45:53,709 --> 01:45:54,793 Hvad hedder du? 1355 01:46:25,876 --> 01:46:28,709 Vores hjem er så langt væk. 1356 01:46:30,626 --> 01:46:32,376 Men vi kan 1357 01:46:32,459 --> 01:46:33,751 tage en bus. 1358 01:46:34,334 --> 01:46:37,834 Men der går ingen busser til vores slot. 1359 01:46:38,376 --> 01:46:39,834 Vores slot 1360 01:46:39,918 --> 01:46:41,251 blev blæst væk 1361 01:46:42,084 --> 01:46:43,459 af bobler. 1362 01:46:51,501 --> 01:46:57,793 TIL MINDE OM SORT NÆSE 1363 01:50:48,584 --> 01:50:53,584 Tekster af: Anders Normann Andersen