1
00:00:07,043 --> 00:00:10,876
NETFLIX PRÆSENTERER
2
00:00:29,751 --> 00:00:30,918
Tror du…
3
00:00:32,376 --> 00:00:34,834
Tror du på velsignelser?
4
00:00:36,084 --> 00:00:39,793
For eksempel når du ønsker noget
til din fødselsdag,
5
00:00:39,876 --> 00:00:42,126
eller ønsker nogen god rejse,
6
00:00:42,209 --> 00:00:46,376
eller glædelig jul.
7
00:00:46,918 --> 00:00:49,084
Måske er det bare en tanke
8
00:00:49,709 --> 00:00:51,168
eller en påmindelse.
9
00:00:52,084 --> 00:00:55,376
Faktum er, at vi alle ubevidst
10
00:00:55,459 --> 00:00:58,834
tror på, at vores hensigter kan føre
til gode resultater.
11
00:01:00,334 --> 00:01:04,584
Men vidste du,
at hensigter kan ændre udfald?
12
00:01:06,501 --> 00:01:08,876
Lad os lave et eksperiment.
13
00:01:09,709 --> 00:01:13,251
Tænk på,
at få pariserhjulet til at dreje til højre
14
00:01:13,834 --> 00:01:15,209
og så til venstre.
15
00:01:19,959 --> 00:01:21,084
Venstre.
16
00:01:21,168 --> 00:01:22,293
Højre.
17
00:01:22,376 --> 00:01:23,459
Venstre.
18
00:01:23,543 --> 00:01:24,709
Højre.
19
00:01:25,793 --> 00:01:28,043
Retningen på dette tog
20
00:01:28,126 --> 00:01:31,834
kan også tvinges frem eller tilbage.
21
00:01:32,543 --> 00:01:35,834
Prøv at kontrollere det med tankens kraft.
22
00:01:38,043 --> 00:01:39,334
Kan du se det?
23
00:01:40,043 --> 00:01:43,334
Vores intentioner former stille
og roligt denne verden.
24
00:01:44,501 --> 00:01:46,501
Sådan fungerer velsignelser.
25
00:02:03,626 --> 00:02:05,543
Jeg hedder Li Ronan.
26
00:02:07,501 --> 00:02:10,834
For seks år siden brød jeg
et frygteligt tabu.
27
00:02:13,168 --> 00:02:16,751
Enhver, der kom for tæt på,
28
00:02:18,043 --> 00:02:20,626
blev ramt af ulykker,
jeg ikke kan forklare.
29
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
MOR OG FAR.MP4
30
00:02:25,793 --> 00:02:27,334
Hvilken guddommelighed?
31
00:02:27,418 --> 00:02:29,168
Har du set på kameraet?
32
00:02:29,251 --> 00:02:30,209
Gav mesteren os ikke instrukser?
33
00:02:30,293 --> 00:02:31,834
Ikke lyt, se eller spørg.
34
00:02:31,918 --> 00:02:33,084
Igen med mesteren.
35
00:02:33,168 --> 00:02:35,209
-Så stop med at spørge!
-Hold op med at tro på det sludder!
36
00:02:46,251 --> 00:02:47,668
Med denne forbandelse,
37
00:02:48,501 --> 00:02:52,209
jo mere du forstår,
desto mere plager det dig.
38
00:02:54,751 --> 00:02:57,001
Jeg hedder Li Kuo-sheng.
39
00:02:58,168 --> 00:03:00,084
Nej!
40
00:03:01,418 --> 00:03:05,709
KANAL 1, TCR
41
00:03:05,793 --> 00:03:10,043
KANAL 1, TCR
42
00:03:30,959 --> 00:03:33,168
Jeg har lavet denne video,
43
00:03:33,834 --> 00:03:35,626
for jeg håber, alle kan hjælpe
44
00:03:35,709 --> 00:03:37,418
med at løse min datters ulykke.
45
00:03:40,084 --> 00:03:41,584
Hvis du vil blive,
46
00:03:42,334 --> 00:03:43,709
for en sikkerheds skyld,
47
00:03:44,501 --> 00:03:46,418
så kig på dette symbol,
48
00:03:46,501 --> 00:03:48,293
indtil du har lært det udenad.
49
00:03:52,751 --> 00:03:54,084
Ti.
50
00:03:54,168 --> 00:03:55,251
Ni.
51
00:03:55,334 --> 00:03:56,334
Otte.
52
00:03:56,418 --> 00:03:57,501
Syv.
53
00:03:57,584 --> 00:03:58,584
Seks.
54
00:03:58,668 --> 00:03:59,918
Fem.
55
00:04:00,001 --> 00:04:01,168
Fire.
56
00:04:01,251 --> 00:04:02,209
Tre.
57
00:04:02,293 --> 00:04:03,418
To.
58
00:04:03,501 --> 00:04:04,334
Én.
59
00:04:06,209 --> 00:04:07,501
Hvis du kan,
60
00:04:08,084 --> 00:04:09,543
så recitér det her med mig.
61
00:04:10,376 --> 00:04:12,001
At gøre det i dit hoved er også fint.
62
00:04:12,668 --> 00:04:18,668
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
63
00:04:18,751 --> 00:04:23,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
64
00:04:30,126 --> 00:04:31,293
Hej, Dodo.
65
00:04:31,376 --> 00:04:32,834
Goddag, Dodo.
66
00:04:32,918 --> 00:04:35,293
Hej-lo, Dodo.
67
00:04:35,376 --> 00:04:37,834
Hej, det er mit nye videokamera.
68
00:04:37,918 --> 00:04:38,793
Jeg…
69
00:04:41,209 --> 00:04:42,709
Ikke værst.
70
00:04:42,793 --> 00:04:44,626
Det er bedre end forventet.
71
00:04:44,709 --> 00:04:45,876
Her, tag den.
72
00:04:48,293 --> 00:04:49,501
Tillykke.
73
00:04:49,584 --> 00:04:52,584
Du kan endelig tage Dodo
med hjem i næste uge.
74
00:04:52,668 --> 00:04:53,834
Tak.
75
00:04:54,876 --> 00:04:56,334
Hvorfor filmer du?
76
00:04:56,418 --> 00:04:57,376
Det er ikke noget.
77
00:04:57,459 --> 00:04:58,584
Jeg vil bare
78
00:04:58,668 --> 00:05:00,418
dokumentere tiden,
79
00:05:00,501 --> 00:05:01,501
den Dodo er her.
80
00:05:01,584 --> 00:05:03,959
Og gøre det til en dagbog
om hendes nye liv.
81
00:05:04,668 --> 00:05:05,501
Jaså.
82
00:05:05,584 --> 00:05:08,376
Jeg håber ikke, du synes,
jeg er nysgerrig.
83
00:05:08,459 --> 00:05:10,626
Du er Dodos mor,
84
00:05:11,459 --> 00:05:13,751
men hvis du ikke
består evalueringsperioden,
85
00:05:13,834 --> 00:05:16,584
vil retten ikke give
dig forældremyndigheden.
86
00:05:17,168 --> 00:05:20,834
Desuden har du stadig
den protokol fra din fortid.
87
00:05:20,918 --> 00:05:22,876
Bare rolig, jeg samarbejder.
88
00:05:23,626 --> 00:05:24,959
Det har du bare at gøre.
89
00:05:25,876 --> 00:05:27,834
Hvordan tænder jeg?
90
00:05:28,668 --> 00:05:29,834
Du slukkede den ikke før,
91
00:05:29,918 --> 00:05:31,584
så du kan blive ved med at filme.
92
00:05:31,668 --> 00:05:33,043
Hvorfor smiler du ikke?
93
00:05:35,834 --> 00:05:36,876
Kom, denne vej.
94
00:05:37,751 --> 00:05:39,168
Kig indenfor.
95
00:05:42,376 --> 00:05:44,751
Jeg kan filme herfra.
96
00:05:44,834 --> 00:05:47,168
Gå ind og leg med dem. Fortsæt.
97
00:05:47,251 --> 00:05:49,501
Jeg må hellere gå ind.
98
00:05:49,584 --> 00:05:50,418
Ja.
99
00:05:50,501 --> 00:05:52,376
-Goddag.
-Hej.
100
00:05:53,418 --> 00:05:54,293
Ronan?
101
00:05:54,376 --> 00:05:56,001
Ja, jeg er Ronan.
102
00:05:56,084 --> 00:05:58,168
Kom. Kom og hils på din mor.
103
00:05:58,251 --> 00:05:59,501
-Hej, Ming.
-Hej.
104
00:05:59,584 --> 00:06:00,418
Tillykke.
105
00:06:00,501 --> 00:06:03,084
Ny livsdagbog. Har du hørt om det?
106
00:06:03,168 --> 00:06:04,209
"Ny livsdagbog"?
107
00:06:04,293 --> 00:06:05,459
Jeg filmer bare
108
00:06:05,543 --> 00:06:08,293
denne særlige lejlighed.
109
00:06:11,209 --> 00:06:12,793
Hils på din mor.
110
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
Det er okay. Det her…
111
00:06:14,584 --> 00:06:16,168
Det her er til dig.
112
00:06:17,043 --> 00:06:18,126
Sig tak.
113
00:06:18,209 --> 00:06:19,376
"Tak."
114
00:06:19,459 --> 00:06:20,334
Tak.
115
00:06:20,418 --> 00:06:21,876
Det er okay.
116
00:06:21,959 --> 00:06:22,918
Jeg går derover.
117
00:06:23,001 --> 00:06:24,043
Belysningen her…
118
00:06:24,126 --> 00:06:26,584
Vi indspiller en ny livsdagbog til Dodo.
119
00:06:26,668 --> 00:06:27,751
Ja, noget at se tilbage på.
120
00:06:27,834 --> 00:06:29,001
Godt.
121
00:06:29,084 --> 00:06:30,459
-Godt.
-Godt.
122
00:06:30,543 --> 00:06:32,918
Hvorfor vil du være plejefamilie?
123
00:06:34,043 --> 00:06:35,209
Det har jeg aldrig tænkt over.
124
00:06:35,876 --> 00:06:36,959
Måske…
125
00:06:37,043 --> 00:06:39,168
Måske er det for at…
126
00:06:41,709 --> 00:06:42,834
Måske fordi jeg vil vide,
127
00:06:42,918 --> 00:06:45,126
hvordan det føles at være far.
128
00:06:45,209 --> 00:06:46,043
Jaså.
129
00:06:46,126 --> 00:06:47,001
Ja.
130
00:06:47,626 --> 00:06:49,793
-Tag mig med?
-Ja, du kommer med.
131
00:06:49,876 --> 00:06:50,751
Kom.
132
00:06:51,543 --> 00:06:53,334
Frk. Hsia, hvor længe filmer du?
133
00:06:54,418 --> 00:06:55,459
Indtil batteriet løber tør.
134
00:06:55,543 --> 00:06:57,126
Er det dit kamera?
135
00:06:57,209 --> 00:06:58,459
Ja, jeg har lige købt det.
136
00:07:00,543 --> 00:07:01,418
Dodo!
137
00:07:01,918 --> 00:07:03,918
Er det dit yndlingslegetøj?
138
00:07:04,001 --> 00:07:04,918
Ja.
139
00:07:05,668 --> 00:07:08,501
Hvad hedder den?
140
00:07:08,584 --> 00:07:09,709
Vuf.
141
00:07:09,793 --> 00:07:11,376
-Sæt dig op.
-Dodo!
142
00:07:13,459 --> 00:07:17,876
Mor, kan vi tage Vuf med hjem?
143
00:07:22,001 --> 00:07:23,251
Ja.
144
00:07:23,334 --> 00:07:24,334
Dodo!
145
00:07:25,293 --> 00:07:29,001
Lad os holde Vuf her.
146
00:07:30,043 --> 00:07:32,668
Vi må beholde ham til de andre børn.
147
00:07:32,751 --> 00:07:34,459
Men jeg lover,
148
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
at vi leder efter en anden
149
00:07:37,126 --> 00:07:38,251
ny Vuf.
150
00:07:38,334 --> 00:07:39,251
Forstået?
151
00:07:40,209 --> 00:07:41,418
Forstået?
152
00:07:42,918 --> 00:07:44,751
Vuf, vuf.
153
00:07:44,834 --> 00:07:45,876
Vuf, vuf, vuf.
154
00:07:45,959 --> 00:07:47,126
Vuf, vuf, vuf.
155
00:07:47,209 --> 00:07:48,793
-Vuf, vuf.
-Vuf, vuf.
156
00:07:49,501 --> 00:07:50,334
Vuf.
157
00:07:50,418 --> 00:07:51,876
Aftale.
158
00:07:51,959 --> 00:07:53,126
-Lad os stemple det.
-Okay.
159
00:07:53,751 --> 00:07:55,168
Hun er anderledes.
160
00:07:55,251 --> 00:07:56,543
Dodo er speciel.
161
00:07:57,334 --> 00:07:59,626
Hun kalder mig far.
162
00:08:00,584 --> 00:08:02,084
Det gør de andre ikke.
163
00:08:02,918 --> 00:08:05,334
FOR SEKS ÅR SIDEN
164
00:08:06,626 --> 00:08:07,709
Frk. Li Ronan.
165
00:08:07,793 --> 00:08:10,459
Til opfølgning
166
00:08:10,543 --> 00:08:12,834
indspiller vi følgende session.
167
00:08:13,418 --> 00:08:14,376
Ja.
168
00:08:15,376 --> 00:08:20,751
OPTAGELSER FRA DR. WU
NEW-EAST PSYKIATRISK HOSPITAL
169
00:08:20,834 --> 00:08:21,834
Godt.
170
00:08:23,084 --> 00:08:24,334
Så du tror,
171
00:08:24,418 --> 00:08:28,251
at denne "tunnel, du ikke må gå igennem"
172
00:08:28,334 --> 00:08:32,209
har bragt ulykke til alle omkring dig.
173
00:08:32,293 --> 00:08:33,251
Er det rigtigt?
174
00:08:37,459 --> 00:08:38,334
Ja.
175
00:08:39,584 --> 00:08:41,459
Så baseret på dét, du siger,
176
00:08:41,543 --> 00:08:43,709
er det barn, du bar på…
177
00:08:44,418 --> 00:08:45,501
…dødt?
178
00:08:46,168 --> 00:08:47,876
Jeg gav hende væk.
179
00:08:48,959 --> 00:08:52,501
Jeg er lidt nysgerrig. Kan du forklare,
180
00:08:52,584 --> 00:08:54,501
hvorfor der ikke er sket dig
og dit barn noget?
181
00:08:55,626 --> 00:08:57,918
For du nævnte før,
182
00:08:58,001 --> 00:09:01,001
at for meget viden bringer ulykke.
183
00:09:01,084 --> 00:09:01,918
Ja.
184
00:09:02,001 --> 00:09:04,418
Og du dør, hvis du svarer på dit navn.
185
00:09:04,501 --> 00:09:07,668
Blot at se en video inde fra tunnellen
186
00:09:08,668 --> 00:09:09,918
er nok.
187
00:09:10,001 --> 00:09:11,626
Det eneste, jeg ved
188
00:09:13,959 --> 00:09:15,376
om denne guddommelighed, er,
189
00:09:16,543 --> 00:09:18,959
jo mere du forstår den,
190
00:09:20,543 --> 00:09:23,251
desto større er risikoen for ulykker.
191
00:09:32,709 --> 00:09:39,626
VEKOMMEN
192
00:09:41,834 --> 00:09:42,959
Kom…
193
00:09:46,543 --> 00:09:48,918
-Så mange mennesker. Jeg er flov.
-Det er fint.
194
00:09:50,668 --> 00:09:51,501
Godt…
195
00:09:51,584 --> 00:09:53,001
Sig appelsin.
196
00:09:53,084 --> 00:09:55,459
-Appelsin!
-Appelsin!
197
00:09:55,543 --> 00:09:56,876
Er det et billede eller en video?
198
00:09:56,959 --> 00:09:58,043
Virkede den ikke?
199
00:09:58,668 --> 00:09:59,959
Vær forsigtig.
200
00:10:00,043 --> 00:10:01,334
Nøglen.
201
00:10:01,418 --> 00:10:02,668
-Jeg…
-Hvad er der galt?
202
00:10:02,751 --> 00:10:04,168
-Har du nøglen?
-Men jeg låste den ikke.
203
00:10:04,251 --> 00:10:05,084
Farvel.
204
00:10:05,168 --> 00:10:06,209
Lad mig se.
205
00:10:06,793 --> 00:10:08,543
Du er utrolig.
206
00:10:08,626 --> 00:10:10,834
Den ligger i bilen…
207
00:10:10,918 --> 00:10:12,376
Så glemsom.
208
00:10:13,751 --> 00:10:14,751
Det er okay.
209
00:10:15,293 --> 00:10:16,584
Lyt til din mor.
210
00:10:16,668 --> 00:10:17,626
Jeg ved det.
211
00:10:17,709 --> 00:10:18,584
Godt.
212
00:10:18,668 --> 00:10:20,709
-Start bilen.
-Kom så.
213
00:10:21,376 --> 00:10:22,501
-Farvel!
-Farvel!
214
00:10:22,584 --> 00:10:24,043
-Kør sikkert.
-Godt.
215
00:10:25,876 --> 00:10:26,876
Hey.
216
00:10:28,084 --> 00:10:28,959
Hvad?
217
00:10:29,043 --> 00:10:31,043
Undskyld, har du glemt noget?
218
00:10:31,876 --> 00:10:32,709
Tak, frk. Hsia.
219
00:10:33,293 --> 00:10:34,209
Vent.
220
00:10:43,668 --> 00:10:45,126
Der er en brødbutik derovre.
221
00:10:45,209 --> 00:10:47,751
Hvilket brød kan du lide?
222
00:10:53,168 --> 00:10:55,126
Kan du lide brød?
223
00:11:00,376 --> 00:11:02,001
Jeg kan lide alt.
224
00:11:02,084 --> 00:11:02,959
Jaså.
225
00:11:03,043 --> 00:11:04,751
Kan du lide alt?
226
00:11:05,543 --> 00:11:08,709
Det er første dag i vores nye hjem.
227
00:11:11,459 --> 00:11:15,459
Du skal vende det om.
228
00:11:15,543 --> 00:11:16,793
Kan du se mig?
229
00:11:16,876 --> 00:11:17,709
Ja?
230
00:11:17,793 --> 00:11:19,584
Dodos værelse.
231
00:11:21,376 --> 00:11:22,501
Sådan!
232
00:11:24,543 --> 00:11:25,543
Kan du lide det?
233
00:11:28,126 --> 00:11:31,793
Mor, hvorfor filmer vi?
234
00:11:33,293 --> 00:11:34,168
Altså…
235
00:11:35,418 --> 00:11:38,043
Fordi jeg var syg
236
00:11:38,126 --> 00:11:39,959
og ikke kunne passe dig.
237
00:11:40,043 --> 00:11:44,084
Men vi kan være sammen nu,
238
00:11:44,168 --> 00:11:46,334
så jeg vil optage det her,
239
00:11:46,418 --> 00:11:48,459
så vi kan se det sammen,
når du bliver stor.
240
00:11:48,543 --> 00:11:49,418
Okay?
241
00:11:50,043 --> 00:11:50,959
Okay.
242
00:11:52,459 --> 00:11:53,376
Okay.
243
00:11:53,959 --> 00:11:55,626
Skal jeg ikke lære dig at skrive dit navn?
244
00:11:56,543 --> 00:11:57,709
Lad os skrive et fedt navn.
245
00:11:57,793 --> 00:11:58,668
Okay.
246
00:11:59,543 --> 00:12:00,834
Chen…
247
00:12:01,584 --> 00:12:02,543
Do…
248
00:12:04,251 --> 00:12:06,001
Do…
249
00:12:07,168 --> 00:12:08,543
Godt. Her.
250
00:12:08,626 --> 00:12:11,334
Vi viser det til kameraet.
251
00:12:11,418 --> 00:12:13,876
Dette er Dodos fulde navn.
252
00:12:13,959 --> 00:12:15,251
Læs sammen med mig.
253
00:12:16,126 --> 00:12:17,959
"Chen Dodo"
254
00:12:18,043 --> 00:12:19,626
"Chen Dodo"
255
00:12:19,709 --> 00:12:22,459
Godt. Lad os læse det igen
med en fed stemme.
256
00:12:23,209 --> 00:12:25,168
"Chen Dodo"
257
00:12:25,251 --> 00:12:27,001
-"Chen Dodo"
-"Chen Dodo"
258
00:12:31,709 --> 00:12:33,709
Vent her. Bliv her.
259
00:13:08,209 --> 00:13:09,376
Jeg har ikke rørt den endnu.
260
00:13:09,459 --> 00:13:11,043
Har jeg? Gør det ondt?
261
00:13:11,668 --> 00:13:12,918
Ja, kig op.
262
00:13:15,459 --> 00:13:16,626
Hvad er det?
263
00:13:18,543 --> 00:13:21,584
Det er Dodos første dag i vores nye hus.
264
00:13:22,959 --> 00:13:24,376
Hun faldt bare i søvn.
265
00:13:26,334 --> 00:13:27,751
Hun smilede til mig i dag,
266
00:13:28,668 --> 00:13:32,084
så jeg må have gjort det godt.
267
00:14:39,293 --> 00:14:40,168
Hallo?
268
00:15:51,126 --> 00:15:52,001
Dodo!
269
00:16:33,209 --> 00:16:34,126
Dodo?
270
00:16:35,834 --> 00:16:36,751
Dodo?
271
00:16:39,334 --> 00:16:40,168
Dodo!
272
00:16:46,209 --> 00:16:47,084
Dodo?
273
00:17:10,043 --> 00:17:10,959
Dodo.
274
00:17:13,626 --> 00:17:14,584
Do…
275
00:17:16,126 --> 00:17:18,251
Chen Le-tung…
276
00:17:18,834 --> 00:17:20,418
Chen Le-tung…
277
00:17:21,876 --> 00:17:25,543
Chen Le-tung!
278
00:17:26,876 --> 00:17:28,793
Chen Le-tung!
279
00:17:33,334 --> 00:17:34,168
Dodo!
280
00:17:34,959 --> 00:17:36,584
Dodo!
281
00:17:37,459 --> 00:17:39,418
Dodo, hvad er der?
282
00:17:39,501 --> 00:17:41,543
Dodo, se på mig. Se på mig.
283
00:17:41,626 --> 00:17:43,084
Dodo.
284
00:17:43,168 --> 00:17:45,334
Dodo, du…
285
00:17:46,459 --> 00:17:47,626
Jeg er her.
286
00:17:48,334 --> 00:17:49,293
Dodo.
287
00:17:50,918 --> 00:17:54,168
GHOSTBUSTERS (SEKS ÅR SIDEN)
288
00:17:54,251 --> 00:17:55,793
Hvad?
289
00:18:00,751 --> 00:18:01,584
Så grim.
290
00:18:01,668 --> 00:18:02,584
Rend mig.
291
00:18:03,334 --> 00:18:07,084
45% FULDFØRT
SÆRE MISLYDE-KANAL
292
00:18:07,168 --> 00:18:09,418
Velkommen til Den Sære Mislyde-kanal.
293
00:18:09,501 --> 00:18:10,459
Jeg hedder Yuan.
294
00:18:10,543 --> 00:18:12,293
Jeg hedder Ronan.
295
00:18:12,376 --> 00:18:13,793
Han er NTU-student, Dom.
296
00:18:13,876 --> 00:18:15,043
Dom.
297
00:18:15,126 --> 00:18:17,918
Vi er nu på et fremmed bjerg.
298
00:18:18,001 --> 00:18:20,209
Der er intet telefonsignal.
299
00:18:20,293 --> 00:18:22,751
Hvordan kan der være signal
i "tunnelen, du ikke må gå ind i"?
300
00:18:22,834 --> 00:18:24,084
Jeg beder dig.
301
00:18:24,168 --> 00:18:25,001
Okay så.
302
00:18:25,084 --> 00:18:27,584
I dette afsnit i Ghostbusters,
303
00:18:27,668 --> 00:18:30,668
skal alle se tunnelen,
der ikke har noget mobilsignal,
304
00:18:30,751 --> 00:18:32,751
og man ikke må gå ind i.
305
00:18:32,834 --> 00:18:33,918
Kære seere.
306
00:18:34,001 --> 00:18:36,834
Er I klar til at afsløre overtroen?
307
00:18:37,334 --> 00:18:39,376
-Afsted!
-Afsted!
308
00:18:40,709 --> 00:18:41,584
-Hvad skete der?
-Hvad skete der?
309
00:18:41,668 --> 00:18:42,501
Pis!
310
00:18:46,834 --> 00:18:47,959
Hvad fanden er det?
311
00:18:48,043 --> 00:18:48,918
Hvad?
312
00:18:49,001 --> 00:18:50,168
Kan du se den?
313
00:18:51,293 --> 00:18:52,668
Pis.
314
00:18:54,084 --> 00:18:55,126
Hvad fanden?
315
00:18:55,209 --> 00:18:56,084
Hvad er dette?
316
00:18:56,918 --> 00:18:57,959
En Buddha-statue?
317
00:18:59,001 --> 00:19:00,334
Ser sådan ud.
318
00:19:01,918 --> 00:19:04,251
Hvad sagde du, grandonkel tilbeder?
319
00:19:04,334 --> 00:19:06,043
Jeg tror, de tilbeder en eller anden…
320
00:19:07,418 --> 00:19:10,376
Moder Buddha eller en ånd.
Jeg ved det ikke.
321
00:19:10,459 --> 00:19:11,709
Moder Buddha?
322
00:19:11,793 --> 00:19:12,668
En hun?
323
00:19:13,918 --> 00:19:15,084
Hvad er der galt?
324
00:19:15,168 --> 00:19:16,793
-Er du okay?
-Hun er besat.
325
00:19:17,459 --> 00:19:18,751
Er det begyndt?
326
00:19:18,834 --> 00:19:19,959
Allerede?
327
00:19:21,168 --> 00:19:22,501
Kære seere,
328
00:19:22,584 --> 00:19:24,168
det er en levende besættelse.
329
00:19:24,251 --> 00:19:25,543
-Hvordan har du det?
-Stop det!
330
00:19:30,209 --> 00:19:31,293
Pis.
331
00:19:31,376 --> 00:19:32,376
Det er meget.
332
00:19:35,501 --> 00:19:36,918
Pas på, Dom.
333
00:19:37,584 --> 00:19:38,418
Det er fint.
334
00:19:49,001 --> 00:19:50,418
Er det grandonkel?
335
00:19:50,501 --> 00:19:51,334
Ja.
336
00:19:54,209 --> 00:19:55,543
Dom, Yuan.
337
00:19:55,626 --> 00:19:56,626
Grandonkel.
338
00:19:56,709 --> 00:19:58,834
Længe siden. I er begge så store nu.
339
00:19:59,834 --> 00:20:01,793
-Det her er ikke nemt at finde, vel?
-Nej.
340
00:20:03,001 --> 00:20:03,959
Og dette er?
341
00:20:04,043 --> 00:20:06,043
Hun er ikke fra vores familie.
342
00:20:06,126 --> 00:20:07,251
Nej, hun er ej.
343
00:20:08,376 --> 00:20:09,418
-Yuan.
-Ja?
344
00:20:09,501 --> 00:20:10,709
Hvad filmer du?
345
00:20:10,793 --> 00:20:12,918
Det er bare legetøj.
346
00:20:13,001 --> 00:20:14,001
Jeg har lige købt det.
347
00:20:14,584 --> 00:20:16,709
Jeg udtrykte mig nok
ikke klart i telefonen,
348
00:20:16,793 --> 00:20:19,459
men dette er et privat familieritual.
349
00:20:19,543 --> 00:20:22,709
Udefrakommende har ingen adgang.
350
00:20:24,084 --> 00:20:25,834
Grandonkel, hun er ikke en outsider.
351
00:20:25,918 --> 00:20:27,709
Hun er hans tøs.
352
00:20:28,543 --> 00:20:29,668
Tøs.
353
00:20:32,168 --> 00:20:33,251
Frøken.
354
00:20:33,334 --> 00:20:34,668
Kan du køre?
355
00:20:34,751 --> 00:20:36,251
Du kan komme tilbage,
356
00:20:36,334 --> 00:20:37,584
når vi er færdige.
357
00:20:38,126 --> 00:20:39,418
-Hvad?
-Hvad mener du?
358
00:20:40,126 --> 00:20:42,043
Jeg har aldrig kørt alene.
359
00:20:43,001 --> 00:20:44,459
I kan finde ud af det indbyrdes.
360
00:20:45,418 --> 00:20:46,793
Skal hun køre alene?
361
00:20:46,876 --> 00:20:47,709
Grandonkel?
362
00:20:50,584 --> 00:20:52,709
-Hvorfor stirrer hun på mig?
-Jeg ved det ikke.
363
00:20:53,251 --> 00:20:54,626
-Hvem er hun?
-Hvad sker der?
364
00:20:55,501 --> 00:20:56,459
Hvem er hun?
365
00:20:59,043 --> 00:21:01,626
Jeg bad dig spørge,
men det gjorde du ikke. Hør her.
366
00:21:01,709 --> 00:21:02,793
Hvor skulle jeg vide det fra?
367
00:21:05,626 --> 00:21:06,918
Grandonkel.
368
00:21:07,001 --> 00:21:08,918
Undskyld, frøken.
369
00:21:09,001 --> 00:21:10,918
Må vi se din hånd?
370
00:21:11,501 --> 00:21:12,709
-Din hånd.
-Min hånd?
371
00:21:23,459 --> 00:21:25,043
Du må være træt efter al den kørsel.
372
00:21:25,126 --> 00:21:26,251
Meget træt.
373
00:21:26,334 --> 00:21:27,251
Tag et bad.
374
00:21:27,334 --> 00:21:29,334
Det er din første gang.
Jeg lader jer bede først.
375
00:21:32,751 --> 00:21:33,876
Så tidligt?
376
00:21:33,959 --> 00:21:35,418
Sagde du midt om natten?
377
00:21:36,168 --> 00:21:37,418
Vi må bede igen senere.
378
00:21:39,918 --> 00:21:41,001
Dom, hør på mig.
379
00:21:42,959 --> 00:21:44,668
Hende, der mærkede din kærestes hånd,
380
00:21:44,751 --> 00:21:47,751
er Chen-familiens ældste grandtante.
381
00:21:49,209 --> 00:21:52,084
-Undskyld mig.
-Hun taler ofte om Su-es to sønner.
382
00:21:53,751 --> 00:21:54,668
Grandtante er derovre.
383
00:21:54,751 --> 00:21:55,626
Godt.
384
00:22:00,876 --> 00:22:01,751
Grandtante.
385
00:22:04,376 --> 00:22:05,918
Det er dine bedsteforældre.
386
00:22:07,668 --> 00:22:08,876
Den flotteste i Chen-familien.
387
00:22:08,959 --> 00:22:09,834
Det er løgn.
388
00:22:09,918 --> 00:22:10,876
-Hej.
-Hils på din grandtante.
389
00:22:10,959 --> 00:22:11,834
Grandtante.
390
00:22:13,418 --> 00:22:14,376
Yuan, hvorfor filmer du?
391
00:22:14,459 --> 00:22:15,459
Hvad er der at filme her?
392
00:22:15,543 --> 00:22:16,376
Det er ikke noget.
393
00:22:16,459 --> 00:22:18,293
Grandonkel, er der en tunnel heromkring?
394
00:22:18,376 --> 00:22:19,293
Jøsses.
395
00:22:19,376 --> 00:22:20,334
Lyt til din grandonkel.
396
00:22:20,418 --> 00:22:22,626
Vi er her for at tilbede, ikke for sjov.
397
00:22:23,501 --> 00:22:25,126
Hvilket mærke er det?
398
00:22:25,959 --> 00:22:26,793
Det er fantastisk.
399
00:22:26,876 --> 00:22:28,126
Hvorfor er det fantastisk?
400
00:22:28,959 --> 00:22:30,876
Selv min næse ser skarpere ud.
401
00:22:31,834 --> 00:22:32,668
Det er nok.
402
00:22:32,751 --> 00:22:35,001
Hvordan er det at have din datter tilbage?
403
00:22:36,084 --> 00:22:37,751
Ret godt. Det går godt.
404
00:22:39,501 --> 00:22:40,376
Hej.
405
00:22:40,459 --> 00:22:41,418
Hvad er det?
406
00:22:42,209 --> 00:22:43,209
Insekter?
407
00:22:43,293 --> 00:22:46,543
Hold op med det pjat. Vi arbejder.
408
00:22:46,626 --> 00:22:48,334
Der er insekter. Se, de er overalt.
409
00:22:48,418 --> 00:22:49,293
Hvad?
410
00:22:51,084 --> 00:22:52,709
Tasken. Inde i tasken.
411
00:22:55,459 --> 00:22:57,001
Det er ulækkert.
412
00:23:02,293 --> 00:23:03,668
Så klamt.
413
00:23:03,751 --> 00:23:05,834
-Det er på din skjorte!
-Hvor?
414
00:23:05,918 --> 00:23:07,126
Hjørnet…
415
00:23:11,084 --> 00:23:12,418
Du styrede.
416
00:23:12,501 --> 00:23:13,793
-Hallo?
-Det er beskidt.
417
00:23:13,876 --> 00:23:15,376
-Det er ulækkert.
-Ja, det er mig.
418
00:23:17,626 --> 00:23:18,959
Hej, rektor.
419
00:23:20,751 --> 00:23:23,918
-Hvor? Hvor kom du til skade?
-Dodo!
420
00:23:24,001 --> 00:23:26,043
-Kom ud. Okay, Dodo.
-Chang Che-wei, er du okay?
421
00:23:26,126 --> 00:23:28,293
-Kom ud og sig undskyld.
-Det er okay.
422
00:23:28,376 --> 00:23:29,626
Lad os putte noget medicin på, okay?
423
00:23:31,001 --> 00:23:31,918
Kom nu.
424
00:23:32,459 --> 00:23:34,459
-Vær forsigtig.
-Hvor er moren?
425
00:23:34,543 --> 00:23:36,043
-Rejser du virkelig?
-Okay, tak.
426
00:23:36,126 --> 00:23:37,459
-Så du mine nøgler?
-Har du fortalt vores klient det?
427
00:23:37,543 --> 00:23:39,543
Hvordan skulle jeg vide,
hvor dine nøgler er?
428
00:23:39,626 --> 00:23:41,959
-Du bør i det mindste sige det til kunden.
-Nej, hjælp mig. Tak.
429
00:23:42,043 --> 00:23:43,668
-Hjælp mig. Tak.
-Med hvad?
430
00:23:43,751 --> 00:23:45,084
-Tak.
-Li Ronan.
431
00:23:45,168 --> 00:23:46,168
Hold op med det pjat!
432
00:23:58,793 --> 00:24:03,043
Vi tager hjem nu.
433
00:24:04,376 --> 00:24:06,876
Kør forsigtigt.
434
00:24:06,959 --> 00:24:08,584
Jeg ved, du har travlt.
435
00:24:08,668 --> 00:24:10,918
Hvis Dodo mangler noget,
436
00:24:11,418 --> 00:24:13,418
så giv mig besked.
437
00:24:15,543 --> 00:24:18,001
Jeg hader børnehaven.
438
00:24:19,376 --> 00:24:20,251
Hvorfor?
439
00:24:20,334 --> 00:24:24,001
Fordi Chang Che-wei bliver
ved med at drille mig.
440
00:24:24,084 --> 00:24:26,293
Hvorfor driller han dig?
441
00:24:26,376 --> 00:24:28,543
Han siger, jeg er skør.
442
00:24:28,626 --> 00:24:29,543
Skør?
443
00:24:32,043 --> 00:24:34,209
Jeg hørte, Dodo bed en i skolen.
444
00:24:34,959 --> 00:24:36,126
Hvordan kunne det ske?
445
00:24:36,626 --> 00:24:41,209
Sådan var hun aldrig
på børnehjemmet eller hos os.
446
00:24:41,876 --> 00:24:44,001
Er du i problemer?
447
00:24:46,043 --> 00:24:47,584
Du er latterlig.
448
00:24:47,668 --> 00:24:49,418
Hvordan kunne du gå
uden at sige det til klienten?
449
00:24:49,501 --> 00:24:51,459
Vidste du, at vores klient
selv skulle lægge makeup i dag?
450
00:24:52,168 --> 00:24:54,293
Hun leder efter dig nu.
Du må klare dig selv.
451
00:24:58,418 --> 00:24:59,418
Jeg er kommet mig.
452
00:24:59,501 --> 00:25:00,501
Jeg er ikke bange mere.
453
00:25:00,584 --> 00:25:01,709
Én, to, tre.
454
00:25:12,251 --> 00:25:14,626
Der er ingen grund til bekymring,
hvis du ikke bekymrer dig.
455
00:25:15,209 --> 00:25:17,168
Ja, nemlig.
456
00:25:17,751 --> 00:25:18,959
Jeg er for længst kommet mig.
457
00:25:19,543 --> 00:25:21,834
Amitabha!
458
00:25:21,918 --> 00:25:23,751
Fri mig fra det onde.
459
00:25:23,834 --> 00:25:25,293
-Amitabha…
-Begynd at gøre rent.
460
00:25:34,168 --> 00:25:36,626
Flyt venligst enheden til et nyt sted.
461
00:25:36,709 --> 00:25:38,043
Kom ned!
462
00:25:38,126 --> 00:25:39,334
Kom ned!
463
00:25:40,543 --> 00:25:42,918
Mor!
464
00:25:43,001 --> 00:25:44,334
Mor!
465
00:25:45,334 --> 00:25:46,251
Hvad er der, Dodo?
466
00:25:46,334 --> 00:25:47,334
Skurk.
467
00:25:49,334 --> 00:25:50,209
Hvem?
468
00:25:50,293 --> 00:25:51,126
Deroppe.
469
00:25:54,334 --> 00:25:55,293
Der er ingenting.
470
00:25:56,251 --> 00:25:57,834
Hvor er skurken?
471
00:25:58,501 --> 00:26:01,626
Deroppe! Sig, den skal komme ned.
472
00:26:04,334 --> 00:26:05,668
Vent lidt.
473
00:26:12,876 --> 00:26:13,918
Skurk.
474
00:26:14,959 --> 00:26:17,168
Kom ned. Skynd dig, skurk.
475
00:26:17,251 --> 00:26:19,459
Du skal føre den ud i hånden.
476
00:26:24,293 --> 00:26:25,126
Godt.
477
00:26:25,209 --> 00:26:26,334
Så…
478
00:26:26,418 --> 00:26:27,584
Har jeg dens hånd?
479
00:26:29,418 --> 00:26:30,293
Højere.
480
00:26:31,626 --> 00:26:32,793
Hvad med nu?
481
00:26:35,293 --> 00:26:37,001
Lidt højere.
482
00:26:39,584 --> 00:26:41,418
Har jeg dens hånd nu?
483
00:26:42,834 --> 00:26:43,709
Ja?
484
00:26:49,709 --> 00:26:50,834
Du kan godt.
485
00:26:53,501 --> 00:26:54,376
Godt.
486
00:26:54,459 --> 00:26:55,751
Så…
487
00:26:55,834 --> 00:26:57,209
Vi går nu.
488
00:26:58,376 --> 00:26:59,334
Skurk.
489
00:27:00,084 --> 00:27:03,334
Lad os gå ud og sov ikke på Dodos værelse.
490
00:27:04,043 --> 00:27:05,126
Forstået?
491
00:27:09,251 --> 00:27:10,376
Vi går ud nu.
492
00:27:15,293 --> 00:27:16,334
Kom ned!
493
00:27:17,001 --> 00:27:18,126
Kom ned!
494
00:27:18,209 --> 00:27:19,209
Kom ned!
495
00:27:20,168 --> 00:27:21,251
Dodo, hvad laver du?
496
00:27:24,668 --> 00:27:28,876
CHIN CHIN BØRNEHAVE
497
00:27:28,959 --> 00:27:33,959
CHIN CHIN BØRNEHAVE
498
00:27:40,918 --> 00:27:43,376
Dodo har været meget distraheret i timen.
499
00:27:44,334 --> 00:27:46,501
Hun påvirker ikke de andre,
500
00:27:46,584 --> 00:27:50,501
men hun stirrer op i loftet
og taler med sig selv.
501
00:27:50,584 --> 00:27:51,751
En klassekammerat sagde,
502
00:27:51,834 --> 00:27:54,376
at hun fortalte,
at hun så en ansigtsløs skurk…
503
00:27:54,459 --> 00:27:56,459
Undskyld, rektor.
504
00:27:56,543 --> 00:27:59,043
Dodo fortalte mig noget i går. Hun sagde…
505
00:27:59,126 --> 00:28:01,001
Har vi ikke nyt legetøj nu?
506
00:28:01,084 --> 00:28:03,668
-Ja.
-Dodos mor gav os dem.
507
00:28:03,751 --> 00:28:05,959
Hvad skal vi sige til Dodos mor?
508
00:28:06,043 --> 00:28:07,084
-Tak.
-Tak.
509
00:28:07,168 --> 00:28:08,334
Chen Dodo,
510
00:28:08,418 --> 00:28:11,959
jeg vil ikke kalde dig skør mere.
511
00:28:12,043 --> 00:28:15,209
Fra nu af er vi alle venner,
512
00:28:15,293 --> 00:28:17,084
for din mor er rigtig sej.
513
00:28:17,668 --> 00:28:20,668
Lad os fortsat være gode venner
med Dodo, okay?
514
00:28:20,751 --> 00:28:21,668
Godt.
515
00:28:50,084 --> 00:28:54,959
CHIN CHIN BØRNEHAVE
516
00:28:55,043 --> 00:28:56,209
Lad os lege gemmeleg.
517
00:28:56,293 --> 00:28:57,126
Klar!
518
00:28:57,209 --> 00:28:59,501
Tre, to, én. Løb!
519
00:29:01,043 --> 00:29:03,168
Hvor gemmer du dig,
Dodo? Hvor gemmer du dig?
520
00:29:06,959 --> 00:29:07,876
Dodo?
521
00:29:11,501 --> 00:29:18,459
GENAFSPILNING
522
00:29:18,543 --> 00:29:24,293
GENAFSPILNING
523
00:29:24,376 --> 00:29:26,293
GENAFSPILNING
524
00:29:28,001 --> 00:29:28,834
Dodo!
525
00:29:29,376 --> 00:29:30,459
Hvad laver du?
526
00:29:31,376 --> 00:29:33,001
Leger.
527
00:29:34,626 --> 00:29:38,251
Hvorfor er dukkerne så dækket til?
528
00:29:39,376 --> 00:29:43,543
Fordi de ikke vil se skurken.
529
00:29:48,418 --> 00:29:49,626
Hør her.
530
00:29:50,376 --> 00:29:52,668
Jeg så også skurke.
531
00:29:53,209 --> 00:29:54,293
Virkelig?
532
00:29:57,251 --> 00:29:59,876
Hvis du hele tiden tænker på monstre,
533
00:29:59,959 --> 00:30:03,834
vil monstrene leve i dit hoved.
534
00:30:04,459 --> 00:30:07,001
Hvad gør jeg, doktor? Jeg er så bange.
535
00:30:07,751 --> 00:30:11,376
Lad dr. Kanin fortælle dig det.
536
00:30:11,459 --> 00:30:13,418
Hvis du er bange,
537
00:30:13,501 --> 00:30:17,668
så tænk på dine tre yndlingsting.
538
00:30:17,751 --> 00:30:21,043
Så luk øjnene og sig dem højt.
539
00:30:21,126 --> 00:30:23,876
Så er du ikke bange længere.
540
00:30:23,959 --> 00:30:27,043
Jeg kan lide ananas.
541
00:30:27,126 --> 00:30:29,543
Er ananas din favorit?
542
00:30:29,626 --> 00:30:32,001
Kan du ikke lide mig mere?
543
00:30:32,084 --> 00:30:33,959
Kan du lide mig?
544
00:30:34,043 --> 00:30:35,876
Jeg kan også lide dig.
545
00:30:35,959 --> 00:30:37,043
Hvad med mig?
546
00:30:37,959 --> 00:30:39,001
Vuf, vuf, vuf.
547
00:30:39,751 --> 00:30:40,876
Vuf, vuf, vuf.
548
00:30:42,043 --> 00:30:46,918
-Ananas, kanin, vuf, vuf.
-Ananas, kanin, vuf, vuf.
549
00:30:48,376 --> 00:30:51,168
Bare gør det fra nu af, når du er bange.
550
00:30:51,251 --> 00:30:52,126
Forstået?
551
00:30:52,209 --> 00:30:53,043
Godt.
552
00:30:53,543 --> 00:30:56,084
Én sidste gang.
553
00:30:56,168 --> 00:30:57,626
Og så direkte i seng.
554
00:31:00,959 --> 00:31:02,376
Hvis du ikke går i seng,
555
00:31:03,126 --> 00:31:05,793
finder monsteret dig!
556
00:31:05,876 --> 00:31:08,751
Monsteret vil kilde dig!
557
00:31:10,043 --> 00:31:11,251
Mor.
558
00:31:11,334 --> 00:31:15,084
Smed du mig væk,
559
00:31:15,168 --> 00:31:17,126
fordi du også var bange for monstre?
560
00:31:23,459 --> 00:31:24,376
Jeg…
561
00:31:25,376 --> 00:31:27,001
Jeg er ikke bange mere.
562
00:31:30,793 --> 00:31:31,751
Godt.
563
00:31:31,834 --> 00:31:32,751
Sov nu.
564
00:31:46,251 --> 00:31:48,459
LI RONAN
565
00:31:49,376 --> 00:31:50,751
Hvad hedder du?
566
00:31:52,501 --> 00:31:53,376
Giv mig det.
567
00:31:55,168 --> 00:31:56,751
Hvad hedder du?
568
00:32:00,709 --> 00:32:02,126
Hvad hedder du?
569
00:32:04,501 --> 00:32:07,168
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
570
00:32:07,251 --> 00:32:08,334
Kom.
571
00:32:09,251 --> 00:32:10,251
Lad os bede.
572
00:32:16,751 --> 00:32:21,793
I skal vende tilbage for at tilbede
Moder Buddha hvert tiende år.
573
00:32:22,793 --> 00:32:25,293
Efter at have givet jer
jeres rigtige navne
574
00:32:25,376 --> 00:32:29,084
kan I ikke bruge dem længere.
575
00:32:29,168 --> 00:32:32,126
Tænk ikke tanken.
576
00:32:51,418 --> 00:32:53,209
Moder Buddha kan lide
577
00:32:53,293 --> 00:32:55,334
den lille pige i din mave.
578
00:32:55,418 --> 00:32:58,876
Når hun har et navn,
skal navnet også tilbydes.
579
00:32:58,959 --> 00:33:00,001
Forstået?
580
00:33:08,251 --> 00:33:10,126
Se her, seere.
581
00:33:10,209 --> 00:33:13,251
Denne middag er tilberedt
af den store Chen-klan.
582
00:33:13,334 --> 00:33:14,459
Lad os prøve nu.
583
00:33:17,584 --> 00:33:18,584
Pis.
584
00:33:21,543 --> 00:33:22,418
Kom og spis.
585
00:33:22,501 --> 00:33:23,793
Hvorfor spiser du ikke?
586
00:33:23,876 --> 00:33:24,751
Prøv lidt.
587
00:33:24,834 --> 00:33:25,751
Jeg er ikke sulten.
588
00:33:25,834 --> 00:33:27,459
Det er ret godt.
589
00:33:27,543 --> 00:33:28,418
Kom og spis, Ronan.
590
00:33:29,334 --> 00:33:30,501
Jeg spiser allerede.
591
00:33:31,959 --> 00:33:33,043
Det er løgn.
592
00:33:33,584 --> 00:33:36,251
Kom nu, vi er Ghostbusters.
593
00:33:36,334 --> 00:33:37,501
Tror du virkelig på den lille pige?
594
00:33:37,584 --> 00:33:38,918
Hvem siger, nogen tror på det?
595
00:33:39,001 --> 00:33:40,251
Hun tror på det!
596
00:33:40,334 --> 00:33:41,501
-Hun har det bare ikke godt.
-Det har hun!
597
00:33:41,584 --> 00:33:43,584
Se, hvor nervøs hun er.
598
00:33:43,668 --> 00:33:45,584
-Kan du holde op?
-Hun er ikke besat.
599
00:33:47,251 --> 00:33:48,251
Hun er gravid.
600
00:33:50,959 --> 00:33:51,918
Pas dig selv.
601
00:33:52,001 --> 00:33:53,251
Jeg vidste det.
602
00:33:54,709 --> 00:33:55,959
Kære seere.
603
00:33:56,543 --> 00:33:57,751
Se godt efter.
604
00:33:57,834 --> 00:33:59,043
Dette er en playboy.
605
00:33:59,668 --> 00:34:01,168
Sådan ser en playboy ud.
606
00:34:04,418 --> 00:34:05,751
Er du okay?
607
00:34:05,834 --> 00:34:07,168
-Ja, jeg er okay.
-Er du sikker?
608
00:34:07,251 --> 00:34:08,084
Jeg er okay.
609
00:34:08,168 --> 00:34:09,876
Hold op med at flirte.
610
00:34:10,543 --> 00:34:12,709
Skynd dig! Det er snart overstået.
611
00:34:13,543 --> 00:34:14,459
Kom så.
612
00:34:14,543 --> 00:34:16,584
-Undskyld.
-Gå ud. Afsted!
613
00:34:19,459 --> 00:34:20,418
Kom så.
614
00:34:26,834 --> 00:34:31,334
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hvad hvisker de?
615
00:34:31,918 --> 00:34:36,793
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
616
00:34:36,876 --> 00:34:39,168
-Hou-ho-xiu-yi,
-Hou-ho-xiu-yi,
617
00:34:39,251 --> 00:34:41,501
-si-sei-wu-ma!
-Hvor sært.
618
00:34:42,584 --> 00:34:45,334
Den lille pige. Hun er derovre.
619
00:34:45,418 --> 00:34:46,876
Godt, film hende.
620
00:34:48,709 --> 00:34:50,334
Det er så underligt.
621
00:34:50,418 --> 00:34:52,501
-Pis.
-Hvad?
622
00:34:52,584 --> 00:34:54,668
Jeg ved ikke. Vent.
623
00:34:57,293 --> 00:34:58,543
Pis.
624
00:35:00,709 --> 00:35:02,709
Sneg du dig ud for at lege?
625
00:35:04,501 --> 00:35:05,501
Ja.
626
00:35:06,084 --> 00:35:07,001
Derovre?
627
00:35:08,834 --> 00:35:11,418
Vil du et sjovt sted hen?
628
00:35:11,501 --> 00:35:12,543
-Hvor?
-Ja.
629
00:35:12,626 --> 00:35:15,168
Det ser sjovt ud, lille pige.
630
00:35:15,251 --> 00:35:16,418
Er der en tunnel?
631
00:35:16,501 --> 00:35:18,001
Du må ikke gå derind.
632
00:35:18,084 --> 00:35:19,501
-Hvorfor?
-Hvor skal vi hen?
633
00:35:21,626 --> 00:35:22,751
Lille pige.
634
00:35:26,293 --> 00:35:27,751
Du må ikke komme ind.
635
00:35:27,834 --> 00:35:29,959
Hvorfor kan jeg ikke, når hun kan?
636
00:35:30,043 --> 00:35:31,543
Det kan man bare ikke.
637
00:35:32,209 --> 00:35:33,543
Fint, bare rolig.
638
00:35:39,918 --> 00:35:40,793
Hvad laver du?
639
00:35:40,876 --> 00:35:41,793
Jeg klarer det.
640
00:35:41,876 --> 00:35:42,751
Jeg kan filme med den.
641
00:35:45,959 --> 00:35:46,876
Vent på mig.
642
00:35:49,918 --> 00:35:51,334
Hvor skal du hen?
643
00:36:21,251 --> 00:36:22,459
Hvad er det?
644
00:37:02,834 --> 00:37:03,876
Kom her.
645
00:37:07,293 --> 00:37:08,376
Se.
646
00:37:09,251 --> 00:37:10,834
Hvad er det?
647
00:37:11,334 --> 00:37:12,293
Fodr den.
648
00:37:12,376 --> 00:37:13,293
Men…
649
00:37:14,334 --> 00:37:15,168
Dette er hår.
650
00:37:15,251 --> 00:37:16,751
Fodr den.
651
00:37:19,043 --> 00:37:20,209
Okay, vent lidt.
652
00:37:25,876 --> 00:37:27,001
Jeg smider det i nu.
653
00:37:35,834 --> 00:37:39,543
GHOSTBUSTERS VAR HER
654
00:37:39,626 --> 00:37:40,543
Hurtigt.
655
00:37:40,626 --> 00:37:41,668
Hurtigt.
656
00:37:45,751 --> 00:37:46,876
Herovre.
657
00:38:02,793 --> 00:38:04,084
Hvad er der sket med dit øre?
658
00:38:04,668 --> 00:38:06,293
Moder Buddha tog det.
659
00:38:08,001 --> 00:38:09,501
Hvad betyder det?
660
00:38:09,584 --> 00:38:11,918
Jeg er udvalgt af guderne,
661
00:38:12,001 --> 00:38:15,751
så Moder Buddha tog mit kød
for at velsigne alle.
662
00:38:31,084 --> 00:38:35,876
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
663
00:38:35,959 --> 00:38:39,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
664
00:38:40,084 --> 00:38:41,626
Hvad laver du?
665
00:38:41,709 --> 00:38:43,793
Ved du ikke, at du ikke må være her?
666
00:38:45,459 --> 00:38:46,418
-Én,
-Én,
667
00:38:46,501 --> 00:38:47,334
-to,
-to,
668
00:38:47,418 --> 00:38:48,334
-tre!
-tre!
669
00:38:50,543 --> 00:38:51,793
Fedt!
670
00:38:51,876 --> 00:38:54,876
Dodo har fødselsdag i dag.
671
00:38:54,959 --> 00:38:56,709
Hvorfor bliver du hele tiden lavere?
672
00:38:57,293 --> 00:39:00,751
En lille prinsesse
673
00:39:00,834 --> 00:39:04,834
Flyver i himlen
674
00:39:04,918 --> 00:39:08,543
Stopper på en hvid sky
675
00:39:08,626 --> 00:39:11,418
Og fortsætter med at flyve
676
00:39:11,501 --> 00:39:14,751
Hun er i slottet i himlen
677
00:39:14,834 --> 00:39:17,084
Lever lykkeligt
678
00:39:20,084 --> 00:39:21,293
Fantastisk!
679
00:39:21,376 --> 00:39:22,793
Mor, kom her.
680
00:39:23,459 --> 00:39:24,668
Se.
681
00:39:24,751 --> 00:39:26,334
Kan du lide det?
682
00:39:26,418 --> 00:39:27,626
Det er Vuf.
683
00:39:28,251 --> 00:39:30,293
Vuf? Er det Vuf?
684
00:39:31,918 --> 00:39:32,876
Vuf.
685
00:39:33,751 --> 00:39:35,084
Vuf.
686
00:39:35,168 --> 00:39:36,543
Se lige Vuf.
687
00:39:38,876 --> 00:39:42,668
Hvornår kan vi få Vuf hjem?
688
00:39:44,459 --> 00:39:46,626
Når du er voksen
689
00:39:46,709 --> 00:39:49,501
og kan passe på den,
690
00:39:49,584 --> 00:39:50,418
okay?
691
00:39:53,209 --> 00:39:55,168
Kom nu, smag.
692
00:40:02,501 --> 00:40:03,543
Smager det godt?
693
00:40:05,168 --> 00:40:06,501
Det er okay.
694
00:40:09,584 --> 00:40:11,001
Lille pige, hvad filmer du?
695
00:40:11,543 --> 00:40:14,209
En fødselsdagsvideo.
696
00:40:14,793 --> 00:40:16,043
Lad os…
697
00:40:16,126 --> 00:40:17,584
Jeg har nogle spørgsmål om huset.
698
00:40:17,668 --> 00:40:20,793
Godt. Dodo, vent her.
699
00:40:20,876 --> 00:40:23,001
Jeg er straks tilbage.
700
00:40:23,959 --> 00:40:26,834
Buddha-statuerne på øverste etage…
701
00:40:26,918 --> 00:40:28,209
Vil du stadig have dem?
702
00:40:28,293 --> 00:40:30,668
De er lidt skræmmende.
703
00:40:32,001 --> 00:40:34,043
Jeg får nogen til at ordne det.
704
00:40:35,001 --> 00:40:38,376
Nogle købere har måske noget imod det…
705
00:40:38,459 --> 00:40:39,418
Hvad?
706
00:40:42,126 --> 00:40:43,334
Hvor?
707
00:40:53,084 --> 00:40:55,001
Hvad er det?
708
00:41:29,668 --> 00:41:30,543
Ja.
709
00:41:51,418 --> 00:41:53,168
Er det her?
710
00:42:13,751 --> 00:42:15,084
Og så?
711
00:42:18,959 --> 00:42:19,918
Godt.
712
00:43:06,793 --> 00:43:08,251
Hvad nu?
713
00:43:20,543 --> 00:43:21,876
Hvor?
714
00:43:47,751 --> 00:43:48,834
Ja.
715
00:44:13,293 --> 00:44:15,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
716
00:44:31,251 --> 00:44:32,168
Dodo.
717
00:44:33,918 --> 00:44:35,418
Chen Le-tung, hvad laver du?
718
00:44:42,584 --> 00:44:45,209
Sagde jeg ikke, du skulle blive der?
719
00:44:45,293 --> 00:44:47,418
Hvorfor lyttede du ikke?
720
00:44:49,168 --> 00:44:50,418
Dodo.
721
00:44:50,501 --> 00:44:51,543
Dodo, hvad er der galt?
722
00:44:51,626 --> 00:44:52,459
Dodo.
723
00:44:52,543 --> 00:44:55,876
SKADESTUE
724
00:44:56,584 --> 00:44:59,459
Hun havde det fint for et par dage siden.
725
00:45:00,959 --> 00:45:02,376
Det, lægen mener, er,
726
00:45:04,084 --> 00:45:07,293
at Dodos lammelse er
måske hjernefremkaldt.
727
00:45:09,668 --> 00:45:10,876
Forresten…
728
00:45:12,459 --> 00:45:13,584
Det her.
729
00:45:13,668 --> 00:45:14,668
Tag den.
730
00:45:20,168 --> 00:45:22,126
For et par dage siden
731
00:45:22,918 --> 00:45:26,168
gav frk. Hsia Dodo den her fra templet.
732
00:45:26,751 --> 00:45:29,001
Dodos navn står i den.
733
00:45:31,751 --> 00:45:33,459
Forhåbentlig er hun i sikkerhed.
734
00:45:33,543 --> 00:45:34,459
Jeg vil ikke have det.
735
00:45:35,209 --> 00:45:36,126
Dig…
736
00:45:36,876 --> 00:45:38,251
Hvorfor gav du mig den?
737
00:45:38,334 --> 00:45:40,376
Jeg sagde ikke, jeg ville have den.
738
00:45:40,459 --> 00:45:43,376
Nu bruger læreren et andet redskab,
739
00:45:43,459 --> 00:45:45,626
så vi kan ændre formen.
740
00:45:45,709 --> 00:45:50,293
Nu bruger læreren grave- og æltemetoden.
741
00:45:50,376 --> 00:45:53,001
For at ændre formen
742
00:45:53,084 --> 00:45:56,001
Råmaterialet skal være meget blødt.
743
00:45:56,084 --> 00:45:58,626
Så må temperaturen være meget høj.
744
00:45:58,709 --> 00:46:02,709
Falder temperaturen,
bliver arbejdet hårdt,
745
00:46:02,793 --> 00:46:05,043
og det kan ikke formes.
746
00:46:05,126 --> 00:46:08,084
I skabelsesprocessen skal
man være opmærksom på…
747
00:46:11,793 --> 00:46:13,209
Hvad? Men vi er her allerede.
748
00:46:13,293 --> 00:46:15,084
Det er lige meget.
Tag hjem i morgen tidlig.
749
00:46:15,709 --> 00:46:17,793
Grandonkel, vi er kommet så langt.
750
00:46:20,084 --> 00:46:21,168
Pis, de har låst døren.
751
00:46:22,168 --> 00:46:23,751
-Seriøst?
-Seriøst?
752
00:46:23,834 --> 00:46:24,834
Hej!
753
00:46:24,918 --> 00:46:25,834
Hej!
754
00:46:25,918 --> 00:46:27,584
-Åbn!
-Hvorfor låse døren?
755
00:46:27,668 --> 00:46:28,584
Hej!
756
00:46:29,709 --> 00:46:30,751
Har du noget?
757
00:46:31,584 --> 00:46:33,793
-Pis.
-Er der noget, du kan bruge?
758
00:46:36,501 --> 00:46:37,334
Forstået?
759
00:46:40,001 --> 00:46:41,376
Det tror jeg.
760
00:46:41,459 --> 00:46:42,459
Prøv det.
761
00:46:45,334 --> 00:46:46,168
Den er åben.
762
00:46:46,251 --> 00:46:47,584
Okay, kom så.
763
00:46:49,418 --> 00:46:50,584
Tænk, at de låste os inde.
764
00:46:51,084 --> 00:46:51,918
Hey, Yuan.
765
00:46:52,001 --> 00:46:53,084
Hvad?
766
00:46:53,168 --> 00:46:54,293
Se hende lige.
767
00:46:54,376 --> 00:46:55,709
Er du okay?
768
00:46:57,584 --> 00:46:59,168
-Jeg er okay.
-Hun er okay.
769
00:46:59,251 --> 00:47:00,168
Er du sikker?
770
00:47:01,959 --> 00:47:04,626
Jeg er bekymret for den lille pige.
Lad os se på det.
771
00:47:04,709 --> 00:47:06,584
Ja, lad os se på det. Skynd dig.
772
00:47:08,293 --> 00:47:10,418
Kære seere.
773
00:47:10,501 --> 00:47:12,709
Ghostbusters
774
00:47:12,793 --> 00:47:16,751
er på vej til
"stedet, du ikke må tage til."
775
00:47:18,751 --> 00:47:20,293
Film talismanen.
776
00:47:21,751 --> 00:47:22,959
Ja, sådan.
777
00:47:23,043 --> 00:47:24,251
Se denne barriere-talisman.
778
00:47:24,334 --> 00:47:26,043
Så skræmmende. Det er skræmmende.
779
00:47:26,709 --> 00:47:27,543
Afsted.
780
00:47:29,959 --> 00:47:31,334
Hvad er der galt?
781
00:47:38,209 --> 00:47:39,334
Kære seere.
782
00:47:40,293 --> 00:47:41,501
Om lidt
783
00:47:41,584 --> 00:47:44,793
går vi ind i Chen-klanens
784
00:47:44,876 --> 00:47:46,876
"tunnel, du ikke må gå ind i."
785
00:47:49,876 --> 00:47:51,084
Er du virkelig gravid?
786
00:47:53,001 --> 00:47:54,751
Skræmmer det dig?
787
00:47:55,626 --> 00:47:57,459
Jeg er ikke bange.
788
00:47:58,501 --> 00:47:59,709
Hvad kan det ellers være?
789
00:48:02,709 --> 00:48:03,834
Lad os kalde hende Chen Dodo
790
00:48:04,584 --> 00:48:06,293
-Hvad?
-Pis!
791
00:48:06,376 --> 00:48:07,626
I flirter igen.
792
00:48:07,709 --> 00:48:08,543
Det gør vi ikke.
793
00:48:08,626 --> 00:48:09,543
Hvad laver du så?
794
00:48:09,626 --> 00:48:10,959
Hun har det ikke godt.
795
00:48:11,043 --> 00:48:12,751
-Skynd dig, din idiot.
-Okay.
796
00:48:14,043 --> 00:48:15,001
Pis.
797
00:48:15,084 --> 00:48:16,043
-Hvad?
-Hvad er det?
798
00:48:16,126 --> 00:48:18,126
-Sluk lommelygten. Sluk den.
-Hvad er det?
799
00:48:18,209 --> 00:48:19,668
Kom med mig.
800
00:48:20,251 --> 00:48:21,334
Sluk lommelygten.
801
00:48:21,418 --> 00:48:23,209
Den er slukket.
802
00:48:31,293 --> 00:48:35,084
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
803
00:48:35,168 --> 00:48:39,584
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
804
00:48:39,668 --> 00:48:43,918
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
805
00:48:44,001 --> 00:48:48,501
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
806
00:48:48,584 --> 00:48:52,459
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
807
00:48:52,543 --> 00:48:56,793
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
808
00:48:56,876 --> 00:48:59,918
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
809
00:49:11,626 --> 00:49:12,793
Jeg har set det.
810
00:49:15,043 --> 00:49:16,376
Hvad er du bange for?
811
00:49:18,584 --> 00:49:20,001
Bange for ikke at blive tilgivet?
812
00:49:20,543 --> 00:49:23,334
Eller bange for,
at du ikke kan tilgive dig selv?
813
00:49:24,418 --> 00:49:26,543
Én, to, tre, gå.
814
00:49:30,709 --> 00:49:31,751
Det er okay.
815
00:49:34,209 --> 00:49:35,876
Er du bange for forbandelsen?
816
00:49:35,959 --> 00:49:37,376
Eller er du bange for at blive skør igen?
817
00:49:38,793 --> 00:49:41,293
Tænk ikke på noget. Jeg klarer mig.
818
00:49:41,376 --> 00:49:42,668
Ja, jeg må bare gøre det.
819
00:49:42,751 --> 00:49:43,793
Tænk ikke.
820
00:49:43,876 --> 00:49:45,459
Tænk ikke.
821
00:49:48,709 --> 00:49:50,876
Nogle ser en væltet stol og siger,
822
00:49:50,959 --> 00:49:51,834
at det er et spøgelse.
823
00:49:54,168 --> 00:49:55,293
Hvad fanden?
824
00:49:55,376 --> 00:49:58,418
Du sagde, du ikke er bange
for monstre længere.
825
00:49:58,501 --> 00:50:00,001
Du sagde det selv!
826
00:50:00,668 --> 00:50:03,543
Men andre ser en væltet stol og siger,
827
00:50:04,126 --> 00:50:05,584
at det er et mirakel.
828
00:50:06,501 --> 00:50:07,584
Dodo!
829
00:50:08,376 --> 00:50:09,418
Vær ikke bange.
830
00:50:11,626 --> 00:50:14,834
Verden er, som du ser den.
831
00:50:14,918 --> 00:50:16,626
Jeg kan ikke svare.
832
00:50:17,626 --> 00:50:19,876
Hovedet ser så lækkert ud.
833
00:50:22,001 --> 00:50:23,251
Hvordan du ser verden
834
00:50:23,334 --> 00:50:25,918
kan medføre små forandringer.
835
00:50:27,209 --> 00:50:30,334
Jeg har et dokument, du skal underskrive.
836
00:50:30,418 --> 00:50:31,584
Der står, at retten
837
00:50:31,668 --> 00:50:34,001
har frataget dig forældremyndigheden.
838
00:50:34,751 --> 00:50:36,293
Bare skriv under her.
839
00:50:37,376 --> 00:50:39,959
-Vi har brug for dit samarbejde.
-Jeg kan ikke skrive under.
840
00:50:43,209 --> 00:50:46,126
Dette er en meddelelse fra retten.
841
00:50:47,126 --> 00:50:48,501
Du skal ikke stille spørgsmål.
842
00:50:48,584 --> 00:50:50,001
Du får bare besked.
843
00:50:51,584 --> 00:50:52,584
Jeg ved ikke,
844
00:50:53,501 --> 00:50:55,043
om spøgelser
845
00:50:55,126 --> 00:50:56,376
eller guder findes.
846
00:50:59,043 --> 00:51:00,543
Men det, jeg er sikker på,
847
00:51:01,376 --> 00:51:02,959
er, at du beslutter,
848
00:51:03,876 --> 00:51:05,459
hvordan din verden er formet.
849
00:51:14,709 --> 00:51:16,126
Dodo!
850
00:51:16,209 --> 00:51:18,209
Jeg går op og henter noget.
851
00:51:18,293 --> 00:51:20,001
Jeg er snart tilbage.
852
00:51:20,584 --> 00:51:22,334
Hvor skal vi hen?
853
00:51:24,043 --> 00:51:25,251
Stoler du på mig?
854
00:51:26,418 --> 00:51:27,334
Godt.
855
00:51:57,751 --> 00:51:58,668
Dodo!
856
00:52:02,501 --> 00:52:03,626
Hej, Dodo.
857
00:52:04,668 --> 00:52:06,168
Åbn vinduet for mig.
858
00:52:14,959 --> 00:52:15,918
Dodo!
859
00:52:17,376 --> 00:52:18,376
Hvor er din mor?
860
00:52:19,293 --> 00:52:21,084
Mor er ovenpå.
861
00:52:22,251 --> 00:52:23,584
Er din mor ovenpå?
862
00:52:24,751 --> 00:52:25,626
Din mor,
863
00:52:25,709 --> 00:52:27,543
sagde hun, hvor du skulle hen?
864
00:52:38,043 --> 00:52:38,959
Dodo!
865
00:52:40,668 --> 00:52:42,209
Skal vi tage hjem til mig?
866
00:52:42,876 --> 00:52:44,126
Ja.
867
00:52:44,209 --> 00:52:46,959
Ja? Så lad os tage hjem.
868
00:52:55,376 --> 00:52:56,334
Hvad er det?
869
00:52:57,293 --> 00:52:59,793
Hvad så med mor?
870
00:53:10,126 --> 00:53:12,918
Åbn døren. Åbn den, hurtigt.
871
00:53:13,001 --> 00:53:14,334
Åbn…
872
00:53:14,418 --> 00:53:15,459
Åbn døren.
873
00:53:17,418 --> 00:53:19,084
Åbn den.
874
00:53:19,168 --> 00:53:20,168
Åbn døren!
875
00:53:20,251 --> 00:53:21,751
Hop ind!
876
00:53:23,626 --> 00:53:24,793
Hun er derovre.
877
00:53:24,876 --> 00:53:26,751
Det er hende.
878
00:53:29,168 --> 00:53:30,543
-Vent, frøken!
-Stop bilen.
879
00:53:30,626 --> 00:53:33,001
-Hun kører væk. Gå foran bilen.
-Stop bilen.
880
00:53:33,084 --> 00:53:34,918
-Stop bilen! Hvor skal du hen?
-Stop bilen!
881
00:53:43,376 --> 00:53:45,334
Hurtigt. Herovre.
882
00:53:45,918 --> 00:53:47,126
Hvad er det?
883
00:53:47,209 --> 00:53:48,876
-Fuck, det er den lille pige.
-Hvad skete der?
884
00:53:49,668 --> 00:53:51,626
-Lille pige.
-Lad os ordne hende først.
885
00:53:54,668 --> 00:53:55,668
Lille pige.
886
00:53:56,626 --> 00:53:57,834
-Lille pige, vågn op.
-Kære seere.
887
00:53:58,376 --> 00:54:00,751
Det burde være Chen-familiens
888
00:54:00,834 --> 00:54:03,209
"tunnel, du ikke må gå ind i".
889
00:54:03,709 --> 00:54:04,918
HOU-HO-XIU-YI
890
00:54:05,001 --> 00:54:06,293
Det må være her.
891
00:54:08,209 --> 00:54:09,334
Hvordan har hun det?
892
00:54:09,418 --> 00:54:10,376
Grisehoved.
893
00:54:11,918 --> 00:54:12,793
En ged.
894
00:54:13,834 --> 00:54:14,959
Kan du høre mig, lille pige?
895
00:54:15,043 --> 00:54:16,834
Så er det nu. Lad os gå ind.
896
00:54:16,918 --> 00:54:18,418
-Yuan? Lad os glemme det.
-Hvad?
897
00:54:19,001 --> 00:54:20,126
Jeg har en skidt fornemmelse.
898
00:54:20,209 --> 00:54:21,543
-Hvor mange gange skal du gøre det?
-Måske…
899
00:54:21,626 --> 00:54:24,084
-Vi bør tage hende med til lægen.
-Pis.
900
00:54:24,168 --> 00:54:25,626
Er du sindssyg?
901
00:54:25,709 --> 00:54:28,626
-Røvhul. Du gør det her hver gang.
-Ronan har det ikke godt.
902
00:54:28,709 --> 00:54:30,293
-Narrøv.
-Yuan.
903
00:54:30,376 --> 00:54:31,543
Chen-yuan!
904
00:54:31,626 --> 00:54:32,751
Chen-yuan!
905
00:54:50,043 --> 00:54:50,918
Hørte du noget?
906
00:54:51,001 --> 00:54:52,501
Hvad er det for en lyd?
907
00:54:59,293 --> 00:55:00,751
Er det en baby, der græder?
908
00:55:08,584 --> 00:55:09,543
Yuan.
909
00:55:11,418 --> 00:55:12,709
Vil du virkelig gå ind?
910
00:55:12,793 --> 00:55:13,793
Men…
911
00:55:17,543 --> 00:55:19,918
…hvad hvis der er andre børn derinde?
912
00:55:20,001 --> 00:55:20,918
Kom så.
913
00:55:25,418 --> 00:55:26,376
Hvad?
914
00:55:31,293 --> 00:55:32,918
Bliv her og tag dig af hende.
915
00:55:33,001 --> 00:55:34,918
-Jeg går ind med Yuan.
-Men…
916
00:55:35,709 --> 00:55:36,584
Kom så.
917
00:55:52,084 --> 00:55:54,251
STEDET, DU IKKE MÅ GÅ IND
918
00:55:54,334 --> 00:55:55,293
Er du okay?
919
00:55:56,209 --> 00:55:57,084
Er du okay?
920
00:56:09,876 --> 00:56:10,793
Du godeste…
921
00:56:11,543 --> 00:56:12,376
Dom.
922
00:56:20,334 --> 00:56:21,668
Hvor skal du hen?
923
00:56:21,751 --> 00:56:23,918
Yuan.
924
00:56:24,001 --> 00:56:25,293
Hvor skal du hen?
925
00:56:26,709 --> 00:56:27,918
Chen Chen-yuan!
926
00:56:29,459 --> 00:56:30,418
Dom.
927
00:56:32,209 --> 00:56:33,709
Hvad gør jeg?
928
00:58:09,959 --> 00:58:10,793
Spørg ikke.
929
00:58:14,709 --> 00:58:15,584
Spørg ikke!
930
00:58:17,543 --> 00:58:18,459
Yuan.
931
00:58:27,501 --> 00:58:28,334
Yuan.
932
00:58:31,959 --> 00:58:32,959
Yuan.
933
00:58:44,709 --> 00:58:45,751
Spørg ikke!
934
00:59:06,501 --> 00:59:07,459
Yuan.
935
00:59:16,959 --> 00:59:18,084
Yuan.
936
00:59:44,626 --> 00:59:45,751
Spørg ikke!
937
00:59:46,543 --> 00:59:47,584
Yuan.
938
00:59:48,251 --> 00:59:49,126
Spørg ikke.
939
01:00:02,793 --> 01:00:03,793
Det klør.
940
01:00:03,876 --> 01:00:04,959
Mine tænder.
941
01:00:08,084 --> 01:00:09,376
Mine tænder!
942
01:00:10,709 --> 01:00:11,626
Yuan.
943
01:00:41,334 --> 01:00:42,918
Spørg ikke!
944
01:01:03,043 --> 01:01:04,543
Hvor langt er der til templet?
945
01:01:05,334 --> 01:01:08,126
Det burde være tæt på.
Jeg har ikke været der længe.
946
01:01:21,084 --> 01:01:21,959
Hvad er det?
947
01:01:25,418 --> 01:01:26,418
Så du det?
948
01:01:46,168 --> 01:01:47,793
Er det et menneske?
949
01:02:15,834 --> 01:02:16,793
Umuligt.
950
01:02:56,168 --> 01:02:57,293
Hvad skete der?
951
01:02:57,376 --> 01:02:58,459
Hvordan kan det være?
952
01:03:08,209 --> 01:03:09,251
Hvordan kan det være?
953
01:03:11,043 --> 01:03:12,001
Hvad er det?
954
01:03:14,501 --> 01:03:15,543
Hvad laver du?
955
01:03:27,876 --> 01:03:28,751
Ikke noget.
956
01:03:34,918 --> 01:03:38,459
En chokerende gaseksplosion
på New-East Mental Institution.
957
01:03:38,543 --> 01:03:40,876
På toilettet fandt brandmændene…
958
01:03:43,459 --> 01:03:44,959
…et brændt lig, der hang.
959
01:03:45,043 --> 01:03:47,043
Offeret er personen, der bestemmer,
Dr. Wu.
960
01:03:47,126 --> 01:03:49,001
Årsagen til branden er stadig uvis…
961
01:03:50,959 --> 01:03:52,459
Kom så!
962
01:03:55,959 --> 01:04:02,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
963
01:04:03,001 --> 01:04:07,001
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
964
01:04:07,084 --> 01:04:08,626
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Skurk.
965
01:04:08,709 --> 01:04:13,834
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
966
01:04:13,918 --> 01:04:20,084
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
967
01:04:30,543 --> 01:04:32,751
Det er fint.
968
01:04:38,918 --> 01:04:40,334
Dét, der kommer, kommer.
969
01:04:42,168 --> 01:04:43,293
Det er skæbnen.
970
01:05:04,584 --> 01:05:06,334
Hvad er der på kameraet?
971
01:05:23,709 --> 01:05:24,959
Husk.
972
01:05:25,043 --> 01:05:28,751
Lad ikke barnet spise noget
i syv dage i træk.
973
01:05:29,418 --> 01:05:31,668
Hvordan kan et barn ikke spise så længe?
974
01:05:31,751 --> 01:05:34,001
Herren og jeg sætter vores liv på spil.
975
01:05:35,001 --> 01:05:36,293
Hvis du ikke kan,
976
01:05:36,876 --> 01:05:38,793
stopper vi det lige nu.
977
01:05:43,376 --> 01:05:44,876
Vi skal gøre alteret klar.
978
01:05:44,959 --> 01:05:47,001
Du må ikke lade hende spise.
979
01:05:47,501 --> 01:05:48,876
Kom tilbage om syv dage.
980
01:05:59,459 --> 01:06:04,626
Hvordan er det at opfostre et barn?
981
01:06:05,376 --> 01:06:10,709
Det er et plejehjem,
så børnene kommer og går.
982
01:06:12,251 --> 01:06:15,376
Jeg har aldrig opfostret
et barn indtil det blev voksen, så…
983
01:06:15,459 --> 01:06:17,501
Det vil jeg også vide.
984
01:06:17,584 --> 01:06:19,876
Jeg vil vide, hvordan det føles.
985
01:06:23,001 --> 01:06:23,876
Dodo!
986
01:06:25,168 --> 01:06:26,959
Kan du lide din mor?
987
01:06:27,043 --> 01:06:27,959
Ja.
988
01:06:31,668 --> 01:06:33,751
Men synes du ikke, hun er meget underlig?
989
01:06:36,584 --> 01:06:39,626
Men hun er min mor.
990
01:06:52,709 --> 01:06:55,126
Ming, har du selv børn?
991
01:06:57,043 --> 01:06:58,334
Lad os springe spørgsmålet over.
992
01:06:59,584 --> 01:07:00,668
Lad os tale om Dodo.
993
01:07:15,293 --> 01:07:18,709
JEG TOG VIDEOKAMERAET.
JEG FINDER UD AF, HVAD DER SKETE
994
01:07:18,793 --> 01:07:24,501
JEG VIL VIDE, HVORDAN DET ER
AT VÆRE FAR
995
01:07:29,543 --> 01:07:30,376
Dodo!
996
01:07:31,209 --> 01:07:33,043
Har du fløjet med drage før?
997
01:07:33,126 --> 01:07:34,251
Nej.
998
01:07:38,793 --> 01:07:39,918
Undskyld mig.
999
01:07:40,501 --> 01:07:42,084
Hvad koster dragen?
1000
01:07:42,668 --> 01:07:43,959
Den er ikke til salg.
1001
01:07:44,043 --> 01:07:45,543
En kunde bestilte det.
1002
01:07:45,626 --> 01:07:47,251
Bobleblæseren er også god.
1003
01:07:47,334 --> 01:07:50,293
Hun kan puste den ud siddende.
1004
01:07:53,501 --> 01:07:55,376
-Det er okay, tak.
-Bobler er også sjove.
1005
01:07:55,459 --> 01:07:56,918
Det er okay, tak.
1006
01:08:03,501 --> 01:08:07,876
Mor, vi bør ikke stjæle.
1007
01:08:08,751 --> 01:08:11,126
Vi returnerer den senere.
1008
01:08:21,918 --> 01:08:25,251
Jeg håber, hun bliver glad,
når hun husker vores tid sammen.
1009
01:08:37,293 --> 01:08:38,543
Dodo, hvad er der galt?
1010
01:08:39,834 --> 01:08:41,168
Du er helt svedig.
1011
01:08:42,418 --> 01:08:43,668
Har du det varmt?
1012
01:08:44,209 --> 01:08:45,126
Kom så.
1013
01:08:46,209 --> 01:08:47,543
-Kanin.
-Kanin?
1014
01:08:47,626 --> 01:08:49,168
Vi er næsten ved hospitalet.
1015
01:08:50,709 --> 01:08:51,709
Hold ud lidt endnu.
1016
01:08:51,793 --> 01:08:53,084
Er der nogen?
1017
01:08:53,168 --> 01:08:54,251
LAI HSIEN-CHUNGS KLINIK
1018
01:08:54,959 --> 01:08:56,334
Er der nogen?
1019
01:08:57,168 --> 01:08:58,834
Kom nu…
1020
01:09:01,668 --> 01:09:03,376
Vent lidt…
1021
01:09:03,459 --> 01:09:05,584
Tag et kig på hende.
Det tager ikke lang tid.
1022
01:09:09,459 --> 01:09:12,709
Den antipyretiske nål kan
ikke injiceres på tom mave.
1023
01:09:12,793 --> 01:09:13,918
Giv hende noget mad og kom tilbage.
1024
01:09:14,001 --> 01:09:16,668
Men hun skal spise?
1025
01:09:16,751 --> 01:09:19,918
Ellers kan hun ikke blive injiceret.
Forstår du det ikke?
1026
01:09:20,001 --> 01:09:21,709
-Skynd dig!
-Godt.
1027
01:09:21,793 --> 01:09:23,459
Jeg venter på dig.
1028
01:09:24,418 --> 01:09:25,584
Godt.
1029
01:09:36,459 --> 01:09:38,459
HVORDAN GIVER MAN ET DROP?
1030
01:09:38,543 --> 01:09:40,501
HVORDAN GIVER MAN ET DROP DERHJEMME?
INTRAVENØS METODE
1031
01:10:00,668 --> 01:10:03,209
Det er dag tre.
1032
01:10:04,168 --> 01:10:05,959
Hendes ben er rynkede.
1033
01:10:08,084 --> 01:10:09,293
Jeg tror, de svinder ind.
1034
01:10:10,709 --> 01:10:12,959
Havde jeg ikke taget hende med hjem,
1035
01:10:15,251 --> 01:10:17,584
ville hun ikke være sådan nu.
1036
01:10:28,126 --> 01:10:29,126
Jeg er så sulten.
1037
01:10:30,959 --> 01:10:33,334
Lad os få den væk, okay?
1038
01:10:34,126 --> 01:10:35,043
Jeg tager den ud.
1039
01:10:41,959 --> 01:10:43,376
Min fødselsdag…
1040
01:10:44,293 --> 01:10:47,043
Sikke en stor kage.
1041
01:10:51,293 --> 01:10:52,793
Giver du mig noget?
1042
01:10:53,543 --> 01:10:54,709
Ja.
1043
01:10:57,418 --> 01:10:58,876
Så spiser jeg den.
1044
01:11:03,168 --> 01:11:04,584
Græd ikke.
1045
01:11:07,043 --> 01:11:13,876
Tænk på dine tre yndlingsting,
1046
01:11:14,459 --> 01:11:16,584
og så er du ikke længere bange.
1047
01:11:45,543 --> 01:11:46,501
Behold byttepengene.
1048
01:11:53,668 --> 01:11:54,584
Her.
1049
01:12:04,584 --> 01:12:06,334
Det er så sødt.
1050
01:12:13,126 --> 01:12:14,418
Jeg ved det ikke…
1051
01:12:18,376 --> 01:12:20,334
VIDEOKLIPPET AF TUNNELLEN
1052
01:12:21,126 --> 01:12:24,876
Videokameraet er ikke i stykker,
men filen er beskadiget.
1053
01:12:25,501 --> 01:12:28,876
Jeg fandt filreparationssoftware
på en oversøisk hjemmeside.
1054
01:12:28,959 --> 01:12:30,668
DIGITAL VIDEOREPARATION
1055
01:12:30,751 --> 01:12:34,501
Men reparationen
af klemmen går hele tiden i stå.
1056
01:12:38,293 --> 01:12:41,084
Jo mere jeg ser af videoen,
1057
01:12:42,168 --> 01:12:43,876
desto dårligere har jeg det.
1058
01:12:54,293 --> 01:12:55,459
Er dette en forbandelse?
1059
01:12:58,209 --> 01:12:59,126
Så…
1060
01:12:59,209 --> 01:13:00,918
Deres håndbevægelser
1061
01:13:01,001 --> 01:13:05,918
er en modificeret version af "Bafangtian"
i tantrisk buddhisme.
1062
01:13:07,584 --> 01:13:08,668
Så
1063
01:13:09,626 --> 01:13:13,251
"Bafangtian"
betyder at "indsamle velsignelse."
1064
01:13:15,001 --> 01:13:18,293
Men deres bevægelser ender
i den modsatte retning.
1065
01:13:19,334 --> 01:13:21,001
Hvad betyder det?
1066
01:13:22,668 --> 01:13:23,501
S…
1067
01:13:24,584 --> 01:13:25,543
Sprede sig?
1068
01:13:36,084 --> 01:13:38,293
På dette billede
1069
01:13:39,084 --> 01:13:41,834
er der lignende templer overalt.
1070
01:13:43,001 --> 01:13:44,668
Der er geder oven på templerne.
1071
01:13:46,209 --> 01:13:49,334
Jeg spurgte et par af mine teolog-venner.
1072
01:13:49,418 --> 01:13:50,793
De sagde,
1073
01:13:52,043 --> 01:13:55,209
det ligner et brahmsk skrift, der
nedfældede buddhistiske skrifter
1074
01:13:55,293 --> 01:13:58,084
i det gamle Indien.
1075
01:13:59,084 --> 01:14:01,001
Så søgte jeg på nettet…
1076
01:14:02,959 --> 01:14:06,293
…og fandt en tantrisk
buddhistisk eremitmunk i Yunnan.
1077
01:14:06,376 --> 01:14:08,918
Han er en af de sidste, der er tilbage,
1078
01:14:09,001 --> 01:14:11,001
som kan oversætte oldgamle
buddhistiske skrifter.
1079
01:14:12,168 --> 01:14:13,084
Så…
1080
01:14:14,709 --> 01:14:16,793
…hvis jeg kan komme derhen
1081
01:14:17,626 --> 01:14:19,126
og finde ham,
1082
01:14:20,459 --> 01:14:22,001
får jeg måske et svar.
1083
01:14:24,001 --> 01:14:28,251
Mine damer og herrer, I ankommer
til Xishuangbanna Gasa Lufthavn.
1084
01:14:44,876 --> 01:14:46,459
Det må være her.
1085
01:14:49,709 --> 01:14:51,584
Skal jeg vente her?
1086
01:14:56,709 --> 01:15:00,251
Jeg har videresendt videoen
af Yunnan-munken.
1087
01:15:01,376 --> 01:15:04,001
Det forklarer disciplenes oprindelse
1088
01:15:04,084 --> 01:15:07,001
og besværgelsens betydning.
1089
01:15:09,168 --> 01:15:10,293
Video…
1090
01:15:14,084 --> 01:15:17,084
Videoklippet af tunnelen
er blevet repareret.
1091
01:15:17,584 --> 01:15:19,334
Men jeg sender det ikke til dig.
1092
01:15:23,084 --> 01:15:24,084
Undskyld.
1093
01:15:26,043 --> 01:15:29,418
Det var mig, der meldte dig
til Socialforvaltningen.
1094
01:15:31,126 --> 01:15:32,543
Jeg troede ikke på dig.
1095
01:15:35,501 --> 01:15:37,168
Jeg syntes også,
det var uretfærdigt mod mig.
1096
01:15:40,626 --> 01:15:41,501
Undskyld.
1097
01:15:44,293 --> 01:15:46,626
Hvis der sker mig noget,
1098
01:15:48,626 --> 01:15:50,751
håber jeg, du fortæller Dodo,
1099
01:15:52,793 --> 01:15:54,709
at selvom
1100
01:15:55,626 --> 01:15:58,459
jeg kan ikke selv få børn,
1101
01:16:02,959 --> 01:16:04,626
er jeg er meget glad for,
1102
01:16:08,543 --> 01:16:10,501
at Dodo var villig til at kalde mig far.
1103
01:16:24,793 --> 01:16:27,084
Hsieh Ming.
1104
01:16:29,543 --> 01:16:30,918
Hsieh Ming.
1105
01:16:34,501 --> 01:16:35,334
Hsieh…
1106
01:16:37,793 --> 01:16:39,084
Hsieh Ming.
1107
01:16:41,001 --> 01:16:42,084
Hsieh Ming.
1108
01:16:43,459 --> 01:16:44,584
Hsieh Ming.
1109
01:16:57,709 --> 01:17:01,751
FRA MING VEDHÆFTET:
INDE I TUNNELLEN
1110
01:17:03,668 --> 01:17:04,918
Det gør ondt…
1111
01:17:05,001 --> 01:17:05,918
Det gør ondt…
1112
01:17:07,501 --> 01:17:08,543
Hvad gør ondt?
1113
01:17:09,084 --> 01:17:10,501
Hånd…
1114
01:17:10,584 --> 01:17:11,626
Din hånd?
1115
01:17:12,751 --> 01:17:13,709
Lad mig se.
1116
01:17:58,293 --> 01:17:59,334
Kom nu.
1117
01:18:02,793 --> 01:18:04,834
Spyt ananassen ud.
1118
01:18:06,459 --> 01:18:07,334
Sådan.
1119
01:18:07,418 --> 01:18:08,543
Sådan.
1120
01:18:11,626 --> 01:18:12,918
Rigtig godt…
1121
01:18:13,751 --> 01:18:15,418
Én gang til…
1122
01:18:15,501 --> 01:18:17,126
Bare én gang til…
1123
01:18:17,209 --> 01:18:18,751
Én, to, tre.
1124
01:18:40,334 --> 01:18:41,334
Mester Ching!
1125
01:18:47,418 --> 01:18:48,459
Mester Ching.
1126
01:18:49,168 --> 01:18:50,251
Mdm. Ching.
1127
01:19:02,459 --> 01:19:03,668
Master Ching…
1128
01:19:07,376 --> 01:19:09,918
Lod du hende spise?
1129
01:19:10,959 --> 01:19:12,043
Mem. Ching.
1130
01:19:12,751 --> 01:19:13,834
Barn.
1131
01:19:14,501 --> 01:19:15,834
Nu skal du høre.
1132
01:19:17,959 --> 01:19:21,126
Da din mor var gravid,
1133
01:19:21,209 --> 01:19:24,001
ville hun give dig til guderne.
1134
01:21:08,543 --> 01:21:09,376
Dodo!
1135
01:21:09,959 --> 01:21:10,793
Dodo.
1136
01:21:13,084 --> 01:21:14,043
Dodo!
1137
01:21:14,668 --> 01:21:15,626
Dodo!
1138
01:21:17,793 --> 01:21:18,751
Dodo.
1139
01:21:27,584 --> 01:21:28,543
Tror du…
1140
01:21:29,709 --> 01:21:31,751
Tror du på velsignelser?
1141
01:21:40,043 --> 01:21:41,876
Jeg hedder Li Ronan.
1142
01:21:43,918 --> 01:21:47,376
For seks år siden brød jeg
et frygteligt tabu.
1143
01:21:48,543 --> 01:21:50,043
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1144
01:21:50,126 --> 01:21:51,126
Hjælp mig.
1145
01:21:52,709 --> 01:21:54,209
Recitér det her med mig.
1146
01:21:55,543 --> 01:21:57,543
At gøre det i dit hoved er også fint.
1147
01:21:57,626 --> 01:21:58,959
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1148
01:21:59,959 --> 01:22:03,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1149
01:22:05,084 --> 01:22:08,668
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1150
01:22:08,751 --> 01:22:09,751
KANAL 1, OPTAGELSER
1151
01:22:09,834 --> 01:22:13,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1152
01:22:15,043 --> 01:22:18,334
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1153
01:22:24,501 --> 01:22:28,043
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma er…
1154
01:22:31,334 --> 01:22:33,376
Yunnan-munken siger,
1155
01:22:34,334 --> 01:22:37,126
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma
1156
01:22:37,876 --> 01:22:40,709
faktisk er en gammel religiøs velsignelse.
1157
01:22:42,501 --> 01:22:45,834
Denne religion spredte sig
fra Sydøstasien til Yunnan,
1158
01:22:45,918 --> 01:22:47,834
og så til der, hvor Doms familie er.
1159
01:22:49,918 --> 01:22:53,918
Guddommeligheden, som tilbedes af deres
forfædre, kaldes Dahei Moder Buddha.
1160
01:22:54,001 --> 01:22:55,418
Det er en ondsindet guddom.
1161
01:22:56,501 --> 01:22:57,418
Så…
1162
01:22:58,334 --> 01:23:01,584
…i generationer har de båret
på en enorm karmisk gæld.
1163
01:23:02,168 --> 01:23:05,084
De skal bruge besværgelsen
til at modtage velsignelser.
1164
01:23:09,209 --> 01:23:11,251
Jo flere, der messer den,
1165
01:23:11,793 --> 01:23:15,584
desto stærkere er beskyttelsen
for dem, der messer den.
1166
01:23:28,876 --> 01:23:31,918
Barnets vejrtrækning og puls
1167
01:23:32,001 --> 01:23:33,959
er stabiliseret indtil videre.
1168
01:23:34,834 --> 01:23:38,251
Men hun er alvorligt dehydreret
1169
01:23:38,334 --> 01:23:40,626
og lider af underernæring.
1170
01:23:40,709 --> 01:23:44,918
Bakterieinfektionen har spredt sig
til hele kroppen.
1171
01:23:45,751 --> 01:23:49,459
Hun bliver overvåget på intensiv.
1172
01:23:49,543 --> 01:23:50,459
Tak, doktor.
1173
01:23:50,543 --> 01:23:53,751
Det ser ikke godt ud, frk. Li.
1174
01:23:53,834 --> 01:23:55,668
Du må være forberedt på det værste.
1175
01:24:24,209 --> 01:24:25,959
INDE I TUNNELLEN.MOV
1176
01:24:27,459 --> 01:24:28,418
AFSPIL
1177
01:24:31,876 --> 01:24:38,834
KANAL 1, OPTAGELSER
1178
01:24:38,918 --> 01:24:44,126
KANAL 1, OPTAGELSER
1179
01:24:44,209 --> 01:24:50,584
KANAL 1, OPTAGELSER
1180
01:24:50,668 --> 01:24:56,293
KANAL 1, OPTAGELSER
1181
01:24:56,376 --> 01:24:59,709
KANAL 1, OPTAGELSER
1182
01:24:59,793 --> 01:25:04,001
KANAL 1, OPTAGELSER
1183
01:25:04,084 --> 01:25:10,543
KANAL 1, OPTAGELSER
1184
01:25:10,626 --> 01:25:12,501
Vigtig nyhed. En nøgen pige i mellemskolen
1185
01:25:12,584 --> 01:25:15,543
blev fundet på en tom grund
ved siden af et hospital.
1186
01:25:15,626 --> 01:25:18,084
Hun havde kun undertøj på.
1187
01:25:18,168 --> 01:25:20,668
Sært nok blev hendes krop
fundet dækket af runer.
1188
01:25:21,251 --> 01:25:25,626
Dodo, jeg er her. Kan du åbne øjnene?
1189
01:25:26,834 --> 01:25:27,834
Dodo!
1190
01:25:28,501 --> 01:25:30,668
Hun er stadig bevidstløs.
1191
01:25:30,751 --> 01:25:32,668
Så… Hvad så nu?
1192
01:25:33,709 --> 01:25:34,834
Hvad nu?
1193
01:25:35,626 --> 01:25:36,751
Slap af.
1194
01:25:36,834 --> 01:25:38,001
Hun har det ikke godt,
1195
01:25:38,584 --> 01:25:40,126
men vi fortsætter med at overvåge hende.
1196
01:25:41,334 --> 01:25:43,918
Sagde hun ikke noget tidligere?
1197
01:25:44,543 --> 01:25:45,543
Det var noget som…
1198
01:25:45,626 --> 01:25:46,626
Ananaskanin.
1199
01:25:46,709 --> 01:25:47,918
Ananaskanin.
1200
01:25:48,001 --> 01:25:49,001
En dukke måske?
1201
01:26:14,793 --> 01:26:16,001
Mor.
1202
01:26:16,084 --> 01:26:19,793
Smed du mig væk,
1203
01:26:19,876 --> 01:26:21,876
fordi du også var bange for monstre?
1204
01:26:24,751 --> 01:26:25,709
Jeg…
1205
01:26:26,668 --> 01:26:28,376
Jeg er ikke bange mere.
1206
01:27:25,043 --> 01:27:26,418
Jeg vil vise
1207
01:27:28,251 --> 01:27:31,918
videoen af det tabu,
vi overtrådte for seks år siden.
1208
01:27:44,001 --> 01:27:44,918
Denne vej.
1209
01:27:50,793 --> 01:27:51,918
Hej, Yuan.
1210
01:27:55,334 --> 01:27:56,251
Se her.
1211
01:27:59,418 --> 01:28:00,418
Rør den ikke.
1212
01:28:00,501 --> 01:28:01,334
Jeg kigger bare.
1213
01:28:04,459 --> 01:28:07,876
VELSIGNELSE OG FORBANDELSE
AFHÆNGER AF HINANDEN
1214
01:28:12,959 --> 01:28:14,001
Lyden kommer derfra.
1215
01:28:25,626 --> 01:28:27,001
Der er et spejl derovre.
1216
01:28:49,168 --> 01:28:50,168
Pas på trinnet.
1217
01:28:51,834 --> 01:28:53,293
Her er så mange spejle.
1218
01:29:04,584 --> 01:29:05,626
Fortsæt.
1219
01:29:09,376 --> 01:29:10,751
SI-SEI-WU-MA
1220
01:29:11,418 --> 01:29:12,293
Er det en dør?
1221
01:29:13,584 --> 01:29:14,626
Jeg ved ikke.
1222
01:29:24,834 --> 01:29:25,834
Hvad?
1223
01:29:25,918 --> 01:29:26,751
Jeg kigger.
1224
01:29:33,168 --> 01:29:34,376
Hørte du det?
1225
01:29:43,293 --> 01:29:44,126
Lad os flytte den.
1226
01:29:54,543 --> 01:29:55,793
Der er endnu et spejl bagved.
1227
01:30:03,251 --> 01:30:04,168
Kom så.
1228
01:30:06,584 --> 01:30:07,584
Går vi ind?
1229
01:30:08,959 --> 01:30:09,834
Det her.
1230
01:30:13,543 --> 01:30:14,959
Jeg filmede det samme tidligere.
1231
01:30:32,709 --> 01:30:33,543
Hår.
1232
01:30:36,501 --> 01:30:37,334
Hey.
1233
01:30:38,126 --> 01:30:39,126
Rør den ikke.
1234
01:30:51,334 --> 01:30:52,501
Endnu én.
1235
01:30:57,084 --> 01:30:58,668
Pis, kom herover.
1236
01:30:58,751 --> 01:30:59,668
Hvad fanden er det?
1237
01:31:00,334 --> 01:31:01,543
Tænder.
1238
01:31:02,751 --> 01:31:04,001
Vent.
1239
01:31:06,209 --> 01:31:07,126
Der er det igen.
1240
01:31:10,834 --> 01:31:11,709
Lyden.
1241
01:31:14,376 --> 01:31:15,501
Hurtigt, derover.
1242
01:31:21,334 --> 01:31:22,209
Hej.
1243
01:31:22,293 --> 01:31:24,126
Glem det. Lad os gå tilbage.
1244
01:31:25,126 --> 01:31:26,043
Bare rolig.
1245
01:31:42,501 --> 01:31:43,543
Er der noget?
1246
01:31:44,334 --> 01:31:45,501
Lad os gå, hvis der ikke er noget.
1247
01:31:54,293 --> 01:31:55,293
Hvad laver du?
1248
01:32:00,459 --> 01:32:01,626
-Hvad laver du?
-Lyden.
1249
01:32:03,001 --> 01:32:04,876
Jeg afdækker den. Hold den for mig.
1250
01:32:04,959 --> 01:32:05,918
Skynd dig.
1251
01:32:18,959 --> 01:32:19,959
Dom.
1252
01:32:20,668 --> 01:32:21,793
Hvad er der, Dom?
1253
01:32:23,918 --> 01:32:25,084
Hvad hedder jeg?
1254
01:32:25,918 --> 01:32:26,876
Dom.
1255
01:32:26,959 --> 01:32:27,834
Chen Li-tung.
1256
01:32:29,293 --> 01:32:30,584
Hvad laver du?
1257
01:32:30,668 --> 01:32:31,709
Hvad laver du?
1258
01:32:32,459 --> 01:32:33,293
Chen Li-tung.
1259
01:32:33,376 --> 01:32:34,334
Det er nok.
1260
01:32:34,418 --> 01:32:36,251
Hvad laver du? Skræm mig ikke!
1261
01:32:36,334 --> 01:32:37,876
Skræm mig ikke! Hvad laver du?
1262
01:32:37,959 --> 01:32:40,501
Lad os smutte! Kom så!
1263
01:32:41,126 --> 01:32:43,251
Skræm mig ikke! Hurtigt!
1264
01:32:46,209 --> 01:32:47,543
Dom!
1265
01:32:47,626 --> 01:32:49,418
Op med dig, skynd dig.
1266
01:32:50,084 --> 01:32:51,209
Afsted.
1267
01:32:51,293 --> 01:32:54,251
Dom, kom så! Dom!
1268
01:32:54,334 --> 01:32:56,043
Afsted!
1269
01:32:56,918 --> 01:32:58,751
Dom!
1270
01:32:58,834 --> 01:33:01,043
Dom!
1271
01:33:37,001 --> 01:33:37,876
Dom.
1272
01:33:39,334 --> 01:33:40,501
Dom.
1273
01:33:40,584 --> 01:33:42,334
Hvor er du, Dom?
1274
01:33:58,043 --> 01:33:58,918
Dom.
1275
01:34:12,626 --> 01:34:13,501
Dom.
1276
01:34:36,334 --> 01:34:37,668
Dom, hvad laver du?
1277
01:34:40,584 --> 01:34:41,459
Dom.
1278
01:34:43,334 --> 01:34:44,876
Dom, hvad laver du?
1279
01:34:45,959 --> 01:34:46,959
Dom.
1280
01:34:49,376 --> 01:34:50,293
Dom.
1281
01:34:51,001 --> 01:34:51,959
Dom!
1282
01:35:07,834 --> 01:35:09,168
Hjælp!
1283
01:35:26,376 --> 01:35:27,418
De siger,
1284
01:35:28,334 --> 01:35:30,251
det øjeblik, du ser dit barn,
1285
01:35:30,334 --> 01:35:32,376
vil du straks føle dig som en mor.
1286
01:35:35,209 --> 01:35:36,376
Men ikke for mig.
1287
01:35:37,959 --> 01:35:39,418
Jeg var bare bange.
1288
01:35:41,418 --> 01:35:42,834
Jeg er stadig bange.
1289
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
Jeg ved ikke, om jeg er egoistisk.
1290
01:35:50,293 --> 01:35:52,459
Jeg ved ikke, om jeg vil være god mod dig
1291
01:35:52,543 --> 01:35:54,126
på grund af skyld.
1292
01:35:57,584 --> 01:36:00,626
Jeg ved ikke,
hvordan jeg blev forelsket i dig.
1293
01:36:00,709 --> 01:36:01,959
VELKOMMEN
1294
01:36:04,584 --> 01:36:07,543
Forelskede jeg mig i dig, mens du sov?
1295
01:36:10,334 --> 01:36:12,751
Eller da du græd?
1296
01:36:15,168 --> 01:36:16,334
Er det kærlighed?
1297
01:36:19,293 --> 01:36:21,418
Du havde intet valg.
1298
01:36:24,126 --> 01:36:26,376
Du kunne have været et bedre sted.
1299
01:36:28,334 --> 01:36:30,168
Du kunne have haft det fint.
1300
01:36:34,376 --> 01:36:35,751
Tilgiv mig.
1301
01:36:37,959 --> 01:36:38,959
Dodo!
1302
01:36:44,168 --> 01:36:45,334
Undskyld.
1303
01:36:46,834 --> 01:36:49,043
Jeg vil ikke såre dig mere.
1304
01:36:56,751 --> 01:36:58,668
Hvis du vågner,
1305
01:37:00,293 --> 01:37:01,751
så lov mig.
1306
01:37:09,334 --> 01:37:10,834
Glem dit navn.
1307
01:37:19,293 --> 01:37:20,501
Glem mig.
1308
01:37:24,043 --> 01:37:25,001
Fra nu af,
1309
01:37:26,001 --> 01:37:27,543
hvis du er glad,
1310
01:37:27,626 --> 01:37:29,084
så grin højt.
1311
01:37:30,543 --> 01:37:34,001
Når du går, så tag store skridt.
1312
01:37:35,043 --> 01:37:36,543
Hvis du ser mad, du kan lide,
1313
01:37:36,626 --> 01:37:40,084
så spis, til du føler dig mæt.
1314
01:37:49,459 --> 01:37:50,626
Lov mig det.
1315
01:37:52,626 --> 01:37:54,543
Når du åbner øjnene hver dag,
1316
01:37:57,084 --> 01:37:59,168
vær så lykkelig som muligt.
1317
01:38:28,418 --> 01:38:32,959
GHOSTBUSTERS VAR HER
1318
01:40:50,626 --> 01:40:52,584
Husker du stadig besværgelsen?
1319
01:40:54,251 --> 01:40:55,543
Hvis du kan,
1320
01:40:56,543 --> 01:40:58,793
fremsige den med mig i tankerne igen.
1321
01:41:00,834 --> 01:41:04,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1322
01:41:12,293 --> 01:41:17,084
Det er den totale oversættelse
af Yunnan-munken.
1323
01:42:27,459 --> 01:42:28,584
Undskyld.
1324
01:42:29,543 --> 01:42:30,543
Jeg løj for dig.
1325
01:42:31,251 --> 01:42:33,209
Hvis du ikke vil se på,
1326
01:42:33,959 --> 01:42:37,876
så tænk på dine tre yndlingsting.
1327
01:42:37,959 --> 01:42:39,168
Nu,
1328
01:42:40,251 --> 01:42:41,501
så luk øjnene.
1329
01:42:43,334 --> 01:42:46,959
Faktisk er besværgelsen
"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"
1330
01:42:47,709 --> 01:42:50,334
ikke en velsignelse.
1331
01:42:50,876 --> 01:42:55,751
Det er en forbandelse at "dele."
1332
01:42:55,834 --> 01:42:59,126
Det betyder:
1333
01:42:59,209 --> 01:43:03,959
"Jeg vil dele forbandelsen
og ofre mit navn."
1334
01:43:04,043 --> 01:43:05,918
Angående symbolet,
1335
01:43:06,001 --> 01:43:09,001
det er en besværgelse, der spreder
Moder Buddhas forbandelse på fremmede.
1336
01:43:09,084 --> 01:43:14,376
Jo flere, der bærer forbandelsen,
desto mere fortyndet bliver den.
1337
01:43:14,459 --> 01:43:18,168
Jo dybere man kigger,
desto tungere er byrden.
1338
01:43:18,251 --> 01:43:23,084
Moder Buddhas ansigt er hjertet
i forbandelsen.
1339
01:43:23,168 --> 01:43:29,084
Derfor dækker de det
til og ser aldrig på det.
1340
01:43:32,001 --> 01:43:33,334
Frk. Li,
1341
01:43:33,418 --> 01:43:37,459
dét, mesteren mener, er…
1342
01:43:51,959 --> 01:43:53,001
Undskyld.
1343
01:43:56,043 --> 01:43:59,084
Jeg ved, der er ting, man ikke bør se.
1344
01:44:04,001 --> 01:44:07,376
Men kun sådan kan jeg redde hende.
1345
01:44:10,793 --> 01:44:14,626
Hvis jeg kan lade flere se symbolet,
1346
01:44:16,834 --> 01:44:19,418
så kan hendes forbandelse måske ophæves.
1347
01:44:50,709 --> 01:44:52,168
Om muligt
1348
01:44:54,709 --> 01:44:57,376
ville jeg ønske, du ikke var mit barn.
1349
01:45:01,751 --> 01:45:03,918
Fordi jeg ikke er en god mor.
1350
01:45:07,293 --> 01:45:08,293
For…
1351
01:45:10,668 --> 01:45:12,001
…jeg ville ønske,
1352
01:45:12,876 --> 01:45:16,251
du kan åbne dine øjne hver dag
1353
01:45:19,209 --> 01:45:20,834
og være lykkelig.
1354
01:45:53,709 --> 01:45:54,793
Hvad hedder du?
1355
01:46:25,876 --> 01:46:28,709
Vores hjem er så langt væk.
1356
01:46:30,626 --> 01:46:32,376
Men vi kan
1357
01:46:32,459 --> 01:46:33,751
tage en bus.
1358
01:46:34,334 --> 01:46:37,834
Men der går ingen busser til vores slot.
1359
01:46:38,376 --> 01:46:39,834
Vores slot
1360
01:46:39,918 --> 01:46:41,251
blev blæst væk
1361
01:46:42,084 --> 01:46:43,459
af bobler.
1362
01:46:51,501 --> 01:46:57,793
TIL MINDE OM SORT NÆSE
1363
01:50:48,584 --> 01:50:53,584
Tekster af: Anders Normann Andersen