1 00:00:07,043 --> 00:00:10,876 NETFLIX ESITTÄÄ 2 00:00:29,751 --> 00:00:30,959 Uskotko - 3 00:00:32,376 --> 00:00:34,876 siunauksiin? 4 00:00:36,084 --> 00:00:39,793 Esimerkiksi syntymäpäivätoiveen esittämiseen, 5 00:00:39,876 --> 00:00:42,126 turvallisen matkan - 6 00:00:42,209 --> 00:00:46,418 tai jopa hyvän joulun toivottamiseen. 7 00:00:46,918 --> 00:00:49,126 Se voi olla vain ajatus - 8 00:00:49,709 --> 00:00:51,168 tai muistutus. 9 00:00:52,084 --> 00:00:55,376 Totuus on, että me kaikki uskomme alitajuisesti - 10 00:00:55,459 --> 00:00:58,876 aikeidemme voivan tuottaa hyviä lopputuloksia. 11 00:01:00,334 --> 00:01:04,626 Mutta tiesitkö, että aikeet voivat muuttaa lopputuloksen? 12 00:01:06,501 --> 00:01:08,918 Tehdään koe. 13 00:01:09,709 --> 00:01:13,293 Laita mielessäsi maailmanpyörä kääntymään oikealle - 14 00:01:13,834 --> 00:01:15,251 ja sitten vasemmalle. 15 00:01:19,959 --> 00:01:21,084 Vasemmalle. 16 00:01:21,168 --> 00:01:22,293 Oikealle. 17 00:01:22,376 --> 00:01:23,459 Vasemmalle. 18 00:01:23,543 --> 00:01:24,751 Oikealle. 19 00:01:25,793 --> 00:01:28,043 Tämän liikkuvan junan suunnan - 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,834 voi myöskin muuttaa tahdon voimalla. 21 00:01:32,543 --> 00:01:35,834 Yritä hallita sitä mielesi avulla. 22 00:01:38,043 --> 00:01:39,334 Näetkö sen? 23 00:01:40,043 --> 00:01:43,334 Aikomuksemme muokkaavat hiljaisesti tätä maailmaa. 24 00:01:44,501 --> 00:01:46,543 Näin siunaukset toimivat. 25 00:02:03,626 --> 00:02:05,584 My name is Li Ronan. 26 00:02:07,501 --> 00:02:10,876 Kuusi vuotta sitten rikoin kamalaa tabua. 27 00:02:13,168 --> 00:02:16,793 Kaikki liian lähelle tulleet - 28 00:02:18,043 --> 00:02:20,668 kokivat epäonnea, jota en osaa selittää. 29 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 ÄITI JA ISÄ.MP4 30 00:02:25,793 --> 00:02:27,334 Mikä jumala? 31 00:02:27,418 --> 00:02:29,168 Katsoitko, mitä kamerassa on? 32 00:02:29,251 --> 00:02:30,209 Mestarihan ohjeisti. 33 00:02:30,293 --> 00:02:31,834 Älä kuuntele, älä katso, älä kysy. 34 00:02:31,918 --> 00:02:33,084 Mestari. Joko taas. 35 00:02:33,168 --> 00:02:35,251 Älä sitten kysy! -Älä usko siihen hölynpölyyn! 36 00:02:46,251 --> 00:02:47,709 Mitä enemmän - 37 00:02:48,501 --> 00:02:52,251 kirousta ymmärtää, sitä enemmän se piinaa. 38 00:02:54,751 --> 00:02:57,043 Olen Li Kuo-sheng. 39 00:02:58,168 --> 00:03:00,126 Ei! 40 00:03:01,418 --> 00:03:05,709 KANAVA 1, AIKAKOODI 41 00:03:05,793 --> 00:03:10,043 KANAVA 1, AIKAKOODI 42 00:03:30,959 --> 00:03:33,209 Tein tämän videon, 43 00:03:33,834 --> 00:03:35,626 sillä toivon kaikkien voivan auttaa - 44 00:03:35,709 --> 00:03:37,459 ratkaisemaan tyttäreni epäonnen. 45 00:03:40,084 --> 00:03:41,626 Jos haluat jäädä, 46 00:03:42,334 --> 00:03:43,751 katso kaiken varalta - 47 00:03:44,501 --> 00:03:46,418 tätä symbolia, 48 00:03:46,501 --> 00:03:48,293 kunnes olet painanut sen mieleesi. 49 00:03:52,751 --> 00:03:54,084 Kymmenen. 50 00:03:54,168 --> 00:03:55,251 Yhdeksän. 51 00:03:55,334 --> 00:03:56,334 Kahdeksan. 52 00:03:56,418 --> 00:03:57,501 Seitsemän. 53 00:03:57,584 --> 00:03:58,584 Kuusi. 54 00:03:58,668 --> 00:03:59,918 Viisi. 55 00:04:00,001 --> 00:04:01,168 Neljä. 56 00:04:01,251 --> 00:04:02,209 Kolme. 57 00:04:02,293 --> 00:04:03,418 Kaksi. 58 00:04:03,501 --> 00:04:04,376 Yksi. 59 00:04:06,209 --> 00:04:07,543 Jos voit, 60 00:04:08,084 --> 00:04:09,584 lausu tämä kanssani. 61 00:04:10,376 --> 00:04:12,043 Voit myös lausua sen mielessäsi. 62 00:04:12,668 --> 00:04:18,668 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 63 00:04:18,751 --> 00:04:23,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 64 00:04:30,126 --> 00:04:31,293 Hei, Dodo. 65 00:04:31,376 --> 00:04:32,834 Moi, Dodo. 66 00:04:32,918 --> 00:04:35,293 Terve, Dodo. 67 00:04:35,376 --> 00:04:37,834 Hei, tämä on uusi videokamerani. 68 00:04:37,918 --> 00:04:38,834 Minä… 69 00:04:41,209 --> 00:04:42,709 Ei hassumpi. 70 00:04:42,793 --> 00:04:44,626 Parempi kuin odotin. 71 00:04:44,709 --> 00:04:45,918 Otahan tämä. 72 00:04:48,293 --> 00:04:49,501 Onneksi olkoon. 73 00:04:49,584 --> 00:04:52,584 Saat vihdoin Dodon kotiin ensi viikolla. 74 00:04:52,668 --> 00:04:53,834 Kiitos. 75 00:04:54,876 --> 00:04:56,334 Miksi kuvaat? 76 00:04:56,418 --> 00:04:57,376 En miksikään. 77 00:04:57,459 --> 00:04:58,584 Haluan vain - 78 00:04:58,668 --> 00:05:00,418 tallentaa - 79 00:05:00,501 --> 00:05:01,501 Dodon täällä olon - 80 00:05:01,584 --> 00:05:04,001 ja tehdä päiväkirjan hänen uudesta elämästään. 81 00:05:04,668 --> 00:05:05,501 Vai niin. 82 00:05:05,584 --> 00:05:08,376 Toivottavasti et pidä minua uteliaana. 83 00:05:08,459 --> 00:05:10,668 Tiedän, että olet Dodon äiti, 84 00:05:11,459 --> 00:05:13,751 mutta jos et läpäise arviointijaksoa, 85 00:05:13,834 --> 00:05:16,626 et saa huoltajuutta. 86 00:05:17,168 --> 00:05:20,834 Sitä paitsi sinulla on yhä se rekisteri menneisyydestäsi. 87 00:05:20,918 --> 00:05:22,918 Älä huoli, olen yhteistyöhaluinen. 88 00:05:23,626 --> 00:05:24,959 Paras ollakin. 89 00:05:25,876 --> 00:05:27,876 Miten tämä menee päälle? 90 00:05:28,668 --> 00:05:29,834 Jätit sen päälle aiemmin, 91 00:05:29,918 --> 00:05:31,584 joten voit jatkaa kuvaamista. 92 00:05:31,668 --> 00:05:33,084 Mikset hymyile? 93 00:05:35,834 --> 00:05:36,918 Tätä tietä. 94 00:05:37,751 --> 00:05:39,209 Kurkista sisään. 95 00:05:42,376 --> 00:05:44,751 Voin kuvata täältä. 96 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 Mene leikkimään heidän kanssaan. 97 00:05:47,251 --> 00:05:49,501 Minun on parasta mennä sisään. 98 00:05:49,584 --> 00:05:50,418 Niin. 99 00:05:50,501 --> 00:05:52,418 Hei. -Hei. 100 00:05:53,418 --> 00:05:54,293 Oletko Ronan? 101 00:05:54,376 --> 00:05:56,001 Olen. 102 00:05:56,084 --> 00:05:58,168 Tule tervehtimään äitiäsi. 103 00:05:58,251 --> 00:05:59,501 Hei, olen Ming. -Hei. 104 00:05:59,584 --> 00:06:00,418 Onnittelut. 105 00:06:00,501 --> 00:06:03,084 Oletko kuullut uuden elämän päiväkirjasta? 106 00:06:03,168 --> 00:06:04,209 Mikä se on? 107 00:06:04,293 --> 00:06:05,459 Kuvaan - 108 00:06:05,543 --> 00:06:08,293 tämän tärkeän tapahtuman. 109 00:06:11,209 --> 00:06:12,793 Tervehdi äitiäsi. 110 00:06:12,876 --> 00:06:14,501 Ei se mitään. 111 00:06:14,584 --> 00:06:16,209 Tämä on sinulle. 112 00:06:17,043 --> 00:06:18,126 Sano kiitos. 113 00:06:18,209 --> 00:06:19,376 Kiitos. 114 00:06:19,459 --> 00:06:20,334 Kiitos. 115 00:06:20,418 --> 00:06:21,876 Ei se mitään. 116 00:06:21,959 --> 00:06:22,918 Menen tuonne. 117 00:06:23,001 --> 00:06:24,043 Tämä valaistus… 118 00:06:24,126 --> 00:06:26,584 Nauhoitamme Dodolle "uuden elämän päiväkirjaa". 119 00:06:26,668 --> 00:06:27,751 Niin, muistoksi. 120 00:06:27,834 --> 00:06:29,001 Selvä. 121 00:06:29,084 --> 00:06:30,459 No niin. -Selvä. 122 00:06:30,543 --> 00:06:32,959 Miksi halusit pitää sijaiskotia? 123 00:06:34,043 --> 00:06:35,251 En ole ajatellut asiaa. 124 00:06:35,876 --> 00:06:36,959 Ehkäpä - 125 00:06:37,043 --> 00:06:39,209 siksi, että… 126 00:06:41,709 --> 00:06:42,834 Ehkä haluan tietää, 127 00:06:42,918 --> 00:06:45,126 miltä isyys tuntuu. 128 00:06:45,209 --> 00:06:46,043 Vai niin. 129 00:06:46,126 --> 00:06:47,001 Niin. 130 00:06:47,626 --> 00:06:49,793 Vietkö minut? -Kyllä. 131 00:06:49,876 --> 00:06:50,751 Tule. 132 00:06:51,543 --> 00:06:53,334 Rva Hsia, kauanko kuvaat? 133 00:06:54,418 --> 00:06:55,459 Kunnes akku loppuu. 134 00:06:55,543 --> 00:06:57,126 Onko kamera sinun, Ronan? 135 00:06:57,209 --> 00:06:58,501 On. Ostin sen juuri. 136 00:07:00,543 --> 00:07:01,459 Dodo, 137 00:07:01,543 --> 00:07:03,918 onko tämä lempilelusi? 138 00:07:04,001 --> 00:07:04,959 On. 139 00:07:05,668 --> 00:07:08,501 Mikä sen nimi on? 140 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 Haukku. 141 00:07:09,793 --> 00:07:11,418 Nousehan istumaan. -Dodo! 142 00:07:13,459 --> 00:07:17,918 Äiti, voimmeko viedä Haukun kotiin? 143 00:07:22,001 --> 00:07:23,251 Toki. 144 00:07:23,334 --> 00:07:24,376 Dodo. 145 00:07:25,293 --> 00:07:29,043 Pidetään Haukku täällä - 146 00:07:30,043 --> 00:07:32,668 muita lapsia varten. 147 00:07:32,751 --> 00:07:34,459 Mutta lupaan, 148 00:07:34,543 --> 00:07:37,043 että etsimme - 149 00:07:37,126 --> 00:07:38,251 uuden Haukun. 150 00:07:38,334 --> 00:07:39,293 Eikö niin? 151 00:07:40,209 --> 00:07:41,459 Sopiiko? 152 00:07:42,918 --> 00:07:44,751 Hau hau. 153 00:07:44,834 --> 00:07:45,876 Hau hau. 154 00:07:45,959 --> 00:07:47,126 Hau hau. 155 00:07:47,209 --> 00:07:48,834 Hau hau. -Hau hau. 156 00:07:49,501 --> 00:07:50,334 Hau. 157 00:07:50,418 --> 00:07:51,876 Sovittu. 158 00:07:51,959 --> 00:07:53,126 Ja leima päälle. -Okei. 159 00:07:53,751 --> 00:07:55,168 Hän on erilainen. 160 00:07:55,251 --> 00:07:56,584 Dodo on erityinen. 161 00:07:57,334 --> 00:07:59,668 Hän kutsuu minua isäksi. 162 00:08:00,584 --> 00:08:02,126 Muut lapset eivät. 163 00:08:02,918 --> 00:08:05,334 KUUSI VUOTTA SITTEN 164 00:08:06,626 --> 00:08:07,709 Nti Li Ronan. 165 00:08:07,793 --> 00:08:10,459 Jatkotoimenpiteitä varten - 166 00:08:10,543 --> 00:08:12,876 nauhoitamme istunnon. 167 00:08:13,418 --> 00:08:14,376 Toki. 168 00:08:15,376 --> 00:08:20,751 KUVAMATERIAALI TRI WULTA UUDEN-IDÄN MIELISAIRAALA 169 00:08:20,834 --> 00:08:21,876 No niin. 170 00:08:23,084 --> 00:08:24,334 Koet siis, 171 00:08:24,418 --> 00:08:28,251 että tämä kielletty tunneli - 172 00:08:28,334 --> 00:08:32,209 on tuonut epäonnea läheisillesi. 173 00:08:32,293 --> 00:08:33,293 Pitääkö paikkansa? 174 00:08:37,459 --> 00:08:38,334 Kyllä. 175 00:08:39,584 --> 00:08:41,459 Kertomasi perusteella - 176 00:08:41,543 --> 00:08:43,751 kantamasi vauva - 177 00:08:44,418 --> 00:08:45,543 kuoli. 178 00:08:46,168 --> 00:08:47,918 Luovuin hänestä. 179 00:08:48,959 --> 00:08:52,501 Olen hieman utelias. Miksei sinulle - 180 00:08:52,584 --> 00:08:54,543 ja vauvallesi ole tapahtunut mitään? 181 00:08:55,626 --> 00:08:57,918 Mainitsit aiemmin, 182 00:08:58,001 --> 00:09:01,001 että liika tieto tuo epäonnea. 183 00:09:01,084 --> 00:09:01,918 Niin. 184 00:09:02,001 --> 00:09:04,418 Ja kuolet, jos vastaat, kun sinua kutsutaan nimelläsi. 185 00:09:04,501 --> 00:09:07,709 Pelkästään tunnelissa kuvatun videon katsominen - 186 00:09:08,668 --> 00:09:09,918 riittää. 187 00:09:10,001 --> 00:09:11,668 Tiedän - 188 00:09:13,959 --> 00:09:15,418 tästä jumalolennosta vain sen, 189 00:09:16,543 --> 00:09:19,001 että mitä enemmän sitä ymmärtää, 190 00:09:20,543 --> 00:09:23,293 sitä todennäköisemmin kohtaa epäonnea. 191 00:09:32,709 --> 00:09:39,668 TEVETULOA 192 00:09:41,834 --> 00:09:43,001 "Terve"… 193 00:09:46,543 --> 00:09:48,918 Niin paljon ihmisiä. Minua nolottaa. -Ei se mitään. 194 00:09:50,668 --> 00:09:51,501 Selvä. 195 00:09:51,584 --> 00:09:53,001 Sanokaa muikku. 196 00:09:53,084 --> 00:09:55,459 Muikku! -Muikku! 197 00:09:55,543 --> 00:09:56,876 Onko tämä kuva vai video? 198 00:09:56,959 --> 00:09:58,043 Eikö se toiminut? 199 00:09:58,668 --> 00:09:59,959 Ole varovainen. 200 00:10:00,043 --> 00:10:01,334 Avain. 201 00:10:01,418 --> 00:10:02,668 Nyt minä… -Mikä hätänä? 202 00:10:02,751 --> 00:10:04,168 Onko avainta? -Ovi on auki. 203 00:10:04,251 --> 00:10:05,084 Näkemiin. 204 00:10:05,168 --> 00:10:06,251 Anna kun katson. 205 00:10:06,793 --> 00:10:08,543 Olet uskomaton. 206 00:10:08,626 --> 00:10:10,834 Se on autossa. 207 00:10:10,918 --> 00:10:12,418 Niin hajamielinen. 208 00:10:13,751 --> 00:10:14,793 Ei hätää. 209 00:10:15,293 --> 00:10:16,584 Kuuntele äitiäsi. 210 00:10:16,668 --> 00:10:17,626 Tiedän. 211 00:10:17,709 --> 00:10:18,584 Selvä. 212 00:10:18,668 --> 00:10:20,751 Käynnistä auto. -Mennään. 213 00:10:21,376 --> 00:10:22,501 Heippa! -Heippa! 214 00:10:22,584 --> 00:10:24,043 Aja varovasti. -Selvä. 215 00:10:25,876 --> 00:10:26,876 Hei! 216 00:10:28,084 --> 00:10:28,959 Mitä? 217 00:10:29,043 --> 00:10:31,043 Anteeksi, unohditko jotain? 218 00:10:31,876 --> 00:10:32,751 Kiitos, rva Hsia. 219 00:10:33,293 --> 00:10:34,209 Odota. 220 00:10:43,668 --> 00:10:45,126 Tuolla on leipäkauppa. 221 00:10:45,209 --> 00:10:47,793 Mistä leivästä pidät? 222 00:10:53,168 --> 00:10:55,168 Pidätkö leivästä? 223 00:11:00,376 --> 00:11:02,001 Pidän kaikesta. 224 00:11:02,084 --> 00:11:02,959 Vai niin. 225 00:11:03,043 --> 00:11:04,793 Pidät kaikesta? 226 00:11:05,543 --> 00:11:08,751 Ensimmäinen päivä uudessa kodissamme. 227 00:11:11,459 --> 00:11:15,459 Käännä se ympäri. 228 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Näetkö minut? 229 00:11:16,876 --> 00:11:17,709 Näetkö? 230 00:11:17,793 --> 00:11:19,626 Dodon huone. 231 00:11:21,376 --> 00:11:22,543 Ta-daa! 232 00:11:24,543 --> 00:11:25,584 Pidätkö siitä? 233 00:11:28,126 --> 00:11:31,834 Äiti, miksi me kuvaamme? 234 00:11:33,293 --> 00:11:34,209 No… 235 00:11:35,418 --> 00:11:38,043 Koska olin ennen sairas - 236 00:11:38,126 --> 00:11:39,959 enkä voinut huolehtia sinusta. 237 00:11:40,043 --> 00:11:44,084 Mutta nyt voimme olla yhdessä, 238 00:11:44,168 --> 00:11:46,334 joten haluan nauhoittaa tämän. 239 00:11:46,418 --> 00:11:48,459 Voimme katsoa sen yhdessä, kun kasvat isoksi. 240 00:11:48,543 --> 00:11:49,459 Sopiiko? 241 00:11:50,043 --> 00:11:51,001 Sopii. 242 00:11:52,459 --> 00:11:53,376 Selvä. 243 00:11:53,959 --> 00:11:55,668 Opetanko sinut kirjoittamaan nimesi? 244 00:11:56,543 --> 00:11:57,709 Kirjoitetaan lihava nimi. 245 00:11:57,793 --> 00:11:58,709 Selvä! 246 00:11:59,543 --> 00:12:00,876 Chen… 247 00:12:01,584 --> 00:12:02,584 Do… 248 00:12:04,251 --> 00:12:06,043 Do… 249 00:12:07,168 --> 00:12:08,543 No niin. Tässä. 250 00:12:08,626 --> 00:12:11,334 Näytetään kameralle. 251 00:12:11,418 --> 00:12:13,876 Tämä on Dodon koko nimi. 252 00:12:13,959 --> 00:12:15,293 Lue se kanssani. 253 00:12:16,126 --> 00:12:17,959 "Chen Dodo." 254 00:12:18,043 --> 00:12:19,626 "Chen Dodo." 255 00:12:19,709 --> 00:12:22,501 Selvä. Luetaan se uudestaan lihavalla äänellä. 256 00:12:23,209 --> 00:12:25,168 "Chen Dodo." 257 00:12:25,251 --> 00:12:27,043 "Chen Dodo." -"Chen Dodo." 258 00:12:31,709 --> 00:12:33,751 Odota tässä. Älä mene minnekään. 259 00:13:08,209 --> 00:13:09,376 En edes koskenut siihen. 260 00:13:09,459 --> 00:13:11,084 Enhän? Sattuuko? 261 00:13:11,668 --> 00:13:12,959 Kyllä, katso ylös. 262 00:13:15,459 --> 00:13:16,668 Mitä tämä on? 263 00:13:18,543 --> 00:13:21,626 Tänään on Dodon ensimmäinen päivä uudessa kodissamme. 264 00:13:22,959 --> 00:13:24,418 Hän nukahti juuri. 265 00:13:26,334 --> 00:13:27,793 Hän hymyili minulle tänään, 266 00:13:28,668 --> 00:13:32,084 joten minusta tuntuu, että olen pärjännyt aika hyvin. 267 00:14:39,293 --> 00:14:40,209 Huhuu? 268 00:15:51,126 --> 00:15:52,043 Dodo! 269 00:16:33,209 --> 00:16:34,168 Dodo! 270 00:16:35,834 --> 00:16:36,793 Dodo! 271 00:16:39,334 --> 00:16:40,168 Dodo! 272 00:16:46,209 --> 00:16:47,126 Dodo. 273 00:17:10,043 --> 00:17:11,001 Dodo. 274 00:17:13,626 --> 00:17:14,626 Do… 275 00:17:16,126 --> 00:17:18,293 Chen Dodo… 276 00:17:18,834 --> 00:17:20,418 Chen Dodo… 277 00:17:21,876 --> 00:17:25,584 Chen Dodo. 278 00:17:26,876 --> 00:17:28,834 Chen Dodo. 279 00:17:33,334 --> 00:17:34,209 Dodo! 280 00:17:34,959 --> 00:17:36,626 Dodo! 281 00:17:37,459 --> 00:17:39,418 Dodo, mikä on? 282 00:17:39,501 --> 00:17:41,543 Dodo, katso minua. 283 00:17:41,626 --> 00:17:43,084 Dodo! 284 00:17:43,168 --> 00:17:45,376 Dodo, sinä… 285 00:17:46,459 --> 00:17:47,668 Olen tässä. 286 00:17:48,334 --> 00:17:49,293 Dodo. 287 00:17:50,918 --> 00:17:54,168 HAAMUJENGILÄISET (6 VUOTTA SITTEN) 288 00:17:54,251 --> 00:17:55,834 Mitä? 289 00:18:00,751 --> 00:18:01,584 Niin ruma. 290 00:18:01,668 --> 00:18:02,626 Haista huilu. 291 00:18:03,334 --> 00:18:07,084 45 % LADATTU OUTOJEN MUMINOIDEN KANAVA 292 00:18:07,168 --> 00:18:09,418 Tervetuloa Outojen muminoiden kanavalle. 293 00:18:09,501 --> 00:18:10,459 Minä olen Yuan. 294 00:18:10,543 --> 00:18:12,293 Minä olen Ronan. 295 00:18:12,376 --> 00:18:13,793 Hän on Dom, NTU:n opiskelija. 296 00:18:13,876 --> 00:18:15,043 Dom. 297 00:18:15,126 --> 00:18:17,918 Olemme nyt oudolla vuorella. 298 00:18:18,001 --> 00:18:20,209 Täällä ei ole kenttää. 299 00:18:20,293 --> 00:18:22,751 Miten kielletyssä tunnelissa voi olla kenttää? 300 00:18:22,834 --> 00:18:24,084 Älä nyt viitsi. 301 00:18:24,168 --> 00:18:25,001 No niin. 302 00:18:25,084 --> 00:18:27,584 Tässä jaksossa - 303 00:18:27,668 --> 00:18:30,668 viemme kaikki katsomaan tunnelia, jossa ei ole kenttää - 304 00:18:30,751 --> 00:18:32,751 eikä sinne saa mennä. 305 00:18:32,834 --> 00:18:33,918 Hyvät katsojat, 306 00:18:34,001 --> 00:18:36,876 oletteko valmiita murtamaan taikauskon kanssamme? 307 00:18:36,959 --> 00:18:39,418 Mennään! -Mennään! 308 00:18:40,709 --> 00:18:41,584 Mitä nyt? -Mitä nyt? 309 00:18:41,668 --> 00:18:42,501 Vittu! 310 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 Mitä helvettiä tämä on? 311 00:18:48,043 --> 00:18:48,918 Mitä? 312 00:18:49,001 --> 00:18:50,168 Näetkö? 313 00:18:51,293 --> 00:18:52,709 Vittu. 314 00:18:54,084 --> 00:18:55,126 Mitä helvettiä? 315 00:18:55,209 --> 00:18:56,084 Mikä tämä on? 316 00:18:56,918 --> 00:18:58,001 Buddha-patsas? 317 00:18:59,001 --> 00:19:00,376 Siltä näyttää. 318 00:19:01,918 --> 00:19:04,251 Mitä sanoitkaan isoenon palvovan? 319 00:19:04,334 --> 00:19:06,084 He palvovat jotain - 320 00:19:07,418 --> 00:19:10,376 Äiti-Buddhaa tai taivaallista. En tiedä. 321 00:19:10,459 --> 00:19:11,709 Äiti-Buddhaa? 322 00:19:11,793 --> 00:19:12,709 Naispuolistako? 323 00:19:13,918 --> 00:19:15,084 Mikä hätänä? 324 00:19:15,168 --> 00:19:16,834 Oletko kunnossa? -Hän on riivattu. 325 00:19:17,459 --> 00:19:18,751 Onko se alkanut? 326 00:19:18,834 --> 00:19:20,001 Näin pian? 327 00:19:21,168 --> 00:19:22,501 Rakkaat katsojat, tämä on - 328 00:19:22,584 --> 00:19:24,168 suora lähetys riivatuksi tulosta. 329 00:19:24,251 --> 00:19:25,543 Kerro, miltä tuntuu. -Lopeta! 330 00:19:30,209 --> 00:19:31,293 Hitto. 331 00:19:31,376 --> 00:19:32,418 Onpa sitä paljon. 332 00:19:35,501 --> 00:19:36,959 Varovasti, Dom. 333 00:19:37,584 --> 00:19:38,418 Ei hätää. 334 00:19:49,001 --> 00:19:50,418 Onko tuo isoeno? 335 00:19:50,501 --> 00:19:51,376 On. 336 00:19:54,209 --> 00:19:55,543 Dom, Yuan. 337 00:19:55,626 --> 00:19:56,626 Isoeno. 338 00:19:56,709 --> 00:19:58,876 Pitkästä aikaa. Olette molemmat kasvaneet. 339 00:19:59,834 --> 00:20:01,793 Tätä paikkaa ei ole helppo löytää. -Ei niin. 340 00:20:03,001 --> 00:20:03,959 Kuka tämä on? 341 00:20:04,043 --> 00:20:06,043 Hän ei ole perheestämme. 342 00:20:06,126 --> 00:20:07,293 Ei niin. 343 00:20:08,376 --> 00:20:09,418 Yuan! -Niin? 344 00:20:09,501 --> 00:20:10,709 Mitä kuvaat? 345 00:20:10,793 --> 00:20:12,918 En mitään, se on vain lelu. 346 00:20:13,001 --> 00:20:14,001 Ostin sen juuri. 347 00:20:14,584 --> 00:20:16,709 En ehkä tehnyt asiaa selväksi puhelimessa, 348 00:20:16,793 --> 00:20:19,459 mutta tämä on yksityinen perherituaali. 349 00:20:19,543 --> 00:20:22,751 Ulkopuolisilta on pääsy kielletty. 350 00:20:24,084 --> 00:20:25,834 Isoeno, hän ei ole ulkopuolinen. 351 00:20:25,918 --> 00:20:27,709 Hän on Domin typy. 352 00:20:28,543 --> 00:20:29,668 "Typy." 353 00:20:32,168 --> 00:20:33,251 Neiti. 354 00:20:33,334 --> 00:20:34,668 Osaatko ajaa? 355 00:20:34,751 --> 00:20:36,251 Voit tulla takaisin - 356 00:20:36,334 --> 00:20:37,626 lopetettuamme. 357 00:20:38,126 --> 00:20:39,418 Mitä? -Mitä tarkoitat? 358 00:20:40,126 --> 00:20:42,043 En ole koskaan ajanut yksin. 359 00:20:43,001 --> 00:20:44,501 Voitte selvittää sen keskenänne. 360 00:20:45,418 --> 00:20:46,793 Haluatko, että hän ajaa yksin? 361 00:20:46,876 --> 00:20:47,751 Isoeno? 362 00:20:50,584 --> 00:20:52,751 Miksi tuo nainen tuijottaa minua? -En tiedä. 363 00:20:53,251 --> 00:20:54,668 Kuka hän on? -Mitä on tekeillä? 364 00:20:55,501 --> 00:20:56,501 Kuka tuo nainen on? 365 00:20:59,043 --> 00:21:01,626 Käskin kysyä, muttet kysynyt. Katso nyt. 366 00:21:01,709 --> 00:21:02,834 Mistä minä tietäisin? 367 00:21:05,626 --> 00:21:06,918 Isoeno. 368 00:21:07,001 --> 00:21:08,918 Anteeksi. 369 00:21:09,001 --> 00:21:10,959 Voimmeko katsoa kättäsi? 370 00:21:11,501 --> 00:21:12,709 Kättäsi. -Kättänikö? 371 00:21:23,459 --> 00:21:25,043 Olet varmasti väsynyt ajosta. 372 00:21:25,126 --> 00:21:26,251 Todella väsynyt. 373 00:21:26,334 --> 00:21:27,251 Käy suihkussa. 374 00:21:27,334 --> 00:21:29,376 On ensimmäinen kertanne. Te rukoilette ensin. 375 00:21:32,751 --> 00:21:33,876 Näin aikaisin? 376 00:21:33,959 --> 00:21:35,459 Etkö sanonut keskellä yötä? 377 00:21:36,168 --> 00:21:37,459 Rukoilemme taas myöhemmin. 378 00:21:39,918 --> 00:21:41,043 Dom, kuuntele minua. 379 00:21:42,959 --> 00:21:44,668 Tyttöystäväsi kättä koskettanut - 380 00:21:44,751 --> 00:21:47,793 on Chenin perheen vanhin isotäti. 381 00:21:49,209 --> 00:21:52,126 Anteeksi. -Hän puhuu usein Su-en kahdesta pojasta. 382 00:21:53,751 --> 00:21:54,668 Isotäti on tuolla. 383 00:21:54,751 --> 00:21:55,668 Selvä. 384 00:22:00,876 --> 00:22:01,793 Isotäti. 385 00:22:04,376 --> 00:22:05,959 Nämä ovat veljenpoikasi poikia. 386 00:22:07,668 --> 00:22:08,876 Chenin perheen komeimpia. 387 00:22:08,959 --> 00:22:09,834 Eikä. 388 00:22:09,918 --> 00:22:11,084 Hei. -Tervehdi isotätiäsi. 389 00:22:11,168 --> 00:22:12,001 Isotäti. 390 00:22:13,293 --> 00:22:14,168 Yuan, miksi kuvaat? 391 00:22:14,251 --> 00:22:15,459 Mitä kuvattavaa täällä on? 392 00:22:15,543 --> 00:22:16,376 Ei mitään. 393 00:22:16,459 --> 00:22:18,293 Isoeno, onko täällä tunnelia? 394 00:22:18,376 --> 00:22:19,293 Jukra. 395 00:22:19,376 --> 00:22:20,334 Kuuntelepa isoenoasi. 396 00:22:20,418 --> 00:22:22,668 Tulimme palvomaan, emme pelleilemään. 397 00:22:23,501 --> 00:22:25,168 Minkämerkkinen tämä on? 398 00:22:25,959 --> 00:22:26,793 Se on mieletön. 399 00:22:26,876 --> 00:22:28,168 Miten niin? 400 00:22:28,959 --> 00:22:30,918 Nenänikin näyttää terävämmältä. 401 00:22:31,834 --> 00:22:32,668 Nyt riittää. 402 00:22:32,751 --> 00:22:35,043 Miltä tuntuu, kun sait tyttäresi takaisin? 403 00:22:36,084 --> 00:22:37,793 Aika hyvältä. Kaikki sujuu hyvin. 404 00:22:39,501 --> 00:22:40,376 Hei. 405 00:22:40,459 --> 00:22:41,459 Mitä tämä on? 406 00:22:42,209 --> 00:22:43,209 Ötököitäkö? 407 00:22:43,293 --> 00:22:46,543 Lopeta pelleily. Teemme töitä. 408 00:22:46,626 --> 00:22:48,334 Kaikkialla on ötököitä. 409 00:22:48,418 --> 00:22:49,334 Mitä? 410 00:22:51,084 --> 00:22:52,751 Laukussa. 411 00:22:55,459 --> 00:22:57,043 Ällöttävää. 412 00:23:02,293 --> 00:23:03,668 Tosi ällöttävää. 413 00:23:03,751 --> 00:23:05,834 Paidallasi! -Missä? 414 00:23:05,918 --> 00:23:07,168 Alaosassa. 415 00:23:11,084 --> 00:23:12,418 Murskasit sen. 416 00:23:12,501 --> 00:23:13,793 Haloo? -Onpa likaista. 417 00:23:13,876 --> 00:23:15,418 Ällöttävää. -Kyllä, puhelimessa. 418 00:23:17,626 --> 00:23:19,001 Hei, rehtori. 419 00:23:20,751 --> 00:23:23,918 Mihin sattui? -Dodo. 420 00:23:24,001 --> 00:23:26,043 Tule ulos. -Chang Che-wei, oletko kunnossa? 421 00:23:26,126 --> 00:23:28,293 Tule pyytämään anteeksi. -Kaikki hyvin. 422 00:23:28,376 --> 00:23:29,668 Laitetaan lääkettä. 423 00:23:31,001 --> 00:23:31,959 Tulehan nyt. 424 00:23:32,459 --> 00:23:34,459 Ole varovainen. -Missä hänen äitinsä on? 425 00:23:34,543 --> 00:23:36,043 Lähdetkö todella? -Selvä, kiitos. 426 00:23:36,126 --> 00:23:37,459 Oletko nähnyt avaimiani? -Kerroitko asiakkaalle? 427 00:23:37,543 --> 00:23:39,543 Mistä minä tietäisin, missä avaimesi ovat? 428 00:23:39,626 --> 00:23:41,959 Kerro nyt edes asiakkaalle. -En, auta minua. 429 00:23:42,043 --> 00:23:43,668 Autathan? Kiitos. -Auta missä? 430 00:23:43,751 --> 00:23:45,084 Kiitos. -Li Ronan! 431 00:23:45,168 --> 00:23:46,209 Älä pelleile! 432 00:23:58,793 --> 00:24:03,043 Olemme matkalla kotiin. 433 00:24:04,376 --> 00:24:06,876 Aja varovasti. 434 00:24:06,959 --> 00:24:08,584 Tiedän, että olet kiireinen. 435 00:24:08,668 --> 00:24:10,793 Jos Dodo tarvitsee jotain, 436 00:24:10,876 --> 00:24:13,459 kerro minulle. 437 00:24:15,543 --> 00:24:18,043 Inhoan päiväkotia. 438 00:24:19,376 --> 00:24:20,251 Miksi? 439 00:24:20,334 --> 00:24:24,001 Koska Chang Che-wei kiusaa minua. 440 00:24:24,084 --> 00:24:26,293 Miksi hän kiusaa sinua? 441 00:24:26,376 --> 00:24:28,543 Hän sanoo, että olen hullu. 442 00:24:28,626 --> 00:24:29,584 Hulluko? 443 00:24:32,043 --> 00:24:34,251 Kuulin, että Dodo puri jotakuta koulussa. 444 00:24:34,959 --> 00:24:36,168 Miten näin voi käydä? 445 00:24:36,251 --> 00:24:41,251 Hän ei ollut tällainen sijaiskodissa tai keskuksessa. 446 00:24:41,876 --> 00:24:44,001 Oletko jossain pulassa? 447 00:24:46,043 --> 00:24:47,584 Olet naurettava. 448 00:24:47,668 --> 00:24:49,418 Lähdit kertomatta asiakkaalle. 449 00:24:49,501 --> 00:24:51,501 Hän joutui meikkaamaan itse. 450 00:24:52,168 --> 00:24:54,334 Hän etsii sinua. Olet omillasi. 451 00:24:58,418 --> 00:24:59,418 Olen parantunut. 452 00:24:59,501 --> 00:25:00,501 En pelkää enää. 453 00:25:00,584 --> 00:25:01,751 Yksi, kaksi, kolme. 454 00:25:12,251 --> 00:25:14,668 Ei ole syytä huoleen, jos ei huolehdi. 455 00:25:15,209 --> 00:25:17,209 Juuri niin. 456 00:25:17,751 --> 00:25:19,001 Parannuin kauan sitten. 457 00:25:19,543 --> 00:25:21,834 Amitabha. 458 00:25:21,918 --> 00:25:23,751 Päästä minut pahasta. 459 00:25:23,834 --> 00:25:25,334 Amitabha… -Aloita imurointi. 460 00:25:34,168 --> 00:25:36,626 Siirrä imuri uuteen paikkaan aloittaaksesi. 461 00:25:36,709 --> 00:25:38,043 Tule alas! 462 00:25:38,126 --> 00:25:39,376 Tule alas! 463 00:25:40,543 --> 00:25:42,918 Äiti! 464 00:25:43,001 --> 00:25:44,376 Äiti! 465 00:25:45,334 --> 00:25:46,251 Mitä nyt, Dodo? 466 00:25:46,334 --> 00:25:47,376 Pahis. 467 00:25:49,334 --> 00:25:50,209 Kuka? 468 00:25:50,293 --> 00:25:51,168 Tuolla ylhäällä. 469 00:25:54,334 --> 00:25:55,334 Siellä ei ole mitään. 470 00:25:56,251 --> 00:25:57,876 Missä pahis on? 471 00:25:58,501 --> 00:26:01,668 Tuolla ylhäällä! Käske sen tulla alas. 472 00:26:04,334 --> 00:26:05,709 Odota. 473 00:26:12,876 --> 00:26:13,959 Pahis. 474 00:26:14,959 --> 00:26:17,168 Tule alas. Vauhtia, pahis. 475 00:26:17,251 --> 00:26:19,501 Johda sitä kädestä. 476 00:26:24,293 --> 00:26:25,126 Selvä. 477 00:26:25,209 --> 00:26:26,334 Sittenkö - 478 00:26:26,418 --> 00:26:27,626 pitelen sitä kädestä? 479 00:26:29,418 --> 00:26:30,334 Ylemmäs. 480 00:26:31,626 --> 00:26:32,834 Entä nyt? 481 00:26:35,293 --> 00:26:37,043 Vähän korkeammalle. 482 00:26:39,584 --> 00:26:41,459 Sainko sen käden? 483 00:26:42,834 --> 00:26:43,751 Sainko? 484 00:26:49,709 --> 00:26:50,876 Sait. 485 00:26:53,501 --> 00:26:54,376 Selvä. 486 00:26:54,459 --> 00:26:55,751 Sitten - 487 00:26:55,834 --> 00:26:57,251 mennään. 488 00:26:58,376 --> 00:26:59,376 Pahis. 489 00:27:00,084 --> 00:27:03,376 Ei jäädä Dodon huoneeseen. Mennään pois. 490 00:27:04,043 --> 00:27:05,126 Eikö niin? 491 00:27:09,251 --> 00:27:10,418 Menemme nyt pois. 492 00:27:15,293 --> 00:27:16,376 Tule alas! 493 00:27:17,001 --> 00:27:18,126 Tule alas! 494 00:27:18,209 --> 00:27:19,251 Tule alas! 495 00:27:20,168 --> 00:27:21,293 Dodo, mitä sinä teet? 496 00:27:24,668 --> 00:27:31,668 PÄIVÄKOTI CHIN CHIN 497 00:27:40,918 --> 00:27:43,418 Dodo on ollut hajamielinen tunnilla. 498 00:27:44,334 --> 00:27:46,501 Sillä ei ole vaikutusta muihin oppilaisiin, 499 00:27:46,584 --> 00:27:50,501 mutta hän tuijottaa kattoon ja puhuu itsekseen. 500 00:27:50,584 --> 00:27:51,751 Luokkatoveri kertoi, 501 00:27:51,834 --> 00:27:54,376 että Dodo sanoi nähneensä kasvottoman pahiksen… 502 00:27:54,459 --> 00:27:56,459 Rehtori, anteeksi. 503 00:27:56,543 --> 00:27:59,043 Dodo kertoi minulle eilen jotain. 504 00:27:59,126 --> 00:28:01,001 Nythän meillä on uusia leluja, vai mitä? 505 00:28:01,084 --> 00:28:03,668 Niin on. -Dodon äiti antoi ne meille. 506 00:28:03,751 --> 00:28:05,959 Mitä sanomme Dodon äidille? 507 00:28:06,043 --> 00:28:07,084 Kiitos. -Kiitos. 508 00:28:07,168 --> 00:28:08,334 Chen Dodo, 509 00:28:08,418 --> 00:28:11,959 en hauku sinua enää hulluksi. 510 00:28:12,043 --> 00:28:15,209 Tästä lähtien olemme ystäviä, 511 00:28:15,293 --> 00:28:17,126 koska äitisi on tosi siisti. 512 00:28:17,668 --> 00:28:20,668 Ollaanhan jatkossakin hyviä ystäviä Dodon kanssa? 513 00:28:20,751 --> 00:28:21,668 Joo. 514 00:28:50,084 --> 00:28:54,959 PÄIVÄKOTI CHIN CHIN 515 00:28:55,043 --> 00:28:56,209 Leikitään piilosta. 516 00:28:56,293 --> 00:28:57,126 Valmiina! 517 00:28:57,209 --> 00:28:59,543 Kolme, kaksi, yksi. Juokse! 518 00:29:01,043 --> 00:29:03,209 Missä piileskelet, Dodo? 519 00:29:06,959 --> 00:29:07,918 Dodo. 520 00:29:11,501 --> 00:29:18,459 UUSINTA 521 00:29:18,543 --> 00:29:24,293 UUSINTA 522 00:29:24,376 --> 00:29:26,293 UUSINTA 523 00:29:28,001 --> 00:29:28,876 Dodo. 524 00:29:29,376 --> 00:29:30,501 Mitä teet? 525 00:29:31,376 --> 00:29:33,043 Leikin. 526 00:29:34,626 --> 00:29:38,293 Miksi nuket on peitetty? 527 00:29:39,376 --> 00:29:43,584 Koska ne eivät halua nähdä pahista. 528 00:29:48,418 --> 00:29:49,668 Kuulehan. 529 00:29:50,376 --> 00:29:52,709 Minäkin näin ennen pahiksia. 530 00:29:53,209 --> 00:29:54,334 Ihanko tosi? 531 00:29:57,251 --> 00:29:59,876 Jos ajattelet hirviöitä, 532 00:29:59,959 --> 00:30:03,876 hirviöt muuttavat pääsi sisään. 533 00:30:04,459 --> 00:30:07,043 Mitä teen, tohtori? Minua pelottaa. 534 00:30:07,751 --> 00:30:11,376 Tri Pupu kertoo. 535 00:30:11,459 --> 00:30:13,418 Jos sinua pelottaa, 536 00:30:13,501 --> 00:30:17,668 ajattele kolmea lempiasiaasi. 537 00:30:17,751 --> 00:30:21,043 Sulje silmäsi ja sano ne ääneen. 538 00:30:21,126 --> 00:30:23,876 Sitten et enää pelkää. 539 00:30:23,959 --> 00:30:27,043 Pidän ananaksesta. 540 00:30:27,126 --> 00:30:29,543 Onko ananas suosikkisi? 541 00:30:29,626 --> 00:30:32,001 Etkö pidä minusta enää? 542 00:30:32,084 --> 00:30:33,959 Tykkäätkö minusta? 543 00:30:34,043 --> 00:30:35,876 Tykkään minä sinustakin. 544 00:30:35,959 --> 00:30:37,043 Entä minä? 545 00:30:37,959 --> 00:30:39,043 Hau hau. 546 00:30:39,751 --> 00:30:40,918 Hau hau. 547 00:30:42,043 --> 00:30:46,959 Ananas, pupu, hau hau. -Ananas, pupu, hau hau. 548 00:30:48,376 --> 00:30:51,126 Tästä lähtien tee näin, kun sinua pelottaa. 549 00:30:51,209 --> 00:30:52,043 Onko selvä? 550 00:30:52,126 --> 00:30:52,959 Hyvä on. 551 00:30:53,043 --> 00:30:56,084 Vielä kerran. 552 00:30:56,168 --> 00:30:57,668 Sitten suoraan sänkyyn. 553 00:31:00,959 --> 00:31:02,418 Jos et mene nukkumaan, 554 00:31:03,126 --> 00:31:05,793 hirviö löytää sinut! 555 00:31:05,876 --> 00:31:08,793 Hirviö kutittaa sinua! 556 00:31:10,043 --> 00:31:11,251 Äiti. 557 00:31:11,334 --> 00:31:15,084 Heititkö minut pois, 558 00:31:15,168 --> 00:31:17,168 koska sinäkin pelkäsit hirviöitä? 559 00:31:23,459 --> 00:31:24,418 En - 560 00:31:25,376 --> 00:31:27,043 pelkää enää. 561 00:31:30,793 --> 00:31:31,751 Aha. 562 00:31:31,834 --> 00:31:32,793 Alahan nukkua. 563 00:31:46,251 --> 00:31:48,501 LI RONAN 564 00:31:49,376 --> 00:31:50,793 Mikä on nimesi? 565 00:31:52,501 --> 00:31:53,376 Anna se minulle. 566 00:31:55,168 --> 00:31:56,751 Mikä on nimesi? 567 00:32:00,709 --> 00:32:02,168 Mikä on nimesi? 568 00:32:04,501 --> 00:32:07,168 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 569 00:32:07,251 --> 00:32:08,376 Tulkaa. 570 00:32:09,251 --> 00:32:10,251 Rukoillaan. 571 00:32:16,751 --> 00:32:21,834 Palaatte palvomaan Äiti-Buddhaa kymmenen vuoden välein. 572 00:32:22,793 --> 00:32:25,293 Uhrattuanne oikean nimenne - 573 00:32:25,376 --> 00:32:29,084 ette voi enää käyttää sitä täällä. 574 00:32:29,168 --> 00:32:32,126 Älkää edes ajatelko sitä mielessänne. 575 00:32:51,418 --> 00:32:53,209 Äiti-Buddha pitää - 576 00:32:53,293 --> 00:32:55,334 pikkutytöstä masussasi. 577 00:32:55,418 --> 00:32:58,876 Kun hänellä on nimi, hänenkin nimensä on uhrattava. 578 00:32:58,959 --> 00:33:00,043 Ymmärrätkö? 579 00:33:08,251 --> 00:33:10,126 Katsojat, katsokaa tätä. 580 00:33:10,209 --> 00:33:13,251 Mahtava Chen-klaani valmisti tämän illallisen. 581 00:33:13,334 --> 00:33:14,501 Maistetaanpa nyt. 582 00:33:17,584 --> 00:33:18,626 Hitto. 583 00:33:21,543 --> 00:33:22,418 Tule syömään. 584 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Mikset syö? 585 00:33:23,876 --> 00:33:24,751 Maista. 586 00:33:24,834 --> 00:33:25,751 Ei ole nälkä. 587 00:33:25,834 --> 00:33:27,459 Se on aika hyvää. 588 00:33:27,543 --> 00:33:28,418 Maista, Ronan. 589 00:33:29,334 --> 00:33:30,543 Minä syön jo. 590 00:33:31,959 --> 00:33:33,084 Et ole tosissasi. 591 00:33:33,584 --> 00:33:36,251 Mehän olemme Haamujengi. 592 00:33:36,334 --> 00:33:37,501 Uskotko sitä pikkutyttöä? 593 00:33:37,584 --> 00:33:38,918 Kuka muka uskoo? 594 00:33:39,001 --> 00:33:40,251 Hän uskoo! 595 00:33:40,334 --> 00:33:41,501 Hän voi huonosti. -Niin. 596 00:33:41,584 --> 00:33:43,584 Katso, miten hermostunut hän on. 597 00:33:43,668 --> 00:33:45,626 Voitko lopettaa? -Hän ei ole riivattu. 598 00:33:47,251 --> 00:33:48,293 Hän on raskaana. 599 00:33:50,959 --> 00:33:51,918 Ei kuulu sinulle. 600 00:33:52,001 --> 00:33:53,293 Tiesin sen. 601 00:33:54,709 --> 00:33:55,959 Hyvät katsojat. 602 00:33:56,543 --> 00:33:57,751 Katsokaa tarkkaan. 603 00:33:57,834 --> 00:33:59,084 Tuossa on playboy. 604 00:33:59,668 --> 00:34:01,209 Nuo ovat playboyn kasvot. 605 00:34:04,418 --> 00:34:05,751 Oletko kunnossa? 606 00:34:05,834 --> 00:34:07,168 Olen. -Oletko varma? 607 00:34:07,251 --> 00:34:08,084 Olen kunnossa. 608 00:34:08,168 --> 00:34:09,918 Lopeta flirttailu. 609 00:34:10,543 --> 00:34:12,709 Vauhtia! Se on pian ohi. 610 00:34:13,543 --> 00:34:14,459 Mennään. 611 00:34:14,543 --> 00:34:16,584 Anteeksi. -Mene ulos! 612 00:34:19,459 --> 00:34:20,459 Mennään. 613 00:34:26,834 --> 00:34:31,376 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Mitä he mumisevat? 614 00:34:31,918 --> 00:34:36,793 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 615 00:34:36,876 --> 00:34:39,168 Hou-ho-xiu-yi. -Hou-ho-xiu-yi. 616 00:34:39,251 --> 00:34:41,543 Si-sei-wu-ma. -Onpa omituista. 617 00:34:42,584 --> 00:34:45,334 Se pikkutyttö on tuolla. 618 00:34:45,418 --> 00:34:46,918 Hyvä, kuvaa häntä. 619 00:34:48,709 --> 00:34:50,334 Omituista. 620 00:34:50,418 --> 00:34:52,501 Vittu. -Mitä? 621 00:34:52,584 --> 00:34:54,709 En tiedä. Odota. 622 00:34:57,293 --> 00:34:58,584 Paska. 623 00:35:00,709 --> 00:35:02,709 Hiivittekö ulos leikkimään? 624 00:35:04,501 --> 00:35:05,501 Kyllä. 625 00:35:06,084 --> 00:35:07,043 Tuonneko? 626 00:35:08,834 --> 00:35:11,418 Haluatteko hauskaan paikkaan? 627 00:35:11,501 --> 00:35:12,543 Minne? -Toki. 628 00:35:12,626 --> 00:35:15,168 Pikkutyttö, tuolla näyttää hauskalta. 629 00:35:15,251 --> 00:35:16,418 Onko siellä tunneli? 630 00:35:16,501 --> 00:35:18,001 Ette voi mennä sinne. 631 00:35:18,084 --> 00:35:19,543 Miksemme? -Minne olemme menossa? 632 00:35:21,626 --> 00:35:22,793 Pikkutyttö. 633 00:35:26,293 --> 00:35:27,751 Sinä et saa tulla sisään. 634 00:35:27,834 --> 00:35:29,959 Miksi hän saa tulla, mutta minä en pääse? 635 00:35:30,043 --> 00:35:31,584 Et vain saa. 636 00:35:32,209 --> 00:35:33,584 Hyvä on, älä huoli. 637 00:35:39,918 --> 00:35:40,793 Mitä teet? 638 00:35:40,876 --> 00:35:41,793 Kuvaan tämän. 639 00:35:41,876 --> 00:35:42,751 Voin kuvata tällä. 640 00:35:45,959 --> 00:35:46,876 Odota minua. 641 00:35:49,918 --> 00:35:51,376 Minne menet? 642 00:36:21,251 --> 00:36:22,501 Mitä tämä on? 643 00:37:02,834 --> 00:37:03,918 Tule tänne. 644 00:37:07,293 --> 00:37:08,418 Katso. 645 00:37:09,251 --> 00:37:10,751 Mikä tuo on? 646 00:37:10,834 --> 00:37:12,293 Syötä sitä. 647 00:37:12,376 --> 00:37:13,293 Mutta - 648 00:37:14,334 --> 00:37:15,168 nämä ovat hiuksia. 649 00:37:15,251 --> 00:37:16,793 Syötä sitä. 650 00:37:19,043 --> 00:37:20,209 Odota. 651 00:37:25,876 --> 00:37:27,043 Heitän ne nyt sinne. 652 00:37:35,834 --> 00:37:39,543 HAAMUJENGI OLI TÄÄLLÄ 653 00:37:39,626 --> 00:37:40,543 Kiirehdi. 654 00:37:40,626 --> 00:37:41,709 Vauhtia. 655 00:37:45,751 --> 00:37:46,918 Tuossa. 656 00:38:02,793 --> 00:38:04,126 Mitä korvallesi tapahtui? 657 00:38:04,668 --> 00:38:06,334 Äiti-Buddha otti sen. 658 00:38:08,001 --> 00:38:09,501 Mitä se tarkoittaa? 659 00:38:09,584 --> 00:38:11,918 Jumalat valitsivat minut, 660 00:38:12,001 --> 00:38:15,793 joten Äiti-Buddha otti lihani siunatakseen kaikki. 661 00:38:31,084 --> 00:38:35,876 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 662 00:38:35,959 --> 00:38:39,584 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 663 00:38:40,084 --> 00:38:41,626 Mitä sinä oikein teet? 664 00:38:41,709 --> 00:38:43,834 Etkö tiedä, ettet voi tulla tänne? 665 00:38:45,459 --> 00:38:46,418 Yksi -Yksi. 666 00:38:46,501 --> 00:38:47,334 Kaksi. -Kaksi. 667 00:38:47,418 --> 00:38:48,376 Kolme! -Kolme! 668 00:38:50,543 --> 00:38:51,793 Mahtavaa! 669 00:38:51,876 --> 00:38:54,876 Tänään on Dodon syntymäpäivä. 670 00:38:54,959 --> 00:38:56,709 Miksi lyhenet koko ajan? 671 00:38:57,293 --> 00:39:00,751 Pikku prinsessa 672 00:39:00,834 --> 00:39:04,834 Lentää taivaalla 673 00:39:04,918 --> 00:39:08,543 Pysähtyy valkoiselle pilvelle 674 00:39:08,626 --> 00:39:11,543 Ja jatkaa lentämistä 675 00:39:11,626 --> 00:39:14,751 Hän on linnassa taivaalla 676 00:39:14,834 --> 00:39:17,084 Elää onnellisena 677 00:39:20,084 --> 00:39:21,293 Mahtavaa! 678 00:39:21,376 --> 00:39:22,834 Äiti, tule tänne. 679 00:39:23,459 --> 00:39:24,668 Katso. 680 00:39:24,751 --> 00:39:26,334 Pidätkö siitä? 681 00:39:26,418 --> 00:39:27,668 Se on Haukku. 682 00:39:28,251 --> 00:39:30,334 Onko tuo Haukku? 683 00:39:31,918 --> 00:39:32,918 Haukku. 684 00:39:33,751 --> 00:39:35,084 Haukku. 685 00:39:35,168 --> 00:39:36,543 Katso Haukkua. 686 00:39:38,876 --> 00:39:42,709 Milloin saamme Haukun kotiin? 687 00:39:44,459 --> 00:39:46,626 Kun olet aikuinen - 688 00:39:46,709 --> 00:39:49,501 ja voit huolehtia siitä. 689 00:39:49,584 --> 00:39:50,459 Onko selvä? 690 00:39:53,209 --> 00:39:55,209 Maistapa nyt. 691 00:40:02,501 --> 00:40:03,584 Onko hyvää? 692 00:40:05,168 --> 00:40:06,543 Menettelee. 693 00:40:09,584 --> 00:40:11,043 Pikkutyttö, mitä kuvaat? 694 00:40:11,543 --> 00:40:14,209 Synttärivideota. 695 00:40:14,793 --> 00:40:16,043 Mitä jos… 696 00:40:16,126 --> 00:40:17,584 Minulla on kysyttävää talosta. 697 00:40:17,668 --> 00:40:20,793 Selvä. Dodo, odota tässä. 698 00:40:20,876 --> 00:40:23,043 Palaan pian. 699 00:40:23,959 --> 00:40:26,834 Haluatko yhä ylimmän kerroksen - 700 00:40:26,918 --> 00:40:28,209 Buddha-patsaat? 701 00:40:28,293 --> 00:40:30,709 Ne ovat pelottavia. 702 00:40:32,001 --> 00:40:34,084 Pyydän jotakuta hoitamaan asian. 703 00:40:35,001 --> 00:40:38,376 Jotkut ostajat voivat pahastua. 704 00:40:38,459 --> 00:40:39,459 Mitä? 705 00:40:42,126 --> 00:40:43,376 Missä? 706 00:40:53,084 --> 00:40:55,043 Mitä nyt? 707 00:41:29,668 --> 00:41:30,584 Joo. 708 00:41:51,418 --> 00:41:53,209 Tästäkö? 709 00:42:13,751 --> 00:42:15,126 Ja sitten? 710 00:42:18,959 --> 00:42:19,959 Selvä. 711 00:43:06,793 --> 00:43:08,293 Mitä nyt? 712 00:43:20,543 --> 00:43:21,918 Missä? 713 00:43:47,751 --> 00:43:48,876 Joo. 714 00:44:13,293 --> 00:44:15,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 715 00:44:31,251 --> 00:44:32,209 Dodo! 716 00:44:33,918 --> 00:44:35,459 Chen Dodo, mitä sinä teet? 717 00:44:42,584 --> 00:44:45,209 Enkö käskenyt pysyä paikoillasi? 718 00:44:45,293 --> 00:44:47,459 Mikset kuunnellut minua? 719 00:44:49,168 --> 00:44:50,418 Dodo! 720 00:44:50,501 --> 00:44:51,543 Dodo, mikä hätänä? 721 00:44:51,626 --> 00:44:52,459 Dodo! 722 00:44:52,543 --> 00:44:55,876 ENSIAPU 723 00:44:56,584 --> 00:44:59,501 Hän oli kunnossa, kun näin hänet pari päivää sitten. 724 00:45:00,959 --> 00:45:02,418 Lääkäri tarkoittaa, 725 00:45:04,084 --> 00:45:07,334 että Dodon halvaus voi olla aivoperäistä. 726 00:45:09,668 --> 00:45:10,918 Muuten… 727 00:45:12,459 --> 00:45:13,584 Tämä. 728 00:45:13,668 --> 00:45:14,709 Ota se. 729 00:45:20,168 --> 00:45:22,168 Pari päivää sitten - 730 00:45:22,918 --> 00:45:26,209 rva Hsia toi tämän Dodolle temppelistä. 731 00:45:26,751 --> 00:45:29,043 Dodon nimi on siinä. 732 00:45:31,751 --> 00:45:33,459 Toivottavasti se suojelee häntä. 733 00:45:33,543 --> 00:45:34,501 En halua sitä. 734 00:45:35,209 --> 00:45:36,168 Sinä… 735 00:45:36,876 --> 00:45:38,251 Miksi annoit tämän minulle? 736 00:45:38,334 --> 00:45:40,376 En sanonut haluavani sitä. 737 00:45:40,459 --> 00:45:43,376 Nyt opettaja käyttää eri työkalua - 738 00:45:43,459 --> 00:45:45,626 voidaksemme muuttaa muotoa. 739 00:45:45,709 --> 00:45:50,293 Hän käyttää kaivamis- ja vaivaamismenetelmää. 740 00:45:50,376 --> 00:45:53,001 Raaka-aineen on oltava hyvin pehmeää, 741 00:45:53,084 --> 00:45:56,001 jotta sen muotoa voidaan muuttaa. 742 00:45:56,084 --> 00:45:58,626 Lämpötilan on oltava hyvin korkea. 743 00:45:58,709 --> 00:46:02,709 Jos lämpötila laskee, sitä on vaikea työstää, 744 00:46:02,793 --> 00:46:05,043 eikä sitä voi muokata. 745 00:46:05,126 --> 00:46:08,126 Luomisprosessissa on kiinnitettävä huomiota… 746 00:46:11,793 --> 00:46:13,209 Mitä? Olemme jo täällä. 747 00:46:13,293 --> 00:46:15,126 Ei väliä. Menkää kotiin aamulla. 748 00:46:15,709 --> 00:46:17,834 Isoeno, tulimme tänne asti. 749 00:46:20,084 --> 00:46:21,168 He lukitsivat oven. 750 00:46:22,168 --> 00:46:23,751 Oikeastiko? -Oikeasti? 751 00:46:23,834 --> 00:46:24,834 Hei! 752 00:46:24,918 --> 00:46:25,834 Hei! 753 00:46:25,918 --> 00:46:27,584 Avatkaa! -Miksi ovi on lukossa? 754 00:46:27,668 --> 00:46:28,626 Hei! 755 00:46:29,709 --> 00:46:30,793 Onko sinulla mitään? 756 00:46:31,584 --> 00:46:33,834 Paska. -Onko täällä mitään, mitä voimme käyttää? 757 00:46:36,501 --> 00:46:37,376 Saitko sen? 758 00:46:40,001 --> 00:46:41,376 Luulen niin. 759 00:46:41,459 --> 00:46:42,501 Kokeile. 760 00:46:45,334 --> 00:46:46,168 Se avautui. 761 00:46:46,251 --> 00:46:47,584 Mennään. 762 00:46:49,209 --> 00:46:50,626 Telkesivät meidät. Uskomatonta. 763 00:46:50,709 --> 00:46:51,918 Yuan. 764 00:46:52,001 --> 00:46:53,084 Mitä? 765 00:46:53,168 --> 00:46:54,293 Katso häntä. 766 00:46:54,376 --> 00:46:55,751 Oletko kunnossa? 767 00:46:57,584 --> 00:46:59,168 Olen. -Hän on kunnossa. 768 00:46:59,251 --> 00:47:00,209 Oletko varma? 769 00:47:01,959 --> 00:47:04,626 Olen huolissani pikkutytöstä. Mennään katsomaan. 770 00:47:04,709 --> 00:47:06,626 Niin, käydään katsomassa. Vauhtia. 771 00:47:08,293 --> 00:47:10,418 Hyvät katsojat. 772 00:47:10,501 --> 00:47:12,709 Haamujengi - 773 00:47:12,793 --> 00:47:16,793 on matkalla kiellettyyn paikkaan. 774 00:47:18,751 --> 00:47:20,293 Kuvaa suojatalismaania. 775 00:47:21,751 --> 00:47:22,959 Juuri noin. 776 00:47:23,043 --> 00:47:24,251 Katsokaa tätä talismaania. 777 00:47:24,334 --> 00:47:26,084 Pelottavaa. Kauhistuttavaa. 778 00:47:26,709 --> 00:47:27,543 Mene. 779 00:47:29,959 --> 00:47:31,376 Mikä hätänä? 780 00:47:38,209 --> 00:47:39,376 Arvoisat katsojat. 781 00:47:40,293 --> 00:47:41,501 Seuraavaksi - 782 00:47:41,584 --> 00:47:44,793 suuntaamme Chenin klaanin - 783 00:47:44,876 --> 00:47:46,876 kiellettyyn tunneliin. 784 00:47:49,876 --> 00:47:51,126 Oletko todella raskaana? 785 00:47:53,001 --> 00:47:54,793 Pelottaako se sinua? 786 00:47:55,626 --> 00:47:57,501 Ei pelota. 787 00:47:58,501 --> 00:47:59,751 Mitä muuta se voisi olla? 788 00:48:02,501 --> 00:48:03,876 Annetaan nimeksi Chen Dodo. 789 00:48:04,584 --> 00:48:06,293 Mitä? -Paska! 790 00:48:06,376 --> 00:48:07,626 Taasko te flirttailette. 791 00:48:07,709 --> 00:48:08,543 Emmepäs. 792 00:48:08,626 --> 00:48:09,543 Mitä sitten teette? 793 00:48:09,626 --> 00:48:10,959 Hän ei voi hyvin. 794 00:48:11,043 --> 00:48:12,793 Vauhtia, idiootti. -Selvä! 795 00:48:14,043 --> 00:48:15,001 Vittu. 796 00:48:15,084 --> 00:48:16,168 Mitä? -Mitä nyt? 797 00:48:16,251 --> 00:48:18,043 Sammuta taskulamppu. -Mitä nyt? 798 00:48:18,126 --> 00:48:19,668 Seuratkaa minua. 799 00:48:20,251 --> 00:48:21,334 Sammuta se äkkiä. 800 00:48:21,418 --> 00:48:23,251 Se on pois päältä. 801 00:48:31,293 --> 00:48:35,084 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 802 00:48:35,168 --> 00:48:39,584 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 803 00:48:39,668 --> 00:48:43,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 804 00:48:44,001 --> 00:48:48,501 Hou-xi-xi-yi, si-sei-wa. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 805 00:48:48,584 --> 00:48:52,459 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 806 00:48:52,543 --> 00:48:56,793 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Hou-ho-xi-yi, si-sei-sei. 807 00:48:56,876 --> 00:48:59,959 Hou-ho-ho-xi-yi, si-sei-si-si. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei… 808 00:49:11,626 --> 00:49:12,793 Olen nähnyt sen. 809 00:49:15,043 --> 00:49:16,418 Mitä pelkäät? 810 00:49:18,584 --> 00:49:20,043 Pelkäätkö, ettet saa anteeksi - 811 00:49:20,543 --> 00:49:23,376 vai ettet voi antaa itsellesi anteeksi? 812 00:49:24,418 --> 00:49:26,584 Yksi, kaksi, kolme, kävele. 813 00:49:30,709 --> 00:49:31,793 Ei hätää. 814 00:49:34,209 --> 00:49:35,876 Pelkäätkö tätä kirousta? 815 00:49:35,959 --> 00:49:37,418 Vai sitä, että sekoat taas? 816 00:49:38,793 --> 00:49:41,293 En ajattele mitään, niin pärjään kyllä. 817 00:49:41,376 --> 00:49:42,668 Minun on vain tehtävä se. 818 00:49:42,751 --> 00:49:43,793 Älä ajattele. 819 00:49:43,876 --> 00:49:45,501 Älä ajattele. 820 00:49:48,709 --> 00:49:50,876 Jotkut näkevät kaatuneen tuolin ja sanovat, 821 00:49:50,959 --> 00:49:51,834 että se on aave. 822 00:49:54,168 --> 00:49:55,293 Mitä helvettiä? 823 00:49:55,376 --> 00:49:58,418 Sanoit, ettet pelkää enää hirviöitä. 824 00:49:58,501 --> 00:50:00,043 Sanoit sen itse! 825 00:50:00,668 --> 00:50:03,543 Mutta toiset näkevät kaatuneen tuolin ja sanovat, 826 00:50:04,126 --> 00:50:05,626 että se on Jumalan ihme. 827 00:50:06,501 --> 00:50:07,626 Dodo, 828 00:50:08,376 --> 00:50:09,459 älä pelkää. 829 00:50:11,626 --> 00:50:14,834 Maailma on sellainen kuin minä sen näet. 830 00:50:14,918 --> 00:50:16,668 En voi antaa vastausta. 831 00:50:17,626 --> 00:50:19,918 Tämä pieni pää näyttää niin maukkaalta. 832 00:50:22,001 --> 00:50:23,251 Se, miten näet maailman, 833 00:50:23,334 --> 00:50:25,959 voi saada aikaan pieniä muutoksia. 834 00:50:27,209 --> 00:50:30,334 Sinun pitää allekirjoittaa tämä asiakirja. 835 00:50:30,418 --> 00:50:31,584 Sen mukaan oikeus - 836 00:50:31,668 --> 00:50:34,043 on evännyt huoltajuusoikeutesi. 837 00:50:34,751 --> 00:50:36,334 Allekirjoita tähän. 838 00:50:37,376 --> 00:50:40,001 Tarvitsemme apuasi. -En voi allekirjoittaa sitä. 839 00:50:43,209 --> 00:50:46,168 Tämä on ilmoitus oikeudelta. 840 00:50:47,126 --> 00:50:48,501 Se ei ole pyyntö. 841 00:50:48,584 --> 00:50:50,043 Se on vain ilmoitus sinulle. 842 00:50:51,584 --> 00:50:52,626 En tiedä, 843 00:50:53,501 --> 00:50:55,043 onko aaveita tai jumalia - 844 00:50:55,126 --> 00:50:56,418 todella olemassa. 845 00:50:59,043 --> 00:51:00,584 Mutta olen varma, 846 00:51:01,376 --> 00:51:03,001 että sinä päätät, 847 00:51:03,876 --> 00:51:05,501 miten maailmasi muokataan. 848 00:51:14,709 --> 00:51:16,126 Dodo, 849 00:51:16,209 --> 00:51:18,209 käyn hakemassa jotain. 850 00:51:18,293 --> 00:51:20,001 Palaan pian. 851 00:51:20,584 --> 00:51:22,376 Minne menemme? 852 00:51:24,043 --> 00:51:25,293 Luotatko minuun? 853 00:51:26,418 --> 00:51:27,376 Hyvä. 854 00:51:57,751 --> 00:51:58,709 Dodo. 855 00:52:02,501 --> 00:52:03,668 Hei, Dodo. 856 00:52:04,668 --> 00:52:06,209 Avaa ikkuna. 857 00:52:14,959 --> 00:52:15,959 Dodo. 858 00:52:17,376 --> 00:52:18,418 Missä äitisi on? 859 00:52:19,293 --> 00:52:21,126 Äiti on yläkerrassa. 860 00:52:22,251 --> 00:52:23,626 Yläkerrassako? 861 00:52:24,751 --> 00:52:25,626 Kertoiko äitisi, 862 00:52:25,709 --> 00:52:27,584 minne olitte menossa? 863 00:52:38,043 --> 00:52:39,001 Dodo, 864 00:52:40,668 --> 00:52:42,251 haluatko minun luokseni? 865 00:52:42,876 --> 00:52:44,126 Haluan. 866 00:52:44,209 --> 00:52:47,001 Niinkö? Mennään sitten kotiin. 867 00:52:55,376 --> 00:52:56,376 Mitä nyt? 868 00:52:57,293 --> 00:52:59,834 Entä äiti? 869 00:53:10,126 --> 00:53:12,918 Avaa ovi. Äkkiä. 870 00:53:13,001 --> 00:53:14,334 Avaa. 871 00:53:14,418 --> 00:53:15,501 Avaa ovi. 872 00:53:17,418 --> 00:53:19,084 Avaa se. 873 00:53:19,168 --> 00:53:20,168 Avaa ovi! 874 00:53:20,251 --> 00:53:21,751 Hyppää kyytiin! 875 00:53:23,626 --> 00:53:24,793 Hän on tuolla. 876 00:53:24,876 --> 00:53:26,793 Se on hän. 877 00:53:29,168 --> 00:53:30,543 Odota! -Pysäytä auto. 878 00:53:30,626 --> 00:53:33,001 Hän ajaa pois. Mene auton eteen. -Pysäytä auto. 879 00:53:33,084 --> 00:53:34,918 Pysäytä auto! Minne menet? -Pysäytä auto! 880 00:53:43,376 --> 00:53:45,334 Äkkiä. Täällä. 881 00:53:45,918 --> 00:53:47,126 Mitä nyt? 882 00:53:47,209 --> 00:53:48,918 Se pikkutyttö. -Mitä tapahtui? 883 00:53:49,668 --> 00:53:51,668 Pikkutyttö. -Lasketaan hänet ensin alas. 884 00:53:54,668 --> 00:53:55,709 Pikkutyttö. 885 00:53:56,626 --> 00:53:57,876 Herää. -Rakkaat katsojat. 886 00:53:58,376 --> 00:54:00,751 Tämän pitäisi olla Chenin perheen - 887 00:54:00,834 --> 00:54:03,126 kielletty tunneli. 888 00:54:03,209 --> 00:54:04,918 HOU-HO-XIU-YI 889 00:54:05,001 --> 00:54:06,334 Tämä sen täytyy olla. 890 00:54:08,209 --> 00:54:09,334 Miten hän voi? 891 00:54:09,418 --> 00:54:10,418 Sianpää. 892 00:54:11,918 --> 00:54:12,834 Vuohi. 893 00:54:13,834 --> 00:54:14,959 Pikkutyttö, kuuletko? 894 00:54:15,043 --> 00:54:16,834 Tämä se on. Mennään sisään. 895 00:54:16,918 --> 00:54:18,418 Yuan! Unohdetaan se. -Mitä? 896 00:54:19,001 --> 00:54:20,126 Aavistelen pahaa. 897 00:54:20,209 --> 00:54:21,543 Monestiko teet näin? -Ehkä… 898 00:54:21,626 --> 00:54:24,084 Viedään hänet lääkäriin. -Pahus. 899 00:54:24,168 --> 00:54:25,626 Oletko hullu? 900 00:54:25,709 --> 00:54:28,626 Kusipää. Teet näin joka kerta. -Lopeta, Ronan ei voi hyvin. 901 00:54:28,709 --> 00:54:30,293 Kusipää. -Yuan. 902 00:54:30,376 --> 00:54:31,543 Chen Yuan! 903 00:54:31,626 --> 00:54:32,793 Chen Yuan! 904 00:54:50,043 --> 00:54:50,918 Kuulitteko? 905 00:54:51,001 --> 00:54:52,543 Mikä tuo ääni on? 906 00:54:59,293 --> 00:55:00,793 Itkeekö vauva? 907 00:55:08,584 --> 00:55:09,584 Yuan. 908 00:55:11,418 --> 00:55:12,709 Haluatko varmasti sinne? 909 00:55:12,793 --> 00:55:13,834 Mutta - 910 00:55:17,543 --> 00:55:19,918 mitä jos siellä on muitakin lapsia? 911 00:55:20,001 --> 00:55:20,959 Mennään. 912 00:55:25,418 --> 00:55:26,418 Mitä? 913 00:55:31,293 --> 00:55:32,918 Jää tänne vahtimaan häntä. 914 00:55:33,001 --> 00:55:34,918 Menen Yuanin kanssa. -Mutta… 915 00:55:35,709 --> 00:55:36,626 Mennään. 916 00:55:52,084 --> 00:55:54,251 KIELLETTY TUNNELI 917 00:55:54,334 --> 00:55:55,334 Oletko kunnossa? 918 00:55:56,209 --> 00:55:57,126 Oletko kunnossa? 919 00:56:09,876 --> 00:56:10,793 Hyvänen aika. 920 00:56:11,543 --> 00:56:12,418 Dom. 921 00:56:20,334 --> 00:56:21,668 Minne menet? 922 00:56:21,751 --> 00:56:23,918 Yuan! 923 00:56:24,001 --> 00:56:25,334 Minne menet? 924 00:56:26,709 --> 00:56:27,959 Chen Yuan! 925 00:56:29,459 --> 00:56:30,459 Dom. 926 00:56:32,209 --> 00:56:33,709 Mitä teen? 927 00:58:09,959 --> 00:58:10,793 Älä kysy. 928 00:58:14,709 --> 00:58:15,626 Älä kysy! 929 00:58:17,543 --> 00:58:18,459 Yuan. 930 00:58:27,501 --> 00:58:28,334 Yuan. 931 00:58:31,959 --> 00:58:33,001 Yuan. 932 00:58:44,709 --> 00:58:45,793 Älä kysy! 933 00:59:06,501 --> 00:59:07,501 Yuan. 934 00:59:16,959 --> 00:59:18,126 Yuan. 935 00:59:44,626 --> 00:59:45,793 Älä kysy! 936 00:59:46,543 --> 00:59:47,626 Yuan! 937 00:59:48,251 --> 00:59:49,168 Älä kysy. 938 01:00:02,793 --> 01:00:03,793 Kutittaa. 939 01:00:03,876 --> 01:00:05,001 Hampaani. 940 01:00:08,084 --> 01:00:09,376 Hampaani! 941 01:00:10,709 --> 01:00:11,668 Yuan! 942 01:00:41,334 --> 01:00:42,959 Älä kysy! 943 01:01:03,043 --> 01:01:04,584 Paljonko temppelille on matkaa? 944 01:01:05,334 --> 01:01:08,168 Sen pitäisi olla lähellä. En ole käynyt siellä aikoihin. 945 01:01:21,084 --> 01:01:21,959 Mikä tuo on? 946 01:01:25,418 --> 01:01:26,459 Näitkö sen? 947 01:01:46,168 --> 01:01:47,834 Onko tuo ihminen? 948 01:02:15,834 --> 01:02:16,834 Mahdotonta. 949 01:02:56,168 --> 01:02:57,293 Mitä tapahtui? 950 01:02:57,376 --> 01:02:58,501 Miten voi olla? 951 01:03:08,209 --> 01:03:09,293 Miten voi olla? 952 01:03:11,043 --> 01:03:12,043 Mitä nyt? 953 01:03:14,501 --> 01:03:15,584 Mitä sinä teet? 954 01:03:27,876 --> 01:03:28,793 Et mitään. 955 01:03:34,918 --> 01:03:38,459 Järkyttävä kaasuräjähdys Uusi-Idän mielisairaalassa. 956 01:03:38,543 --> 01:03:40,876 Vessasta palomiehet löysivät… 957 01:03:43,459 --> 01:03:44,959 …palanut, roikkuva ruumis. 958 01:03:45,043 --> 01:03:47,043 Uhri on vastuuhenkilö, tri Wu. 959 01:03:47,126 --> 01:03:49,001 Tulipalon syy on epäselvä. 960 01:03:50,959 --> 01:03:52,501 Käynnisty! 961 01:03:55,959 --> 01:04:02,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 962 01:04:03,001 --> 01:04:06,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 963 01:04:07,001 --> 01:04:08,626 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. -Pahis. 964 01:04:08,709 --> 01:04:13,834 Hou-ho-xiu-yi, si-wu-ma. -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 965 01:04:13,918 --> 01:04:20,126 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma! -Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma! 966 01:04:30,543 --> 01:04:32,793 Ei hätää. 967 01:04:38,918 --> 01:04:40,376 Mitä tuleman pitää. 968 01:04:42,168 --> 01:04:43,334 Se on kohtalo. 969 01:05:04,584 --> 01:05:06,376 Mitä kamerassa oikein on? 970 01:05:23,709 --> 01:05:24,959 Muista. 971 01:05:25,043 --> 01:05:28,751 Älä anna lapsen syödä mitään seitsemään päivään. 972 01:05:29,418 --> 01:05:31,668 Miten lapsi voi olla syömättä niin pitkään? 973 01:05:31,751 --> 01:05:34,043 Mestari ja minä vaarannamme henkemme. 974 01:05:35,001 --> 01:05:36,334 Jos et pysty siihen, 975 01:05:36,876 --> 01:05:38,834 lopetamme tähän. 976 01:05:43,376 --> 01:05:44,876 Meidän on asetettava alttari. 977 01:05:44,959 --> 01:05:46,918 Et saa antaa hänen syödä. 978 01:05:47,001 --> 01:05:48,918 Tule takaisin viikon päästä. 979 01:05:59,459 --> 01:06:04,668 Miltä tuntuu kasvattaa lasta? 980 01:06:05,376 --> 01:06:10,751 Se on sijaiskoti, lapsia tulee ja menee. 981 01:06:12,251 --> 01:06:15,376 En ole koskaan kasvattanut lasta aikuiseksi. 982 01:06:15,459 --> 01:06:17,501 Minäkin haluan tietää vastauksen siihen. 983 01:06:17,584 --> 01:06:19,918 Minäkin haluan tietää, miltä se tuntuu. 984 01:06:23,001 --> 01:06:23,918 Dodo. 985 01:06:25,168 --> 01:06:26,959 Pidätkö äidistäsi? 986 01:06:27,043 --> 01:06:28,001 Pidän. 987 01:06:31,668 --> 01:06:33,751 Eikö hän ole sinusta outo? 988 01:06:36,584 --> 01:06:39,668 Mutta hän on äitini. 989 01:06:52,709 --> 01:06:55,168 Ming, onko sinulla omia lapsia? 990 01:06:57,043 --> 01:06:58,376 Ohitetaan tämä kysymys. 991 01:06:59,584 --> 01:07:00,709 Puhutaan Dodosta. 992 01:07:15,293 --> 01:07:18,709 OTIN VIDEOKAMERAN JA OTAN SELVILLE, MITÄ TAPAHTUI. 993 01:07:18,793 --> 01:07:24,501 HALUAN TIETÄÄ, MILTÄ TUNTUU OLLA OIKEA ISÄ. 994 01:07:29,543 --> 01:07:30,418 Dodo. 995 01:07:31,209 --> 01:07:33,043 Oletko lennättänyt leijaa? 996 01:07:33,126 --> 01:07:34,251 En. 997 01:07:38,793 --> 01:07:39,959 Anteeksi. 998 01:07:40,501 --> 01:07:42,126 Paljonko leija maksaa? 999 01:07:42,668 --> 01:07:43,959 Se ei ole myytävänä. 1000 01:07:44,043 --> 01:07:45,543 Asiakas tilasi sen. 1001 01:07:45,626 --> 01:07:47,251 Kuplapuhallinkin on hyvä. 1002 01:07:47,334 --> 01:07:50,334 Hän voi puhaltaa istualtaan. 1003 01:07:53,501 --> 01:07:55,376 Kiitos. -Kuplatkin ovat kivoja. 1004 01:07:55,459 --> 01:07:56,959 Ei tarvitse, kiitos. 1005 01:08:03,501 --> 01:08:07,918 Äiti, meidän ei pitäisi varastaa. 1006 01:08:08,751 --> 01:08:11,168 Palautamme sen myöhemmin. 1007 01:08:21,918 --> 01:08:25,293 Toivottavasti hän on onnellinen, kun muistaa yhteisen aikamme. 1008 01:08:37,293 --> 01:08:38,584 Dodo, mikä hätänä? 1009 01:08:39,834 --> 01:08:41,209 Olet aivan hiessä. 1010 01:08:42,418 --> 01:08:43,709 Onko sinulla kuuma? 1011 01:08:44,209 --> 01:08:45,168 Mennään. 1012 01:08:46,209 --> 01:08:47,543 Pupu. -Pupu? 1013 01:08:47,626 --> 01:08:49,209 Olemme melkein sairaalassa. 1014 01:08:50,709 --> 01:08:51,709 Kestä vielä hetki. 1015 01:08:51,793 --> 01:08:53,084 Onko siellä ketään? 1016 01:08:53,168 --> 01:08:54,251 LAI HSIEN-CHUNGIN KLINIKKA 1017 01:08:54,959 --> 01:08:56,376 Onko siellä ketään? 1018 01:08:57,168 --> 01:08:58,834 Äkkiä nyt… 1019 01:09:01,668 --> 01:09:03,376 Hetkinen. 1020 01:09:03,459 --> 01:09:05,584 Vilkaise häntä. Se ei vie kauan. 1021 01:09:09,459 --> 01:09:12,709 Antipyreettistä neulaa ei voi pistää tyhjään vatsaan. 1022 01:09:12,793 --> 01:09:13,918 Anna hänelle syötävää. 1023 01:09:14,001 --> 01:09:16,668 Pitääkö hänen syödä? 1024 01:09:16,751 --> 01:09:19,918 Muuten en voi pistää. Etkö ymmärrä? 1025 01:09:20,001 --> 01:09:21,709 Vauhtia! -Selvä. 1026 01:09:21,793 --> 01:09:23,459 Odotan sinua. 1027 01:09:24,418 --> 01:09:25,626 Selvä. 1028 01:09:36,459 --> 01:09:38,459 MITEN TIPPA ANNETAAN - 1029 01:09:38,543 --> 01:09:40,501 KOTONA? SUONENSISÄINEN MENETELMÄ 1030 01:10:00,668 --> 01:10:03,209 Tänään on kolmas päivä. 1031 01:10:04,168 --> 01:10:06,001 Hänen jalkansa ovat rypistyneet. 1032 01:10:08,084 --> 01:10:09,334 Ne taitavat surkastua. 1033 01:10:10,709 --> 01:10:13,001 Jos en olisi tuonut häntä kotiin, 1034 01:10:15,251 --> 01:10:17,626 hän ei olisi nyt tällainen. 1035 01:10:28,126 --> 01:10:29,126 Minulla on nälkä. 1036 01:10:30,959 --> 01:10:33,376 Hankkiudutaan tästä eroon. 1037 01:10:34,126 --> 01:10:35,043 Otan sen pois. 1038 01:10:41,959 --> 01:10:43,418 Syntymäpäiväni… 1039 01:10:44,293 --> 01:10:47,084 Onpa iso kakku. 1040 01:10:51,293 --> 01:10:52,793 Annatko sitä minulle? 1041 01:10:53,543 --> 01:10:54,709 Annan. 1042 01:10:57,418 --> 01:10:58,918 Sitten syön sen. 1043 01:11:03,168 --> 01:11:04,626 Älä itke. 1044 01:11:07,043 --> 01:11:13,918 Ajattele kolmea lempiasiaasi, 1045 01:11:14,459 --> 01:11:16,626 niin et enää pelkää. 1046 01:11:45,543 --> 01:11:46,543 Pidä vaihtorahat. 1047 01:11:53,668 --> 01:11:54,626 Tässä. 1048 01:12:04,584 --> 01:12:06,376 Se on niin makeaa. 1049 01:12:13,126 --> 01:12:14,459 En tiedä. 1050 01:12:18,376 --> 01:12:20,334 VIDEOKLIPPI TUNNELISTA 1051 01:12:21,126 --> 01:12:24,918 Videokamera ei ole rikki, mutta tiedosto on vaurioitunut. 1052 01:12:25,501 --> 01:12:28,876 Löysin tiedostonkorjausohjelman ulkomaiselta sivustolta. 1053 01:12:28,959 --> 01:12:30,668 DIGITAALINEN VIDEONKORJAUS 1054 01:12:30,751 --> 01:12:34,543 Mutta tunnelipätkä jumittaa. 1055 01:12:38,293 --> 01:12:41,126 Mitä enemmän katson videota, 1056 01:12:42,168 --> 01:12:43,918 sitä huonommin voin. 1057 01:12:54,293 --> 01:12:55,501 Onko tämä kirous? 1058 01:12:58,209 --> 01:13:00,918 Heidän käsimerkkinsä - 1059 01:13:01,001 --> 01:13:05,959 on tantrisen buddhalaisuuden muunneltu versio "bafangtianista". 1060 01:13:07,584 --> 01:13:13,293 "Bafangtialainen" käsimerkki tarkoittaa "siunausten keräämistä". 1061 01:13:15,001 --> 01:13:18,334 Mutta heidän eleensä päättyy vastakkaiseen suuntaan. 1062 01:13:19,334 --> 01:13:21,043 Mitä tämä tarkoittaa? 1063 01:13:22,668 --> 01:13:23,501 L… 1064 01:13:24,584 --> 01:13:25,584 Levitettynä? 1065 01:13:36,084 --> 01:13:38,334 Tässä videolla kuvatussa kuvassa - 1066 01:13:39,084 --> 01:13:41,876 sen ympärillä on samanlaisia temppeleitä. 1067 01:13:43,001 --> 01:13:44,709 Niiden päällä on vuohia. 1068 01:13:46,209 --> 01:13:49,334 Kysyin muutamalta teologikaveriltani. 1069 01:13:49,418 --> 01:13:50,834 He sanoivat sen näyttävän - 1070 01:13:52,043 --> 01:13:55,209 bramiiniselta kirjoitukselta, jolla tallennettiin - 1071 01:13:55,293 --> 01:13:58,126 buddhalaisia kirjoituksia muinaisessa Intiassa. 1072 01:13:59,084 --> 01:14:01,043 Sitten tutkin netistä. 1073 01:14:02,959 --> 01:14:06,293 Löysin tantrisen buddhalaisen erakkomunkin Yunnanista. 1074 01:14:06,376 --> 01:14:08,918 Hän on yksi viimeisiä ihmisiä, jotka osaavat kääntää - 1075 01:14:09,001 --> 01:14:11,001 muinaisia buddhalaisia kirjoituksia, 1076 01:14:12,168 --> 01:14:13,126 joten - 1077 01:14:14,709 --> 01:14:16,834 jos voin mennä sinne - 1078 01:14:17,626 --> 01:14:19,168 ja löytää hänet, 1079 01:14:20,459 --> 01:14:22,043 saan ehkä vastauksen. 1080 01:14:24,001 --> 01:14:28,251 Hyvät naiset ja herrat, saavumme Xishuangbanna Gasan lentokentälle. 1081 01:14:44,876 --> 01:14:46,501 Tämän pitäisi olla oikea paikka. 1082 01:14:49,709 --> 01:14:51,626 Haluaako hän, että odotan täällä? 1083 01:14:56,709 --> 01:15:00,293 Lähetin sinulle videon yunnanilaisesta munkista. 1084 01:15:01,376 --> 01:15:04,001 Se selittää opetuslasten alkuperän - 1085 01:15:04,084 --> 01:15:07,043 ja loitsun merkityksen. 1086 01:15:09,168 --> 01:15:10,334 Se - 1087 01:15:14,084 --> 01:15:17,126 videoklippi tunnelista on korjattu, 1088 01:15:17,209 --> 01:15:19,334 mutta en lähetä sitä sinulle. 1089 01:15:23,084 --> 01:15:24,126 Olen pahoillani. 1090 01:15:26,043 --> 01:15:29,459 Minä tein sen ilmoituksen sosiaaliviranomaisille, 1091 01:15:31,126 --> 01:15:32,584 sillä en uskonut sinua. 1092 01:15:35,501 --> 01:15:37,209 Ja se oli epäreilua minua kohtaan. 1093 01:15:40,626 --> 01:15:41,543 Olen pahoillani. 1094 01:15:44,293 --> 01:15:46,668 Jos minulle tapahtuu jotain, 1095 01:15:48,626 --> 01:15:50,793 kerro Dodolle, 1096 01:15:52,793 --> 01:15:54,751 että vaikka - 1097 01:15:55,626 --> 01:15:58,501 en voi saada biologisia lapsia, 1098 01:16:02,959 --> 01:16:04,668 olen hyvin onnellinen, 1099 01:16:08,543 --> 01:16:10,543 että Dodo suostui kutsumaan minua isäksi. 1100 01:16:24,793 --> 01:16:27,126 Hsieh Ming. 1101 01:16:29,543 --> 01:16:30,959 Hsieh Ming. 1102 01:16:34,501 --> 01:16:35,376 Hsieh… 1103 01:16:37,793 --> 01:16:39,126 Hsieh Ming. 1104 01:16:41,001 --> 01:16:42,126 Hsieh Ming. 1105 01:16:43,459 --> 01:16:44,626 Hsieh Ming. 1106 01:16:57,709 --> 01:17:01,751 MINGILTÄ: TUNNELIN SISÄLLÄ 1107 01:17:03,668 --> 01:17:04,918 Sattuu. 1108 01:17:05,001 --> 01:17:05,918 Sattuu. 1109 01:17:07,501 --> 01:17:08,584 Mihin sattuu? 1110 01:17:09,084 --> 01:17:10,501 Käteen. 1111 01:17:10,584 --> 01:17:11,668 Käteesikö? 1112 01:17:12,751 --> 01:17:13,751 Anna kun katson. 1113 01:17:58,293 --> 01:17:59,376 Tulehan. 1114 01:18:02,793 --> 01:18:04,876 Sylkäise ananas ulos. 1115 01:18:06,459 --> 01:18:07,334 Noin. 1116 01:18:07,418 --> 01:18:08,584 Noin sitä pitää. 1117 01:18:11,626 --> 01:18:12,959 Oikein hyvä. 1118 01:18:13,751 --> 01:18:15,418 Vielä kerran. 1119 01:18:15,501 --> 01:18:17,126 Vielä kerran. 1120 01:18:17,209 --> 01:18:18,793 Yksi, kaksi, kolme. 1121 01:18:40,334 --> 01:18:41,334 Mestari Ching! 1122 01:18:47,418 --> 01:18:48,501 Mestari Ching! 1123 01:18:49,168 --> 01:18:50,293 Rva Ching. 1124 01:19:02,459 --> 01:19:03,668 Mestari Ching. 1125 01:19:07,376 --> 01:19:09,959 Annoitko hänen syödä? 1126 01:19:10,959 --> 01:19:12,084 Rva Ching. 1127 01:19:12,751 --> 01:19:13,876 Lapsi. 1128 01:19:14,501 --> 01:19:15,876 Minäpä kerron. 1129 01:19:17,959 --> 01:19:21,126 Kun äitisi oli raskaana, 1130 01:19:21,209 --> 01:19:24,001 hän aikoi antaa sinut jumalille. 1131 01:21:08,543 --> 01:21:09,418 Dodo. 1132 01:21:09,959 --> 01:21:10,793 Dodo! 1133 01:21:13,084 --> 01:21:14,084 Dodo! 1134 01:21:14,668 --> 01:21:15,668 Dodo! 1135 01:21:17,793 --> 01:21:18,793 Dodo! 1136 01:21:27,584 --> 01:21:28,584 Uskotko - 1137 01:21:29,709 --> 01:21:31,793 siunauksiin? 1138 01:21:40,043 --> 01:21:41,918 Nimeni on Li Ronan. 1139 01:21:43,918 --> 01:21:47,418 Kuusi vuotta sitten rikoin kamalaa tabua. 1140 01:21:48,543 --> 01:21:50,043 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1141 01:21:50,126 --> 01:21:51,168 Auta minua. 1142 01:21:52,709 --> 01:21:54,251 Lausu tämä kanssani. 1143 01:21:55,543 --> 01:21:57,543 Voit myös lausua sen mielessäsi. 1144 01:21:57,626 --> 01:21:58,959 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA. 1145 01:21:59,959 --> 01:22:03,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1146 01:22:05,084 --> 01:22:08,668 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1147 01:22:08,751 --> 01:22:09,751 KANAVA 1, AIKAKOODI 1148 01:22:09,834 --> 01:22:13,584 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1149 01:22:15,043 --> 01:22:18,376 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1150 01:22:24,501 --> 01:22:28,084 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma on… 1151 01:22:31,334 --> 01:22:33,418 Yunnanin munkki sanoo… 1152 01:22:34,334 --> 01:22:37,168 Hou-sei-xi-yi-yi-wa - 1153 01:22:37,876 --> 01:22:40,751 on itse asiassa muinainen uskonnollinen siunaus. 1154 01:22:42,501 --> 01:22:45,834 Uskonto levisi Kaakkois-Aasiasta Yunnaniin - 1155 01:22:45,918 --> 01:22:47,876 ja sieltä Domin perheeseen. 1156 01:22:49,918 --> 01:22:53,918 Heidän esi-isiensä palvoma jumala on Dahei Äiti-Buddha. 1157 01:22:54,001 --> 01:22:55,459 Se on ilkeä jumala. 1158 01:22:56,501 --> 01:22:57,459 Näin ollen - 1159 01:22:58,334 --> 01:23:01,626 he ovat joutuneet kantamaan valtavaa karmavelkaa sukupolvien ajan. 1160 01:23:02,168 --> 01:23:05,126 He varmaan käyttivät loitsua saadakseen siunauksia. 1161 01:23:09,209 --> 01:23:11,293 Mitä useampi hokee sitä, 1162 01:23:11,793 --> 01:23:15,626 sitä paremman suojan sitä hokevat saavat. 1163 01:23:28,876 --> 01:23:31,918 Lapsen hengitys ja pulssi - 1164 01:23:32,001 --> 01:23:34,001 ovat vakaantuneet. 1165 01:23:34,834 --> 01:23:38,251 Mutta hän kärsii pahasta nestehukasta - 1166 01:23:38,334 --> 01:23:40,626 ja aliravitsemuksesta. 1167 01:23:40,709 --> 01:23:44,959 Bakteeritulehdus on levinnyt koko kehoon. 1168 01:23:45,751 --> 01:23:49,459 Häntä tarkkaillaan teho-osastolla. 1169 01:23:49,543 --> 01:23:50,459 Kiitos, tohtori. 1170 01:23:50,543 --> 01:23:53,751 Mutta tilanne ei näytä hyvältä. 1171 01:23:53,834 --> 01:23:55,709 Sinun on varauduttava pahimpaan. 1172 01:24:24,209 --> 01:24:26,001 TUNNELISSA.MOV 1173 01:24:27,459 --> 01:24:28,418 KÄYNNISTÄ 1174 01:24:31,876 --> 01:24:38,834 KANAVA 1, AIKAKOODI 1175 01:24:38,918 --> 01:24:44,126 KANAVA 1, AIKAKOODI 1176 01:24:44,209 --> 01:24:50,584 KANAVA 1, AIKAKOODI 1177 01:24:50,668 --> 01:24:56,293 KANAVA 1, AIKAKOODI 1178 01:24:56,376 --> 01:24:59,709 KANAVA 1, AIKAKOODI 1179 01:24:59,793 --> 01:25:04,001 KANAVA 1, AIKAKOODI 1180 01:25:04,084 --> 01:25:10,543 KANAVA 1, AIKAKOODI 1181 01:25:10,626 --> 01:25:12,501 Uutisia. Yläasteella oleva - 1182 01:25:12,584 --> 01:25:15,543 tyttö löydettiin tyhjältä tontilta sairaalan vierestä - 1183 01:25:15,626 --> 01:25:18,084 vain alusvaatteet yllään. 1184 01:25:18,168 --> 01:25:20,668 Hänen ruumiinsa oli oudosti loitsujen peittämä. 1185 01:25:21,251 --> 01:25:25,626 Dodo, olen tässä. Voitko avata silmäsi? 1186 01:25:26,834 --> 01:25:27,876 Dodo! 1187 01:25:28,501 --> 01:25:30,668 Hän on yhä tajuton. 1188 01:25:30,751 --> 01:25:32,709 Mitä nyt? 1189 01:25:33,709 --> 01:25:34,876 Mitä nyt? 1190 01:25:35,626 --> 01:25:36,751 Rauhoitu. 1191 01:25:36,834 --> 01:25:38,043 Hän on heikossa kunnossa, 1192 01:25:38,584 --> 01:25:40,168 mutta jatkamme tarkkailua. 1193 01:25:41,334 --> 01:25:43,959 Eikö hän sanonutkin jotain aiemmin? 1194 01:25:44,543 --> 01:25:45,543 Se oli jotain… 1195 01:25:45,626 --> 01:25:46,626 Ananaspupu. 1196 01:25:46,709 --> 01:25:47,918 Ananaspupu. 1197 01:25:48,001 --> 01:25:49,001 Ehkä nukke? 1198 01:26:14,793 --> 01:26:16,001 Äiti. 1199 01:26:16,084 --> 01:26:19,793 Heititkö minut pois, 1200 01:26:19,876 --> 01:26:21,918 koska sinäkin pelkäsit hirviöitä? 1201 01:26:24,751 --> 01:26:25,751 En - 1202 01:26:26,668 --> 01:26:28,418 pelkää enää. 1203 01:27:25,043 --> 01:27:26,459 Näytän sinulle - 1204 01:27:28,251 --> 01:27:31,959 videon kuusi vuotta sitten rikkomastamme tabusta. 1205 01:27:44,001 --> 01:27:44,959 Tätä tietä. 1206 01:27:50,793 --> 01:27:51,959 Hei, Yuan. 1207 01:27:55,334 --> 01:27:56,251 Katso tätä. 1208 01:27:59,418 --> 01:28:00,418 Älä koske siihen. 1209 01:28:00,501 --> 01:28:01,376 Vilkaisen vain. 1210 01:28:04,459 --> 01:28:07,918 SIUNAUS JA KIROUS RIIPPUVAT TOISISTAAN 1211 01:28:12,959 --> 01:28:14,043 Ääni tulee tuolta. 1212 01:28:25,626 --> 01:28:27,043 Tuolla on peili. 1213 01:28:49,168 --> 01:28:50,209 Katso, mihin astut. 1214 01:28:51,834 --> 01:28:53,334 Täällä on paljon peilejä. 1215 01:29:04,584 --> 01:29:05,668 Jatketaan. 1216 01:29:09,376 --> 01:29:10,751 SI-SEI-WU-MA 1217 01:29:11,418 --> 01:29:12,334 Onko tuo ovi? 1218 01:29:13,584 --> 01:29:14,668 En tiedä. 1219 01:29:24,834 --> 01:29:25,834 Mitä? 1220 01:29:25,918 --> 01:29:26,793 Minä katson. 1221 01:29:33,168 --> 01:29:34,418 Kuulitko tuon? 1222 01:29:43,293 --> 01:29:44,126 Siirretään se. 1223 01:29:54,543 --> 01:29:55,834 Sen takana on toinen peili. 1224 01:30:03,251 --> 01:30:04,209 Mennään. 1225 01:30:06,584 --> 01:30:07,626 Mennäänkö sisälle? 1226 01:30:08,959 --> 01:30:09,876 Tämä. 1227 01:30:13,543 --> 01:30:15,001 Kuvasin saman aiemmin. 1228 01:30:32,709 --> 01:30:33,584 Hiuksia. 1229 01:30:36,501 --> 01:30:37,376 Hei. 1230 01:30:38,126 --> 01:30:39,168 Älä koske siihen. 1231 01:30:51,334 --> 01:30:52,501 Toinen. 1232 01:30:57,084 --> 01:30:58,668 Helvetti, tule tänne. 1233 01:30:58,751 --> 01:30:59,709 Mitä hittoa tämä on? 1234 01:31:00,334 --> 01:31:01,543 Hampaita. 1235 01:31:02,751 --> 01:31:04,043 Odota. 1236 01:31:06,209 --> 01:31:07,168 Taas - 1237 01:31:10,834 --> 01:31:11,751 se ääni. 1238 01:31:14,376 --> 01:31:15,543 Äkkiä, tuonne. 1239 01:31:21,334 --> 01:31:22,209 Hei. 1240 01:31:22,293 --> 01:31:24,168 Antaa olla. Mennään takaisin. 1241 01:31:25,126 --> 01:31:26,043 Ei hätää. 1242 01:31:42,501 --> 01:31:43,584 Näkyykö mitään? 1243 01:31:44,334 --> 01:31:45,543 Jollei, niin mennään. 1244 01:31:54,293 --> 01:31:55,334 Mitä sinä teet? 1245 01:32:00,459 --> 01:32:01,668 Mitä teet? -Ääni. 1246 01:32:03,001 --> 01:32:04,876 Paljastan sen. Pidä tätä. 1247 01:32:04,959 --> 01:32:05,959 Äkkiä. 1248 01:32:18,959 --> 01:32:20,001 Dom. 1249 01:32:20,668 --> 01:32:21,834 Mitä nyt, Dom? 1250 01:32:23,918 --> 01:32:25,126 Mikä on nimeni? 1251 01:32:25,918 --> 01:32:26,876 Dom. 1252 01:32:26,959 --> 01:32:27,834 Chen Dom! 1253 01:32:29,293 --> 01:32:30,584 Mitä sinä teet? 1254 01:32:30,668 --> 01:32:31,751 Mitä sinä teet? 1255 01:32:32,459 --> 01:32:33,293 Chen Dom. 1256 01:32:33,376 --> 01:32:34,334 Nyt riittää. 1257 01:32:34,418 --> 01:32:36,251 Mitä oikein teet? Älä pelottele! 1258 01:32:36,334 --> 01:32:37,876 Älä pelottele! Mitä teet? 1259 01:32:37,959 --> 01:32:40,501 Häivytään täältä! Mennään! 1260 01:32:41,126 --> 01:32:43,293 Älä pelottele minua! Kiirehdi! 1261 01:32:46,209 --> 01:32:47,543 Dom! 1262 01:32:47,626 --> 01:32:49,459 Nouse ylös, äkkiä. 1263 01:32:50,084 --> 01:32:51,209 Mene. 1264 01:32:51,293 --> 01:32:54,251 Dom, mennään! 1265 01:32:54,334 --> 01:32:56,043 Mene! 1266 01:32:56,918 --> 01:32:58,751 Dom! 1267 01:32:58,834 --> 01:33:01,043 Dom! 1268 01:33:37,001 --> 01:33:37,918 Dom! 1269 01:33:39,334 --> 01:33:40,501 Dom! 1270 01:33:40,584 --> 01:33:42,376 Missä olet, Dom? 1271 01:33:58,043 --> 01:33:58,959 Dom. 1272 01:34:12,626 --> 01:34:13,543 Dom! 1273 01:34:36,334 --> 01:34:37,709 Dom, mitä sinä teet? 1274 01:34:40,584 --> 01:34:41,501 Dom! 1275 01:34:43,334 --> 01:34:44,918 Dom, mitä sinä teet? 1276 01:34:45,959 --> 01:34:47,001 Dom! 1277 01:34:49,376 --> 01:34:50,334 Dom! 1278 01:34:51,001 --> 01:34:52,001 Dom! 1279 01:35:07,834 --> 01:35:09,168 Apua! 1280 01:35:26,376 --> 01:35:27,459 Sanotaan, 1281 01:35:28,334 --> 01:35:30,251 että heti kun näkee lapsensa, 1282 01:35:30,334 --> 01:35:32,418 tuntee itsensä äidiksi. 1283 01:35:35,209 --> 01:35:36,418 Minä en tuntenut niin. 1284 01:35:37,959 --> 01:35:39,418 Olin vain peloissani. 1285 01:35:41,418 --> 01:35:42,876 Pelkään yhä. 1286 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 En tiedä, olenko kovin itsekäs. 1287 01:35:50,293 --> 01:35:52,459 En tiedä, haluanko olla hyvä sinulle - 1288 01:35:52,543 --> 01:35:54,168 syyllisyyden takia. 1289 01:35:57,584 --> 01:36:00,626 En edes tiedä, miten rakastuin sinuun. 1290 01:36:00,709 --> 01:36:01,959 TERVETULOA 1291 01:36:04,584 --> 01:36:07,584 Rakastuinko sinuun, kun katsoin sinua nukkuessasi? 1292 01:36:10,334 --> 01:36:12,793 Vai rakastuinko, kun itkit? 1293 01:36:15,168 --> 01:36:16,376 Onko se rakkautta? 1294 01:36:19,293 --> 01:36:21,459 Sinulla ei ollut vaihtoehtoja. 1295 01:36:24,126 --> 01:36:26,418 Olisit voinut olla paremmassa paikassa. 1296 01:36:28,334 --> 01:36:30,209 Olisit voinut olla kunnossa. 1297 01:36:34,376 --> 01:36:35,793 Anna anteeksi. 1298 01:36:37,959 --> 01:36:39,001 Dodo. 1299 01:36:44,168 --> 01:36:45,376 Olen pahoillani. 1300 01:36:46,834 --> 01:36:49,084 En satuta sinua enää. 1301 01:36:56,751 --> 01:36:58,709 Jos heräät, 1302 01:37:00,293 --> 01:37:01,793 lupaa minulle. 1303 01:37:09,334 --> 01:37:10,876 Unohda nimesi. 1304 01:37:19,293 --> 01:37:20,543 Unohda minut. 1305 01:37:24,043 --> 01:37:25,043 Tästä lähtien - 1306 01:37:26,001 --> 01:37:27,543 naura ääneen, 1307 01:37:27,626 --> 01:37:29,126 jos olet onnellinen. 1308 01:37:30,543 --> 01:37:34,043 Kun kävelet, ota pitkiä askelia. 1309 01:37:35,043 --> 01:37:36,543 Jos näet ruokaa, josta pidät, 1310 01:37:36,626 --> 01:37:40,126 syö sitä, kunnes tunnet itsesi kylläiseksi. 1311 01:37:49,459 --> 01:37:50,668 Lupaa minulle, 1312 01:37:52,626 --> 01:37:54,584 että avatessasi silmäsi joka päivä - 1313 01:37:57,084 --> 01:37:59,209 olet niin onnellinen kuin voit. 1314 01:38:28,418 --> 01:38:33,001 HAAMUJENGI OLI TÄÄLLÄ 1315 01:40:50,626 --> 01:40:52,626 Muistatko yhä loitsun? 1316 01:40:54,251 --> 01:40:55,584 Jos voit, 1317 01:40:56,543 --> 01:40:58,834 toista se kanssani mielessäsi. 1318 01:41:00,834 --> 01:41:04,584 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1319 01:41:12,293 --> 01:41:17,126 Tämä on yunnanilaisen munkin käännös. 1320 01:42:27,459 --> 01:42:28,626 Olen pahoillani. 1321 01:42:29,543 --> 01:42:30,584 Valehtelin sinulle. 1322 01:42:31,251 --> 01:42:33,251 Jos et halua jatkaa katsomista, 1323 01:42:33,959 --> 01:42:37,876 ajattele kolmea lempiasiaasi. 1324 01:42:37,959 --> 01:42:39,209 Nyt - 1325 01:42:40,251 --> 01:42:41,543 sulje silmäsi. 1326 01:42:43,334 --> 01:42:47,001 Itse asiassa loitsu "Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" - 1327 01:42:47,709 --> 01:42:50,376 ei ole siunaus. 1328 01:42:50,876 --> 01:42:55,751 Se on "jakamisen" kirous. 1329 01:42:55,834 --> 01:42:59,126 Sen lausuminen tarkoittaa: 1330 01:42:59,209 --> 01:43:03,959 "Haluan jakaa tämän kirouksen ja paljastaa nimeni." 1331 01:43:04,043 --> 01:43:05,918 Mitä tulee symboliin, 1332 01:43:06,001 --> 01:43:09,001 se on loitsu Äiti-Buddhan kirouksen purkamiseksi. 1333 01:43:09,084 --> 01:43:14,376 Mitä useammat kantavat kirousta, sitä laimeammaksi se muuttuu. 1334 01:43:14,459 --> 01:43:18,168 Mitä syvemmälle katsoo, sitä raskaampi taakka. 1335 01:43:18,251 --> 01:43:23,084 Äiti-Buddhan kasvot ovat kirouksen sydän. 1336 01:43:23,168 --> 01:43:29,084 Siksi ne peitetään eikä niitä koskaan katsota. 1337 01:43:32,001 --> 01:43:33,334 Nti Li, 1338 01:43:33,418 --> 01:43:37,501 mestari tarkoittaa… 1339 01:43:51,959 --> 01:43:53,043 Anteeksi. 1340 01:43:56,043 --> 01:43:59,126 Tiedän, että joitain asioita ei pitäisi nähdä. 1341 01:44:04,001 --> 01:44:07,418 Mutta tämä on ainoa keino pelastaa hänet. 1342 01:44:10,793 --> 01:44:14,668 Jos saan enemmän ihmisiä näkemään tämän ja tämän symbolin, 1343 01:44:16,834 --> 01:44:19,459 ehkä hänen kiroustaan voidaan lievittää. 1344 01:44:50,709 --> 01:44:52,209 Jos olisi mahdollista, 1345 01:44:54,709 --> 01:44:57,418 toivoisin todella, ettet olisi lapseni, 1346 01:45:01,751 --> 01:45:03,959 sillä en ole hyvä äiti. 1347 01:45:07,293 --> 01:45:08,334 Koska… 1348 01:45:10,668 --> 01:45:12,043 Toivon todella, 1349 01:45:12,876 --> 01:45:16,293 että voit avata silmäsi joka päivä - 1350 01:45:19,209 --> 01:45:20,876 ja olla hyvin onnellinen. 1351 01:45:53,709 --> 01:45:54,793 Mikä nimesi on? 1352 01:46:25,876 --> 01:46:28,751 Kotimme on niin kaukana. 1353 01:46:30,626 --> 01:46:32,376 Mutta voimme - 1354 01:46:32,459 --> 01:46:33,793 mennä bussilla. 1355 01:46:34,334 --> 01:46:37,876 Linnallemme ei mene busseja. 1356 01:46:38,376 --> 01:46:39,834 Saippuakuplat - 1357 01:46:39,918 --> 01:46:41,293 räjäyttivät - 1358 01:46:42,084 --> 01:46:43,501 linnamme. 1359 01:46:51,501 --> 01:46:57,834 BLACK NOSEN MUISTOLLE 1360 01:50:48,626 --> 01:50:53,626 Tekstitys: Binnie Kirk