1
00:00:07,043 --> 00:00:10,876
NETFLIX ESITTÄÄ
2
00:00:29,751 --> 00:00:30,959
Uskotko -
3
00:00:32,376 --> 00:00:34,876
siunauksiin?
4
00:00:36,084 --> 00:00:39,793
Esimerkiksi
syntymäpäivätoiveen esittämiseen,
5
00:00:39,876 --> 00:00:42,126
turvallisen matkan -
6
00:00:42,209 --> 00:00:46,418
tai jopa hyvän joulun toivottamiseen.
7
00:00:46,918 --> 00:00:49,126
Se voi olla vain ajatus -
8
00:00:49,709 --> 00:00:51,168
tai muistutus.
9
00:00:52,084 --> 00:00:55,376
Totuus on,
että me kaikki uskomme alitajuisesti -
10
00:00:55,459 --> 00:00:58,876
aikeidemme voivan tuottaa
hyviä lopputuloksia.
11
00:01:00,334 --> 00:01:04,626
Mutta tiesitkö,
että aikeet voivat muuttaa lopputuloksen?
12
00:01:06,501 --> 00:01:08,918
Tehdään koe.
13
00:01:09,709 --> 00:01:13,293
Laita mielessäsi maailmanpyörä
kääntymään oikealle -
14
00:01:13,834 --> 00:01:15,251
ja sitten vasemmalle.
15
00:01:19,959 --> 00:01:21,084
Vasemmalle.
16
00:01:21,168 --> 00:01:22,293
Oikealle.
17
00:01:22,376 --> 00:01:23,459
Vasemmalle.
18
00:01:23,543 --> 00:01:24,751
Oikealle.
19
00:01:25,793 --> 00:01:28,043
Tämän liikkuvan junan suunnan -
20
00:01:28,126 --> 00:01:31,834
voi myöskin muuttaa tahdon voimalla.
21
00:01:32,543 --> 00:01:35,834
Yritä hallita sitä mielesi avulla.
22
00:01:38,043 --> 00:01:39,334
Näetkö sen?
23
00:01:40,043 --> 00:01:43,334
Aikomuksemme muokkaavat
hiljaisesti tätä maailmaa.
24
00:01:44,501 --> 00:01:46,543
Näin siunaukset toimivat.
25
00:02:03,626 --> 00:02:05,584
My name is Li Ronan.
26
00:02:07,501 --> 00:02:10,876
Kuusi vuotta sitten rikoin kamalaa tabua.
27
00:02:13,168 --> 00:02:16,793
Kaikki liian lähelle tulleet -
28
00:02:18,043 --> 00:02:20,668
kokivat epäonnea, jota en osaa selittää.
29
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
ÄITI JA ISÄ.MP4
30
00:02:25,793 --> 00:02:27,334
Mikä jumala?
31
00:02:27,418 --> 00:02:29,168
Katsoitko, mitä kamerassa on?
32
00:02:29,251 --> 00:02:30,209
Mestarihan ohjeisti.
33
00:02:30,293 --> 00:02:31,834
Älä kuuntele, älä katso, älä kysy.
34
00:02:31,918 --> 00:02:33,084
Mestari. Joko taas.
35
00:02:33,168 --> 00:02:35,251
Älä sitten kysy!
-Älä usko siihen hölynpölyyn!
36
00:02:46,251 --> 00:02:47,709
Mitä enemmän -
37
00:02:48,501 --> 00:02:52,251
kirousta ymmärtää, sitä enemmän se piinaa.
38
00:02:54,751 --> 00:02:57,043
Olen Li Kuo-sheng.
39
00:02:58,168 --> 00:03:00,126
Ei!
40
00:03:01,418 --> 00:03:05,709
KANAVA 1, AIKAKOODI
41
00:03:05,793 --> 00:03:10,043
KANAVA 1, AIKAKOODI
42
00:03:30,959 --> 00:03:33,209
Tein tämän videon,
43
00:03:33,834 --> 00:03:35,626
sillä toivon kaikkien voivan auttaa -
44
00:03:35,709 --> 00:03:37,459
ratkaisemaan tyttäreni epäonnen.
45
00:03:40,084 --> 00:03:41,626
Jos haluat jäädä,
46
00:03:42,334 --> 00:03:43,751
katso kaiken varalta -
47
00:03:44,501 --> 00:03:46,418
tätä symbolia,
48
00:03:46,501 --> 00:03:48,293
kunnes olet painanut sen mieleesi.
49
00:03:52,751 --> 00:03:54,084
Kymmenen.
50
00:03:54,168 --> 00:03:55,251
Yhdeksän.
51
00:03:55,334 --> 00:03:56,334
Kahdeksan.
52
00:03:56,418 --> 00:03:57,501
Seitsemän.
53
00:03:57,584 --> 00:03:58,584
Kuusi.
54
00:03:58,668 --> 00:03:59,918
Viisi.
55
00:04:00,001 --> 00:04:01,168
Neljä.
56
00:04:01,251 --> 00:04:02,209
Kolme.
57
00:04:02,293 --> 00:04:03,418
Kaksi.
58
00:04:03,501 --> 00:04:04,376
Yksi.
59
00:04:06,209 --> 00:04:07,543
Jos voit,
60
00:04:08,084 --> 00:04:09,584
lausu tämä kanssani.
61
00:04:10,376 --> 00:04:12,043
Voit myös lausua sen mielessäsi.
62
00:04:12,668 --> 00:04:18,668
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
63
00:04:18,751 --> 00:04:23,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
64
00:04:30,126 --> 00:04:31,293
Hei, Dodo.
65
00:04:31,376 --> 00:04:32,834
Moi, Dodo.
66
00:04:32,918 --> 00:04:35,293
Terve, Dodo.
67
00:04:35,376 --> 00:04:37,834
Hei, tämä on uusi videokamerani.
68
00:04:37,918 --> 00:04:38,834
Minä…
69
00:04:41,209 --> 00:04:42,709
Ei hassumpi.
70
00:04:42,793 --> 00:04:44,626
Parempi kuin odotin.
71
00:04:44,709 --> 00:04:45,918
Otahan tämä.
72
00:04:48,293 --> 00:04:49,501
Onneksi olkoon.
73
00:04:49,584 --> 00:04:52,584
Saat vihdoin Dodon kotiin ensi viikolla.
74
00:04:52,668 --> 00:04:53,834
Kiitos.
75
00:04:54,876 --> 00:04:56,334
Miksi kuvaat?
76
00:04:56,418 --> 00:04:57,376
En miksikään.
77
00:04:57,459 --> 00:04:58,584
Haluan vain -
78
00:04:58,668 --> 00:05:00,418
tallentaa -
79
00:05:00,501 --> 00:05:01,501
Dodon täällä olon -
80
00:05:01,584 --> 00:05:04,001
ja tehdä päiväkirjan
hänen uudesta elämästään.
81
00:05:04,668 --> 00:05:05,501
Vai niin.
82
00:05:05,584 --> 00:05:08,376
Toivottavasti et pidä minua uteliaana.
83
00:05:08,459 --> 00:05:10,668
Tiedän, että olet Dodon äiti,
84
00:05:11,459 --> 00:05:13,751
mutta jos et läpäise arviointijaksoa,
85
00:05:13,834 --> 00:05:16,626
et saa huoltajuutta.
86
00:05:17,168 --> 00:05:20,834
Sitä paitsi sinulla on yhä
se rekisteri menneisyydestäsi.
87
00:05:20,918 --> 00:05:22,918
Älä huoli, olen yhteistyöhaluinen.
88
00:05:23,626 --> 00:05:24,959
Paras ollakin.
89
00:05:25,876 --> 00:05:27,876
Miten tämä menee päälle?
90
00:05:28,668 --> 00:05:29,834
Jätit sen päälle aiemmin,
91
00:05:29,918 --> 00:05:31,584
joten voit jatkaa kuvaamista.
92
00:05:31,668 --> 00:05:33,084
Mikset hymyile?
93
00:05:35,834 --> 00:05:36,918
Tätä tietä.
94
00:05:37,751 --> 00:05:39,209
Kurkista sisään.
95
00:05:42,376 --> 00:05:44,751
Voin kuvata täältä.
96
00:05:44,834 --> 00:05:47,168
Mene leikkimään heidän kanssaan.
97
00:05:47,251 --> 00:05:49,501
Minun on parasta mennä sisään.
98
00:05:49,584 --> 00:05:50,418
Niin.
99
00:05:50,501 --> 00:05:52,418
Hei.
-Hei.
100
00:05:53,418 --> 00:05:54,293
Oletko Ronan?
101
00:05:54,376 --> 00:05:56,001
Olen.
102
00:05:56,084 --> 00:05:58,168
Tule tervehtimään äitiäsi.
103
00:05:58,251 --> 00:05:59,501
Hei, olen Ming.
-Hei.
104
00:05:59,584 --> 00:06:00,418
Onnittelut.
105
00:06:00,501 --> 00:06:03,084
Oletko kuullut uuden elämän päiväkirjasta?
106
00:06:03,168 --> 00:06:04,209
Mikä se on?
107
00:06:04,293 --> 00:06:05,459
Kuvaan -
108
00:06:05,543 --> 00:06:08,293
tämän tärkeän tapahtuman.
109
00:06:11,209 --> 00:06:12,793
Tervehdi äitiäsi.
110
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
Ei se mitään.
111
00:06:14,584 --> 00:06:16,209
Tämä on sinulle.
112
00:06:17,043 --> 00:06:18,126
Sano kiitos.
113
00:06:18,209 --> 00:06:19,376
Kiitos.
114
00:06:19,459 --> 00:06:20,334
Kiitos.
115
00:06:20,418 --> 00:06:21,876
Ei se mitään.
116
00:06:21,959 --> 00:06:22,918
Menen tuonne.
117
00:06:23,001 --> 00:06:24,043
Tämä valaistus…
118
00:06:24,126 --> 00:06:26,584
Nauhoitamme Dodolle
"uuden elämän päiväkirjaa".
119
00:06:26,668 --> 00:06:27,751
Niin, muistoksi.
120
00:06:27,834 --> 00:06:29,001
Selvä.
121
00:06:29,084 --> 00:06:30,459
No niin.
-Selvä.
122
00:06:30,543 --> 00:06:32,959
Miksi halusit pitää sijaiskotia?
123
00:06:34,043 --> 00:06:35,251
En ole ajatellut asiaa.
124
00:06:35,876 --> 00:06:36,959
Ehkäpä -
125
00:06:37,043 --> 00:06:39,209
siksi, että…
126
00:06:41,709 --> 00:06:42,834
Ehkä haluan tietää,
127
00:06:42,918 --> 00:06:45,126
miltä isyys tuntuu.
128
00:06:45,209 --> 00:06:46,043
Vai niin.
129
00:06:46,126 --> 00:06:47,001
Niin.
130
00:06:47,626 --> 00:06:49,793
Vietkö minut?
-Kyllä.
131
00:06:49,876 --> 00:06:50,751
Tule.
132
00:06:51,543 --> 00:06:53,334
Rva Hsia, kauanko kuvaat?
133
00:06:54,418 --> 00:06:55,459
Kunnes akku loppuu.
134
00:06:55,543 --> 00:06:57,126
Onko kamera sinun, Ronan?
135
00:06:57,209 --> 00:06:58,501
On. Ostin sen juuri.
136
00:07:00,543 --> 00:07:01,459
Dodo,
137
00:07:01,543 --> 00:07:03,918
onko tämä lempilelusi?
138
00:07:04,001 --> 00:07:04,959
On.
139
00:07:05,668 --> 00:07:08,501
Mikä sen nimi on?
140
00:07:08,584 --> 00:07:09,709
Haukku.
141
00:07:09,793 --> 00:07:11,418
Nousehan istumaan.
-Dodo!
142
00:07:13,459 --> 00:07:17,918
Äiti, voimmeko viedä Haukun kotiin?
143
00:07:22,001 --> 00:07:23,251
Toki.
144
00:07:23,334 --> 00:07:24,376
Dodo.
145
00:07:25,293 --> 00:07:29,043
Pidetään Haukku täällä -
146
00:07:30,043 --> 00:07:32,668
muita lapsia varten.
147
00:07:32,751 --> 00:07:34,459
Mutta lupaan,
148
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
että etsimme -
149
00:07:37,126 --> 00:07:38,251
uuden Haukun.
150
00:07:38,334 --> 00:07:39,293
Eikö niin?
151
00:07:40,209 --> 00:07:41,459
Sopiiko?
152
00:07:42,918 --> 00:07:44,751
Hau hau.
153
00:07:44,834 --> 00:07:45,876
Hau hau.
154
00:07:45,959 --> 00:07:47,126
Hau hau.
155
00:07:47,209 --> 00:07:48,834
Hau hau.
-Hau hau.
156
00:07:49,501 --> 00:07:50,334
Hau.
157
00:07:50,418 --> 00:07:51,876
Sovittu.
158
00:07:51,959 --> 00:07:53,126
Ja leima päälle.
-Okei.
159
00:07:53,751 --> 00:07:55,168
Hän on erilainen.
160
00:07:55,251 --> 00:07:56,584
Dodo on erityinen.
161
00:07:57,334 --> 00:07:59,668
Hän kutsuu minua isäksi.
162
00:08:00,584 --> 00:08:02,126
Muut lapset eivät.
163
00:08:02,918 --> 00:08:05,334
KUUSI VUOTTA SITTEN
164
00:08:06,626 --> 00:08:07,709
Nti Li Ronan.
165
00:08:07,793 --> 00:08:10,459
Jatkotoimenpiteitä varten -
166
00:08:10,543 --> 00:08:12,876
nauhoitamme istunnon.
167
00:08:13,418 --> 00:08:14,376
Toki.
168
00:08:15,376 --> 00:08:20,751
KUVAMATERIAALI TRI WULTA
UUDEN-IDÄN MIELISAIRAALA
169
00:08:20,834 --> 00:08:21,876
No niin.
170
00:08:23,084 --> 00:08:24,334
Koet siis,
171
00:08:24,418 --> 00:08:28,251
että tämä kielletty tunneli -
172
00:08:28,334 --> 00:08:32,209
on tuonut epäonnea läheisillesi.
173
00:08:32,293 --> 00:08:33,293
Pitääkö paikkansa?
174
00:08:37,459 --> 00:08:38,334
Kyllä.
175
00:08:39,584 --> 00:08:41,459
Kertomasi perusteella -
176
00:08:41,543 --> 00:08:43,751
kantamasi vauva -
177
00:08:44,418 --> 00:08:45,543
kuoli.
178
00:08:46,168 --> 00:08:47,918
Luovuin hänestä.
179
00:08:48,959 --> 00:08:52,501
Olen hieman utelias. Miksei sinulle -
180
00:08:52,584 --> 00:08:54,543
ja vauvallesi ole tapahtunut mitään?
181
00:08:55,626 --> 00:08:57,918
Mainitsit aiemmin,
182
00:08:58,001 --> 00:09:01,001
että liika tieto tuo epäonnea.
183
00:09:01,084 --> 00:09:01,918
Niin.
184
00:09:02,001 --> 00:09:04,418
Ja kuolet, jos vastaat,
kun sinua kutsutaan nimelläsi.
185
00:09:04,501 --> 00:09:07,709
Pelkästään tunnelissa
kuvatun videon katsominen -
186
00:09:08,668 --> 00:09:09,918
riittää.
187
00:09:10,001 --> 00:09:11,668
Tiedän -
188
00:09:13,959 --> 00:09:15,418
tästä jumalolennosta vain sen,
189
00:09:16,543 --> 00:09:19,001
että mitä enemmän sitä ymmärtää,
190
00:09:20,543 --> 00:09:23,293
sitä todennäköisemmin kohtaa epäonnea.
191
00:09:32,709 --> 00:09:39,668
TEVETULOA
192
00:09:41,834 --> 00:09:43,001
"Terve"…
193
00:09:46,543 --> 00:09:48,918
Niin paljon ihmisiä. Minua nolottaa.
-Ei se mitään.
194
00:09:50,668 --> 00:09:51,501
Selvä.
195
00:09:51,584 --> 00:09:53,001
Sanokaa muikku.
196
00:09:53,084 --> 00:09:55,459
Muikku!
-Muikku!
197
00:09:55,543 --> 00:09:56,876
Onko tämä kuva vai video?
198
00:09:56,959 --> 00:09:58,043
Eikö se toiminut?
199
00:09:58,668 --> 00:09:59,959
Ole varovainen.
200
00:10:00,043 --> 00:10:01,334
Avain.
201
00:10:01,418 --> 00:10:02,668
Nyt minä…
-Mikä hätänä?
202
00:10:02,751 --> 00:10:04,168
Onko avainta?
-Ovi on auki.
203
00:10:04,251 --> 00:10:05,084
Näkemiin.
204
00:10:05,168 --> 00:10:06,251
Anna kun katson.
205
00:10:06,793 --> 00:10:08,543
Olet uskomaton.
206
00:10:08,626 --> 00:10:10,834
Se on autossa.
207
00:10:10,918 --> 00:10:12,418
Niin hajamielinen.
208
00:10:13,751 --> 00:10:14,793
Ei hätää.
209
00:10:15,293 --> 00:10:16,584
Kuuntele äitiäsi.
210
00:10:16,668 --> 00:10:17,626
Tiedän.
211
00:10:17,709 --> 00:10:18,584
Selvä.
212
00:10:18,668 --> 00:10:20,751
Käynnistä auto.
-Mennään.
213
00:10:21,376 --> 00:10:22,501
Heippa!
-Heippa!
214
00:10:22,584 --> 00:10:24,043
Aja varovasti.
-Selvä.
215
00:10:25,876 --> 00:10:26,876
Hei!
216
00:10:28,084 --> 00:10:28,959
Mitä?
217
00:10:29,043 --> 00:10:31,043
Anteeksi, unohditko jotain?
218
00:10:31,876 --> 00:10:32,751
Kiitos, rva Hsia.
219
00:10:33,293 --> 00:10:34,209
Odota.
220
00:10:43,668 --> 00:10:45,126
Tuolla on leipäkauppa.
221
00:10:45,209 --> 00:10:47,793
Mistä leivästä pidät?
222
00:10:53,168 --> 00:10:55,168
Pidätkö leivästä?
223
00:11:00,376 --> 00:11:02,001
Pidän kaikesta.
224
00:11:02,084 --> 00:11:02,959
Vai niin.
225
00:11:03,043 --> 00:11:04,793
Pidät kaikesta?
226
00:11:05,543 --> 00:11:08,751
Ensimmäinen päivä uudessa kodissamme.
227
00:11:11,459 --> 00:11:15,459
Käännä se ympäri.
228
00:11:15,543 --> 00:11:16,793
Näetkö minut?
229
00:11:16,876 --> 00:11:17,709
Näetkö?
230
00:11:17,793 --> 00:11:19,626
Dodon huone.
231
00:11:21,376 --> 00:11:22,543
Ta-daa!
232
00:11:24,543 --> 00:11:25,584
Pidätkö siitä?
233
00:11:28,126 --> 00:11:31,834
Äiti, miksi me kuvaamme?
234
00:11:33,293 --> 00:11:34,209
No…
235
00:11:35,418 --> 00:11:38,043
Koska olin ennen sairas -
236
00:11:38,126 --> 00:11:39,959
enkä voinut huolehtia sinusta.
237
00:11:40,043 --> 00:11:44,084
Mutta nyt voimme olla yhdessä,
238
00:11:44,168 --> 00:11:46,334
joten haluan nauhoittaa tämän.
239
00:11:46,418 --> 00:11:48,459
Voimme katsoa sen yhdessä,
kun kasvat isoksi.
240
00:11:48,543 --> 00:11:49,459
Sopiiko?
241
00:11:50,043 --> 00:11:51,001
Sopii.
242
00:11:52,459 --> 00:11:53,376
Selvä.
243
00:11:53,959 --> 00:11:55,668
Opetanko sinut kirjoittamaan nimesi?
244
00:11:56,543 --> 00:11:57,709
Kirjoitetaan lihava nimi.
245
00:11:57,793 --> 00:11:58,709
Selvä!
246
00:11:59,543 --> 00:12:00,876
Chen…
247
00:12:01,584 --> 00:12:02,584
Do…
248
00:12:04,251 --> 00:12:06,043
Do…
249
00:12:07,168 --> 00:12:08,543
No niin. Tässä.
250
00:12:08,626 --> 00:12:11,334
Näytetään kameralle.
251
00:12:11,418 --> 00:12:13,876
Tämä on Dodon koko nimi.
252
00:12:13,959 --> 00:12:15,293
Lue se kanssani.
253
00:12:16,126 --> 00:12:17,959
"Chen Dodo."
254
00:12:18,043 --> 00:12:19,626
"Chen Dodo."
255
00:12:19,709 --> 00:12:22,501
Selvä.
Luetaan se uudestaan lihavalla äänellä.
256
00:12:23,209 --> 00:12:25,168
"Chen Dodo."
257
00:12:25,251 --> 00:12:27,043
"Chen Dodo."
-"Chen Dodo."
258
00:12:31,709 --> 00:12:33,751
Odota tässä. Älä mene minnekään.
259
00:13:08,209 --> 00:13:09,376
En edes koskenut siihen.
260
00:13:09,459 --> 00:13:11,084
Enhän? Sattuuko?
261
00:13:11,668 --> 00:13:12,959
Kyllä, katso ylös.
262
00:13:15,459 --> 00:13:16,668
Mitä tämä on?
263
00:13:18,543 --> 00:13:21,626
Tänään on Dodon ensimmäinen päivä
uudessa kodissamme.
264
00:13:22,959 --> 00:13:24,418
Hän nukahti juuri.
265
00:13:26,334 --> 00:13:27,793
Hän hymyili minulle tänään,
266
00:13:28,668 --> 00:13:32,084
joten minusta tuntuu,
että olen pärjännyt aika hyvin.
267
00:14:39,293 --> 00:14:40,209
Huhuu?
268
00:15:51,126 --> 00:15:52,043
Dodo!
269
00:16:33,209 --> 00:16:34,168
Dodo!
270
00:16:35,834 --> 00:16:36,793
Dodo!
271
00:16:39,334 --> 00:16:40,168
Dodo!
272
00:16:46,209 --> 00:16:47,126
Dodo.
273
00:17:10,043 --> 00:17:11,001
Dodo.
274
00:17:13,626 --> 00:17:14,626
Do…
275
00:17:16,126 --> 00:17:18,293
Chen Dodo…
276
00:17:18,834 --> 00:17:20,418
Chen Dodo…
277
00:17:21,876 --> 00:17:25,584
Chen Dodo.
278
00:17:26,876 --> 00:17:28,834
Chen Dodo.
279
00:17:33,334 --> 00:17:34,209
Dodo!
280
00:17:34,959 --> 00:17:36,626
Dodo!
281
00:17:37,459 --> 00:17:39,418
Dodo, mikä on?
282
00:17:39,501 --> 00:17:41,543
Dodo, katso minua.
283
00:17:41,626 --> 00:17:43,084
Dodo!
284
00:17:43,168 --> 00:17:45,376
Dodo, sinä…
285
00:17:46,459 --> 00:17:47,668
Olen tässä.
286
00:17:48,334 --> 00:17:49,293
Dodo.
287
00:17:50,918 --> 00:17:54,168
HAAMUJENGILÄISET (6 VUOTTA SITTEN)
288
00:17:54,251 --> 00:17:55,834
Mitä?
289
00:18:00,751 --> 00:18:01,584
Niin ruma.
290
00:18:01,668 --> 00:18:02,626
Haista huilu.
291
00:18:03,334 --> 00:18:07,084
45 % LADATTU
OUTOJEN MUMINOIDEN KANAVA
292
00:18:07,168 --> 00:18:09,418
Tervetuloa Outojen muminoiden kanavalle.
293
00:18:09,501 --> 00:18:10,459
Minä olen Yuan.
294
00:18:10,543 --> 00:18:12,293
Minä olen Ronan.
295
00:18:12,376 --> 00:18:13,793
Hän on Dom, NTU:n opiskelija.
296
00:18:13,876 --> 00:18:15,043
Dom.
297
00:18:15,126 --> 00:18:17,918
Olemme nyt oudolla vuorella.
298
00:18:18,001 --> 00:18:20,209
Täällä ei ole kenttää.
299
00:18:20,293 --> 00:18:22,751
Miten kielletyssä tunnelissa
voi olla kenttää?
300
00:18:22,834 --> 00:18:24,084
Älä nyt viitsi.
301
00:18:24,168 --> 00:18:25,001
No niin.
302
00:18:25,084 --> 00:18:27,584
Tässä jaksossa -
303
00:18:27,668 --> 00:18:30,668
viemme kaikki katsomaan tunnelia,
jossa ei ole kenttää -
304
00:18:30,751 --> 00:18:32,751
eikä sinne saa mennä.
305
00:18:32,834 --> 00:18:33,918
Hyvät katsojat,
306
00:18:34,001 --> 00:18:36,876
oletteko valmiita murtamaan
taikauskon kanssamme?
307
00:18:36,959 --> 00:18:39,418
Mennään!
-Mennään!
308
00:18:40,709 --> 00:18:41,584
Mitä nyt?
-Mitä nyt?
309
00:18:41,668 --> 00:18:42,501
Vittu!
310
00:18:46,834 --> 00:18:47,959
Mitä helvettiä tämä on?
311
00:18:48,043 --> 00:18:48,918
Mitä?
312
00:18:49,001 --> 00:18:50,168
Näetkö?
313
00:18:51,293 --> 00:18:52,709
Vittu.
314
00:18:54,084 --> 00:18:55,126
Mitä helvettiä?
315
00:18:55,209 --> 00:18:56,084
Mikä tämä on?
316
00:18:56,918 --> 00:18:58,001
Buddha-patsas?
317
00:18:59,001 --> 00:19:00,376
Siltä näyttää.
318
00:19:01,918 --> 00:19:04,251
Mitä sanoitkaan isoenon palvovan?
319
00:19:04,334 --> 00:19:06,084
He palvovat jotain -
320
00:19:07,418 --> 00:19:10,376
Äiti-Buddhaa tai taivaallista. En tiedä.
321
00:19:10,459 --> 00:19:11,709
Äiti-Buddhaa?
322
00:19:11,793 --> 00:19:12,709
Naispuolistako?
323
00:19:13,918 --> 00:19:15,084
Mikä hätänä?
324
00:19:15,168 --> 00:19:16,834
Oletko kunnossa?
-Hän on riivattu.
325
00:19:17,459 --> 00:19:18,751
Onko se alkanut?
326
00:19:18,834 --> 00:19:20,001
Näin pian?
327
00:19:21,168 --> 00:19:22,501
Rakkaat katsojat, tämä on -
328
00:19:22,584 --> 00:19:24,168
suora lähetys riivatuksi tulosta.
329
00:19:24,251 --> 00:19:25,543
Kerro, miltä tuntuu.
-Lopeta!
330
00:19:30,209 --> 00:19:31,293
Hitto.
331
00:19:31,376 --> 00:19:32,418
Onpa sitä paljon.
332
00:19:35,501 --> 00:19:36,959
Varovasti, Dom.
333
00:19:37,584 --> 00:19:38,418
Ei hätää.
334
00:19:49,001 --> 00:19:50,418
Onko tuo isoeno?
335
00:19:50,501 --> 00:19:51,376
On.
336
00:19:54,209 --> 00:19:55,543
Dom, Yuan.
337
00:19:55,626 --> 00:19:56,626
Isoeno.
338
00:19:56,709 --> 00:19:58,876
Pitkästä aikaa. Olette molemmat kasvaneet.
339
00:19:59,834 --> 00:20:01,793
Tätä paikkaa ei ole helppo löytää.
-Ei niin.
340
00:20:03,001 --> 00:20:03,959
Kuka tämä on?
341
00:20:04,043 --> 00:20:06,043
Hän ei ole perheestämme.
342
00:20:06,126 --> 00:20:07,293
Ei niin.
343
00:20:08,376 --> 00:20:09,418
Yuan!
-Niin?
344
00:20:09,501 --> 00:20:10,709
Mitä kuvaat?
345
00:20:10,793 --> 00:20:12,918
En mitään, se on vain lelu.
346
00:20:13,001 --> 00:20:14,001
Ostin sen juuri.
347
00:20:14,584 --> 00:20:16,709
En ehkä tehnyt asiaa selväksi puhelimessa,
348
00:20:16,793 --> 00:20:19,459
mutta tämä on yksityinen perherituaali.
349
00:20:19,543 --> 00:20:22,751
Ulkopuolisilta on pääsy kielletty.
350
00:20:24,084 --> 00:20:25,834
Isoeno, hän ei ole ulkopuolinen.
351
00:20:25,918 --> 00:20:27,709
Hän on Domin typy.
352
00:20:28,543 --> 00:20:29,668
"Typy."
353
00:20:32,168 --> 00:20:33,251
Neiti.
354
00:20:33,334 --> 00:20:34,668
Osaatko ajaa?
355
00:20:34,751 --> 00:20:36,251
Voit tulla takaisin -
356
00:20:36,334 --> 00:20:37,626
lopetettuamme.
357
00:20:38,126 --> 00:20:39,418
Mitä?
-Mitä tarkoitat?
358
00:20:40,126 --> 00:20:42,043
En ole koskaan ajanut yksin.
359
00:20:43,001 --> 00:20:44,501
Voitte selvittää sen keskenänne.
360
00:20:45,418 --> 00:20:46,793
Haluatko, että hän ajaa yksin?
361
00:20:46,876 --> 00:20:47,751
Isoeno?
362
00:20:50,584 --> 00:20:52,751
Miksi tuo nainen tuijottaa minua?
-En tiedä.
363
00:20:53,251 --> 00:20:54,668
Kuka hän on?
-Mitä on tekeillä?
364
00:20:55,501 --> 00:20:56,501
Kuka tuo nainen on?
365
00:20:59,043 --> 00:21:01,626
Käskin kysyä, muttet kysynyt. Katso nyt.
366
00:21:01,709 --> 00:21:02,834
Mistä minä tietäisin?
367
00:21:05,626 --> 00:21:06,918
Isoeno.
368
00:21:07,001 --> 00:21:08,918
Anteeksi.
369
00:21:09,001 --> 00:21:10,959
Voimmeko katsoa kättäsi?
370
00:21:11,501 --> 00:21:12,709
Kättäsi.
-Kättänikö?
371
00:21:23,459 --> 00:21:25,043
Olet varmasti väsynyt ajosta.
372
00:21:25,126 --> 00:21:26,251
Todella väsynyt.
373
00:21:26,334 --> 00:21:27,251
Käy suihkussa.
374
00:21:27,334 --> 00:21:29,376
On ensimmäinen kertanne.
Te rukoilette ensin.
375
00:21:32,751 --> 00:21:33,876
Näin aikaisin?
376
00:21:33,959 --> 00:21:35,459
Etkö sanonut keskellä yötä?
377
00:21:36,168 --> 00:21:37,459
Rukoilemme taas myöhemmin.
378
00:21:39,918 --> 00:21:41,043
Dom, kuuntele minua.
379
00:21:42,959 --> 00:21:44,668
Tyttöystäväsi kättä koskettanut -
380
00:21:44,751 --> 00:21:47,793
on Chenin perheen vanhin isotäti.
381
00:21:49,209 --> 00:21:52,126
Anteeksi.
-Hän puhuu usein Su-en kahdesta pojasta.
382
00:21:53,751 --> 00:21:54,668
Isotäti on tuolla.
383
00:21:54,751 --> 00:21:55,668
Selvä.
384
00:22:00,876 --> 00:22:01,793
Isotäti.
385
00:22:04,376 --> 00:22:05,959
Nämä ovat veljenpoikasi poikia.
386
00:22:07,668 --> 00:22:08,876
Chenin perheen komeimpia.
387
00:22:08,959 --> 00:22:09,834
Eikä.
388
00:22:09,918 --> 00:22:11,084
Hei.
-Tervehdi isotätiäsi.
389
00:22:11,168 --> 00:22:12,001
Isotäti.
390
00:22:13,293 --> 00:22:14,168
Yuan, miksi kuvaat?
391
00:22:14,251 --> 00:22:15,459
Mitä kuvattavaa täällä on?
392
00:22:15,543 --> 00:22:16,376
Ei mitään.
393
00:22:16,459 --> 00:22:18,293
Isoeno, onko täällä tunnelia?
394
00:22:18,376 --> 00:22:19,293
Jukra.
395
00:22:19,376 --> 00:22:20,334
Kuuntelepa isoenoasi.
396
00:22:20,418 --> 00:22:22,668
Tulimme palvomaan, emme pelleilemään.
397
00:22:23,501 --> 00:22:25,168
Minkämerkkinen tämä on?
398
00:22:25,959 --> 00:22:26,793
Se on mieletön.
399
00:22:26,876 --> 00:22:28,168
Miten niin?
400
00:22:28,959 --> 00:22:30,918
Nenänikin näyttää terävämmältä.
401
00:22:31,834 --> 00:22:32,668
Nyt riittää.
402
00:22:32,751 --> 00:22:35,043
Miltä tuntuu, kun sait tyttäresi takaisin?
403
00:22:36,084 --> 00:22:37,793
Aika hyvältä. Kaikki sujuu hyvin.
404
00:22:39,501 --> 00:22:40,376
Hei.
405
00:22:40,459 --> 00:22:41,459
Mitä tämä on?
406
00:22:42,209 --> 00:22:43,209
Ötököitäkö?
407
00:22:43,293 --> 00:22:46,543
Lopeta pelleily. Teemme töitä.
408
00:22:46,626 --> 00:22:48,334
Kaikkialla on ötököitä.
409
00:22:48,418 --> 00:22:49,334
Mitä?
410
00:22:51,084 --> 00:22:52,751
Laukussa.
411
00:22:55,459 --> 00:22:57,043
Ällöttävää.
412
00:23:02,293 --> 00:23:03,668
Tosi ällöttävää.
413
00:23:03,751 --> 00:23:05,834
Paidallasi!
-Missä?
414
00:23:05,918 --> 00:23:07,168
Alaosassa.
415
00:23:11,084 --> 00:23:12,418
Murskasit sen.
416
00:23:12,501 --> 00:23:13,793
Haloo?
-Onpa likaista.
417
00:23:13,876 --> 00:23:15,418
Ällöttävää.
-Kyllä, puhelimessa.
418
00:23:17,626 --> 00:23:19,001
Hei, rehtori.
419
00:23:20,751 --> 00:23:23,918
Mihin sattui?
-Dodo.
420
00:23:24,001 --> 00:23:26,043
Tule ulos.
-Chang Che-wei, oletko kunnossa?
421
00:23:26,126 --> 00:23:28,293
Tule pyytämään anteeksi.
-Kaikki hyvin.
422
00:23:28,376 --> 00:23:29,668
Laitetaan lääkettä.
423
00:23:31,001 --> 00:23:31,959
Tulehan nyt.
424
00:23:32,459 --> 00:23:34,459
Ole varovainen.
-Missä hänen äitinsä on?
425
00:23:34,543 --> 00:23:36,043
Lähdetkö todella?
-Selvä, kiitos.
426
00:23:36,126 --> 00:23:37,459
Oletko nähnyt avaimiani?
-Kerroitko asiakkaalle?
427
00:23:37,543 --> 00:23:39,543
Mistä minä tietäisin, missä avaimesi ovat?
428
00:23:39,626 --> 00:23:41,959
Kerro nyt edes asiakkaalle.
-En, auta minua.
429
00:23:42,043 --> 00:23:43,668
Autathan? Kiitos.
-Auta missä?
430
00:23:43,751 --> 00:23:45,084
Kiitos.
-Li Ronan!
431
00:23:45,168 --> 00:23:46,209
Älä pelleile!
432
00:23:58,793 --> 00:24:03,043
Olemme matkalla kotiin.
433
00:24:04,376 --> 00:24:06,876
Aja varovasti.
434
00:24:06,959 --> 00:24:08,584
Tiedän, että olet kiireinen.
435
00:24:08,668 --> 00:24:10,793
Jos Dodo tarvitsee jotain,
436
00:24:10,876 --> 00:24:13,459
kerro minulle.
437
00:24:15,543 --> 00:24:18,043
Inhoan päiväkotia.
438
00:24:19,376 --> 00:24:20,251
Miksi?
439
00:24:20,334 --> 00:24:24,001
Koska Chang Che-wei kiusaa minua.
440
00:24:24,084 --> 00:24:26,293
Miksi hän kiusaa sinua?
441
00:24:26,376 --> 00:24:28,543
Hän sanoo, että olen hullu.
442
00:24:28,626 --> 00:24:29,584
Hulluko?
443
00:24:32,043 --> 00:24:34,251
Kuulin, että Dodo puri jotakuta koulussa.
444
00:24:34,959 --> 00:24:36,168
Miten näin voi käydä?
445
00:24:36,251 --> 00:24:41,251
Hän ei ollut tällainen sijaiskodissa
tai keskuksessa.
446
00:24:41,876 --> 00:24:44,001
Oletko jossain pulassa?
447
00:24:46,043 --> 00:24:47,584
Olet naurettava.
448
00:24:47,668 --> 00:24:49,418
Lähdit kertomatta asiakkaalle.
449
00:24:49,501 --> 00:24:51,501
Hän joutui meikkaamaan itse.
450
00:24:52,168 --> 00:24:54,334
Hän etsii sinua. Olet omillasi.
451
00:24:58,418 --> 00:24:59,418
Olen parantunut.
452
00:24:59,501 --> 00:25:00,501
En pelkää enää.
453
00:25:00,584 --> 00:25:01,751
Yksi, kaksi, kolme.
454
00:25:12,251 --> 00:25:14,668
Ei ole syytä huoleen, jos ei huolehdi.
455
00:25:15,209 --> 00:25:17,209
Juuri niin.
456
00:25:17,751 --> 00:25:19,001
Parannuin kauan sitten.
457
00:25:19,543 --> 00:25:21,834
Amitabha.
458
00:25:21,918 --> 00:25:23,751
Päästä minut pahasta.
459
00:25:23,834 --> 00:25:25,334
Amitabha…
-Aloita imurointi.
460
00:25:34,168 --> 00:25:36,626
Siirrä imuri
uuteen paikkaan aloittaaksesi.
461
00:25:36,709 --> 00:25:38,043
Tule alas!
462
00:25:38,126 --> 00:25:39,376
Tule alas!
463
00:25:40,543 --> 00:25:42,918
Äiti!
464
00:25:43,001 --> 00:25:44,376
Äiti!
465
00:25:45,334 --> 00:25:46,251
Mitä nyt, Dodo?
466
00:25:46,334 --> 00:25:47,376
Pahis.
467
00:25:49,334 --> 00:25:50,209
Kuka?
468
00:25:50,293 --> 00:25:51,168
Tuolla ylhäällä.
469
00:25:54,334 --> 00:25:55,334
Siellä ei ole mitään.
470
00:25:56,251 --> 00:25:57,876
Missä pahis on?
471
00:25:58,501 --> 00:26:01,668
Tuolla ylhäällä! Käske sen tulla alas.
472
00:26:04,334 --> 00:26:05,709
Odota.
473
00:26:12,876 --> 00:26:13,959
Pahis.
474
00:26:14,959 --> 00:26:17,168
Tule alas. Vauhtia, pahis.
475
00:26:17,251 --> 00:26:19,501
Johda sitä kädestä.
476
00:26:24,293 --> 00:26:25,126
Selvä.
477
00:26:25,209 --> 00:26:26,334
Sittenkö -
478
00:26:26,418 --> 00:26:27,626
pitelen sitä kädestä?
479
00:26:29,418 --> 00:26:30,334
Ylemmäs.
480
00:26:31,626 --> 00:26:32,834
Entä nyt?
481
00:26:35,293 --> 00:26:37,043
Vähän korkeammalle.
482
00:26:39,584 --> 00:26:41,459
Sainko sen käden?
483
00:26:42,834 --> 00:26:43,751
Sainko?
484
00:26:49,709 --> 00:26:50,876
Sait.
485
00:26:53,501 --> 00:26:54,376
Selvä.
486
00:26:54,459 --> 00:26:55,751
Sitten -
487
00:26:55,834 --> 00:26:57,251
mennään.
488
00:26:58,376 --> 00:26:59,376
Pahis.
489
00:27:00,084 --> 00:27:03,376
Ei jäädä Dodon huoneeseen. Mennään pois.
490
00:27:04,043 --> 00:27:05,126
Eikö niin?
491
00:27:09,251 --> 00:27:10,418
Menemme nyt pois.
492
00:27:15,293 --> 00:27:16,376
Tule alas!
493
00:27:17,001 --> 00:27:18,126
Tule alas!
494
00:27:18,209 --> 00:27:19,251
Tule alas!
495
00:27:20,168 --> 00:27:21,293
Dodo, mitä sinä teet?
496
00:27:24,668 --> 00:27:31,668
PÄIVÄKOTI CHIN CHIN
497
00:27:40,918 --> 00:27:43,418
Dodo on ollut hajamielinen tunnilla.
498
00:27:44,334 --> 00:27:46,501
Sillä ei ole vaikutusta
muihin oppilaisiin,
499
00:27:46,584 --> 00:27:50,501
mutta hän tuijottaa kattoon
ja puhuu itsekseen.
500
00:27:50,584 --> 00:27:51,751
Luokkatoveri kertoi,
501
00:27:51,834 --> 00:27:54,376
että Dodo sanoi nähneensä
kasvottoman pahiksen…
502
00:27:54,459 --> 00:27:56,459
Rehtori, anteeksi.
503
00:27:56,543 --> 00:27:59,043
Dodo kertoi minulle eilen jotain.
504
00:27:59,126 --> 00:28:01,001
Nythän meillä on uusia leluja, vai mitä?
505
00:28:01,084 --> 00:28:03,668
Niin on.
-Dodon äiti antoi ne meille.
506
00:28:03,751 --> 00:28:05,959
Mitä sanomme Dodon äidille?
507
00:28:06,043 --> 00:28:07,084
Kiitos.
-Kiitos.
508
00:28:07,168 --> 00:28:08,334
Chen Dodo,
509
00:28:08,418 --> 00:28:11,959
en hauku sinua enää hulluksi.
510
00:28:12,043 --> 00:28:15,209
Tästä lähtien olemme ystäviä,
511
00:28:15,293 --> 00:28:17,126
koska äitisi on tosi siisti.
512
00:28:17,668 --> 00:28:20,668
Ollaanhan jatkossakin
hyviä ystäviä Dodon kanssa?
513
00:28:20,751 --> 00:28:21,668
Joo.
514
00:28:50,084 --> 00:28:54,959
PÄIVÄKOTI CHIN CHIN
515
00:28:55,043 --> 00:28:56,209
Leikitään piilosta.
516
00:28:56,293 --> 00:28:57,126
Valmiina!
517
00:28:57,209 --> 00:28:59,543
Kolme, kaksi, yksi. Juokse!
518
00:29:01,043 --> 00:29:03,209
Missä piileskelet, Dodo?
519
00:29:06,959 --> 00:29:07,918
Dodo.
520
00:29:11,501 --> 00:29:18,459
UUSINTA
521
00:29:18,543 --> 00:29:24,293
UUSINTA
522
00:29:24,376 --> 00:29:26,293
UUSINTA
523
00:29:28,001 --> 00:29:28,876
Dodo.
524
00:29:29,376 --> 00:29:30,501
Mitä teet?
525
00:29:31,376 --> 00:29:33,043
Leikin.
526
00:29:34,626 --> 00:29:38,293
Miksi nuket on peitetty?
527
00:29:39,376 --> 00:29:43,584
Koska ne eivät halua nähdä pahista.
528
00:29:48,418 --> 00:29:49,668
Kuulehan.
529
00:29:50,376 --> 00:29:52,709
Minäkin näin ennen pahiksia.
530
00:29:53,209 --> 00:29:54,334
Ihanko tosi?
531
00:29:57,251 --> 00:29:59,876
Jos ajattelet hirviöitä,
532
00:29:59,959 --> 00:30:03,876
hirviöt muuttavat pääsi sisään.
533
00:30:04,459 --> 00:30:07,043
Mitä teen, tohtori? Minua pelottaa.
534
00:30:07,751 --> 00:30:11,376
Tri Pupu kertoo.
535
00:30:11,459 --> 00:30:13,418
Jos sinua pelottaa,
536
00:30:13,501 --> 00:30:17,668
ajattele kolmea lempiasiaasi.
537
00:30:17,751 --> 00:30:21,043
Sulje silmäsi ja sano ne ääneen.
538
00:30:21,126 --> 00:30:23,876
Sitten et enää pelkää.
539
00:30:23,959 --> 00:30:27,043
Pidän ananaksesta.
540
00:30:27,126 --> 00:30:29,543
Onko ananas suosikkisi?
541
00:30:29,626 --> 00:30:32,001
Etkö pidä minusta enää?
542
00:30:32,084 --> 00:30:33,959
Tykkäätkö minusta?
543
00:30:34,043 --> 00:30:35,876
Tykkään minä sinustakin.
544
00:30:35,959 --> 00:30:37,043
Entä minä?
545
00:30:37,959 --> 00:30:39,043
Hau hau.
546
00:30:39,751 --> 00:30:40,918
Hau hau.
547
00:30:42,043 --> 00:30:46,959
Ananas, pupu, hau hau.
-Ananas, pupu, hau hau.
548
00:30:48,376 --> 00:30:51,126
Tästä lähtien tee näin,
kun sinua pelottaa.
549
00:30:51,209 --> 00:30:52,043
Onko selvä?
550
00:30:52,126 --> 00:30:52,959
Hyvä on.
551
00:30:53,043 --> 00:30:56,084
Vielä kerran.
552
00:30:56,168 --> 00:30:57,668
Sitten suoraan sänkyyn.
553
00:31:00,959 --> 00:31:02,418
Jos et mene nukkumaan,
554
00:31:03,126 --> 00:31:05,793
hirviö löytää sinut!
555
00:31:05,876 --> 00:31:08,793
Hirviö kutittaa sinua!
556
00:31:10,043 --> 00:31:11,251
Äiti.
557
00:31:11,334 --> 00:31:15,084
Heititkö minut pois,
558
00:31:15,168 --> 00:31:17,168
koska sinäkin pelkäsit hirviöitä?
559
00:31:23,459 --> 00:31:24,418
En -
560
00:31:25,376 --> 00:31:27,043
pelkää enää.
561
00:31:30,793 --> 00:31:31,751
Aha.
562
00:31:31,834 --> 00:31:32,793
Alahan nukkua.
563
00:31:46,251 --> 00:31:48,501
LI RONAN
564
00:31:49,376 --> 00:31:50,793
Mikä on nimesi?
565
00:31:52,501 --> 00:31:53,376
Anna se minulle.
566
00:31:55,168 --> 00:31:56,751
Mikä on nimesi?
567
00:32:00,709 --> 00:32:02,168
Mikä on nimesi?
568
00:32:04,501 --> 00:32:07,168
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
569
00:32:07,251 --> 00:32:08,376
Tulkaa.
570
00:32:09,251 --> 00:32:10,251
Rukoillaan.
571
00:32:16,751 --> 00:32:21,834
Palaatte palvomaan Äiti-Buddhaa
kymmenen vuoden välein.
572
00:32:22,793 --> 00:32:25,293
Uhrattuanne oikean nimenne -
573
00:32:25,376 --> 00:32:29,084
ette voi enää käyttää sitä täällä.
574
00:32:29,168 --> 00:32:32,126
Älkää edes ajatelko sitä mielessänne.
575
00:32:51,418 --> 00:32:53,209
Äiti-Buddha pitää -
576
00:32:53,293 --> 00:32:55,334
pikkutytöstä masussasi.
577
00:32:55,418 --> 00:32:58,876
Kun hänellä on nimi,
hänenkin nimensä on uhrattava.
578
00:32:58,959 --> 00:33:00,043
Ymmärrätkö?
579
00:33:08,251 --> 00:33:10,126
Katsojat, katsokaa tätä.
580
00:33:10,209 --> 00:33:13,251
Mahtava Chen-klaani
valmisti tämän illallisen.
581
00:33:13,334 --> 00:33:14,501
Maistetaanpa nyt.
582
00:33:17,584 --> 00:33:18,626
Hitto.
583
00:33:21,543 --> 00:33:22,418
Tule syömään.
584
00:33:22,501 --> 00:33:23,793
Mikset syö?
585
00:33:23,876 --> 00:33:24,751
Maista.
586
00:33:24,834 --> 00:33:25,751
Ei ole nälkä.
587
00:33:25,834 --> 00:33:27,459
Se on aika hyvää.
588
00:33:27,543 --> 00:33:28,418
Maista, Ronan.
589
00:33:29,334 --> 00:33:30,543
Minä syön jo.
590
00:33:31,959 --> 00:33:33,084
Et ole tosissasi.
591
00:33:33,584 --> 00:33:36,251
Mehän olemme Haamujengi.
592
00:33:36,334 --> 00:33:37,501
Uskotko sitä pikkutyttöä?
593
00:33:37,584 --> 00:33:38,918
Kuka muka uskoo?
594
00:33:39,001 --> 00:33:40,251
Hän uskoo!
595
00:33:40,334 --> 00:33:41,501
Hän voi huonosti.
-Niin.
596
00:33:41,584 --> 00:33:43,584
Katso, miten hermostunut hän on.
597
00:33:43,668 --> 00:33:45,626
Voitko lopettaa?
-Hän ei ole riivattu.
598
00:33:47,251 --> 00:33:48,293
Hän on raskaana.
599
00:33:50,959 --> 00:33:51,918
Ei kuulu sinulle.
600
00:33:52,001 --> 00:33:53,293
Tiesin sen.
601
00:33:54,709 --> 00:33:55,959
Hyvät katsojat.
602
00:33:56,543 --> 00:33:57,751
Katsokaa tarkkaan.
603
00:33:57,834 --> 00:33:59,084
Tuossa on playboy.
604
00:33:59,668 --> 00:34:01,209
Nuo ovat playboyn kasvot.
605
00:34:04,418 --> 00:34:05,751
Oletko kunnossa?
606
00:34:05,834 --> 00:34:07,168
Olen.
-Oletko varma?
607
00:34:07,251 --> 00:34:08,084
Olen kunnossa.
608
00:34:08,168 --> 00:34:09,918
Lopeta flirttailu.
609
00:34:10,543 --> 00:34:12,709
Vauhtia! Se on pian ohi.
610
00:34:13,543 --> 00:34:14,459
Mennään.
611
00:34:14,543 --> 00:34:16,584
Anteeksi.
-Mene ulos!
612
00:34:19,459 --> 00:34:20,459
Mennään.
613
00:34:26,834 --> 00:34:31,376
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Mitä he mumisevat?
614
00:34:31,918 --> 00:34:36,793
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
615
00:34:36,876 --> 00:34:39,168
Hou-ho-xiu-yi.
-Hou-ho-xiu-yi.
616
00:34:39,251 --> 00:34:41,543
Si-sei-wu-ma.
-Onpa omituista.
617
00:34:42,584 --> 00:34:45,334
Se pikkutyttö on tuolla.
618
00:34:45,418 --> 00:34:46,918
Hyvä, kuvaa häntä.
619
00:34:48,709 --> 00:34:50,334
Omituista.
620
00:34:50,418 --> 00:34:52,501
Vittu.
-Mitä?
621
00:34:52,584 --> 00:34:54,709
En tiedä. Odota.
622
00:34:57,293 --> 00:34:58,584
Paska.
623
00:35:00,709 --> 00:35:02,709
Hiivittekö ulos leikkimään?
624
00:35:04,501 --> 00:35:05,501
Kyllä.
625
00:35:06,084 --> 00:35:07,043
Tuonneko?
626
00:35:08,834 --> 00:35:11,418
Haluatteko hauskaan paikkaan?
627
00:35:11,501 --> 00:35:12,543
Minne?
-Toki.
628
00:35:12,626 --> 00:35:15,168
Pikkutyttö, tuolla näyttää hauskalta.
629
00:35:15,251 --> 00:35:16,418
Onko siellä tunneli?
630
00:35:16,501 --> 00:35:18,001
Ette voi mennä sinne.
631
00:35:18,084 --> 00:35:19,543
Miksemme?
-Minne olemme menossa?
632
00:35:21,626 --> 00:35:22,793
Pikkutyttö.
633
00:35:26,293 --> 00:35:27,751
Sinä et saa tulla sisään.
634
00:35:27,834 --> 00:35:29,959
Miksi hän saa tulla, mutta minä en pääse?
635
00:35:30,043 --> 00:35:31,584
Et vain saa.
636
00:35:32,209 --> 00:35:33,584
Hyvä on, älä huoli.
637
00:35:39,918 --> 00:35:40,793
Mitä teet?
638
00:35:40,876 --> 00:35:41,793
Kuvaan tämän.
639
00:35:41,876 --> 00:35:42,751
Voin kuvata tällä.
640
00:35:45,959 --> 00:35:46,876
Odota minua.
641
00:35:49,918 --> 00:35:51,376
Minne menet?
642
00:36:21,251 --> 00:36:22,501
Mitä tämä on?
643
00:37:02,834 --> 00:37:03,918
Tule tänne.
644
00:37:07,293 --> 00:37:08,418
Katso.
645
00:37:09,251 --> 00:37:10,751
Mikä tuo on?
646
00:37:10,834 --> 00:37:12,293
Syötä sitä.
647
00:37:12,376 --> 00:37:13,293
Mutta -
648
00:37:14,334 --> 00:37:15,168
nämä ovat hiuksia.
649
00:37:15,251 --> 00:37:16,793
Syötä sitä.
650
00:37:19,043 --> 00:37:20,209
Odota.
651
00:37:25,876 --> 00:37:27,043
Heitän ne nyt sinne.
652
00:37:35,834 --> 00:37:39,543
HAAMUJENGI OLI TÄÄLLÄ
653
00:37:39,626 --> 00:37:40,543
Kiirehdi.
654
00:37:40,626 --> 00:37:41,709
Vauhtia.
655
00:37:45,751 --> 00:37:46,918
Tuossa.
656
00:38:02,793 --> 00:38:04,126
Mitä korvallesi tapahtui?
657
00:38:04,668 --> 00:38:06,334
Äiti-Buddha otti sen.
658
00:38:08,001 --> 00:38:09,501
Mitä se tarkoittaa?
659
00:38:09,584 --> 00:38:11,918
Jumalat valitsivat minut,
660
00:38:12,001 --> 00:38:15,793
joten Äiti-Buddha otti lihani
siunatakseen kaikki.
661
00:38:31,084 --> 00:38:35,876
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
662
00:38:35,959 --> 00:38:39,584
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
663
00:38:40,084 --> 00:38:41,626
Mitä sinä oikein teet?
664
00:38:41,709 --> 00:38:43,834
Etkö tiedä, ettet voi tulla tänne?
665
00:38:45,459 --> 00:38:46,418
Yksi
-Yksi.
666
00:38:46,501 --> 00:38:47,334
Kaksi.
-Kaksi.
667
00:38:47,418 --> 00:38:48,376
Kolme!
-Kolme!
668
00:38:50,543 --> 00:38:51,793
Mahtavaa!
669
00:38:51,876 --> 00:38:54,876
Tänään on Dodon syntymäpäivä.
670
00:38:54,959 --> 00:38:56,709
Miksi lyhenet koko ajan?
671
00:38:57,293 --> 00:39:00,751
Pikku prinsessa
672
00:39:00,834 --> 00:39:04,834
Lentää taivaalla
673
00:39:04,918 --> 00:39:08,543
Pysähtyy valkoiselle pilvelle
674
00:39:08,626 --> 00:39:11,543
Ja jatkaa lentämistä
675
00:39:11,626 --> 00:39:14,751
Hän on linnassa taivaalla
676
00:39:14,834 --> 00:39:17,084
Elää onnellisena
677
00:39:20,084 --> 00:39:21,293
Mahtavaa!
678
00:39:21,376 --> 00:39:22,834
Äiti, tule tänne.
679
00:39:23,459 --> 00:39:24,668
Katso.
680
00:39:24,751 --> 00:39:26,334
Pidätkö siitä?
681
00:39:26,418 --> 00:39:27,668
Se on Haukku.
682
00:39:28,251 --> 00:39:30,334
Onko tuo Haukku?
683
00:39:31,918 --> 00:39:32,918
Haukku.
684
00:39:33,751 --> 00:39:35,084
Haukku.
685
00:39:35,168 --> 00:39:36,543
Katso Haukkua.
686
00:39:38,876 --> 00:39:42,709
Milloin saamme Haukun kotiin?
687
00:39:44,459 --> 00:39:46,626
Kun olet aikuinen -
688
00:39:46,709 --> 00:39:49,501
ja voit huolehtia siitä.
689
00:39:49,584 --> 00:39:50,459
Onko selvä?
690
00:39:53,209 --> 00:39:55,209
Maistapa nyt.
691
00:40:02,501 --> 00:40:03,584
Onko hyvää?
692
00:40:05,168 --> 00:40:06,543
Menettelee.
693
00:40:09,584 --> 00:40:11,043
Pikkutyttö, mitä kuvaat?
694
00:40:11,543 --> 00:40:14,209
Synttärivideota.
695
00:40:14,793 --> 00:40:16,043
Mitä jos…
696
00:40:16,126 --> 00:40:17,584
Minulla on kysyttävää talosta.
697
00:40:17,668 --> 00:40:20,793
Selvä. Dodo, odota tässä.
698
00:40:20,876 --> 00:40:23,043
Palaan pian.
699
00:40:23,959 --> 00:40:26,834
Haluatko yhä ylimmän kerroksen -
700
00:40:26,918 --> 00:40:28,209
Buddha-patsaat?
701
00:40:28,293 --> 00:40:30,709
Ne ovat pelottavia.
702
00:40:32,001 --> 00:40:34,084
Pyydän jotakuta hoitamaan asian.
703
00:40:35,001 --> 00:40:38,376
Jotkut ostajat voivat pahastua.
704
00:40:38,459 --> 00:40:39,459
Mitä?
705
00:40:42,126 --> 00:40:43,376
Missä?
706
00:40:53,084 --> 00:40:55,043
Mitä nyt?
707
00:41:29,668 --> 00:41:30,584
Joo.
708
00:41:51,418 --> 00:41:53,209
Tästäkö?
709
00:42:13,751 --> 00:42:15,126
Ja sitten?
710
00:42:18,959 --> 00:42:19,959
Selvä.
711
00:43:06,793 --> 00:43:08,293
Mitä nyt?
712
00:43:20,543 --> 00:43:21,918
Missä?
713
00:43:47,751 --> 00:43:48,876
Joo.
714
00:44:13,293 --> 00:44:15,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
715
00:44:31,251 --> 00:44:32,209
Dodo!
716
00:44:33,918 --> 00:44:35,459
Chen Dodo, mitä sinä teet?
717
00:44:42,584 --> 00:44:45,209
Enkö käskenyt pysyä paikoillasi?
718
00:44:45,293 --> 00:44:47,459
Mikset kuunnellut minua?
719
00:44:49,168 --> 00:44:50,418
Dodo!
720
00:44:50,501 --> 00:44:51,543
Dodo, mikä hätänä?
721
00:44:51,626 --> 00:44:52,459
Dodo!
722
00:44:52,543 --> 00:44:55,876
ENSIAPU
723
00:44:56,584 --> 00:44:59,501
Hän oli kunnossa,
kun näin hänet pari päivää sitten.
724
00:45:00,959 --> 00:45:02,418
Lääkäri tarkoittaa,
725
00:45:04,084 --> 00:45:07,334
että Dodon halvaus voi olla aivoperäistä.
726
00:45:09,668 --> 00:45:10,918
Muuten…
727
00:45:12,459 --> 00:45:13,584
Tämä.
728
00:45:13,668 --> 00:45:14,709
Ota se.
729
00:45:20,168 --> 00:45:22,168
Pari päivää sitten -
730
00:45:22,918 --> 00:45:26,209
rva Hsia toi tämän Dodolle temppelistä.
731
00:45:26,751 --> 00:45:29,043
Dodon nimi on siinä.
732
00:45:31,751 --> 00:45:33,459
Toivottavasti se suojelee häntä.
733
00:45:33,543 --> 00:45:34,501
En halua sitä.
734
00:45:35,209 --> 00:45:36,168
Sinä…
735
00:45:36,876 --> 00:45:38,251
Miksi annoit tämän minulle?
736
00:45:38,334 --> 00:45:40,376
En sanonut haluavani sitä.
737
00:45:40,459 --> 00:45:43,376
Nyt opettaja käyttää eri työkalua -
738
00:45:43,459 --> 00:45:45,626
voidaksemme muuttaa muotoa.
739
00:45:45,709 --> 00:45:50,293
Hän käyttää kaivamis-
ja vaivaamismenetelmää.
740
00:45:50,376 --> 00:45:53,001
Raaka-aineen on oltava hyvin pehmeää,
741
00:45:53,084 --> 00:45:56,001
jotta sen muotoa voidaan muuttaa.
742
00:45:56,084 --> 00:45:58,626
Lämpötilan on oltava hyvin korkea.
743
00:45:58,709 --> 00:46:02,709
Jos lämpötila laskee,
sitä on vaikea työstää,
744
00:46:02,793 --> 00:46:05,043
eikä sitä voi muokata.
745
00:46:05,126 --> 00:46:08,126
Luomisprosessissa on
kiinnitettävä huomiota…
746
00:46:11,793 --> 00:46:13,209
Mitä? Olemme jo täällä.
747
00:46:13,293 --> 00:46:15,126
Ei väliä. Menkää kotiin aamulla.
748
00:46:15,709 --> 00:46:17,834
Isoeno, tulimme tänne asti.
749
00:46:20,084 --> 00:46:21,168
He lukitsivat oven.
750
00:46:22,168 --> 00:46:23,751
Oikeastiko?
-Oikeasti?
751
00:46:23,834 --> 00:46:24,834
Hei!
752
00:46:24,918 --> 00:46:25,834
Hei!
753
00:46:25,918 --> 00:46:27,584
Avatkaa!
-Miksi ovi on lukossa?
754
00:46:27,668 --> 00:46:28,626
Hei!
755
00:46:29,709 --> 00:46:30,793
Onko sinulla mitään?
756
00:46:31,584 --> 00:46:33,834
Paska.
-Onko täällä mitään, mitä voimme käyttää?
757
00:46:36,501 --> 00:46:37,376
Saitko sen?
758
00:46:40,001 --> 00:46:41,376
Luulen niin.
759
00:46:41,459 --> 00:46:42,501
Kokeile.
760
00:46:45,334 --> 00:46:46,168
Se avautui.
761
00:46:46,251 --> 00:46:47,584
Mennään.
762
00:46:49,209 --> 00:46:50,626
Telkesivät meidät. Uskomatonta.
763
00:46:50,709 --> 00:46:51,918
Yuan.
764
00:46:52,001 --> 00:46:53,084
Mitä?
765
00:46:53,168 --> 00:46:54,293
Katso häntä.
766
00:46:54,376 --> 00:46:55,751
Oletko kunnossa?
767
00:46:57,584 --> 00:46:59,168
Olen.
-Hän on kunnossa.
768
00:46:59,251 --> 00:47:00,209
Oletko varma?
769
00:47:01,959 --> 00:47:04,626
Olen huolissani pikkutytöstä.
Mennään katsomaan.
770
00:47:04,709 --> 00:47:06,626
Niin, käydään katsomassa. Vauhtia.
771
00:47:08,293 --> 00:47:10,418
Hyvät katsojat.
772
00:47:10,501 --> 00:47:12,709
Haamujengi -
773
00:47:12,793 --> 00:47:16,793
on matkalla kiellettyyn paikkaan.
774
00:47:18,751 --> 00:47:20,293
Kuvaa suojatalismaania.
775
00:47:21,751 --> 00:47:22,959
Juuri noin.
776
00:47:23,043 --> 00:47:24,251
Katsokaa tätä talismaania.
777
00:47:24,334 --> 00:47:26,084
Pelottavaa. Kauhistuttavaa.
778
00:47:26,709 --> 00:47:27,543
Mene.
779
00:47:29,959 --> 00:47:31,376
Mikä hätänä?
780
00:47:38,209 --> 00:47:39,376
Arvoisat katsojat.
781
00:47:40,293 --> 00:47:41,501
Seuraavaksi -
782
00:47:41,584 --> 00:47:44,793
suuntaamme Chenin klaanin -
783
00:47:44,876 --> 00:47:46,876
kiellettyyn tunneliin.
784
00:47:49,876 --> 00:47:51,126
Oletko todella raskaana?
785
00:47:53,001 --> 00:47:54,793
Pelottaako se sinua?
786
00:47:55,626 --> 00:47:57,501
Ei pelota.
787
00:47:58,501 --> 00:47:59,751
Mitä muuta se voisi olla?
788
00:48:02,501 --> 00:48:03,876
Annetaan nimeksi Chen Dodo.
789
00:48:04,584 --> 00:48:06,293
Mitä?
-Paska!
790
00:48:06,376 --> 00:48:07,626
Taasko te flirttailette.
791
00:48:07,709 --> 00:48:08,543
Emmepäs.
792
00:48:08,626 --> 00:48:09,543
Mitä sitten teette?
793
00:48:09,626 --> 00:48:10,959
Hän ei voi hyvin.
794
00:48:11,043 --> 00:48:12,793
Vauhtia, idiootti.
-Selvä!
795
00:48:14,043 --> 00:48:15,001
Vittu.
796
00:48:15,084 --> 00:48:16,168
Mitä?
-Mitä nyt?
797
00:48:16,251 --> 00:48:18,043
Sammuta taskulamppu.
-Mitä nyt?
798
00:48:18,126 --> 00:48:19,668
Seuratkaa minua.
799
00:48:20,251 --> 00:48:21,334
Sammuta se äkkiä.
800
00:48:21,418 --> 00:48:23,251
Se on pois päältä.
801
00:48:31,293 --> 00:48:35,084
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
802
00:48:35,168 --> 00:48:39,584
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
803
00:48:39,668 --> 00:48:43,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
804
00:48:44,001 --> 00:48:48,501
Hou-xi-xi-yi, si-sei-wa.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
805
00:48:48,584 --> 00:48:52,459
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
806
00:48:52,543 --> 00:48:56,793
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Hou-ho-xi-yi, si-sei-sei.
807
00:48:56,876 --> 00:48:59,959
Hou-ho-ho-xi-yi, si-sei-si-si.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
808
00:49:11,626 --> 00:49:12,793
Olen nähnyt sen.
809
00:49:15,043 --> 00:49:16,418
Mitä pelkäät?
810
00:49:18,584 --> 00:49:20,043
Pelkäätkö, ettet saa anteeksi -
811
00:49:20,543 --> 00:49:23,376
vai ettet voi antaa itsellesi anteeksi?
812
00:49:24,418 --> 00:49:26,584
Yksi, kaksi, kolme, kävele.
813
00:49:30,709 --> 00:49:31,793
Ei hätää.
814
00:49:34,209 --> 00:49:35,876
Pelkäätkö tätä kirousta?
815
00:49:35,959 --> 00:49:37,418
Vai sitä, että sekoat taas?
816
00:49:38,793 --> 00:49:41,293
En ajattele mitään, niin pärjään kyllä.
817
00:49:41,376 --> 00:49:42,668
Minun on vain tehtävä se.
818
00:49:42,751 --> 00:49:43,793
Älä ajattele.
819
00:49:43,876 --> 00:49:45,501
Älä ajattele.
820
00:49:48,709 --> 00:49:50,876
Jotkut näkevät kaatuneen tuolin
ja sanovat,
821
00:49:50,959 --> 00:49:51,834
että se on aave.
822
00:49:54,168 --> 00:49:55,293
Mitä helvettiä?
823
00:49:55,376 --> 00:49:58,418
Sanoit, ettet pelkää enää hirviöitä.
824
00:49:58,501 --> 00:50:00,043
Sanoit sen itse!
825
00:50:00,668 --> 00:50:03,543
Mutta toiset näkevät
kaatuneen tuolin ja sanovat,
826
00:50:04,126 --> 00:50:05,626
että se on Jumalan ihme.
827
00:50:06,501 --> 00:50:07,626
Dodo,
828
00:50:08,376 --> 00:50:09,459
älä pelkää.
829
00:50:11,626 --> 00:50:14,834
Maailma on sellainen kuin minä sen näet.
830
00:50:14,918 --> 00:50:16,668
En voi antaa vastausta.
831
00:50:17,626 --> 00:50:19,918
Tämä pieni pää näyttää niin maukkaalta.
832
00:50:22,001 --> 00:50:23,251
Se, miten näet maailman,
833
00:50:23,334 --> 00:50:25,959
voi saada aikaan pieniä muutoksia.
834
00:50:27,209 --> 00:50:30,334
Sinun pitää allekirjoittaa tämä asiakirja.
835
00:50:30,418 --> 00:50:31,584
Sen mukaan oikeus -
836
00:50:31,668 --> 00:50:34,043
on evännyt huoltajuusoikeutesi.
837
00:50:34,751 --> 00:50:36,334
Allekirjoita tähän.
838
00:50:37,376 --> 00:50:40,001
Tarvitsemme apuasi.
-En voi allekirjoittaa sitä.
839
00:50:43,209 --> 00:50:46,168
Tämä on ilmoitus oikeudelta.
840
00:50:47,126 --> 00:50:48,501
Se ei ole pyyntö.
841
00:50:48,584 --> 00:50:50,043
Se on vain ilmoitus sinulle.
842
00:50:51,584 --> 00:50:52,626
En tiedä,
843
00:50:53,501 --> 00:50:55,043
onko aaveita tai jumalia -
844
00:50:55,126 --> 00:50:56,418
todella olemassa.
845
00:50:59,043 --> 00:51:00,584
Mutta olen varma,
846
00:51:01,376 --> 00:51:03,001
että sinä päätät,
847
00:51:03,876 --> 00:51:05,501
miten maailmasi muokataan.
848
00:51:14,709 --> 00:51:16,126
Dodo,
849
00:51:16,209 --> 00:51:18,209
käyn hakemassa jotain.
850
00:51:18,293 --> 00:51:20,001
Palaan pian.
851
00:51:20,584 --> 00:51:22,376
Minne menemme?
852
00:51:24,043 --> 00:51:25,293
Luotatko minuun?
853
00:51:26,418 --> 00:51:27,376
Hyvä.
854
00:51:57,751 --> 00:51:58,709
Dodo.
855
00:52:02,501 --> 00:52:03,668
Hei, Dodo.
856
00:52:04,668 --> 00:52:06,209
Avaa ikkuna.
857
00:52:14,959 --> 00:52:15,959
Dodo.
858
00:52:17,376 --> 00:52:18,418
Missä äitisi on?
859
00:52:19,293 --> 00:52:21,126
Äiti on yläkerrassa.
860
00:52:22,251 --> 00:52:23,626
Yläkerrassako?
861
00:52:24,751 --> 00:52:25,626
Kertoiko äitisi,
862
00:52:25,709 --> 00:52:27,584
minne olitte menossa?
863
00:52:38,043 --> 00:52:39,001
Dodo,
864
00:52:40,668 --> 00:52:42,251
haluatko minun luokseni?
865
00:52:42,876 --> 00:52:44,126
Haluan.
866
00:52:44,209 --> 00:52:47,001
Niinkö? Mennään sitten kotiin.
867
00:52:55,376 --> 00:52:56,376
Mitä nyt?
868
00:52:57,293 --> 00:52:59,834
Entä äiti?
869
00:53:10,126 --> 00:53:12,918
Avaa ovi. Äkkiä.
870
00:53:13,001 --> 00:53:14,334
Avaa.
871
00:53:14,418 --> 00:53:15,501
Avaa ovi.
872
00:53:17,418 --> 00:53:19,084
Avaa se.
873
00:53:19,168 --> 00:53:20,168
Avaa ovi!
874
00:53:20,251 --> 00:53:21,751
Hyppää kyytiin!
875
00:53:23,626 --> 00:53:24,793
Hän on tuolla.
876
00:53:24,876 --> 00:53:26,793
Se on hän.
877
00:53:29,168 --> 00:53:30,543
Odota!
-Pysäytä auto.
878
00:53:30,626 --> 00:53:33,001
Hän ajaa pois. Mene auton eteen.
-Pysäytä auto.
879
00:53:33,084 --> 00:53:34,918
Pysäytä auto! Minne menet?
-Pysäytä auto!
880
00:53:43,376 --> 00:53:45,334
Äkkiä. Täällä.
881
00:53:45,918 --> 00:53:47,126
Mitä nyt?
882
00:53:47,209 --> 00:53:48,918
Se pikkutyttö.
-Mitä tapahtui?
883
00:53:49,668 --> 00:53:51,668
Pikkutyttö.
-Lasketaan hänet ensin alas.
884
00:53:54,668 --> 00:53:55,709
Pikkutyttö.
885
00:53:56,626 --> 00:53:57,876
Herää.
-Rakkaat katsojat.
886
00:53:58,376 --> 00:54:00,751
Tämän pitäisi olla Chenin perheen -
887
00:54:00,834 --> 00:54:03,126
kielletty tunneli.
888
00:54:03,209 --> 00:54:04,918
HOU-HO-XIU-YI
889
00:54:05,001 --> 00:54:06,334
Tämä sen täytyy olla.
890
00:54:08,209 --> 00:54:09,334
Miten hän voi?
891
00:54:09,418 --> 00:54:10,418
Sianpää.
892
00:54:11,918 --> 00:54:12,834
Vuohi.
893
00:54:13,834 --> 00:54:14,959
Pikkutyttö, kuuletko?
894
00:54:15,043 --> 00:54:16,834
Tämä se on. Mennään sisään.
895
00:54:16,918 --> 00:54:18,418
Yuan! Unohdetaan se.
-Mitä?
896
00:54:19,001 --> 00:54:20,126
Aavistelen pahaa.
897
00:54:20,209 --> 00:54:21,543
Monestiko teet näin?
-Ehkä…
898
00:54:21,626 --> 00:54:24,084
Viedään hänet lääkäriin.
-Pahus.
899
00:54:24,168 --> 00:54:25,626
Oletko hullu?
900
00:54:25,709 --> 00:54:28,626
Kusipää. Teet näin joka kerta.
-Lopeta, Ronan ei voi hyvin.
901
00:54:28,709 --> 00:54:30,293
Kusipää.
-Yuan.
902
00:54:30,376 --> 00:54:31,543
Chen Yuan!
903
00:54:31,626 --> 00:54:32,793
Chen Yuan!
904
00:54:50,043 --> 00:54:50,918
Kuulitteko?
905
00:54:51,001 --> 00:54:52,543
Mikä tuo ääni on?
906
00:54:59,293 --> 00:55:00,793
Itkeekö vauva?
907
00:55:08,584 --> 00:55:09,584
Yuan.
908
00:55:11,418 --> 00:55:12,709
Haluatko varmasti sinne?
909
00:55:12,793 --> 00:55:13,834
Mutta -
910
00:55:17,543 --> 00:55:19,918
mitä jos siellä on muitakin lapsia?
911
00:55:20,001 --> 00:55:20,959
Mennään.
912
00:55:25,418 --> 00:55:26,418
Mitä?
913
00:55:31,293 --> 00:55:32,918
Jää tänne vahtimaan häntä.
914
00:55:33,001 --> 00:55:34,918
Menen Yuanin kanssa.
-Mutta…
915
00:55:35,709 --> 00:55:36,626
Mennään.
916
00:55:52,084 --> 00:55:54,251
KIELLETTY TUNNELI
917
00:55:54,334 --> 00:55:55,334
Oletko kunnossa?
918
00:55:56,209 --> 00:55:57,126
Oletko kunnossa?
919
00:56:09,876 --> 00:56:10,793
Hyvänen aika.
920
00:56:11,543 --> 00:56:12,418
Dom.
921
00:56:20,334 --> 00:56:21,668
Minne menet?
922
00:56:21,751 --> 00:56:23,918
Yuan!
923
00:56:24,001 --> 00:56:25,334
Minne menet?
924
00:56:26,709 --> 00:56:27,959
Chen Yuan!
925
00:56:29,459 --> 00:56:30,459
Dom.
926
00:56:32,209 --> 00:56:33,709
Mitä teen?
927
00:58:09,959 --> 00:58:10,793
Älä kysy.
928
00:58:14,709 --> 00:58:15,626
Älä kysy!
929
00:58:17,543 --> 00:58:18,459
Yuan.
930
00:58:27,501 --> 00:58:28,334
Yuan.
931
00:58:31,959 --> 00:58:33,001
Yuan.
932
00:58:44,709 --> 00:58:45,793
Älä kysy!
933
00:59:06,501 --> 00:59:07,501
Yuan.
934
00:59:16,959 --> 00:59:18,126
Yuan.
935
00:59:44,626 --> 00:59:45,793
Älä kysy!
936
00:59:46,543 --> 00:59:47,626
Yuan!
937
00:59:48,251 --> 00:59:49,168
Älä kysy.
938
01:00:02,793 --> 01:00:03,793
Kutittaa.
939
01:00:03,876 --> 01:00:05,001
Hampaani.
940
01:00:08,084 --> 01:00:09,376
Hampaani!
941
01:00:10,709 --> 01:00:11,668
Yuan!
942
01:00:41,334 --> 01:00:42,959
Älä kysy!
943
01:01:03,043 --> 01:01:04,584
Paljonko temppelille on matkaa?
944
01:01:05,334 --> 01:01:08,168
Sen pitäisi olla lähellä.
En ole käynyt siellä aikoihin.
945
01:01:21,084 --> 01:01:21,959
Mikä tuo on?
946
01:01:25,418 --> 01:01:26,459
Näitkö sen?
947
01:01:46,168 --> 01:01:47,834
Onko tuo ihminen?
948
01:02:15,834 --> 01:02:16,834
Mahdotonta.
949
01:02:56,168 --> 01:02:57,293
Mitä tapahtui?
950
01:02:57,376 --> 01:02:58,501
Miten voi olla?
951
01:03:08,209 --> 01:03:09,293
Miten voi olla?
952
01:03:11,043 --> 01:03:12,043
Mitä nyt?
953
01:03:14,501 --> 01:03:15,584
Mitä sinä teet?
954
01:03:27,876 --> 01:03:28,793
Et mitään.
955
01:03:34,918 --> 01:03:38,459
Järkyttävä kaasuräjähdys
Uusi-Idän mielisairaalassa.
956
01:03:38,543 --> 01:03:40,876
Vessasta palomiehet löysivät…
957
01:03:43,459 --> 01:03:44,959
…palanut, roikkuva ruumis.
958
01:03:45,043 --> 01:03:47,043
Uhri on vastuuhenkilö, tri Wu.
959
01:03:47,126 --> 01:03:49,001
Tulipalon syy on epäselvä.
960
01:03:50,959 --> 01:03:52,501
Käynnisty!
961
01:03:55,959 --> 01:04:02,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
962
01:04:03,001 --> 01:04:06,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
963
01:04:07,001 --> 01:04:08,626
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
-Pahis.
964
01:04:08,709 --> 01:04:13,834
Hou-ho-xiu-yi, si-wu-ma.
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
965
01:04:13,918 --> 01:04:20,126
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma!
-Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma!
966
01:04:30,543 --> 01:04:32,793
Ei hätää.
967
01:04:38,918 --> 01:04:40,376
Mitä tuleman pitää.
968
01:04:42,168 --> 01:04:43,334
Se on kohtalo.
969
01:05:04,584 --> 01:05:06,376
Mitä kamerassa oikein on?
970
01:05:23,709 --> 01:05:24,959
Muista.
971
01:05:25,043 --> 01:05:28,751
Älä anna lapsen syödä
mitään seitsemään päivään.
972
01:05:29,418 --> 01:05:31,668
Miten lapsi voi olla syömättä
niin pitkään?
973
01:05:31,751 --> 01:05:34,043
Mestari ja minä vaarannamme henkemme.
974
01:05:35,001 --> 01:05:36,334
Jos et pysty siihen,
975
01:05:36,876 --> 01:05:38,834
lopetamme tähän.
976
01:05:43,376 --> 01:05:44,876
Meidän on asetettava alttari.
977
01:05:44,959 --> 01:05:46,918
Et saa antaa hänen syödä.
978
01:05:47,001 --> 01:05:48,918
Tule takaisin viikon päästä.
979
01:05:59,459 --> 01:06:04,668
Miltä tuntuu kasvattaa lasta?
980
01:06:05,376 --> 01:06:10,751
Se on sijaiskoti, lapsia tulee ja menee.
981
01:06:12,251 --> 01:06:15,376
En ole koskaan kasvattanut
lasta aikuiseksi.
982
01:06:15,459 --> 01:06:17,501
Minäkin haluan tietää vastauksen siihen.
983
01:06:17,584 --> 01:06:19,918
Minäkin haluan tietää, miltä se tuntuu.
984
01:06:23,001 --> 01:06:23,918
Dodo.
985
01:06:25,168 --> 01:06:26,959
Pidätkö äidistäsi?
986
01:06:27,043 --> 01:06:28,001
Pidän.
987
01:06:31,668 --> 01:06:33,751
Eikö hän ole sinusta outo?
988
01:06:36,584 --> 01:06:39,668
Mutta hän on äitini.
989
01:06:52,709 --> 01:06:55,168
Ming, onko sinulla omia lapsia?
990
01:06:57,043 --> 01:06:58,376
Ohitetaan tämä kysymys.
991
01:06:59,584 --> 01:07:00,709
Puhutaan Dodosta.
992
01:07:15,293 --> 01:07:18,709
OTIN VIDEOKAMERAN
JA OTAN SELVILLE, MITÄ TAPAHTUI.
993
01:07:18,793 --> 01:07:24,501
HALUAN TIETÄÄ,
MILTÄ TUNTUU OLLA OIKEA ISÄ.
994
01:07:29,543 --> 01:07:30,418
Dodo.
995
01:07:31,209 --> 01:07:33,043
Oletko lennättänyt leijaa?
996
01:07:33,126 --> 01:07:34,251
En.
997
01:07:38,793 --> 01:07:39,959
Anteeksi.
998
01:07:40,501 --> 01:07:42,126
Paljonko leija maksaa?
999
01:07:42,668 --> 01:07:43,959
Se ei ole myytävänä.
1000
01:07:44,043 --> 01:07:45,543
Asiakas tilasi sen.
1001
01:07:45,626 --> 01:07:47,251
Kuplapuhallinkin on hyvä.
1002
01:07:47,334 --> 01:07:50,334
Hän voi puhaltaa istualtaan.
1003
01:07:53,501 --> 01:07:55,376
Kiitos.
-Kuplatkin ovat kivoja.
1004
01:07:55,459 --> 01:07:56,959
Ei tarvitse, kiitos.
1005
01:08:03,501 --> 01:08:07,918
Äiti, meidän ei pitäisi varastaa.
1006
01:08:08,751 --> 01:08:11,168
Palautamme sen myöhemmin.
1007
01:08:21,918 --> 01:08:25,293
Toivottavasti hän on onnellinen,
kun muistaa yhteisen aikamme.
1008
01:08:37,293 --> 01:08:38,584
Dodo, mikä hätänä?
1009
01:08:39,834 --> 01:08:41,209
Olet aivan hiessä.
1010
01:08:42,418 --> 01:08:43,709
Onko sinulla kuuma?
1011
01:08:44,209 --> 01:08:45,168
Mennään.
1012
01:08:46,209 --> 01:08:47,543
Pupu.
-Pupu?
1013
01:08:47,626 --> 01:08:49,209
Olemme melkein sairaalassa.
1014
01:08:50,709 --> 01:08:51,709
Kestä vielä hetki.
1015
01:08:51,793 --> 01:08:53,084
Onko siellä ketään?
1016
01:08:53,168 --> 01:08:54,251
LAI HSIEN-CHUNGIN KLINIKKA
1017
01:08:54,959 --> 01:08:56,376
Onko siellä ketään?
1018
01:08:57,168 --> 01:08:58,834
Äkkiä nyt…
1019
01:09:01,668 --> 01:09:03,376
Hetkinen.
1020
01:09:03,459 --> 01:09:05,584
Vilkaise häntä. Se ei vie kauan.
1021
01:09:09,459 --> 01:09:12,709
Antipyreettistä neulaa
ei voi pistää tyhjään vatsaan.
1022
01:09:12,793 --> 01:09:13,918
Anna hänelle syötävää.
1023
01:09:14,001 --> 01:09:16,668
Pitääkö hänen syödä?
1024
01:09:16,751 --> 01:09:19,918
Muuten en voi pistää. Etkö ymmärrä?
1025
01:09:20,001 --> 01:09:21,709
Vauhtia!
-Selvä.
1026
01:09:21,793 --> 01:09:23,459
Odotan sinua.
1027
01:09:24,418 --> 01:09:25,626
Selvä.
1028
01:09:36,459 --> 01:09:38,459
MITEN TIPPA ANNETAAN -
1029
01:09:38,543 --> 01:09:40,501
KOTONA?
SUONENSISÄINEN MENETELMÄ
1030
01:10:00,668 --> 01:10:03,209
Tänään on kolmas päivä.
1031
01:10:04,168 --> 01:10:06,001
Hänen jalkansa ovat rypistyneet.
1032
01:10:08,084 --> 01:10:09,334
Ne taitavat surkastua.
1033
01:10:10,709 --> 01:10:13,001
Jos en olisi tuonut häntä kotiin,
1034
01:10:15,251 --> 01:10:17,626
hän ei olisi nyt tällainen.
1035
01:10:28,126 --> 01:10:29,126
Minulla on nälkä.
1036
01:10:30,959 --> 01:10:33,376
Hankkiudutaan tästä eroon.
1037
01:10:34,126 --> 01:10:35,043
Otan sen pois.
1038
01:10:41,959 --> 01:10:43,418
Syntymäpäiväni…
1039
01:10:44,293 --> 01:10:47,084
Onpa iso kakku.
1040
01:10:51,293 --> 01:10:52,793
Annatko sitä minulle?
1041
01:10:53,543 --> 01:10:54,709
Annan.
1042
01:10:57,418 --> 01:10:58,918
Sitten syön sen.
1043
01:11:03,168 --> 01:11:04,626
Älä itke.
1044
01:11:07,043 --> 01:11:13,918
Ajattele kolmea lempiasiaasi,
1045
01:11:14,459 --> 01:11:16,626
niin et enää pelkää.
1046
01:11:45,543 --> 01:11:46,543
Pidä vaihtorahat.
1047
01:11:53,668 --> 01:11:54,626
Tässä.
1048
01:12:04,584 --> 01:12:06,376
Se on niin makeaa.
1049
01:12:13,126 --> 01:12:14,459
En tiedä.
1050
01:12:18,376 --> 01:12:20,334
VIDEOKLIPPI TUNNELISTA
1051
01:12:21,126 --> 01:12:24,918
Videokamera ei ole rikki,
mutta tiedosto on vaurioitunut.
1052
01:12:25,501 --> 01:12:28,876
Löysin tiedostonkorjausohjelman
ulkomaiselta sivustolta.
1053
01:12:28,959 --> 01:12:30,668
DIGITAALINEN VIDEONKORJAUS
1054
01:12:30,751 --> 01:12:34,543
Mutta tunnelipätkä jumittaa.
1055
01:12:38,293 --> 01:12:41,126
Mitä enemmän katson videota,
1056
01:12:42,168 --> 01:12:43,918
sitä huonommin voin.
1057
01:12:54,293 --> 01:12:55,501
Onko tämä kirous?
1058
01:12:58,209 --> 01:13:00,918
Heidän käsimerkkinsä -
1059
01:13:01,001 --> 01:13:05,959
on tantrisen buddhalaisuuden
muunneltu versio "bafangtianista".
1060
01:13:07,584 --> 01:13:13,293
"Bafangtialainen" käsimerkki
tarkoittaa "siunausten keräämistä".
1061
01:13:15,001 --> 01:13:18,334
Mutta heidän eleensä päättyy
vastakkaiseen suuntaan.
1062
01:13:19,334 --> 01:13:21,043
Mitä tämä tarkoittaa?
1063
01:13:22,668 --> 01:13:23,501
L…
1064
01:13:24,584 --> 01:13:25,584
Levitettynä?
1065
01:13:36,084 --> 01:13:38,334
Tässä videolla kuvatussa kuvassa -
1066
01:13:39,084 --> 01:13:41,876
sen ympärillä on samanlaisia temppeleitä.
1067
01:13:43,001 --> 01:13:44,709
Niiden päällä on vuohia.
1068
01:13:46,209 --> 01:13:49,334
Kysyin muutamalta teologikaveriltani.
1069
01:13:49,418 --> 01:13:50,834
He sanoivat sen näyttävän -
1070
01:13:52,043 --> 01:13:55,209
bramiiniselta kirjoitukselta,
jolla tallennettiin -
1071
01:13:55,293 --> 01:13:58,126
buddhalaisia kirjoituksia
muinaisessa Intiassa.
1072
01:13:59,084 --> 01:14:01,043
Sitten tutkin netistä.
1073
01:14:02,959 --> 01:14:06,293
Löysin tantrisen
buddhalaisen erakkomunkin Yunnanista.
1074
01:14:06,376 --> 01:14:08,918
Hän on yksi viimeisiä ihmisiä,
jotka osaavat kääntää -
1075
01:14:09,001 --> 01:14:11,001
muinaisia buddhalaisia kirjoituksia,
1076
01:14:12,168 --> 01:14:13,126
joten -
1077
01:14:14,709 --> 01:14:16,834
jos voin mennä sinne -
1078
01:14:17,626 --> 01:14:19,168
ja löytää hänet,
1079
01:14:20,459 --> 01:14:22,043
saan ehkä vastauksen.
1080
01:14:24,001 --> 01:14:28,251
Hyvät naiset ja herrat, saavumme
Xishuangbanna Gasan lentokentälle.
1081
01:14:44,876 --> 01:14:46,501
Tämän pitäisi olla oikea paikka.
1082
01:14:49,709 --> 01:14:51,626
Haluaako hän, että odotan täällä?
1083
01:14:56,709 --> 01:15:00,293
Lähetin sinulle
videon yunnanilaisesta munkista.
1084
01:15:01,376 --> 01:15:04,001
Se selittää opetuslasten alkuperän -
1085
01:15:04,084 --> 01:15:07,043
ja loitsun merkityksen.
1086
01:15:09,168 --> 01:15:10,334
Se -
1087
01:15:14,084 --> 01:15:17,126
videoklippi tunnelista on korjattu,
1088
01:15:17,209 --> 01:15:19,334
mutta en lähetä sitä sinulle.
1089
01:15:23,084 --> 01:15:24,126
Olen pahoillani.
1090
01:15:26,043 --> 01:15:29,459
Minä tein sen ilmoituksen
sosiaaliviranomaisille,
1091
01:15:31,126 --> 01:15:32,584
sillä en uskonut sinua.
1092
01:15:35,501 --> 01:15:37,209
Ja se oli epäreilua minua kohtaan.
1093
01:15:40,626 --> 01:15:41,543
Olen pahoillani.
1094
01:15:44,293 --> 01:15:46,668
Jos minulle tapahtuu jotain,
1095
01:15:48,626 --> 01:15:50,793
kerro Dodolle,
1096
01:15:52,793 --> 01:15:54,751
että vaikka -
1097
01:15:55,626 --> 01:15:58,501
en voi saada biologisia lapsia,
1098
01:16:02,959 --> 01:16:04,668
olen hyvin onnellinen,
1099
01:16:08,543 --> 01:16:10,543
että Dodo suostui kutsumaan minua isäksi.
1100
01:16:24,793 --> 01:16:27,126
Hsieh Ming.
1101
01:16:29,543 --> 01:16:30,959
Hsieh Ming.
1102
01:16:34,501 --> 01:16:35,376
Hsieh…
1103
01:16:37,793 --> 01:16:39,126
Hsieh Ming.
1104
01:16:41,001 --> 01:16:42,126
Hsieh Ming.
1105
01:16:43,459 --> 01:16:44,626
Hsieh Ming.
1106
01:16:57,709 --> 01:17:01,751
MINGILTÄ: TUNNELIN SISÄLLÄ
1107
01:17:03,668 --> 01:17:04,918
Sattuu.
1108
01:17:05,001 --> 01:17:05,918
Sattuu.
1109
01:17:07,501 --> 01:17:08,584
Mihin sattuu?
1110
01:17:09,084 --> 01:17:10,501
Käteen.
1111
01:17:10,584 --> 01:17:11,668
Käteesikö?
1112
01:17:12,751 --> 01:17:13,751
Anna kun katson.
1113
01:17:58,293 --> 01:17:59,376
Tulehan.
1114
01:18:02,793 --> 01:18:04,876
Sylkäise ananas ulos.
1115
01:18:06,459 --> 01:18:07,334
Noin.
1116
01:18:07,418 --> 01:18:08,584
Noin sitä pitää.
1117
01:18:11,626 --> 01:18:12,959
Oikein hyvä.
1118
01:18:13,751 --> 01:18:15,418
Vielä kerran.
1119
01:18:15,501 --> 01:18:17,126
Vielä kerran.
1120
01:18:17,209 --> 01:18:18,793
Yksi, kaksi, kolme.
1121
01:18:40,334 --> 01:18:41,334
Mestari Ching!
1122
01:18:47,418 --> 01:18:48,501
Mestari Ching!
1123
01:18:49,168 --> 01:18:50,293
Rva Ching.
1124
01:19:02,459 --> 01:19:03,668
Mestari Ching.
1125
01:19:07,376 --> 01:19:09,959
Annoitko hänen syödä?
1126
01:19:10,959 --> 01:19:12,084
Rva Ching.
1127
01:19:12,751 --> 01:19:13,876
Lapsi.
1128
01:19:14,501 --> 01:19:15,876
Minäpä kerron.
1129
01:19:17,959 --> 01:19:21,126
Kun äitisi oli raskaana,
1130
01:19:21,209 --> 01:19:24,001
hän aikoi antaa sinut jumalille.
1131
01:21:08,543 --> 01:21:09,418
Dodo.
1132
01:21:09,959 --> 01:21:10,793
Dodo!
1133
01:21:13,084 --> 01:21:14,084
Dodo!
1134
01:21:14,668 --> 01:21:15,668
Dodo!
1135
01:21:17,793 --> 01:21:18,793
Dodo!
1136
01:21:27,584 --> 01:21:28,584
Uskotko -
1137
01:21:29,709 --> 01:21:31,793
siunauksiin?
1138
01:21:40,043 --> 01:21:41,918
Nimeni on Li Ronan.
1139
01:21:43,918 --> 01:21:47,418
Kuusi vuotta sitten rikoin kamalaa tabua.
1140
01:21:48,543 --> 01:21:50,043
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1141
01:21:50,126 --> 01:21:51,168
Auta minua.
1142
01:21:52,709 --> 01:21:54,251
Lausu tämä kanssani.
1143
01:21:55,543 --> 01:21:57,543
Voit myös lausua sen mielessäsi.
1144
01:21:57,626 --> 01:21:58,959
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA.
1145
01:21:59,959 --> 01:22:03,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1146
01:22:05,084 --> 01:22:08,668
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1147
01:22:08,751 --> 01:22:09,751
KANAVA 1, AIKAKOODI
1148
01:22:09,834 --> 01:22:13,584
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1149
01:22:15,043 --> 01:22:18,376
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1150
01:22:24,501 --> 01:22:28,084
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma on…
1151
01:22:31,334 --> 01:22:33,418
Yunnanin munkki sanoo…
1152
01:22:34,334 --> 01:22:37,168
Hou-sei-xi-yi-yi-wa -
1153
01:22:37,876 --> 01:22:40,751
on itse asiassa
muinainen uskonnollinen siunaus.
1154
01:22:42,501 --> 01:22:45,834
Uskonto levisi
Kaakkois-Aasiasta Yunnaniin -
1155
01:22:45,918 --> 01:22:47,876
ja sieltä Domin perheeseen.
1156
01:22:49,918 --> 01:22:53,918
Heidän esi-isiensä palvoma
jumala on Dahei Äiti-Buddha.
1157
01:22:54,001 --> 01:22:55,459
Se on ilkeä jumala.
1158
01:22:56,501 --> 01:22:57,459
Näin ollen -
1159
01:22:58,334 --> 01:23:01,626
he ovat joutuneet kantamaan
valtavaa karmavelkaa sukupolvien ajan.
1160
01:23:02,168 --> 01:23:05,126
He varmaan käyttivät loitsua
saadakseen siunauksia.
1161
01:23:09,209 --> 01:23:11,293
Mitä useampi hokee sitä,
1162
01:23:11,793 --> 01:23:15,626
sitä paremman suojan sitä hokevat saavat.
1163
01:23:28,876 --> 01:23:31,918
Lapsen hengitys ja pulssi -
1164
01:23:32,001 --> 01:23:34,001
ovat vakaantuneet.
1165
01:23:34,834 --> 01:23:38,251
Mutta hän kärsii pahasta nestehukasta -
1166
01:23:38,334 --> 01:23:40,626
ja aliravitsemuksesta.
1167
01:23:40,709 --> 01:23:44,959
Bakteeritulehdus on levinnyt koko kehoon.
1168
01:23:45,751 --> 01:23:49,459
Häntä tarkkaillaan teho-osastolla.
1169
01:23:49,543 --> 01:23:50,459
Kiitos, tohtori.
1170
01:23:50,543 --> 01:23:53,751
Mutta tilanne ei näytä hyvältä.
1171
01:23:53,834 --> 01:23:55,709
Sinun on varauduttava pahimpaan.
1172
01:24:24,209 --> 01:24:26,001
TUNNELISSA.MOV
1173
01:24:27,459 --> 01:24:28,418
KÄYNNISTÄ
1174
01:24:31,876 --> 01:24:38,834
KANAVA 1, AIKAKOODI
1175
01:24:38,918 --> 01:24:44,126
KANAVA 1, AIKAKOODI
1176
01:24:44,209 --> 01:24:50,584
KANAVA 1, AIKAKOODI
1177
01:24:50,668 --> 01:24:56,293
KANAVA 1, AIKAKOODI
1178
01:24:56,376 --> 01:24:59,709
KANAVA 1, AIKAKOODI
1179
01:24:59,793 --> 01:25:04,001
KANAVA 1, AIKAKOODI
1180
01:25:04,084 --> 01:25:10,543
KANAVA 1, AIKAKOODI
1181
01:25:10,626 --> 01:25:12,501
Uutisia. Yläasteella oleva -
1182
01:25:12,584 --> 01:25:15,543
tyttö löydettiin tyhjältä tontilta
sairaalan vierestä -
1183
01:25:15,626 --> 01:25:18,084
vain alusvaatteet yllään.
1184
01:25:18,168 --> 01:25:20,668
Hänen ruumiinsa oli
oudosti loitsujen peittämä.
1185
01:25:21,251 --> 01:25:25,626
Dodo, olen tässä. Voitko avata silmäsi?
1186
01:25:26,834 --> 01:25:27,876
Dodo!
1187
01:25:28,501 --> 01:25:30,668
Hän on yhä tajuton.
1188
01:25:30,751 --> 01:25:32,709
Mitä nyt?
1189
01:25:33,709 --> 01:25:34,876
Mitä nyt?
1190
01:25:35,626 --> 01:25:36,751
Rauhoitu.
1191
01:25:36,834 --> 01:25:38,043
Hän on heikossa kunnossa,
1192
01:25:38,584 --> 01:25:40,168
mutta jatkamme tarkkailua.
1193
01:25:41,334 --> 01:25:43,959
Eikö hän sanonutkin jotain aiemmin?
1194
01:25:44,543 --> 01:25:45,543
Se oli jotain…
1195
01:25:45,626 --> 01:25:46,626
Ananaspupu.
1196
01:25:46,709 --> 01:25:47,918
Ananaspupu.
1197
01:25:48,001 --> 01:25:49,001
Ehkä nukke?
1198
01:26:14,793 --> 01:26:16,001
Äiti.
1199
01:26:16,084 --> 01:26:19,793
Heititkö minut pois,
1200
01:26:19,876 --> 01:26:21,918
koska sinäkin pelkäsit hirviöitä?
1201
01:26:24,751 --> 01:26:25,751
En -
1202
01:26:26,668 --> 01:26:28,418
pelkää enää.
1203
01:27:25,043 --> 01:27:26,459
Näytän sinulle -
1204
01:27:28,251 --> 01:27:31,959
videon kuusi vuotta sitten
rikkomastamme tabusta.
1205
01:27:44,001 --> 01:27:44,959
Tätä tietä.
1206
01:27:50,793 --> 01:27:51,959
Hei, Yuan.
1207
01:27:55,334 --> 01:27:56,251
Katso tätä.
1208
01:27:59,418 --> 01:28:00,418
Älä koske siihen.
1209
01:28:00,501 --> 01:28:01,376
Vilkaisen vain.
1210
01:28:04,459 --> 01:28:07,918
SIUNAUS JA KIROUS RIIPPUVAT TOISISTAAN
1211
01:28:12,959 --> 01:28:14,043
Ääni tulee tuolta.
1212
01:28:25,626 --> 01:28:27,043
Tuolla on peili.
1213
01:28:49,168 --> 01:28:50,209
Katso, mihin astut.
1214
01:28:51,834 --> 01:28:53,334
Täällä on paljon peilejä.
1215
01:29:04,584 --> 01:29:05,668
Jatketaan.
1216
01:29:09,376 --> 01:29:10,751
SI-SEI-WU-MA
1217
01:29:11,418 --> 01:29:12,334
Onko tuo ovi?
1218
01:29:13,584 --> 01:29:14,668
En tiedä.
1219
01:29:24,834 --> 01:29:25,834
Mitä?
1220
01:29:25,918 --> 01:29:26,793
Minä katson.
1221
01:29:33,168 --> 01:29:34,418
Kuulitko tuon?
1222
01:29:43,293 --> 01:29:44,126
Siirretään se.
1223
01:29:54,543 --> 01:29:55,834
Sen takana on toinen peili.
1224
01:30:03,251 --> 01:30:04,209
Mennään.
1225
01:30:06,584 --> 01:30:07,626
Mennäänkö sisälle?
1226
01:30:08,959 --> 01:30:09,876
Tämä.
1227
01:30:13,543 --> 01:30:15,001
Kuvasin saman aiemmin.
1228
01:30:32,709 --> 01:30:33,584
Hiuksia.
1229
01:30:36,501 --> 01:30:37,376
Hei.
1230
01:30:38,126 --> 01:30:39,168
Älä koske siihen.
1231
01:30:51,334 --> 01:30:52,501
Toinen.
1232
01:30:57,084 --> 01:30:58,668
Helvetti, tule tänne.
1233
01:30:58,751 --> 01:30:59,709
Mitä hittoa tämä on?
1234
01:31:00,334 --> 01:31:01,543
Hampaita.
1235
01:31:02,751 --> 01:31:04,043
Odota.
1236
01:31:06,209 --> 01:31:07,168
Taas -
1237
01:31:10,834 --> 01:31:11,751
se ääni.
1238
01:31:14,376 --> 01:31:15,543
Äkkiä, tuonne.
1239
01:31:21,334 --> 01:31:22,209
Hei.
1240
01:31:22,293 --> 01:31:24,168
Antaa olla. Mennään takaisin.
1241
01:31:25,126 --> 01:31:26,043
Ei hätää.
1242
01:31:42,501 --> 01:31:43,584
Näkyykö mitään?
1243
01:31:44,334 --> 01:31:45,543
Jollei, niin mennään.
1244
01:31:54,293 --> 01:31:55,334
Mitä sinä teet?
1245
01:32:00,459 --> 01:32:01,668
Mitä teet?
-Ääni.
1246
01:32:03,001 --> 01:32:04,876
Paljastan sen. Pidä tätä.
1247
01:32:04,959 --> 01:32:05,959
Äkkiä.
1248
01:32:18,959 --> 01:32:20,001
Dom.
1249
01:32:20,668 --> 01:32:21,834
Mitä nyt, Dom?
1250
01:32:23,918 --> 01:32:25,126
Mikä on nimeni?
1251
01:32:25,918 --> 01:32:26,876
Dom.
1252
01:32:26,959 --> 01:32:27,834
Chen Dom!
1253
01:32:29,293 --> 01:32:30,584
Mitä sinä teet?
1254
01:32:30,668 --> 01:32:31,751
Mitä sinä teet?
1255
01:32:32,459 --> 01:32:33,293
Chen Dom.
1256
01:32:33,376 --> 01:32:34,334
Nyt riittää.
1257
01:32:34,418 --> 01:32:36,251
Mitä oikein teet? Älä pelottele!
1258
01:32:36,334 --> 01:32:37,876
Älä pelottele! Mitä teet?
1259
01:32:37,959 --> 01:32:40,501
Häivytään täältä! Mennään!
1260
01:32:41,126 --> 01:32:43,293
Älä pelottele minua! Kiirehdi!
1261
01:32:46,209 --> 01:32:47,543
Dom!
1262
01:32:47,626 --> 01:32:49,459
Nouse ylös, äkkiä.
1263
01:32:50,084 --> 01:32:51,209
Mene.
1264
01:32:51,293 --> 01:32:54,251
Dom, mennään!
1265
01:32:54,334 --> 01:32:56,043
Mene!
1266
01:32:56,918 --> 01:32:58,751
Dom!
1267
01:32:58,834 --> 01:33:01,043
Dom!
1268
01:33:37,001 --> 01:33:37,918
Dom!
1269
01:33:39,334 --> 01:33:40,501
Dom!
1270
01:33:40,584 --> 01:33:42,376
Missä olet, Dom?
1271
01:33:58,043 --> 01:33:58,959
Dom.
1272
01:34:12,626 --> 01:34:13,543
Dom!
1273
01:34:36,334 --> 01:34:37,709
Dom, mitä sinä teet?
1274
01:34:40,584 --> 01:34:41,501
Dom!
1275
01:34:43,334 --> 01:34:44,918
Dom, mitä sinä teet?
1276
01:34:45,959 --> 01:34:47,001
Dom!
1277
01:34:49,376 --> 01:34:50,334
Dom!
1278
01:34:51,001 --> 01:34:52,001
Dom!
1279
01:35:07,834 --> 01:35:09,168
Apua!
1280
01:35:26,376 --> 01:35:27,459
Sanotaan,
1281
01:35:28,334 --> 01:35:30,251
että heti kun näkee lapsensa,
1282
01:35:30,334 --> 01:35:32,418
tuntee itsensä äidiksi.
1283
01:35:35,209 --> 01:35:36,418
Minä en tuntenut niin.
1284
01:35:37,959 --> 01:35:39,418
Olin vain peloissani.
1285
01:35:41,418 --> 01:35:42,876
Pelkään yhä.
1286
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
En tiedä, olenko kovin itsekäs.
1287
01:35:50,293 --> 01:35:52,459
En tiedä, haluanko olla hyvä sinulle -
1288
01:35:52,543 --> 01:35:54,168
syyllisyyden takia.
1289
01:35:57,584 --> 01:36:00,626
En edes tiedä, miten rakastuin sinuun.
1290
01:36:00,709 --> 01:36:01,959
TERVETULOA
1291
01:36:04,584 --> 01:36:07,584
Rakastuinko sinuun,
kun katsoin sinua nukkuessasi?
1292
01:36:10,334 --> 01:36:12,793
Vai rakastuinko, kun itkit?
1293
01:36:15,168 --> 01:36:16,376
Onko se rakkautta?
1294
01:36:19,293 --> 01:36:21,459
Sinulla ei ollut vaihtoehtoja.
1295
01:36:24,126 --> 01:36:26,418
Olisit voinut olla paremmassa paikassa.
1296
01:36:28,334 --> 01:36:30,209
Olisit voinut olla kunnossa.
1297
01:36:34,376 --> 01:36:35,793
Anna anteeksi.
1298
01:36:37,959 --> 01:36:39,001
Dodo.
1299
01:36:44,168 --> 01:36:45,376
Olen pahoillani.
1300
01:36:46,834 --> 01:36:49,084
En satuta sinua enää.
1301
01:36:56,751 --> 01:36:58,709
Jos heräät,
1302
01:37:00,293 --> 01:37:01,793
lupaa minulle.
1303
01:37:09,334 --> 01:37:10,876
Unohda nimesi.
1304
01:37:19,293 --> 01:37:20,543
Unohda minut.
1305
01:37:24,043 --> 01:37:25,043
Tästä lähtien -
1306
01:37:26,001 --> 01:37:27,543
naura ääneen,
1307
01:37:27,626 --> 01:37:29,126
jos olet onnellinen.
1308
01:37:30,543 --> 01:37:34,043
Kun kävelet, ota pitkiä askelia.
1309
01:37:35,043 --> 01:37:36,543
Jos näet ruokaa, josta pidät,
1310
01:37:36,626 --> 01:37:40,126
syö sitä,
kunnes tunnet itsesi kylläiseksi.
1311
01:37:49,459 --> 01:37:50,668
Lupaa minulle,
1312
01:37:52,626 --> 01:37:54,584
että avatessasi silmäsi joka päivä -
1313
01:37:57,084 --> 01:37:59,209
olet niin onnellinen kuin voit.
1314
01:38:28,418 --> 01:38:33,001
HAAMUJENGI OLI TÄÄLLÄ
1315
01:40:50,626 --> 01:40:52,626
Muistatko yhä loitsun?
1316
01:40:54,251 --> 01:40:55,584
Jos voit,
1317
01:40:56,543 --> 01:40:58,834
toista se kanssani mielessäsi.
1318
01:41:00,834 --> 01:41:04,584
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1319
01:41:12,293 --> 01:41:17,126
Tämä on yunnanilaisen munkin käännös.
1320
01:42:27,459 --> 01:42:28,626
Olen pahoillani.
1321
01:42:29,543 --> 01:42:30,584
Valehtelin sinulle.
1322
01:42:31,251 --> 01:42:33,251
Jos et halua jatkaa katsomista,
1323
01:42:33,959 --> 01:42:37,876
ajattele kolmea lempiasiaasi.
1324
01:42:37,959 --> 01:42:39,209
Nyt -
1325
01:42:40,251 --> 01:42:41,543
sulje silmäsi.
1326
01:42:43,334 --> 01:42:47,001
Itse asiassa loitsu
"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" -
1327
01:42:47,709 --> 01:42:50,376
ei ole siunaus.
1328
01:42:50,876 --> 01:42:55,751
Se on "jakamisen" kirous.
1329
01:42:55,834 --> 01:42:59,126
Sen lausuminen tarkoittaa:
1330
01:42:59,209 --> 01:43:03,959
"Haluan jakaa tämän kirouksen
ja paljastaa nimeni."
1331
01:43:04,043 --> 01:43:05,918
Mitä tulee symboliin,
1332
01:43:06,001 --> 01:43:09,001
se on loitsu Äiti-Buddhan
kirouksen purkamiseksi.
1333
01:43:09,084 --> 01:43:14,376
Mitä useammat kantavat kirousta,
sitä laimeammaksi se muuttuu.
1334
01:43:14,459 --> 01:43:18,168
Mitä syvemmälle katsoo,
sitä raskaampi taakka.
1335
01:43:18,251 --> 01:43:23,084
Äiti-Buddhan kasvot ovat kirouksen sydän.
1336
01:43:23,168 --> 01:43:29,084
Siksi ne peitetään
eikä niitä koskaan katsota.
1337
01:43:32,001 --> 01:43:33,334
Nti Li,
1338
01:43:33,418 --> 01:43:37,501
mestari tarkoittaa…
1339
01:43:51,959 --> 01:43:53,043
Anteeksi.
1340
01:43:56,043 --> 01:43:59,126
Tiedän,
että joitain asioita ei pitäisi nähdä.
1341
01:44:04,001 --> 01:44:07,418
Mutta tämä on ainoa keino pelastaa hänet.
1342
01:44:10,793 --> 01:44:14,668
Jos saan enemmän ihmisiä näkemään
tämän ja tämän symbolin,
1343
01:44:16,834 --> 01:44:19,459
ehkä hänen kiroustaan voidaan lievittää.
1344
01:44:50,709 --> 01:44:52,209
Jos olisi mahdollista,
1345
01:44:54,709 --> 01:44:57,418
toivoisin todella, ettet olisi lapseni,
1346
01:45:01,751 --> 01:45:03,959
sillä en ole hyvä äiti.
1347
01:45:07,293 --> 01:45:08,334
Koska…
1348
01:45:10,668 --> 01:45:12,043
Toivon todella,
1349
01:45:12,876 --> 01:45:16,293
että voit avata silmäsi joka päivä -
1350
01:45:19,209 --> 01:45:20,876
ja olla hyvin onnellinen.
1351
01:45:53,709 --> 01:45:54,793
Mikä nimesi on?
1352
01:46:25,876 --> 01:46:28,751
Kotimme on niin kaukana.
1353
01:46:30,626 --> 01:46:32,376
Mutta voimme -
1354
01:46:32,459 --> 01:46:33,793
mennä bussilla.
1355
01:46:34,334 --> 01:46:37,876
Linnallemme ei mene busseja.
1356
01:46:38,376 --> 01:46:39,834
Saippuakuplat -
1357
01:46:39,918 --> 01:46:41,293
räjäyttivät -
1358
01:46:42,084 --> 01:46:43,501
linnamme.
1359
01:46:51,501 --> 01:46:57,834
BLACK NOSEN MUISTOLLE
1360
01:50:48,626 --> 01:50:53,626
Tekstitys: Binnie Kirk