1 00:00:07,043 --> 00:00:10,876 NETFLIX PRÉSENTE 2 00:00:29,751 --> 00:00:30,918 Croyez-vous… 3 00:00:32,376 --> 00:00:34,834 Croyez-vous aux bénédictions ? 4 00:00:36,084 --> 00:00:39,793 Par exemple, quand vous faites un vœu d'anniversaire, 5 00:00:39,876 --> 00:00:42,126 ou que vous souhaitez un bon voyage à quelqu'un, 6 00:00:42,209 --> 00:00:46,376 ou même un joyeux Noël. 7 00:00:46,918 --> 00:00:49,084 Ça peut être une pensée 8 00:00:49,709 --> 00:00:51,168 ou un rappel. 9 00:00:52,084 --> 00:00:55,376 Inconsciemment, on croit tous 10 00:00:55,459 --> 00:00:58,834 que nos intentions peuvent mener à des issues favorables. 11 00:01:00,334 --> 00:01:04,584 Mais saviez-vous que les intentions peuvent vraiment changer ces issues ? 12 00:01:06,501 --> 00:01:08,876 Faisons un petit test. 13 00:01:09,709 --> 00:01:13,251 Dans votre esprit, essayez de faire tourner la roue vers la droite, 14 00:01:13,834 --> 00:01:15,209 puis vers la gauche. 15 00:01:19,959 --> 00:01:21,084 Gauche. 16 00:01:21,168 --> 00:01:22,293 Droite. 17 00:01:22,376 --> 00:01:23,459 Gauche. 18 00:01:23,543 --> 00:01:24,709 Droite. 19 00:01:25,793 --> 00:01:28,043 Vous pouvez aussi 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,834 changer la direction de ce train. 21 00:01:32,543 --> 00:01:35,834 Concentrez-vous sur votre intention. 22 00:01:38,043 --> 00:01:39,334 Vous voyez ? 23 00:01:40,043 --> 00:01:43,334 Nos intentions façonnent discrètement ce monde. 24 00:01:44,501 --> 00:01:46,501 Les bénédictions, c'est pareil. 25 00:02:03,626 --> 00:02:05,543 Je m'appelle Li Ronan. 26 00:02:07,501 --> 00:02:10,834 Il y a six ans, j'ai violé un terrible tabou. 27 00:02:13,168 --> 00:02:16,751 Quiconque s'approchait trop près de moi 28 00:02:18,043 --> 00:02:20,626 subissait des malheurs inexplicables. 29 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 MAMAN ET PAPA.MP4 30 00:02:25,793 --> 00:02:27,334 Quelle divinité ? 31 00:02:27,418 --> 00:02:30,209 T'as regardé ce qu'il y a sur la caméra ? Le maître nous avait prévenus. 32 00:02:30,293 --> 00:02:31,834 N'écoutez pas, ne regardez pas, ne posez pas de questions. 33 00:02:31,918 --> 00:02:33,084 Encore le maître. 34 00:02:33,168 --> 00:02:35,209 - Arrête d'en poser, alors ! - Arrête de croire à ces bêtises ! 35 00:02:46,251 --> 00:02:47,668 Avec cette malédiction, 36 00:02:48,501 --> 00:02:52,209 plus vous comprenez, plus elle vous tourmente. 37 00:02:54,751 --> 00:02:57,001 Je suis Li Kuo-sheng. 38 00:02:58,168 --> 00:03:00,084 Non ! 39 00:03:01,418 --> 00:03:05,709 CANAL 1 40 00:03:05,793 --> 00:03:10,043 CANAL 1 41 00:03:30,959 --> 00:03:33,168 J'ai fait cette vidéo, 42 00:03:33,834 --> 00:03:37,418 car j'espère que vous pourrez tous m'aider à résoudre le malheur de ma fille. 43 00:03:40,084 --> 00:03:41,584 Si vous voulez rester, 44 00:03:42,334 --> 00:03:43,709 juste au cas où, 45 00:03:44,501 --> 00:03:46,418 regardez ce symbole 46 00:03:46,501 --> 00:03:48,293 jusqu'à ce que vous l'ayez mémorisé. 47 00:03:52,751 --> 00:03:54,084 Dix. 48 00:03:54,168 --> 00:03:55,251 Neuf. 49 00:03:55,334 --> 00:03:56,334 Huit. 50 00:03:56,418 --> 00:03:57,501 Sept. 51 00:03:57,584 --> 00:03:58,584 Six. 52 00:03:58,668 --> 00:03:59,918 Cinq. 53 00:04:00,001 --> 00:04:01,168 Quatre. 54 00:04:01,251 --> 00:04:02,209 Trois. 55 00:04:02,293 --> 00:04:03,418 Deux. 56 00:04:03,501 --> 00:04:04,334 Un. 57 00:04:06,209 --> 00:04:07,501 Si vous le pouvez, 58 00:04:08,084 --> 00:04:09,543 récitez ça avec moi. 59 00:04:10,376 --> 00:04:12,001 Dans votre tête, c'est bon aussi. 60 00:04:12,668 --> 00:04:18,668 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 61 00:04:18,751 --> 00:04:23,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 62 00:04:30,126 --> 00:04:31,293 Salut, Dodo. 63 00:04:31,376 --> 00:04:32,834 Salut, Dodo. 64 00:04:32,918 --> 00:04:35,293 Salut, Dodo. 65 00:04:35,376 --> 00:04:37,834 Salut, c'est ma nouvelle caméra. 66 00:04:37,918 --> 00:04:38,793 Je… 67 00:04:41,209 --> 00:04:42,709 Pas mal. 68 00:04:42,793 --> 00:04:44,626 C'est mieux que ce que je pensais. 69 00:04:44,709 --> 00:04:45,876 Tenez, prenez ça. 70 00:04:48,293 --> 00:04:49,501 Félicitations. 71 00:04:49,584 --> 00:04:52,584 Vous pourrez ramener Dodo à la maison la semaine prochaine. 72 00:04:52,668 --> 00:04:53,834 Merci. 73 00:04:54,876 --> 00:04:56,334 Pourquoi vous filmez ? 74 00:04:56,418 --> 00:04:57,376 Pour rien. 75 00:04:57,459 --> 00:04:58,584 Je veux juste 76 00:04:58,668 --> 00:05:00,418 enregistrer le moment 77 00:05:00,501 --> 00:05:01,501 où Dodo sera là. 78 00:05:01,584 --> 00:05:03,959 Et faire un journal de sa nouvelle vie. 79 00:05:04,668 --> 00:05:05,501 Je vois. 80 00:05:05,584 --> 00:05:08,376 J'espère que vous ne me trouvez pas indiscrète. 81 00:05:08,459 --> 00:05:10,626 Je sais que vous êtes la mère de Dodo, 82 00:05:11,459 --> 00:05:13,751 mais si vous ne réussissez pas la période d'évaluation, 83 00:05:13,834 --> 00:05:16,584 le tribunal ne vous accordera pas la garde. 84 00:05:17,168 --> 00:05:20,834 En plus, vous avez toujours ce dossier de votre passé. 85 00:05:20,918 --> 00:05:22,876 Ne vous inquiétez pas, je coopérerai. 86 00:05:23,626 --> 00:05:24,959 Vous avez intérêt. 87 00:05:25,876 --> 00:05:27,834 Comment ça s'allume ? 88 00:05:28,668 --> 00:05:31,584 Vous ne l'avez pas éteinte, donc vous pouvez continuer à filmer. 89 00:05:31,668 --> 00:05:33,043 Pourquoi vous ne souriez pas ? 90 00:05:35,834 --> 00:05:36,876 Venez, par ici. 91 00:05:37,751 --> 00:05:39,168 Jetez un œil à l'intérieur. 92 00:05:42,376 --> 00:05:44,751 Je peux filmer d'ici. 93 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 Allez jouer avec eux. Allez. 94 00:05:47,251 --> 00:05:49,501 Je ferais mieux d'y aller, alors. 95 00:05:49,584 --> 00:05:50,418 Oui. 96 00:05:50,501 --> 00:05:52,376 - Bonjour. - Bonjour. 97 00:05:53,418 --> 00:05:54,293 Ronan ? 98 00:05:54,376 --> 00:05:56,001 Oui, je suis Ronan. 99 00:05:56,084 --> 00:05:58,168 Allez. Va saluer ta maman. 100 00:05:58,251 --> 00:05:59,501 - Je suis Ming. - Bonjour. 101 00:05:59,584 --> 00:06:00,418 Félicitations. 102 00:06:00,501 --> 00:06:03,084 Un nouveau journal de vie. Ça vous parle ? 103 00:06:03,168 --> 00:06:04,209 "Un journal de vie" ? 104 00:06:04,293 --> 00:06:05,459 Je filme juste 105 00:06:05,543 --> 00:06:08,293 cette occasion spéciale. 106 00:06:11,209 --> 00:06:12,793 Dis bonjour à ta maman. 107 00:06:12,876 --> 00:06:14,501 C'est bon. C'est… 108 00:06:14,584 --> 00:06:16,168 C'est pour toi. 109 00:06:17,043 --> 00:06:18,126 Dis merci. 110 00:06:18,209 --> 00:06:19,376 "Merci." 111 00:06:19,459 --> 00:06:20,334 Merci. 112 00:06:20,418 --> 00:06:21,876 C'est bon. 113 00:06:21,959 --> 00:06:22,918 Je vais par là. 114 00:06:23,001 --> 00:06:24,043 Cet éclairage… 115 00:06:24,126 --> 00:06:26,584 Alors on enregistre un "nouveau journal de vie" pour Dodo. 116 00:06:26,668 --> 00:06:29,001 - Oui, pour qu'elle s'en rappelle. - D'accord. 117 00:06:29,084 --> 00:06:30,459 - D'accord. - D'accord. 118 00:06:30,543 --> 00:06:32,918 Pourquoi avez-vous voulu être famille d'accueil ? 119 00:06:34,043 --> 00:06:35,209 J'y ai jamais réfléchi. 120 00:06:35,876 --> 00:06:36,959 Peut-être… 121 00:06:37,043 --> 00:06:39,168 Peut-être que c'est pour… 122 00:06:41,709 --> 00:06:45,126 Peut-être parce que je veux savoir ce que ça fait d'être père. 123 00:06:45,209 --> 00:06:46,043 Je vois. 124 00:06:46,126 --> 00:06:47,001 Oui. 125 00:06:47,626 --> 00:06:49,793 - Vous m'emmenez ? - Oui. 126 00:06:49,876 --> 00:06:50,751 Venez. 127 00:06:51,543 --> 00:06:53,334 Combien de temps allez-vous filmer ? 128 00:06:54,418 --> 00:06:55,459 Tant que je peux. 129 00:06:55,543 --> 00:06:57,126 C'est votre caméra, Ronan ? 130 00:06:57,209 --> 00:06:58,459 Oui, je viens de l'acheter. 131 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 Dodo. 132 00:07:01,918 --> 00:07:03,918 C'est ton jouet préféré ? 133 00:07:04,001 --> 00:07:04,918 Oui. 134 00:07:05,668 --> 00:07:08,501 Comment il s'appelle ? 135 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 Woofy. 136 00:07:09,793 --> 00:07:11,376 - Assieds-toi. - Dodo. 137 00:07:13,459 --> 00:07:17,876 Maman, on peut ramener Woofy à la maison ? 138 00:07:22,001 --> 00:07:23,251 Bien sûr. 139 00:07:23,334 --> 00:07:24,334 Dodo. 140 00:07:25,293 --> 00:07:29,001 Laissons Woofy ici, d'accord ? 141 00:07:30,043 --> 00:07:32,668 On doit le garder pour les autres enfants. 142 00:07:32,751 --> 00:07:34,459 Mais je te promets 143 00:07:34,543 --> 00:07:37,043 qu'on continuera à chercher 144 00:07:37,126 --> 00:07:38,251 un autre Woofy. 145 00:07:38,334 --> 00:07:39,251 D'accord ? 146 00:07:40,209 --> 00:07:41,418 D'accord ? 147 00:07:42,918 --> 00:07:44,751 Ouah ! ouah ! 148 00:07:44,834 --> 00:07:45,876 Ouah, ouah, ouah. 149 00:07:45,959 --> 00:07:47,126 Ouah, ouah, ouah. 150 00:07:47,209 --> 00:07:48,793 - Ouah ! ouah ! - Ouah ! ouah ! 151 00:07:49,501 --> 00:07:50,334 Ouah ! 152 00:07:50,418 --> 00:07:51,876 Marché conclu. 153 00:07:51,959 --> 00:07:53,126 Check du pouce. 154 00:07:53,751 --> 00:07:55,168 Elle est différente. 155 00:07:55,251 --> 00:07:56,543 Dodo est spéciale. 156 00:07:57,334 --> 00:07:59,626 Elle m'appelle papa. 157 00:08:00,584 --> 00:08:02,084 Pas les autres enfants. 158 00:08:02,918 --> 00:08:05,334 SIX ANS PLUS TÔT 159 00:08:06,626 --> 00:08:07,709 Mme Li Ronan. 160 00:08:07,793 --> 00:08:10,459 Pour des raisons de suivi, 161 00:08:10,543 --> 00:08:12,834 cette séance sera enregistrée. 162 00:08:13,418 --> 00:08:14,376 Bien sûr. 163 00:08:15,376 --> 00:08:20,751 IMAGES DU DR WU, HÔPITAL PSYCHIATRIQUE NEW-EAST 164 00:08:20,834 --> 00:08:21,834 D'accord. 165 00:08:23,084 --> 00:08:24,334 Donc, vous pensez 166 00:08:24,418 --> 00:08:28,251 que ce "tunnel où il ne faut pas entrer" 167 00:08:28,334 --> 00:08:32,209 a apporté le malheur à votre entourage. 168 00:08:32,293 --> 00:08:33,251 C'est bien ça ? 169 00:08:37,459 --> 00:08:38,334 Oui. 170 00:08:39,584 --> 00:08:41,459 D'après ce que vous dites, 171 00:08:41,543 --> 00:08:43,709 le bébé que vous portiez… 172 00:08:44,418 --> 00:08:45,501 est mort ? 173 00:08:46,168 --> 00:08:47,876 Je l'ai donnée. 174 00:08:48,959 --> 00:08:52,501 Je suis curieuse. Pouvez-vous m'expliquer 175 00:08:52,584 --> 00:08:54,501 pourquoi rien ne vous est arrivé, au bébé et à vous ? 176 00:08:55,626 --> 00:08:57,918 Parce que vous avez dit tout à l'heure 177 00:08:58,001 --> 00:09:01,001 qu'en savoir trop apportait le malheur. 178 00:09:01,084 --> 00:09:01,918 Oui. 179 00:09:02,001 --> 00:09:04,418 Et que vous mourrez si vous répondez votre nom. 180 00:09:04,501 --> 00:09:07,668 Rien que regarder une vidéo filmée dans ce tunnel 181 00:09:08,668 --> 00:09:09,918 est suffisant. 182 00:09:10,001 --> 00:09:11,626 Tout ce que je sais 183 00:09:13,959 --> 00:09:15,376 de cette divinité, 184 00:09:16,543 --> 00:09:18,959 c'est que plus on la comprend, 185 00:09:20,543 --> 00:09:23,251 plus on risque de rencontrer le malheur. 186 00:09:32,709 --> 00:09:39,626 BIEVENUE 187 00:09:41,834 --> 00:09:42,959 Allez. 188 00:09:46,543 --> 00:09:48,918 - Il y a tant de monde. Je suis gênée. - C'est bon. 189 00:09:50,668 --> 00:09:51,501 D'accord. 190 00:09:51,584 --> 00:09:53,001 Dites ouistiti. 191 00:09:53,084 --> 00:09:55,459 - Ouistiti ! - Ouistiti ! 192 00:09:55,543 --> 00:09:58,043 - C'est une photo ou une vidéo ? - Ça n'a pas marché ? 193 00:09:58,668 --> 00:09:59,959 Attention. 194 00:10:00,043 --> 00:10:01,334 Les clés. 195 00:10:01,418 --> 00:10:02,668 Qu'y a-t-il ? 196 00:10:02,751 --> 00:10:04,168 - Les clés ? - Je l'ai pas fermée. 197 00:10:04,251 --> 00:10:05,084 Au revoir. 198 00:10:05,168 --> 00:10:06,209 Je vais regarder. 199 00:10:06,793 --> 00:10:08,543 Vous êtes incroyable. 200 00:10:08,626 --> 00:10:10,834 Elles sont dans la voiture. 201 00:10:10,918 --> 00:10:12,376 Quelle étourdie. 202 00:10:13,751 --> 00:10:14,751 C'est bon. 203 00:10:15,293 --> 00:10:16,584 Écoute ta maman. 204 00:10:16,668 --> 00:10:17,626 Je sais. 205 00:10:17,709 --> 00:10:18,584 D'accord. 206 00:10:18,668 --> 00:10:20,709 - Je démarre. - C'est parti. 207 00:10:21,376 --> 00:10:22,501 - Au revoir ! - Bye ! 208 00:10:22,584 --> 00:10:24,043 - Conduisez prudemment. - OK. 209 00:10:25,876 --> 00:10:26,876 Hé. 210 00:10:28,084 --> 00:10:28,959 Quoi ? 211 00:10:29,043 --> 00:10:31,043 Vous n'avez pas oublié quelque chose ? 212 00:10:31,876 --> 00:10:32,709 Merci, Mme Hsia. 213 00:10:33,293 --> 00:10:34,209 Attendez. 214 00:10:43,668 --> 00:10:45,126 Il y a une boulangerie là-bas. 215 00:10:45,209 --> 00:10:47,751 Quel pain tu aimes ? 216 00:10:53,168 --> 00:10:55,126 Tu aimes le pain ? 217 00:11:00,376 --> 00:11:02,001 J'aime tout. 218 00:11:02,084 --> 00:11:02,959 Je vois. 219 00:11:03,043 --> 00:11:04,751 Tu aimes tout ? 220 00:11:05,543 --> 00:11:08,709 C'est notre premier jour dans notre nouvelle maison. 221 00:11:11,459 --> 00:11:15,459 Il faut la retourner. 222 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Tu me vois ? 223 00:11:16,876 --> 00:11:17,709 Oui ? 224 00:11:17,793 --> 00:11:19,584 La chambre de Dodo. 225 00:11:21,376 --> 00:11:22,501 Et voilà ! 226 00:11:24,543 --> 00:11:25,543 Ça te plaît ? 227 00:11:28,126 --> 00:11:31,793 Maman, pourquoi on filme ? 228 00:11:33,293 --> 00:11:34,168 Eh bien… 229 00:11:35,418 --> 00:11:38,043 Parce que j'étais malade 230 00:11:38,126 --> 00:11:39,959 et que je ne pouvais pas m'occuper de toi. 231 00:11:40,043 --> 00:11:44,084 Mais on peut être ensemble maintenant, 232 00:11:44,168 --> 00:11:46,334 alors je veux filmer ça 233 00:11:46,418 --> 00:11:49,418 pour qu'on regarde le film ensemble quand tu seras grande. OK ? 234 00:11:50,043 --> 00:11:50,959 D'accord. 235 00:11:52,459 --> 00:11:53,376 D'accord. 236 00:11:53,959 --> 00:11:55,626 Et si je t'apprenais à écrire ton nom ? 237 00:11:56,543 --> 00:11:57,709 Écrivons-le en grand. 238 00:11:57,793 --> 00:11:58,668 D'accord ! 239 00:11:59,543 --> 00:12:00,834 Chen… 240 00:12:01,584 --> 00:12:02,543 Le… 241 00:12:04,251 --> 00:12:06,001 Dom… 242 00:12:07,168 --> 00:12:08,543 OK. Voilà. 243 00:12:08,626 --> 00:12:11,334 Montrons-le à la caméra. 244 00:12:11,418 --> 00:12:13,876 C'est le nom complet de Dodo. 245 00:12:13,959 --> 00:12:15,251 Lis-le avec moi. 246 00:12:16,126 --> 00:12:17,959 "Chen Dodo." 247 00:12:18,043 --> 00:12:19,626 "Chen Dodo." 248 00:12:19,709 --> 00:12:22,459 D'accord. Lisons-le encore avec une grosse voix. 249 00:12:23,209 --> 00:12:25,168 "Chen Dodo." 250 00:12:25,251 --> 00:12:27,001 - "Chen Dodo." - "Chen Dodo." 251 00:12:31,709 --> 00:12:33,709 Attends ici. Ne bouge pas. 252 00:13:08,209 --> 00:13:09,376 J'ai pas encore touché. 253 00:13:09,459 --> 00:13:11,043 Si ? Ça fait mal ? 254 00:13:11,668 --> 00:13:12,918 Lève les yeux. 255 00:13:15,459 --> 00:13:16,626 C'est quoi, ça ? 256 00:13:18,543 --> 00:13:21,584 C'est le premier jour de Dodo dans notre nouvelle maison. 257 00:13:22,959 --> 00:13:24,376 Elle vient de s'endormir. 258 00:13:26,334 --> 00:13:27,751 Elle m'a souri aujourd'hui, 259 00:13:28,668 --> 00:13:32,084 j'ai dû bien m'en sortir. 260 00:14:39,293 --> 00:14:40,168 Il y a quelqu'un ? 261 00:15:51,126 --> 00:15:52,001 Dodo. 262 00:16:33,209 --> 00:16:34,126 Dodo ? 263 00:16:35,834 --> 00:16:36,751 Dodo ? 264 00:16:39,334 --> 00:16:40,168 Dodo ! 265 00:16:46,209 --> 00:16:47,084 Dodo ? 266 00:17:10,043 --> 00:17:10,959 Dodo. 267 00:17:13,626 --> 00:17:14,584 Do… 268 00:17:16,126 --> 00:17:18,251 Chen Dodo. 269 00:17:18,834 --> 00:17:20,418 Chen Dodo. 270 00:17:21,876 --> 00:17:25,543 Chen Dodo. 271 00:17:26,876 --> 00:17:28,793 Chen Dodo. 272 00:17:33,334 --> 00:17:34,168 Dodo. 273 00:17:34,959 --> 00:17:36,584 Dodo. 274 00:17:37,459 --> 00:17:39,418 Dodo, qu'est-ce qui se passe ? 275 00:17:39,501 --> 00:17:41,543 Dodo, regarde-moi. 276 00:17:41,626 --> 00:17:43,084 Dodo ! 277 00:17:43,168 --> 00:17:45,334 Dodo, tu… 278 00:17:46,459 --> 00:17:47,626 Je suis là. 279 00:17:50,918 --> 00:17:54,168 CHASSEURS DE FANTÔMES (SIX ANS PLUS TÔT) 280 00:17:54,251 --> 00:17:55,793 Quoi ? 281 00:18:00,751 --> 00:18:01,584 Trop moche. 282 00:18:01,668 --> 00:18:02,584 Va te faire foutre. 283 00:18:03,334 --> 00:18:07,084 45 % TERMINÉS CHAÎNE DES MURMURES ÉTRANGES 284 00:18:07,168 --> 00:18:09,418 Bienvenue sur la chaîne des murmures étranges. 285 00:18:09,501 --> 00:18:10,459 Je suis Yuan. 286 00:18:10,543 --> 00:18:12,293 Et moi Ronan. 287 00:18:12,376 --> 00:18:13,793 Et lui, c'est Dom. 288 00:18:13,876 --> 00:18:15,043 Dom. 289 00:18:15,126 --> 00:18:17,918 On est sur une montagne étrange. 290 00:18:18,001 --> 00:18:20,209 Il n'y a pas de réseau. 291 00:18:20,293 --> 00:18:22,751 Comment le "tunnel où il ne faut pas entrer" peut encore émettre ? 292 00:18:22,834 --> 00:18:24,168 Pitié. 293 00:18:24,251 --> 00:18:25,126 D'accord. 294 00:18:25,209 --> 00:18:27,584 Dans cet épisode de Chasseurs de Fantômes, 295 00:18:27,668 --> 00:18:30,668 on vous emmène voir le tunnel où il n'y a pas de réseau 296 00:18:30,751 --> 00:18:32,751 et où il ne faut pas entrer. 297 00:18:32,834 --> 00:18:33,918 Chers téléspectateurs, 298 00:18:34,001 --> 00:18:36,834 êtes-vous prêts à briser cette superstition avec nous ? 299 00:18:37,334 --> 00:18:39,376 - Allez ! - Allez ! 300 00:18:40,709 --> 00:18:41,584 - C'était quoi ? - C'était quoi ? 301 00:18:41,668 --> 00:18:42,501 Merde ! 302 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 C'est quoi, ce bordel ? 303 00:18:48,043 --> 00:18:48,918 Quoi ? 304 00:18:49,001 --> 00:18:50,168 Tu vois ça ? 305 00:18:51,293 --> 00:18:52,668 Merde. 306 00:18:54,084 --> 00:18:55,126 C'est quoi, ce bordel ? 307 00:18:55,209 --> 00:18:56,084 C'est quoi ? 308 00:18:56,918 --> 00:18:57,959 Une statue de Bouddha ? 309 00:18:59,001 --> 00:19:00,334 On dirait. 310 00:19:01,918 --> 00:19:04,251 Qu'est-ce que grand-oncle vénère déjà ? 311 00:19:04,334 --> 00:19:06,043 Je crois qu'il vénère… 312 00:19:07,418 --> 00:19:10,376 Mère-Bouddha ou céleste. Je ne sais pas. 313 00:19:10,459 --> 00:19:11,709 Mère-Bouddha ? 314 00:19:11,793 --> 00:19:12,668 Une femme ? 315 00:19:13,918 --> 00:19:15,084 Qu'y a-t-il ? 316 00:19:15,168 --> 00:19:16,793 - Ça va ? - Elle est possédée. 317 00:19:17,459 --> 00:19:18,751 Ça a commencé ? 318 00:19:18,834 --> 00:19:19,959 Déjà ? 319 00:19:21,168 --> 00:19:22,501 Chers téléspectateurs, 320 00:19:22,584 --> 00:19:24,168 ceci est une possession en direct. 321 00:19:24,251 --> 00:19:25,543 - Comment ça va ? - Arrête ! 322 00:19:30,209 --> 00:19:31,293 Merde. 323 00:19:31,376 --> 00:19:32,376 Ça fait beaucoup. 324 00:19:35,501 --> 00:19:36,918 Attention, Dom. 325 00:19:37,584 --> 00:19:38,418 C'est bon. 326 00:19:49,001 --> 00:19:50,418 C'est grand-oncle ? 327 00:19:50,501 --> 00:19:51,334 Oui. 328 00:19:54,209 --> 00:19:55,543 Dom, Yuan. 329 00:19:55,626 --> 00:19:56,626 Grand-oncle. 330 00:19:56,709 --> 00:19:58,834 Ça fait longtemps. Comme vous avez grandi. 331 00:19:59,834 --> 00:20:01,793 - C'est pas facile à trouver, hein ? - Non. 332 00:20:03,001 --> 00:20:03,959 Et c'est ? 333 00:20:04,043 --> 00:20:06,043 Elle n'est pas de la famille. 334 00:20:06,126 --> 00:20:07,251 Non. 335 00:20:08,376 --> 00:20:09,418 - Yuan. - Oui ? 336 00:20:09,501 --> 00:20:10,709 Tu filmes quoi ? 337 00:20:10,793 --> 00:20:12,918 Rien, c'est juste un jouet. 338 00:20:13,001 --> 00:20:14,001 Je viens de l'acheter. 339 00:20:14,584 --> 00:20:16,709 Je n'ai pas dû être clair au téléphone, 340 00:20:16,793 --> 00:20:19,459 mais c'est un rituel familial privé. 341 00:20:19,543 --> 00:20:22,709 Les étrangers ne sont pas autorisés. 342 00:20:24,084 --> 00:20:25,834 Grand-oncle, c'est pas une étrangère. 343 00:20:25,918 --> 00:20:27,709 C'est sa gonzesse. 344 00:20:28,543 --> 00:20:29,668 Sa gonzesse. 345 00:20:32,168 --> 00:20:33,251 Mademoiselle. 346 00:20:33,334 --> 00:20:34,668 Vous savez conduire ? 347 00:20:34,751 --> 00:20:36,251 Vous pourrez revenir 348 00:20:36,334 --> 00:20:37,584 quand on aura fini. 349 00:20:38,126 --> 00:20:39,418 - Quoi ? - Comment ça ? 350 00:20:40,126 --> 00:20:42,043 Je n'ai jamais conduit seule. 351 00:20:43,001 --> 00:20:44,459 Réglez ça entre vous. 352 00:20:45,418 --> 00:20:46,793 Tu veux qu'elle roule seule ? 353 00:20:46,876 --> 00:20:47,709 Grand-oncle ? 354 00:20:50,584 --> 00:20:52,709 - Pourquoi elle me fixe ? - Je ne sais pas. 355 00:20:53,251 --> 00:20:54,626 - C'est qui ? - Il se passe quoi ? 356 00:20:55,501 --> 00:20:56,459 C'est qui ? 357 00:20:59,043 --> 00:21:01,626 Je t'avais dit de demander, mais tu ne l'as pas fait. 358 00:21:01,709 --> 00:21:02,793 Comment j'aurais su ? 359 00:21:05,626 --> 00:21:06,918 Grand-oncle. 360 00:21:07,001 --> 00:21:08,918 Mademoiselle, pardon. 361 00:21:09,001 --> 00:21:10,918 Peut-on regarder votre main ? 362 00:21:11,501 --> 00:21:12,709 - Votre main. - Ma main ? 363 00:21:23,459 --> 00:21:25,043 Vous devez être fatigués. 364 00:21:25,126 --> 00:21:26,251 Super fatigués. 365 00:21:26,334 --> 00:21:27,251 Allez vous doucher. 366 00:21:27,334 --> 00:21:29,334 Je vous laisserai prier d'abord. 367 00:21:32,751 --> 00:21:33,876 Si tôt ? 368 00:21:33,959 --> 00:21:35,418 C'est pas au milieu de la nuit ? 369 00:21:36,168 --> 00:21:37,418 On priera aussi plus tard. 370 00:21:39,918 --> 00:21:41,001 Dom, écoute-moi. 371 00:21:42,959 --> 00:21:44,668 Celle qui a touché la main de ta copine 372 00:21:44,751 --> 00:21:47,751 est la grand-tante la plus âgée de la famille Chen. 373 00:21:49,209 --> 00:21:52,084 - Excusez-moi. - Elle parle souvent des 2 fils de Su-e. 374 00:21:53,751 --> 00:21:54,668 Elle est là-bas. 375 00:21:54,751 --> 00:21:55,626 D'accord. 376 00:22:00,876 --> 00:22:01,751 Grand-tante. 377 00:22:04,376 --> 00:22:05,918 Voici tes petits-neveux. 378 00:22:07,668 --> 00:22:09,834 - Les plus beaux de la famille Chen. - Mais non. 379 00:22:09,918 --> 00:22:10,876 - Bonjour. - Saluez-la. 380 00:22:10,959 --> 00:22:11,834 Grand-tante. 381 00:22:13,418 --> 00:22:15,459 Yuan, pourquoi tu filmes ? Qu'y a-t-il à filmer ici ? 382 00:22:15,543 --> 00:22:16,376 Rien. 383 00:22:16,459 --> 00:22:18,293 Grand-oncle, il y a un tunnel par ici ? 384 00:22:18,376 --> 00:22:20,334 Bon sang. Écoute ton grand-oncle. 385 00:22:20,418 --> 00:22:22,626 On est ici pour prier, pas pour s'amuser. 386 00:22:23,501 --> 00:22:25,126 C'est quelle marque ? 387 00:22:25,959 --> 00:22:26,793 C'est incroyable. 388 00:22:26,876 --> 00:22:28,126 Pourquoi ? 389 00:22:28,959 --> 00:22:30,876 Même mon nez a l'air plus pointu. 390 00:22:31,834 --> 00:22:32,668 Ça suffit. 391 00:22:32,751 --> 00:22:35,001 Ça fait quoi de retrouver sa fille ? 392 00:22:36,084 --> 00:22:37,751 C'est super. Tout se passe bien. 393 00:22:39,501 --> 00:22:40,376 Hé. 394 00:22:40,459 --> 00:22:41,418 C'est quoi, ça ? 395 00:22:42,209 --> 00:22:43,209 Des insectes ? 396 00:22:43,293 --> 00:22:46,543 Arrête de faire l'idiot. On travaille. 397 00:22:46,626 --> 00:22:48,334 Il y a des insectes. Y en a partout. 398 00:22:48,418 --> 00:22:49,293 Quoi ? 399 00:22:51,084 --> 00:22:52,709 Le sac. Dans le sac. 400 00:22:55,459 --> 00:22:57,001 C'est dégoûtant. 401 00:23:02,293 --> 00:23:03,668 Dégoûtant. 402 00:23:03,751 --> 00:23:05,834 - Y en a un sur ta chemise ! - Où ça ? 403 00:23:05,918 --> 00:23:07,126 Sur le côté. 404 00:23:11,043 --> 00:23:12,418 Tu l'as écrasé. 405 00:23:12,501 --> 00:23:13,793 - Allô ? - C'est dégueu. 406 00:23:13,876 --> 00:23:15,376 - Dégueu. - Oui, c'est moi. 407 00:23:17,626 --> 00:23:18,959 Bonjour, monsieur le directeur. 408 00:23:20,751 --> 00:23:23,918 - Où tu as mal ? - Dodo. 409 00:23:24,001 --> 00:23:26,043 - Sors de là, Dodo. - Chang Che-wei, ça va ? 410 00:23:26,126 --> 00:23:28,293 - Sors et excuse-toi. - C'est bon. 411 00:23:28,376 --> 00:23:29,626 On va te soigner, OK ? 412 00:23:31,001 --> 00:23:31,918 Allez. 413 00:23:32,459 --> 00:23:34,459 - Fais attention. - Où est sa mère ? 414 00:23:34,543 --> 00:23:36,043 - Tu pars vraiment ? - OK, merci. 415 00:23:36,126 --> 00:23:37,459 Tu as vu mes clés ? 416 00:23:37,543 --> 00:23:39,543 Comment je saurais où tu les as mises ? 417 00:23:39,626 --> 00:23:41,959 - Tu devrais le dire à la cliente. - Non, aide-moi. 418 00:23:42,043 --> 00:23:43,668 - Merci. - T'aider avec quoi ? 419 00:23:43,751 --> 00:23:45,084 - Merci. - Li Ronan ! 420 00:23:45,168 --> 00:23:46,168 Arrête tes conneries ! 421 00:23:58,793 --> 00:24:03,043 On rentre à la maison, là. 422 00:24:04,376 --> 00:24:06,876 Sois prudente sur la route, d'accord ? 423 00:24:06,959 --> 00:24:08,584 Je sais que tu es très occupée. 424 00:24:08,668 --> 00:24:10,918 Si Dodo a besoin de quoi que ce soit, 425 00:24:11,418 --> 00:24:13,418 dis-le-moi. 426 00:24:15,543 --> 00:24:18,001 Je déteste aller à la maternelle. 427 00:24:19,376 --> 00:24:20,251 Pourquoi ? 428 00:24:20,334 --> 00:24:24,001 Chang Che-wei de ma classe n'arrête pas de m'embêter. 429 00:24:24,084 --> 00:24:26,293 Pourquoi il t'embête ? 430 00:24:26,376 --> 00:24:28,543 Il dit que je suis folle. 431 00:24:28,626 --> 00:24:29,543 Folle ? 432 00:24:32,043 --> 00:24:34,209 Il paraît que Dodo a mordu quelqu'un à l'école. 433 00:24:34,959 --> 00:24:36,126 Comment est-ce possible ? 434 00:24:36,626 --> 00:24:41,209 Elle n'a jamais fait ça dans sa famille d'accueil ou au centre. 435 00:24:41,876 --> 00:24:44,001 Vous avez des ennuis ? 436 00:24:46,043 --> 00:24:47,584 Tu es ridicule. 437 00:24:47,668 --> 00:24:49,418 Comment t'as pu partir sans prévenir ? 438 00:24:49,501 --> 00:24:51,459 La cliente a dû se maquiller toute seule. 439 00:24:52,168 --> 00:24:54,293 Elle te cherche maintenant. T'es seule sur ce coup-là. 440 00:24:58,418 --> 00:24:59,418 Je suis guérie. 441 00:24:59,501 --> 00:25:00,501 Je n'ai plus peur. 442 00:25:00,584 --> 00:25:01,709 Un, deux, trois. 443 00:25:12,251 --> 00:25:14,626 Pas besoin de s'inquiéter si on ne s'inquiète pas. 444 00:25:15,209 --> 00:25:17,168 Oui, c'est vrai. 445 00:25:17,751 --> 00:25:18,959 Je suis guérie depuis longtemps. 446 00:25:19,543 --> 00:25:21,834 Amitābha. 447 00:25:21,918 --> 00:25:23,751 Délivre-moi du mal. 448 00:25:23,834 --> 00:25:25,293 - Amitābha… - Lancement du nettoyage. 449 00:25:34,168 --> 00:25:36,626 Veuillez déplacer la base ailleurs pour commencer. 450 00:25:36,709 --> 00:25:38,043 Descends ! 451 00:25:38,126 --> 00:25:39,334 Descends ! 452 00:25:40,543 --> 00:25:42,918 Maman ! 453 00:25:43,001 --> 00:25:44,251 Maman ! 454 00:25:45,334 --> 00:25:46,251 Qu'y a-t-il, Dodo ? 455 00:25:46,334 --> 00:25:47,334 Le méchant. 456 00:25:49,334 --> 00:25:50,209 Qui ça ? 457 00:25:50,293 --> 00:25:51,126 Là-haut. 458 00:25:54,334 --> 00:25:55,293 Il n'y a rien. 459 00:25:56,251 --> 00:25:57,834 Où est le méchant ? 460 00:25:58,501 --> 00:26:01,626 Là-haut ! Dis-lui de descendre. 461 00:26:04,334 --> 00:26:05,668 Attends. 462 00:26:12,876 --> 00:26:13,918 Hé, le méchant. 463 00:26:14,959 --> 00:26:17,168 Descends. Dépêche-toi, le méchant. 464 00:26:17,251 --> 00:26:19,459 Tu dois le faire sortir par la main. 465 00:26:24,293 --> 00:26:25,126 D'accord. 466 00:26:25,209 --> 00:26:26,334 Alors… 467 00:26:26,418 --> 00:26:27,584 Je tiens sa main, là ? 468 00:26:29,418 --> 00:26:30,293 Plus haut. 469 00:26:31,626 --> 00:26:32,793 Et maintenant ? 470 00:26:35,293 --> 00:26:37,001 Un peu plus haut. 471 00:26:39,584 --> 00:26:41,418 C'est bon, là ? 472 00:26:42,834 --> 00:26:43,709 Oui ? 473 00:26:49,709 --> 00:26:50,834 C'est bon. 474 00:26:53,501 --> 00:26:54,376 D'accord. 475 00:26:54,459 --> 00:26:55,751 Alors… 476 00:26:55,834 --> 00:26:57,209 On y va. 477 00:26:58,376 --> 00:26:59,334 Méchant. 478 00:27:00,084 --> 00:27:03,334 Sortons et ne restons pas dans la chambre de Dodo. 479 00:27:04,043 --> 00:27:05,126 D'accord ? 480 00:27:09,251 --> 00:27:10,376 On sort maintenant. 481 00:27:15,293 --> 00:27:16,334 Descends ! 482 00:27:17,001 --> 00:27:18,126 Descends ! 483 00:27:18,209 --> 00:27:19,209 Descends ! 484 00:27:20,168 --> 00:27:21,251 Dodo, tu fais quoi ? 485 00:27:24,668 --> 00:27:28,876 ÉCOLE MATERNELLE CHIN CHIN 486 00:27:28,959 --> 00:27:33,959 ÉCOLE MATERNELLE CHIN CHIN 487 00:27:40,918 --> 00:27:43,376 Dodo est très distraite en classe. 488 00:27:44,334 --> 00:27:46,501 Elle n'affecte pas les autres élèves, 489 00:27:46,584 --> 00:27:50,501 mais elle fixe le plafond et parle toute seule. 490 00:27:50,584 --> 00:27:51,751 Elle aurait dit 491 00:27:51,834 --> 00:27:54,376 à un camarade qu'elle voyait un méchant sans visage… 492 00:27:54,459 --> 00:27:56,459 Monsieur le directeur, je suis désolée. 493 00:27:56,543 --> 00:27:59,043 Dodo m'a dit quelque chose hier. Elle a dit… 494 00:27:59,126 --> 00:28:01,001 On n'a pas de nouveaux jouets ? 495 00:28:01,084 --> 00:28:03,668 - Si. - La maman de Dodo nous les a donnés. 496 00:28:03,751 --> 00:28:05,959 Qu'est-ce qu'on doit dire à la maman de Dodo ? 497 00:28:06,043 --> 00:28:07,084 - Merci. - Merci. 498 00:28:07,168 --> 00:28:08,334 Chen Dodo, 499 00:28:08,418 --> 00:28:11,959 je ne te traiterai plus de folle. 500 00:28:12,043 --> 00:28:15,209 À partir de maintenant, on est tous amis 501 00:28:15,293 --> 00:28:17,084 parce que ta maman est très cool. 502 00:28:17,668 --> 00:28:20,668 Restons bons amis avec Dodo, d'accord ? 503 00:28:20,751 --> 00:28:21,668 D'accord. 504 00:28:50,084 --> 00:28:54,959 ÉCOLE MATERNELLE CHIN CHIN 505 00:28:55,043 --> 00:28:56,209 Jouons à cache-cache. 506 00:28:56,293 --> 00:28:57,126 Prête ? 507 00:28:57,209 --> 00:28:59,501 Trois, deux, un. Cours ! 508 00:29:01,043 --> 00:29:03,168 Où te caches-tu, Dodo ? 509 00:29:06,959 --> 00:29:07,876 Dodo ? 510 00:29:28,001 --> 00:29:28,834 Dodo. 511 00:29:29,376 --> 00:29:30,459 Qu'est-ce que tu fais ? 512 00:29:31,376 --> 00:29:33,001 Je joue. 513 00:29:34,626 --> 00:29:38,251 Pourquoi ces poupées sont couvertes ? 514 00:29:39,376 --> 00:29:43,543 Parce qu'elles ne veulent pas voir le méchant. 515 00:29:48,418 --> 00:29:49,626 Écoute-moi. 516 00:29:50,376 --> 00:29:52,668 Moi aussi, je voyais des méchants. 517 00:29:53,209 --> 00:29:54,293 Vraiment ? 518 00:29:57,251 --> 00:29:59,876 Si tu continues à penser aux monstres, 519 00:29:59,959 --> 00:30:03,834 ils vivront dans ta tête. 520 00:30:04,459 --> 00:30:07,001 Que dois-je faire, docteur ? J'ai si peur. 521 00:30:07,751 --> 00:30:11,376 Le Dr Lapin va te le dire. 522 00:30:11,459 --> 00:30:13,418 Si tu as peur, 523 00:30:13,501 --> 00:30:17,668 pense à tes trois choses préférées. 524 00:30:17,751 --> 00:30:21,043 Ferme les yeux et dis-les tout haut. 525 00:30:21,126 --> 00:30:23,876 Alors, tu n'auras plus peur. 526 00:30:23,959 --> 00:30:27,043 J'aime l'ananas. 527 00:30:27,126 --> 00:30:29,501 C'est l'ananas, ta chose préférée ? 528 00:30:29,584 --> 00:30:32,001 Tu ne m'aimes plus ? 529 00:30:32,084 --> 00:30:33,959 Est-ce que tu m'aimes ? 530 00:30:34,043 --> 00:30:35,876 Je t'aime aussi. 531 00:30:35,959 --> 00:30:37,043 Et moi ? 532 00:30:37,959 --> 00:30:39,001 Ouah, ouah, ouah. 533 00:30:39,751 --> 00:30:40,876 Ouah, ouah, ouah. 534 00:30:42,043 --> 00:30:46,918 - Ananas, lapin, ouah, ouah, ouah. - Ananas, lapin, ouah, ouah, ouah. 535 00:30:48,376 --> 00:30:51,168 À partir de maintenant, fais ça dès que tu as peur. 536 00:30:51,251 --> 00:30:52,126 D'accord ? 537 00:30:52,209 --> 00:30:53,043 D'accord. 538 00:30:53,543 --> 00:30:56,084 Une dernière fois. 539 00:30:56,168 --> 00:30:57,626 Ensuite, tu vas au lit. 540 00:31:00,959 --> 00:31:02,376 Si tu ne dors pas, 541 00:31:03,126 --> 00:31:05,793 le monstre viendra te chercher ! 542 00:31:05,876 --> 00:31:08,751 Le monstre te chatouillera ! 543 00:31:10,043 --> 00:31:11,251 Maman. 544 00:31:11,334 --> 00:31:15,084 Tu m'as laissée parce que toi aussi, 545 00:31:15,168 --> 00:31:17,126 tu avais peur des monstres ? 546 00:31:23,459 --> 00:31:24,376 Je… 547 00:31:25,376 --> 00:31:27,001 Je n'ai plus peur. 548 00:31:30,793 --> 00:31:31,751 D'accord. 549 00:31:31,834 --> 00:31:32,751 Dors. 550 00:31:46,251 --> 00:31:48,459 LI RONAN 551 00:31:49,293 --> 00:31:50,668 Comment t'appelles-tu ? 552 00:31:52,501 --> 00:31:53,376 Donne-moi ça. 553 00:31:55,168 --> 00:31:56,751 Comment t'appelles-tu ? 554 00:32:00,709 --> 00:32:02,126 Comment t'appelles-tu ? 555 00:32:04,501 --> 00:32:07,168 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 556 00:32:07,251 --> 00:32:08,334 Allez. 557 00:32:09,251 --> 00:32:10,251 Prions. 558 00:32:16,751 --> 00:32:21,793 Vous devez revenir vénérer Mère-Bouddha tous les dix ans. 559 00:32:22,793 --> 00:32:25,293 Après avoir offert votre vrai nom en sacrifice, 560 00:32:25,376 --> 00:32:29,084 vous ne pouvez plus l'utiliser ici. 561 00:32:29,168 --> 00:32:32,126 N'y pensez même pas dans votre esprit. 562 00:32:51,418 --> 00:32:53,209 Mère-Bouddha aime 563 00:32:53,293 --> 00:32:55,334 la petite fille dans ton ventre. 564 00:32:55,418 --> 00:32:58,876 Une fois qu'elle aura un nom, il devra aussi être offert en sacrifice. 565 00:32:58,959 --> 00:33:00,001 Compris ? 566 00:33:08,251 --> 00:33:10,126 Chers téléspectateurs, regardez ça. 567 00:33:10,209 --> 00:33:13,251 Ce dîner a été préparé par le grand clan des Chen. 568 00:33:13,334 --> 00:33:14,459 Goûtons-y maintenant. 569 00:33:17,584 --> 00:33:18,584 Merde. 570 00:33:21,543 --> 00:33:22,418 Viens manger. 571 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Pourquoi tu ne manges pas ? 572 00:33:23,876 --> 00:33:24,751 Goûte. 573 00:33:24,834 --> 00:33:25,751 Je n'ai pas faim. 574 00:33:25,834 --> 00:33:27,459 C'est plutôt bon. 575 00:33:27,543 --> 00:33:28,418 Viens goûter, Ronan. 576 00:33:29,334 --> 00:33:30,501 Je mange déjà. 577 00:33:31,959 --> 00:33:33,043 Vous déconnez, là ? 578 00:33:33,584 --> 00:33:36,251 Allez, on est des chasseurs de fantômes. 579 00:33:36,334 --> 00:33:37,501 Vous croyez cette fille ? 580 00:33:37,584 --> 00:33:38,918 Qui a dit qu'on la croyait ? 581 00:33:39,001 --> 00:33:40,251 Elle, elle la croit ! 582 00:33:40,334 --> 00:33:41,501 - Elle se sent mal. - Bien sûr ! 583 00:33:41,584 --> 00:33:43,584 Regarde comme elle est nerveuse. 584 00:33:43,668 --> 00:33:45,584 - Tu peux arrêter ? - Elle n'est pas possédée. 585 00:33:47,251 --> 00:33:48,251 Elle est enceinte. 586 00:33:50,959 --> 00:33:51,918 Occupe-toi de tes affaires. 587 00:33:52,001 --> 00:33:53,251 Je le savais. 588 00:33:54,709 --> 00:33:55,959 Chers téléspectateurs. 589 00:33:56,543 --> 00:33:57,751 Regardez bien. 590 00:33:57,834 --> 00:33:59,043 C'est un playboy. 591 00:33:59,668 --> 00:34:01,168 Voilà la tête d'un playboy. 592 00:34:04,418 --> 00:34:05,751 Ça va ? 593 00:34:05,834 --> 00:34:07,168 - Oui, ça va. - Sûre ? 594 00:34:07,251 --> 00:34:08,084 Ça va. 595 00:34:08,168 --> 00:34:09,876 Putain, arrêtez de flirter. 596 00:34:10,543 --> 00:34:12,709 Dépêchez-vous ! Ce sera bientôt fini. 597 00:34:13,543 --> 00:34:14,459 Allons-y. 598 00:34:14,543 --> 00:34:16,584 - Je suis désolée. - Sortez. Allez ! 599 00:34:19,459 --> 00:34:20,418 Allons-y. 600 00:34:26,834 --> 00:34:31,334 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Qu'est-ce qu'ils murmurent ? 601 00:34:31,918 --> 00:34:36,793 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 602 00:34:36,876 --> 00:34:39,168 Hou-ho-xiu-yi, 603 00:34:39,251 --> 00:34:41,501 - si-sei-wu-ma. - C'est bizarre. 604 00:34:42,584 --> 00:34:45,334 La petite fille. Elle est là-bas. 605 00:34:45,418 --> 00:34:46,876 Bien, filme-la. 606 00:34:48,709 --> 00:34:50,334 C'est trop bizarre. 607 00:34:50,418 --> 00:34:52,501 - Merde. - Quoi ? 608 00:34:52,584 --> 00:34:54,668 Je ne sais pas. Attendez. 609 00:34:57,293 --> 00:34:58,543 Merde. 610 00:35:00,709 --> 00:35:02,709 Vous êtes sortis en douce pour jouer ? 611 00:35:04,501 --> 00:35:05,501 Oui. 612 00:35:06,084 --> 00:35:07,001 Par là ? 613 00:35:08,834 --> 00:35:11,418 Vous voulez aller dans un endroit sympa ? 614 00:35:11,501 --> 00:35:12,543 - Où ça ? - Oui. 615 00:35:12,626 --> 00:35:15,168 Petite, ça a l'air sympa là-bas. 616 00:35:15,251 --> 00:35:16,418 Il y a un tunnel ? 617 00:35:16,501 --> 00:35:18,001 Tu ne peux pas y aller. 618 00:35:18,084 --> 00:35:19,501 - Pourquoi ? - On va où ? 619 00:35:21,626 --> 00:35:22,751 Petite. 620 00:35:26,293 --> 00:35:27,751 Tu ne peux pas entrer. 621 00:35:27,834 --> 00:35:29,959 Pourquoi pas moi, mais elle si ? 622 00:35:30,043 --> 00:35:31,543 Tu ne peux pas. 623 00:35:32,209 --> 00:35:33,543 Bon, ne t'inquiète pas. 624 00:35:39,918 --> 00:35:40,793 Tu fais quoi ? 625 00:35:40,876 --> 00:35:42,751 Je prends ça. Je peux filmer avec ça. 626 00:35:45,959 --> 00:35:46,876 Attends-moi. 627 00:35:49,918 --> 00:35:51,334 Tu vas où ? 628 00:36:21,251 --> 00:36:22,459 C'est quoi, ça ? 629 00:37:02,834 --> 00:37:03,876 Viens là. 630 00:37:07,293 --> 00:37:08,376 Regarde. 631 00:37:09,251 --> 00:37:10,834 C'est quoi, ça ? 632 00:37:11,334 --> 00:37:12,293 Nourris-les. 633 00:37:12,376 --> 00:37:13,293 Mais… 634 00:37:14,334 --> 00:37:15,168 C'est des cheveux. 635 00:37:15,251 --> 00:37:16,751 Nourris-les. 636 00:37:19,043 --> 00:37:20,209 OK, attends. 637 00:37:25,876 --> 00:37:27,001 Je les mets dedans. 638 00:37:35,793 --> 00:37:39,543 LES CHASSEURS DE FANTÔMES ÉTAIENT ICI 639 00:37:39,626 --> 00:37:40,543 Vite. 640 00:37:40,626 --> 00:37:41,668 Dépêche. 641 00:37:45,751 --> 00:37:46,876 Par ici. 642 00:38:02,793 --> 00:38:04,084 Qu'est-il arrivé à ton oreille ? 643 00:38:04,668 --> 00:38:06,293 Mère-Bouddha me l'a prise. 644 00:38:08,001 --> 00:38:09,501 Ça veut dire quoi ? 645 00:38:09,584 --> 00:38:11,918 J'ai été choisie par les dieux, 646 00:38:12,001 --> 00:38:15,751 alors Mère-Bouddha a pris ma chair pour bénir tout le monde. 647 00:38:31,084 --> 00:38:35,876 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 648 00:38:35,959 --> 00:38:39,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 649 00:38:40,084 --> 00:38:41,626 Vous faites quoi ? 650 00:38:41,709 --> 00:38:43,793 Vous ne pouvez pas entrer ici. 651 00:38:45,459 --> 00:38:46,418 - Un… - Un… 652 00:38:46,501 --> 00:38:47,334 - …deux… - …deux… 653 00:38:47,418 --> 00:38:48,334 - …trois ! - …trois ! 654 00:38:50,543 --> 00:38:51,793 Génial ! 655 00:38:51,876 --> 00:38:54,876 C'est l'anniversaire de Dodo. 656 00:38:54,959 --> 00:38:56,709 Pourquoi tu rapetisses ? 657 00:38:57,293 --> 00:39:00,751 Une petite princesse 658 00:39:00,834 --> 00:39:04,834 Volant dans le ciel 659 00:39:04,918 --> 00:39:08,543 S'arrête sur un nuage blanc 660 00:39:08,626 --> 00:39:11,418 Puis continue de voler 661 00:39:12,126 --> 00:39:14,751 Elle est dans le château dans le ciel 662 00:39:14,834 --> 00:39:17,084 Et vit une vie heureuse 663 00:39:20,084 --> 00:39:21,293 Incroyable ! 664 00:39:21,376 --> 00:39:22,793 Maman, viens voir. 665 00:39:23,418 --> 00:39:24,668 Regarde. 666 00:39:24,751 --> 00:39:26,334 Tu l'aimes bien ? 667 00:39:26,418 --> 00:39:27,626 C'est Woofy. 668 00:39:28,251 --> 00:39:30,293 Woofy ? C'est Woofy ? 669 00:39:31,918 --> 00:39:32,876 Woofy. 670 00:39:33,751 --> 00:39:35,084 Woofy. 671 00:39:35,168 --> 00:39:36,543 Regarde Woofy. 672 00:39:38,876 --> 00:39:42,668 Quand est-ce qu'on pourra ramener Woofy à la maison ? 673 00:39:44,459 --> 00:39:46,626 Quand tu seras grande 674 00:39:46,709 --> 00:39:49,501 et que tu pourras t'en occuper. 675 00:39:49,584 --> 00:39:50,418 D'accord ? 676 00:39:53,209 --> 00:39:55,168 Allez, goûte. 677 00:40:02,501 --> 00:40:03,543 C'est bon ? 678 00:40:05,168 --> 00:40:06,501 Ça va. 679 00:40:09,584 --> 00:40:11,001 Petite, tu filmes quoi ? 680 00:40:11,543 --> 00:40:14,209 Une vidéo d'anniversaire. 681 00:40:14,793 --> 00:40:16,043 Allons… 682 00:40:16,126 --> 00:40:17,584 J'ai des questions sur la maison. 683 00:40:17,668 --> 00:40:20,793 D'accord. Dodo, attends ici. 684 00:40:20,876 --> 00:40:23,001 Je reviens. 685 00:40:23,959 --> 00:40:26,834 Les statues de Bouddha au dernier étage, 686 00:40:26,918 --> 00:40:28,209 vous les voulez toujours ? 687 00:40:28,293 --> 00:40:30,668 Elles font peur. 688 00:40:32,001 --> 00:40:34,043 Je vais demander à quelqu'un de s'en occuper. 689 00:40:35,001 --> 00:40:38,376 Ça pourrait gêner certains acheteurs. 690 00:40:38,459 --> 00:40:39,418 Quoi ? 691 00:40:42,126 --> 00:40:43,334 Où ça ? 692 00:40:53,084 --> 00:40:55,001 Qu'y a-t-il ? 693 00:41:29,668 --> 00:41:30,543 Oui. 694 00:41:51,418 --> 00:41:53,168 C'est là ? 695 00:42:13,751 --> 00:42:15,084 Et ensuite ? 696 00:42:18,959 --> 00:42:19,918 D'accord. 697 00:43:06,793 --> 00:43:08,251 Et maintenant ? 698 00:43:20,543 --> 00:43:21,876 Où ça ? 699 00:43:47,751 --> 00:43:48,834 Oui. 700 00:44:13,293 --> 00:44:15,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 701 00:44:31,251 --> 00:44:32,168 Dodo ! 702 00:44:33,918 --> 00:44:35,418 Chen Dodo, tu fais quoi ? 703 00:44:42,584 --> 00:44:45,209 Je t'avais dit de ne pas bouger. 704 00:44:45,293 --> 00:44:47,418 Pourquoi tu ne m'as pas écoutée ? 705 00:44:49,168 --> 00:44:50,418 Dodo ! 706 00:44:50,501 --> 00:44:51,543 Dodo, qu'est-ce qu'il y a ? 707 00:44:51,626 --> 00:44:52,459 Dodo ! 708 00:44:52,543 --> 00:44:55,876 URGENCES 709 00:44:56,584 --> 00:44:59,459 Elle allait bien quand je l'ai vue il y a quelques jours. 710 00:45:00,959 --> 00:45:02,376 Ce que le médecin veut dire, 711 00:45:04,084 --> 00:45:07,293 c'est que la paralysie de Dodo est peut-être liée au cerveau. 712 00:45:09,668 --> 00:45:10,876 Au fait… 713 00:45:12,459 --> 00:45:13,584 Tenez. 714 00:45:13,668 --> 00:45:14,668 Prenez-le. 715 00:45:20,168 --> 00:45:22,126 Il y a quelques jours, 716 00:45:22,918 --> 00:45:26,168 Mme Hsia a rapporté ça du temple pour Dodo. 717 00:45:26,751 --> 00:45:29,001 Le nom de Dodo est dedans. 718 00:45:31,751 --> 00:45:33,459 J'espère que ça la protégera. 719 00:45:33,543 --> 00:45:34,459 Je n'en veux pas. 720 00:45:35,209 --> 00:45:36,126 Vous… 721 00:45:36,876 --> 00:45:40,376 Pourquoi vous m'avez donné ça ? Je n'ai pas dit que j'en voulais. 722 00:45:40,459 --> 00:45:43,376 Maintenant, le professeur utilise un autre outil, 723 00:45:43,459 --> 00:45:45,626 pour qu'on puisse changer la forme. 724 00:45:45,709 --> 00:45:50,293 Le professeur utilise la méthode d'excavation et de pétrification. 725 00:45:50,376 --> 00:45:53,001 Pour pouvoir changer la forme, 726 00:45:53,084 --> 00:45:56,001 la matière première doit être très molle. 727 00:45:56,084 --> 00:45:58,626 Ça veut dire que la température doit être très élevée. 728 00:45:58,709 --> 00:46:02,709 Si la température baisse, le travail sera difficile, 729 00:46:02,793 --> 00:46:05,043 et il n'y aura aucun moyen de le façonner. 730 00:46:05,126 --> 00:46:08,084 Durant le processus de création, vous devez aussi faire attention… 731 00:46:11,793 --> 00:46:13,209 Quoi ? Mais on est déjà là. 732 00:46:13,293 --> 00:46:15,084 Peu importe. Rentrez demain matin. 733 00:46:15,709 --> 00:46:17,793 Grand-oncle, on a fait tout ce chemin. 734 00:46:20,084 --> 00:46:21,168 Ils ont fermé la porte. 735 00:46:22,168 --> 00:46:23,751 - Putain, sérieux ? - Sérieux ? 736 00:46:23,834 --> 00:46:24,834 Hé ! 737 00:46:24,918 --> 00:46:25,834 Hé ! 738 00:46:25,918 --> 00:46:27,584 - Ouvrez ! - Pourquoi nous enfermer ? 739 00:46:27,668 --> 00:46:28,584 Hé ! 740 00:46:29,709 --> 00:46:30,751 T'as quelque chose ? 741 00:46:31,584 --> 00:46:33,793 - Merde. - Un truc utile là-dedans ? 742 00:46:36,501 --> 00:46:37,334 C'est bon ? 743 00:46:40,001 --> 00:46:41,376 Je crois. 744 00:46:41,459 --> 00:46:42,459 Essaie. 745 00:46:45,334 --> 00:46:46,168 C'est ouvert. 746 00:46:46,251 --> 00:46:47,584 OK, allons-y. 747 00:46:49,418 --> 00:46:50,584 Ils nous ont enfermés ! 748 00:46:51,084 --> 00:46:51,918 Hé, Yuan. 749 00:46:52,001 --> 00:46:53,084 Quoi ? 750 00:46:53,168 --> 00:46:54,293 Regarde-la. 751 00:46:54,376 --> 00:46:55,709 Ça va ? 752 00:46:57,584 --> 00:46:59,168 - Je vais bien. - Elle va bien. 753 00:46:59,251 --> 00:47:00,168 T'en es sûre ? 754 00:47:01,959 --> 00:47:04,626 Je m'inquiète pour la petite fille. Allons voir. 755 00:47:04,709 --> 00:47:06,584 Oui, allons voir. Dépêchez-vous. 756 00:47:08,293 --> 00:47:10,418 Chers téléspectateurs, 757 00:47:10,501 --> 00:47:12,709 les chasseurs de fantômes se dirigent 758 00:47:12,793 --> 00:47:16,751 vers "l'endroit où il ne faut pas aller". 759 00:47:18,751 --> 00:47:20,293 Filme le talisman de protection. 760 00:47:21,751 --> 00:47:22,959 Oui, c'est ça. 761 00:47:23,043 --> 00:47:24,251 Regardez ce talisman. 762 00:47:24,334 --> 00:47:26,043 Ça fait peur. C'est terrifiant. 763 00:47:26,709 --> 00:47:27,543 Allez. 764 00:47:29,959 --> 00:47:31,334 Qu'y a-t-il ? 765 00:47:38,209 --> 00:47:39,334 Chers téléspectateurs. 766 00:47:40,293 --> 00:47:44,793 Ensuite, nous allons entrer dans le "tunnel où il ne faut pas entrer" 767 00:47:44,876 --> 00:47:46,876 du clan Chen. 768 00:47:49,876 --> 00:47:51,084 Tu es vraiment enceinte ? 769 00:47:53,001 --> 00:47:54,751 Ça te fait peur ? 770 00:47:55,626 --> 00:47:57,459 Non, je n'ai pas peur. 771 00:47:58,501 --> 00:47:59,709 C'est quoi, alors ? 772 00:48:02,709 --> 00:48:03,834 Appelons-la Chen Dodo. 773 00:48:04,584 --> 00:48:06,293 - Quoi ? - Putain ! 774 00:48:06,376 --> 00:48:07,626 Vous flirtez encore. 775 00:48:07,709 --> 00:48:08,543 Non. 776 00:48:08,626 --> 00:48:10,959 - Vous faites quoi ? - Elle ne se sent pas bien. 777 00:48:11,043 --> 00:48:12,751 - Dépêche-toi, idiot. - D'accord ! 778 00:48:14,043 --> 00:48:15,001 Merde. 779 00:48:15,084 --> 00:48:16,001 - Quoi ? - Quoi ? 780 00:48:16,084 --> 00:48:18,126 - Éteignez vos lampes. - Quoi ? 781 00:48:18,209 --> 00:48:19,668 Suivez-moi. 782 00:48:20,251 --> 00:48:21,334 Éteignez vos lampes. 783 00:48:21,418 --> 00:48:23,209 C'est fait. 784 00:48:31,293 --> 00:48:35,084 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 785 00:48:35,168 --> 00:48:39,584 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 786 00:48:39,668 --> 00:48:43,918 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 787 00:48:44,001 --> 00:48:48,501 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 788 00:48:48,584 --> 00:48:52,459 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 789 00:48:52,543 --> 00:48:56,793 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 790 00:48:56,876 --> 00:48:59,918 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei… - Hou-ho-xiu-yi, si-sei… 791 00:49:11,626 --> 00:49:12,793 Je l'ai vue. 792 00:49:15,043 --> 00:49:16,376 De quoi avez-vous peur ? 793 00:49:18,584 --> 00:49:20,001 De ne pas être pardonnée ? 794 00:49:20,543 --> 00:49:23,334 Ou de ne pas pouvoir vous pardonner ? 795 00:49:24,418 --> 00:49:26,543 Un, deux, trois, marche. 796 00:49:30,709 --> 00:49:31,751 Ça va aller. 797 00:49:34,209 --> 00:49:37,376 Avez-vous peur de cette malédiction ? Ou de redevenir folle ? 798 00:49:38,793 --> 00:49:41,293 Ne pense à rien et tout ira bien. 799 00:49:41,376 --> 00:49:42,668 Oui, il suffit de faire ça. 800 00:49:42,751 --> 00:49:43,793 Ne pense pas. 801 00:49:43,876 --> 00:49:45,459 Ne pense pas. 802 00:49:48,709 --> 00:49:51,834 Certains voient une chaise tomber et disent que c'est un fantôme. 803 00:49:54,168 --> 00:49:55,293 C'est quoi, ça ? 804 00:49:55,376 --> 00:49:58,418 Tu disais que tu n'avais plus peur des monstres. 805 00:49:58,501 --> 00:50:00,001 Tu l'as dit toi-même ! 806 00:50:00,668 --> 00:50:03,543 Mais d'autres voient une chaise tomber et disent 807 00:50:04,126 --> 00:50:05,584 que c'est un miracle de Dieu. 808 00:50:06,501 --> 00:50:07,584 Dodo. 809 00:50:08,376 --> 00:50:09,418 N'aie pas peur. 810 00:50:11,626 --> 00:50:14,834 Le monde est tel que vous le voyez. 811 00:50:14,918 --> 00:50:16,626 Je peux pas vous donner de réponse. 812 00:50:17,626 --> 00:50:19,876 Cette petite tête a l'air délicieuse. 813 00:50:22,001 --> 00:50:23,251 Votre vision du monde 814 00:50:23,334 --> 00:50:25,918 peut entraîner de petits changements. 815 00:50:27,209 --> 00:50:30,334 J'ai un document que vous devez signer. 816 00:50:30,418 --> 00:50:31,584 Le tribunal vous retire 817 00:50:31,668 --> 00:50:34,001 votre droit de garde. 818 00:50:34,751 --> 00:50:36,293 Signez ici. 819 00:50:37,376 --> 00:50:39,959 - Vous devez coopérer. - Je ne peux pas signer ça. 820 00:50:43,209 --> 00:50:46,126 C'est un avis du tribunal. 821 00:50:47,126 --> 00:50:48,501 Ce n'est pas une demande. 822 00:50:48,584 --> 00:50:50,001 On vous prévient, c'est tout. 823 00:50:51,584 --> 00:50:52,584 Je ne sais pas 824 00:50:53,501 --> 00:50:55,043 si les fantômes 825 00:50:55,126 --> 00:50:56,376 ou les dieux existent. 826 00:50:59,043 --> 00:51:00,543 Mais ce dont je suis sûre, 827 00:51:01,376 --> 00:51:02,959 c'est que c'est vous qui décidez 828 00:51:03,876 --> 00:51:05,459 comment façonner votre monde. 829 00:51:14,709 --> 00:51:16,126 Dodo. 830 00:51:16,209 --> 00:51:18,209 Je monte chercher quelque chose. 831 00:51:18,293 --> 00:51:20,001 Je reviens vite. 832 00:51:20,584 --> 00:51:22,334 On va où ? 833 00:51:24,043 --> 00:51:25,251 Tu me fais confiance ? 834 00:51:26,418 --> 00:51:27,334 Bien. 835 00:51:57,751 --> 00:51:58,668 Dodo. 836 00:52:02,501 --> 00:52:03,626 Salut, Dodo. 837 00:52:04,668 --> 00:52:06,168 Ouvre la fenêtre. 838 00:52:14,959 --> 00:52:15,918 Dodo. 839 00:52:17,376 --> 00:52:18,376 Où est ta maman ? 840 00:52:19,293 --> 00:52:21,084 En haut. 841 00:52:22,251 --> 00:52:23,584 Ta maman est en haut ? 842 00:52:24,751 --> 00:52:25,626 Ta maman 843 00:52:25,709 --> 00:52:27,543 a dit où vous alliez ? 844 00:52:38,043 --> 00:52:38,959 Dodo. 845 00:52:40,668 --> 00:52:42,209 Tu veux revenir chez moi ? 846 00:52:42,876 --> 00:52:44,126 Oui. 847 00:52:44,209 --> 00:52:46,959 Oui ? Alors, rentrons à la maison. 848 00:52:55,376 --> 00:52:56,334 Qu'y a-t-il ? 849 00:52:57,293 --> 00:52:59,793 Et maman, alors ? 850 00:53:10,126 --> 00:53:12,918 Ouvrez la porte. Ouvrez, vite. 851 00:53:13,001 --> 00:53:14,334 Ouvrez. 852 00:53:14,418 --> 00:53:15,459 Ouvrez la porte. 853 00:53:17,418 --> 00:53:19,084 Ouvrez-la. 854 00:53:19,168 --> 00:53:20,168 Ouvrez la porte ! 855 00:53:20,251 --> 00:53:21,751 Entrez ! 856 00:53:23,626 --> 00:53:24,793 Elle est là-bas. 857 00:53:24,876 --> 00:53:26,751 C'est elle. 858 00:53:29,168 --> 00:53:30,543 - Attendez ! - Arrêtez la voiture. 859 00:53:30,626 --> 00:53:33,001 - Elle s'en va. - Arrêtez la voiture. 860 00:53:33,084 --> 00:53:34,918 - Arrêtez la voiture ! - Allez ! 861 00:53:43,376 --> 00:53:45,334 Vite. Par ici. 862 00:53:45,918 --> 00:53:47,126 Qu'y a-t-il ? 863 00:53:47,209 --> 00:53:48,876 - Merde, c'est la fillette. - Que s'est-il passé ? 864 00:53:49,668 --> 00:53:51,626 - Petite. - Enlevons-la d'abord. 865 00:53:54,668 --> 00:53:55,668 Petite. 866 00:53:56,626 --> 00:53:57,834 - Réveille-toi. - Chers téléspectateurs. 867 00:53:58,376 --> 00:54:00,751 Ça doit être le "tunnel où il ne faut pas entrer" 868 00:54:00,834 --> 00:54:03,209 de la famille Chen. 869 00:54:03,709 --> 00:54:04,918 HOU-HO-XIU-YI 870 00:54:05,001 --> 00:54:06,293 Ça doit être ça. 871 00:54:08,209 --> 00:54:09,334 Comment va-t-elle ? 872 00:54:09,418 --> 00:54:10,376 Une tête de cochon. 873 00:54:11,918 --> 00:54:12,793 Une chèvre. 874 00:54:13,834 --> 00:54:14,959 Petite, tu m'entends ? 875 00:54:15,043 --> 00:54:16,834 C'est ça. Allons-y. 876 00:54:16,918 --> 00:54:18,418 - Yuan. Laisse tomber. - Quoi ? 877 00:54:19,001 --> 00:54:20,126 J'ai un mauvais pressentiment. 878 00:54:20,209 --> 00:54:21,543 - Combien de fois tu vas faire ça ? - Peut-être 879 00:54:21,626 --> 00:54:24,084 - qu'on devrait l'emmener voir un médecin. - Bon sang. 880 00:54:24,168 --> 00:54:25,626 T'es malade ou quoi ? 881 00:54:25,709 --> 00:54:28,626 - Enfoiré. - Arrête, Ronan ne se sent pas bien. 882 00:54:28,709 --> 00:54:30,293 - Connard. - Yuan. 883 00:54:30,376 --> 00:54:31,543 Chen Yuan ! 884 00:54:31,626 --> 00:54:32,751 Chen Yuan ! 885 00:54:50,043 --> 00:54:50,918 Vous avez entendu ? 886 00:54:51,001 --> 00:54:52,501 C'est quoi, ce bruit ? 887 00:54:59,293 --> 00:55:00,751 Un bébé qui pleure ? 888 00:55:08,584 --> 00:55:09,543 Yuan. 889 00:55:11,418 --> 00:55:12,709 T'es sûr de vouloir entrer ? 890 00:55:12,793 --> 00:55:13,793 Mais… 891 00:55:17,543 --> 00:55:19,918 S'il y avait d'autres enfants à l'intérieur ? 892 00:55:20,001 --> 00:55:20,918 Allons-y. 893 00:55:25,418 --> 00:55:26,376 Quoi ? 894 00:55:31,293 --> 00:55:32,918 Reste ici et occupe-toi d'elle. 895 00:55:33,001 --> 00:55:34,918 - J'y vais avec Yuan. - Mais… 896 00:55:35,709 --> 00:55:36,584 Allons-y. 897 00:55:52,084 --> 00:55:54,251 L'ENDROIT OÙ IL NE FAUT PAS ENTRER 898 00:55:54,334 --> 00:55:55,293 Ça va ? 899 00:55:56,209 --> 00:55:57,084 Ça va ? 900 00:56:09,876 --> 00:56:10,793 Mon Dieu. 901 00:56:11,543 --> 00:56:12,376 Dom. 902 00:56:20,293 --> 00:56:21,668 Tu vas où ? 903 00:56:21,751 --> 00:56:23,918 Yuan ! 904 00:56:24,001 --> 00:56:25,293 Tu vas où ? 905 00:56:26,709 --> 00:56:27,918 Chen Yuan ! 906 00:56:29,459 --> 00:56:30,418 Dom. 907 00:56:32,209 --> 00:56:33,709 Je fais quoi ? 908 00:58:09,959 --> 00:58:10,793 Ne demande pas. 909 00:58:14,626 --> 00:58:15,501 Ne demande pas ! 910 00:58:17,543 --> 00:58:18,459 Yuan. 911 00:58:27,501 --> 00:58:28,334 Yuan. 912 00:58:31,959 --> 00:58:32,959 Yuan. 913 00:58:44,709 --> 00:58:45,751 Ne demande pas ! 914 00:59:06,501 --> 00:59:07,459 Yuan. 915 00:59:16,959 --> 00:59:18,084 Yuan. 916 00:59:44,626 --> 00:59:45,751 Ne demande pas ! 917 00:59:46,543 --> 00:59:47,584 Yuan. 918 00:59:48,251 --> 00:59:49,126 Ne demande pas. 919 01:00:02,793 --> 01:00:03,793 Ça gratte. 920 01:00:03,876 --> 01:00:04,959 Mes dents. 921 01:00:08,084 --> 01:00:09,376 Mes dents ! 922 01:00:10,709 --> 01:00:11,626 Yuan ! 923 01:00:41,334 --> 01:00:42,918 Ne demande pas ! 924 01:01:03,043 --> 01:01:04,543 Le temple est encore loin ? 925 01:01:05,334 --> 01:01:08,126 On y est presque. Je n'y suis pas allée depuis longtemps. 926 01:01:21,084 --> 01:01:21,959 C'est quoi, ça ? 927 01:01:25,418 --> 01:01:26,418 Vous avez vu ? 928 01:01:46,168 --> 01:01:47,793 C'est une personne ? 929 01:02:15,834 --> 01:02:16,793 C'est impossible. 930 01:02:56,168 --> 01:02:57,293 Que s'est-il passé ? 931 01:02:57,376 --> 01:02:58,459 Comment c'est possible ? 932 01:03:08,209 --> 01:03:09,251 Comment c'est possible ? 933 01:03:11,043 --> 01:03:12,001 Qu'y a-t-il ? 934 01:03:14,501 --> 01:03:15,543 Vous faites quoi ? 935 01:03:27,876 --> 01:03:28,751 Rien. 936 01:03:34,918 --> 01:03:38,459 Une impressionnante explosion de gaz à l'hôpital psychiatrique New-East. 937 01:03:38,543 --> 01:03:40,876 Des pompiers découverts dans les toilettes… 938 01:03:43,459 --> 01:03:47,043 Le corps suspendu du Dr Wu Yu-ching. 939 01:03:47,126 --> 01:03:49,001 La cause de l'incendie reste inconnue. 940 01:03:50,959 --> 01:03:52,459 Allez ! 941 01:03:55,959 --> 01:04:02,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 942 01:04:03,001 --> 01:04:08,501 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Méchant. 943 01:04:08,584 --> 01:04:13,834 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 944 01:04:13,918 --> 01:04:20,084 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 945 01:04:30,543 --> 01:04:32,751 C'est bon. 946 01:04:35,793 --> 01:04:38,834 VAINCRE LES DÉMONS, ATTRAPER LES FANTÔMES, ÉLIMINER LES MAUVAIS ESPRITS 947 01:04:38,918 --> 01:04:40,334 Ce qui doit arriver arrivera. 948 01:04:42,168 --> 01:04:43,293 C'est le destin. 949 01:05:04,584 --> 01:05:06,334 Qu'est-ce qu'il y a sur la caméra ? 950 01:05:23,709 --> 01:05:24,959 N'oublie pas. 951 01:05:25,043 --> 01:05:28,751 Ne laisse pas l'enfant manger pendant sept jours. 952 01:05:29,418 --> 01:05:31,668 C'est trop long, c'est impossible. 953 01:05:31,751 --> 01:05:34,001 Le maître et moi mettons nos vies en jeu. 954 01:05:35,001 --> 01:05:36,293 Si tu t'en crois incapable, 955 01:05:36,876 --> 01:05:38,793 on arrête tout maintenant. 956 01:05:43,376 --> 01:05:44,876 On doit monter l'autel. 957 01:05:44,959 --> 01:05:47,001 Ne la laisse pas manger. 958 01:05:47,501 --> 01:05:48,876 Reviens dans sept jours. 959 01:05:59,459 --> 01:06:04,626 Ça fait quoi d'élever un enfant ? 960 01:06:05,376 --> 01:06:10,709 Dans une famille d'accueil, les enfants vont et viennent. 961 01:06:12,251 --> 01:06:15,376 Je n'ai jamais élevé un enfant en un adulte, 962 01:06:15,459 --> 01:06:17,501 alors je veux connaître la réponse. 963 01:06:17,584 --> 01:06:19,876 Je veux savoir ce que ça fait. 964 01:06:23,001 --> 01:06:23,876 Dodo. 965 01:06:25,168 --> 01:06:26,959 Tu aimes ta maman ? 966 01:06:27,043 --> 01:06:27,959 Oui. 967 01:06:31,668 --> 01:06:33,751 Mais tu ne la trouves pas bizarre ? 968 01:06:36,584 --> 01:06:39,626 Mais c'est ma maman. 969 01:06:52,709 --> 01:06:55,126 Ming, vous avez des enfants ? 970 01:06:57,043 --> 01:06:58,334 Passons cette question. 971 01:06:59,584 --> 01:07:00,668 Parlons de Dodo. 972 01:07:15,293 --> 01:07:18,709 J'AI PRIS LA CAMÉRA, JE VAIS DÉCOUVRIR CE QUI S'EST VRAIMENT PASSÉ 973 01:07:18,793 --> 01:07:24,501 JE VEUX SAVOIR CE QUE ÇA FAIT D'ÊTRE UN VRAI PÈRE 974 01:07:29,543 --> 01:07:30,376 Dodo. 975 01:07:31,209 --> 01:07:33,043 Tu as déjà fait voler un cerf-volant ? 976 01:07:33,126 --> 01:07:34,251 Non. 977 01:07:38,793 --> 01:07:39,918 Excusez-moi. 978 01:07:40,501 --> 01:07:42,084 Combien coûte ce cerf-volant ? 979 01:07:42,668 --> 01:07:43,959 Il n'est pas à vendre. 980 01:07:44,043 --> 01:07:45,543 Un client l'a commandé. 981 01:07:45,626 --> 01:07:47,251 Le flacon à bulles est sympa aussi. 982 01:07:47,334 --> 01:07:50,293 Elle peut souffler en étant assise. 983 01:07:53,501 --> 01:07:55,376 - Non, merci. - Les bulles, c'est sympa. 984 01:07:55,459 --> 01:07:56,918 C'est bon, merci. 985 01:08:03,501 --> 01:08:07,876 Maman, on ne devrait pas voler. 986 01:08:08,751 --> 01:08:11,126 On le rendra plus tard. 987 01:08:21,918 --> 01:08:25,251 J'espère qu'elle sera heureuse quand elle se souviendra de nous. 988 01:08:37,293 --> 01:08:38,543 Dodo, qu'est-ce qu'il y a ? 989 01:08:39,834 --> 01:08:41,168 Tu es toute transpirante. 990 01:08:42,418 --> 01:08:43,668 Tu as chaud ? 991 01:08:44,209 --> 01:08:45,126 Allons-y. 992 01:08:46,209 --> 01:08:47,543 - Lapin. - Lapin ? 993 01:08:47,626 --> 01:08:49,168 On est presque à l'hôpital. 994 01:08:50,709 --> 01:08:51,709 Tiens bon. 995 01:08:51,793 --> 01:08:53,084 Il y a quelqu'un ? 996 01:08:53,168 --> 01:08:54,251 CLINIQUE LAI HSIEN-CHUNG 997 01:08:54,959 --> 01:08:56,334 Il y a quelqu'un ? 998 01:08:57,168 --> 01:08:58,834 Allez. 999 01:09:01,668 --> 01:09:03,376 Attendez. 1000 01:09:03,459 --> 01:09:05,584 Examinez-la, pitié. Ce ne sera pas long. 1001 01:09:09,459 --> 01:09:12,709 On ne peut pas injecter d'aiguille antipyrétique dans un estomac vide. 1002 01:09:12,793 --> 01:09:13,918 Nourrissez-la et revenez. 1003 01:09:14,001 --> 01:09:16,709 Mais elle doit manger ? 1004 01:09:16,793 --> 01:09:19,918 Sinon, il n'y a pas d'injection. Vous ne comprenez pas ? 1005 01:09:20,001 --> 01:09:21,709 - Dépêchez-vous ! - D'accord. 1006 01:09:21,793 --> 01:09:23,459 Je vous attends. 1007 01:09:24,418 --> 01:09:25,584 D'accord. 1008 01:09:36,459 --> 01:09:38,459 COMMENT POSER UNE PERFUSION ? 1009 01:09:38,543 --> 01:09:40,501 CHEZ SOI ? MÉTHODE INTRAVEINEUSE 1010 01:10:00,668 --> 01:10:03,209 C'est le troisième jour. 1011 01:10:04,168 --> 01:10:05,959 Ses jambes sont ridées. 1012 01:10:08,084 --> 01:10:09,293 Je crois qu'elles s'atrophient. 1013 01:10:10,709 --> 01:10:12,959 Si je ne l'avais pas ramenée à la maison, 1014 01:10:15,251 --> 01:10:17,584 elle ne serait pas comme ça. 1015 01:10:28,126 --> 01:10:29,126 J'ai tellement faim. 1016 01:10:30,959 --> 01:10:33,334 Débarrassons-nous de ça, d'accord ? 1017 01:10:34,126 --> 01:10:35,043 Je vais l'enlever. 1018 01:10:41,959 --> 01:10:43,376 Mon anniversaire… 1019 01:10:44,293 --> 01:10:47,043 Quel gros gâteau. 1020 01:10:51,293 --> 01:10:52,793 Tu m'en donnes une part ? 1021 01:10:53,543 --> 01:10:54,709 Oui. 1022 01:10:57,418 --> 01:10:58,876 Alors, je vais la manger. 1023 01:11:03,168 --> 01:11:04,584 Ne pleure pas. 1024 01:11:07,043 --> 01:11:13,876 Pense à tes trois choses préférées 1025 01:11:14,459 --> 01:11:16,584 et tu n'auras plus peur. 1026 01:11:45,543 --> 01:11:46,501 Gardez la monnaie. 1027 01:11:53,668 --> 01:11:54,584 Tiens. 1028 01:12:04,584 --> 01:12:06,334 C'est si sucré. 1029 01:12:13,126 --> 01:12:14,418 Je ne sais pas. 1030 01:12:18,376 --> 01:12:20,334 LA VIDÉO DU TUNNEL 1031 01:12:21,126 --> 01:12:24,876 La caméra n'est pas cassée, mais le fichier est endommagé. 1032 01:12:25,501 --> 01:12:28,876 J'ai trouvé un logiciel de réparation sur un site à l'étranger. 1033 01:12:28,959 --> 01:12:30,668 RÉPARATION VIDÉO NUMÉRIQUE 1034 01:12:30,751 --> 01:12:34,501 Mais la réparation de la vidéo du tunnel n'arrête pas de caler. 1035 01:12:38,293 --> 01:12:41,084 Plus je regarde cette vidéo, 1036 01:12:42,168 --> 01:12:43,876 moins je me sens bien. 1037 01:12:54,293 --> 01:12:55,459 C'est une malédiction ? 1038 01:12:58,209 --> 01:12:59,126 Alors… 1039 01:12:59,209 --> 01:13:00,918 Le geste qu'ils font, 1040 01:13:01,001 --> 01:13:05,918 c'est une version modifiée du "Bafangtian" dans le bouddhisme tantrique. 1041 01:13:07,584 --> 01:13:08,668 Et… 1042 01:13:09,626 --> 01:13:13,251 Le geste du "Bafangtian" signifie "collecter des bénédictions". 1043 01:13:15,001 --> 01:13:18,293 Mais leur geste se termine dans la direction opposée. 1044 01:13:19,334 --> 01:13:21,001 Qu'est-ce que ça veut dire ? 1045 01:13:22,668 --> 01:13:23,501 R… 1046 01:13:24,584 --> 01:13:25,543 Répandre ? 1047 01:13:36,084 --> 01:13:38,293 Sur cette image capturée sur la vidéo, 1048 01:13:39,084 --> 01:13:41,834 il y a des temples similaires tout autour. 1049 01:13:43,001 --> 01:13:44,668 Il y a des chèvres sur les temples. 1050 01:13:46,209 --> 01:13:49,334 J'ai interrogé quelques amis théologiens. 1051 01:13:49,418 --> 01:13:50,793 Ils m'ont dit 1052 01:13:52,043 --> 01:13:55,209 que ça ressemblait à l'écriture brahmique utilisée pour les textes bouddhiques 1053 01:13:55,293 --> 01:13:58,084 de l'Inde ancienne. 1054 01:13:59,084 --> 01:14:01,001 J'ai fait des recherches en ligne… 1055 01:14:01,709 --> 01:14:02,876 SHIH KUNG-YUN 1056 01:14:02,959 --> 01:14:06,293 …et j'ai trouvé un moine ermite bouddhiste tantrique au Yunnan. 1057 01:14:06,376 --> 01:14:08,918 C'est l'une des dernières personnes 1058 01:14:09,001 --> 01:14:11,001 à pouvoir traduire d'anciens textes bouddhiques. 1059 01:14:12,168 --> 01:14:13,084 Alors… 1060 01:14:14,709 --> 01:14:16,793 Si je vais là-bas 1061 01:14:17,626 --> 01:14:19,126 et que je le trouve, 1062 01:14:20,459 --> 01:14:22,001 j'aurai peut-être une réponse. 1063 01:14:24,001 --> 01:14:28,251 Mesdames et messieurs, vous arrivez à l'aéroport de Xishuangbanna Gasa. 1064 01:14:44,876 --> 01:14:46,459 Ça devrait être ici. 1065 01:14:49,709 --> 01:14:51,584 Il veut que j'attende ici ? 1066 01:14:56,709 --> 01:15:00,251 Je vous ai envoyé la vidéo du moine du Yunnan. 1067 01:15:01,376 --> 01:15:04,001 Elle explique l'origine des disciples 1068 01:15:04,084 --> 01:15:07,001 et la signification de l'incantation. 1069 01:15:09,168 --> 01:15:10,293 La… 1070 01:15:14,084 --> 01:15:17,084 La vidéo du tunnel a été réparée. 1071 01:15:17,584 --> 01:15:19,334 Mais je ne vous l'enverrai pas. 1072 01:15:23,084 --> 01:15:24,084 Je suis désolé. 1073 01:15:26,043 --> 01:15:29,418 C'est moi qui vous ai dénoncée aux Affaires sociales. 1074 01:15:31,126 --> 01:15:32,543 Car je ne vous croyais pas. 1075 01:15:35,501 --> 01:15:37,168 Et je trouvais ça injuste pour moi. 1076 01:15:40,626 --> 01:15:41,501 Je suis désolé. 1077 01:15:44,293 --> 01:15:46,626 S'il m'arrive vraiment quelque chose, 1078 01:15:48,626 --> 01:15:50,751 j'espère que vous direz à Dodo 1079 01:15:52,793 --> 01:15:54,709 que même si 1080 01:15:55,626 --> 01:15:58,459 je ne peux pas avoir d'enfant de façon biologique, 1081 01:16:02,959 --> 01:16:04,626 je suis très heureux 1082 01:16:08,543 --> 01:16:10,501 qu'elle ait bien voulu m'appeler papa. 1083 01:16:24,793 --> 01:16:27,084 Hsieh Ming. 1084 01:16:29,543 --> 01:16:30,918 Hsieh Ming. 1085 01:16:34,501 --> 01:16:35,334 Hsieh… 1086 01:16:37,793 --> 01:16:39,084 Hsieh Ming. 1087 01:16:41,001 --> 01:16:42,084 Hsieh Ming. 1088 01:16:43,459 --> 01:16:44,584 Hsieh Ming. 1089 01:16:57,709 --> 01:17:01,751 DE MING - PIÈCE JOINTE : DANS LE TUNNEL 1090 01:17:03,668 --> 01:17:04,918 Ça fait mal. 1091 01:17:05,001 --> 01:17:05,918 Ça fait mal. 1092 01:17:07,501 --> 01:17:08,543 Qu'est-ce qui fait mal ? 1093 01:17:09,084 --> 01:17:10,501 Main. 1094 01:17:10,584 --> 01:17:11,626 Ta main ? 1095 01:17:12,751 --> 01:17:13,709 Fais voir. 1096 01:17:58,293 --> 01:17:59,334 Viens. 1097 01:18:02,793 --> 01:18:04,834 Recrache l'ananas, d'accord ? 1098 01:18:06,459 --> 01:18:07,334 Voilà. 1099 01:18:07,418 --> 01:18:08,543 Voilà. 1100 01:18:11,626 --> 01:18:12,918 Très bien. 1101 01:18:13,751 --> 01:18:15,418 Encore une fois. 1102 01:18:15,501 --> 01:18:17,126 Juste une fois. 1103 01:18:17,209 --> 01:18:18,751 Un, deux, trois. 1104 01:18:40,334 --> 01:18:41,334 Maître Ching ! 1105 01:18:47,418 --> 01:18:48,459 Maître Ching. 1106 01:18:49,168 --> 01:18:50,251 Madame Ching. 1107 01:19:02,459 --> 01:19:03,668 Maître Ching. 1108 01:19:07,376 --> 01:19:09,918 Tu l'as laissée manger ? 1109 01:19:10,959 --> 01:19:12,043 Madame Ching. 1110 01:19:12,668 --> 01:19:13,751 Mon enfant. 1111 01:19:14,501 --> 01:19:15,834 Je vais te dire une chose. 1112 01:19:17,959 --> 01:19:21,126 Quand ta maman était enceinte, 1113 01:19:21,209 --> 01:19:24,001 elle allait te donner aux dieux. 1114 01:21:08,543 --> 01:21:09,376 Dodo. 1115 01:21:09,959 --> 01:21:10,793 Dodo ! 1116 01:21:13,084 --> 01:21:14,043 Dodo. 1117 01:21:14,668 --> 01:21:15,626 Dodo. 1118 01:21:17,793 --> 01:21:18,709 Dodo ! 1119 01:21:27,584 --> 01:21:28,543 Croyez-vous… 1120 01:21:29,709 --> 01:21:31,751 Croyez-vous aux bénédictions ? 1121 01:21:40,043 --> 01:21:41,876 Je m'appelle Li Ronan. 1122 01:21:43,918 --> 01:21:47,376 Il y a six ans, j'ai violé un terrible tabou. 1123 01:21:48,543 --> 01:21:50,043 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1124 01:21:50,126 --> 01:21:51,126 Aidez-moi. 1125 01:21:52,709 --> 01:21:54,209 Récitez ça avec moi. 1126 01:21:55,543 --> 01:21:57,543 Dans votre tête, c'est bon aussi. 1127 01:21:57,626 --> 01:21:58,959 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1128 01:21:59,959 --> 01:22:03,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1129 01:22:05,084 --> 01:22:08,668 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1130 01:22:08,751 --> 01:22:09,751 CANAL 1 1131 01:22:09,834 --> 01:22:13,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1132 01:22:15,043 --> 01:22:18,334 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1133 01:22:24,501 --> 01:22:28,043 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma est… 1134 01:22:31,334 --> 01:22:33,376 Le moine du Yunnan dit 1135 01:22:34,334 --> 01:22:37,126 que Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma 1136 01:22:37,876 --> 01:22:40,709 est une ancienne bénédiction religieuse. 1137 01:22:42,501 --> 01:22:45,834 Cette religion s'est répandue de l'Asie du Sud-Est au Yunnan, 1138 01:22:45,918 --> 01:22:47,834 jusqu'au lieu où réside la famille de Dom. 1139 01:22:49,918 --> 01:22:53,918 La divinité vénérée par ses ancêtres est appelée Dahei Mère-Bouddha. 1140 01:22:54,001 --> 01:22:55,418 C'est une divinité malveillante. 1141 01:22:56,501 --> 01:22:57,418 Donc, 1142 01:22:58,334 --> 01:23:01,584 depuis des générations, ils ont une énorme dette karmique. 1143 01:23:02,168 --> 01:23:05,084 Ils doivent utiliser cette incantation pour recevoir des bénédictions. 1144 01:23:09,209 --> 01:23:11,251 Plus il y aura de gens qui la récitent, 1145 01:23:11,793 --> 01:23:15,584 plus la protection sera puissante pour ceux qui la récitent. 1146 01:23:28,876 --> 01:23:31,918 Sa respiration et son pouls 1147 01:23:32,001 --> 01:23:33,959 se sont stabilisés. 1148 01:23:34,834 --> 01:23:38,251 Mais elle souffre de déshydratation 1149 01:23:38,334 --> 01:23:40,626 et de malnutrition sévères. 1150 01:23:40,709 --> 01:23:44,918 L'infection bactérienne s'est répandue dans tout son corps. 1151 01:23:45,751 --> 01:23:49,459 J'ai demandé à ce qu'on la surveille en soins intensifs. 1152 01:23:49,543 --> 01:23:50,459 Merci, docteur. 1153 01:23:50,543 --> 01:23:53,751 Mais Mme Li, ça se présente mal. 1154 01:23:53,834 --> 01:23:55,668 Vous devez vous préparer au pire. 1155 01:24:24,209 --> 01:24:25,959 DANS LE TUNNEL.MOV 1156 01:24:27,459 --> 01:24:28,418 PLAY 1157 01:24:31,876 --> 01:24:38,834 CANAL 1 1158 01:24:38,918 --> 01:24:44,126 CANAL 1 1159 01:24:44,209 --> 01:24:50,584 CANAL 1 1160 01:24:50,668 --> 01:24:56,293 CANAL 1 1161 01:24:56,376 --> 01:24:59,709 CANAL 1 1162 01:24:59,793 --> 01:25:04,001 CANAL 1 1163 01:25:04,084 --> 01:25:10,543 CANAL 1 1164 01:25:10,626 --> 01:25:12,501 Flash info. Une collégienne nue 1165 01:25:12,584 --> 01:25:15,543 a été découverte dans un terrain vague près d'un hôpital, 1166 01:25:15,626 --> 01:25:18,084 en sous-vêtements. 1167 01:25:18,168 --> 01:25:20,668 Bizarrement, son corps était couvert de runes. 1168 01:25:21,251 --> 01:25:25,626 Dodo, je suis là. Tu peux ouvrir les yeux ? 1169 01:25:26,834 --> 01:25:27,834 Dodo. 1170 01:25:28,501 --> 01:25:30,668 Elle est toujours inconsciente. 1171 01:25:30,751 --> 01:25:32,668 Et maintenant ? 1172 01:25:33,709 --> 01:25:34,834 Et maintenant ? 1173 01:25:35,626 --> 01:25:36,751 Calmez-vous. 1174 01:25:36,834 --> 01:25:38,001 Elle ne va pas bien, 1175 01:25:38,584 --> 01:25:40,126 mais on va continuer à la surveiller. 1176 01:25:41,334 --> 01:25:43,918 Elle n'a pas dit quelque chose ? 1177 01:25:44,543 --> 01:25:46,626 Quelque chose du genre : "Ananas lapin." 1178 01:25:46,709 --> 01:25:47,918 Ananas lapin. 1179 01:25:48,001 --> 01:25:49,001 Une poupée ? 1180 01:26:14,793 --> 01:26:16,001 Maman. 1181 01:26:16,084 --> 01:26:19,793 Tu m'as laissée 1182 01:26:19,876 --> 01:26:21,876 parce que tu avais aussi peur des monstres ? 1183 01:26:24,751 --> 01:26:25,709 Je… 1184 01:26:26,668 --> 01:26:28,376 Je n'ai plus peur. 1185 01:27:25,043 --> 01:27:26,418 Je vais vous montrer 1186 01:27:28,251 --> 01:27:31,918 la vidéo du tabou qu'on a violé il y a six ans. 1187 01:27:44,001 --> 01:27:44,918 Par ici. 1188 01:27:50,793 --> 01:27:51,918 Hé, Yuan. 1189 01:27:55,334 --> 01:27:56,251 Regarde ça. 1190 01:27:59,418 --> 01:28:01,334 - N'y touche pas. - Je jette juste un œil. 1191 01:28:04,459 --> 01:28:07,876 LE MALHEUR ET LA BÉNÉDICTION DÉPENDENT L'UN DE L'AUTRE 1192 01:28:12,959 --> 01:28:14,001 Le bruit vient de là. 1193 01:28:25,626 --> 01:28:27,001 Il y a un miroir là-bas. 1194 01:28:49,168 --> 01:28:50,168 Attention où tu vas. 1195 01:28:51,834 --> 01:28:53,293 Il y a beaucoup de miroirs. 1196 01:29:04,584 --> 01:29:05,626 Continue. 1197 01:29:11,418 --> 01:29:12,293 C'est une porte ? 1198 01:29:13,584 --> 01:29:14,626 Je ne sais pas. 1199 01:29:24,834 --> 01:29:25,834 Quoi ? 1200 01:29:25,918 --> 01:29:26,751 Je regarde. 1201 01:29:33,168 --> 01:29:34,376 Tu as entendu ça ? 1202 01:29:43,293 --> 01:29:44,126 Déplaçons-le. 1203 01:29:54,543 --> 01:29:55,793 Y a un autre miroir derrière. 1204 01:30:03,251 --> 01:30:04,168 Allons-y. 1205 01:30:06,584 --> 01:30:07,584 On entre ? 1206 01:30:08,959 --> 01:30:09,834 Regarde. 1207 01:30:13,543 --> 01:30:14,959 J'ai filmé la même chose tout à l'heure. 1208 01:30:32,709 --> 01:30:33,543 Des cheveux. 1209 01:30:36,501 --> 01:30:37,334 Hé. 1210 01:30:38,126 --> 01:30:39,126 N'y touche pas. 1211 01:30:51,334 --> 01:30:52,501 Un autre. 1212 01:30:57,084 --> 01:30:58,668 Putain, viens là. 1213 01:30:58,751 --> 01:30:59,668 C'est quoi, ça ? 1214 01:31:00,334 --> 01:31:01,543 Des dents. 1215 01:31:02,751 --> 01:31:04,001 Attends. 1216 01:31:06,209 --> 01:31:07,126 Ça recommence. 1217 01:31:10,834 --> 01:31:11,709 Le bruit. 1218 01:31:14,376 --> 01:31:15,501 Vite, par là. 1219 01:31:21,334 --> 01:31:22,209 Hé. 1220 01:31:22,293 --> 01:31:24,126 Laisse tomber. Rentrons. 1221 01:31:25,126 --> 01:31:26,043 Ne t'inquiète pas. 1222 01:31:42,501 --> 01:31:43,543 Alors ? 1223 01:31:44,334 --> 01:31:45,501 S'il n'y a rien, sortons. 1224 01:31:54,293 --> 01:31:55,293 Tu fais quoi ? 1225 01:32:00,459 --> 01:32:01,626 - Tu fais quoi ? - Le bruit. 1226 01:32:03,001 --> 01:32:04,876 Je vais voir ce que c'est. Tiens-moi ça. 1227 01:32:04,959 --> 01:32:05,918 Vite. 1228 01:32:18,959 --> 01:32:19,959 Dom. 1229 01:32:20,668 --> 01:32:21,793 Qu'y a-t-il, Dom ? 1230 01:32:23,918 --> 01:32:25,084 Comment je m'appelle ? 1231 01:32:25,918 --> 01:32:26,876 Dom. 1232 01:32:26,959 --> 01:32:27,834 Chen Dom ! 1233 01:32:29,293 --> 01:32:30,584 Qu'est-ce que tu fais ? 1234 01:32:30,668 --> 01:32:31,709 Tu fais quoi ? 1235 01:32:32,459 --> 01:32:33,293 Chen Dom. 1236 01:32:33,376 --> 01:32:34,334 Ça suffit. 1237 01:32:34,418 --> 01:32:36,251 Tu fais quoi ? Tu me fais peur ! 1238 01:32:36,334 --> 01:32:37,876 Me fais pas peur ! Tu fais quoi ? 1239 01:32:37,959 --> 01:32:40,501 Partons d'ici ! Allez ! 1240 01:32:41,126 --> 01:32:43,251 Ne me fais pas peur ! Vite ! 1241 01:32:46,209 --> 01:32:47,543 Dom ! 1242 01:32:47,626 --> 01:32:49,418 Lève-toi, vite. 1243 01:32:50,084 --> 01:32:51,209 Allez. 1244 01:32:51,293 --> 01:32:54,251 Dom, allons-y ! Dom ! 1245 01:32:54,334 --> 01:32:56,043 Allez ! 1246 01:32:56,918 --> 01:32:58,751 Dom ! 1247 01:32:58,834 --> 01:33:01,043 Dom ! 1248 01:33:37,001 --> 01:33:37,876 Dom. 1249 01:33:39,334 --> 01:33:40,501 Dom. 1250 01:33:40,584 --> 01:33:42,334 T'es où, Dom ? 1251 01:33:58,043 --> 01:33:58,918 Dom. 1252 01:34:12,626 --> 01:34:13,501 Dom. 1253 01:34:36,334 --> 01:34:37,668 Dom, qu'est-ce que tu fais ? 1254 01:34:40,584 --> 01:34:41,459 Dom. 1255 01:34:43,334 --> 01:34:44,876 Dom, qu'est-ce que tu fais ? 1256 01:34:45,959 --> 01:34:46,959 Dom. 1257 01:34:49,376 --> 01:34:50,293 Dom. 1258 01:34:51,001 --> 01:34:51,959 Dom. 1259 01:35:07,834 --> 01:35:09,168 Au secours ! 1260 01:35:26,376 --> 01:35:27,418 On dit 1261 01:35:28,334 --> 01:35:30,251 que dès qu'on voit son enfant, 1262 01:35:30,334 --> 01:35:32,376 on se sent tout de suite mère. 1263 01:35:35,209 --> 01:35:36,376 Pas moi. 1264 01:35:37,959 --> 01:35:39,418 J'avais juste peur. 1265 01:35:41,418 --> 01:35:42,834 J'ai toujours peur. 1266 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 Je ne sais pas si je suis très égoïste. 1267 01:35:49,168 --> 01:35:50,209 CHEN DODO 1268 01:35:50,293 --> 01:35:52,459 Je ne sais pas si je veux être gentille avec toi 1269 01:35:52,543 --> 01:35:54,126 par culpabilité. 1270 01:35:57,584 --> 01:36:00,626 Je ne sais même pas comment je suis tombée amoureuse de toi. 1271 01:36:00,709 --> 01:36:01,959 BIENVENUE 1272 01:36:04,584 --> 01:36:07,543 Suis-je tombée amoureuse de toi en te regardant dormir ? 1273 01:36:10,334 --> 01:36:12,751 Ou quand tu pleurais ? 1274 01:36:15,168 --> 01:36:16,334 C'est ça, l'amour ? 1275 01:36:19,293 --> 01:36:21,418 Tu n'as pas eu le choix. 1276 01:36:24,126 --> 01:36:26,376 Tu aurais pu trouver mieux. 1277 01:36:28,334 --> 01:36:30,168 Tu aurais pu t'en sortir. 1278 01:36:34,376 --> 01:36:35,751 Pardonne-moi. 1279 01:36:37,959 --> 01:36:38,959 Dodo. 1280 01:36:44,168 --> 01:36:45,334 Je suis désolée. 1281 01:36:46,834 --> 01:36:49,043 Je ne te ferai plus de mal. 1282 01:36:56,751 --> 01:36:58,668 Si tu te réveilles, 1283 01:37:00,293 --> 01:37:01,751 promets-le-moi. 1284 01:37:09,334 --> 01:37:10,834 Oublie ton nom. 1285 01:37:19,293 --> 01:37:20,501 Oublie-moi. 1286 01:37:24,043 --> 01:37:25,001 À partir de maintenant, 1287 01:37:26,001 --> 01:37:27,543 si tu es heureuse, 1288 01:37:27,626 --> 01:37:29,084 ris haut et fort. 1289 01:37:30,543 --> 01:37:34,001 Quand tu marches, marche à grands pas. 1290 01:37:35,043 --> 01:37:40,084 Si tu vois quelque chose que tu aimes, mange jusqu'à n'en plus pouvoir. 1291 01:37:49,459 --> 01:37:50,626 Promets-le-moi. 1292 01:37:52,626 --> 01:37:54,543 Quand tu ouvriras les yeux tous les jours, 1293 01:37:57,084 --> 01:37:59,168 sois aussi heureuse que possible. 1294 01:38:28,418 --> 01:38:32,959 LES CHASSEURS DE FANTÔMES ÉTAIENT ICI 1295 01:40:50,626 --> 01:40:52,584 Vous vous souvenez de l'incantation ? 1296 01:40:54,251 --> 01:40:55,543 Si vous le pouvez, 1297 01:40:56,543 --> 01:40:58,793 récitez-la avec moi dans votre tête. 1298 01:41:00,834 --> 01:41:04,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1299 01:41:12,293 --> 01:41:17,084 Voici la traduction complète du moine du Yunnan. 1300 01:42:27,459 --> 01:42:28,584 Je suis désolée. 1301 01:42:29,543 --> 01:42:30,543 Je vous ai menti. 1302 01:42:31,251 --> 01:42:33,209 Si vous ne voulez pas continuer à regarder, 1303 01:42:33,959 --> 01:42:37,876 pensez à vos trois choses préférées. 1304 01:42:37,959 --> 01:42:39,168 Maintenant, 1305 01:42:40,251 --> 01:42:41,501 fermez les yeux. 1306 01:42:43,334 --> 01:42:46,959 En fait, l'incantation "Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma" 1307 01:42:47,709 --> 01:42:50,334 n'est pas une bénédiction. 1308 01:42:50,876 --> 01:42:55,751 C'est une malédiction du "partage". 1309 01:42:55,834 --> 01:42:59,126 La réciter signifie : 1310 01:42:59,209 --> 01:43:03,959 "Je veux partager cette malédiction et offrir mon nom en sacrifice." 1311 01:43:04,043 --> 01:43:05,918 Quant au symbole, 1312 01:43:06,001 --> 01:43:09,001 c'est un sort pour répandre la malédiction de Mère-Bouddha sur les étrangers. 1313 01:43:09,084 --> 01:43:14,376 Plus il y a de gens porteurs de la malédiction, plus elle se dilue. 1314 01:43:14,459 --> 01:43:18,168 Plus vous regardez en profondeur, plus le fardeau est lourd. 1315 01:43:18,251 --> 01:43:23,084 Le visage de Mère-Bouddha est le cœur de la malédiction. 1316 01:43:23,168 --> 01:43:29,084 C'est pour ça qu'ils le cachent et ne le regardent jamais. 1317 01:43:32,001 --> 01:43:33,334 Madame Li, 1318 01:43:33,418 --> 01:43:37,459 ce que le maître veut dire, c'est que… 1319 01:43:51,959 --> 01:43:53,001 Je suis désolée. 1320 01:43:56,043 --> 01:43:59,084 Je sais que certaines choses ne devraient pas être vues. 1321 01:44:04,001 --> 01:44:07,376 Mais c'est la seule façon de la sauver. 1322 01:44:10,793 --> 01:44:14,626 Si plus de gens voient ça, ainsi que ce symbole, 1323 01:44:16,834 --> 01:44:19,418 peut-être que sa malédiction sera levée. 1324 01:44:50,709 --> 01:44:52,168 Si c'était possible, 1325 01:44:54,709 --> 01:44:57,376 j'aimerais vraiment que tu ne sois pas mon enfant. 1326 01:45:01,751 --> 01:45:03,918 Parce que je ne suis pas une bonne mère. 1327 01:45:07,293 --> 01:45:08,293 Parce que… 1328 01:45:10,668 --> 01:45:12,001 j'aimerais vraiment 1329 01:45:12,876 --> 01:45:16,251 que tu puisses ouvrir les yeux tous les jours 1330 01:45:19,209 --> 01:45:20,834 et être très heureuse. 1331 01:45:53,709 --> 01:45:54,793 Comment t'appelles-tu ? 1332 01:46:25,876 --> 01:46:28,709 On habite si loin. 1333 01:46:30,626 --> 01:46:32,376 Mais on peut 1334 01:46:32,459 --> 01:46:33,751 prendre un bus. 1335 01:46:34,334 --> 01:46:37,834 Mais aucun bus ne va à notre château. 1336 01:46:38,376 --> 01:46:39,834 Notre château 1337 01:46:39,918 --> 01:46:41,251 a été emporté 1338 01:46:42,084 --> 01:46:43,459 par des bulles. 1339 01:46:51,501 --> 01:46:57,793 À LA MÉMOIRE DE BLACK NOSE 1340 01:50:48,584 --> 01:50:53,584 Sous-titres : Cynthia Vosté