1
00:00:07,043 --> 00:00:10,876
NETFLIX PRÉSENTE
2
00:00:29,751 --> 00:00:30,918
Croyez-vous…
3
00:00:32,376 --> 00:00:34,834
Croyez-vous aux bénédictions ?
4
00:00:36,084 --> 00:00:39,793
Par exemple, quand vous faites
un vœu d'anniversaire,
5
00:00:39,876 --> 00:00:42,126
ou que vous souhaitez un bon voyage
à quelqu'un,
6
00:00:42,209 --> 00:00:46,376
ou même un joyeux Noël.
7
00:00:46,918 --> 00:00:49,084
Ça peut être une pensée
8
00:00:49,709 --> 00:00:51,168
ou un rappel.
9
00:00:52,084 --> 00:00:55,376
Inconsciemment, on croit tous
10
00:00:55,459 --> 00:00:58,834
que nos intentions peuvent mener
à des issues favorables.
11
00:01:00,334 --> 00:01:04,584
Mais saviez-vous que les intentions
peuvent vraiment changer ces issues ?
12
00:01:06,501 --> 00:01:08,876
Faisons un petit test.
13
00:01:09,709 --> 00:01:13,251
Dans votre esprit, essayez de faire
tourner la roue vers la droite,
14
00:01:13,834 --> 00:01:15,209
puis vers la gauche.
15
00:01:19,959 --> 00:01:21,084
Gauche.
16
00:01:21,168 --> 00:01:22,293
Droite.
17
00:01:22,376 --> 00:01:23,459
Gauche.
18
00:01:23,543 --> 00:01:24,709
Droite.
19
00:01:25,793 --> 00:01:28,043
Vous pouvez aussi
20
00:01:28,126 --> 00:01:31,834
changer la direction de ce train.
21
00:01:32,543 --> 00:01:35,834
Concentrez-vous sur votre intention.
22
00:01:38,043 --> 00:01:39,334
Vous voyez ?
23
00:01:40,043 --> 00:01:43,334
Nos intentions façonnent
discrètement ce monde.
24
00:01:44,501 --> 00:01:46,501
Les bénédictions, c'est pareil.
25
00:02:03,626 --> 00:02:05,543
Je m'appelle Li Ronan.
26
00:02:07,501 --> 00:02:10,834
Il y a six ans,
j'ai violé un terrible tabou.
27
00:02:13,168 --> 00:02:16,751
Quiconque s'approchait trop près de moi
28
00:02:18,043 --> 00:02:20,626
subissait des malheurs inexplicables.
29
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
MAMAN ET PAPA.MP4
30
00:02:25,793 --> 00:02:27,334
Quelle divinité ?
31
00:02:27,418 --> 00:02:30,209
T'as regardé ce qu'il y a sur la caméra ?
Le maître nous avait prévenus.
32
00:02:30,293 --> 00:02:31,834
N'écoutez pas, ne regardez pas,
ne posez pas de questions.
33
00:02:31,918 --> 00:02:33,084
Encore le maître.
34
00:02:33,168 --> 00:02:35,209
- Arrête d'en poser, alors !
- Arrête de croire à ces bêtises !
35
00:02:46,251 --> 00:02:47,668
Avec cette malédiction,
36
00:02:48,501 --> 00:02:52,209
plus vous comprenez,
plus elle vous tourmente.
37
00:02:54,751 --> 00:02:57,001
Je suis Li Kuo-sheng.
38
00:02:58,168 --> 00:03:00,084
Non !
39
00:03:01,418 --> 00:03:05,709
CANAL 1
40
00:03:05,793 --> 00:03:10,043
CANAL 1
41
00:03:30,959 --> 00:03:33,168
J'ai fait cette vidéo,
42
00:03:33,834 --> 00:03:37,418
car j'espère que vous pourrez tous m'aider
à résoudre le malheur de ma fille.
43
00:03:40,084 --> 00:03:41,584
Si vous voulez rester,
44
00:03:42,334 --> 00:03:43,709
juste au cas où,
45
00:03:44,501 --> 00:03:46,418
regardez ce symbole
46
00:03:46,501 --> 00:03:48,293
jusqu'à ce que vous l'ayez mémorisé.
47
00:03:52,751 --> 00:03:54,084
Dix.
48
00:03:54,168 --> 00:03:55,251
Neuf.
49
00:03:55,334 --> 00:03:56,334
Huit.
50
00:03:56,418 --> 00:03:57,501
Sept.
51
00:03:57,584 --> 00:03:58,584
Six.
52
00:03:58,668 --> 00:03:59,918
Cinq.
53
00:04:00,001 --> 00:04:01,168
Quatre.
54
00:04:01,251 --> 00:04:02,209
Trois.
55
00:04:02,293 --> 00:04:03,418
Deux.
56
00:04:03,501 --> 00:04:04,334
Un.
57
00:04:06,209 --> 00:04:07,501
Si vous le pouvez,
58
00:04:08,084 --> 00:04:09,543
récitez ça avec moi.
59
00:04:10,376 --> 00:04:12,001
Dans votre tête, c'est bon aussi.
60
00:04:12,668 --> 00:04:18,668
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
61
00:04:18,751 --> 00:04:23,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
62
00:04:30,126 --> 00:04:31,293
Salut, Dodo.
63
00:04:31,376 --> 00:04:32,834
Salut, Dodo.
64
00:04:32,918 --> 00:04:35,293
Salut, Dodo.
65
00:04:35,376 --> 00:04:37,834
Salut, c'est ma nouvelle caméra.
66
00:04:37,918 --> 00:04:38,793
Je…
67
00:04:41,209 --> 00:04:42,709
Pas mal.
68
00:04:42,793 --> 00:04:44,626
C'est mieux que ce que je pensais.
69
00:04:44,709 --> 00:04:45,876
Tenez, prenez ça.
70
00:04:48,293 --> 00:04:49,501
Félicitations.
71
00:04:49,584 --> 00:04:52,584
Vous pourrez ramener Dodo
à la maison la semaine prochaine.
72
00:04:52,668 --> 00:04:53,834
Merci.
73
00:04:54,876 --> 00:04:56,334
Pourquoi vous filmez ?
74
00:04:56,418 --> 00:04:57,376
Pour rien.
75
00:04:57,459 --> 00:04:58,584
Je veux juste
76
00:04:58,668 --> 00:05:00,418
enregistrer le moment
77
00:05:00,501 --> 00:05:01,501
où Dodo sera là.
78
00:05:01,584 --> 00:05:03,959
Et faire un journal de sa nouvelle vie.
79
00:05:04,668 --> 00:05:05,501
Je vois.
80
00:05:05,584 --> 00:05:08,376
J'espère que vous
ne me trouvez pas indiscrète.
81
00:05:08,459 --> 00:05:10,626
Je sais que vous êtes la mère de Dodo,
82
00:05:11,459 --> 00:05:13,751
mais si vous ne réussissez pas
la période d'évaluation,
83
00:05:13,834 --> 00:05:16,584
le tribunal
ne vous accordera pas la garde.
84
00:05:17,168 --> 00:05:20,834
En plus, vous avez toujours
ce dossier de votre passé.
85
00:05:20,918 --> 00:05:22,876
Ne vous inquiétez pas, je coopérerai.
86
00:05:23,626 --> 00:05:24,959
Vous avez intérêt.
87
00:05:25,876 --> 00:05:27,834
Comment ça s'allume ?
88
00:05:28,668 --> 00:05:31,584
Vous ne l'avez pas éteinte,
donc vous pouvez continuer à filmer.
89
00:05:31,668 --> 00:05:33,043
Pourquoi vous ne souriez pas ?
90
00:05:35,834 --> 00:05:36,876
Venez, par ici.
91
00:05:37,751 --> 00:05:39,168
Jetez un œil à l'intérieur.
92
00:05:42,376 --> 00:05:44,751
Je peux filmer d'ici.
93
00:05:44,834 --> 00:05:47,168
Allez jouer avec eux. Allez.
94
00:05:47,251 --> 00:05:49,501
Je ferais mieux d'y aller, alors.
95
00:05:49,584 --> 00:05:50,418
Oui.
96
00:05:50,501 --> 00:05:52,376
- Bonjour.
- Bonjour.
97
00:05:53,418 --> 00:05:54,293
Ronan ?
98
00:05:54,376 --> 00:05:56,001
Oui, je suis Ronan.
99
00:05:56,084 --> 00:05:58,168
Allez. Va saluer ta maman.
100
00:05:58,251 --> 00:05:59,501
- Je suis Ming.
- Bonjour.
101
00:05:59,584 --> 00:06:00,418
Félicitations.
102
00:06:00,501 --> 00:06:03,084
Un nouveau journal de vie. Ça vous parle ?
103
00:06:03,168 --> 00:06:04,209
"Un journal de vie" ?
104
00:06:04,293 --> 00:06:05,459
Je filme juste
105
00:06:05,543 --> 00:06:08,293
cette occasion spéciale.
106
00:06:11,209 --> 00:06:12,793
Dis bonjour à ta maman.
107
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
C'est bon. C'est…
108
00:06:14,584 --> 00:06:16,168
C'est pour toi.
109
00:06:17,043 --> 00:06:18,126
Dis merci.
110
00:06:18,209 --> 00:06:19,376
"Merci."
111
00:06:19,459 --> 00:06:20,334
Merci.
112
00:06:20,418 --> 00:06:21,876
C'est bon.
113
00:06:21,959 --> 00:06:22,918
Je vais par là.
114
00:06:23,001 --> 00:06:24,043
Cet éclairage…
115
00:06:24,126 --> 00:06:26,584
Alors on enregistre un "nouveau
journal de vie" pour Dodo.
116
00:06:26,668 --> 00:06:29,001
- Oui, pour qu'elle s'en rappelle.
- D'accord.
117
00:06:29,084 --> 00:06:30,459
- D'accord.
- D'accord.
118
00:06:30,543 --> 00:06:32,918
Pourquoi avez-vous voulu
être famille d'accueil ?
119
00:06:34,043 --> 00:06:35,209
J'y ai jamais réfléchi.
120
00:06:35,876 --> 00:06:36,959
Peut-être…
121
00:06:37,043 --> 00:06:39,168
Peut-être que c'est pour…
122
00:06:41,709 --> 00:06:45,126
Peut-être parce que je veux savoir
ce que ça fait d'être père.
123
00:06:45,209 --> 00:06:46,043
Je vois.
124
00:06:46,126 --> 00:06:47,001
Oui.
125
00:06:47,626 --> 00:06:49,793
- Vous m'emmenez ?
- Oui.
126
00:06:49,876 --> 00:06:50,751
Venez.
127
00:06:51,543 --> 00:06:53,334
Combien de temps allez-vous filmer ?
128
00:06:54,418 --> 00:06:55,459
Tant que je peux.
129
00:06:55,543 --> 00:06:57,126
C'est votre caméra, Ronan ?
130
00:06:57,209 --> 00:06:58,459
Oui, je viens de l'acheter.
131
00:07:00,543 --> 00:07:01,418
Dodo.
132
00:07:01,918 --> 00:07:03,918
C'est ton jouet préféré ?
133
00:07:04,001 --> 00:07:04,918
Oui.
134
00:07:05,668 --> 00:07:08,501
Comment il s'appelle ?
135
00:07:08,584 --> 00:07:09,709
Woofy.
136
00:07:09,793 --> 00:07:11,376
- Assieds-toi.
- Dodo.
137
00:07:13,459 --> 00:07:17,876
Maman, on peut ramener Woofy à la maison ?
138
00:07:22,001 --> 00:07:23,251
Bien sûr.
139
00:07:23,334 --> 00:07:24,334
Dodo.
140
00:07:25,293 --> 00:07:29,001
Laissons Woofy ici, d'accord ?
141
00:07:30,043 --> 00:07:32,668
On doit le garder pour les autres enfants.
142
00:07:32,751 --> 00:07:34,459
Mais je te promets
143
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
qu'on continuera à chercher
144
00:07:37,126 --> 00:07:38,251
un autre Woofy.
145
00:07:38,334 --> 00:07:39,251
D'accord ?
146
00:07:40,209 --> 00:07:41,418
D'accord ?
147
00:07:42,918 --> 00:07:44,751
Ouah ! ouah !
148
00:07:44,834 --> 00:07:45,876
Ouah, ouah, ouah.
149
00:07:45,959 --> 00:07:47,126
Ouah, ouah, ouah.
150
00:07:47,209 --> 00:07:48,793
- Ouah ! ouah !
- Ouah ! ouah !
151
00:07:49,501 --> 00:07:50,334
Ouah !
152
00:07:50,418 --> 00:07:51,876
Marché conclu.
153
00:07:51,959 --> 00:07:53,126
Check du pouce.
154
00:07:53,751 --> 00:07:55,168
Elle est différente.
155
00:07:55,251 --> 00:07:56,543
Dodo est spéciale.
156
00:07:57,334 --> 00:07:59,626
Elle m'appelle papa.
157
00:08:00,584 --> 00:08:02,084
Pas les autres enfants.
158
00:08:02,918 --> 00:08:05,334
SIX ANS PLUS TÔT
159
00:08:06,626 --> 00:08:07,709
Mme Li Ronan.
160
00:08:07,793 --> 00:08:10,459
Pour des raisons de suivi,
161
00:08:10,543 --> 00:08:12,834
cette séance sera enregistrée.
162
00:08:13,418 --> 00:08:14,376
Bien sûr.
163
00:08:15,376 --> 00:08:20,751
IMAGES DU DR WU,
HÔPITAL PSYCHIATRIQUE NEW-EAST
164
00:08:20,834 --> 00:08:21,834
D'accord.
165
00:08:23,084 --> 00:08:24,334
Donc, vous pensez
166
00:08:24,418 --> 00:08:28,251
que ce "tunnel où il ne faut pas entrer"
167
00:08:28,334 --> 00:08:32,209
a apporté le malheur à votre entourage.
168
00:08:32,293 --> 00:08:33,251
C'est bien ça ?
169
00:08:37,459 --> 00:08:38,334
Oui.
170
00:08:39,584 --> 00:08:41,459
D'après ce que vous dites,
171
00:08:41,543 --> 00:08:43,709
le bébé que vous portiez…
172
00:08:44,418 --> 00:08:45,501
est mort ?
173
00:08:46,168 --> 00:08:47,876
Je l'ai donnée.
174
00:08:48,959 --> 00:08:52,501
Je suis curieuse. Pouvez-vous m'expliquer
175
00:08:52,584 --> 00:08:54,501
pourquoi rien ne vous est arrivé,
au bébé et à vous ?
176
00:08:55,626 --> 00:08:57,918
Parce que vous avez dit tout à l'heure
177
00:08:58,001 --> 00:09:01,001
qu'en savoir trop apportait le malheur.
178
00:09:01,084 --> 00:09:01,918
Oui.
179
00:09:02,001 --> 00:09:04,418
Et que vous mourrez
si vous répondez votre nom.
180
00:09:04,501 --> 00:09:07,668
Rien que regarder une vidéo
filmée dans ce tunnel
181
00:09:08,668 --> 00:09:09,918
est suffisant.
182
00:09:10,001 --> 00:09:11,626
Tout ce que je sais
183
00:09:13,959 --> 00:09:15,376
de cette divinité,
184
00:09:16,543 --> 00:09:18,959
c'est que plus on la comprend,
185
00:09:20,543 --> 00:09:23,251
plus on risque de rencontrer le malheur.
186
00:09:32,709 --> 00:09:39,626
BIEVENUE
187
00:09:41,834 --> 00:09:42,959
Allez.
188
00:09:46,543 --> 00:09:48,918
- Il y a tant de monde. Je suis gênée.
- C'est bon.
189
00:09:50,668 --> 00:09:51,501
D'accord.
190
00:09:51,584 --> 00:09:53,001
Dites ouistiti.
191
00:09:53,084 --> 00:09:55,459
- Ouistiti !
- Ouistiti !
192
00:09:55,543 --> 00:09:58,043
- C'est une photo ou une vidéo ?
- Ça n'a pas marché ?
193
00:09:58,668 --> 00:09:59,959
Attention.
194
00:10:00,043 --> 00:10:01,334
Les clés.
195
00:10:01,418 --> 00:10:02,668
Qu'y a-t-il ?
196
00:10:02,751 --> 00:10:04,168
- Les clés ?
- Je l'ai pas fermée.
197
00:10:04,251 --> 00:10:05,084
Au revoir.
198
00:10:05,168 --> 00:10:06,209
Je vais regarder.
199
00:10:06,793 --> 00:10:08,543
Vous êtes incroyable.
200
00:10:08,626 --> 00:10:10,834
Elles sont dans la voiture.
201
00:10:10,918 --> 00:10:12,376
Quelle étourdie.
202
00:10:13,751 --> 00:10:14,751
C'est bon.
203
00:10:15,293 --> 00:10:16,584
Écoute ta maman.
204
00:10:16,668 --> 00:10:17,626
Je sais.
205
00:10:17,709 --> 00:10:18,584
D'accord.
206
00:10:18,668 --> 00:10:20,709
- Je démarre.
- C'est parti.
207
00:10:21,376 --> 00:10:22,501
- Au revoir !
- Bye !
208
00:10:22,584 --> 00:10:24,043
- Conduisez prudemment.
- OK.
209
00:10:25,876 --> 00:10:26,876
Hé.
210
00:10:28,084 --> 00:10:28,959
Quoi ?
211
00:10:29,043 --> 00:10:31,043
Vous n'avez pas oublié quelque chose ?
212
00:10:31,876 --> 00:10:32,709
Merci, Mme Hsia.
213
00:10:33,293 --> 00:10:34,209
Attendez.
214
00:10:43,668 --> 00:10:45,126
Il y a une boulangerie là-bas.
215
00:10:45,209 --> 00:10:47,751
Quel pain tu aimes ?
216
00:10:53,168 --> 00:10:55,126
Tu aimes le pain ?
217
00:11:00,376 --> 00:11:02,001
J'aime tout.
218
00:11:02,084 --> 00:11:02,959
Je vois.
219
00:11:03,043 --> 00:11:04,751
Tu aimes tout ?
220
00:11:05,543 --> 00:11:08,709
C'est notre premier jour
dans notre nouvelle maison.
221
00:11:11,459 --> 00:11:15,459
Il faut la retourner.
222
00:11:15,543 --> 00:11:16,793
Tu me vois ?
223
00:11:16,876 --> 00:11:17,709
Oui ?
224
00:11:17,793 --> 00:11:19,584
La chambre de Dodo.
225
00:11:21,376 --> 00:11:22,501
Et voilà !
226
00:11:24,543 --> 00:11:25,543
Ça te plaît ?
227
00:11:28,126 --> 00:11:31,793
Maman, pourquoi on filme ?
228
00:11:33,293 --> 00:11:34,168
Eh bien…
229
00:11:35,418 --> 00:11:38,043
Parce que j'étais malade
230
00:11:38,126 --> 00:11:39,959
et que je ne pouvais pas m'occuper de toi.
231
00:11:40,043 --> 00:11:44,084
Mais on peut être ensemble maintenant,
232
00:11:44,168 --> 00:11:46,334
alors je veux filmer ça
233
00:11:46,418 --> 00:11:49,418
pour qu'on regarde le film ensemble
quand tu seras grande. OK ?
234
00:11:50,043 --> 00:11:50,959
D'accord.
235
00:11:52,459 --> 00:11:53,376
D'accord.
236
00:11:53,959 --> 00:11:55,626
Et si je t'apprenais à écrire ton nom ?
237
00:11:56,543 --> 00:11:57,709
Écrivons-le en grand.
238
00:11:57,793 --> 00:11:58,668
D'accord !
239
00:11:59,543 --> 00:12:00,834
Chen…
240
00:12:01,584 --> 00:12:02,543
Le…
241
00:12:04,251 --> 00:12:06,001
Dom…
242
00:12:07,168 --> 00:12:08,543
OK. Voilà.
243
00:12:08,626 --> 00:12:11,334
Montrons-le à la caméra.
244
00:12:11,418 --> 00:12:13,876
C'est le nom complet de Dodo.
245
00:12:13,959 --> 00:12:15,251
Lis-le avec moi.
246
00:12:16,126 --> 00:12:17,959
"Chen Dodo."
247
00:12:18,043 --> 00:12:19,626
"Chen Dodo."
248
00:12:19,709 --> 00:12:22,459
D'accord. Lisons-le encore
avec une grosse voix.
249
00:12:23,209 --> 00:12:25,168
"Chen Dodo."
250
00:12:25,251 --> 00:12:27,001
- "Chen Dodo."
- "Chen Dodo."
251
00:12:31,709 --> 00:12:33,709
Attends ici. Ne bouge pas.
252
00:13:08,209 --> 00:13:09,376
J'ai pas encore touché.
253
00:13:09,459 --> 00:13:11,043
Si ? Ça fait mal ?
254
00:13:11,668 --> 00:13:12,918
Lève les yeux.
255
00:13:15,459 --> 00:13:16,626
C'est quoi, ça ?
256
00:13:18,543 --> 00:13:21,584
C'est le premier jour de Dodo
dans notre nouvelle maison.
257
00:13:22,959 --> 00:13:24,376
Elle vient de s'endormir.
258
00:13:26,334 --> 00:13:27,751
Elle m'a souri aujourd'hui,
259
00:13:28,668 --> 00:13:32,084
j'ai dû bien m'en sortir.
260
00:14:39,293 --> 00:14:40,168
Il y a quelqu'un ?
261
00:15:51,126 --> 00:15:52,001
Dodo.
262
00:16:33,209 --> 00:16:34,126
Dodo ?
263
00:16:35,834 --> 00:16:36,751
Dodo ?
264
00:16:39,334 --> 00:16:40,168
Dodo !
265
00:16:46,209 --> 00:16:47,084
Dodo ?
266
00:17:10,043 --> 00:17:10,959
Dodo.
267
00:17:13,626 --> 00:17:14,584
Do…
268
00:17:16,126 --> 00:17:18,251
Chen Dodo.
269
00:17:18,834 --> 00:17:20,418
Chen Dodo.
270
00:17:21,876 --> 00:17:25,543
Chen Dodo.
271
00:17:26,876 --> 00:17:28,793
Chen Dodo.
272
00:17:33,334 --> 00:17:34,168
Dodo.
273
00:17:34,959 --> 00:17:36,584
Dodo.
274
00:17:37,459 --> 00:17:39,418
Dodo, qu'est-ce qui se passe ?
275
00:17:39,501 --> 00:17:41,543
Dodo, regarde-moi.
276
00:17:41,626 --> 00:17:43,084
Dodo !
277
00:17:43,168 --> 00:17:45,334
Dodo, tu…
278
00:17:46,459 --> 00:17:47,626
Je suis là.
279
00:17:50,918 --> 00:17:54,168
CHASSEURS DE FANTÔMES
(SIX ANS PLUS TÔT)
280
00:17:54,251 --> 00:17:55,793
Quoi ?
281
00:18:00,751 --> 00:18:01,584
Trop moche.
282
00:18:01,668 --> 00:18:02,584
Va te faire foutre.
283
00:18:03,334 --> 00:18:07,084
45 % TERMINÉS
CHAÎNE DES MURMURES ÉTRANGES
284
00:18:07,168 --> 00:18:09,418
Bienvenue sur la chaîne
des murmures étranges.
285
00:18:09,501 --> 00:18:10,459
Je suis Yuan.
286
00:18:10,543 --> 00:18:12,293
Et moi Ronan.
287
00:18:12,376 --> 00:18:13,793
Et lui, c'est Dom.
288
00:18:13,876 --> 00:18:15,043
Dom.
289
00:18:15,126 --> 00:18:17,918
On est sur une montagne étrange.
290
00:18:18,001 --> 00:18:20,209
Il n'y a pas de réseau.
291
00:18:20,293 --> 00:18:22,751
Comment le "tunnel où il ne faut pas
entrer" peut encore émettre ?
292
00:18:22,834 --> 00:18:24,168
Pitié.
293
00:18:24,251 --> 00:18:25,126
D'accord.
294
00:18:25,209 --> 00:18:27,584
Dans cet épisode de Chasseurs de Fantômes,
295
00:18:27,668 --> 00:18:30,668
on vous emmène voir le tunnel
où il n'y a pas de réseau
296
00:18:30,751 --> 00:18:32,751
et où il ne faut pas entrer.
297
00:18:32,834 --> 00:18:33,918
Chers téléspectateurs,
298
00:18:34,001 --> 00:18:36,834
êtes-vous prêts à briser
cette superstition avec nous ?
299
00:18:37,334 --> 00:18:39,376
- Allez !
- Allez !
300
00:18:40,709 --> 00:18:41,584
- C'était quoi ?
- C'était quoi ?
301
00:18:41,668 --> 00:18:42,501
Merde !
302
00:18:46,834 --> 00:18:47,959
C'est quoi, ce bordel ?
303
00:18:48,043 --> 00:18:48,918
Quoi ?
304
00:18:49,001 --> 00:18:50,168
Tu vois ça ?
305
00:18:51,293 --> 00:18:52,668
Merde.
306
00:18:54,084 --> 00:18:55,126
C'est quoi, ce bordel ?
307
00:18:55,209 --> 00:18:56,084
C'est quoi ?
308
00:18:56,918 --> 00:18:57,959
Une statue de Bouddha ?
309
00:18:59,001 --> 00:19:00,334
On dirait.
310
00:19:01,918 --> 00:19:04,251
Qu'est-ce que grand-oncle vénère déjà ?
311
00:19:04,334 --> 00:19:06,043
Je crois qu'il vénère…
312
00:19:07,418 --> 00:19:10,376
Mère-Bouddha ou céleste. Je ne sais pas.
313
00:19:10,459 --> 00:19:11,709
Mère-Bouddha ?
314
00:19:11,793 --> 00:19:12,668
Une femme ?
315
00:19:13,918 --> 00:19:15,084
Qu'y a-t-il ?
316
00:19:15,168 --> 00:19:16,793
- Ça va ?
- Elle est possédée.
317
00:19:17,459 --> 00:19:18,751
Ça a commencé ?
318
00:19:18,834 --> 00:19:19,959
Déjà ?
319
00:19:21,168 --> 00:19:22,501
Chers téléspectateurs,
320
00:19:22,584 --> 00:19:24,168
ceci est une possession en direct.
321
00:19:24,251 --> 00:19:25,543
- Comment ça va ?
- Arrête !
322
00:19:30,209 --> 00:19:31,293
Merde.
323
00:19:31,376 --> 00:19:32,376
Ça fait beaucoup.
324
00:19:35,501 --> 00:19:36,918
Attention, Dom.
325
00:19:37,584 --> 00:19:38,418
C'est bon.
326
00:19:49,001 --> 00:19:50,418
C'est grand-oncle ?
327
00:19:50,501 --> 00:19:51,334
Oui.
328
00:19:54,209 --> 00:19:55,543
Dom, Yuan.
329
00:19:55,626 --> 00:19:56,626
Grand-oncle.
330
00:19:56,709 --> 00:19:58,834
Ça fait longtemps. Comme vous avez grandi.
331
00:19:59,834 --> 00:20:01,793
- C'est pas facile à trouver, hein ?
- Non.
332
00:20:03,001 --> 00:20:03,959
Et c'est ?
333
00:20:04,043 --> 00:20:06,043
Elle n'est pas de la famille.
334
00:20:06,126 --> 00:20:07,251
Non.
335
00:20:08,376 --> 00:20:09,418
- Yuan.
- Oui ?
336
00:20:09,501 --> 00:20:10,709
Tu filmes quoi ?
337
00:20:10,793 --> 00:20:12,918
Rien, c'est juste un jouet.
338
00:20:13,001 --> 00:20:14,001
Je viens de l'acheter.
339
00:20:14,584 --> 00:20:16,709
Je n'ai pas dû être clair au téléphone,
340
00:20:16,793 --> 00:20:19,459
mais c'est un rituel familial privé.
341
00:20:19,543 --> 00:20:22,709
Les étrangers ne sont pas autorisés.
342
00:20:24,084 --> 00:20:25,834
Grand-oncle, c'est pas une étrangère.
343
00:20:25,918 --> 00:20:27,709
C'est sa gonzesse.
344
00:20:28,543 --> 00:20:29,668
Sa gonzesse.
345
00:20:32,168 --> 00:20:33,251
Mademoiselle.
346
00:20:33,334 --> 00:20:34,668
Vous savez conduire ?
347
00:20:34,751 --> 00:20:36,251
Vous pourrez revenir
348
00:20:36,334 --> 00:20:37,584
quand on aura fini.
349
00:20:38,126 --> 00:20:39,418
- Quoi ?
- Comment ça ?
350
00:20:40,126 --> 00:20:42,043
Je n'ai jamais conduit seule.
351
00:20:43,001 --> 00:20:44,459
Réglez ça entre vous.
352
00:20:45,418 --> 00:20:46,793
Tu veux qu'elle roule seule ?
353
00:20:46,876 --> 00:20:47,709
Grand-oncle ?
354
00:20:50,584 --> 00:20:52,709
- Pourquoi elle me fixe ?
- Je ne sais pas.
355
00:20:53,251 --> 00:20:54,626
- C'est qui ?
- Il se passe quoi ?
356
00:20:55,501 --> 00:20:56,459
C'est qui ?
357
00:20:59,043 --> 00:21:01,626
Je t'avais dit de demander,
mais tu ne l'as pas fait.
358
00:21:01,709 --> 00:21:02,793
Comment j'aurais su ?
359
00:21:05,626 --> 00:21:06,918
Grand-oncle.
360
00:21:07,001 --> 00:21:08,918
Mademoiselle, pardon.
361
00:21:09,001 --> 00:21:10,918
Peut-on regarder votre main ?
362
00:21:11,501 --> 00:21:12,709
- Votre main.
- Ma main ?
363
00:21:23,459 --> 00:21:25,043
Vous devez être fatigués.
364
00:21:25,126 --> 00:21:26,251
Super fatigués.
365
00:21:26,334 --> 00:21:27,251
Allez vous doucher.
366
00:21:27,334 --> 00:21:29,334
Je vous laisserai prier d'abord.
367
00:21:32,751 --> 00:21:33,876
Si tôt ?
368
00:21:33,959 --> 00:21:35,418
C'est pas au milieu de la nuit ?
369
00:21:36,168 --> 00:21:37,418
On priera aussi plus tard.
370
00:21:39,918 --> 00:21:41,001
Dom, écoute-moi.
371
00:21:42,959 --> 00:21:44,668
Celle qui a touché la main de ta copine
372
00:21:44,751 --> 00:21:47,751
est la grand-tante la plus âgée
de la famille Chen.
373
00:21:49,209 --> 00:21:52,084
- Excusez-moi.
- Elle parle souvent des 2 fils de Su-e.
374
00:21:53,751 --> 00:21:54,668
Elle est là-bas.
375
00:21:54,751 --> 00:21:55,626
D'accord.
376
00:22:00,876 --> 00:22:01,751
Grand-tante.
377
00:22:04,376 --> 00:22:05,918
Voici tes petits-neveux.
378
00:22:07,668 --> 00:22:09,834
- Les plus beaux de la famille Chen.
- Mais non.
379
00:22:09,918 --> 00:22:10,876
- Bonjour.
- Saluez-la.
380
00:22:10,959 --> 00:22:11,834
Grand-tante.
381
00:22:13,418 --> 00:22:15,459
Yuan, pourquoi tu filmes ?
Qu'y a-t-il à filmer ici ?
382
00:22:15,543 --> 00:22:16,376
Rien.
383
00:22:16,459 --> 00:22:18,293
Grand-oncle, il y a un tunnel par ici ?
384
00:22:18,376 --> 00:22:20,334
Bon sang. Écoute ton grand-oncle.
385
00:22:20,418 --> 00:22:22,626
On est ici pour prier, pas pour s'amuser.
386
00:22:23,501 --> 00:22:25,126
C'est quelle marque ?
387
00:22:25,959 --> 00:22:26,793
C'est incroyable.
388
00:22:26,876 --> 00:22:28,126
Pourquoi ?
389
00:22:28,959 --> 00:22:30,876
Même mon nez a l'air plus pointu.
390
00:22:31,834 --> 00:22:32,668
Ça suffit.
391
00:22:32,751 --> 00:22:35,001
Ça fait quoi de retrouver sa fille ?
392
00:22:36,084 --> 00:22:37,751
C'est super. Tout se passe bien.
393
00:22:39,501 --> 00:22:40,376
Hé.
394
00:22:40,459 --> 00:22:41,418
C'est quoi, ça ?
395
00:22:42,209 --> 00:22:43,209
Des insectes ?
396
00:22:43,293 --> 00:22:46,543
Arrête de faire l'idiot. On travaille.
397
00:22:46,626 --> 00:22:48,334
Il y a des insectes. Y en a partout.
398
00:22:48,418 --> 00:22:49,293
Quoi ?
399
00:22:51,084 --> 00:22:52,709
Le sac. Dans le sac.
400
00:22:55,459 --> 00:22:57,001
C'est dégoûtant.
401
00:23:02,293 --> 00:23:03,668
Dégoûtant.
402
00:23:03,751 --> 00:23:05,834
- Y en a un sur ta chemise !
- Où ça ?
403
00:23:05,918 --> 00:23:07,126
Sur le côté.
404
00:23:11,043 --> 00:23:12,418
Tu l'as écrasé.
405
00:23:12,501 --> 00:23:13,793
- Allô ?
- C'est dégueu.
406
00:23:13,876 --> 00:23:15,376
- Dégueu.
- Oui, c'est moi.
407
00:23:17,626 --> 00:23:18,959
Bonjour, monsieur le directeur.
408
00:23:20,751 --> 00:23:23,918
- Où tu as mal ?
- Dodo.
409
00:23:24,001 --> 00:23:26,043
- Sors de là, Dodo.
- Chang Che-wei, ça va ?
410
00:23:26,126 --> 00:23:28,293
- Sors et excuse-toi.
- C'est bon.
411
00:23:28,376 --> 00:23:29,626
On va te soigner, OK ?
412
00:23:31,001 --> 00:23:31,918
Allez.
413
00:23:32,459 --> 00:23:34,459
- Fais attention.
- Où est sa mère ?
414
00:23:34,543 --> 00:23:36,043
- Tu pars vraiment ?
- OK, merci.
415
00:23:36,126 --> 00:23:37,459
Tu as vu mes clés ?
416
00:23:37,543 --> 00:23:39,543
Comment je saurais où tu les as mises ?
417
00:23:39,626 --> 00:23:41,959
- Tu devrais le dire à la cliente.
- Non, aide-moi.
418
00:23:42,043 --> 00:23:43,668
- Merci.
- T'aider avec quoi ?
419
00:23:43,751 --> 00:23:45,084
- Merci.
- Li Ronan !
420
00:23:45,168 --> 00:23:46,168
Arrête tes conneries !
421
00:23:58,793 --> 00:24:03,043
On rentre à la maison, là.
422
00:24:04,376 --> 00:24:06,876
Sois prudente sur la route, d'accord ?
423
00:24:06,959 --> 00:24:08,584
Je sais que tu es très occupée.
424
00:24:08,668 --> 00:24:10,918
Si Dodo a besoin de quoi que ce soit,
425
00:24:11,418 --> 00:24:13,418
dis-le-moi.
426
00:24:15,543 --> 00:24:18,001
Je déteste aller à la maternelle.
427
00:24:19,376 --> 00:24:20,251
Pourquoi ?
428
00:24:20,334 --> 00:24:24,001
Chang Che-wei de ma classe
n'arrête pas de m'embêter.
429
00:24:24,084 --> 00:24:26,293
Pourquoi il t'embête ?
430
00:24:26,376 --> 00:24:28,543
Il dit que je suis folle.
431
00:24:28,626 --> 00:24:29,543
Folle ?
432
00:24:32,043 --> 00:24:34,209
Il paraît que Dodo
a mordu quelqu'un à l'école.
433
00:24:34,959 --> 00:24:36,126
Comment est-ce possible ?
434
00:24:36,626 --> 00:24:41,209
Elle n'a jamais fait ça
dans sa famille d'accueil ou au centre.
435
00:24:41,876 --> 00:24:44,001
Vous avez des ennuis ?
436
00:24:46,043 --> 00:24:47,584
Tu es ridicule.
437
00:24:47,668 --> 00:24:49,418
Comment t'as pu partir sans prévenir ?
438
00:24:49,501 --> 00:24:51,459
La cliente a dû se maquiller toute seule.
439
00:24:52,168 --> 00:24:54,293
Elle te cherche maintenant.
T'es seule sur ce coup-là.
440
00:24:58,418 --> 00:24:59,418
Je suis guérie.
441
00:24:59,501 --> 00:25:00,501
Je n'ai plus peur.
442
00:25:00,584 --> 00:25:01,709
Un, deux, trois.
443
00:25:12,251 --> 00:25:14,626
Pas besoin de s'inquiéter
si on ne s'inquiète pas.
444
00:25:15,209 --> 00:25:17,168
Oui, c'est vrai.
445
00:25:17,751 --> 00:25:18,959
Je suis guérie depuis longtemps.
446
00:25:19,543 --> 00:25:21,834
Amitābha.
447
00:25:21,918 --> 00:25:23,751
Délivre-moi du mal.
448
00:25:23,834 --> 00:25:25,293
- Amitābha…
- Lancement du nettoyage.
449
00:25:34,168 --> 00:25:36,626
Veuillez déplacer la base ailleurs
pour commencer.
450
00:25:36,709 --> 00:25:38,043
Descends !
451
00:25:38,126 --> 00:25:39,334
Descends !
452
00:25:40,543 --> 00:25:42,918
Maman !
453
00:25:43,001 --> 00:25:44,251
Maman !
454
00:25:45,334 --> 00:25:46,251
Qu'y a-t-il, Dodo ?
455
00:25:46,334 --> 00:25:47,334
Le méchant.
456
00:25:49,334 --> 00:25:50,209
Qui ça ?
457
00:25:50,293 --> 00:25:51,126
Là-haut.
458
00:25:54,334 --> 00:25:55,293
Il n'y a rien.
459
00:25:56,251 --> 00:25:57,834
Où est le méchant ?
460
00:25:58,501 --> 00:26:01,626
Là-haut ! Dis-lui de descendre.
461
00:26:04,334 --> 00:26:05,668
Attends.
462
00:26:12,876 --> 00:26:13,918
Hé, le méchant.
463
00:26:14,959 --> 00:26:17,168
Descends. Dépêche-toi, le méchant.
464
00:26:17,251 --> 00:26:19,459
Tu dois le faire sortir par la main.
465
00:26:24,293 --> 00:26:25,126
D'accord.
466
00:26:25,209 --> 00:26:26,334
Alors…
467
00:26:26,418 --> 00:26:27,584
Je tiens sa main, là ?
468
00:26:29,418 --> 00:26:30,293
Plus haut.
469
00:26:31,626 --> 00:26:32,793
Et maintenant ?
470
00:26:35,293 --> 00:26:37,001
Un peu plus haut.
471
00:26:39,584 --> 00:26:41,418
C'est bon, là ?
472
00:26:42,834 --> 00:26:43,709
Oui ?
473
00:26:49,709 --> 00:26:50,834
C'est bon.
474
00:26:53,501 --> 00:26:54,376
D'accord.
475
00:26:54,459 --> 00:26:55,751
Alors…
476
00:26:55,834 --> 00:26:57,209
On y va.
477
00:26:58,376 --> 00:26:59,334
Méchant.
478
00:27:00,084 --> 00:27:03,334
Sortons et ne restons pas
dans la chambre de Dodo.
479
00:27:04,043 --> 00:27:05,126
D'accord ?
480
00:27:09,251 --> 00:27:10,376
On sort maintenant.
481
00:27:15,293 --> 00:27:16,334
Descends !
482
00:27:17,001 --> 00:27:18,126
Descends !
483
00:27:18,209 --> 00:27:19,209
Descends !
484
00:27:20,168 --> 00:27:21,251
Dodo, tu fais quoi ?
485
00:27:24,668 --> 00:27:28,876
ÉCOLE MATERNELLE CHIN CHIN
486
00:27:28,959 --> 00:27:33,959
ÉCOLE MATERNELLE CHIN CHIN
487
00:27:40,918 --> 00:27:43,376
Dodo est très distraite en classe.
488
00:27:44,334 --> 00:27:46,501
Elle n'affecte pas les autres élèves,
489
00:27:46,584 --> 00:27:50,501
mais elle fixe le plafond
et parle toute seule.
490
00:27:50,584 --> 00:27:51,751
Elle aurait dit
491
00:27:51,834 --> 00:27:54,376
à un camarade qu'elle voyait
un méchant sans visage…
492
00:27:54,459 --> 00:27:56,459
Monsieur le directeur, je suis désolée.
493
00:27:56,543 --> 00:27:59,043
Dodo m'a dit quelque chose hier.
Elle a dit…
494
00:27:59,126 --> 00:28:01,001
On n'a pas de nouveaux jouets ?
495
00:28:01,084 --> 00:28:03,668
- Si.
- La maman de Dodo nous les a donnés.
496
00:28:03,751 --> 00:28:05,959
Qu'est-ce qu'on doit dire
à la maman de Dodo ?
497
00:28:06,043 --> 00:28:07,084
- Merci.
- Merci.
498
00:28:07,168 --> 00:28:08,334
Chen Dodo,
499
00:28:08,418 --> 00:28:11,959
je ne te traiterai plus de folle.
500
00:28:12,043 --> 00:28:15,209
À partir de maintenant, on est tous amis
501
00:28:15,293 --> 00:28:17,084
parce que ta maman est très cool.
502
00:28:17,668 --> 00:28:20,668
Restons bons amis avec Dodo, d'accord ?
503
00:28:20,751 --> 00:28:21,668
D'accord.
504
00:28:50,084 --> 00:28:54,959
ÉCOLE MATERNELLE CHIN CHIN
505
00:28:55,043 --> 00:28:56,209
Jouons à cache-cache.
506
00:28:56,293 --> 00:28:57,126
Prête ?
507
00:28:57,209 --> 00:28:59,501
Trois, deux, un. Cours !
508
00:29:01,043 --> 00:29:03,168
Où te caches-tu, Dodo ?
509
00:29:06,959 --> 00:29:07,876
Dodo ?
510
00:29:28,001 --> 00:29:28,834
Dodo.
511
00:29:29,376 --> 00:29:30,459
Qu'est-ce que tu fais ?
512
00:29:31,376 --> 00:29:33,001
Je joue.
513
00:29:34,626 --> 00:29:38,251
Pourquoi ces poupées sont couvertes ?
514
00:29:39,376 --> 00:29:43,543
Parce qu'elles ne veulent pas
voir le méchant.
515
00:29:48,418 --> 00:29:49,626
Écoute-moi.
516
00:29:50,376 --> 00:29:52,668
Moi aussi, je voyais des méchants.
517
00:29:53,209 --> 00:29:54,293
Vraiment ?
518
00:29:57,251 --> 00:29:59,876
Si tu continues à penser aux monstres,
519
00:29:59,959 --> 00:30:03,834
ils vivront dans ta tête.
520
00:30:04,459 --> 00:30:07,001
Que dois-je faire, docteur ? J'ai si peur.
521
00:30:07,751 --> 00:30:11,376
Le Dr Lapin va te le dire.
522
00:30:11,459 --> 00:30:13,418
Si tu as peur,
523
00:30:13,501 --> 00:30:17,668
pense à tes trois choses préférées.
524
00:30:17,751 --> 00:30:21,043
Ferme les yeux et dis-les tout haut.
525
00:30:21,126 --> 00:30:23,876
Alors, tu n'auras plus peur.
526
00:30:23,959 --> 00:30:27,043
J'aime l'ananas.
527
00:30:27,126 --> 00:30:29,501
C'est l'ananas, ta chose préférée ?
528
00:30:29,584 --> 00:30:32,001
Tu ne m'aimes plus ?
529
00:30:32,084 --> 00:30:33,959
Est-ce que tu m'aimes ?
530
00:30:34,043 --> 00:30:35,876
Je t'aime aussi.
531
00:30:35,959 --> 00:30:37,043
Et moi ?
532
00:30:37,959 --> 00:30:39,001
Ouah, ouah, ouah.
533
00:30:39,751 --> 00:30:40,876
Ouah, ouah, ouah.
534
00:30:42,043 --> 00:30:46,918
- Ananas, lapin, ouah, ouah, ouah.
- Ananas, lapin, ouah, ouah, ouah.
535
00:30:48,376 --> 00:30:51,168
À partir de maintenant,
fais ça dès que tu as peur.
536
00:30:51,251 --> 00:30:52,126
D'accord ?
537
00:30:52,209 --> 00:30:53,043
D'accord.
538
00:30:53,543 --> 00:30:56,084
Une dernière fois.
539
00:30:56,168 --> 00:30:57,626
Ensuite, tu vas au lit.
540
00:31:00,959 --> 00:31:02,376
Si tu ne dors pas,
541
00:31:03,126 --> 00:31:05,793
le monstre viendra te chercher !
542
00:31:05,876 --> 00:31:08,751
Le monstre te chatouillera !
543
00:31:10,043 --> 00:31:11,251
Maman.
544
00:31:11,334 --> 00:31:15,084
Tu m'as laissée parce que toi aussi,
545
00:31:15,168 --> 00:31:17,126
tu avais peur des monstres ?
546
00:31:23,459 --> 00:31:24,376
Je…
547
00:31:25,376 --> 00:31:27,001
Je n'ai plus peur.
548
00:31:30,793 --> 00:31:31,751
D'accord.
549
00:31:31,834 --> 00:31:32,751
Dors.
550
00:31:46,251 --> 00:31:48,459
LI RONAN
551
00:31:49,293 --> 00:31:50,668
Comment t'appelles-tu ?
552
00:31:52,501 --> 00:31:53,376
Donne-moi ça.
553
00:31:55,168 --> 00:31:56,751
Comment t'appelles-tu ?
554
00:32:00,709 --> 00:32:02,126
Comment t'appelles-tu ?
555
00:32:04,501 --> 00:32:07,168
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
556
00:32:07,251 --> 00:32:08,334
Allez.
557
00:32:09,251 --> 00:32:10,251
Prions.
558
00:32:16,751 --> 00:32:21,793
Vous devez revenir vénérer
Mère-Bouddha tous les dix ans.
559
00:32:22,793 --> 00:32:25,293
Après avoir offert
votre vrai nom en sacrifice,
560
00:32:25,376 --> 00:32:29,084
vous ne pouvez plus l'utiliser ici.
561
00:32:29,168 --> 00:32:32,126
N'y pensez même pas dans votre esprit.
562
00:32:51,418 --> 00:32:53,209
Mère-Bouddha aime
563
00:32:53,293 --> 00:32:55,334
la petite fille dans ton ventre.
564
00:32:55,418 --> 00:32:58,876
Une fois qu'elle aura un nom,
il devra aussi être offert en sacrifice.
565
00:32:58,959 --> 00:33:00,001
Compris ?
566
00:33:08,251 --> 00:33:10,126
Chers téléspectateurs, regardez ça.
567
00:33:10,209 --> 00:33:13,251
Ce dîner a été préparé
par le grand clan des Chen.
568
00:33:13,334 --> 00:33:14,459
Goûtons-y maintenant.
569
00:33:17,584 --> 00:33:18,584
Merde.
570
00:33:21,543 --> 00:33:22,418
Viens manger.
571
00:33:22,501 --> 00:33:23,793
Pourquoi tu ne manges pas ?
572
00:33:23,876 --> 00:33:24,751
Goûte.
573
00:33:24,834 --> 00:33:25,751
Je n'ai pas faim.
574
00:33:25,834 --> 00:33:27,459
C'est plutôt bon.
575
00:33:27,543 --> 00:33:28,418
Viens goûter, Ronan.
576
00:33:29,334 --> 00:33:30,501
Je mange déjà.
577
00:33:31,959 --> 00:33:33,043
Vous déconnez, là ?
578
00:33:33,584 --> 00:33:36,251
Allez, on est des chasseurs de fantômes.
579
00:33:36,334 --> 00:33:37,501
Vous croyez cette fille ?
580
00:33:37,584 --> 00:33:38,918
Qui a dit qu'on la croyait ?
581
00:33:39,001 --> 00:33:40,251
Elle, elle la croit !
582
00:33:40,334 --> 00:33:41,501
- Elle se sent mal.
- Bien sûr !
583
00:33:41,584 --> 00:33:43,584
Regarde comme elle est nerveuse.
584
00:33:43,668 --> 00:33:45,584
- Tu peux arrêter ?
- Elle n'est pas possédée.
585
00:33:47,251 --> 00:33:48,251
Elle est enceinte.
586
00:33:50,959 --> 00:33:51,918
Occupe-toi de tes affaires.
587
00:33:52,001 --> 00:33:53,251
Je le savais.
588
00:33:54,709 --> 00:33:55,959
Chers téléspectateurs.
589
00:33:56,543 --> 00:33:57,751
Regardez bien.
590
00:33:57,834 --> 00:33:59,043
C'est un playboy.
591
00:33:59,668 --> 00:34:01,168
Voilà la tête d'un playboy.
592
00:34:04,418 --> 00:34:05,751
Ça va ?
593
00:34:05,834 --> 00:34:07,168
- Oui, ça va.
- Sûre ?
594
00:34:07,251 --> 00:34:08,084
Ça va.
595
00:34:08,168 --> 00:34:09,876
Putain, arrêtez de flirter.
596
00:34:10,543 --> 00:34:12,709
Dépêchez-vous ! Ce sera bientôt fini.
597
00:34:13,543 --> 00:34:14,459
Allons-y.
598
00:34:14,543 --> 00:34:16,584
- Je suis désolée.
- Sortez. Allez !
599
00:34:19,459 --> 00:34:20,418
Allons-y.
600
00:34:26,834 --> 00:34:31,334
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Qu'est-ce qu'ils murmurent ?
601
00:34:31,918 --> 00:34:36,793
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
602
00:34:36,876 --> 00:34:39,168
Hou-ho-xiu-yi,
603
00:34:39,251 --> 00:34:41,501
- si-sei-wu-ma.
- C'est bizarre.
604
00:34:42,584 --> 00:34:45,334
La petite fille. Elle est là-bas.
605
00:34:45,418 --> 00:34:46,876
Bien, filme-la.
606
00:34:48,709 --> 00:34:50,334
C'est trop bizarre.
607
00:34:50,418 --> 00:34:52,501
- Merde.
- Quoi ?
608
00:34:52,584 --> 00:34:54,668
Je ne sais pas. Attendez.
609
00:34:57,293 --> 00:34:58,543
Merde.
610
00:35:00,709 --> 00:35:02,709
Vous êtes sortis en douce pour jouer ?
611
00:35:04,501 --> 00:35:05,501
Oui.
612
00:35:06,084 --> 00:35:07,001
Par là ?
613
00:35:08,834 --> 00:35:11,418
Vous voulez aller dans un endroit sympa ?
614
00:35:11,501 --> 00:35:12,543
- Où ça ?
- Oui.
615
00:35:12,626 --> 00:35:15,168
Petite, ça a l'air sympa là-bas.
616
00:35:15,251 --> 00:35:16,418
Il y a un tunnel ?
617
00:35:16,501 --> 00:35:18,001
Tu ne peux pas y aller.
618
00:35:18,084 --> 00:35:19,501
- Pourquoi ?
- On va où ?
619
00:35:21,626 --> 00:35:22,751
Petite.
620
00:35:26,293 --> 00:35:27,751
Tu ne peux pas entrer.
621
00:35:27,834 --> 00:35:29,959
Pourquoi pas moi, mais elle si ?
622
00:35:30,043 --> 00:35:31,543
Tu ne peux pas.
623
00:35:32,209 --> 00:35:33,543
Bon, ne t'inquiète pas.
624
00:35:39,918 --> 00:35:40,793
Tu fais quoi ?
625
00:35:40,876 --> 00:35:42,751
Je prends ça. Je peux filmer avec ça.
626
00:35:45,959 --> 00:35:46,876
Attends-moi.
627
00:35:49,918 --> 00:35:51,334
Tu vas où ?
628
00:36:21,251 --> 00:36:22,459
C'est quoi, ça ?
629
00:37:02,834 --> 00:37:03,876
Viens là.
630
00:37:07,293 --> 00:37:08,376
Regarde.
631
00:37:09,251 --> 00:37:10,834
C'est quoi, ça ?
632
00:37:11,334 --> 00:37:12,293
Nourris-les.
633
00:37:12,376 --> 00:37:13,293
Mais…
634
00:37:14,334 --> 00:37:15,168
C'est des cheveux.
635
00:37:15,251 --> 00:37:16,751
Nourris-les.
636
00:37:19,043 --> 00:37:20,209
OK, attends.
637
00:37:25,876 --> 00:37:27,001
Je les mets dedans.
638
00:37:35,793 --> 00:37:39,543
LES CHASSEURS DE FANTÔMES
ÉTAIENT ICI
639
00:37:39,626 --> 00:37:40,543
Vite.
640
00:37:40,626 --> 00:37:41,668
Dépêche.
641
00:37:45,751 --> 00:37:46,876
Par ici.
642
00:38:02,793 --> 00:38:04,084
Qu'est-il arrivé à ton oreille ?
643
00:38:04,668 --> 00:38:06,293
Mère-Bouddha me l'a prise.
644
00:38:08,001 --> 00:38:09,501
Ça veut dire quoi ?
645
00:38:09,584 --> 00:38:11,918
J'ai été choisie par les dieux,
646
00:38:12,001 --> 00:38:15,751
alors Mère-Bouddha a pris ma chair
pour bénir tout le monde.
647
00:38:31,084 --> 00:38:35,876
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
648
00:38:35,959 --> 00:38:39,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
649
00:38:40,084 --> 00:38:41,626
Vous faites quoi ?
650
00:38:41,709 --> 00:38:43,793
Vous ne pouvez pas entrer ici.
651
00:38:45,459 --> 00:38:46,418
- Un…
- Un…
652
00:38:46,501 --> 00:38:47,334
- …deux…
- …deux…
653
00:38:47,418 --> 00:38:48,334
- …trois !
- …trois !
654
00:38:50,543 --> 00:38:51,793
Génial !
655
00:38:51,876 --> 00:38:54,876
C'est l'anniversaire de Dodo.
656
00:38:54,959 --> 00:38:56,709
Pourquoi tu rapetisses ?
657
00:38:57,293 --> 00:39:00,751
Une petite princesse
658
00:39:00,834 --> 00:39:04,834
Volant dans le ciel
659
00:39:04,918 --> 00:39:08,543
S'arrête sur un nuage blanc
660
00:39:08,626 --> 00:39:11,418
Puis continue de voler
661
00:39:12,126 --> 00:39:14,751
Elle est dans le château dans le ciel
662
00:39:14,834 --> 00:39:17,084
Et vit une vie heureuse
663
00:39:20,084 --> 00:39:21,293
Incroyable !
664
00:39:21,376 --> 00:39:22,793
Maman, viens voir.
665
00:39:23,418 --> 00:39:24,668
Regarde.
666
00:39:24,751 --> 00:39:26,334
Tu l'aimes bien ?
667
00:39:26,418 --> 00:39:27,626
C'est Woofy.
668
00:39:28,251 --> 00:39:30,293
Woofy ? C'est Woofy ?
669
00:39:31,918 --> 00:39:32,876
Woofy.
670
00:39:33,751 --> 00:39:35,084
Woofy.
671
00:39:35,168 --> 00:39:36,543
Regarde Woofy.
672
00:39:38,876 --> 00:39:42,668
Quand est-ce qu'on pourra
ramener Woofy à la maison ?
673
00:39:44,459 --> 00:39:46,626
Quand tu seras grande
674
00:39:46,709 --> 00:39:49,501
et que tu pourras t'en occuper.
675
00:39:49,584 --> 00:39:50,418
D'accord ?
676
00:39:53,209 --> 00:39:55,168
Allez, goûte.
677
00:40:02,501 --> 00:40:03,543
C'est bon ?
678
00:40:05,168 --> 00:40:06,501
Ça va.
679
00:40:09,584 --> 00:40:11,001
Petite, tu filmes quoi ?
680
00:40:11,543 --> 00:40:14,209
Une vidéo d'anniversaire.
681
00:40:14,793 --> 00:40:16,043
Allons…
682
00:40:16,126 --> 00:40:17,584
J'ai des questions sur la maison.
683
00:40:17,668 --> 00:40:20,793
D'accord. Dodo, attends ici.
684
00:40:20,876 --> 00:40:23,001
Je reviens.
685
00:40:23,959 --> 00:40:26,834
Les statues de Bouddha au dernier étage,
686
00:40:26,918 --> 00:40:28,209
vous les voulez toujours ?
687
00:40:28,293 --> 00:40:30,668
Elles font peur.
688
00:40:32,001 --> 00:40:34,043
Je vais demander
à quelqu'un de s'en occuper.
689
00:40:35,001 --> 00:40:38,376
Ça pourrait gêner certains acheteurs.
690
00:40:38,459 --> 00:40:39,418
Quoi ?
691
00:40:42,126 --> 00:40:43,334
Où ça ?
692
00:40:53,084 --> 00:40:55,001
Qu'y a-t-il ?
693
00:41:29,668 --> 00:41:30,543
Oui.
694
00:41:51,418 --> 00:41:53,168
C'est là ?
695
00:42:13,751 --> 00:42:15,084
Et ensuite ?
696
00:42:18,959 --> 00:42:19,918
D'accord.
697
00:43:06,793 --> 00:43:08,251
Et maintenant ?
698
00:43:20,543 --> 00:43:21,876
Où ça ?
699
00:43:47,751 --> 00:43:48,834
Oui.
700
00:44:13,293 --> 00:44:15,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
701
00:44:31,251 --> 00:44:32,168
Dodo !
702
00:44:33,918 --> 00:44:35,418
Chen Dodo, tu fais quoi ?
703
00:44:42,584 --> 00:44:45,209
Je t'avais dit de ne pas bouger.
704
00:44:45,293 --> 00:44:47,418
Pourquoi tu ne m'as pas écoutée ?
705
00:44:49,168 --> 00:44:50,418
Dodo !
706
00:44:50,501 --> 00:44:51,543
Dodo, qu'est-ce qu'il y a ?
707
00:44:51,626 --> 00:44:52,459
Dodo !
708
00:44:52,543 --> 00:44:55,876
URGENCES
709
00:44:56,584 --> 00:44:59,459
Elle allait bien quand je l'ai vue
il y a quelques jours.
710
00:45:00,959 --> 00:45:02,376
Ce que le médecin veut dire,
711
00:45:04,084 --> 00:45:07,293
c'est que la paralysie de Dodo
est peut-être liée au cerveau.
712
00:45:09,668 --> 00:45:10,876
Au fait…
713
00:45:12,459 --> 00:45:13,584
Tenez.
714
00:45:13,668 --> 00:45:14,668
Prenez-le.
715
00:45:20,168 --> 00:45:22,126
Il y a quelques jours,
716
00:45:22,918 --> 00:45:26,168
Mme Hsia a rapporté ça
du temple pour Dodo.
717
00:45:26,751 --> 00:45:29,001
Le nom de Dodo est dedans.
718
00:45:31,751 --> 00:45:33,459
J'espère que ça la protégera.
719
00:45:33,543 --> 00:45:34,459
Je n'en veux pas.
720
00:45:35,209 --> 00:45:36,126
Vous…
721
00:45:36,876 --> 00:45:40,376
Pourquoi vous m'avez donné ça ?
Je n'ai pas dit que j'en voulais.
722
00:45:40,459 --> 00:45:43,376
Maintenant, le professeur
utilise un autre outil,
723
00:45:43,459 --> 00:45:45,626
pour qu'on puisse changer la forme.
724
00:45:45,709 --> 00:45:50,293
Le professeur utilise la méthode
d'excavation et de pétrification.
725
00:45:50,376 --> 00:45:53,001
Pour pouvoir changer la forme,
726
00:45:53,084 --> 00:45:56,001
la matière première doit être très molle.
727
00:45:56,084 --> 00:45:58,626
Ça veut dire que la température
doit être très élevée.
728
00:45:58,709 --> 00:46:02,709
Si la température baisse,
le travail sera difficile,
729
00:46:02,793 --> 00:46:05,043
et il n'y aura aucun moyen de le façonner.
730
00:46:05,126 --> 00:46:08,084
Durant le processus de création,
vous devez aussi faire attention…
731
00:46:11,793 --> 00:46:13,209
Quoi ? Mais on est déjà là.
732
00:46:13,293 --> 00:46:15,084
Peu importe. Rentrez demain matin.
733
00:46:15,709 --> 00:46:17,793
Grand-oncle, on a fait tout ce chemin.
734
00:46:20,084 --> 00:46:21,168
Ils ont fermé la porte.
735
00:46:22,168 --> 00:46:23,751
- Putain, sérieux ?
- Sérieux ?
736
00:46:23,834 --> 00:46:24,834
Hé !
737
00:46:24,918 --> 00:46:25,834
Hé !
738
00:46:25,918 --> 00:46:27,584
- Ouvrez !
- Pourquoi nous enfermer ?
739
00:46:27,668 --> 00:46:28,584
Hé !
740
00:46:29,709 --> 00:46:30,751
T'as quelque chose ?
741
00:46:31,584 --> 00:46:33,793
- Merde.
- Un truc utile là-dedans ?
742
00:46:36,501 --> 00:46:37,334
C'est bon ?
743
00:46:40,001 --> 00:46:41,376
Je crois.
744
00:46:41,459 --> 00:46:42,459
Essaie.
745
00:46:45,334 --> 00:46:46,168
C'est ouvert.
746
00:46:46,251 --> 00:46:47,584
OK, allons-y.
747
00:46:49,418 --> 00:46:50,584
Ils nous ont enfermés !
748
00:46:51,084 --> 00:46:51,918
Hé, Yuan.
749
00:46:52,001 --> 00:46:53,084
Quoi ?
750
00:46:53,168 --> 00:46:54,293
Regarde-la.
751
00:46:54,376 --> 00:46:55,709
Ça va ?
752
00:46:57,584 --> 00:46:59,168
- Je vais bien.
- Elle va bien.
753
00:46:59,251 --> 00:47:00,168
T'en es sûre ?
754
00:47:01,959 --> 00:47:04,626
Je m'inquiète pour la petite fille.
Allons voir.
755
00:47:04,709 --> 00:47:06,584
Oui, allons voir. Dépêchez-vous.
756
00:47:08,293 --> 00:47:10,418
Chers téléspectateurs,
757
00:47:10,501 --> 00:47:12,709
les chasseurs de fantômes se dirigent
758
00:47:12,793 --> 00:47:16,751
vers "l'endroit où il ne faut pas aller".
759
00:47:18,751 --> 00:47:20,293
Filme le talisman de protection.
760
00:47:21,751 --> 00:47:22,959
Oui, c'est ça.
761
00:47:23,043 --> 00:47:24,251
Regardez ce talisman.
762
00:47:24,334 --> 00:47:26,043
Ça fait peur. C'est terrifiant.
763
00:47:26,709 --> 00:47:27,543
Allez.
764
00:47:29,959 --> 00:47:31,334
Qu'y a-t-il ?
765
00:47:38,209 --> 00:47:39,334
Chers téléspectateurs.
766
00:47:40,293 --> 00:47:44,793
Ensuite, nous allons entrer
dans le "tunnel où il ne faut pas entrer"
767
00:47:44,876 --> 00:47:46,876
du clan Chen.
768
00:47:49,876 --> 00:47:51,084
Tu es vraiment enceinte ?
769
00:47:53,001 --> 00:47:54,751
Ça te fait peur ?
770
00:47:55,626 --> 00:47:57,459
Non, je n'ai pas peur.
771
00:47:58,501 --> 00:47:59,709
C'est quoi, alors ?
772
00:48:02,709 --> 00:48:03,834
Appelons-la Chen Dodo.
773
00:48:04,584 --> 00:48:06,293
- Quoi ?
- Putain !
774
00:48:06,376 --> 00:48:07,626
Vous flirtez encore.
775
00:48:07,709 --> 00:48:08,543
Non.
776
00:48:08,626 --> 00:48:10,959
- Vous faites quoi ?
- Elle ne se sent pas bien.
777
00:48:11,043 --> 00:48:12,751
- Dépêche-toi, idiot.
- D'accord !
778
00:48:14,043 --> 00:48:15,001
Merde.
779
00:48:15,084 --> 00:48:16,001
- Quoi ?
- Quoi ?
780
00:48:16,084 --> 00:48:18,126
- Éteignez vos lampes.
- Quoi ?
781
00:48:18,209 --> 00:48:19,668
Suivez-moi.
782
00:48:20,251 --> 00:48:21,334
Éteignez vos lampes.
783
00:48:21,418 --> 00:48:23,209
C'est fait.
784
00:48:31,293 --> 00:48:35,084
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
785
00:48:35,168 --> 00:48:39,584
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
786
00:48:39,668 --> 00:48:43,918
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
787
00:48:44,001 --> 00:48:48,501
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
788
00:48:48,584 --> 00:48:52,459
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
789
00:48:52,543 --> 00:48:56,793
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
790
00:48:56,876 --> 00:48:59,918
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
791
00:49:11,626 --> 00:49:12,793
Je l'ai vue.
792
00:49:15,043 --> 00:49:16,376
De quoi avez-vous peur ?
793
00:49:18,584 --> 00:49:20,001
De ne pas être pardonnée ?
794
00:49:20,543 --> 00:49:23,334
Ou de ne pas pouvoir vous pardonner ?
795
00:49:24,418 --> 00:49:26,543
Un, deux, trois, marche.
796
00:49:30,709 --> 00:49:31,751
Ça va aller.
797
00:49:34,209 --> 00:49:37,376
Avez-vous peur de cette malédiction ?
Ou de redevenir folle ?
798
00:49:38,793 --> 00:49:41,293
Ne pense à rien et tout ira bien.
799
00:49:41,376 --> 00:49:42,668
Oui, il suffit de faire ça.
800
00:49:42,751 --> 00:49:43,793
Ne pense pas.
801
00:49:43,876 --> 00:49:45,459
Ne pense pas.
802
00:49:48,709 --> 00:49:51,834
Certains voient une chaise tomber
et disent que c'est un fantôme.
803
00:49:54,168 --> 00:49:55,293
C'est quoi, ça ?
804
00:49:55,376 --> 00:49:58,418
Tu disais que tu n'avais plus peur
des monstres.
805
00:49:58,501 --> 00:50:00,001
Tu l'as dit toi-même !
806
00:50:00,668 --> 00:50:03,543
Mais d'autres voient une chaise tomber
et disent
807
00:50:04,126 --> 00:50:05,584
que c'est un miracle de Dieu.
808
00:50:06,501 --> 00:50:07,584
Dodo.
809
00:50:08,376 --> 00:50:09,418
N'aie pas peur.
810
00:50:11,626 --> 00:50:14,834
Le monde est tel que vous le voyez.
811
00:50:14,918 --> 00:50:16,626
Je peux pas vous donner de réponse.
812
00:50:17,626 --> 00:50:19,876
Cette petite tête a l'air délicieuse.
813
00:50:22,001 --> 00:50:23,251
Votre vision du monde
814
00:50:23,334 --> 00:50:25,918
peut entraîner de petits changements.
815
00:50:27,209 --> 00:50:30,334
J'ai un document que vous devez signer.
816
00:50:30,418 --> 00:50:31,584
Le tribunal vous retire
817
00:50:31,668 --> 00:50:34,001
votre droit de garde.
818
00:50:34,751 --> 00:50:36,293
Signez ici.
819
00:50:37,376 --> 00:50:39,959
- Vous devez coopérer.
- Je ne peux pas signer ça.
820
00:50:43,209 --> 00:50:46,126
C'est un avis du tribunal.
821
00:50:47,126 --> 00:50:48,501
Ce n'est pas une demande.
822
00:50:48,584 --> 00:50:50,001
On vous prévient, c'est tout.
823
00:50:51,584 --> 00:50:52,584
Je ne sais pas
824
00:50:53,501 --> 00:50:55,043
si les fantômes
825
00:50:55,126 --> 00:50:56,376
ou les dieux existent.
826
00:50:59,043 --> 00:51:00,543
Mais ce dont je suis sûre,
827
00:51:01,376 --> 00:51:02,959
c'est que c'est vous qui décidez
828
00:51:03,876 --> 00:51:05,459
comment façonner votre monde.
829
00:51:14,709 --> 00:51:16,126
Dodo.
830
00:51:16,209 --> 00:51:18,209
Je monte chercher quelque chose.
831
00:51:18,293 --> 00:51:20,001
Je reviens vite.
832
00:51:20,584 --> 00:51:22,334
On va où ?
833
00:51:24,043 --> 00:51:25,251
Tu me fais confiance ?
834
00:51:26,418 --> 00:51:27,334
Bien.
835
00:51:57,751 --> 00:51:58,668
Dodo.
836
00:52:02,501 --> 00:52:03,626
Salut, Dodo.
837
00:52:04,668 --> 00:52:06,168
Ouvre la fenêtre.
838
00:52:14,959 --> 00:52:15,918
Dodo.
839
00:52:17,376 --> 00:52:18,376
Où est ta maman ?
840
00:52:19,293 --> 00:52:21,084
En haut.
841
00:52:22,251 --> 00:52:23,584
Ta maman est en haut ?
842
00:52:24,751 --> 00:52:25,626
Ta maman
843
00:52:25,709 --> 00:52:27,543
a dit où vous alliez ?
844
00:52:38,043 --> 00:52:38,959
Dodo.
845
00:52:40,668 --> 00:52:42,209
Tu veux revenir chez moi ?
846
00:52:42,876 --> 00:52:44,126
Oui.
847
00:52:44,209 --> 00:52:46,959
Oui ? Alors, rentrons à la maison.
848
00:52:55,376 --> 00:52:56,334
Qu'y a-t-il ?
849
00:52:57,293 --> 00:52:59,793
Et maman, alors ?
850
00:53:10,126 --> 00:53:12,918
Ouvrez la porte. Ouvrez, vite.
851
00:53:13,001 --> 00:53:14,334
Ouvrez.
852
00:53:14,418 --> 00:53:15,459
Ouvrez la porte.
853
00:53:17,418 --> 00:53:19,084
Ouvrez-la.
854
00:53:19,168 --> 00:53:20,168
Ouvrez la porte !
855
00:53:20,251 --> 00:53:21,751
Entrez !
856
00:53:23,626 --> 00:53:24,793
Elle est là-bas.
857
00:53:24,876 --> 00:53:26,751
C'est elle.
858
00:53:29,168 --> 00:53:30,543
- Attendez !
- Arrêtez la voiture.
859
00:53:30,626 --> 00:53:33,001
- Elle s'en va.
- Arrêtez la voiture.
860
00:53:33,084 --> 00:53:34,918
- Arrêtez la voiture !
- Allez !
861
00:53:43,376 --> 00:53:45,334
Vite. Par ici.
862
00:53:45,918 --> 00:53:47,126
Qu'y a-t-il ?
863
00:53:47,209 --> 00:53:48,876
- Merde, c'est la fillette.
- Que s'est-il passé ?
864
00:53:49,668 --> 00:53:51,626
- Petite.
- Enlevons-la d'abord.
865
00:53:54,668 --> 00:53:55,668
Petite.
866
00:53:56,626 --> 00:53:57,834
- Réveille-toi.
- Chers téléspectateurs.
867
00:53:58,376 --> 00:54:00,751
Ça doit être
le "tunnel où il ne faut pas entrer"
868
00:54:00,834 --> 00:54:03,209
de la famille Chen.
869
00:54:03,709 --> 00:54:04,918
HOU-HO-XIU-YI
870
00:54:05,001 --> 00:54:06,293
Ça doit être ça.
871
00:54:08,209 --> 00:54:09,334
Comment va-t-elle ?
872
00:54:09,418 --> 00:54:10,376
Une tête de cochon.
873
00:54:11,918 --> 00:54:12,793
Une chèvre.
874
00:54:13,834 --> 00:54:14,959
Petite, tu m'entends ?
875
00:54:15,043 --> 00:54:16,834
C'est ça. Allons-y.
876
00:54:16,918 --> 00:54:18,418
- Yuan. Laisse tomber.
- Quoi ?
877
00:54:19,001 --> 00:54:20,126
J'ai un mauvais pressentiment.
878
00:54:20,209 --> 00:54:21,543
- Combien de fois tu vas faire ça ?
- Peut-être
879
00:54:21,626 --> 00:54:24,084
- qu'on devrait l'emmener voir un médecin.
- Bon sang.
880
00:54:24,168 --> 00:54:25,626
T'es malade ou quoi ?
881
00:54:25,709 --> 00:54:28,626
- Enfoiré.
- Arrête, Ronan ne se sent pas bien.
882
00:54:28,709 --> 00:54:30,293
- Connard.
- Yuan.
883
00:54:30,376 --> 00:54:31,543
Chen Yuan !
884
00:54:31,626 --> 00:54:32,751
Chen Yuan !
885
00:54:50,043 --> 00:54:50,918
Vous avez entendu ?
886
00:54:51,001 --> 00:54:52,501
C'est quoi, ce bruit ?
887
00:54:59,293 --> 00:55:00,751
Un bébé qui pleure ?
888
00:55:08,584 --> 00:55:09,543
Yuan.
889
00:55:11,418 --> 00:55:12,709
T'es sûr de vouloir entrer ?
890
00:55:12,793 --> 00:55:13,793
Mais…
891
00:55:17,543 --> 00:55:19,918
S'il y avait d'autres enfants
à l'intérieur ?
892
00:55:20,001 --> 00:55:20,918
Allons-y.
893
00:55:25,418 --> 00:55:26,376
Quoi ?
894
00:55:31,293 --> 00:55:32,918
Reste ici et occupe-toi d'elle.
895
00:55:33,001 --> 00:55:34,918
- J'y vais avec Yuan.
- Mais…
896
00:55:35,709 --> 00:55:36,584
Allons-y.
897
00:55:52,084 --> 00:55:54,251
L'ENDROIT OÙ IL NE FAUT PAS ENTRER
898
00:55:54,334 --> 00:55:55,293
Ça va ?
899
00:55:56,209 --> 00:55:57,084
Ça va ?
900
00:56:09,876 --> 00:56:10,793
Mon Dieu.
901
00:56:11,543 --> 00:56:12,376
Dom.
902
00:56:20,293 --> 00:56:21,668
Tu vas où ?
903
00:56:21,751 --> 00:56:23,918
Yuan !
904
00:56:24,001 --> 00:56:25,293
Tu vas où ?
905
00:56:26,709 --> 00:56:27,918
Chen Yuan !
906
00:56:29,459 --> 00:56:30,418
Dom.
907
00:56:32,209 --> 00:56:33,709
Je fais quoi ?
908
00:58:09,959 --> 00:58:10,793
Ne demande pas.
909
00:58:14,626 --> 00:58:15,501
Ne demande pas !
910
00:58:17,543 --> 00:58:18,459
Yuan.
911
00:58:27,501 --> 00:58:28,334
Yuan.
912
00:58:31,959 --> 00:58:32,959
Yuan.
913
00:58:44,709 --> 00:58:45,751
Ne demande pas !
914
00:59:06,501 --> 00:59:07,459
Yuan.
915
00:59:16,959 --> 00:59:18,084
Yuan.
916
00:59:44,626 --> 00:59:45,751
Ne demande pas !
917
00:59:46,543 --> 00:59:47,584
Yuan.
918
00:59:48,251 --> 00:59:49,126
Ne demande pas.
919
01:00:02,793 --> 01:00:03,793
Ça gratte.
920
01:00:03,876 --> 01:00:04,959
Mes dents.
921
01:00:08,084 --> 01:00:09,376
Mes dents !
922
01:00:10,709 --> 01:00:11,626
Yuan !
923
01:00:41,334 --> 01:00:42,918
Ne demande pas !
924
01:01:03,043 --> 01:01:04,543
Le temple est encore loin ?
925
01:01:05,334 --> 01:01:08,126
On y est presque.
Je n'y suis pas allée depuis longtemps.
926
01:01:21,084 --> 01:01:21,959
C'est quoi, ça ?
927
01:01:25,418 --> 01:01:26,418
Vous avez vu ?
928
01:01:46,168 --> 01:01:47,793
C'est une personne ?
929
01:02:15,834 --> 01:02:16,793
C'est impossible.
930
01:02:56,168 --> 01:02:57,293
Que s'est-il passé ?
931
01:02:57,376 --> 01:02:58,459
Comment c'est possible ?
932
01:03:08,209 --> 01:03:09,251
Comment c'est possible ?
933
01:03:11,043 --> 01:03:12,001
Qu'y a-t-il ?
934
01:03:14,501 --> 01:03:15,543
Vous faites quoi ?
935
01:03:27,876 --> 01:03:28,751
Rien.
936
01:03:34,918 --> 01:03:38,459
Une impressionnante explosion de gaz
à l'hôpital psychiatrique New-East.
937
01:03:38,543 --> 01:03:40,876
Des pompiers découverts
dans les toilettes…
938
01:03:43,459 --> 01:03:47,043
Le corps suspendu du Dr Wu Yu-ching.
939
01:03:47,126 --> 01:03:49,001
La cause de l'incendie reste inconnue.
940
01:03:50,959 --> 01:03:52,459
Allez !
941
01:03:55,959 --> 01:04:02,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
942
01:04:03,001 --> 01:04:08,501
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Méchant.
943
01:04:08,584 --> 01:04:13,834
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
944
01:04:13,918 --> 01:04:20,084
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
945
01:04:30,543 --> 01:04:32,751
C'est bon.
946
01:04:35,793 --> 01:04:38,834
VAINCRE LES DÉMONS, ATTRAPER LES
FANTÔMES, ÉLIMINER LES MAUVAIS ESPRITS
947
01:04:38,918 --> 01:04:40,334
Ce qui doit arriver arrivera.
948
01:04:42,168 --> 01:04:43,293
C'est le destin.
949
01:05:04,584 --> 01:05:06,334
Qu'est-ce qu'il y a sur la caméra ?
950
01:05:23,709 --> 01:05:24,959
N'oublie pas.
951
01:05:25,043 --> 01:05:28,751
Ne laisse pas l'enfant manger
pendant sept jours.
952
01:05:29,418 --> 01:05:31,668
C'est trop long, c'est impossible.
953
01:05:31,751 --> 01:05:34,001
Le maître et moi mettons nos vies en jeu.
954
01:05:35,001 --> 01:05:36,293
Si tu t'en crois incapable,
955
01:05:36,876 --> 01:05:38,793
on arrête tout maintenant.
956
01:05:43,376 --> 01:05:44,876
On doit monter l'autel.
957
01:05:44,959 --> 01:05:47,001
Ne la laisse pas manger.
958
01:05:47,501 --> 01:05:48,876
Reviens dans sept jours.
959
01:05:59,459 --> 01:06:04,626
Ça fait quoi d'élever un enfant ?
960
01:06:05,376 --> 01:06:10,709
Dans une famille d'accueil,
les enfants vont et viennent.
961
01:06:12,251 --> 01:06:15,376
Je n'ai jamais élevé un enfant
en un adulte,
962
01:06:15,459 --> 01:06:17,501
alors je veux connaître la réponse.
963
01:06:17,584 --> 01:06:19,876
Je veux savoir ce que ça fait.
964
01:06:23,001 --> 01:06:23,876
Dodo.
965
01:06:25,168 --> 01:06:26,959
Tu aimes ta maman ?
966
01:06:27,043 --> 01:06:27,959
Oui.
967
01:06:31,668 --> 01:06:33,751
Mais tu ne la trouves pas bizarre ?
968
01:06:36,584 --> 01:06:39,626
Mais c'est ma maman.
969
01:06:52,709 --> 01:06:55,126
Ming, vous avez des enfants ?
970
01:06:57,043 --> 01:06:58,334
Passons cette question.
971
01:06:59,584 --> 01:07:00,668
Parlons de Dodo.
972
01:07:15,293 --> 01:07:18,709
J'AI PRIS LA CAMÉRA, JE VAIS DÉCOUVRIR
CE QUI S'EST VRAIMENT PASSÉ
973
01:07:18,793 --> 01:07:24,501
JE VEUX SAVOIR CE QUE ÇA FAIT
D'ÊTRE UN VRAI PÈRE
974
01:07:29,543 --> 01:07:30,376
Dodo.
975
01:07:31,209 --> 01:07:33,043
Tu as déjà fait voler un cerf-volant ?
976
01:07:33,126 --> 01:07:34,251
Non.
977
01:07:38,793 --> 01:07:39,918
Excusez-moi.
978
01:07:40,501 --> 01:07:42,084
Combien coûte ce cerf-volant ?
979
01:07:42,668 --> 01:07:43,959
Il n'est pas à vendre.
980
01:07:44,043 --> 01:07:45,543
Un client l'a commandé.
981
01:07:45,626 --> 01:07:47,251
Le flacon à bulles est sympa aussi.
982
01:07:47,334 --> 01:07:50,293
Elle peut souffler en étant assise.
983
01:07:53,501 --> 01:07:55,376
- Non, merci.
- Les bulles, c'est sympa.
984
01:07:55,459 --> 01:07:56,918
C'est bon, merci.
985
01:08:03,501 --> 01:08:07,876
Maman, on ne devrait pas voler.
986
01:08:08,751 --> 01:08:11,126
On le rendra plus tard.
987
01:08:21,918 --> 01:08:25,251
J'espère qu'elle sera heureuse
quand elle se souviendra de nous.
988
01:08:37,293 --> 01:08:38,543
Dodo, qu'est-ce qu'il y a ?
989
01:08:39,834 --> 01:08:41,168
Tu es toute transpirante.
990
01:08:42,418 --> 01:08:43,668
Tu as chaud ?
991
01:08:44,209 --> 01:08:45,126
Allons-y.
992
01:08:46,209 --> 01:08:47,543
- Lapin.
- Lapin ?
993
01:08:47,626 --> 01:08:49,168
On est presque à l'hôpital.
994
01:08:50,709 --> 01:08:51,709
Tiens bon.
995
01:08:51,793 --> 01:08:53,084
Il y a quelqu'un ?
996
01:08:53,168 --> 01:08:54,251
CLINIQUE LAI HSIEN-CHUNG
997
01:08:54,959 --> 01:08:56,334
Il y a quelqu'un ?
998
01:08:57,168 --> 01:08:58,834
Allez.
999
01:09:01,668 --> 01:09:03,376
Attendez.
1000
01:09:03,459 --> 01:09:05,584
Examinez-la, pitié. Ce ne sera pas long.
1001
01:09:09,459 --> 01:09:12,709
On ne peut pas injecter d'aiguille
antipyrétique dans un estomac vide.
1002
01:09:12,793 --> 01:09:13,918
Nourrissez-la et revenez.
1003
01:09:14,001 --> 01:09:16,709
Mais elle doit manger ?
1004
01:09:16,793 --> 01:09:19,918
Sinon, il n'y a pas d'injection.
Vous ne comprenez pas ?
1005
01:09:20,001 --> 01:09:21,709
- Dépêchez-vous !
- D'accord.
1006
01:09:21,793 --> 01:09:23,459
Je vous attends.
1007
01:09:24,418 --> 01:09:25,584
D'accord.
1008
01:09:36,459 --> 01:09:38,459
COMMENT POSER UNE PERFUSION ?
1009
01:09:38,543 --> 01:09:40,501
CHEZ SOI ?
MÉTHODE INTRAVEINEUSE
1010
01:10:00,668 --> 01:10:03,209
C'est le troisième jour.
1011
01:10:04,168 --> 01:10:05,959
Ses jambes sont ridées.
1012
01:10:08,084 --> 01:10:09,293
Je crois qu'elles s'atrophient.
1013
01:10:10,709 --> 01:10:12,959
Si je ne l'avais pas ramenée à la maison,
1014
01:10:15,251 --> 01:10:17,584
elle ne serait pas comme ça.
1015
01:10:28,126 --> 01:10:29,126
J'ai tellement faim.
1016
01:10:30,959 --> 01:10:33,334
Débarrassons-nous de ça, d'accord ?
1017
01:10:34,126 --> 01:10:35,043
Je vais l'enlever.
1018
01:10:41,959 --> 01:10:43,376
Mon anniversaire…
1019
01:10:44,293 --> 01:10:47,043
Quel gros gâteau.
1020
01:10:51,293 --> 01:10:52,793
Tu m'en donnes une part ?
1021
01:10:53,543 --> 01:10:54,709
Oui.
1022
01:10:57,418 --> 01:10:58,876
Alors, je vais la manger.
1023
01:11:03,168 --> 01:11:04,584
Ne pleure pas.
1024
01:11:07,043 --> 01:11:13,876
Pense à tes trois choses préférées
1025
01:11:14,459 --> 01:11:16,584
et tu n'auras plus peur.
1026
01:11:45,543 --> 01:11:46,501
Gardez la monnaie.
1027
01:11:53,668 --> 01:11:54,584
Tiens.
1028
01:12:04,584 --> 01:12:06,334
C'est si sucré.
1029
01:12:13,126 --> 01:12:14,418
Je ne sais pas.
1030
01:12:18,376 --> 01:12:20,334
LA VIDÉO DU TUNNEL
1031
01:12:21,126 --> 01:12:24,876
La caméra n'est pas cassée,
mais le fichier est endommagé.
1032
01:12:25,501 --> 01:12:28,876
J'ai trouvé un logiciel de réparation
sur un site à l'étranger.
1033
01:12:28,959 --> 01:12:30,668
RÉPARATION VIDÉO NUMÉRIQUE
1034
01:12:30,751 --> 01:12:34,501
Mais la réparation de la vidéo du tunnel
n'arrête pas de caler.
1035
01:12:38,293 --> 01:12:41,084
Plus je regarde cette vidéo,
1036
01:12:42,168 --> 01:12:43,876
moins je me sens bien.
1037
01:12:54,293 --> 01:12:55,459
C'est une malédiction ?
1038
01:12:58,209 --> 01:12:59,126
Alors…
1039
01:12:59,209 --> 01:13:00,918
Le geste qu'ils font,
1040
01:13:01,001 --> 01:13:05,918
c'est une version modifiée du "Bafangtian"
dans le bouddhisme tantrique.
1041
01:13:07,584 --> 01:13:08,668
Et…
1042
01:13:09,626 --> 01:13:13,251
Le geste du "Bafangtian"
signifie "collecter des bénédictions".
1043
01:13:15,001 --> 01:13:18,293
Mais leur geste se termine
dans la direction opposée.
1044
01:13:19,334 --> 01:13:21,001
Qu'est-ce que ça veut dire ?
1045
01:13:22,668 --> 01:13:23,501
R…
1046
01:13:24,584 --> 01:13:25,543
Répandre ?
1047
01:13:36,084 --> 01:13:38,293
Sur cette image capturée sur la vidéo,
1048
01:13:39,084 --> 01:13:41,834
il y a des temples similaires tout autour.
1049
01:13:43,001 --> 01:13:44,668
Il y a des chèvres sur les temples.
1050
01:13:46,209 --> 01:13:49,334
J'ai interrogé quelques amis théologiens.
1051
01:13:49,418 --> 01:13:50,793
Ils m'ont dit
1052
01:13:52,043 --> 01:13:55,209
que ça ressemblait à l'écriture brahmique
utilisée pour les textes bouddhiques
1053
01:13:55,293 --> 01:13:58,084
de l'Inde ancienne.
1054
01:13:59,084 --> 01:14:01,001
J'ai fait des recherches en ligne…
1055
01:14:01,709 --> 01:14:02,876
SHIH KUNG-YUN
1056
01:14:02,959 --> 01:14:06,293
…et j'ai trouvé un moine ermite
bouddhiste tantrique au Yunnan.
1057
01:14:06,376 --> 01:14:08,918
C'est l'une des dernières personnes
1058
01:14:09,001 --> 01:14:11,001
à pouvoir traduire
d'anciens textes bouddhiques.
1059
01:14:12,168 --> 01:14:13,084
Alors…
1060
01:14:14,709 --> 01:14:16,793
Si je vais là-bas
1061
01:14:17,626 --> 01:14:19,126
et que je le trouve,
1062
01:14:20,459 --> 01:14:22,001
j'aurai peut-être une réponse.
1063
01:14:24,001 --> 01:14:28,251
Mesdames et messieurs, vous arrivez
à l'aéroport de Xishuangbanna Gasa.
1064
01:14:44,876 --> 01:14:46,459
Ça devrait être ici.
1065
01:14:49,709 --> 01:14:51,584
Il veut que j'attende ici ?
1066
01:14:56,709 --> 01:15:00,251
Je vous ai envoyé la vidéo
du moine du Yunnan.
1067
01:15:01,376 --> 01:15:04,001
Elle explique l'origine des disciples
1068
01:15:04,084 --> 01:15:07,001
et la signification de l'incantation.
1069
01:15:09,168 --> 01:15:10,293
La…
1070
01:15:14,084 --> 01:15:17,084
La vidéo du tunnel a été réparée.
1071
01:15:17,584 --> 01:15:19,334
Mais je ne vous l'enverrai pas.
1072
01:15:23,084 --> 01:15:24,084
Je suis désolé.
1073
01:15:26,043 --> 01:15:29,418
C'est moi qui vous ai dénoncée
aux Affaires sociales.
1074
01:15:31,126 --> 01:15:32,543
Car je ne vous croyais pas.
1075
01:15:35,501 --> 01:15:37,168
Et je trouvais ça injuste pour moi.
1076
01:15:40,626 --> 01:15:41,501
Je suis désolé.
1077
01:15:44,293 --> 01:15:46,626
S'il m'arrive vraiment quelque chose,
1078
01:15:48,626 --> 01:15:50,751
j'espère que vous direz à Dodo
1079
01:15:52,793 --> 01:15:54,709
que même si
1080
01:15:55,626 --> 01:15:58,459
je ne peux pas avoir d'enfant
de façon biologique,
1081
01:16:02,959 --> 01:16:04,626
je suis très heureux
1082
01:16:08,543 --> 01:16:10,501
qu'elle ait bien voulu m'appeler papa.
1083
01:16:24,793 --> 01:16:27,084
Hsieh Ming.
1084
01:16:29,543 --> 01:16:30,918
Hsieh Ming.
1085
01:16:34,501 --> 01:16:35,334
Hsieh…
1086
01:16:37,793 --> 01:16:39,084
Hsieh Ming.
1087
01:16:41,001 --> 01:16:42,084
Hsieh Ming.
1088
01:16:43,459 --> 01:16:44,584
Hsieh Ming.
1089
01:16:57,709 --> 01:17:01,751
DE MING - PIÈCE JOINTE :
DANS LE TUNNEL
1090
01:17:03,668 --> 01:17:04,918
Ça fait mal.
1091
01:17:05,001 --> 01:17:05,918
Ça fait mal.
1092
01:17:07,501 --> 01:17:08,543
Qu'est-ce qui fait mal ?
1093
01:17:09,084 --> 01:17:10,501
Main.
1094
01:17:10,584 --> 01:17:11,626
Ta main ?
1095
01:17:12,751 --> 01:17:13,709
Fais voir.
1096
01:17:58,293 --> 01:17:59,334
Viens.
1097
01:18:02,793 --> 01:18:04,834
Recrache l'ananas, d'accord ?
1098
01:18:06,459 --> 01:18:07,334
Voilà.
1099
01:18:07,418 --> 01:18:08,543
Voilà.
1100
01:18:11,626 --> 01:18:12,918
Très bien.
1101
01:18:13,751 --> 01:18:15,418
Encore une fois.
1102
01:18:15,501 --> 01:18:17,126
Juste une fois.
1103
01:18:17,209 --> 01:18:18,751
Un, deux, trois.
1104
01:18:40,334 --> 01:18:41,334
Maître Ching !
1105
01:18:47,418 --> 01:18:48,459
Maître Ching.
1106
01:18:49,168 --> 01:18:50,251
Madame Ching.
1107
01:19:02,459 --> 01:19:03,668
Maître Ching.
1108
01:19:07,376 --> 01:19:09,918
Tu l'as laissée manger ?
1109
01:19:10,959 --> 01:19:12,043
Madame Ching.
1110
01:19:12,668 --> 01:19:13,751
Mon enfant.
1111
01:19:14,501 --> 01:19:15,834
Je vais te dire une chose.
1112
01:19:17,959 --> 01:19:21,126
Quand ta maman était enceinte,
1113
01:19:21,209 --> 01:19:24,001
elle allait te donner aux dieux.
1114
01:21:08,543 --> 01:21:09,376
Dodo.
1115
01:21:09,959 --> 01:21:10,793
Dodo !
1116
01:21:13,084 --> 01:21:14,043
Dodo.
1117
01:21:14,668 --> 01:21:15,626
Dodo.
1118
01:21:17,793 --> 01:21:18,709
Dodo !
1119
01:21:27,584 --> 01:21:28,543
Croyez-vous…
1120
01:21:29,709 --> 01:21:31,751
Croyez-vous aux bénédictions ?
1121
01:21:40,043 --> 01:21:41,876
Je m'appelle Li Ronan.
1122
01:21:43,918 --> 01:21:47,376
Il y a six ans,
j'ai violé un terrible tabou.
1123
01:21:48,543 --> 01:21:50,043
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1124
01:21:50,126 --> 01:21:51,126
Aidez-moi.
1125
01:21:52,709 --> 01:21:54,209
Récitez ça avec moi.
1126
01:21:55,543 --> 01:21:57,543
Dans votre tête, c'est bon aussi.
1127
01:21:57,626 --> 01:21:58,959
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1128
01:21:59,959 --> 01:22:03,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1129
01:22:05,084 --> 01:22:08,668
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1130
01:22:08,751 --> 01:22:09,751
CANAL 1
1131
01:22:09,834 --> 01:22:13,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1132
01:22:15,043 --> 01:22:18,334
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1133
01:22:24,501 --> 01:22:28,043
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma est…
1134
01:22:31,334 --> 01:22:33,376
Le moine du Yunnan dit
1135
01:22:34,334 --> 01:22:37,126
que Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma
1136
01:22:37,876 --> 01:22:40,709
est une ancienne bénédiction religieuse.
1137
01:22:42,501 --> 01:22:45,834
Cette religion s'est répandue
de l'Asie du Sud-Est au Yunnan,
1138
01:22:45,918 --> 01:22:47,834
jusqu'au lieu où réside la famille de Dom.
1139
01:22:49,918 --> 01:22:53,918
La divinité vénérée par ses ancêtres
est appelée Dahei Mère-Bouddha.
1140
01:22:54,001 --> 01:22:55,418
C'est une divinité malveillante.
1141
01:22:56,501 --> 01:22:57,418
Donc,
1142
01:22:58,334 --> 01:23:01,584
depuis des générations,
ils ont une énorme dette karmique.
1143
01:23:02,168 --> 01:23:05,084
Ils doivent utiliser cette incantation
pour recevoir des bénédictions.
1144
01:23:09,209 --> 01:23:11,251
Plus il y aura de gens qui la récitent,
1145
01:23:11,793 --> 01:23:15,584
plus la protection sera puissante
pour ceux qui la récitent.
1146
01:23:28,876 --> 01:23:31,918
Sa respiration et son pouls
1147
01:23:32,001 --> 01:23:33,959
se sont stabilisés.
1148
01:23:34,834 --> 01:23:38,251
Mais elle souffre de déshydratation
1149
01:23:38,334 --> 01:23:40,626
et de malnutrition sévères.
1150
01:23:40,709 --> 01:23:44,918
L'infection bactérienne s'est répandue
dans tout son corps.
1151
01:23:45,751 --> 01:23:49,459
J'ai demandé à ce qu'on
la surveille en soins intensifs.
1152
01:23:49,543 --> 01:23:50,459
Merci, docteur.
1153
01:23:50,543 --> 01:23:53,751
Mais Mme Li, ça se présente mal.
1154
01:23:53,834 --> 01:23:55,668
Vous devez vous préparer au pire.
1155
01:24:24,209 --> 01:24:25,959
DANS LE TUNNEL.MOV
1156
01:24:27,459 --> 01:24:28,418
PLAY
1157
01:24:31,876 --> 01:24:38,834
CANAL 1
1158
01:24:38,918 --> 01:24:44,126
CANAL 1
1159
01:24:44,209 --> 01:24:50,584
CANAL 1
1160
01:24:50,668 --> 01:24:56,293
CANAL 1
1161
01:24:56,376 --> 01:24:59,709
CANAL 1
1162
01:24:59,793 --> 01:25:04,001
CANAL 1
1163
01:25:04,084 --> 01:25:10,543
CANAL 1
1164
01:25:10,626 --> 01:25:12,501
Flash info. Une collégienne nue
1165
01:25:12,584 --> 01:25:15,543
a été découverte dans un terrain vague
près d'un hôpital,
1166
01:25:15,626 --> 01:25:18,084
en sous-vêtements.
1167
01:25:18,168 --> 01:25:20,668
Bizarrement,
son corps était couvert de runes.
1168
01:25:21,251 --> 01:25:25,626
Dodo, je suis là.
Tu peux ouvrir les yeux ?
1169
01:25:26,834 --> 01:25:27,834
Dodo.
1170
01:25:28,501 --> 01:25:30,668
Elle est toujours inconsciente.
1171
01:25:30,751 --> 01:25:32,668
Et maintenant ?
1172
01:25:33,709 --> 01:25:34,834
Et maintenant ?
1173
01:25:35,626 --> 01:25:36,751
Calmez-vous.
1174
01:25:36,834 --> 01:25:38,001
Elle ne va pas bien,
1175
01:25:38,584 --> 01:25:40,126
mais on va continuer à la surveiller.
1176
01:25:41,334 --> 01:25:43,918
Elle n'a pas dit quelque chose ?
1177
01:25:44,543 --> 01:25:46,626
Quelque chose du genre : "Ananas lapin."
1178
01:25:46,709 --> 01:25:47,918
Ananas lapin.
1179
01:25:48,001 --> 01:25:49,001
Une poupée ?
1180
01:26:14,793 --> 01:26:16,001
Maman.
1181
01:26:16,084 --> 01:26:19,793
Tu m'as laissée
1182
01:26:19,876 --> 01:26:21,876
parce que tu avais aussi
peur des monstres ?
1183
01:26:24,751 --> 01:26:25,709
Je…
1184
01:26:26,668 --> 01:26:28,376
Je n'ai plus peur.
1185
01:27:25,043 --> 01:27:26,418
Je vais vous montrer
1186
01:27:28,251 --> 01:27:31,918
la vidéo du tabou
qu'on a violé il y a six ans.
1187
01:27:44,001 --> 01:27:44,918
Par ici.
1188
01:27:50,793 --> 01:27:51,918
Hé, Yuan.
1189
01:27:55,334 --> 01:27:56,251
Regarde ça.
1190
01:27:59,418 --> 01:28:01,334
- N'y touche pas.
- Je jette juste un œil.
1191
01:28:04,459 --> 01:28:07,876
LE MALHEUR ET LA BÉNÉDICTION
DÉPENDENT L'UN DE L'AUTRE
1192
01:28:12,959 --> 01:28:14,001
Le bruit vient de là.
1193
01:28:25,626 --> 01:28:27,001
Il y a un miroir là-bas.
1194
01:28:49,168 --> 01:28:50,168
Attention où tu vas.
1195
01:28:51,834 --> 01:28:53,293
Il y a beaucoup de miroirs.
1196
01:29:04,584 --> 01:29:05,626
Continue.
1197
01:29:11,418 --> 01:29:12,293
C'est une porte ?
1198
01:29:13,584 --> 01:29:14,626
Je ne sais pas.
1199
01:29:24,834 --> 01:29:25,834
Quoi ?
1200
01:29:25,918 --> 01:29:26,751
Je regarde.
1201
01:29:33,168 --> 01:29:34,376
Tu as entendu ça ?
1202
01:29:43,293 --> 01:29:44,126
Déplaçons-le.
1203
01:29:54,543 --> 01:29:55,793
Y a un autre miroir derrière.
1204
01:30:03,251 --> 01:30:04,168
Allons-y.
1205
01:30:06,584 --> 01:30:07,584
On entre ?
1206
01:30:08,959 --> 01:30:09,834
Regarde.
1207
01:30:13,543 --> 01:30:14,959
J'ai filmé la même chose tout à l'heure.
1208
01:30:32,709 --> 01:30:33,543
Des cheveux.
1209
01:30:36,501 --> 01:30:37,334
Hé.
1210
01:30:38,126 --> 01:30:39,126
N'y touche pas.
1211
01:30:51,334 --> 01:30:52,501
Un autre.
1212
01:30:57,084 --> 01:30:58,668
Putain, viens là.
1213
01:30:58,751 --> 01:30:59,668
C'est quoi, ça ?
1214
01:31:00,334 --> 01:31:01,543
Des dents.
1215
01:31:02,751 --> 01:31:04,001
Attends.
1216
01:31:06,209 --> 01:31:07,126
Ça recommence.
1217
01:31:10,834 --> 01:31:11,709
Le bruit.
1218
01:31:14,376 --> 01:31:15,501
Vite, par là.
1219
01:31:21,334 --> 01:31:22,209
Hé.
1220
01:31:22,293 --> 01:31:24,126
Laisse tomber. Rentrons.
1221
01:31:25,126 --> 01:31:26,043
Ne t'inquiète pas.
1222
01:31:42,501 --> 01:31:43,543
Alors ?
1223
01:31:44,334 --> 01:31:45,501
S'il n'y a rien, sortons.
1224
01:31:54,293 --> 01:31:55,293
Tu fais quoi ?
1225
01:32:00,459 --> 01:32:01,626
- Tu fais quoi ?
- Le bruit.
1226
01:32:03,001 --> 01:32:04,876
Je vais voir ce que c'est. Tiens-moi ça.
1227
01:32:04,959 --> 01:32:05,918
Vite.
1228
01:32:18,959 --> 01:32:19,959
Dom.
1229
01:32:20,668 --> 01:32:21,793
Qu'y a-t-il, Dom ?
1230
01:32:23,918 --> 01:32:25,084
Comment je m'appelle ?
1231
01:32:25,918 --> 01:32:26,876
Dom.
1232
01:32:26,959 --> 01:32:27,834
Chen Dom !
1233
01:32:29,293 --> 01:32:30,584
Qu'est-ce que tu fais ?
1234
01:32:30,668 --> 01:32:31,709
Tu fais quoi ?
1235
01:32:32,459 --> 01:32:33,293
Chen Dom.
1236
01:32:33,376 --> 01:32:34,334
Ça suffit.
1237
01:32:34,418 --> 01:32:36,251
Tu fais quoi ? Tu me fais peur !
1238
01:32:36,334 --> 01:32:37,876
Me fais pas peur ! Tu fais quoi ?
1239
01:32:37,959 --> 01:32:40,501
Partons d'ici ! Allez !
1240
01:32:41,126 --> 01:32:43,251
Ne me fais pas peur ! Vite !
1241
01:32:46,209 --> 01:32:47,543
Dom !
1242
01:32:47,626 --> 01:32:49,418
Lève-toi, vite.
1243
01:32:50,084 --> 01:32:51,209
Allez.
1244
01:32:51,293 --> 01:32:54,251
Dom, allons-y ! Dom !
1245
01:32:54,334 --> 01:32:56,043
Allez !
1246
01:32:56,918 --> 01:32:58,751
Dom !
1247
01:32:58,834 --> 01:33:01,043
Dom !
1248
01:33:37,001 --> 01:33:37,876
Dom.
1249
01:33:39,334 --> 01:33:40,501
Dom.
1250
01:33:40,584 --> 01:33:42,334
T'es où, Dom ?
1251
01:33:58,043 --> 01:33:58,918
Dom.
1252
01:34:12,626 --> 01:34:13,501
Dom.
1253
01:34:36,334 --> 01:34:37,668
Dom, qu'est-ce que tu fais ?
1254
01:34:40,584 --> 01:34:41,459
Dom.
1255
01:34:43,334 --> 01:34:44,876
Dom, qu'est-ce que tu fais ?
1256
01:34:45,959 --> 01:34:46,959
Dom.
1257
01:34:49,376 --> 01:34:50,293
Dom.
1258
01:34:51,001 --> 01:34:51,959
Dom.
1259
01:35:07,834 --> 01:35:09,168
Au secours !
1260
01:35:26,376 --> 01:35:27,418
On dit
1261
01:35:28,334 --> 01:35:30,251
que dès qu'on voit son enfant,
1262
01:35:30,334 --> 01:35:32,376
on se sent tout de suite mère.
1263
01:35:35,209 --> 01:35:36,376
Pas moi.
1264
01:35:37,959 --> 01:35:39,418
J'avais juste peur.
1265
01:35:41,418 --> 01:35:42,834
J'ai toujours peur.
1266
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
Je ne sais pas si je suis très égoïste.
1267
01:35:49,168 --> 01:35:50,209
CHEN DODO
1268
01:35:50,293 --> 01:35:52,459
Je ne sais pas
si je veux être gentille avec toi
1269
01:35:52,543 --> 01:35:54,126
par culpabilité.
1270
01:35:57,584 --> 01:36:00,626
Je ne sais même pas comment
je suis tombée amoureuse de toi.
1271
01:36:00,709 --> 01:36:01,959
BIENVENUE
1272
01:36:04,584 --> 01:36:07,543
Suis-je tombée amoureuse de toi
en te regardant dormir ?
1273
01:36:10,334 --> 01:36:12,751
Ou quand tu pleurais ?
1274
01:36:15,168 --> 01:36:16,334
C'est ça, l'amour ?
1275
01:36:19,293 --> 01:36:21,418
Tu n'as pas eu le choix.
1276
01:36:24,126 --> 01:36:26,376
Tu aurais pu trouver mieux.
1277
01:36:28,334 --> 01:36:30,168
Tu aurais pu t'en sortir.
1278
01:36:34,376 --> 01:36:35,751
Pardonne-moi.
1279
01:36:37,959 --> 01:36:38,959
Dodo.
1280
01:36:44,168 --> 01:36:45,334
Je suis désolée.
1281
01:36:46,834 --> 01:36:49,043
Je ne te ferai plus de mal.
1282
01:36:56,751 --> 01:36:58,668
Si tu te réveilles,
1283
01:37:00,293 --> 01:37:01,751
promets-le-moi.
1284
01:37:09,334 --> 01:37:10,834
Oublie ton nom.
1285
01:37:19,293 --> 01:37:20,501
Oublie-moi.
1286
01:37:24,043 --> 01:37:25,001
À partir de maintenant,
1287
01:37:26,001 --> 01:37:27,543
si tu es heureuse,
1288
01:37:27,626 --> 01:37:29,084
ris haut et fort.
1289
01:37:30,543 --> 01:37:34,001
Quand tu marches, marche à grands pas.
1290
01:37:35,043 --> 01:37:40,084
Si tu vois quelque chose que tu aimes,
mange jusqu'à n'en plus pouvoir.
1291
01:37:49,459 --> 01:37:50,626
Promets-le-moi.
1292
01:37:52,626 --> 01:37:54,543
Quand tu ouvriras les yeux tous les jours,
1293
01:37:57,084 --> 01:37:59,168
sois aussi heureuse que possible.
1294
01:38:28,418 --> 01:38:32,959
LES CHASSEURS DE FANTÔMES
ÉTAIENT ICI
1295
01:40:50,626 --> 01:40:52,584
Vous vous souvenez de l'incantation ?
1296
01:40:54,251 --> 01:40:55,543
Si vous le pouvez,
1297
01:40:56,543 --> 01:40:58,793
récitez-la avec moi dans votre tête.
1298
01:41:00,834 --> 01:41:04,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1299
01:41:12,293 --> 01:41:17,084
Voici la traduction complète
du moine du Yunnan.
1300
01:42:27,459 --> 01:42:28,584
Je suis désolée.
1301
01:42:29,543 --> 01:42:30,543
Je vous ai menti.
1302
01:42:31,251 --> 01:42:33,209
Si vous ne voulez pas
continuer à regarder,
1303
01:42:33,959 --> 01:42:37,876
pensez à vos trois choses préférées.
1304
01:42:37,959 --> 01:42:39,168
Maintenant,
1305
01:42:40,251 --> 01:42:41,501
fermez les yeux.
1306
01:42:43,334 --> 01:42:46,959
En fait, l'incantation
"Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma"
1307
01:42:47,709 --> 01:42:50,334
n'est pas une bénédiction.
1308
01:42:50,876 --> 01:42:55,751
C'est une malédiction du "partage".
1309
01:42:55,834 --> 01:42:59,126
La réciter signifie :
1310
01:42:59,209 --> 01:43:03,959
"Je veux partager cette malédiction
et offrir mon nom en sacrifice."
1311
01:43:04,043 --> 01:43:05,918
Quant au symbole,
1312
01:43:06,001 --> 01:43:09,001
c'est un sort pour répandre la malédiction
de Mère-Bouddha sur les étrangers.
1313
01:43:09,084 --> 01:43:14,376
Plus il y a de gens porteurs
de la malédiction, plus elle se dilue.
1314
01:43:14,459 --> 01:43:18,168
Plus vous regardez en profondeur,
plus le fardeau est lourd.
1315
01:43:18,251 --> 01:43:23,084
Le visage de Mère-Bouddha
est le cœur de la malédiction.
1316
01:43:23,168 --> 01:43:29,084
C'est pour ça qu'ils le cachent
et ne le regardent jamais.
1317
01:43:32,001 --> 01:43:33,334
Madame Li,
1318
01:43:33,418 --> 01:43:37,459
ce que le maître veut dire, c'est que…
1319
01:43:51,959 --> 01:43:53,001
Je suis désolée.
1320
01:43:56,043 --> 01:43:59,084
Je sais que certaines choses
ne devraient pas être vues.
1321
01:44:04,001 --> 01:44:07,376
Mais c'est la seule façon de la sauver.
1322
01:44:10,793 --> 01:44:14,626
Si plus de gens voient ça,
ainsi que ce symbole,
1323
01:44:16,834 --> 01:44:19,418
peut-être que sa malédiction sera levée.
1324
01:44:50,709 --> 01:44:52,168
Si c'était possible,
1325
01:44:54,709 --> 01:44:57,376
j'aimerais vraiment
que tu ne sois pas mon enfant.
1326
01:45:01,751 --> 01:45:03,918
Parce que je ne suis pas une bonne mère.
1327
01:45:07,293 --> 01:45:08,293
Parce que…
1328
01:45:10,668 --> 01:45:12,001
j'aimerais vraiment
1329
01:45:12,876 --> 01:45:16,251
que tu puisses ouvrir les yeux
tous les jours
1330
01:45:19,209 --> 01:45:20,834
et être très heureuse.
1331
01:45:53,709 --> 01:45:54,793
Comment t'appelles-tu ?
1332
01:46:25,876 --> 01:46:28,709
On habite si loin.
1333
01:46:30,626 --> 01:46:32,376
Mais on peut
1334
01:46:32,459 --> 01:46:33,751
prendre un bus.
1335
01:46:34,334 --> 01:46:37,834
Mais aucun bus ne va à notre château.
1336
01:46:38,376 --> 01:46:39,834
Notre château
1337
01:46:39,918 --> 01:46:41,251
a été emporté
1338
01:46:42,084 --> 01:46:43,459
par des bulles.
1339
01:46:51,501 --> 01:46:57,793
À LA MÉMOIRE DE BLACK NOSE
1340
01:50:48,584 --> 01:50:53,584
Sous-titres : Cynthia Vosté