1 00:00:07,043 --> 00:00:10,876 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:00:29,751 --> 00:00:30,918 Czy… 3 00:00:32,376 --> 00:00:34,834 wierzycie w zaklinanie? 4 00:00:36,084 --> 00:00:39,793 Na przykład w życzenia urodzinowe, 5 00:00:39,876 --> 00:00:42,126 życzenia bezpiecznej podróży 6 00:00:42,209 --> 00:00:46,376 albo wesołych świąt? 7 00:00:46,918 --> 00:00:49,084 To może być tylko myśl 8 00:00:49,709 --> 00:00:51,168 lub wspomnienie. 9 00:00:52,084 --> 00:00:55,376 Faktem jest, że wszyscy nieświadomie wierzymy, 10 00:00:55,459 --> 00:00:58,834 że nasze intencje mogą sprowadzić na nas dobro. 11 00:01:00,334 --> 00:01:04,584 Ale czy wiedzieliście, że mogą też zmieniać bieg wydarzeń? 12 00:01:06,501 --> 00:01:08,876 Zróbmy mały test. 13 00:01:09,709 --> 00:01:13,251 Sprawcie, by koło kręciło się w prawo, 14 00:01:13,834 --> 00:01:15,209 a następnie w lewo. 15 00:01:19,959 --> 00:01:21,084 W lewo. 16 00:01:21,168 --> 00:01:22,293 W prawo. 17 00:01:22,376 --> 00:01:23,459 W lewo. 18 00:01:23,543 --> 00:01:24,709 W prawo. 19 00:01:25,793 --> 00:01:28,043 Możecie także zmienić kierunek, 20 00:01:28,126 --> 00:01:31,834 w którym jedzie pociąg. 21 00:01:32,543 --> 00:01:35,834 Wystarczy się skupić. 22 00:01:38,043 --> 00:01:39,334 Widzicie? 23 00:01:40,043 --> 00:01:43,334 Nasze zamiary po cichu kształtują ten świat. 24 00:01:44,501 --> 00:01:46,501 Tak działa zaklinanie. 25 00:02:03,626 --> 00:02:05,543 Nazywam się Li Ronan. 26 00:02:07,501 --> 00:02:10,834 Sześć lat temu złamałam straszliwe tabu. 27 00:02:13,168 --> 00:02:16,751 Na każdego, kto się do mnie zbliżył, 28 00:02:18,043 --> 00:02:20,626 spadały nieszczęścia, których nie potrafię wyjaśnić. 29 00:02:21,209 --> 00:02:22,959 MAMA I TATA.MP4 30 00:02:25,793 --> 00:02:27,334 Jakie bóstwo? 31 00:02:27,418 --> 00:02:29,168 Sprawdziłeś, co jest na kamerze? 32 00:02:29,251 --> 00:02:30,209 Mistrz nam mówił. 33 00:02:30,293 --> 00:02:31,834 Nie słuchaj, nie patrz, nie pytaj. 34 00:02:31,918 --> 00:02:33,084 Znowu ten mistrz. 35 00:02:33,168 --> 00:02:35,209 - Nie pytaj! - Nie wierz w te bzdury! 36 00:02:46,251 --> 00:02:47,668 Im lepiej 37 00:02:48,501 --> 00:02:52,209 rozumiemy tę klątwę, tym bardziej nas nęka. 38 00:02:54,751 --> 00:02:57,001 Jestem Li Kuo-sheng. 39 00:02:58,168 --> 00:03:00,084 Nie! 40 00:03:01,418 --> 00:03:05,709 KANAŁ 1, TCR 41 00:03:05,793 --> 00:03:10,043 KANAŁ 1, TCR 42 00:03:30,959 --> 00:03:33,168 Nagrałam ten film, 43 00:03:33,834 --> 00:03:35,626 bo liczę, że pomożecie nam uporać się 44 00:03:35,709 --> 00:03:37,418 z nieszczęściem dręczącym moją córkę. 45 00:03:40,084 --> 00:03:41,584 Jeśli zdecydujecie się zostać, 46 00:03:42,334 --> 00:03:43,709 na wszelki wypadek 47 00:03:44,501 --> 00:03:46,418 patrzcie na ten symbol, 48 00:03:46,501 --> 00:03:48,293 dopóki go nie zapamiętacie. 49 00:03:52,751 --> 00:03:54,084 Dziesięć. 50 00:03:54,168 --> 00:03:55,251 Dziewięć. 51 00:03:55,334 --> 00:03:56,334 Osiem. 52 00:03:56,418 --> 00:03:57,501 Siedem. 53 00:03:57,584 --> 00:03:58,584 Sześć. 54 00:03:58,668 --> 00:03:59,918 Pięć. 55 00:04:00,001 --> 00:04:01,168 Cztery. 56 00:04:01,251 --> 00:04:02,209 Trzy. 57 00:04:02,293 --> 00:04:03,418 Dwa. 58 00:04:03,501 --> 00:04:04,334 Jeden. 59 00:04:06,209 --> 00:04:07,501 Jeśli możecie, 60 00:04:08,084 --> 00:04:09,543 powtarzajcie za mną. 61 00:04:10,376 --> 00:04:12,001 Może być w myślach. 62 00:04:12,668 --> 00:04:18,668 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 63 00:04:18,751 --> 00:04:23,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 64 00:04:30,126 --> 00:04:31,293 Cześć, Dodo. 65 00:04:31,376 --> 00:04:32,834 Cześć, Dodo. 66 00:04:32,918 --> 00:04:35,293 Cześć, Dodo. 67 00:04:35,376 --> 00:04:37,834 To moja nowa kamera. 68 00:04:37,918 --> 00:04:38,793 Ja… 69 00:04:41,209 --> 00:04:42,709 Nieźle. 70 00:04:42,793 --> 00:04:44,626 Lepiej, niż się spodziewałam. 71 00:04:44,709 --> 00:04:45,876 Proszę to wziąć. 72 00:04:48,293 --> 00:04:49,501 Gratulacje. 73 00:04:49,584 --> 00:04:52,584 W przyszłym tygodniu może pani zabrać Dodo. 74 00:04:52,668 --> 00:04:53,834 Dziękuję. 75 00:04:54,876 --> 00:04:56,334 Co pani filmuje? 76 00:04:56,418 --> 00:04:57,376 To nic takiego. 77 00:04:57,459 --> 00:04:58,584 Chcę 78 00:04:58,668 --> 00:05:00,418 zarejestrować czas, 79 00:05:00,501 --> 00:05:01,501 który Dodo tu spędzi. 80 00:05:01,584 --> 00:05:03,959 I zrobić z tego pamiętnik jej nowego życia. 81 00:05:04,668 --> 00:05:05,501 Rozumiem. 82 00:05:05,584 --> 00:05:08,376 Mam nadzieję, że nie uważa mnie pani za wścibską. 83 00:05:08,459 --> 00:05:10,626 Wiem, że jest pani mamą Dodo, 84 00:05:11,459 --> 00:05:13,751 ale jeśli nie przejdzie pani wizytacji, 85 00:05:13,834 --> 00:05:16,584 sąd nie przyzna pani opieki. 86 00:05:17,168 --> 00:05:20,834 Poza tym ta historia z przeszłości… 87 00:05:20,918 --> 00:05:22,876 Bez obaw, będę współpracować. 88 00:05:23,626 --> 00:05:24,959 Na to liczę. 89 00:05:25,876 --> 00:05:27,834 Jak to się włącza? 90 00:05:28,668 --> 00:05:29,834 Nie wyłączyła pani, 91 00:05:29,918 --> 00:05:31,584 więc może pani kręcić dalej. 92 00:05:31,668 --> 00:05:33,043 Czemu się pani nie uśmiecha? 93 00:05:35,834 --> 00:05:36,876 Tędy. 94 00:05:37,751 --> 00:05:39,168 Proszę zajrzeć do środka. 95 00:05:42,376 --> 00:05:44,751 Mogę stąd filmować. 96 00:05:44,834 --> 00:05:47,168 Proszę wejść się z nimi pobawić. 97 00:05:47,251 --> 00:05:49,501 W takim razie idę. 98 00:05:49,584 --> 00:05:50,418 Tak. 99 00:05:50,501 --> 00:05:52,376 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 100 00:05:53,418 --> 00:05:54,293 Ronan? 101 00:05:54,376 --> 00:05:56,001 Tak, jestem Ronan. 102 00:05:56,084 --> 00:05:58,168 Chodź. Przywitaj się z mamą. 103 00:05:58,251 --> 00:05:59,501 - Jestem Ming. - Cześć. 104 00:05:59,584 --> 00:06:00,418 Gratulacje. 105 00:06:00,501 --> 00:06:03,084 Pamiętnik nowego życia. Słyszałaś kiedyś o czymś takim? 106 00:06:03,168 --> 00:06:04,209 „Pamiętnik nowego życia”? 107 00:06:04,293 --> 00:06:05,459 Nagrywam 108 00:06:05,543 --> 00:06:08,293 tę specjalną okazję. 109 00:06:11,209 --> 00:06:12,793 Przywitaj się z mamą. 110 00:06:12,876 --> 00:06:14,501 Nie musisz. To… 111 00:06:14,584 --> 00:06:16,168 To dla ciebie. 112 00:06:17,043 --> 00:06:18,126 Podziękuj. 113 00:06:18,209 --> 00:06:19,376 „Dziękuję”. 114 00:06:19,459 --> 00:06:20,334 Dziękuję. 115 00:06:20,418 --> 00:06:21,876 W porządku. 116 00:06:21,959 --> 00:06:22,918 Pójdę tam. 117 00:06:23,001 --> 00:06:24,043 To światło… 118 00:06:24,126 --> 00:06:26,584 Nagrywamy „pamiętnik nowego życia” Dodo. 119 00:06:26,668 --> 00:06:27,751 Tak, na pamiątkę. 120 00:06:27,834 --> 00:06:29,001 Dobrze. 121 00:06:29,084 --> 00:06:30,459 - Okej. - Okej. 122 00:06:30,543 --> 00:06:32,918 Dlaczego zdecydowałeś się zostać rodziną zastępczą? 123 00:06:34,043 --> 00:06:35,209 Nie zastanawiałem się nad tym. 124 00:06:35,876 --> 00:06:36,959 Może… 125 00:06:37,043 --> 00:06:39,168 Może… 126 00:06:41,709 --> 00:06:42,834 Może chciałem zobaczyć, 127 00:06:42,918 --> 00:06:45,126 jak to jest być ojcem. 128 00:06:45,209 --> 00:06:46,043 Rozumiem. 129 00:06:46,126 --> 00:06:47,001 Tak. 130 00:06:47,626 --> 00:06:49,793 - Ja też? - Tak, proszę. 131 00:06:49,876 --> 00:06:50,751 Chodź. 132 00:06:51,543 --> 00:06:53,334 Pani Hsia, jak długo będziemy kręcić? 133 00:06:54,418 --> 00:06:55,459 Aż bateria padnie. 134 00:06:55,543 --> 00:06:57,126 To twoja kamera, Ronan? 135 00:06:57,209 --> 00:06:58,459 Niedawno ją kupiłam. 136 00:07:00,543 --> 00:07:01,418 Dodo. 137 00:07:01,918 --> 00:07:03,918 To twoja ulubiona zabawka? 138 00:07:04,001 --> 00:07:04,918 Tak. 139 00:07:05,668 --> 00:07:08,501 Jak się nazywa? 140 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 Szczekacz. 141 00:07:09,793 --> 00:07:11,376 - Siądź prosto. - Dodo. 142 00:07:13,459 --> 00:07:17,876 Mamo, zabierzemy Szczekacza do domu? 143 00:07:22,001 --> 00:07:23,251 Jasne. 144 00:07:23,334 --> 00:07:24,334 Dodo. 145 00:07:25,293 --> 00:07:29,001 Niech Szczekacz tu zostanie, dobrze? 146 00:07:30,043 --> 00:07:32,668 Musimy go zatrzymać dla innych dzieci. 147 00:07:32,751 --> 00:07:34,459 Ale obiecuję, 148 00:07:34,543 --> 00:07:37,043 że poszukamy 149 00:07:37,126 --> 00:07:38,251 nowego Szczekacza. 150 00:07:38,334 --> 00:07:39,251 Dobrze? 151 00:07:40,209 --> 00:07:41,418 Dobrze? 152 00:07:42,918 --> 00:07:44,751 Hau, hau. 153 00:07:44,834 --> 00:07:45,876 Hau, hau. 154 00:07:45,959 --> 00:07:47,126 Hau, hau. 155 00:07:47,209 --> 00:07:48,793 - Hau, hau. - Hau, hau. 156 00:07:49,501 --> 00:07:50,334 Hau. 157 00:07:50,418 --> 00:07:51,876 Umowa stoi. 158 00:07:51,959 --> 00:07:53,126 - Przypieczętujmy. - Dobra. 159 00:07:53,751 --> 00:07:55,168 Ona jest inna. 160 00:07:55,251 --> 00:07:56,543 Dodo jest wyjątkowa. 161 00:07:57,334 --> 00:07:59,626 Nazywa mnie tatą. 162 00:08:00,584 --> 00:08:02,084 Inne dzieci tego nie robią. 163 00:08:02,918 --> 00:08:05,334 SZEŚĆ LAT WCZEŚNIEJ 164 00:08:06,626 --> 00:08:07,709 Pani Li Ronan. 165 00:08:07,793 --> 00:08:10,459 Dla celów kontrolnych 166 00:08:10,543 --> 00:08:12,834 sesja będzie nagrywana. 167 00:08:13,418 --> 00:08:14,376 Jasne. 168 00:08:15,376 --> 00:08:20,751 NAGRANIA Z GABINETU DR. WU KLINIKA PSYCHIATRYCZNA 169 00:08:20,834 --> 00:08:21,834 Dobrze. 170 00:08:23,084 --> 00:08:24,334 Uważa pani, 171 00:08:24,418 --> 00:08:28,251 że „tunel, do którego nie wolno wchodzić”, 172 00:08:28,334 --> 00:08:32,209 sprowadza nieszczęście na ludzi w pani otoczeniu. 173 00:08:32,293 --> 00:08:33,251 Zgadza się? 174 00:08:37,459 --> 00:08:38,334 Tak. 175 00:08:39,584 --> 00:08:41,459 Z pani słów wynika, że dziecko, 176 00:08:41,543 --> 00:08:43,709 które pani nosiła… 177 00:08:44,418 --> 00:08:45,501 nie żyje. 178 00:08:46,168 --> 00:08:47,876 Oddałam ją. 179 00:08:48,959 --> 00:08:52,501 Jestem ciekawa. Wyjaśni pani, 180 00:08:52,584 --> 00:08:54,501 dlaczego pani i dziecku nic się nie stało? 181 00:08:55,626 --> 00:08:57,918 Mówiła pani wcześniej, 182 00:08:58,001 --> 00:09:01,001 że zbyt duża wiedza przynosi nieszczęście. 183 00:09:01,084 --> 00:09:01,918 Tak. 184 00:09:02,001 --> 00:09:04,418 I że pani zginie, jeśli odpowie pani na swoje imię. 185 00:09:04,501 --> 00:09:07,668 Że wystarczy tylko obejrzeć 186 00:09:08,668 --> 00:09:09,918 nagranie z tego tunelu. 187 00:09:10,001 --> 00:09:11,626 Wiem 188 00:09:13,959 --> 00:09:15,376 o tym bóstwie tylko tyle, 189 00:09:16,543 --> 00:09:18,959 że im więcej się o nim wie, 190 00:09:20,543 --> 00:09:23,251 tym większe prawdopodobieństwo nieszczęścia. 191 00:09:32,709 --> 00:09:39,626 WTAJ 192 00:09:41,834 --> 00:09:42,959 Witaj… 193 00:09:46,543 --> 00:09:48,918 - Tyle ludzi. Wstydzę się. - Niepotrzebnie. 194 00:09:50,668 --> 00:09:51,501 Dobrze… 195 00:09:51,584 --> 00:09:53,001 Powiedzcie „ser”. 196 00:09:53,084 --> 00:09:55,459 - Ser! - Ser! 197 00:09:55,543 --> 00:09:56,876 To zdjęcie czy film? 198 00:09:56,959 --> 00:09:58,043 Nie udało się? 199 00:09:58,668 --> 00:09:59,959 Ostrożnie. 200 00:10:00,043 --> 00:10:01,334 Kluczyki. 201 00:10:01,418 --> 00:10:02,668 - Przed chwilą… - O co chodzi? 202 00:10:02,751 --> 00:10:04,168 - Masz klucz? - Nie zamykałam. 203 00:10:04,251 --> 00:10:05,084 Do widzenia. 204 00:10:05,168 --> 00:10:06,209 Niech no spojrzę. 205 00:10:06,793 --> 00:10:08,543 Jesteś niemożliwa. 206 00:10:08,626 --> 00:10:10,834 Jest w samochodzie. 207 00:10:10,918 --> 00:10:12,376 Zapominalska. 208 00:10:13,751 --> 00:10:14,751 Nie szkodzi. 209 00:10:15,293 --> 00:10:16,584 Słuchaj mamy. 210 00:10:16,668 --> 00:10:17,626 Wiem. 211 00:10:17,709 --> 00:10:18,584 Dobrze. 212 00:10:18,668 --> 00:10:20,709 - Proszę jechać. - Jedziemy. 213 00:10:21,376 --> 00:10:22,501 - Pa! - Pa! 214 00:10:22,584 --> 00:10:24,043 - Tylko ostrożnie. - Dobrze. 215 00:10:25,876 --> 00:10:26,876 Hej. 216 00:10:28,084 --> 00:10:28,959 Tak? 217 00:10:29,043 --> 00:10:31,043 Przepraszam, nie zapomniała pani czegoś? 218 00:10:31,876 --> 00:10:32,709 Dziękuję pani. 219 00:10:33,293 --> 00:10:34,209 Chwileczkę. 220 00:10:43,668 --> 00:10:45,126 Tam jest piekarnia. 221 00:10:45,209 --> 00:10:47,751 Jakie pieczywo lubisz? 222 00:10:53,168 --> 00:10:55,126 Lubisz chleb? 223 00:11:00,376 --> 00:11:02,001 Lubię wszystko. 224 00:11:02,084 --> 00:11:02,959 Rozumiem. 225 00:11:03,043 --> 00:11:04,751 Lubisz wszystko? 226 00:11:05,543 --> 00:11:08,709 To nasz pierwszy dzień w nowym domu. 227 00:11:11,459 --> 00:11:15,459 Trzeba to obrócić. 228 00:11:15,543 --> 00:11:16,793 Widzisz mnie? 229 00:11:16,876 --> 00:11:17,709 Tak? 230 00:11:17,793 --> 00:11:19,584 Pokój Dodo. 231 00:11:21,376 --> 00:11:22,501 Tadam! 232 00:11:24,543 --> 00:11:25,543 Podoba ci się? 233 00:11:28,126 --> 00:11:31,793 Mamo, po co to filmujemy? 234 00:11:33,293 --> 00:11:34,168 Cóż… 235 00:11:35,418 --> 00:11:38,043 Byłam chora i nie mogłam 236 00:11:38,126 --> 00:11:39,959 się tobą zajmować. 237 00:11:40,043 --> 00:11:44,084 Ale teraz znów możemy być razem, 238 00:11:44,168 --> 00:11:46,334 więc chcę to nagrać, 239 00:11:46,418 --> 00:11:48,459 żebyśmy mogły to obejrzeć, jak dorośniesz. 240 00:11:48,543 --> 00:11:49,418 Dobrze? 241 00:11:50,043 --> 00:11:50,959 Dobrze. 242 00:11:52,459 --> 00:11:53,376 Dobrze. 243 00:11:53,959 --> 00:11:55,626 Może nauczę cię pisać swoje imię? 244 00:11:56,543 --> 00:11:57,709 Grubymi literami. 245 00:11:57,793 --> 00:11:58,668 Dobrze. 246 00:11:59,543 --> 00:12:00,834 Chen… 247 00:12:01,584 --> 00:12:02,543 Do… 248 00:12:04,251 --> 00:12:06,001 Do… 249 00:12:07,168 --> 00:12:08,543 Dobrze. Proszę. 250 00:12:08,626 --> 00:12:11,334 Pokażę do kamery. 251 00:12:11,418 --> 00:12:13,876 To pełne imię i nazwisko Dodo. 252 00:12:13,959 --> 00:12:15,251 Przeczytaj ze mną. 253 00:12:16,126 --> 00:12:17,959 „Chen Dodo”. 254 00:12:18,043 --> 00:12:19,626 „Chen Dodo”. 255 00:12:19,709 --> 00:12:22,459 Dobrze. Przeczytajmy grubym głosem. 256 00:12:23,209 --> 00:12:25,168 „Chen Dodo”. 257 00:12:25,251 --> 00:12:27,001 - „Chen Dodo”. - „Chen Dodo”. 258 00:12:31,709 --> 00:12:33,709 Zaczekaj tu. Nigdzie nie odchodź. 259 00:13:08,209 --> 00:13:09,376 Jeszcze nie dotknęłam. 260 00:13:09,459 --> 00:13:11,043 Tak? Boli? 261 00:13:11,668 --> 00:13:12,918 Tak, spójrz w górę. 262 00:13:15,459 --> 00:13:16,626 Co to? 263 00:13:18,543 --> 00:13:21,584 Dziś pierwszy dzień Dodo w naszym nowym domu. 264 00:13:22,959 --> 00:13:24,376 Właśnie zasnęła. 265 00:13:26,334 --> 00:13:27,751 Uśmiechnęła się dziś do mnie, 266 00:13:28,668 --> 00:13:32,084 więc myślę, że dobrze mi poszło. 267 00:14:39,293 --> 00:14:40,168 Halo? 268 00:15:51,126 --> 00:15:52,001 Dodo? 269 00:16:33,209 --> 00:16:34,126 Dodo? 270 00:16:35,834 --> 00:16:36,751 Dodo? 271 00:16:39,334 --> 00:16:40,168 Dodo? 272 00:16:46,209 --> 00:16:47,084 Dodo? 273 00:17:10,043 --> 00:17:10,959 Dodo? 274 00:17:13,626 --> 00:17:14,584 Do… 275 00:17:16,126 --> 00:17:18,251 Chen Dodo… 276 00:17:18,834 --> 00:17:20,418 Chen Dodo… 277 00:17:21,876 --> 00:17:25,543 Chen Dodo. 278 00:17:26,876 --> 00:17:28,793 Chen dodo. 279 00:17:33,334 --> 00:17:34,168 Dodo. 280 00:17:34,959 --> 00:17:36,584 Dodo. 281 00:17:37,459 --> 00:17:39,418 Dodo, co się dzieje? 282 00:17:39,501 --> 00:17:41,543 Dodo, spójrz na mnie. 283 00:17:41,626 --> 00:17:43,084 Dodo! 284 00:17:43,168 --> 00:17:45,334 Dodo, ty… 285 00:17:46,459 --> 00:17:47,626 Jestem tu. 286 00:17:48,334 --> 00:17:49,293 Dodo. 287 00:17:50,918 --> 00:17:54,168 POGROMCY DUCHÓW (SZEŚĆ LAT WCZEŚNIEJ) 288 00:17:54,251 --> 00:17:55,793 Co? 289 00:18:00,751 --> 00:18:01,584 Ale brzydal. 290 00:18:01,668 --> 00:18:02,584 Wal się. 291 00:18:03,334 --> 00:18:07,084 UKOŃCZONO 45% KANAŁ DZIWNE SZEPTY 292 00:18:07,168 --> 00:18:09,418 Witajcie na Kanale Dziwne Szepty. 293 00:18:09,501 --> 00:18:10,459 Jestem Yuan. 294 00:18:10,543 --> 00:18:12,293 A ja Ronan. 295 00:18:12,376 --> 00:18:13,793 To student NTU, Dom. 296 00:18:13,876 --> 00:18:15,043 Dom. 297 00:18:15,126 --> 00:18:17,918 Jesteśmy na dziwnej górze. 298 00:18:18,001 --> 00:18:20,209 Nie ma zasięgu. 299 00:18:20,293 --> 00:18:22,751 W tunelu, do którego nie wolno wchodzić” miałby być zasięg? 300 00:18:22,834 --> 00:18:24,168 Proszę. 301 00:18:24,251 --> 00:18:25,126 No dobrze. 302 00:18:25,209 --> 00:18:27,584 W tym odcinku Pogromców duchów 303 00:18:27,668 --> 00:18:30,668 zabieramy was do tunelu, w którym nie ma zasięgu 304 00:18:30,751 --> 00:18:32,751 i do którego nie wolno wchodzić. 305 00:18:32,834 --> 00:18:33,918 Drodzy widzowie. 306 00:18:34,001 --> 00:18:36,834 Gotowi, by razem obalić te przesądy? 307 00:18:37,334 --> 00:18:39,376 - Dalej! - Dalej! 308 00:18:40,709 --> 00:18:41,584 - Co to? - Co to? 309 00:18:41,668 --> 00:18:42,501 Kurwa! 310 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 Co to ma być? 311 00:18:48,043 --> 00:18:48,918 Co? 312 00:18:49,001 --> 00:18:50,168 Widzisz? 313 00:18:51,293 --> 00:18:52,668 Kurwa. 314 00:18:54,084 --> 00:18:55,126 Co jest? 315 00:18:55,209 --> 00:18:56,084 Co to? 316 00:18:56,918 --> 00:18:57,959 Posążek Buddy? 317 00:18:59,001 --> 00:19:00,334 Na to wygląda. 318 00:19:01,918 --> 00:19:04,251 Mówiłeś, że kogo czci stryjeczny dziadek? 319 00:19:04,334 --> 00:19:06,043 Chyba jakąś… 320 00:19:07,418 --> 00:19:10,376 Matkę-Buddę czy coś. Nie wiem. 321 00:19:10,459 --> 00:19:11,709 Matkę-Buddę? 322 00:19:11,793 --> 00:19:12,668 Kobietę? 323 00:19:13,918 --> 00:19:15,084 Co się stało? 324 00:19:15,168 --> 00:19:16,793 - Nic ci nie jest? - Opętało ją. 325 00:19:17,459 --> 00:19:18,751 Zaczęło się? 326 00:19:18,834 --> 00:19:19,959 Tak szybko? 327 00:19:21,168 --> 00:19:22,501 Drodzy widzowie, 328 00:19:22,584 --> 00:19:24,168 opętanie na żywo. 329 00:19:24,251 --> 00:19:25,543 - Co czujesz? - Przestań! 330 00:19:30,209 --> 00:19:31,293 Kurwa. 331 00:19:31,376 --> 00:19:32,376 Dużo tego. 332 00:19:35,501 --> 00:19:36,918 Ostrożnie, Dom. 333 00:19:37,584 --> 00:19:38,418 Spokojnie. 334 00:19:49,001 --> 00:19:50,418 To stryjeczny dziadek? 335 00:19:50,501 --> 00:19:51,334 Tak. 336 00:19:54,209 --> 00:19:55,543 Dom, Yuan. 337 00:19:55,626 --> 00:19:56,626 Dziadku. 338 00:19:56,709 --> 00:19:58,834 Kopę lat. Ale urośliście. 339 00:19:59,834 --> 00:20:01,793 - Ciężko tu trafić, prawda? - Bardzo. 340 00:20:03,001 --> 00:20:03,959 A to kto? 341 00:20:04,043 --> 00:20:06,043 Nie jest z naszej rodziny. 342 00:20:06,126 --> 00:20:07,251 Nie. 343 00:20:08,376 --> 00:20:09,418 - Yuan? - Tak? 344 00:20:09,501 --> 00:20:10,709 Co filmujesz? 345 00:20:10,793 --> 00:20:12,918 To tylko zabawka. 346 00:20:13,001 --> 00:20:14,001 Dopiero ją kupiłem. 347 00:20:14,584 --> 00:20:16,709 Może przez telefon nie wyraziłem się jasno, 348 00:20:16,793 --> 00:20:19,459 ale to prywatny, rodzinny rytuał. 349 00:20:19,543 --> 00:20:22,709 Obcym wstęp wzbroniony. 350 00:20:24,084 --> 00:20:25,834 Dziadku, ona nie jest obca. 351 00:20:25,918 --> 00:20:27,709 To jego dziewczyna. 352 00:20:28,543 --> 00:20:29,668 Zgadza się. 353 00:20:32,168 --> 00:20:33,251 Proszę pani. 354 00:20:33,334 --> 00:20:34,668 Umie pani prowadzić? 355 00:20:34,751 --> 00:20:36,251 Może pani wrócić, 356 00:20:36,334 --> 00:20:37,584 jak skończymy. 357 00:20:38,126 --> 00:20:39,418 - Co? - Jak to? 358 00:20:40,126 --> 00:20:42,043 Nigdy nie jeździłam sama. 359 00:20:43,001 --> 00:20:44,459 Ustalcie to między sobą. 360 00:20:45,418 --> 00:20:46,793 Chcecie, żeby jechała sama? 361 00:20:46,876 --> 00:20:47,709 Dziadku? 362 00:20:50,584 --> 00:20:52,709 - Czemu ona się tak na mnie gapi? - Nie wiem. 363 00:20:53,251 --> 00:20:54,626 - Kto to? - Co tu się dzieje? 364 00:20:55,501 --> 00:20:56,459 Kim ona jest? 365 00:20:59,043 --> 00:21:01,626 Miałeś zapytać, ale nie spytałeś. No i widzisz? 366 00:21:01,709 --> 00:21:02,793 Skąd miałem wiedzieć? 367 00:21:05,626 --> 00:21:06,918 Dziadku. 368 00:21:07,001 --> 00:21:08,918 Przepraszam. 369 00:21:09,001 --> 00:21:10,918 Czy możemy obejrzeć pani rękę? 370 00:21:11,501 --> 00:21:12,709 - Pani rękę. - Rękę? 371 00:21:23,459 --> 00:21:25,043 Zmęczeni po podróży? 372 00:21:25,126 --> 00:21:26,251 Bardzo. 373 00:21:26,334 --> 00:21:27,251 Weźcie prysznic. 374 00:21:27,334 --> 00:21:29,334 To wasz pierwszy raz. Pomodlicie się pierwsi. 375 00:21:32,751 --> 00:21:33,876 Tak wcześnie? 376 00:21:33,959 --> 00:21:35,418 Miało być w środku nocy. 377 00:21:36,168 --> 00:21:37,418 Pomodlimy się jeszcze raz. 378 00:21:39,918 --> 00:21:41,001 Dom, posłuchaj mnie. 379 00:21:42,959 --> 00:21:44,668 To najstarsza praciotka rodziny Chen 380 00:21:44,751 --> 00:21:47,751 badała rękę twojej dziewczyny. 381 00:21:49,209 --> 00:21:52,084 - Przepraszam. - Często mówi o synach Su-e. 382 00:21:53,751 --> 00:21:54,668 Praciotka jest tam. 383 00:21:54,751 --> 00:21:55,626 Dobrze. 384 00:22:00,876 --> 00:22:01,751 Praciociu. 385 00:22:04,376 --> 00:22:05,918 To twoi prabratankowie. 386 00:22:07,668 --> 00:22:08,876 Najprzystojniejsi z Chenów. 387 00:22:08,959 --> 00:22:09,834 Niemożliwe. 388 00:22:09,918 --> 00:22:10,876 - Dzień dobry. - Przywitajcie się. 389 00:22:10,959 --> 00:22:11,834 Praciociu. 390 00:22:13,418 --> 00:22:14,376 Yuan, co filmujesz? 391 00:22:14,459 --> 00:22:15,459 Co tu jest do filmowania? 392 00:22:15,543 --> 00:22:16,376 Nic. 393 00:22:16,459 --> 00:22:18,293 Dziadku, jest tu jakiś tunel? 394 00:22:18,376 --> 00:22:19,293 Boże. 395 00:22:19,376 --> 00:22:20,334 Posłuchaj dziadka. 396 00:22:20,418 --> 00:22:22,626 Mamy się modlić, a nie bawić. 397 00:22:23,501 --> 00:22:25,126 Co to za marka? 398 00:22:25,959 --> 00:22:26,793 Niesamowita. 399 00:22:26,876 --> 00:22:28,126 Dlaczego niesamowita? 400 00:22:28,959 --> 00:22:30,876 Nawet mój nos wygląda lepiej. 401 00:22:31,834 --> 00:22:32,668 Wystarczy. 402 00:22:32,751 --> 00:22:35,001 Jakie to uczucie odzyskać córkę? 403 00:22:36,084 --> 00:22:37,751 Miłe. Wszystko idzie dobrze. 404 00:22:39,501 --> 00:22:40,376 Hej. 405 00:22:40,459 --> 00:22:41,418 A to co? 406 00:22:42,209 --> 00:22:43,209 Robaki? 407 00:22:43,293 --> 00:22:46,543 Przestań się wygłupiać. Pracujemy. 408 00:22:46,626 --> 00:22:48,334 Robaki. Patrz, są wszędzie. 409 00:22:48,418 --> 00:22:49,293 Co? 410 00:22:51,084 --> 00:22:52,709 Torba. W torbie. 411 00:22:55,459 --> 00:22:57,001 Ohyda. 412 00:23:02,293 --> 00:23:03,668 Ohyda. 413 00:23:03,751 --> 00:23:05,834 - Masz go na koszuli! - Gdzie? 414 00:23:05,918 --> 00:23:07,126 Na brzegu… 415 00:23:11,084 --> 00:23:12,418 Zmiażdżyłaś go. 416 00:23:12,501 --> 00:23:13,793 - Halo? - Ale syf. 417 00:23:13,876 --> 00:23:15,376 - Ohyda. - Tak, to ja. 418 00:23:17,626 --> 00:23:18,959 Dzień dobry, dyrektorze. 419 00:23:20,751 --> 00:23:23,918 - Gdzie? Gdzie cię boli? - Dodo. 420 00:23:24,001 --> 00:23:26,043 - Wyjdź. Dobrze? - Che-wei, nic ci nie jest? 421 00:23:26,126 --> 00:23:28,293 - Wyjdź i przeproś. - Nie trzeba. 422 00:23:28,376 --> 00:23:29,626 Damy lekarstwo, dobrze? 423 00:23:31,001 --> 00:23:31,918 Chodź. 424 00:23:32,459 --> 00:23:34,459 - Ostrożnie. - Gdzie jej mama? 425 00:23:34,543 --> 00:23:36,043 - Naprawdę idziesz? - Tak, dzięki. 426 00:23:36,126 --> 00:23:37,459 - Widziałeś moje klucze? - Mówiłaś klientce? 427 00:23:37,543 --> 00:23:39,543 Skąd mam wiedzieć, gdzie są twoje klucze? 428 00:23:39,626 --> 00:23:41,959 - Powinnaś jej powiedzieć. - Nie, pomóż mi, dzięki. 429 00:23:42,043 --> 00:23:43,668 - Pomóż mi. - W czym? 430 00:23:43,751 --> 00:23:45,084 - Dziękuję. - Li Ronan! 431 00:23:45,168 --> 00:23:46,168 Nie wygłupiaj się! 432 00:23:58,793 --> 00:24:03,043 Jedziemy do domu. 433 00:24:04,376 --> 00:24:06,876 Jedź ostrożnie. 434 00:24:06,959 --> 00:24:08,584 Wiem, że jesteś zajęta. 435 00:24:08,668 --> 00:24:10,918 Daj znać, 436 00:24:11,418 --> 00:24:13,418 gdyby Dodo czegoś potrzebowała. 437 00:24:15,543 --> 00:24:18,001 Nie cierpię chodzić do przedszkola. 438 00:24:19,376 --> 00:24:20,251 Dlaczego? 439 00:24:20,334 --> 00:24:24,001 Chang Che-wei z mojej klasy ciągle mi dokucza. 440 00:24:24,084 --> 00:24:26,293 Dlaczego ci dokucza? 441 00:24:26,376 --> 00:24:28,543 Mówi, że jestem wariatką. 442 00:24:28,626 --> 00:24:29,543 Wariatką? 443 00:24:32,043 --> 00:24:34,209 Podobno Dodo ugryzła kogoś w szkole. 444 00:24:34,959 --> 00:24:36,126 Jak do tego doszło? 445 00:24:36,626 --> 00:24:41,209 W rodzinie zastępczej ani u nas nigdy taka nie była. 446 00:24:41,876 --> 00:24:44,001 Ma pani jakieś kłopoty? 447 00:24:46,043 --> 00:24:47,584 To niedorzeczne. 448 00:24:47,668 --> 00:24:49,418 Jak mogłaś wyjść, nie mówiąc klientce? 449 00:24:49,501 --> 00:24:51,459 Wiesz, że sama musiała się dziś umalować? 450 00:24:52,168 --> 00:24:54,293 Szuka cię. Jesteś zdana na siebie. 451 00:24:58,418 --> 00:24:59,418 Już mi lepiej. 452 00:24:59,501 --> 00:25:00,501 Już się nie boję. 453 00:25:00,584 --> 00:25:01,709 Raz, dwa, trzy. 454 00:25:12,251 --> 00:25:14,626 Nie ma się czym martwić. 455 00:25:15,209 --> 00:25:17,168 Tak. 456 00:25:17,751 --> 00:25:18,959 Już dawno wyzdrowiałam. 457 00:25:19,543 --> 00:25:21,834 Amitābha. 458 00:25:21,918 --> 00:25:23,751 Proszę, zbaw mnie ode złego. 459 00:25:23,834 --> 00:25:25,293 - Amitābha… - Zaczynam sprzątanie. 460 00:25:34,168 --> 00:25:36,626 By rozpocząć, przenieś bazę w nowe miejsce. 461 00:25:36,709 --> 00:25:38,043 Zejdź! 462 00:25:38,126 --> 00:25:39,334 Zejdź! 463 00:25:40,543 --> 00:25:42,918 Mamo! 464 00:25:43,001 --> 00:25:44,334 Mamo! 465 00:25:45,334 --> 00:25:46,251 Co jest, Dodo? 466 00:25:46,334 --> 00:25:47,334 Zły. 467 00:25:49,334 --> 00:25:50,209 Kto? 468 00:25:50,293 --> 00:25:51,126 Tam. 469 00:25:54,334 --> 00:25:55,293 Nic tam nie ma. 470 00:25:56,251 --> 00:25:57,834 Gdzie jest ten zły? 471 00:25:58,501 --> 00:26:01,626 Tam jest! Ściągnij go. 472 00:26:04,334 --> 00:26:05,668 Spokojnie. 473 00:26:12,876 --> 00:26:13,918 Zły. 474 00:26:14,959 --> 00:26:17,168 Zejdź. Byle szybko. 475 00:26:17,251 --> 00:26:19,459 Musisz go wyprowadzić za rękę. 476 00:26:24,293 --> 00:26:25,126 Dobrze. 477 00:26:25,209 --> 00:26:26,334 Czy… 478 00:26:26,418 --> 00:26:27,584 Trzymam go za rękę? 479 00:26:29,418 --> 00:26:30,293 Wyżej. 480 00:26:31,626 --> 00:26:32,793 A teraz? 481 00:26:35,293 --> 00:26:37,001 Trochę wyżej. 482 00:26:39,584 --> 00:26:41,418 Teraz? 483 00:26:42,834 --> 00:26:43,709 Tak? 484 00:26:49,709 --> 00:26:50,834 Trzymasz go. 485 00:26:53,501 --> 00:26:54,376 Dobrze. 486 00:26:54,459 --> 00:26:55,751 W takim razie… 487 00:26:55,834 --> 00:26:57,209 idziemy. 488 00:26:58,376 --> 00:26:59,334 Zły. 489 00:27:00,084 --> 00:27:03,334 Wyjdźmy z pokoju Dodo. 490 00:27:04,043 --> 00:27:05,126 Dobrze? 491 00:27:09,251 --> 00:27:10,376 Wychodzimy. 492 00:27:15,293 --> 00:27:16,334 Złaź! 493 00:27:17,001 --> 00:27:18,126 Złaź! 494 00:27:18,209 --> 00:27:19,209 Zejdź! 495 00:27:20,168 --> 00:27:21,251 Co robisz, Dodo? 496 00:27:24,668 --> 00:27:28,876 PRZEDSZKOLE CHIN CHIN 497 00:27:28,959 --> 00:27:33,959 PRZEDSZKOLE CHIN CHIN 498 00:27:40,918 --> 00:27:43,376 Dodo była roztargniona na lekcjach. 499 00:27:44,334 --> 00:27:46,501 Nie przeszkadza innym, 500 00:27:46,584 --> 00:27:50,501 ale wpatruje się w sufit i mówi do siebie. 501 00:27:50,584 --> 00:27:51,751 Powiedziała koleżance, 502 00:27:51,834 --> 00:27:54,376 że widziała jakiegoś złego bez twarzy… 503 00:27:54,459 --> 00:27:56,459 Przepraszam, dyrektorze. 504 00:27:56,543 --> 00:27:59,043 Dodo coś mi wczoraj powiedziała. Mówiła, że… 505 00:27:59,126 --> 00:28:01,001 Nie mamy nowych zabawek? 506 00:28:01,084 --> 00:28:03,668 - Mamy. - Dostaliśmy je od mamy Dodo. 507 00:28:03,751 --> 00:28:05,959 Co powiemy mamie Dodo? 508 00:28:06,043 --> 00:28:07,084 - Dziękuję. - Dziękuję. 509 00:28:07,168 --> 00:28:08,334 Chen Dodo, 510 00:28:08,418 --> 00:28:11,959 nie nazwę cię już wariatką. 511 00:28:12,043 --> 00:28:15,209 Od teraz będziemy się przyjaźnić, 512 00:28:15,293 --> 00:28:17,084 bo twoja mama jest super. 513 00:28:17,668 --> 00:28:20,668 Bądź przyjacielem Dodo, dobrze? 514 00:28:20,751 --> 00:28:21,668 Dobrze. 515 00:28:50,084 --> 00:28:54,959 PRZEDSZKOLE CHIN CHIN 516 00:28:55,043 --> 00:28:56,209 Pobawmy się w chowanego. 517 00:28:56,293 --> 00:28:57,126 Szukam! 518 00:28:57,209 --> 00:28:59,501 Trzy, dwa, jeden. Uciekać! 519 00:29:01,043 --> 00:29:03,168 Gdzie się chowasz, Dodo? Gdzie się chowasz? 520 00:29:06,959 --> 00:29:07,876 Dodo? 521 00:29:11,501 --> 00:29:18,459 REPLAY 522 00:29:18,543 --> 00:29:24,293 REPLAY 523 00:29:24,376 --> 00:29:26,293 REPLAY 524 00:29:28,001 --> 00:29:28,834 Dodo. 525 00:29:29,376 --> 00:29:30,459 Co robisz? 526 00:29:31,376 --> 00:29:33,001 Bawię się. 527 00:29:34,626 --> 00:29:38,251 To czemu te lalki są zakryte? 528 00:29:39,376 --> 00:29:43,543 Bo nie chcą patrzeć na złego. 529 00:29:48,418 --> 00:29:49,626 Posłuchaj. 530 00:29:50,376 --> 00:29:52,668 Ja też widywałam złych ludzi. 531 00:29:53,209 --> 00:29:54,293 Naprawdę? 532 00:29:57,251 --> 00:29:59,876 Jeśli będziesz myśleć o potworach, 533 00:29:59,959 --> 00:30:03,834 zamieszkają w twojej głowie. 534 00:30:04,459 --> 00:30:07,001 Co robić, doktorze? Boję się. 535 00:30:07,751 --> 00:30:11,376 Doktor Królik ci powie. 536 00:30:11,459 --> 00:30:13,418 Jeśli się boisz, 537 00:30:13,501 --> 00:30:17,668 pomyśl o swoich trzech ulubionych rzeczach. 538 00:30:17,751 --> 00:30:21,043 Zamknij oczy i powiedz je na głos. 539 00:30:21,126 --> 00:30:23,876 Wtedy przestaniesz się bać. 540 00:30:23,959 --> 00:30:27,043 Lubię ananasa. 541 00:30:27,126 --> 00:30:29,543 Ananasa? 542 00:30:29,626 --> 00:30:32,001 A mnie już nie lubisz? 543 00:30:32,084 --> 00:30:33,959 Lubisz mnie? 544 00:30:34,043 --> 00:30:35,876 Ciebie też lubię. 545 00:30:35,959 --> 00:30:37,043 A co ze mną? 546 00:30:37,959 --> 00:30:39,001 Hau, hau. 547 00:30:39,751 --> 00:30:40,876 Hau, hau. 548 00:30:42,043 --> 00:30:46,918 - Ananas, królik, hau, hau. - Ananas, królik, hau, hau. 549 00:30:48,376 --> 00:30:51,168 Po prostu rób to, kiedy się przestraszysz. 550 00:30:51,251 --> 00:30:52,126 Dobrze? 551 00:30:52,209 --> 00:30:53,043 Dobrze. 552 00:30:53,543 --> 00:30:56,084 Ostatni raz. 553 00:30:56,168 --> 00:30:57,626 A potem prosto do łóżka. 554 00:31:00,959 --> 00:31:02,376 Jeśli nie pójdziesz spać, 555 00:31:03,126 --> 00:31:05,793 potwór cię znajdzie! 556 00:31:05,876 --> 00:31:08,751 I będzie cię łaskotał! 557 00:31:10,043 --> 00:31:11,251 Mamo. 558 00:31:11,334 --> 00:31:15,084 Porzuciłaś mnie, 559 00:31:15,168 --> 00:31:17,126 bo bałaś się potworów? 560 00:31:23,459 --> 00:31:24,376 Mama… 561 00:31:25,376 --> 00:31:27,001 już się nie boi. 562 00:31:30,793 --> 00:31:31,751 Dobrze. 563 00:31:31,834 --> 00:31:32,751 Idź spać. 564 00:31:46,251 --> 00:31:48,459 LI RONAN 565 00:31:49,376 --> 00:31:50,751 Jak się nazywasz? 566 00:31:52,501 --> 00:31:53,376 Daj mi to. 567 00:31:55,168 --> 00:31:56,751 Jak się nazywasz? 568 00:32:00,709 --> 00:32:02,126 Jak się nazywasz? 569 00:32:04,501 --> 00:32:07,168 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 570 00:32:07,251 --> 00:32:08,334 Chodźcie. 571 00:32:09,251 --> 00:32:10,251 Pomódlmy się. 572 00:32:16,751 --> 00:32:21,793 Co dziesięć lat musicie oddawać cześć Matce-Buddzie. 573 00:32:22,793 --> 00:32:25,293 Po oddaniu swojego prawdziwego imienia 574 00:32:25,376 --> 00:32:29,084 nie możecie już go tutaj używać. 575 00:32:29,168 --> 00:32:32,126 Nawet o tym nie myślcie. 576 00:32:51,418 --> 00:32:53,209 Matce-Buddzie podoba się 577 00:32:53,293 --> 00:32:55,334 dziewczynka w twoim brzuchu. 578 00:32:55,418 --> 00:32:58,876 Gdy nadasz jej imię, też musisz je oddać. 579 00:32:58,959 --> 00:33:00,001 Rozumiesz? 580 00:33:08,251 --> 00:33:10,126 Spójrzcie na to, kochani. 581 00:33:10,209 --> 00:33:13,251 Tę kolację przygotowali członkowie wielkiego klanu Chen. 582 00:33:13,334 --> 00:33:14,459 Spróbujmy. 583 00:33:17,584 --> 00:33:18,584 Kurwa. 584 00:33:21,543 --> 00:33:22,418 Chodź jeść. 585 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Czemu nie jesz? 586 00:33:23,876 --> 00:33:24,751 Spróbuj. 587 00:33:24,834 --> 00:33:25,751 Nie jestem głodny. 588 00:33:25,834 --> 00:33:27,459 Całkiem niezłe. 589 00:33:27,543 --> 00:33:28,418 Spróbuj, Ronan. 590 00:33:29,334 --> 00:33:30,501 Przecież jem. 591 00:33:31,959 --> 00:33:33,043 Żartujesz. 592 00:33:33,584 --> 00:33:36,251 Jesteśmy pogromcami duchów. 593 00:33:36,334 --> 00:33:37,501 Wierzysz tej dziewczynce? 594 00:33:37,584 --> 00:33:38,918 A kto tak twierdzi? 595 00:33:39,001 --> 00:33:40,251 Ona w to wierzy! 596 00:33:40,334 --> 00:33:41,501 - Źle się czuje. - Wierzy! 597 00:33:41,584 --> 00:33:43,584 Zobacz, jaka jest zdenerwowana. 598 00:33:43,668 --> 00:33:45,584 - Możesz przestać? - Nie jest opętana. 599 00:33:47,251 --> 00:33:48,251 Jest w ciąży. 600 00:33:50,959 --> 00:33:51,918 Pilnuj swojego nosa. 601 00:33:52,001 --> 00:33:53,251 Wiedziałem. 602 00:33:54,709 --> 00:33:55,959 Drodzy widzowie. 603 00:33:56,543 --> 00:33:57,751 Przyjrzyjcie się. 604 00:33:57,834 --> 00:33:59,043 To playboy. 605 00:33:59,668 --> 00:34:01,168 To twarz playboya. 606 00:34:04,418 --> 00:34:05,751 Wszystko w porządku? 607 00:34:05,834 --> 00:34:07,168 - Tak. - Na pewno? 608 00:34:07,251 --> 00:34:08,084 Tak. 609 00:34:08,168 --> 00:34:09,876 Kurwa, przestańcie flirtować. 610 00:34:10,543 --> 00:34:12,709 Szybko! Zaraz będzie po wszystkim. 611 00:34:13,543 --> 00:34:14,459 Idziemy. 612 00:34:14,543 --> 00:34:16,584 - Przepraszam. - Idź. Już! 613 00:34:19,459 --> 00:34:20,418 Chodźmy. 614 00:34:26,834 --> 00:34:31,334 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Co oni mamroczą? 615 00:34:31,918 --> 00:34:36,793 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 616 00:34:36,876 --> 00:34:39,168 - Hou-ho-xiu-yi… - Hou-ho-xiu-yi, 617 00:34:39,251 --> 00:34:41,501 - si-sei-wu-ma. - Dziwne. 618 00:34:42,584 --> 00:34:45,334 Ta dziewczynka. Jest tam. 619 00:34:45,418 --> 00:34:46,876 Dobrze, nagraj ją. 620 00:34:48,709 --> 00:34:50,334 Dziwne. 621 00:34:50,418 --> 00:34:52,501 - Kurwa. - Co? 622 00:34:52,584 --> 00:34:54,668 Nie wiem. Czekaj. 623 00:34:57,293 --> 00:34:58,543 Cholera. 624 00:35:00,709 --> 00:35:02,709 Wymknęliście się, żeby się pobawić? 625 00:35:04,501 --> 00:35:05,501 Tak. 626 00:35:06,084 --> 00:35:07,001 Tam? 627 00:35:08,834 --> 00:35:11,418 Chcesz iść w fajne miejsce? 628 00:35:11,501 --> 00:35:12,543 - Dokąd? - Pewnie. 629 00:35:12,626 --> 00:35:15,168 To wygląda fajnie. 630 00:35:15,251 --> 00:35:16,418 Jest tam tunel? 631 00:35:16,501 --> 00:35:18,001 Nie możecie tam wejść. 632 00:35:18,084 --> 00:35:19,501 - Dlaczego? - Dokąd idziemy? 633 00:35:21,626 --> 00:35:22,751 Dziewczynko. 634 00:35:26,293 --> 00:35:27,751 Wy nie możecie wejść. 635 00:35:27,834 --> 00:35:29,959 Czemu ja nie mogę, a ona tak? 636 00:35:30,043 --> 00:35:31,543 Bo nie. 637 00:35:32,209 --> 00:35:33,543 Nie martw się. 638 00:35:39,918 --> 00:35:40,793 Co robisz? 639 00:35:40,876 --> 00:35:41,793 Włożę tam to. 640 00:35:41,876 --> 00:35:42,751 Mogę tym nagrywać. 641 00:35:45,959 --> 00:35:46,876 Zaczekaj na mnie. 642 00:35:49,918 --> 00:35:51,334 Dokąd idziesz? 643 00:36:21,251 --> 00:36:22,459 Co to jest? 644 00:37:02,834 --> 00:37:03,876 Chodź tu. 645 00:37:07,293 --> 00:37:08,376 Patrz. 646 00:37:09,251 --> 00:37:10,834 Co to? 647 00:37:11,334 --> 00:37:12,293 Nakarm ją. 648 00:37:12,376 --> 00:37:13,293 Ale… 649 00:37:14,334 --> 00:37:15,168 To włosy. 650 00:37:15,251 --> 00:37:16,751 Nakarm ją. 651 00:37:19,043 --> 00:37:20,209 Dobra, czekaj. 652 00:37:25,876 --> 00:37:27,001 Już wrzucam. 653 00:37:35,834 --> 00:37:39,543 POGROMCY DUCHÓW TU BYLI 654 00:37:39,626 --> 00:37:40,543 Szybko. 655 00:37:40,626 --> 00:37:41,668 Szybko. 656 00:37:45,751 --> 00:37:46,876 Tutaj. 657 00:38:02,793 --> 00:38:04,084 Co ci się stało w ucho? 658 00:38:04,668 --> 00:38:06,293 Matka-Budda je zabrała. 659 00:38:08,001 --> 00:38:09,501 Co to znaczy? 660 00:38:09,584 --> 00:38:11,918 Zostałam wybrana przez bogów, 661 00:38:12,001 --> 00:38:15,751 więc Matka-Budda zabrała moje ciało, by wszystkich pobłogosławić. 662 00:38:31,084 --> 00:38:35,876 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 663 00:38:35,959 --> 00:38:39,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 664 00:38:40,084 --> 00:38:41,626 Co robicie? 665 00:38:41,709 --> 00:38:43,793 Nie wiecie, że nie można tu wchodzić? 666 00:38:45,459 --> 00:38:46,418 - Raz… - Raz… 667 00:38:46,501 --> 00:38:47,334 - …dwa… - …dwa… 668 00:38:47,418 --> 00:38:48,334 - …trzy! - …trzy! 669 00:38:50,543 --> 00:38:51,793 Super! 670 00:38:51,876 --> 00:38:54,876 Dziś urodziny Dodo. 671 00:38:54,959 --> 00:38:56,709 Czemu się obniżasz? 672 00:38:57,293 --> 00:39:00,751 Mała księżniczka 673 00:39:00,834 --> 00:39:04,834 Lecąca po niebie 674 00:39:04,918 --> 00:39:08,543 Zatrzymuje się na białej chmurze 675 00:39:08,626 --> 00:39:11,418 I dalej leci 676 00:39:11,501 --> 00:39:14,751 Jest w zamku na niebie 677 00:39:14,834 --> 00:39:17,084 I żyje szczęśliwie 678 00:39:20,084 --> 00:39:21,293 Niesamowite! 679 00:39:21,376 --> 00:39:22,793 Mamo, chodź tu. 680 00:39:23,459 --> 00:39:24,668 Spójrz. 681 00:39:24,751 --> 00:39:26,334 Podoba ci się? 682 00:39:26,418 --> 00:39:27,626 To Szczekacz. 683 00:39:28,251 --> 00:39:30,293 Szczekacz? To jest Szczekacz? 684 00:39:31,918 --> 00:39:32,876 Szczekacz. 685 00:39:33,751 --> 00:39:35,084 Szczekacz. 686 00:39:35,168 --> 00:39:36,543 Spójrz na niego. 687 00:39:38,876 --> 00:39:42,668 Kiedy zabierzemy Szczekacza do domu? 688 00:39:44,459 --> 00:39:46,626 Gdy dorośniesz 689 00:39:46,709 --> 00:39:49,501 i będziesz mogła się nim opiekować. 690 00:39:49,584 --> 00:39:50,418 Dobrze? 691 00:39:53,209 --> 00:39:55,168 Spróbuj trochę. 692 00:40:02,501 --> 00:40:03,543 Dobre? 693 00:40:05,168 --> 00:40:06,501 Może być. 694 00:40:09,584 --> 00:40:11,001 Dziewczynko, co nagrywasz? 695 00:40:11,543 --> 00:40:14,209 Urodzinowe wideo. 696 00:40:14,793 --> 00:40:16,043 Może… 697 00:40:16,126 --> 00:40:17,584 Mam kilka pytań o dom. 698 00:40:17,668 --> 00:40:20,793 Dobrze. Dodo, zaczekaj tu. 699 00:40:20,876 --> 00:40:23,001 Zaraz wracam. 700 00:40:23,959 --> 00:40:26,834 Figury Buddy na najwyższym piętrze… 701 00:40:26,918 --> 00:40:28,209 Chce je pani zatrzymać? 702 00:40:28,293 --> 00:40:30,668 Są trochę straszne. 703 00:40:32,001 --> 00:40:34,043 Ktoś się nimi zajmie. 704 00:40:35,001 --> 00:40:38,376 Niektórzy mogą mieć zastrzeżenia… 705 00:40:38,459 --> 00:40:39,418 Co? 706 00:40:42,126 --> 00:40:43,334 Gdzie? 707 00:40:53,084 --> 00:40:55,001 Co to? 708 00:41:29,668 --> 00:41:30,543 Tak. 709 00:41:51,418 --> 00:41:53,168 Tutaj? 710 00:42:13,751 --> 00:42:15,084 A potem? 711 00:42:18,959 --> 00:42:19,918 Dobrze. 712 00:43:06,793 --> 00:43:08,251 Co teraz? 713 00:43:20,543 --> 00:43:21,876 Gdzie? 714 00:43:47,751 --> 00:43:48,834 Tak. 715 00:44:13,293 --> 00:44:15,501 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 716 00:44:31,251 --> 00:44:32,168 Dodo! 717 00:44:33,918 --> 00:44:35,418 Chen Dodo, co robisz? 718 00:44:42,584 --> 00:44:45,209 Kazałam ci zostać na miejscu. 719 00:44:45,293 --> 00:44:47,418 Czemu mnie nie posłuchałaś? 720 00:44:49,168 --> 00:44:50,418 Dodo! 721 00:44:50,501 --> 00:44:51,543 Co się dzieje? 722 00:44:51,626 --> 00:44:52,459 Dodo! 723 00:44:52,543 --> 00:44:55,876 OSTRY DYŻUR 724 00:44:56,584 --> 00:44:59,459 Parę dni temu czuła się dobrze. 725 00:45:00,959 --> 00:45:02,376 Lekarz mówi, 726 00:45:04,084 --> 00:45:07,293 że paraliż Dodo może być wynikiem uszkodzenia mózgu. 727 00:45:09,668 --> 00:45:10,876 Przy okazji… 728 00:45:12,459 --> 00:45:13,584 To. 729 00:45:13,668 --> 00:45:14,668 Weź to. 730 00:45:20,168 --> 00:45:22,126 Kilka dni temu 731 00:45:22,918 --> 00:45:26,168 pani Hsia wzięła to ze świątyni dla Dodo. 732 00:45:26,751 --> 00:45:29,001 Jest w nim jej imię. 733 00:45:31,751 --> 00:45:33,459 Oby zapewnił jej bezpieczeństwo. 734 00:45:33,543 --> 00:45:34,459 Nie chcę tego. 735 00:45:35,209 --> 00:45:36,126 Dlaczego… 736 00:45:36,876 --> 00:45:38,251 Po co mi to dajesz? 737 00:45:38,334 --> 00:45:40,376 Nie chcę tego. 738 00:45:40,459 --> 00:45:43,376 Teraz nauczyciel używa innego narzędzia, 739 00:45:43,459 --> 00:45:45,626 by zmienić kształt naczynia. 740 00:45:45,709 --> 00:45:50,293 To tak zwana metoda ugniatania. 741 00:45:50,376 --> 00:45:53,001 By zmienić kształt, 742 00:45:53,084 --> 00:45:56,001 surowiec musi być bardzo miękki. 743 00:45:56,084 --> 00:45:58,626 To oznacza, że temperatura musi być bardzo wysoka. 744 00:45:58,709 --> 00:46:02,709 Jeśli spadnie, materiał stwardnieje 745 00:46:02,793 --> 00:46:05,043 i nie będzie można go ukształtować. 746 00:46:05,126 --> 00:46:08,084 W procesie tworzenia trzeba zwrócić uwagę na… 747 00:46:11,793 --> 00:46:13,209 Co? Ale już tu jesteśmy. 748 00:46:13,293 --> 00:46:15,084 Nieważne. Jutro rano wracajcie do domu. 749 00:46:15,709 --> 00:46:17,793 Dziadku, tyle tu jechaliśmy. 750 00:46:20,084 --> 00:46:21,168 Cholera, zamknęli nas. 751 00:46:22,168 --> 00:46:23,751 - Kurwa, serio? - Poważnie? 752 00:46:23,834 --> 00:46:24,834 Hej! 753 00:46:24,918 --> 00:46:25,834 Hej! 754 00:46:25,918 --> 00:46:27,584 - Otwierać! - Czemu nas zamknęli? 755 00:46:27,668 --> 00:46:28,584 Hej! 756 00:46:29,709 --> 00:46:30,751 Masz coś? 757 00:46:31,584 --> 00:46:33,793 - Cholera. - Jest tu coś, czego możemy użyć? 758 00:46:36,501 --> 00:46:37,334 Udało się? 759 00:46:40,001 --> 00:46:41,376 Chyba tak. 760 00:46:41,459 --> 00:46:42,459 Spróbuj. 761 00:46:45,334 --> 00:46:46,168 Otwarte. 762 00:46:46,251 --> 00:46:47,584 Dobra, chodźmy. 763 00:46:49,418 --> 00:46:50,584 Nie wierzę, że nas zamknęli. 764 00:46:51,084 --> 00:46:51,918 Hej, Yuan. 765 00:46:52,001 --> 00:46:53,084 Co? 766 00:46:53,168 --> 00:46:54,293 Spójrz na nią. 767 00:46:54,376 --> 00:46:55,709 Nic ci nie jest? 768 00:46:57,584 --> 00:46:59,168 - Nie. - Nic jej nie jest. 769 00:46:59,251 --> 00:47:00,168 Na pewno? 770 00:47:01,959 --> 00:47:04,626 Martwię się o dziewczynkę. Sprawdźmy, czy nic jej nie jest. 771 00:47:04,709 --> 00:47:06,584 Tak, chodźmy. Szybko. 772 00:47:08,293 --> 00:47:10,418 Drodzy widzowie. 773 00:47:10,501 --> 00:47:12,709 Pogromcy duchów 774 00:47:12,793 --> 00:47:16,751 zmierzają do „miejsca, do którego nie wolno wchodzić”. 775 00:47:18,751 --> 00:47:20,293 Sfilmuj talizman przy wejściu. 776 00:47:21,751 --> 00:47:22,959 Oto on. 777 00:47:23,043 --> 00:47:24,251 Spójrzcie na to. 778 00:47:24,334 --> 00:47:26,043 Straszne. Przerażające. 779 00:47:26,709 --> 00:47:27,543 Idź. 780 00:47:29,959 --> 00:47:31,334 Co się stało? 781 00:47:38,209 --> 00:47:39,334 Drodzy widzowie. 782 00:47:40,293 --> 00:47:41,501 Teraz 783 00:47:41,584 --> 00:47:44,793 kierujemy się do „tunelu klanu Chen, 784 00:47:44,876 --> 00:47:46,876 do którego nie wolno wchodzić”. 785 00:47:49,876 --> 00:47:51,084 Naprawdę jesteś w ciąży? 786 00:47:53,001 --> 00:47:54,751 Boisz się? 787 00:47:55,626 --> 00:47:57,459 Nie, nie boję się. 788 00:47:58,501 --> 00:47:59,709 A co innego to może być? 789 00:48:02,709 --> 00:48:03,834 Nazwijmy ją Chen Dodo. 790 00:48:04,584 --> 00:48:06,293 - Co? - Kurwa! 791 00:48:06,376 --> 00:48:07,626 Znowu flirtujecie. 792 00:48:07,709 --> 00:48:08,543 Wcale nie. 793 00:48:08,626 --> 00:48:09,543 To co robicie? 794 00:48:09,626 --> 00:48:10,959 Źle się czuje. 795 00:48:11,043 --> 00:48:12,751 - Pospiesz się, idioto. - Dobrze! 796 00:48:14,043 --> 00:48:15,001 Kurwa. 797 00:48:15,084 --> 00:48:16,001 - Co? - O co chodzi? 798 00:48:16,084 --> 00:48:18,126 - Zgaś latarkę. Wyłącz ją. - O co chodzi? 799 00:48:18,209 --> 00:48:19,668 Za mną. 800 00:48:20,251 --> 00:48:21,334 Zgaś latarkę. Szybko. 801 00:48:21,418 --> 00:48:23,209 Jest wyłączona. 802 00:48:31,293 --> 00:48:35,084 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 803 00:48:35,168 --> 00:48:39,584 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 804 00:48:39,668 --> 00:48:43,918 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 805 00:48:44,001 --> 00:48:48,501 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 806 00:48:48,584 --> 00:48:52,459 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 807 00:48:52,543 --> 00:48:56,793 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 808 00:48:56,876 --> 00:48:59,918 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei… - Hou-ho-xiu-yi, si-sei… 809 00:49:11,626 --> 00:49:12,793 Obejrzałam to. 810 00:49:15,043 --> 00:49:16,376 Czego się pani boi? 811 00:49:18,584 --> 00:49:20,001 Braku przebaczenia? 812 00:49:20,543 --> 00:49:23,334 Czy że sama pani sobie nie wybaczy? 813 00:49:24,418 --> 00:49:26,543 Raz, dwa, trzy, idziemy. 814 00:49:30,709 --> 00:49:31,751 Już dobrze. 815 00:49:34,209 --> 00:49:35,876 Boi się pani klątwy? 816 00:49:35,959 --> 00:49:37,376 Czy że znowu pani zwariuje? 817 00:49:38,793 --> 00:49:41,293 O niczym nie myśl, a nic ci nie będzie. 818 00:49:41,376 --> 00:49:42,668 Tak, muszę to zrobić. 819 00:49:42,751 --> 00:49:43,793 Nie myśl. 820 00:49:43,876 --> 00:49:45,459 Nie myśl. 821 00:49:48,709 --> 00:49:50,876 Niektórzy widzą upadające krzesło i mówią, 822 00:49:50,959 --> 00:49:51,834 że to duch. 823 00:49:54,168 --> 00:49:55,293 Co jest? 824 00:49:55,376 --> 00:49:58,418 Mówiłaś, że już nie boisz się potworów. 825 00:49:58,501 --> 00:50:00,001 Sama tak mówiłaś! 826 00:50:00,668 --> 00:50:03,543 A inni upadające krzesło 827 00:50:04,126 --> 00:50:05,584 nazywają cudem bożym. 828 00:50:06,501 --> 00:50:07,584 Dodo. 829 00:50:08,376 --> 00:50:09,418 Nie bój się. 830 00:50:11,626 --> 00:50:14,834 Świat jest taki, jakim go pani widzi. 831 00:50:14,918 --> 00:50:16,626 Nie dam pani odpowiedzi. 832 00:50:17,626 --> 00:50:19,876 Ta główka wygląda przepysznie. 833 00:50:22,001 --> 00:50:23,251 Pani spojrzenie na świat 834 00:50:23,334 --> 00:50:25,918 może przyczyniać się do pewnych zmian. 835 00:50:27,209 --> 00:50:30,334 Musi pani to podpisać. 836 00:50:30,418 --> 00:50:31,584 To zawiadomienie. 837 00:50:31,668 --> 00:50:34,001 Sąd odbiera pani prawo do opieki. 838 00:50:34,751 --> 00:50:36,293 Proszę podpisać tutaj. 839 00:50:37,376 --> 00:50:39,959 - Proszę współpracować. - Nie mogę tego podpisać. 840 00:50:43,209 --> 00:50:46,126 To zawiadomienie z sądu. 841 00:50:47,126 --> 00:50:48,501 Nie pytają o zgodę, 842 00:50:48,584 --> 00:50:50,001 tylko informują. 843 00:50:51,584 --> 00:50:52,584 Nie wiem, 844 00:50:53,501 --> 00:50:55,043 czy duchy 845 00:50:55,126 --> 00:50:56,376 i bogowie istnieją. 846 00:50:59,043 --> 00:51:00,543 Ale jestem pewna, 847 00:51:01,376 --> 00:51:02,959 że to pani decyduje, 848 00:51:03,876 --> 00:51:05,459 jak kształtuje się pani świat. 849 00:51:14,709 --> 00:51:16,126 Dodo. 850 00:51:16,209 --> 00:51:18,209 Muszę na chwilę iść do sklepu. 851 00:51:18,293 --> 00:51:20,001 Niedługo wrócę. 852 00:51:20,584 --> 00:51:22,334 Dokąd jedziemy? 853 00:51:24,043 --> 00:51:25,251 Ufasz mi? 854 00:51:26,418 --> 00:51:27,334 Dobrze. 855 00:51:57,751 --> 00:51:58,668 Dodo? 856 00:52:02,501 --> 00:52:03,626 Cześć, Dodo. 857 00:52:04,668 --> 00:52:06,168 Otwórz okno. 858 00:52:14,959 --> 00:52:15,918 Dodo. 859 00:52:17,376 --> 00:52:18,376 Gdzie twoja mama? 860 00:52:19,293 --> 00:52:21,084 Na górze. 861 00:52:22,251 --> 00:52:23,584 Na górze? 862 00:52:24,751 --> 00:52:25,626 Mama mówiła, 863 00:52:25,709 --> 00:52:27,543 dokąd jedziecie? 864 00:52:38,043 --> 00:52:38,959 Dodo. 865 00:52:40,668 --> 00:52:42,209 Chcesz wrócić do mnie? 866 00:52:42,876 --> 00:52:44,126 Tak. 867 00:52:44,209 --> 00:52:46,959 Tak? To chodźmy do domu. 868 00:52:55,376 --> 00:52:56,334 O co chodzi? 869 00:52:57,293 --> 00:52:59,793 A co z mamą? 870 00:53:10,126 --> 00:53:12,918 Otwórz drzwi. Otwieraj. 871 00:53:13,001 --> 00:53:14,334 Otwórz… 872 00:53:14,418 --> 00:53:15,459 Otwórz drzwi. 873 00:53:17,418 --> 00:53:19,084 Otwieraj. 874 00:53:19,168 --> 00:53:20,168 Otwórz drzwi! 875 00:53:20,251 --> 00:53:21,751 Wsiadaj! 876 00:53:23,626 --> 00:53:24,793 Tam jest. 877 00:53:24,876 --> 00:53:26,751 To ona. 878 00:53:29,168 --> 00:53:30,543 - Proszę zaczekać! - Stop! 879 00:53:30,626 --> 00:53:33,001 - Odjeżdża. Zagrodź im drogę. - Zatrzymaj się. 880 00:53:33,084 --> 00:53:34,918 - Stop! Dokąd jedziecie? - Stać! 881 00:53:43,376 --> 00:53:45,334 Szybko. Tutaj. 882 00:53:45,918 --> 00:53:47,126 Co jest? 883 00:53:47,209 --> 00:53:48,876 - Kurwa, to ona. - Co się stało? 884 00:53:49,668 --> 00:53:51,626 - Dziewczynko. - Najpierw ją stąd zabierzmy. 885 00:53:54,668 --> 00:53:55,668 Dziewczynko. 886 00:53:56,626 --> 00:53:57,834 - Obudź się. - Moi drodzy. 887 00:53:58,376 --> 00:54:00,751 To jest chyba ten słynny 888 00:54:00,834 --> 00:54:03,209 „tunel, do którego nie wolno wchodzić”. 889 00:54:03,709 --> 00:54:04,918 HOU-HO-XIU-YI 890 00:54:05,001 --> 00:54:06,293 To musi być to. 891 00:54:08,209 --> 00:54:09,334 Co z nią? 892 00:54:09,418 --> 00:54:10,376 Głowa świni. 893 00:54:11,918 --> 00:54:12,793 Koza. 894 00:54:13,834 --> 00:54:14,959 Dziewczynko, słyszysz mnie? 895 00:54:15,043 --> 00:54:16,834 To tu. Chodźmy. 896 00:54:16,918 --> 00:54:18,418 - Yuan. Daj już spokój. - Co? 897 00:54:19,001 --> 00:54:20,126 Mam złe przeczucia. 898 00:54:20,209 --> 00:54:21,543 - To jedyna okazja! - Może… 899 00:54:21,626 --> 00:54:24,084 - powinniśmy zabrać ją do lekarza. - Cholera. 900 00:54:24,168 --> 00:54:25,626 Oszaleliście? 901 00:54:25,709 --> 00:54:28,626 - Skurwiel. Zawsze to robisz. - Uspokój się, Ronan źle się czuje. 902 00:54:28,709 --> 00:54:30,293 - Dupek. - Yuan. 903 00:54:30,376 --> 00:54:31,543 Chen Yuan! 904 00:54:31,626 --> 00:54:32,751 Chen Yuan! 905 00:54:50,043 --> 00:54:50,918 Słyszeliście coś? 906 00:54:51,001 --> 00:54:52,501 Co to za dźwięk? 907 00:54:59,293 --> 00:55:00,751 Płaczące dziecko? 908 00:55:08,584 --> 00:55:09,543 Yuan. 909 00:55:11,418 --> 00:55:12,709 Na pewno chcesz tam wejść? 910 00:55:12,793 --> 00:55:13,793 Ale… 911 00:55:17,543 --> 00:55:19,918 A jeśli w środku są inne dzieci? 912 00:55:20,001 --> 00:55:20,918 Chodźmy. 913 00:55:25,418 --> 00:55:26,376 Co? 914 00:55:31,293 --> 00:55:32,918 Zostań z nią. 915 00:55:33,001 --> 00:55:34,918 - Ja pójdę z Yuanem. - Ale… 916 00:55:35,709 --> 00:55:36,584 Chodźmy. 917 00:55:52,084 --> 00:55:54,251 MIEJSCE, DO KTÓREGO NIE WOLNO WCHODZIĆ 918 00:55:54,334 --> 00:55:55,293 Nic ci nie jest? 919 00:55:56,209 --> 00:55:57,084 Nic ci nie jest? 920 00:56:09,876 --> 00:56:10,793 Boże… 921 00:56:11,543 --> 00:56:12,376 Dom. 922 00:56:20,334 --> 00:56:21,668 Dokąd idziesz? 923 00:56:21,751 --> 00:56:23,918 Yuan! 924 00:56:24,001 --> 00:56:25,293 Dokąd idziesz? 925 00:56:26,709 --> 00:56:27,918 Chen Yuan! 926 00:56:29,459 --> 00:56:30,418 Dom. 927 00:56:32,209 --> 00:56:33,709 Co mam robić? 928 00:58:09,959 --> 00:58:10,793 Nie pytaj. 929 00:58:14,709 --> 00:58:15,584 Nie pytaj! 930 00:58:17,543 --> 00:58:18,459 Yuan. 931 00:58:27,501 --> 00:58:28,334 Yuan. 932 00:58:31,959 --> 00:58:32,959 Yuan. 933 00:58:44,709 --> 00:58:45,751 Nie pytaj! 934 00:59:06,501 --> 00:59:07,459 Yuan. 935 00:59:16,959 --> 00:59:18,084 Yuan. 936 00:59:44,626 --> 00:59:45,751 Nie pytaj! 937 00:59:46,543 --> 00:59:47,584 Yuan. 938 00:59:48,251 --> 00:59:49,126 Nie pytaj. 939 01:00:02,793 --> 01:00:03,793 Jak to swędzi. 940 01:00:03,876 --> 01:00:04,959 Moje zęby. 941 01:00:08,084 --> 01:00:09,376 Moje zęby! 942 01:00:10,709 --> 01:00:11,626 Yuan! 943 01:00:41,334 --> 01:00:42,918 Nie pytaj! 944 01:01:03,043 --> 01:01:04,543 Jak daleko do świątyni? 945 01:01:05,334 --> 01:01:08,126 Powinna być blisko. Dawno tam nie byłam. 946 01:01:21,084 --> 01:01:21,959 Co to? 947 01:01:25,418 --> 01:01:26,418 Widziałeś to? 948 01:01:46,168 --> 01:01:47,793 To człowiek? 949 01:02:15,834 --> 01:02:16,793 Niemożliwe. 950 01:02:56,168 --> 01:02:57,293 Co się stało? 951 01:02:57,376 --> 01:02:58,459 Jak to możliwe? 952 01:03:08,209 --> 01:03:09,251 Jak to możliwe? 953 01:03:11,043 --> 01:03:12,001 O co chodzi? 954 01:03:14,501 --> 01:03:15,543 Co robisz? 955 01:03:27,876 --> 01:03:28,751 Nic tam nie ma. 956 01:03:34,918 --> 01:03:38,459 Eksplozja gazu w szpitalu psychiatrycznym. 957 01:03:38,543 --> 01:03:40,876 W toalecie strażacy odkryli… 958 01:03:43,543 --> 01:03:44,959 …wiszące, zwęglone zwłoki. 959 01:03:45,043 --> 01:03:47,043 powieszone zwłoki doktor Wu. 960 01:03:47,126 --> 01:03:49,001 Przyczyna pożaru nie jest znana. 961 01:03:50,959 --> 01:03:52,459 No dalej! 962 01:03:55,959 --> 01:04:02,918 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 963 01:04:03,001 --> 01:04:07,001 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 964 01:04:07,084 --> 01:04:08,626 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Zły. 965 01:04:08,709 --> 01:04:13,834 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 966 01:04:13,918 --> 01:04:20,084 - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. - Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 967 01:04:30,543 --> 01:04:32,751 Już dobrze. 968 01:04:38,918 --> 01:04:40,334 To, co nadchodzi, musi nadejść. 969 01:04:42,168 --> 01:04:43,293 To przeznaczenie. 970 01:05:04,584 --> 01:05:06,334 Co dokładnie jest na tym nagraniu? 971 01:05:23,709 --> 01:05:24,959 Pamiętaj. 972 01:05:25,043 --> 01:05:28,751 Nie pozwól dziecku nic jeść przez siedem dni z rzędu. 973 01:05:29,418 --> 01:05:31,668 Jak dziecko ma tyle wytrzymać bez jedzenia? 974 01:05:31,751 --> 01:05:34,001 Ja i mistrz ryzykujemy życie. 975 01:05:35,001 --> 01:05:36,293 Jeśli nie jesteś na to gotowa, 976 01:05:36,876 --> 01:05:38,793 przerwiemy i zakończymy to w tej chwili. 977 01:05:43,376 --> 01:05:44,876 Musimy przygotować ołtarz. 978 01:05:44,959 --> 01:05:47,001 Nie może nic jeść. 979 01:05:47,501 --> 01:05:48,876 Wróć za tydzień. 980 01:05:59,459 --> 01:06:04,626 Jakie to uczucie wychowywać dziecko? 981 01:06:05,376 --> 01:06:10,709 Jestem rodziną zastępczą, więc dzieci przychodzą i odchodzą. 982 01:06:12,251 --> 01:06:15,376 Nigdy nie wychowałem dziecka aż do dorosłości, więc… 983 01:06:15,459 --> 01:06:17,501 Sam się zastanawiam. 984 01:06:17,584 --> 01:06:19,876 Sam chciałbym wiedzieć, jakie to uczucie. 985 01:06:23,001 --> 01:06:23,876 Dodo? 986 01:06:25,168 --> 01:06:26,959 Lubisz swoją mamę? 987 01:06:27,043 --> 01:06:27,959 Tak. 988 01:06:31,668 --> 01:06:33,751 Ale czy ona nie jest trochę dziwna? 989 01:06:36,584 --> 01:06:39,626 Ale to moja mama. 990 01:06:52,709 --> 01:06:55,126 Ming, masz własne dzieci? 991 01:06:57,043 --> 01:06:58,334 Pomińmy to pytanie. 992 01:06:59,584 --> 01:07:00,668 Pomówmy o Dodo. 993 01:07:15,293 --> 01:07:18,709 WZIĄŁEM KAMERĘ. DOWIEM SIĘ, CO SIĘ NAPRAWDĘ STAŁO 994 01:07:18,793 --> 01:07:24,501 CHCĘ WIEDZIEĆ, JAK TO JEST BYĆ PRAWDZIWYM OJCEM 995 01:07:29,543 --> 01:07:30,376 Dodo. 996 01:07:31,209 --> 01:07:33,043 Puszczałaś już kiedyś latawiec? 997 01:07:33,126 --> 01:07:34,251 Nie. 998 01:07:38,793 --> 01:07:39,918 Przepraszam. 999 01:07:40,501 --> 01:07:42,084 Ile za ten latawiec? 1000 01:07:42,668 --> 01:07:43,959 Nie jest na sprzedaż. 1001 01:07:44,043 --> 01:07:45,543 Klient go zamówił. 1002 01:07:45,626 --> 01:07:47,251 Bańki też są fajne. 1003 01:07:47,334 --> 01:07:50,293 Może je dmuchać na siedząco. 1004 01:07:53,501 --> 01:07:55,376 - Nie trzeba, dziękuję. - Dzieci je lubią. 1005 01:07:55,459 --> 01:07:56,918 Nie trzeba, dziękuję. 1006 01:08:03,501 --> 01:08:07,876 Mamo, nie powinnyśmy kraść. 1007 01:08:08,751 --> 01:08:11,126 Oddamy go później. 1008 01:08:21,918 --> 01:08:25,251 Oby wspomnienia naszego wspólnego czasu dawały jej radość. 1009 01:08:37,293 --> 01:08:38,543 Dodo, co jest? 1010 01:08:39,834 --> 01:08:41,168 Jesteś cała spocona. 1011 01:08:42,418 --> 01:08:43,668 Gorąco ci? 1012 01:08:44,209 --> 01:08:45,126 Chodźmy. 1013 01:08:46,209 --> 01:08:47,543 - Królik. - Królik? 1014 01:08:47,626 --> 01:08:49,168 Prawie jesteśmy w szpitalu. 1015 01:08:50,709 --> 01:08:51,709 Wytrzymaj jeszcze. 1016 01:08:51,793 --> 01:08:53,084 Jest tam kto? 1017 01:08:53,168 --> 01:08:54,251 KLINIKA LAI HSIEN-CHUNG 1018 01:08:54,959 --> 01:08:56,334 Jest tam kto? 1019 01:08:57,168 --> 01:08:58,834 No dalej… 1020 01:09:01,668 --> 01:09:03,376 Chwila. 1021 01:09:03,459 --> 01:09:05,584 Proszę ją obejrzeć. Tylko chwila. 1022 01:09:09,459 --> 01:09:12,709 Zastrzyku przeciwgorączkowego nie można podawać na czczo. 1023 01:09:12,793 --> 01:09:13,918 Proszę ją nakarmić. 1024 01:09:14,001 --> 01:09:16,668 Ale czy to konieczne? 1025 01:09:16,751 --> 01:09:19,918 Inaczej nie zrobię zastrzyku. Nie rozumie pani? 1026 01:09:20,001 --> 01:09:21,709 - Szybko! - Dobrze. 1027 01:09:21,793 --> 01:09:23,459 Będę czekał. 1028 01:09:24,418 --> 01:09:25,584 Dobrze. 1029 01:09:36,459 --> 01:09:38,459 JAK PODAĆ KROPLÓWKĘ? 1030 01:09:38,543 --> 01:09:40,501 JAK PODAĆ KROPLÓWKĘ W DOMU? METODA DOŻYLNA 1031 01:10:00,668 --> 01:10:03,209 Dziś jest trzeci dzień. 1032 01:10:04,168 --> 01:10:05,959 Skóra na jej nogach zwiotczała. 1033 01:10:08,084 --> 01:10:09,293 To chyba zanik mięśni. 1034 01:10:10,709 --> 01:10:12,959 Gdybym nie zabrała jej do domu, 1035 01:10:15,251 --> 01:10:17,584 nie doszłoby do tego. 1036 01:10:28,126 --> 01:10:29,126 Jestem bardzo głodna. 1037 01:10:30,959 --> 01:10:33,334 Pozbądźmy się tego. 1038 01:10:34,126 --> 01:10:35,043 Wyjmę to. 1039 01:10:41,959 --> 01:10:43,376 Moje urodziny… 1040 01:10:44,293 --> 01:10:47,043 Wielki tort. 1041 01:10:51,293 --> 01:10:52,793 Dajesz mi kawałek? 1042 01:10:53,543 --> 01:10:54,709 Tak. 1043 01:10:57,418 --> 01:10:58,876 Więc go zjem. 1044 01:11:03,168 --> 01:11:04,584 Nie płacz. 1045 01:11:07,043 --> 01:11:13,876 Pomyśl o swoich trzech ulubionych rzeczach 1046 01:11:14,459 --> 01:11:16,584 i przestaniesz się bać. 1047 01:11:45,543 --> 01:11:46,501 Reszty nie trzeba. 1048 01:11:53,668 --> 01:11:54,584 Proszę. 1049 01:12:04,584 --> 01:12:06,334 Słodkie. 1050 01:12:13,126 --> 01:12:14,418 Nie wiem… 1051 01:12:18,376 --> 01:12:20,334 NAGRANIE Z TUNELU 1052 01:12:21,126 --> 01:12:24,876 Kamera nie jest zepsuta, ale plik jest uszkodzony. 1053 01:12:25,501 --> 01:12:28,876 Znalazłem program naprawczy na zagranicznej stronie. 1054 01:12:28,959 --> 01:12:30,668 NAPRAWA FILMÓW CYFROWYCH 1055 01:12:30,751 --> 01:12:34,501 Ale nagranie z tunelu ciągle miga. 1056 01:12:38,293 --> 01:12:41,084 Im więcej tego oglądam, 1057 01:12:42,168 --> 01:12:43,876 tym gorzej się czuję. 1058 01:12:54,293 --> 01:12:55,459 Czy to jakaś klątwa? 1059 01:12:58,209 --> 01:12:59,126 A zatem… 1060 01:12:59,209 --> 01:13:00,918 Te gesty rękami 1061 01:13:01,001 --> 01:13:05,918 to zmodyfikowana wersja „Bafangtiana” z buddyzmu tantrycznego. 1062 01:13:07,584 --> 01:13:08,668 Gest „Bafangtiana” 1063 01:13:09,626 --> 01:13:13,251 oznacza „zbieranie błogosławieństw”. 1064 01:13:15,001 --> 01:13:18,293 Ale oni kończą ten gest odwrotną stroną dłoni. 1065 01:13:19,334 --> 01:13:21,001 Co to znaczy? 1066 01:13:22,668 --> 01:13:23,501 Może… 1067 01:13:24,584 --> 01:13:25,543 Rozpraszanie? 1068 01:13:36,084 --> 01:13:38,293 Na nagraniu widać, 1069 01:13:39,084 --> 01:13:41,834 że dookoła są podobne świątynie. 1070 01:13:43,001 --> 01:13:44,668 Na szczytach świątyń stoją kozy. 1071 01:13:46,209 --> 01:13:49,334 Spytałem o to znajomych teologów. 1072 01:13:49,418 --> 01:13:50,793 Powiedzieli, 1073 01:13:52,043 --> 01:13:55,209 że to wygląda na pismo bramińskie używane w buddyjskich pismach 1074 01:13:55,293 --> 01:13:58,084 w starożytnych Indiach. 1075 01:13:59,084 --> 01:14:01,001 Przeszukałem Internet… 1076 01:14:02,959 --> 01:14:06,293 …i znalazłem w Junnanie mnicha praktykującego buddyzm tantryczny. 1077 01:14:06,376 --> 01:14:08,918 Jako jeden z ostatnich potrafi 1078 01:14:09,001 --> 01:14:11,001 przetłumaczyć starożytne buddyjskie pisma. 1079 01:14:12,168 --> 01:14:13,084 Więc… 1080 01:14:14,709 --> 01:14:16,793 gdybym tam pojechał 1081 01:14:17,626 --> 01:14:19,126 i go odnalazł, 1082 01:14:20,459 --> 01:14:22,001 może czegoś bym się dowiedział. 1083 01:14:24,001 --> 01:14:28,251 Panie i panowie, lądujemy na lotnisku Xishuangbanna Gasa. 1084 01:14:44,876 --> 01:14:46,459 To chyba tutaj. 1085 01:14:49,709 --> 01:14:51,584 Mam tu czekać? 1086 01:14:56,709 --> 01:15:00,251 Przesłałem ci nagranie z mnichem z Junnanu. 1087 01:15:01,376 --> 01:15:04,001 Wyjaśnia pochodzenie tego ruchu 1088 01:15:04,084 --> 01:15:07,001 i znaczenie zaklęcia. 1089 01:15:09,168 --> 01:15:10,293 A… 1090 01:15:14,084 --> 01:15:17,084 A nagranie z tunelu zostało naprawione. 1091 01:15:17,584 --> 01:15:19,334 Ale nie wyślę ci go. 1092 01:15:23,084 --> 01:15:24,084 Przepraszam. 1093 01:15:26,043 --> 01:15:29,418 To ja na ciebie doniosłem opiece społecznej. 1094 01:15:31,126 --> 01:15:32,543 Bo ci nie wierzyłem. 1095 01:15:35,501 --> 01:15:37,168 Czułem się pokrzywdzony. 1096 01:15:40,626 --> 01:15:41,501 Przepraszam. 1097 01:15:44,293 --> 01:15:46,626 Jeśli coś mi się stanie, 1098 01:15:48,626 --> 01:15:50,751 powiedz Dodo, 1099 01:15:52,793 --> 01:15:54,709 że choć 1100 01:15:55,626 --> 01:15:58,459 nie mogę mieć własnych dzieci, 1101 01:16:02,959 --> 01:16:04,626 cieszę się, 1102 01:16:08,543 --> 01:16:10,501 że Dodo nazywała mnie tatą. 1103 01:16:24,793 --> 01:16:27,084 Hsieh Ming. 1104 01:16:29,543 --> 01:16:30,918 Hsieh Ming. 1105 01:16:34,501 --> 01:16:35,334 Hsieh… 1106 01:16:37,793 --> 01:16:39,084 Hsieh Ming. 1107 01:16:41,001 --> 01:16:42,084 Hsieh Ming. 1108 01:16:43,459 --> 01:16:44,584 Hsieh Ming. 1109 01:16:57,709 --> 01:17:01,751 OD: MING ZAŁĄCZNIK: FILM Z TUNELU 1110 01:17:03,668 --> 01:17:04,918 To boli… 1111 01:17:05,001 --> 01:17:05,918 To boli… 1112 01:17:07,501 --> 01:17:08,543 Co cię boli? 1113 01:17:09,084 --> 01:17:10,501 Ręka… 1114 01:17:10,584 --> 01:17:11,626 Ręka? 1115 01:17:12,751 --> 01:17:13,709 Pokaż. 1116 01:17:58,293 --> 01:17:59,334 Chodź. 1117 01:18:02,793 --> 01:18:04,834 Wypluj ananasa, dobrze? 1118 01:18:06,459 --> 01:18:07,334 Dobrze. 1119 01:18:07,418 --> 01:18:08,543 Tak. 1120 01:18:11,626 --> 01:18:12,918 Bardzo dobrze… 1121 01:18:13,751 --> 01:18:15,418 Jeszcze raz… 1122 01:18:15,501 --> 01:18:17,126 Jeszcze tylko raz… 1123 01:18:17,209 --> 01:18:18,751 Raz, dwa, trzy. 1124 01:18:40,334 --> 01:18:41,334 Mistrzu Ching! 1125 01:18:47,418 --> 01:18:48,459 Mistrzu Ching. 1126 01:18:49,168 --> 01:18:50,251 Madam Ching. 1127 01:19:02,459 --> 01:19:03,668 Mistrzu Ching… 1128 01:19:07,376 --> 01:19:09,918 Pozwoliłaś jej zjeść? 1129 01:19:10,959 --> 01:19:12,043 Madam Ching. 1130 01:19:12,751 --> 01:19:13,834 Dziecko. 1131 01:19:14,501 --> 01:19:15,834 Coś ci powiem. 1132 01:19:17,959 --> 01:19:21,126 Gdy twoja mama była w ciąży, 1133 01:19:21,209 --> 01:19:24,001 zobowiązała się oddać cię bogom. 1134 01:21:08,543 --> 01:21:09,376 Dodo. 1135 01:21:09,959 --> 01:21:10,793 Dodo! 1136 01:21:13,084 --> 01:21:14,043 Dodo. 1137 01:21:14,668 --> 01:21:15,626 Dodo. 1138 01:21:17,793 --> 01:21:18,751 Dodo! 1139 01:21:27,584 --> 01:21:28,543 Czy… 1140 01:21:29,709 --> 01:21:31,751 wierzycie w zaklinanie? 1141 01:21:40,043 --> 01:21:41,876 Nazywam się Li Ronan. 1142 01:21:43,918 --> 01:21:47,376 Sześć lat temu złamałam straszliwe tabu. 1143 01:21:48,543 --> 01:21:50,043 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1144 01:21:50,126 --> 01:21:51,126 Pomóżcie mi. 1145 01:21:52,709 --> 01:21:54,209 Powtarzajcie za mną. 1146 01:21:55,543 --> 01:21:57,543 Może być w myślach. 1147 01:21:57,626 --> 01:21:58,959 HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA 1148 01:21:59,959 --> 01:22:03,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1149 01:22:05,084 --> 01:22:08,668 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1150 01:22:08,751 --> 01:22:09,751 KANAŁ 1, REC TC 1151 01:22:09,834 --> 01:22:13,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1152 01:22:15,043 --> 01:22:18,334 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1153 01:22:24,501 --> 01:22:28,043 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma to… 1154 01:22:31,334 --> 01:22:33,376 Mnich z Junnanu mówi, 1155 01:22:34,334 --> 01:22:37,126 że Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma 1156 01:22:37,876 --> 01:22:40,709 to starożytne błogosławieństwo. 1157 01:22:42,501 --> 01:22:45,834 Ta religia rozeszła się od Azji Południowo-Wschodniej przez Junnan 1158 01:22:45,918 --> 01:22:47,834 aż po miejsce, skąd pochodzi rodzina Doma. 1159 01:22:49,918 --> 01:22:53,918 Bóstwo, które czcili ich przodkowie, nazywa się Dahei Matka-Budda. 1160 01:22:54,001 --> 01:22:55,418 To nikczemne bóstwo. 1161 01:22:56,501 --> 01:22:57,418 I… 1162 01:22:58,334 --> 01:23:01,584 przez pokolenia wpędziło ich w dług karmiczny. 1163 01:23:02,168 --> 01:23:05,084 Potrzebują tego zaklęcia, by otrzymać błogosławieństwo. 1164 01:23:09,209 --> 01:23:11,251 Im więcej osób je recytuje, 1165 01:23:11,793 --> 01:23:15,584 tym silniej są chronieni. 1166 01:23:28,876 --> 01:23:31,918 Oddech i puls dziecka 1167 01:23:32,001 --> 01:23:33,959 się ustabilizowały. 1168 01:23:34,834 --> 01:23:38,251 Ale jest poważnie odwodniona 1169 01:23:38,334 --> 01:23:40,626 i niedożywiona. 1170 01:23:40,709 --> 01:23:44,918 Infekcja bakteryjna rozprzestrzeniła się po całym ciele. 1171 01:23:45,751 --> 01:23:49,459 Będziemy ją obserwować na OIOM-ie. 1172 01:23:49,543 --> 01:23:50,459 Dziękuję, doktorze. 1173 01:23:50,543 --> 01:23:53,751 Ale, pani Li, nie wygląda to dobrze. 1174 01:23:53,834 --> 01:23:55,668 Proszę przygotować się na najgorsze. 1175 01:24:24,209 --> 01:24:25,959 FILM Z TUNELU.MOV 1176 01:24:27,459 --> 01:24:28,418 PLAY 1177 01:24:31,876 --> 01:24:38,834 KANAŁ 1, REC TC 1178 01:24:38,918 --> 01:24:44,126 KANAŁ 1, REC TC 1179 01:24:44,209 --> 01:24:50,584 KANAŁ 1, REC TC 1180 01:24:50,668 --> 01:24:56,293 KANAŁ 1, REC TC 1181 01:24:56,376 --> 01:24:59,709 KANAŁ 1, REC TC 1182 01:24:59,793 --> 01:25:04,001 KANAŁ 1, REC TC 1183 01:25:04,084 --> 01:25:10,543 KANAŁ 1, REC TC 1184 01:25:10,626 --> 01:25:12,501 Z ostatniej chwili. Na placu obok szpitala 1185 01:25:12,584 --> 01:25:15,543 znaleziono dziewczynkę w wieku gimnazjalnym 1186 01:25:15,626 --> 01:25:18,084 leżącą w samej bieliźnie. 1187 01:25:18,168 --> 01:25:20,668 Jej ciało pokryte było runami. 1188 01:25:21,251 --> 01:25:25,626 Dodo, jestem tu. Otwórz oczy. 1189 01:25:26,834 --> 01:25:27,834 Dodo. 1190 01:25:28,501 --> 01:25:30,668 Nie odzyskała przytomności. 1191 01:25:30,751 --> 01:25:32,668 I co teraz? 1192 01:25:33,709 --> 01:25:34,834 Co teraz? 1193 01:25:35,626 --> 01:25:36,751 Spokojnie. 1194 01:25:36,834 --> 01:25:38,001 Jest w kiepskim stanie, 1195 01:25:38,584 --> 01:25:40,126 ale będziemy ją monitorować. 1196 01:25:41,334 --> 01:25:43,918 Mówiła coś wcześniej, prawda? 1197 01:25:44,543 --> 01:25:45,543 Coś o jakimś… 1198 01:25:45,626 --> 01:25:46,626 ananasie i króliku. 1199 01:25:46,709 --> 01:25:47,918 Ananas i królik. 1200 01:25:48,001 --> 01:25:49,001 Chodzi o jakieś lalki? 1201 01:26:14,793 --> 01:26:16,001 Mamo. 1202 01:26:16,084 --> 01:26:19,793 Porzuciłaś mnie, 1203 01:26:19,876 --> 01:26:21,876 bo bałaś się potworów? 1204 01:26:24,751 --> 01:26:25,709 Mama… 1205 01:26:26,668 --> 01:26:28,376 już się nie boi. 1206 01:27:25,043 --> 01:27:26,418 Pokażę wam nagranie tabu, 1207 01:27:28,251 --> 01:27:31,918 które złamaliśmy sześć lat temu. 1208 01:27:44,001 --> 01:27:44,918 Tędy. 1209 01:27:50,793 --> 01:27:51,918 Yuan. 1210 01:27:55,334 --> 01:27:56,251 Spójrz na to. 1211 01:27:59,418 --> 01:28:00,418 Nie dotykaj. 1212 01:28:00,501 --> 01:28:01,334 Tylko patrzę. 1213 01:28:04,459 --> 01:28:07,876 BŁOGOSŁAWIEŃSTWO I KLĄTWA ZALEŻĄ OD SIEBIE NAWZAJEM 1214 01:28:12,959 --> 01:28:14,001 Stamtąd dobiega ten dźwięk. 1215 01:28:25,626 --> 01:28:27,001 Tam jest lustro. 1216 01:28:49,168 --> 01:28:50,168 Uwaga pod nogi. 1217 01:28:51,834 --> 01:28:53,293 Ile tu luster. 1218 01:29:04,584 --> 01:29:05,626 Idź dalej. 1219 01:29:09,376 --> 01:29:10,751 SI-SEI-WU-MA 1220 01:29:11,418 --> 01:29:12,293 To drzwi? 1221 01:29:13,584 --> 01:29:14,626 Nie wiem. 1222 01:29:24,834 --> 01:29:25,834 Co? 1223 01:29:25,918 --> 01:29:26,751 Patrzę. 1224 01:29:33,168 --> 01:29:34,376 Słyszałeś to? 1225 01:29:43,293 --> 01:29:44,126 Odsuńmy to. 1226 01:29:54,543 --> 01:29:55,793 Za nim jest kolejne lustro. 1227 01:30:03,251 --> 01:30:04,168 Chodźmy. 1228 01:30:06,584 --> 01:30:07,584 Wchodzimy do środka? 1229 01:30:08,959 --> 01:30:09,834 To. 1230 01:30:13,543 --> 01:30:14,959 Wcześniej nagrałem to samo. 1231 01:30:32,709 --> 01:30:33,543 Włosy. 1232 01:30:36,501 --> 01:30:37,334 Hej. 1233 01:30:38,126 --> 01:30:39,126 Nie dotykaj. 1234 01:30:51,334 --> 01:30:52,501 Jeszcze jedno. 1235 01:30:57,084 --> 01:30:58,668 Kurwa, chodź tu. 1236 01:30:58,751 --> 01:30:59,668 Co to jest? 1237 01:31:00,334 --> 01:31:01,543 Zęby. 1238 01:31:02,751 --> 01:31:04,001 Czekaj. 1239 01:31:06,209 --> 01:31:07,126 Znowu go słychać. 1240 01:31:10,834 --> 01:31:11,709 Ten dźwięk. 1241 01:31:14,376 --> 01:31:15,501 Szybko, tam. 1242 01:31:21,334 --> 01:31:22,209 Hej. 1243 01:31:22,293 --> 01:31:24,126 Zapomnij o tym. Wracajmy. 1244 01:31:25,126 --> 01:31:26,043 Nie martw się. 1245 01:31:42,501 --> 01:31:43,543 Jest tam coś? 1246 01:31:44,334 --> 01:31:45,501 Jeśli nic, to idziemy. 1247 01:31:54,293 --> 01:31:55,293 Co robisz? 1248 01:32:00,459 --> 01:32:01,626 - Co robisz? - Ten dźwięk. 1249 01:32:03,001 --> 01:32:04,876 Zaraz się dowiem, co to. Potrzymaj to. 1250 01:32:04,959 --> 01:32:05,918 Szybko. 1251 01:32:18,959 --> 01:32:19,959 Dom. 1252 01:32:20,668 --> 01:32:21,793 O co chodzi, Dom? 1253 01:32:23,918 --> 01:32:25,084 Jak się nazywam? 1254 01:32:25,918 --> 01:32:26,876 Dom. 1255 01:32:26,959 --> 01:32:27,834 Chen Dom! 1256 01:32:29,293 --> 01:32:30,584 Co robisz? 1257 01:32:30,668 --> 01:32:31,709 Co robisz? 1258 01:32:32,459 --> 01:32:33,293 Chen Dom. 1259 01:32:33,376 --> 01:32:34,334 Wystarczy. 1260 01:32:34,418 --> 01:32:36,251 Co robisz? Nie strasz mnie! 1261 01:32:36,334 --> 01:32:37,876 Nie strasz mnie! Co robisz? 1262 01:32:37,959 --> 01:32:40,501 Spadajmy stąd! Chodźmy! 1263 01:32:41,126 --> 01:32:43,251 Nie strasz mnie! Szybko! 1264 01:32:46,209 --> 01:32:47,543 Dom! 1265 01:32:47,626 --> 01:32:49,418 Wstawaj, szybko. 1266 01:32:50,084 --> 01:32:51,209 Idź. 1267 01:32:51,293 --> 01:32:54,251 Uciekajmy! Dom. 1268 01:32:54,334 --> 01:32:56,043 Uciekaj! 1269 01:32:56,918 --> 01:32:58,751 Dom! 1270 01:32:58,834 --> 01:33:01,043 Dom! 1271 01:33:37,001 --> 01:33:37,876 Dom. 1272 01:33:39,334 --> 01:33:40,501 Dom. 1273 01:33:40,584 --> 01:33:42,334 Gdzie jesteś, Dom? 1274 01:33:58,043 --> 01:33:58,918 Dom. 1275 01:34:12,626 --> 01:34:13,501 Dom. 1276 01:34:36,334 --> 01:34:37,668 Dom, co robisz? 1277 01:34:40,584 --> 01:34:41,459 Dom! 1278 01:34:43,334 --> 01:34:44,876 Dom, co ty wyprawiasz? 1279 01:34:45,959 --> 01:34:46,959 Dom! 1280 01:34:49,376 --> 01:34:50,293 Dom! 1281 01:34:51,001 --> 01:34:51,959 Dom. 1282 01:35:07,834 --> 01:35:09,168 Pomocy! 1283 01:35:26,376 --> 01:35:27,418 Podobno w chwili, 1284 01:35:28,334 --> 01:35:30,251 gdy widzisz swoje dziecko, 1285 01:35:30,334 --> 01:35:32,376 od razu czujesz się matką. 1286 01:35:35,209 --> 01:35:36,376 Ale nie w moim przypadku. 1287 01:35:37,959 --> 01:35:39,418 Ja się tylko bałam. 1288 01:35:41,418 --> 01:35:42,834 Wciąż się boję. 1289 01:35:46,959 --> 01:35:49,084 Może jestem samolubna. 1290 01:35:50,293 --> 01:35:52,459 Nie wiem, czy chcę być dla ciebie dobra 1291 01:35:52,543 --> 01:35:54,126 przez poczucie winy. 1292 01:35:57,584 --> 01:36:00,626 Nawet nie wiem, kiedy się w tobie zakochałam. 1293 01:36:00,709 --> 01:36:01,959 WITAJ 1294 01:36:04,584 --> 01:36:07,543 Czy zakochałam się w tobie, kiedy patrzyłam, jak śpisz? 1295 01:36:10,334 --> 01:36:12,751 Czy może kiedy płakałaś? 1296 01:36:15,168 --> 01:36:16,334 To jest miłość? 1297 01:36:19,293 --> 01:36:21,418 Nie miałaś wyboru. 1298 01:36:24,126 --> 01:36:26,376 Mogłaś być w lepszym miejscu. 1299 01:36:28,334 --> 01:36:30,168 Mogłaś normalnie żyć. 1300 01:36:34,376 --> 01:36:35,751 Wybacz mi. 1301 01:36:37,959 --> 01:36:38,959 Dodo. 1302 01:36:44,168 --> 01:36:45,334 Przepraszam. 1303 01:36:46,834 --> 01:36:49,043 Więcej cię nie skrzywdzę. 1304 01:36:56,751 --> 01:36:58,668 Jeśli się obudzisz, 1305 01:37:00,293 --> 01:37:01,751 obiecaj. 1306 01:37:09,334 --> 01:37:10,834 Zapomnisz swoje imię. 1307 01:37:19,293 --> 01:37:20,501 Zapomnisz o mnie. 1308 01:37:24,043 --> 01:37:25,001 Od teraz, 1309 01:37:26,001 --> 01:37:27,543 gdy będziesz szczęśliwa, 1310 01:37:27,626 --> 01:37:29,084 śmiej się głośno. 1311 01:37:30,543 --> 01:37:34,001 Krocz wielkimi krokami. 1312 01:37:35,043 --> 01:37:36,543 Gdy coś ci posmakuje, 1313 01:37:36,626 --> 01:37:40,084 jedz, aż poczujesz się pełna. 1314 01:37:49,459 --> 01:37:50,626 Obiecaj mi. 1315 01:37:52,626 --> 01:37:54,543 Codziennie gdy otworzysz oczy, 1316 01:37:57,084 --> 01:37:59,168 będziesz szczęśliwa. 1317 01:38:28,418 --> 01:38:32,959 POGROMCY DUCHÓW TU BYLI 1318 01:40:50,626 --> 01:40:52,584 Pamiętacie zaklęcie? 1319 01:40:54,251 --> 01:40:55,543 Jeśli tak, 1320 01:40:56,543 --> 01:40:58,793 wyrecytujcie je jeszcze raz w głowie. 1321 01:41:00,834 --> 01:41:04,543 Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma. 1322 01:41:12,293 --> 01:41:17,084 Oto pełny przekład mnicha z Junnanu. 1323 01:42:27,459 --> 01:42:28,584 Przepraszam. 1324 01:42:29,543 --> 01:42:30,543 Okłamałam was. 1325 01:42:31,251 --> 01:42:33,209 Jeśli nie chcecie dalej oglądać, 1326 01:42:33,959 --> 01:42:37,876 pomyślcie o swoich trzech ulubionych rzeczach. 1327 01:42:37,959 --> 01:42:39,168 A teraz 1328 01:42:40,251 --> 01:42:41,501 zamknijcie oczy. 1329 01:42:43,334 --> 01:42:46,959 Zaklęcie Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma 1330 01:42:47,709 --> 01:42:50,334 nie jest błogosławieństwem. 1331 01:42:50,876 --> 01:42:55,751 To klątwa, którą się dzieli. 1332 01:42:55,834 --> 01:42:59,126 Dosłownie oznacza: 1333 01:42:59,209 --> 01:43:03,959 „Chcę podzielić się tą klątwą i ofiarować swoje imię”. 1334 01:43:04,043 --> 01:43:05,918 A ten symbol 1335 01:43:06,001 --> 01:43:09,001 to zaklęcie przenoszące klątwę Matki-Buddy na innych. 1336 01:43:09,084 --> 01:43:14,376 Im więcej osób ją dźwiga, tym bardziej jest rozproszona. 1337 01:43:14,459 --> 01:43:18,168 Im głębiej zaglądasz, tym cięższe nosisz brzemię. 1338 01:43:18,251 --> 01:43:23,084 Twarz Matki-Buddy jest sercem klątwy. 1339 01:43:23,168 --> 01:43:29,084 Dlatego ją zakrywają i nigdy na nią nie patrzą. 1340 01:43:32,001 --> 01:43:33,334 Pani Li, 1341 01:43:33,418 --> 01:43:37,459 mistrz chciał powiedzieć, że… 1342 01:43:51,959 --> 01:43:53,001 Przepraszam. 1343 01:43:56,043 --> 01:43:59,084 Wiem, że pewnych rzeczy nie powinno się oglądać. 1344 01:44:04,001 --> 01:44:07,376 Ale tylko tak mogę ją ocalić. 1345 01:44:10,793 --> 01:44:14,626 Jeśli więcej ludzi zobaczy ten symbol, 1346 01:44:16,834 --> 01:44:19,418 być może klątwa zostanie złagodzona. 1347 01:44:50,709 --> 01:44:52,168 Gdybym mogła wybrać, 1348 01:44:54,709 --> 01:44:57,376 wolałabym, żebyś nie była moim dzieckiem. 1349 01:45:01,751 --> 01:45:03,918 Bo nie jestem dobrą matką. 1350 01:45:07,293 --> 01:45:08,293 Bo… 1351 01:45:10,668 --> 01:45:12,001 Naprawdę chcę, 1352 01:45:12,876 --> 01:45:16,251 byś codziennie budziła się 1353 01:45:19,209 --> 01:45:20,834 szczęśliwa. 1354 01:45:53,709 --> 01:45:54,793 Jak się nazywasz? 1355 01:46:25,876 --> 01:46:28,709 Nasz dom jest daleko. 1356 01:46:30,626 --> 01:46:32,376 Mogłybyśmy 1357 01:46:32,459 --> 01:46:33,751 pojechać autobusem. 1358 01:46:34,334 --> 01:46:37,834 Ale żaden autobus nie jedzie do naszego zamku. 1359 01:46:38,376 --> 01:46:39,834 Nasz zamek 1360 01:46:39,918 --> 01:46:41,251 wysadziły 1361 01:46:42,084 --> 01:46:43,459 bąbelki. 1362 01:46:51,501 --> 01:46:57,793 PAMIĘCI CZARNEGO NOSA 1363 01:50:48,584 --> 01:50:53,584 Napisy: Agnieszka Putek