1
00:00:07,043 --> 00:00:10,876
NETFLIX PRZEDSTAWIA
2
00:00:29,751 --> 00:00:30,918
Czy…
3
00:00:32,376 --> 00:00:34,834
wierzycie w zaklinanie?
4
00:00:36,084 --> 00:00:39,793
Na przykład w życzenia urodzinowe,
5
00:00:39,876 --> 00:00:42,126
życzenia bezpiecznej podróży
6
00:00:42,209 --> 00:00:46,376
albo wesołych świąt?
7
00:00:46,918 --> 00:00:49,084
To może być tylko myśl
8
00:00:49,709 --> 00:00:51,168
lub wspomnienie.
9
00:00:52,084 --> 00:00:55,376
Faktem jest, że wszyscy
nieświadomie wierzymy,
10
00:00:55,459 --> 00:00:58,834
że nasze intencje mogą
sprowadzić na nas dobro.
11
00:01:00,334 --> 00:01:04,584
Ale czy wiedzieliście,
że mogą też zmieniać bieg wydarzeń?
12
00:01:06,501 --> 00:01:08,876
Zróbmy mały test.
13
00:01:09,709 --> 00:01:13,251
Sprawcie, by koło kręciło się w prawo,
14
00:01:13,834 --> 00:01:15,209
a następnie w lewo.
15
00:01:19,959 --> 00:01:21,084
W lewo.
16
00:01:21,168 --> 00:01:22,293
W prawo.
17
00:01:22,376 --> 00:01:23,459
W lewo.
18
00:01:23,543 --> 00:01:24,709
W prawo.
19
00:01:25,793 --> 00:01:28,043
Możecie także zmienić kierunek,
20
00:01:28,126 --> 00:01:31,834
w którym jedzie pociąg.
21
00:01:32,543 --> 00:01:35,834
Wystarczy się skupić.
22
00:01:38,043 --> 00:01:39,334
Widzicie?
23
00:01:40,043 --> 00:01:43,334
Nasze zamiary po cichu
kształtują ten świat.
24
00:01:44,501 --> 00:01:46,501
Tak działa zaklinanie.
25
00:02:03,626 --> 00:02:05,543
Nazywam się Li Ronan.
26
00:02:07,501 --> 00:02:10,834
Sześć lat temu złamałam straszliwe tabu.
27
00:02:13,168 --> 00:02:16,751
Na każdego, kto się do mnie zbliżył,
28
00:02:18,043 --> 00:02:20,626
spadały nieszczęścia,
których nie potrafię wyjaśnić.
29
00:02:21,209 --> 00:02:22,959
MAMA I TATA.MP4
30
00:02:25,793 --> 00:02:27,334
Jakie bóstwo?
31
00:02:27,418 --> 00:02:29,168
Sprawdziłeś, co jest na kamerze?
32
00:02:29,251 --> 00:02:30,209
Mistrz nam mówił.
33
00:02:30,293 --> 00:02:31,834
Nie słuchaj, nie patrz, nie pytaj.
34
00:02:31,918 --> 00:02:33,084
Znowu ten mistrz.
35
00:02:33,168 --> 00:02:35,209
- Nie pytaj!
- Nie wierz w te bzdury!
36
00:02:46,251 --> 00:02:47,668
Im lepiej
37
00:02:48,501 --> 00:02:52,209
rozumiemy tę klątwę,
tym bardziej nas nęka.
38
00:02:54,751 --> 00:02:57,001
Jestem Li Kuo-sheng.
39
00:02:58,168 --> 00:03:00,084
Nie!
40
00:03:01,418 --> 00:03:05,709
KANAŁ 1, TCR
41
00:03:05,793 --> 00:03:10,043
KANAŁ 1, TCR
42
00:03:30,959 --> 00:03:33,168
Nagrałam ten film,
43
00:03:33,834 --> 00:03:35,626
bo liczę, że pomożecie nam uporać się
44
00:03:35,709 --> 00:03:37,418
z nieszczęściem dręczącym moją córkę.
45
00:03:40,084 --> 00:03:41,584
Jeśli zdecydujecie się zostać,
46
00:03:42,334 --> 00:03:43,709
na wszelki wypadek
47
00:03:44,501 --> 00:03:46,418
patrzcie na ten symbol,
48
00:03:46,501 --> 00:03:48,293
dopóki go nie zapamiętacie.
49
00:03:52,751 --> 00:03:54,084
Dziesięć.
50
00:03:54,168 --> 00:03:55,251
Dziewięć.
51
00:03:55,334 --> 00:03:56,334
Osiem.
52
00:03:56,418 --> 00:03:57,501
Siedem.
53
00:03:57,584 --> 00:03:58,584
Sześć.
54
00:03:58,668 --> 00:03:59,918
Pięć.
55
00:04:00,001 --> 00:04:01,168
Cztery.
56
00:04:01,251 --> 00:04:02,209
Trzy.
57
00:04:02,293 --> 00:04:03,418
Dwa.
58
00:04:03,501 --> 00:04:04,334
Jeden.
59
00:04:06,209 --> 00:04:07,501
Jeśli możecie,
60
00:04:08,084 --> 00:04:09,543
powtarzajcie za mną.
61
00:04:10,376 --> 00:04:12,001
Może być w myślach.
62
00:04:12,668 --> 00:04:18,668
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
63
00:04:18,751 --> 00:04:23,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
64
00:04:30,126 --> 00:04:31,293
Cześć, Dodo.
65
00:04:31,376 --> 00:04:32,834
Cześć, Dodo.
66
00:04:32,918 --> 00:04:35,293
Cześć, Dodo.
67
00:04:35,376 --> 00:04:37,834
To moja nowa kamera.
68
00:04:37,918 --> 00:04:38,793
Ja…
69
00:04:41,209 --> 00:04:42,709
Nieźle.
70
00:04:42,793 --> 00:04:44,626
Lepiej, niż się spodziewałam.
71
00:04:44,709 --> 00:04:45,876
Proszę to wziąć.
72
00:04:48,293 --> 00:04:49,501
Gratulacje.
73
00:04:49,584 --> 00:04:52,584
W przyszłym tygodniu
może pani zabrać Dodo.
74
00:04:52,668 --> 00:04:53,834
Dziękuję.
75
00:04:54,876 --> 00:04:56,334
Co pani filmuje?
76
00:04:56,418 --> 00:04:57,376
To nic takiego.
77
00:04:57,459 --> 00:04:58,584
Chcę
78
00:04:58,668 --> 00:05:00,418
zarejestrować czas,
79
00:05:00,501 --> 00:05:01,501
który Dodo tu spędzi.
80
00:05:01,584 --> 00:05:03,959
I zrobić z tego pamiętnik
jej nowego życia.
81
00:05:04,668 --> 00:05:05,501
Rozumiem.
82
00:05:05,584 --> 00:05:08,376
Mam nadzieję,
że nie uważa mnie pani za wścibską.
83
00:05:08,459 --> 00:05:10,626
Wiem, że jest pani mamą Dodo,
84
00:05:11,459 --> 00:05:13,751
ale jeśli nie przejdzie pani wizytacji,
85
00:05:13,834 --> 00:05:16,584
sąd nie przyzna pani opieki.
86
00:05:17,168 --> 00:05:20,834
Poza tym ta historia z przeszłości…
87
00:05:20,918 --> 00:05:22,876
Bez obaw, będę współpracować.
88
00:05:23,626 --> 00:05:24,959
Na to liczę.
89
00:05:25,876 --> 00:05:27,834
Jak to się włącza?
90
00:05:28,668 --> 00:05:29,834
Nie wyłączyła pani,
91
00:05:29,918 --> 00:05:31,584
więc może pani kręcić dalej.
92
00:05:31,668 --> 00:05:33,043
Czemu się pani nie uśmiecha?
93
00:05:35,834 --> 00:05:36,876
Tędy.
94
00:05:37,751 --> 00:05:39,168
Proszę zajrzeć do środka.
95
00:05:42,376 --> 00:05:44,751
Mogę stąd filmować.
96
00:05:44,834 --> 00:05:47,168
Proszę wejść się z nimi pobawić.
97
00:05:47,251 --> 00:05:49,501
W takim razie idę.
98
00:05:49,584 --> 00:05:50,418
Tak.
99
00:05:50,501 --> 00:05:52,376
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
100
00:05:53,418 --> 00:05:54,293
Ronan?
101
00:05:54,376 --> 00:05:56,001
Tak, jestem Ronan.
102
00:05:56,084 --> 00:05:58,168
Chodź. Przywitaj się z mamą.
103
00:05:58,251 --> 00:05:59,501
- Jestem Ming.
- Cześć.
104
00:05:59,584 --> 00:06:00,418
Gratulacje.
105
00:06:00,501 --> 00:06:03,084
Pamiętnik nowego życia.
Słyszałaś kiedyś o czymś takim?
106
00:06:03,168 --> 00:06:04,209
„Pamiętnik nowego życia”?
107
00:06:04,293 --> 00:06:05,459
Nagrywam
108
00:06:05,543 --> 00:06:08,293
tę specjalną okazję.
109
00:06:11,209 --> 00:06:12,793
Przywitaj się z mamą.
110
00:06:12,876 --> 00:06:14,501
Nie musisz. To…
111
00:06:14,584 --> 00:06:16,168
To dla ciebie.
112
00:06:17,043 --> 00:06:18,126
Podziękuj.
113
00:06:18,209 --> 00:06:19,376
„Dziękuję”.
114
00:06:19,459 --> 00:06:20,334
Dziękuję.
115
00:06:20,418 --> 00:06:21,876
W porządku.
116
00:06:21,959 --> 00:06:22,918
Pójdę tam.
117
00:06:23,001 --> 00:06:24,043
To światło…
118
00:06:24,126 --> 00:06:26,584
Nagrywamy „pamiętnik nowego życia” Dodo.
119
00:06:26,668 --> 00:06:27,751
Tak, na pamiątkę.
120
00:06:27,834 --> 00:06:29,001
Dobrze.
121
00:06:29,084 --> 00:06:30,459
- Okej.
- Okej.
122
00:06:30,543 --> 00:06:32,918
Dlaczego zdecydowałeś się
zostać rodziną zastępczą?
123
00:06:34,043 --> 00:06:35,209
Nie zastanawiałem się nad tym.
124
00:06:35,876 --> 00:06:36,959
Może…
125
00:06:37,043 --> 00:06:39,168
Może…
126
00:06:41,709 --> 00:06:42,834
Może chciałem zobaczyć,
127
00:06:42,918 --> 00:06:45,126
jak to jest być ojcem.
128
00:06:45,209 --> 00:06:46,043
Rozumiem.
129
00:06:46,126 --> 00:06:47,001
Tak.
130
00:06:47,626 --> 00:06:49,793
- Ja też?
- Tak, proszę.
131
00:06:49,876 --> 00:06:50,751
Chodź.
132
00:06:51,543 --> 00:06:53,334
Pani Hsia, jak długo będziemy kręcić?
133
00:06:54,418 --> 00:06:55,459
Aż bateria padnie.
134
00:06:55,543 --> 00:06:57,126
To twoja kamera, Ronan?
135
00:06:57,209 --> 00:06:58,459
Niedawno ją kupiłam.
136
00:07:00,543 --> 00:07:01,418
Dodo.
137
00:07:01,918 --> 00:07:03,918
To twoja ulubiona zabawka?
138
00:07:04,001 --> 00:07:04,918
Tak.
139
00:07:05,668 --> 00:07:08,501
Jak się nazywa?
140
00:07:08,584 --> 00:07:09,709
Szczekacz.
141
00:07:09,793 --> 00:07:11,376
- Siądź prosto.
- Dodo.
142
00:07:13,459 --> 00:07:17,876
Mamo, zabierzemy Szczekacza do domu?
143
00:07:22,001 --> 00:07:23,251
Jasne.
144
00:07:23,334 --> 00:07:24,334
Dodo.
145
00:07:25,293 --> 00:07:29,001
Niech Szczekacz tu zostanie, dobrze?
146
00:07:30,043 --> 00:07:32,668
Musimy go zatrzymać dla innych dzieci.
147
00:07:32,751 --> 00:07:34,459
Ale obiecuję,
148
00:07:34,543 --> 00:07:37,043
że poszukamy
149
00:07:37,126 --> 00:07:38,251
nowego Szczekacza.
150
00:07:38,334 --> 00:07:39,251
Dobrze?
151
00:07:40,209 --> 00:07:41,418
Dobrze?
152
00:07:42,918 --> 00:07:44,751
Hau, hau.
153
00:07:44,834 --> 00:07:45,876
Hau, hau.
154
00:07:45,959 --> 00:07:47,126
Hau, hau.
155
00:07:47,209 --> 00:07:48,793
- Hau, hau.
- Hau, hau.
156
00:07:49,501 --> 00:07:50,334
Hau.
157
00:07:50,418 --> 00:07:51,876
Umowa stoi.
158
00:07:51,959 --> 00:07:53,126
- Przypieczętujmy.
- Dobra.
159
00:07:53,751 --> 00:07:55,168
Ona jest inna.
160
00:07:55,251 --> 00:07:56,543
Dodo jest wyjątkowa.
161
00:07:57,334 --> 00:07:59,626
Nazywa mnie tatą.
162
00:08:00,584 --> 00:08:02,084
Inne dzieci tego nie robią.
163
00:08:02,918 --> 00:08:05,334
SZEŚĆ LAT WCZEŚNIEJ
164
00:08:06,626 --> 00:08:07,709
Pani Li Ronan.
165
00:08:07,793 --> 00:08:10,459
Dla celów kontrolnych
166
00:08:10,543 --> 00:08:12,834
sesja będzie nagrywana.
167
00:08:13,418 --> 00:08:14,376
Jasne.
168
00:08:15,376 --> 00:08:20,751
NAGRANIA Z GABINETU DR. WU
KLINIKA PSYCHIATRYCZNA
169
00:08:20,834 --> 00:08:21,834
Dobrze.
170
00:08:23,084 --> 00:08:24,334
Uważa pani,
171
00:08:24,418 --> 00:08:28,251
że „tunel, do którego nie wolno wchodzić”,
172
00:08:28,334 --> 00:08:32,209
sprowadza nieszczęście
na ludzi w pani otoczeniu.
173
00:08:32,293 --> 00:08:33,251
Zgadza się?
174
00:08:37,459 --> 00:08:38,334
Tak.
175
00:08:39,584 --> 00:08:41,459
Z pani słów wynika, że dziecko,
176
00:08:41,543 --> 00:08:43,709
które pani nosiła…
177
00:08:44,418 --> 00:08:45,501
nie żyje.
178
00:08:46,168 --> 00:08:47,876
Oddałam ją.
179
00:08:48,959 --> 00:08:52,501
Jestem ciekawa. Wyjaśni pani,
180
00:08:52,584 --> 00:08:54,501
dlaczego pani i dziecku nic się nie stało?
181
00:08:55,626 --> 00:08:57,918
Mówiła pani wcześniej,
182
00:08:58,001 --> 00:09:01,001
że zbyt duża wiedza przynosi nieszczęście.
183
00:09:01,084 --> 00:09:01,918
Tak.
184
00:09:02,001 --> 00:09:04,418
I że pani zginie,
jeśli odpowie pani na swoje imię.
185
00:09:04,501 --> 00:09:07,668
Że wystarczy tylko obejrzeć
186
00:09:08,668 --> 00:09:09,918
nagranie z tego tunelu.
187
00:09:10,001 --> 00:09:11,626
Wiem
188
00:09:13,959 --> 00:09:15,376
o tym bóstwie tylko tyle,
189
00:09:16,543 --> 00:09:18,959
że im więcej się o nim wie,
190
00:09:20,543 --> 00:09:23,251
tym większe
prawdopodobieństwo nieszczęścia.
191
00:09:32,709 --> 00:09:39,626
WTAJ
192
00:09:41,834 --> 00:09:42,959
Witaj…
193
00:09:46,543 --> 00:09:48,918
- Tyle ludzi. Wstydzę się.
- Niepotrzebnie.
194
00:09:50,668 --> 00:09:51,501
Dobrze…
195
00:09:51,584 --> 00:09:53,001
Powiedzcie „ser”.
196
00:09:53,084 --> 00:09:55,459
- Ser!
- Ser!
197
00:09:55,543 --> 00:09:56,876
To zdjęcie czy film?
198
00:09:56,959 --> 00:09:58,043
Nie udało się?
199
00:09:58,668 --> 00:09:59,959
Ostrożnie.
200
00:10:00,043 --> 00:10:01,334
Kluczyki.
201
00:10:01,418 --> 00:10:02,668
- Przed chwilą…
- O co chodzi?
202
00:10:02,751 --> 00:10:04,168
- Masz klucz?
- Nie zamykałam.
203
00:10:04,251 --> 00:10:05,084
Do widzenia.
204
00:10:05,168 --> 00:10:06,209
Niech no spojrzę.
205
00:10:06,793 --> 00:10:08,543
Jesteś niemożliwa.
206
00:10:08,626 --> 00:10:10,834
Jest w samochodzie.
207
00:10:10,918 --> 00:10:12,376
Zapominalska.
208
00:10:13,751 --> 00:10:14,751
Nie szkodzi.
209
00:10:15,293 --> 00:10:16,584
Słuchaj mamy.
210
00:10:16,668 --> 00:10:17,626
Wiem.
211
00:10:17,709 --> 00:10:18,584
Dobrze.
212
00:10:18,668 --> 00:10:20,709
- Proszę jechać.
- Jedziemy.
213
00:10:21,376 --> 00:10:22,501
- Pa!
- Pa!
214
00:10:22,584 --> 00:10:24,043
- Tylko ostrożnie.
- Dobrze.
215
00:10:25,876 --> 00:10:26,876
Hej.
216
00:10:28,084 --> 00:10:28,959
Tak?
217
00:10:29,043 --> 00:10:31,043
Przepraszam, nie zapomniała pani czegoś?
218
00:10:31,876 --> 00:10:32,709
Dziękuję pani.
219
00:10:33,293 --> 00:10:34,209
Chwileczkę.
220
00:10:43,668 --> 00:10:45,126
Tam jest piekarnia.
221
00:10:45,209 --> 00:10:47,751
Jakie pieczywo lubisz?
222
00:10:53,168 --> 00:10:55,126
Lubisz chleb?
223
00:11:00,376 --> 00:11:02,001
Lubię wszystko.
224
00:11:02,084 --> 00:11:02,959
Rozumiem.
225
00:11:03,043 --> 00:11:04,751
Lubisz wszystko?
226
00:11:05,543 --> 00:11:08,709
To nasz pierwszy dzień w nowym domu.
227
00:11:11,459 --> 00:11:15,459
Trzeba to obrócić.
228
00:11:15,543 --> 00:11:16,793
Widzisz mnie?
229
00:11:16,876 --> 00:11:17,709
Tak?
230
00:11:17,793 --> 00:11:19,584
Pokój Dodo.
231
00:11:21,376 --> 00:11:22,501
Tadam!
232
00:11:24,543 --> 00:11:25,543
Podoba ci się?
233
00:11:28,126 --> 00:11:31,793
Mamo, po co to filmujemy?
234
00:11:33,293 --> 00:11:34,168
Cóż…
235
00:11:35,418 --> 00:11:38,043
Byłam chora i nie mogłam
236
00:11:38,126 --> 00:11:39,959
się tobą zajmować.
237
00:11:40,043 --> 00:11:44,084
Ale teraz znów możemy być razem,
238
00:11:44,168 --> 00:11:46,334
więc chcę to nagrać,
239
00:11:46,418 --> 00:11:48,459
żebyśmy mogły to obejrzeć, jak dorośniesz.
240
00:11:48,543 --> 00:11:49,418
Dobrze?
241
00:11:50,043 --> 00:11:50,959
Dobrze.
242
00:11:52,459 --> 00:11:53,376
Dobrze.
243
00:11:53,959 --> 00:11:55,626
Może nauczę cię pisać swoje imię?
244
00:11:56,543 --> 00:11:57,709
Grubymi literami.
245
00:11:57,793 --> 00:11:58,668
Dobrze.
246
00:11:59,543 --> 00:12:00,834
Chen…
247
00:12:01,584 --> 00:12:02,543
Do…
248
00:12:04,251 --> 00:12:06,001
Do…
249
00:12:07,168 --> 00:12:08,543
Dobrze. Proszę.
250
00:12:08,626 --> 00:12:11,334
Pokażę do kamery.
251
00:12:11,418 --> 00:12:13,876
To pełne imię i nazwisko Dodo.
252
00:12:13,959 --> 00:12:15,251
Przeczytaj ze mną.
253
00:12:16,126 --> 00:12:17,959
„Chen Dodo”.
254
00:12:18,043 --> 00:12:19,626
„Chen Dodo”.
255
00:12:19,709 --> 00:12:22,459
Dobrze. Przeczytajmy grubym głosem.
256
00:12:23,209 --> 00:12:25,168
„Chen Dodo”.
257
00:12:25,251 --> 00:12:27,001
- „Chen Dodo”.
- „Chen Dodo”.
258
00:12:31,709 --> 00:12:33,709
Zaczekaj tu. Nigdzie nie odchodź.
259
00:13:08,209 --> 00:13:09,376
Jeszcze nie dotknęłam.
260
00:13:09,459 --> 00:13:11,043
Tak? Boli?
261
00:13:11,668 --> 00:13:12,918
Tak, spójrz w górę.
262
00:13:15,459 --> 00:13:16,626
Co to?
263
00:13:18,543 --> 00:13:21,584
Dziś pierwszy dzień Dodo
w naszym nowym domu.
264
00:13:22,959 --> 00:13:24,376
Właśnie zasnęła.
265
00:13:26,334 --> 00:13:27,751
Uśmiechnęła się dziś do mnie,
266
00:13:28,668 --> 00:13:32,084
więc myślę, że dobrze mi poszło.
267
00:14:39,293 --> 00:14:40,168
Halo?
268
00:15:51,126 --> 00:15:52,001
Dodo?
269
00:16:33,209 --> 00:16:34,126
Dodo?
270
00:16:35,834 --> 00:16:36,751
Dodo?
271
00:16:39,334 --> 00:16:40,168
Dodo?
272
00:16:46,209 --> 00:16:47,084
Dodo?
273
00:17:10,043 --> 00:17:10,959
Dodo?
274
00:17:13,626 --> 00:17:14,584
Do…
275
00:17:16,126 --> 00:17:18,251
Chen Dodo…
276
00:17:18,834 --> 00:17:20,418
Chen Dodo…
277
00:17:21,876 --> 00:17:25,543
Chen Dodo.
278
00:17:26,876 --> 00:17:28,793
Chen dodo.
279
00:17:33,334 --> 00:17:34,168
Dodo.
280
00:17:34,959 --> 00:17:36,584
Dodo.
281
00:17:37,459 --> 00:17:39,418
Dodo, co się dzieje?
282
00:17:39,501 --> 00:17:41,543
Dodo, spójrz na mnie.
283
00:17:41,626 --> 00:17:43,084
Dodo!
284
00:17:43,168 --> 00:17:45,334
Dodo, ty…
285
00:17:46,459 --> 00:17:47,626
Jestem tu.
286
00:17:48,334 --> 00:17:49,293
Dodo.
287
00:17:50,918 --> 00:17:54,168
POGROMCY DUCHÓW (SZEŚĆ LAT WCZEŚNIEJ)
288
00:17:54,251 --> 00:17:55,793
Co?
289
00:18:00,751 --> 00:18:01,584
Ale brzydal.
290
00:18:01,668 --> 00:18:02,584
Wal się.
291
00:18:03,334 --> 00:18:07,084
UKOŃCZONO 45%
KANAŁ DZIWNE SZEPTY
292
00:18:07,168 --> 00:18:09,418
Witajcie na Kanale Dziwne Szepty.
293
00:18:09,501 --> 00:18:10,459
Jestem Yuan.
294
00:18:10,543 --> 00:18:12,293
A ja Ronan.
295
00:18:12,376 --> 00:18:13,793
To student NTU, Dom.
296
00:18:13,876 --> 00:18:15,043
Dom.
297
00:18:15,126 --> 00:18:17,918
Jesteśmy na dziwnej górze.
298
00:18:18,001 --> 00:18:20,209
Nie ma zasięgu.
299
00:18:20,293 --> 00:18:22,751
W tunelu, do którego nie wolno wchodzić”
miałby być zasięg?
300
00:18:22,834 --> 00:18:24,168
Proszę.
301
00:18:24,251 --> 00:18:25,126
No dobrze.
302
00:18:25,209 --> 00:18:27,584
W tym odcinku Pogromców duchów
303
00:18:27,668 --> 00:18:30,668
zabieramy was do tunelu,
w którym nie ma zasięgu
304
00:18:30,751 --> 00:18:32,751
i do którego nie wolno wchodzić.
305
00:18:32,834 --> 00:18:33,918
Drodzy widzowie.
306
00:18:34,001 --> 00:18:36,834
Gotowi, by razem obalić te przesądy?
307
00:18:37,334 --> 00:18:39,376
- Dalej!
- Dalej!
308
00:18:40,709 --> 00:18:41,584
- Co to?
- Co to?
309
00:18:41,668 --> 00:18:42,501
Kurwa!
310
00:18:46,834 --> 00:18:47,959
Co to ma być?
311
00:18:48,043 --> 00:18:48,918
Co?
312
00:18:49,001 --> 00:18:50,168
Widzisz?
313
00:18:51,293 --> 00:18:52,668
Kurwa.
314
00:18:54,084 --> 00:18:55,126
Co jest?
315
00:18:55,209 --> 00:18:56,084
Co to?
316
00:18:56,918 --> 00:18:57,959
Posążek Buddy?
317
00:18:59,001 --> 00:19:00,334
Na to wygląda.
318
00:19:01,918 --> 00:19:04,251
Mówiłeś, że kogo czci stryjeczny dziadek?
319
00:19:04,334 --> 00:19:06,043
Chyba jakąś…
320
00:19:07,418 --> 00:19:10,376
Matkę-Buddę czy coś. Nie wiem.
321
00:19:10,459 --> 00:19:11,709
Matkę-Buddę?
322
00:19:11,793 --> 00:19:12,668
Kobietę?
323
00:19:13,918 --> 00:19:15,084
Co się stało?
324
00:19:15,168 --> 00:19:16,793
- Nic ci nie jest?
- Opętało ją.
325
00:19:17,459 --> 00:19:18,751
Zaczęło się?
326
00:19:18,834 --> 00:19:19,959
Tak szybko?
327
00:19:21,168 --> 00:19:22,501
Drodzy widzowie,
328
00:19:22,584 --> 00:19:24,168
opętanie na żywo.
329
00:19:24,251 --> 00:19:25,543
- Co czujesz?
- Przestań!
330
00:19:30,209 --> 00:19:31,293
Kurwa.
331
00:19:31,376 --> 00:19:32,376
Dużo tego.
332
00:19:35,501 --> 00:19:36,918
Ostrożnie, Dom.
333
00:19:37,584 --> 00:19:38,418
Spokojnie.
334
00:19:49,001 --> 00:19:50,418
To stryjeczny dziadek?
335
00:19:50,501 --> 00:19:51,334
Tak.
336
00:19:54,209 --> 00:19:55,543
Dom, Yuan.
337
00:19:55,626 --> 00:19:56,626
Dziadku.
338
00:19:56,709 --> 00:19:58,834
Kopę lat. Ale urośliście.
339
00:19:59,834 --> 00:20:01,793
- Ciężko tu trafić, prawda?
- Bardzo.
340
00:20:03,001 --> 00:20:03,959
A to kto?
341
00:20:04,043 --> 00:20:06,043
Nie jest z naszej rodziny.
342
00:20:06,126 --> 00:20:07,251
Nie.
343
00:20:08,376 --> 00:20:09,418
- Yuan?
- Tak?
344
00:20:09,501 --> 00:20:10,709
Co filmujesz?
345
00:20:10,793 --> 00:20:12,918
To tylko zabawka.
346
00:20:13,001 --> 00:20:14,001
Dopiero ją kupiłem.
347
00:20:14,584 --> 00:20:16,709
Może przez telefon
nie wyraziłem się jasno,
348
00:20:16,793 --> 00:20:19,459
ale to prywatny, rodzinny rytuał.
349
00:20:19,543 --> 00:20:22,709
Obcym wstęp wzbroniony.
350
00:20:24,084 --> 00:20:25,834
Dziadku, ona nie jest obca.
351
00:20:25,918 --> 00:20:27,709
To jego dziewczyna.
352
00:20:28,543 --> 00:20:29,668
Zgadza się.
353
00:20:32,168 --> 00:20:33,251
Proszę pani.
354
00:20:33,334 --> 00:20:34,668
Umie pani prowadzić?
355
00:20:34,751 --> 00:20:36,251
Może pani wrócić,
356
00:20:36,334 --> 00:20:37,584
jak skończymy.
357
00:20:38,126 --> 00:20:39,418
- Co?
- Jak to?
358
00:20:40,126 --> 00:20:42,043
Nigdy nie jeździłam sama.
359
00:20:43,001 --> 00:20:44,459
Ustalcie to między sobą.
360
00:20:45,418 --> 00:20:46,793
Chcecie, żeby jechała sama?
361
00:20:46,876 --> 00:20:47,709
Dziadku?
362
00:20:50,584 --> 00:20:52,709
- Czemu ona się tak na mnie gapi?
- Nie wiem.
363
00:20:53,251 --> 00:20:54,626
- Kto to?
- Co tu się dzieje?
364
00:20:55,501 --> 00:20:56,459
Kim ona jest?
365
00:20:59,043 --> 00:21:01,626
Miałeś zapytać,
ale nie spytałeś. No i widzisz?
366
00:21:01,709 --> 00:21:02,793
Skąd miałem wiedzieć?
367
00:21:05,626 --> 00:21:06,918
Dziadku.
368
00:21:07,001 --> 00:21:08,918
Przepraszam.
369
00:21:09,001 --> 00:21:10,918
Czy możemy obejrzeć pani rękę?
370
00:21:11,501 --> 00:21:12,709
- Pani rękę.
- Rękę?
371
00:21:23,459 --> 00:21:25,043
Zmęczeni po podróży?
372
00:21:25,126 --> 00:21:26,251
Bardzo.
373
00:21:26,334 --> 00:21:27,251
Weźcie prysznic.
374
00:21:27,334 --> 00:21:29,334
To wasz pierwszy raz.
Pomodlicie się pierwsi.
375
00:21:32,751 --> 00:21:33,876
Tak wcześnie?
376
00:21:33,959 --> 00:21:35,418
Miało być w środku nocy.
377
00:21:36,168 --> 00:21:37,418
Pomodlimy się jeszcze raz.
378
00:21:39,918 --> 00:21:41,001
Dom, posłuchaj mnie.
379
00:21:42,959 --> 00:21:44,668
To najstarsza praciotka rodziny Chen
380
00:21:44,751 --> 00:21:47,751
badała rękę twojej dziewczyny.
381
00:21:49,209 --> 00:21:52,084
- Przepraszam.
- Często mówi o synach Su-e.
382
00:21:53,751 --> 00:21:54,668
Praciotka jest tam.
383
00:21:54,751 --> 00:21:55,626
Dobrze.
384
00:22:00,876 --> 00:22:01,751
Praciociu.
385
00:22:04,376 --> 00:22:05,918
To twoi prabratankowie.
386
00:22:07,668 --> 00:22:08,876
Najprzystojniejsi z Chenów.
387
00:22:08,959 --> 00:22:09,834
Niemożliwe.
388
00:22:09,918 --> 00:22:10,876
- Dzień dobry.
- Przywitajcie się.
389
00:22:10,959 --> 00:22:11,834
Praciociu.
390
00:22:13,418 --> 00:22:14,376
Yuan, co filmujesz?
391
00:22:14,459 --> 00:22:15,459
Co tu jest do filmowania?
392
00:22:15,543 --> 00:22:16,376
Nic.
393
00:22:16,459 --> 00:22:18,293
Dziadku, jest tu jakiś tunel?
394
00:22:18,376 --> 00:22:19,293
Boże.
395
00:22:19,376 --> 00:22:20,334
Posłuchaj dziadka.
396
00:22:20,418 --> 00:22:22,626
Mamy się modlić, a nie bawić.
397
00:22:23,501 --> 00:22:25,126
Co to za marka?
398
00:22:25,959 --> 00:22:26,793
Niesamowita.
399
00:22:26,876 --> 00:22:28,126
Dlaczego niesamowita?
400
00:22:28,959 --> 00:22:30,876
Nawet mój nos wygląda lepiej.
401
00:22:31,834 --> 00:22:32,668
Wystarczy.
402
00:22:32,751 --> 00:22:35,001
Jakie to uczucie odzyskać córkę?
403
00:22:36,084 --> 00:22:37,751
Miłe. Wszystko idzie dobrze.
404
00:22:39,501 --> 00:22:40,376
Hej.
405
00:22:40,459 --> 00:22:41,418
A to co?
406
00:22:42,209 --> 00:22:43,209
Robaki?
407
00:22:43,293 --> 00:22:46,543
Przestań się wygłupiać. Pracujemy.
408
00:22:46,626 --> 00:22:48,334
Robaki. Patrz, są wszędzie.
409
00:22:48,418 --> 00:22:49,293
Co?
410
00:22:51,084 --> 00:22:52,709
Torba. W torbie.
411
00:22:55,459 --> 00:22:57,001
Ohyda.
412
00:23:02,293 --> 00:23:03,668
Ohyda.
413
00:23:03,751 --> 00:23:05,834
- Masz go na koszuli!
- Gdzie?
414
00:23:05,918 --> 00:23:07,126
Na brzegu…
415
00:23:11,084 --> 00:23:12,418
Zmiażdżyłaś go.
416
00:23:12,501 --> 00:23:13,793
- Halo?
- Ale syf.
417
00:23:13,876 --> 00:23:15,376
- Ohyda.
- Tak, to ja.
418
00:23:17,626 --> 00:23:18,959
Dzień dobry, dyrektorze.
419
00:23:20,751 --> 00:23:23,918
- Gdzie? Gdzie cię boli?
- Dodo.
420
00:23:24,001 --> 00:23:26,043
- Wyjdź. Dobrze?
- Che-wei, nic ci nie jest?
421
00:23:26,126 --> 00:23:28,293
- Wyjdź i przeproś.
- Nie trzeba.
422
00:23:28,376 --> 00:23:29,626
Damy lekarstwo, dobrze?
423
00:23:31,001 --> 00:23:31,918
Chodź.
424
00:23:32,459 --> 00:23:34,459
- Ostrożnie.
- Gdzie jej mama?
425
00:23:34,543 --> 00:23:36,043
- Naprawdę idziesz?
- Tak, dzięki.
426
00:23:36,126 --> 00:23:37,459
- Widziałeś moje klucze?
- Mówiłaś klientce?
427
00:23:37,543 --> 00:23:39,543
Skąd mam wiedzieć, gdzie są twoje klucze?
428
00:23:39,626 --> 00:23:41,959
- Powinnaś jej powiedzieć.
- Nie, pomóż mi, dzięki.
429
00:23:42,043 --> 00:23:43,668
- Pomóż mi.
- W czym?
430
00:23:43,751 --> 00:23:45,084
- Dziękuję.
- Li Ronan!
431
00:23:45,168 --> 00:23:46,168
Nie wygłupiaj się!
432
00:23:58,793 --> 00:24:03,043
Jedziemy do domu.
433
00:24:04,376 --> 00:24:06,876
Jedź ostrożnie.
434
00:24:06,959 --> 00:24:08,584
Wiem, że jesteś zajęta.
435
00:24:08,668 --> 00:24:10,918
Daj znać,
436
00:24:11,418 --> 00:24:13,418
gdyby Dodo czegoś potrzebowała.
437
00:24:15,543 --> 00:24:18,001
Nie cierpię chodzić do przedszkola.
438
00:24:19,376 --> 00:24:20,251
Dlaczego?
439
00:24:20,334 --> 00:24:24,001
Chang Che-wei z mojej klasy
ciągle mi dokucza.
440
00:24:24,084 --> 00:24:26,293
Dlaczego ci dokucza?
441
00:24:26,376 --> 00:24:28,543
Mówi, że jestem wariatką.
442
00:24:28,626 --> 00:24:29,543
Wariatką?
443
00:24:32,043 --> 00:24:34,209
Podobno Dodo ugryzła kogoś w szkole.
444
00:24:34,959 --> 00:24:36,126
Jak do tego doszło?
445
00:24:36,626 --> 00:24:41,209
W rodzinie zastępczej
ani u nas nigdy taka nie była.
446
00:24:41,876 --> 00:24:44,001
Ma pani jakieś kłopoty?
447
00:24:46,043 --> 00:24:47,584
To niedorzeczne.
448
00:24:47,668 --> 00:24:49,418
Jak mogłaś wyjść, nie mówiąc klientce?
449
00:24:49,501 --> 00:24:51,459
Wiesz, że sama musiała się dziś umalować?
450
00:24:52,168 --> 00:24:54,293
Szuka cię. Jesteś zdana na siebie.
451
00:24:58,418 --> 00:24:59,418
Już mi lepiej.
452
00:24:59,501 --> 00:25:00,501
Już się nie boję.
453
00:25:00,584 --> 00:25:01,709
Raz, dwa, trzy.
454
00:25:12,251 --> 00:25:14,626
Nie ma się czym martwić.
455
00:25:15,209 --> 00:25:17,168
Tak.
456
00:25:17,751 --> 00:25:18,959
Już dawno wyzdrowiałam.
457
00:25:19,543 --> 00:25:21,834
Amitābha.
458
00:25:21,918 --> 00:25:23,751
Proszę, zbaw mnie ode złego.
459
00:25:23,834 --> 00:25:25,293
- Amitābha…
- Zaczynam sprzątanie.
460
00:25:34,168 --> 00:25:36,626
By rozpocząć,
przenieś bazę w nowe miejsce.
461
00:25:36,709 --> 00:25:38,043
Zejdź!
462
00:25:38,126 --> 00:25:39,334
Zejdź!
463
00:25:40,543 --> 00:25:42,918
Mamo!
464
00:25:43,001 --> 00:25:44,334
Mamo!
465
00:25:45,334 --> 00:25:46,251
Co jest, Dodo?
466
00:25:46,334 --> 00:25:47,334
Zły.
467
00:25:49,334 --> 00:25:50,209
Kto?
468
00:25:50,293 --> 00:25:51,126
Tam.
469
00:25:54,334 --> 00:25:55,293
Nic tam nie ma.
470
00:25:56,251 --> 00:25:57,834
Gdzie jest ten zły?
471
00:25:58,501 --> 00:26:01,626
Tam jest! Ściągnij go.
472
00:26:04,334 --> 00:26:05,668
Spokojnie.
473
00:26:12,876 --> 00:26:13,918
Zły.
474
00:26:14,959 --> 00:26:17,168
Zejdź. Byle szybko.
475
00:26:17,251 --> 00:26:19,459
Musisz go wyprowadzić za rękę.
476
00:26:24,293 --> 00:26:25,126
Dobrze.
477
00:26:25,209 --> 00:26:26,334
Czy…
478
00:26:26,418 --> 00:26:27,584
Trzymam go za rękę?
479
00:26:29,418 --> 00:26:30,293
Wyżej.
480
00:26:31,626 --> 00:26:32,793
A teraz?
481
00:26:35,293 --> 00:26:37,001
Trochę wyżej.
482
00:26:39,584 --> 00:26:41,418
Teraz?
483
00:26:42,834 --> 00:26:43,709
Tak?
484
00:26:49,709 --> 00:26:50,834
Trzymasz go.
485
00:26:53,501 --> 00:26:54,376
Dobrze.
486
00:26:54,459 --> 00:26:55,751
W takim razie…
487
00:26:55,834 --> 00:26:57,209
idziemy.
488
00:26:58,376 --> 00:26:59,334
Zły.
489
00:27:00,084 --> 00:27:03,334
Wyjdźmy z pokoju Dodo.
490
00:27:04,043 --> 00:27:05,126
Dobrze?
491
00:27:09,251 --> 00:27:10,376
Wychodzimy.
492
00:27:15,293 --> 00:27:16,334
Złaź!
493
00:27:17,001 --> 00:27:18,126
Złaź!
494
00:27:18,209 --> 00:27:19,209
Zejdź!
495
00:27:20,168 --> 00:27:21,251
Co robisz, Dodo?
496
00:27:24,668 --> 00:27:28,876
PRZEDSZKOLE CHIN CHIN
497
00:27:28,959 --> 00:27:33,959
PRZEDSZKOLE CHIN CHIN
498
00:27:40,918 --> 00:27:43,376
Dodo była roztargniona na lekcjach.
499
00:27:44,334 --> 00:27:46,501
Nie przeszkadza innym,
500
00:27:46,584 --> 00:27:50,501
ale wpatruje się w sufit i mówi do siebie.
501
00:27:50,584 --> 00:27:51,751
Powiedziała koleżance,
502
00:27:51,834 --> 00:27:54,376
że widziała jakiegoś złego bez twarzy…
503
00:27:54,459 --> 00:27:56,459
Przepraszam, dyrektorze.
504
00:27:56,543 --> 00:27:59,043
Dodo coś mi wczoraj powiedziała.
Mówiła, że…
505
00:27:59,126 --> 00:28:01,001
Nie mamy nowych zabawek?
506
00:28:01,084 --> 00:28:03,668
- Mamy.
- Dostaliśmy je od mamy Dodo.
507
00:28:03,751 --> 00:28:05,959
Co powiemy mamie Dodo?
508
00:28:06,043 --> 00:28:07,084
- Dziękuję.
- Dziękuję.
509
00:28:07,168 --> 00:28:08,334
Chen Dodo,
510
00:28:08,418 --> 00:28:11,959
nie nazwę cię już wariatką.
511
00:28:12,043 --> 00:28:15,209
Od teraz będziemy się przyjaźnić,
512
00:28:15,293 --> 00:28:17,084
bo twoja mama jest super.
513
00:28:17,668 --> 00:28:20,668
Bądź przyjacielem Dodo, dobrze?
514
00:28:20,751 --> 00:28:21,668
Dobrze.
515
00:28:50,084 --> 00:28:54,959
PRZEDSZKOLE CHIN CHIN
516
00:28:55,043 --> 00:28:56,209
Pobawmy się w chowanego.
517
00:28:56,293 --> 00:28:57,126
Szukam!
518
00:28:57,209 --> 00:28:59,501
Trzy, dwa, jeden. Uciekać!
519
00:29:01,043 --> 00:29:03,168
Gdzie się chowasz, Dodo?
Gdzie się chowasz?
520
00:29:06,959 --> 00:29:07,876
Dodo?
521
00:29:11,501 --> 00:29:18,459
REPLAY
522
00:29:18,543 --> 00:29:24,293
REPLAY
523
00:29:24,376 --> 00:29:26,293
REPLAY
524
00:29:28,001 --> 00:29:28,834
Dodo.
525
00:29:29,376 --> 00:29:30,459
Co robisz?
526
00:29:31,376 --> 00:29:33,001
Bawię się.
527
00:29:34,626 --> 00:29:38,251
To czemu te lalki są zakryte?
528
00:29:39,376 --> 00:29:43,543
Bo nie chcą patrzeć na złego.
529
00:29:48,418 --> 00:29:49,626
Posłuchaj.
530
00:29:50,376 --> 00:29:52,668
Ja też widywałam złych ludzi.
531
00:29:53,209 --> 00:29:54,293
Naprawdę?
532
00:29:57,251 --> 00:29:59,876
Jeśli będziesz myśleć o potworach,
533
00:29:59,959 --> 00:30:03,834
zamieszkają w twojej głowie.
534
00:30:04,459 --> 00:30:07,001
Co robić, doktorze? Boję się.
535
00:30:07,751 --> 00:30:11,376
Doktor Królik ci powie.
536
00:30:11,459 --> 00:30:13,418
Jeśli się boisz,
537
00:30:13,501 --> 00:30:17,668
pomyśl o swoich
trzech ulubionych rzeczach.
538
00:30:17,751 --> 00:30:21,043
Zamknij oczy i powiedz je na głos.
539
00:30:21,126 --> 00:30:23,876
Wtedy przestaniesz się bać.
540
00:30:23,959 --> 00:30:27,043
Lubię ananasa.
541
00:30:27,126 --> 00:30:29,543
Ananasa?
542
00:30:29,626 --> 00:30:32,001
A mnie już nie lubisz?
543
00:30:32,084 --> 00:30:33,959
Lubisz mnie?
544
00:30:34,043 --> 00:30:35,876
Ciebie też lubię.
545
00:30:35,959 --> 00:30:37,043
A co ze mną?
546
00:30:37,959 --> 00:30:39,001
Hau, hau.
547
00:30:39,751 --> 00:30:40,876
Hau, hau.
548
00:30:42,043 --> 00:30:46,918
- Ananas, królik, hau, hau.
- Ananas, królik, hau, hau.
549
00:30:48,376 --> 00:30:51,168
Po prostu rób to, kiedy się przestraszysz.
550
00:30:51,251 --> 00:30:52,126
Dobrze?
551
00:30:52,209 --> 00:30:53,043
Dobrze.
552
00:30:53,543 --> 00:30:56,084
Ostatni raz.
553
00:30:56,168 --> 00:30:57,626
A potem prosto do łóżka.
554
00:31:00,959 --> 00:31:02,376
Jeśli nie pójdziesz spać,
555
00:31:03,126 --> 00:31:05,793
potwór cię znajdzie!
556
00:31:05,876 --> 00:31:08,751
I będzie cię łaskotał!
557
00:31:10,043 --> 00:31:11,251
Mamo.
558
00:31:11,334 --> 00:31:15,084
Porzuciłaś mnie,
559
00:31:15,168 --> 00:31:17,126
bo bałaś się potworów?
560
00:31:23,459 --> 00:31:24,376
Mama…
561
00:31:25,376 --> 00:31:27,001
już się nie boi.
562
00:31:30,793 --> 00:31:31,751
Dobrze.
563
00:31:31,834 --> 00:31:32,751
Idź spać.
564
00:31:46,251 --> 00:31:48,459
LI RONAN
565
00:31:49,376 --> 00:31:50,751
Jak się nazywasz?
566
00:31:52,501 --> 00:31:53,376
Daj mi to.
567
00:31:55,168 --> 00:31:56,751
Jak się nazywasz?
568
00:32:00,709 --> 00:32:02,126
Jak się nazywasz?
569
00:32:04,501 --> 00:32:07,168
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
570
00:32:07,251 --> 00:32:08,334
Chodźcie.
571
00:32:09,251 --> 00:32:10,251
Pomódlmy się.
572
00:32:16,751 --> 00:32:21,793
Co dziesięć lat musicie
oddawać cześć Matce-Buddzie.
573
00:32:22,793 --> 00:32:25,293
Po oddaniu swojego prawdziwego imienia
574
00:32:25,376 --> 00:32:29,084
nie możecie już go tutaj używać.
575
00:32:29,168 --> 00:32:32,126
Nawet o tym nie myślcie.
576
00:32:51,418 --> 00:32:53,209
Matce-Buddzie podoba się
577
00:32:53,293 --> 00:32:55,334
dziewczynka w twoim brzuchu.
578
00:32:55,418 --> 00:32:58,876
Gdy nadasz jej imię, też musisz je oddać.
579
00:32:58,959 --> 00:33:00,001
Rozumiesz?
580
00:33:08,251 --> 00:33:10,126
Spójrzcie na to, kochani.
581
00:33:10,209 --> 00:33:13,251
Tę kolację przygotowali członkowie
wielkiego klanu Chen.
582
00:33:13,334 --> 00:33:14,459
Spróbujmy.
583
00:33:17,584 --> 00:33:18,584
Kurwa.
584
00:33:21,543 --> 00:33:22,418
Chodź jeść.
585
00:33:22,501 --> 00:33:23,793
Czemu nie jesz?
586
00:33:23,876 --> 00:33:24,751
Spróbuj.
587
00:33:24,834 --> 00:33:25,751
Nie jestem głodny.
588
00:33:25,834 --> 00:33:27,459
Całkiem niezłe.
589
00:33:27,543 --> 00:33:28,418
Spróbuj, Ronan.
590
00:33:29,334 --> 00:33:30,501
Przecież jem.
591
00:33:31,959 --> 00:33:33,043
Żartujesz.
592
00:33:33,584 --> 00:33:36,251
Jesteśmy pogromcami duchów.
593
00:33:36,334 --> 00:33:37,501
Wierzysz tej dziewczynce?
594
00:33:37,584 --> 00:33:38,918
A kto tak twierdzi?
595
00:33:39,001 --> 00:33:40,251
Ona w to wierzy!
596
00:33:40,334 --> 00:33:41,501
- Źle się czuje.
- Wierzy!
597
00:33:41,584 --> 00:33:43,584
Zobacz, jaka jest zdenerwowana.
598
00:33:43,668 --> 00:33:45,584
- Możesz przestać?
- Nie jest opętana.
599
00:33:47,251 --> 00:33:48,251
Jest w ciąży.
600
00:33:50,959 --> 00:33:51,918
Pilnuj swojego nosa.
601
00:33:52,001 --> 00:33:53,251
Wiedziałem.
602
00:33:54,709 --> 00:33:55,959
Drodzy widzowie.
603
00:33:56,543 --> 00:33:57,751
Przyjrzyjcie się.
604
00:33:57,834 --> 00:33:59,043
To playboy.
605
00:33:59,668 --> 00:34:01,168
To twarz playboya.
606
00:34:04,418 --> 00:34:05,751
Wszystko w porządku?
607
00:34:05,834 --> 00:34:07,168
- Tak.
- Na pewno?
608
00:34:07,251 --> 00:34:08,084
Tak.
609
00:34:08,168 --> 00:34:09,876
Kurwa, przestańcie flirtować.
610
00:34:10,543 --> 00:34:12,709
Szybko! Zaraz będzie po wszystkim.
611
00:34:13,543 --> 00:34:14,459
Idziemy.
612
00:34:14,543 --> 00:34:16,584
- Przepraszam.
- Idź. Już!
613
00:34:19,459 --> 00:34:20,418
Chodźmy.
614
00:34:26,834 --> 00:34:31,334
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Co oni mamroczą?
615
00:34:31,918 --> 00:34:36,793
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
616
00:34:36,876 --> 00:34:39,168
- Hou-ho-xiu-yi…
- Hou-ho-xiu-yi,
617
00:34:39,251 --> 00:34:41,501
- si-sei-wu-ma.
- Dziwne.
618
00:34:42,584 --> 00:34:45,334
Ta dziewczynka. Jest tam.
619
00:34:45,418 --> 00:34:46,876
Dobrze, nagraj ją.
620
00:34:48,709 --> 00:34:50,334
Dziwne.
621
00:34:50,418 --> 00:34:52,501
- Kurwa.
- Co?
622
00:34:52,584 --> 00:34:54,668
Nie wiem. Czekaj.
623
00:34:57,293 --> 00:34:58,543
Cholera.
624
00:35:00,709 --> 00:35:02,709
Wymknęliście się, żeby się pobawić?
625
00:35:04,501 --> 00:35:05,501
Tak.
626
00:35:06,084 --> 00:35:07,001
Tam?
627
00:35:08,834 --> 00:35:11,418
Chcesz iść w fajne miejsce?
628
00:35:11,501 --> 00:35:12,543
- Dokąd?
- Pewnie.
629
00:35:12,626 --> 00:35:15,168
To wygląda fajnie.
630
00:35:15,251 --> 00:35:16,418
Jest tam tunel?
631
00:35:16,501 --> 00:35:18,001
Nie możecie tam wejść.
632
00:35:18,084 --> 00:35:19,501
- Dlaczego?
- Dokąd idziemy?
633
00:35:21,626 --> 00:35:22,751
Dziewczynko.
634
00:35:26,293 --> 00:35:27,751
Wy nie możecie wejść.
635
00:35:27,834 --> 00:35:29,959
Czemu ja nie mogę, a ona tak?
636
00:35:30,043 --> 00:35:31,543
Bo nie.
637
00:35:32,209 --> 00:35:33,543
Nie martw się.
638
00:35:39,918 --> 00:35:40,793
Co robisz?
639
00:35:40,876 --> 00:35:41,793
Włożę tam to.
640
00:35:41,876 --> 00:35:42,751
Mogę tym nagrywać.
641
00:35:45,959 --> 00:35:46,876
Zaczekaj na mnie.
642
00:35:49,918 --> 00:35:51,334
Dokąd idziesz?
643
00:36:21,251 --> 00:36:22,459
Co to jest?
644
00:37:02,834 --> 00:37:03,876
Chodź tu.
645
00:37:07,293 --> 00:37:08,376
Patrz.
646
00:37:09,251 --> 00:37:10,834
Co to?
647
00:37:11,334 --> 00:37:12,293
Nakarm ją.
648
00:37:12,376 --> 00:37:13,293
Ale…
649
00:37:14,334 --> 00:37:15,168
To włosy.
650
00:37:15,251 --> 00:37:16,751
Nakarm ją.
651
00:37:19,043 --> 00:37:20,209
Dobra, czekaj.
652
00:37:25,876 --> 00:37:27,001
Już wrzucam.
653
00:37:35,834 --> 00:37:39,543
POGROMCY DUCHÓW TU BYLI
654
00:37:39,626 --> 00:37:40,543
Szybko.
655
00:37:40,626 --> 00:37:41,668
Szybko.
656
00:37:45,751 --> 00:37:46,876
Tutaj.
657
00:38:02,793 --> 00:38:04,084
Co ci się stało w ucho?
658
00:38:04,668 --> 00:38:06,293
Matka-Budda je zabrała.
659
00:38:08,001 --> 00:38:09,501
Co to znaczy?
660
00:38:09,584 --> 00:38:11,918
Zostałam wybrana przez bogów,
661
00:38:12,001 --> 00:38:15,751
więc Matka-Budda zabrała moje ciało,
by wszystkich pobłogosławić.
662
00:38:31,084 --> 00:38:35,876
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
663
00:38:35,959 --> 00:38:39,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
664
00:38:40,084 --> 00:38:41,626
Co robicie?
665
00:38:41,709 --> 00:38:43,793
Nie wiecie, że nie można tu wchodzić?
666
00:38:45,459 --> 00:38:46,418
- Raz…
- Raz…
667
00:38:46,501 --> 00:38:47,334
- …dwa…
- …dwa…
668
00:38:47,418 --> 00:38:48,334
- …trzy!
- …trzy!
669
00:38:50,543 --> 00:38:51,793
Super!
670
00:38:51,876 --> 00:38:54,876
Dziś urodziny Dodo.
671
00:38:54,959 --> 00:38:56,709
Czemu się obniżasz?
672
00:38:57,293 --> 00:39:00,751
Mała księżniczka
673
00:39:00,834 --> 00:39:04,834
Lecąca po niebie
674
00:39:04,918 --> 00:39:08,543
Zatrzymuje się na białej chmurze
675
00:39:08,626 --> 00:39:11,418
I dalej leci
676
00:39:11,501 --> 00:39:14,751
Jest w zamku na niebie
677
00:39:14,834 --> 00:39:17,084
I żyje szczęśliwie
678
00:39:20,084 --> 00:39:21,293
Niesamowite!
679
00:39:21,376 --> 00:39:22,793
Mamo, chodź tu.
680
00:39:23,459 --> 00:39:24,668
Spójrz.
681
00:39:24,751 --> 00:39:26,334
Podoba ci się?
682
00:39:26,418 --> 00:39:27,626
To Szczekacz.
683
00:39:28,251 --> 00:39:30,293
Szczekacz? To jest Szczekacz?
684
00:39:31,918 --> 00:39:32,876
Szczekacz.
685
00:39:33,751 --> 00:39:35,084
Szczekacz.
686
00:39:35,168 --> 00:39:36,543
Spójrz na niego.
687
00:39:38,876 --> 00:39:42,668
Kiedy zabierzemy Szczekacza do domu?
688
00:39:44,459 --> 00:39:46,626
Gdy dorośniesz
689
00:39:46,709 --> 00:39:49,501
i będziesz mogła się nim opiekować.
690
00:39:49,584 --> 00:39:50,418
Dobrze?
691
00:39:53,209 --> 00:39:55,168
Spróbuj trochę.
692
00:40:02,501 --> 00:40:03,543
Dobre?
693
00:40:05,168 --> 00:40:06,501
Może być.
694
00:40:09,584 --> 00:40:11,001
Dziewczynko, co nagrywasz?
695
00:40:11,543 --> 00:40:14,209
Urodzinowe wideo.
696
00:40:14,793 --> 00:40:16,043
Może…
697
00:40:16,126 --> 00:40:17,584
Mam kilka pytań o dom.
698
00:40:17,668 --> 00:40:20,793
Dobrze. Dodo, zaczekaj tu.
699
00:40:20,876 --> 00:40:23,001
Zaraz wracam.
700
00:40:23,959 --> 00:40:26,834
Figury Buddy na najwyższym piętrze…
701
00:40:26,918 --> 00:40:28,209
Chce je pani zatrzymać?
702
00:40:28,293 --> 00:40:30,668
Są trochę straszne.
703
00:40:32,001 --> 00:40:34,043
Ktoś się nimi zajmie.
704
00:40:35,001 --> 00:40:38,376
Niektórzy mogą mieć zastrzeżenia…
705
00:40:38,459 --> 00:40:39,418
Co?
706
00:40:42,126 --> 00:40:43,334
Gdzie?
707
00:40:53,084 --> 00:40:55,001
Co to?
708
00:41:29,668 --> 00:41:30,543
Tak.
709
00:41:51,418 --> 00:41:53,168
Tutaj?
710
00:42:13,751 --> 00:42:15,084
A potem?
711
00:42:18,959 --> 00:42:19,918
Dobrze.
712
00:43:06,793 --> 00:43:08,251
Co teraz?
713
00:43:20,543 --> 00:43:21,876
Gdzie?
714
00:43:47,751 --> 00:43:48,834
Tak.
715
00:44:13,293 --> 00:44:15,501
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
716
00:44:31,251 --> 00:44:32,168
Dodo!
717
00:44:33,918 --> 00:44:35,418
Chen Dodo, co robisz?
718
00:44:42,584 --> 00:44:45,209
Kazałam ci zostać na miejscu.
719
00:44:45,293 --> 00:44:47,418
Czemu mnie nie posłuchałaś?
720
00:44:49,168 --> 00:44:50,418
Dodo!
721
00:44:50,501 --> 00:44:51,543
Co się dzieje?
722
00:44:51,626 --> 00:44:52,459
Dodo!
723
00:44:52,543 --> 00:44:55,876
OSTRY DYŻUR
724
00:44:56,584 --> 00:44:59,459
Parę dni temu czuła się dobrze.
725
00:45:00,959 --> 00:45:02,376
Lekarz mówi,
726
00:45:04,084 --> 00:45:07,293
że paraliż Dodo może być
wynikiem uszkodzenia mózgu.
727
00:45:09,668 --> 00:45:10,876
Przy okazji…
728
00:45:12,459 --> 00:45:13,584
To.
729
00:45:13,668 --> 00:45:14,668
Weź to.
730
00:45:20,168 --> 00:45:22,126
Kilka dni temu
731
00:45:22,918 --> 00:45:26,168
pani Hsia wzięła to ze świątyni dla Dodo.
732
00:45:26,751 --> 00:45:29,001
Jest w nim jej imię.
733
00:45:31,751 --> 00:45:33,459
Oby zapewnił jej bezpieczeństwo.
734
00:45:33,543 --> 00:45:34,459
Nie chcę tego.
735
00:45:35,209 --> 00:45:36,126
Dlaczego…
736
00:45:36,876 --> 00:45:38,251
Po co mi to dajesz?
737
00:45:38,334 --> 00:45:40,376
Nie chcę tego.
738
00:45:40,459 --> 00:45:43,376
Teraz nauczyciel używa innego narzędzia,
739
00:45:43,459 --> 00:45:45,626
by zmienić kształt naczynia.
740
00:45:45,709 --> 00:45:50,293
To tak zwana metoda ugniatania.
741
00:45:50,376 --> 00:45:53,001
By zmienić kształt,
742
00:45:53,084 --> 00:45:56,001
surowiec musi być bardzo miękki.
743
00:45:56,084 --> 00:45:58,626
To oznacza,
że temperatura musi być bardzo wysoka.
744
00:45:58,709 --> 00:46:02,709
Jeśli spadnie, materiał stwardnieje
745
00:46:02,793 --> 00:46:05,043
i nie będzie można go ukształtować.
746
00:46:05,126 --> 00:46:08,084
W procesie tworzenia
trzeba zwrócić uwagę na…
747
00:46:11,793 --> 00:46:13,209
Co? Ale już tu jesteśmy.
748
00:46:13,293 --> 00:46:15,084
Nieważne. Jutro rano wracajcie do domu.
749
00:46:15,709 --> 00:46:17,793
Dziadku, tyle tu jechaliśmy.
750
00:46:20,084 --> 00:46:21,168
Cholera, zamknęli nas.
751
00:46:22,168 --> 00:46:23,751
- Kurwa, serio?
- Poważnie?
752
00:46:23,834 --> 00:46:24,834
Hej!
753
00:46:24,918 --> 00:46:25,834
Hej!
754
00:46:25,918 --> 00:46:27,584
- Otwierać!
- Czemu nas zamknęli?
755
00:46:27,668 --> 00:46:28,584
Hej!
756
00:46:29,709 --> 00:46:30,751
Masz coś?
757
00:46:31,584 --> 00:46:33,793
- Cholera.
- Jest tu coś, czego możemy użyć?
758
00:46:36,501 --> 00:46:37,334
Udało się?
759
00:46:40,001 --> 00:46:41,376
Chyba tak.
760
00:46:41,459 --> 00:46:42,459
Spróbuj.
761
00:46:45,334 --> 00:46:46,168
Otwarte.
762
00:46:46,251 --> 00:46:47,584
Dobra, chodźmy.
763
00:46:49,418 --> 00:46:50,584
Nie wierzę, że nas zamknęli.
764
00:46:51,084 --> 00:46:51,918
Hej, Yuan.
765
00:46:52,001 --> 00:46:53,084
Co?
766
00:46:53,168 --> 00:46:54,293
Spójrz na nią.
767
00:46:54,376 --> 00:46:55,709
Nic ci nie jest?
768
00:46:57,584 --> 00:46:59,168
- Nie.
- Nic jej nie jest.
769
00:46:59,251 --> 00:47:00,168
Na pewno?
770
00:47:01,959 --> 00:47:04,626
Martwię się o dziewczynkę.
Sprawdźmy, czy nic jej nie jest.
771
00:47:04,709 --> 00:47:06,584
Tak, chodźmy. Szybko.
772
00:47:08,293 --> 00:47:10,418
Drodzy widzowie.
773
00:47:10,501 --> 00:47:12,709
Pogromcy duchów
774
00:47:12,793 --> 00:47:16,751
zmierzają do „miejsca,
do którego nie wolno wchodzić”.
775
00:47:18,751 --> 00:47:20,293
Sfilmuj talizman przy wejściu.
776
00:47:21,751 --> 00:47:22,959
Oto on.
777
00:47:23,043 --> 00:47:24,251
Spójrzcie na to.
778
00:47:24,334 --> 00:47:26,043
Straszne. Przerażające.
779
00:47:26,709 --> 00:47:27,543
Idź.
780
00:47:29,959 --> 00:47:31,334
Co się stało?
781
00:47:38,209 --> 00:47:39,334
Drodzy widzowie.
782
00:47:40,293 --> 00:47:41,501
Teraz
783
00:47:41,584 --> 00:47:44,793
kierujemy się do „tunelu klanu Chen,
784
00:47:44,876 --> 00:47:46,876
do którego nie wolno wchodzić”.
785
00:47:49,876 --> 00:47:51,084
Naprawdę jesteś w ciąży?
786
00:47:53,001 --> 00:47:54,751
Boisz się?
787
00:47:55,626 --> 00:47:57,459
Nie, nie boję się.
788
00:47:58,501 --> 00:47:59,709
A co innego to może być?
789
00:48:02,709 --> 00:48:03,834
Nazwijmy ją Chen Dodo.
790
00:48:04,584 --> 00:48:06,293
- Co?
- Kurwa!
791
00:48:06,376 --> 00:48:07,626
Znowu flirtujecie.
792
00:48:07,709 --> 00:48:08,543
Wcale nie.
793
00:48:08,626 --> 00:48:09,543
To co robicie?
794
00:48:09,626 --> 00:48:10,959
Źle się czuje.
795
00:48:11,043 --> 00:48:12,751
- Pospiesz się, idioto.
- Dobrze!
796
00:48:14,043 --> 00:48:15,001
Kurwa.
797
00:48:15,084 --> 00:48:16,001
- Co?
- O co chodzi?
798
00:48:16,084 --> 00:48:18,126
- Zgaś latarkę. Wyłącz ją.
- O co chodzi?
799
00:48:18,209 --> 00:48:19,668
Za mną.
800
00:48:20,251 --> 00:48:21,334
Zgaś latarkę. Szybko.
801
00:48:21,418 --> 00:48:23,209
Jest wyłączona.
802
00:48:31,293 --> 00:48:35,084
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
803
00:48:35,168 --> 00:48:39,584
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
804
00:48:39,668 --> 00:48:43,918
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
805
00:48:44,001 --> 00:48:48,501
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
806
00:48:48,584 --> 00:48:52,459
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
807
00:48:52,543 --> 00:48:56,793
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
808
00:48:56,876 --> 00:48:59,918
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei…
809
00:49:11,626 --> 00:49:12,793
Obejrzałam to.
810
00:49:15,043 --> 00:49:16,376
Czego się pani boi?
811
00:49:18,584 --> 00:49:20,001
Braku przebaczenia?
812
00:49:20,543 --> 00:49:23,334
Czy że sama pani sobie nie wybaczy?
813
00:49:24,418 --> 00:49:26,543
Raz, dwa, trzy, idziemy.
814
00:49:30,709 --> 00:49:31,751
Już dobrze.
815
00:49:34,209 --> 00:49:35,876
Boi się pani klątwy?
816
00:49:35,959 --> 00:49:37,376
Czy że znowu pani zwariuje?
817
00:49:38,793 --> 00:49:41,293
O niczym nie myśl, a nic ci nie będzie.
818
00:49:41,376 --> 00:49:42,668
Tak, muszę to zrobić.
819
00:49:42,751 --> 00:49:43,793
Nie myśl.
820
00:49:43,876 --> 00:49:45,459
Nie myśl.
821
00:49:48,709 --> 00:49:50,876
Niektórzy widzą upadające krzesło i mówią,
822
00:49:50,959 --> 00:49:51,834
że to duch.
823
00:49:54,168 --> 00:49:55,293
Co jest?
824
00:49:55,376 --> 00:49:58,418
Mówiłaś, że już nie boisz się potworów.
825
00:49:58,501 --> 00:50:00,001
Sama tak mówiłaś!
826
00:50:00,668 --> 00:50:03,543
A inni upadające krzesło
827
00:50:04,126 --> 00:50:05,584
nazywają cudem bożym.
828
00:50:06,501 --> 00:50:07,584
Dodo.
829
00:50:08,376 --> 00:50:09,418
Nie bój się.
830
00:50:11,626 --> 00:50:14,834
Świat jest taki, jakim go pani widzi.
831
00:50:14,918 --> 00:50:16,626
Nie dam pani odpowiedzi.
832
00:50:17,626 --> 00:50:19,876
Ta główka wygląda przepysznie.
833
00:50:22,001 --> 00:50:23,251
Pani spojrzenie na świat
834
00:50:23,334 --> 00:50:25,918
może przyczyniać się do pewnych zmian.
835
00:50:27,209 --> 00:50:30,334
Musi pani to podpisać.
836
00:50:30,418 --> 00:50:31,584
To zawiadomienie.
837
00:50:31,668 --> 00:50:34,001
Sąd odbiera pani prawo do opieki.
838
00:50:34,751 --> 00:50:36,293
Proszę podpisać tutaj.
839
00:50:37,376 --> 00:50:39,959
- Proszę współpracować.
- Nie mogę tego podpisać.
840
00:50:43,209 --> 00:50:46,126
To zawiadomienie z sądu.
841
00:50:47,126 --> 00:50:48,501
Nie pytają o zgodę,
842
00:50:48,584 --> 00:50:50,001
tylko informują.
843
00:50:51,584 --> 00:50:52,584
Nie wiem,
844
00:50:53,501 --> 00:50:55,043
czy duchy
845
00:50:55,126 --> 00:50:56,376
i bogowie istnieją.
846
00:50:59,043 --> 00:51:00,543
Ale jestem pewna,
847
00:51:01,376 --> 00:51:02,959
że to pani decyduje,
848
00:51:03,876 --> 00:51:05,459
jak kształtuje się pani świat.
849
00:51:14,709 --> 00:51:16,126
Dodo.
850
00:51:16,209 --> 00:51:18,209
Muszę na chwilę iść do sklepu.
851
00:51:18,293 --> 00:51:20,001
Niedługo wrócę.
852
00:51:20,584 --> 00:51:22,334
Dokąd jedziemy?
853
00:51:24,043 --> 00:51:25,251
Ufasz mi?
854
00:51:26,418 --> 00:51:27,334
Dobrze.
855
00:51:57,751 --> 00:51:58,668
Dodo?
856
00:52:02,501 --> 00:52:03,626
Cześć, Dodo.
857
00:52:04,668 --> 00:52:06,168
Otwórz okno.
858
00:52:14,959 --> 00:52:15,918
Dodo.
859
00:52:17,376 --> 00:52:18,376
Gdzie twoja mama?
860
00:52:19,293 --> 00:52:21,084
Na górze.
861
00:52:22,251 --> 00:52:23,584
Na górze?
862
00:52:24,751 --> 00:52:25,626
Mama mówiła,
863
00:52:25,709 --> 00:52:27,543
dokąd jedziecie?
864
00:52:38,043 --> 00:52:38,959
Dodo.
865
00:52:40,668 --> 00:52:42,209
Chcesz wrócić do mnie?
866
00:52:42,876 --> 00:52:44,126
Tak.
867
00:52:44,209 --> 00:52:46,959
Tak? To chodźmy do domu.
868
00:52:55,376 --> 00:52:56,334
O co chodzi?
869
00:52:57,293 --> 00:52:59,793
A co z mamą?
870
00:53:10,126 --> 00:53:12,918
Otwórz drzwi. Otwieraj.
871
00:53:13,001 --> 00:53:14,334
Otwórz…
872
00:53:14,418 --> 00:53:15,459
Otwórz drzwi.
873
00:53:17,418 --> 00:53:19,084
Otwieraj.
874
00:53:19,168 --> 00:53:20,168
Otwórz drzwi!
875
00:53:20,251 --> 00:53:21,751
Wsiadaj!
876
00:53:23,626 --> 00:53:24,793
Tam jest.
877
00:53:24,876 --> 00:53:26,751
To ona.
878
00:53:29,168 --> 00:53:30,543
- Proszę zaczekać!
- Stop!
879
00:53:30,626 --> 00:53:33,001
- Odjeżdża. Zagrodź im drogę.
- Zatrzymaj się.
880
00:53:33,084 --> 00:53:34,918
- Stop! Dokąd jedziecie?
- Stać!
881
00:53:43,376 --> 00:53:45,334
Szybko. Tutaj.
882
00:53:45,918 --> 00:53:47,126
Co jest?
883
00:53:47,209 --> 00:53:48,876
- Kurwa, to ona.
- Co się stało?
884
00:53:49,668 --> 00:53:51,626
- Dziewczynko.
- Najpierw ją stąd zabierzmy.
885
00:53:54,668 --> 00:53:55,668
Dziewczynko.
886
00:53:56,626 --> 00:53:57,834
- Obudź się.
- Moi drodzy.
887
00:53:58,376 --> 00:54:00,751
To jest chyba ten słynny
888
00:54:00,834 --> 00:54:03,209
„tunel, do którego nie wolno wchodzić”.
889
00:54:03,709 --> 00:54:04,918
HOU-HO-XIU-YI
890
00:54:05,001 --> 00:54:06,293
To musi być to.
891
00:54:08,209 --> 00:54:09,334
Co z nią?
892
00:54:09,418 --> 00:54:10,376
Głowa świni.
893
00:54:11,918 --> 00:54:12,793
Koza.
894
00:54:13,834 --> 00:54:14,959
Dziewczynko, słyszysz mnie?
895
00:54:15,043 --> 00:54:16,834
To tu. Chodźmy.
896
00:54:16,918 --> 00:54:18,418
- Yuan. Daj już spokój.
- Co?
897
00:54:19,001 --> 00:54:20,126
Mam złe przeczucia.
898
00:54:20,209 --> 00:54:21,543
- To jedyna okazja!
- Może…
899
00:54:21,626 --> 00:54:24,084
- powinniśmy zabrać ją do lekarza.
- Cholera.
900
00:54:24,168 --> 00:54:25,626
Oszaleliście?
901
00:54:25,709 --> 00:54:28,626
- Skurwiel. Zawsze to robisz.
- Uspokój się, Ronan źle się czuje.
902
00:54:28,709 --> 00:54:30,293
- Dupek.
- Yuan.
903
00:54:30,376 --> 00:54:31,543
Chen Yuan!
904
00:54:31,626 --> 00:54:32,751
Chen Yuan!
905
00:54:50,043 --> 00:54:50,918
Słyszeliście coś?
906
00:54:51,001 --> 00:54:52,501
Co to za dźwięk?
907
00:54:59,293 --> 00:55:00,751
Płaczące dziecko?
908
00:55:08,584 --> 00:55:09,543
Yuan.
909
00:55:11,418 --> 00:55:12,709
Na pewno chcesz tam wejść?
910
00:55:12,793 --> 00:55:13,793
Ale…
911
00:55:17,543 --> 00:55:19,918
A jeśli w środku są inne dzieci?
912
00:55:20,001 --> 00:55:20,918
Chodźmy.
913
00:55:25,418 --> 00:55:26,376
Co?
914
00:55:31,293 --> 00:55:32,918
Zostań z nią.
915
00:55:33,001 --> 00:55:34,918
- Ja pójdę z Yuanem.
- Ale…
916
00:55:35,709 --> 00:55:36,584
Chodźmy.
917
00:55:52,084 --> 00:55:54,251
MIEJSCE, DO KTÓREGO NIE WOLNO WCHODZIĆ
918
00:55:54,334 --> 00:55:55,293
Nic ci nie jest?
919
00:55:56,209 --> 00:55:57,084
Nic ci nie jest?
920
00:56:09,876 --> 00:56:10,793
Boże…
921
00:56:11,543 --> 00:56:12,376
Dom.
922
00:56:20,334 --> 00:56:21,668
Dokąd idziesz?
923
00:56:21,751 --> 00:56:23,918
Yuan!
924
00:56:24,001 --> 00:56:25,293
Dokąd idziesz?
925
00:56:26,709 --> 00:56:27,918
Chen Yuan!
926
00:56:29,459 --> 00:56:30,418
Dom.
927
00:56:32,209 --> 00:56:33,709
Co mam robić?
928
00:58:09,959 --> 00:58:10,793
Nie pytaj.
929
00:58:14,709 --> 00:58:15,584
Nie pytaj!
930
00:58:17,543 --> 00:58:18,459
Yuan.
931
00:58:27,501 --> 00:58:28,334
Yuan.
932
00:58:31,959 --> 00:58:32,959
Yuan.
933
00:58:44,709 --> 00:58:45,751
Nie pytaj!
934
00:59:06,501 --> 00:59:07,459
Yuan.
935
00:59:16,959 --> 00:59:18,084
Yuan.
936
00:59:44,626 --> 00:59:45,751
Nie pytaj!
937
00:59:46,543 --> 00:59:47,584
Yuan.
938
00:59:48,251 --> 00:59:49,126
Nie pytaj.
939
01:00:02,793 --> 01:00:03,793
Jak to swędzi.
940
01:00:03,876 --> 01:00:04,959
Moje zęby.
941
01:00:08,084 --> 01:00:09,376
Moje zęby!
942
01:00:10,709 --> 01:00:11,626
Yuan!
943
01:00:41,334 --> 01:00:42,918
Nie pytaj!
944
01:01:03,043 --> 01:01:04,543
Jak daleko do świątyni?
945
01:01:05,334 --> 01:01:08,126
Powinna być blisko. Dawno tam nie byłam.
946
01:01:21,084 --> 01:01:21,959
Co to?
947
01:01:25,418 --> 01:01:26,418
Widziałeś to?
948
01:01:46,168 --> 01:01:47,793
To człowiek?
949
01:02:15,834 --> 01:02:16,793
Niemożliwe.
950
01:02:56,168 --> 01:02:57,293
Co się stało?
951
01:02:57,376 --> 01:02:58,459
Jak to możliwe?
952
01:03:08,209 --> 01:03:09,251
Jak to możliwe?
953
01:03:11,043 --> 01:03:12,001
O co chodzi?
954
01:03:14,501 --> 01:03:15,543
Co robisz?
955
01:03:27,876 --> 01:03:28,751
Nic tam nie ma.
956
01:03:34,918 --> 01:03:38,459
Eksplozja gazu w szpitalu psychiatrycznym.
957
01:03:38,543 --> 01:03:40,876
W toalecie strażacy odkryli…
958
01:03:43,543 --> 01:03:44,959
…wiszące, zwęglone zwłoki.
959
01:03:45,043 --> 01:03:47,043
powieszone zwłoki doktor Wu.
960
01:03:47,126 --> 01:03:49,001
Przyczyna pożaru nie jest znana.
961
01:03:50,959 --> 01:03:52,459
No dalej!
962
01:03:55,959 --> 01:04:02,918
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
963
01:04:03,001 --> 01:04:07,001
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
964
01:04:07,084 --> 01:04:08,626
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Zły.
965
01:04:08,709 --> 01:04:13,834
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
966
01:04:13,918 --> 01:04:20,084
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
- Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
967
01:04:30,543 --> 01:04:32,751
Już dobrze.
968
01:04:38,918 --> 01:04:40,334
To, co nadchodzi, musi nadejść.
969
01:04:42,168 --> 01:04:43,293
To przeznaczenie.
970
01:05:04,584 --> 01:05:06,334
Co dokładnie jest na tym nagraniu?
971
01:05:23,709 --> 01:05:24,959
Pamiętaj.
972
01:05:25,043 --> 01:05:28,751
Nie pozwól dziecku nic jeść
przez siedem dni z rzędu.
973
01:05:29,418 --> 01:05:31,668
Jak dziecko ma tyle
wytrzymać bez jedzenia?
974
01:05:31,751 --> 01:05:34,001
Ja i mistrz ryzykujemy życie.
975
01:05:35,001 --> 01:05:36,293
Jeśli nie jesteś na to gotowa,
976
01:05:36,876 --> 01:05:38,793
przerwiemy i zakończymy to w tej chwili.
977
01:05:43,376 --> 01:05:44,876
Musimy przygotować ołtarz.
978
01:05:44,959 --> 01:05:47,001
Nie może nic jeść.
979
01:05:47,501 --> 01:05:48,876
Wróć za tydzień.
980
01:05:59,459 --> 01:06:04,626
Jakie to uczucie wychowywać dziecko?
981
01:06:05,376 --> 01:06:10,709
Jestem rodziną zastępczą,
więc dzieci przychodzą i odchodzą.
982
01:06:12,251 --> 01:06:15,376
Nigdy nie wychowałem dziecka
aż do dorosłości, więc…
983
01:06:15,459 --> 01:06:17,501
Sam się zastanawiam.
984
01:06:17,584 --> 01:06:19,876
Sam chciałbym wiedzieć, jakie to uczucie.
985
01:06:23,001 --> 01:06:23,876
Dodo?
986
01:06:25,168 --> 01:06:26,959
Lubisz swoją mamę?
987
01:06:27,043 --> 01:06:27,959
Tak.
988
01:06:31,668 --> 01:06:33,751
Ale czy ona nie jest trochę dziwna?
989
01:06:36,584 --> 01:06:39,626
Ale to moja mama.
990
01:06:52,709 --> 01:06:55,126
Ming, masz własne dzieci?
991
01:06:57,043 --> 01:06:58,334
Pomińmy to pytanie.
992
01:06:59,584 --> 01:07:00,668
Pomówmy o Dodo.
993
01:07:15,293 --> 01:07:18,709
WZIĄŁEM KAMERĘ. DOWIEM SIĘ,
CO SIĘ NAPRAWDĘ STAŁO
994
01:07:18,793 --> 01:07:24,501
CHCĘ WIEDZIEĆ, JAK TO JEST
BYĆ PRAWDZIWYM OJCEM
995
01:07:29,543 --> 01:07:30,376
Dodo.
996
01:07:31,209 --> 01:07:33,043
Puszczałaś już kiedyś latawiec?
997
01:07:33,126 --> 01:07:34,251
Nie.
998
01:07:38,793 --> 01:07:39,918
Przepraszam.
999
01:07:40,501 --> 01:07:42,084
Ile za ten latawiec?
1000
01:07:42,668 --> 01:07:43,959
Nie jest na sprzedaż.
1001
01:07:44,043 --> 01:07:45,543
Klient go zamówił.
1002
01:07:45,626 --> 01:07:47,251
Bańki też są fajne.
1003
01:07:47,334 --> 01:07:50,293
Może je dmuchać na siedząco.
1004
01:07:53,501 --> 01:07:55,376
- Nie trzeba, dziękuję.
- Dzieci je lubią.
1005
01:07:55,459 --> 01:07:56,918
Nie trzeba, dziękuję.
1006
01:08:03,501 --> 01:08:07,876
Mamo, nie powinnyśmy kraść.
1007
01:08:08,751 --> 01:08:11,126
Oddamy go później.
1008
01:08:21,918 --> 01:08:25,251
Oby wspomnienia naszego
wspólnego czasu dawały jej radość.
1009
01:08:37,293 --> 01:08:38,543
Dodo, co jest?
1010
01:08:39,834 --> 01:08:41,168
Jesteś cała spocona.
1011
01:08:42,418 --> 01:08:43,668
Gorąco ci?
1012
01:08:44,209 --> 01:08:45,126
Chodźmy.
1013
01:08:46,209 --> 01:08:47,543
- Królik.
- Królik?
1014
01:08:47,626 --> 01:08:49,168
Prawie jesteśmy w szpitalu.
1015
01:08:50,709 --> 01:08:51,709
Wytrzymaj jeszcze.
1016
01:08:51,793 --> 01:08:53,084
Jest tam kto?
1017
01:08:53,168 --> 01:08:54,251
KLINIKA LAI HSIEN-CHUNG
1018
01:08:54,959 --> 01:08:56,334
Jest tam kto?
1019
01:08:57,168 --> 01:08:58,834
No dalej…
1020
01:09:01,668 --> 01:09:03,376
Chwila.
1021
01:09:03,459 --> 01:09:05,584
Proszę ją obejrzeć. Tylko chwila.
1022
01:09:09,459 --> 01:09:12,709
Zastrzyku przeciwgorączkowego
nie można podawać na czczo.
1023
01:09:12,793 --> 01:09:13,918
Proszę ją nakarmić.
1024
01:09:14,001 --> 01:09:16,668
Ale czy to konieczne?
1025
01:09:16,751 --> 01:09:19,918
Inaczej nie zrobię zastrzyku.
Nie rozumie pani?
1026
01:09:20,001 --> 01:09:21,709
- Szybko!
- Dobrze.
1027
01:09:21,793 --> 01:09:23,459
Będę czekał.
1028
01:09:24,418 --> 01:09:25,584
Dobrze.
1029
01:09:36,459 --> 01:09:38,459
JAK PODAĆ KROPLÓWKĘ?
1030
01:09:38,543 --> 01:09:40,501
JAK PODAĆ KROPLÓWKĘ W DOMU?
METODA DOŻYLNA
1031
01:10:00,668 --> 01:10:03,209
Dziś jest trzeci dzień.
1032
01:10:04,168 --> 01:10:05,959
Skóra na jej nogach zwiotczała.
1033
01:10:08,084 --> 01:10:09,293
To chyba zanik mięśni.
1034
01:10:10,709 --> 01:10:12,959
Gdybym nie zabrała jej do domu,
1035
01:10:15,251 --> 01:10:17,584
nie doszłoby do tego.
1036
01:10:28,126 --> 01:10:29,126
Jestem bardzo głodna.
1037
01:10:30,959 --> 01:10:33,334
Pozbądźmy się tego.
1038
01:10:34,126 --> 01:10:35,043
Wyjmę to.
1039
01:10:41,959 --> 01:10:43,376
Moje urodziny…
1040
01:10:44,293 --> 01:10:47,043
Wielki tort.
1041
01:10:51,293 --> 01:10:52,793
Dajesz mi kawałek?
1042
01:10:53,543 --> 01:10:54,709
Tak.
1043
01:10:57,418 --> 01:10:58,876
Więc go zjem.
1044
01:11:03,168 --> 01:11:04,584
Nie płacz.
1045
01:11:07,043 --> 01:11:13,876
Pomyśl o swoich trzech ulubionych rzeczach
1046
01:11:14,459 --> 01:11:16,584
i przestaniesz się bać.
1047
01:11:45,543 --> 01:11:46,501
Reszty nie trzeba.
1048
01:11:53,668 --> 01:11:54,584
Proszę.
1049
01:12:04,584 --> 01:12:06,334
Słodkie.
1050
01:12:13,126 --> 01:12:14,418
Nie wiem…
1051
01:12:18,376 --> 01:12:20,334
NAGRANIE Z TUNELU
1052
01:12:21,126 --> 01:12:24,876
Kamera nie jest zepsuta,
ale plik jest uszkodzony.
1053
01:12:25,501 --> 01:12:28,876
Znalazłem program naprawczy
na zagranicznej stronie.
1054
01:12:28,959 --> 01:12:30,668
NAPRAWA FILMÓW CYFROWYCH
1055
01:12:30,751 --> 01:12:34,501
Ale nagranie z tunelu ciągle miga.
1056
01:12:38,293 --> 01:12:41,084
Im więcej tego oglądam,
1057
01:12:42,168 --> 01:12:43,876
tym gorzej się czuję.
1058
01:12:54,293 --> 01:12:55,459
Czy to jakaś klątwa?
1059
01:12:58,209 --> 01:12:59,126
A zatem…
1060
01:12:59,209 --> 01:13:00,918
Te gesty rękami
1061
01:13:01,001 --> 01:13:05,918
to zmodyfikowana wersja „Bafangtiana”
z buddyzmu tantrycznego.
1062
01:13:07,584 --> 01:13:08,668
Gest „Bafangtiana”
1063
01:13:09,626 --> 01:13:13,251
oznacza „zbieranie błogosławieństw”.
1064
01:13:15,001 --> 01:13:18,293
Ale oni kończą ten gest
odwrotną stroną dłoni.
1065
01:13:19,334 --> 01:13:21,001
Co to znaczy?
1066
01:13:22,668 --> 01:13:23,501
Może…
1067
01:13:24,584 --> 01:13:25,543
Rozpraszanie?
1068
01:13:36,084 --> 01:13:38,293
Na nagraniu widać,
1069
01:13:39,084 --> 01:13:41,834
że dookoła są podobne świątynie.
1070
01:13:43,001 --> 01:13:44,668
Na szczytach świątyń stoją kozy.
1071
01:13:46,209 --> 01:13:49,334
Spytałem o to znajomych teologów.
1072
01:13:49,418 --> 01:13:50,793
Powiedzieli,
1073
01:13:52,043 --> 01:13:55,209
że to wygląda na pismo bramińskie
używane w buddyjskich pismach
1074
01:13:55,293 --> 01:13:58,084
w starożytnych Indiach.
1075
01:13:59,084 --> 01:14:01,001
Przeszukałem Internet…
1076
01:14:02,959 --> 01:14:06,293
…i znalazłem w Junnanie mnicha
praktykującego buddyzm tantryczny.
1077
01:14:06,376 --> 01:14:08,918
Jako jeden z ostatnich potrafi
1078
01:14:09,001 --> 01:14:11,001
przetłumaczyć starożytne buddyjskie pisma.
1079
01:14:12,168 --> 01:14:13,084
Więc…
1080
01:14:14,709 --> 01:14:16,793
gdybym tam pojechał
1081
01:14:17,626 --> 01:14:19,126
i go odnalazł,
1082
01:14:20,459 --> 01:14:22,001
może czegoś bym się dowiedział.
1083
01:14:24,001 --> 01:14:28,251
Panie i panowie, lądujemy
na lotnisku Xishuangbanna Gasa.
1084
01:14:44,876 --> 01:14:46,459
To chyba tutaj.
1085
01:14:49,709 --> 01:14:51,584
Mam tu czekać?
1086
01:14:56,709 --> 01:15:00,251
Przesłałem ci nagranie
z mnichem z Junnanu.
1087
01:15:01,376 --> 01:15:04,001
Wyjaśnia pochodzenie tego ruchu
1088
01:15:04,084 --> 01:15:07,001
i znaczenie zaklęcia.
1089
01:15:09,168 --> 01:15:10,293
A…
1090
01:15:14,084 --> 01:15:17,084
A nagranie z tunelu zostało naprawione.
1091
01:15:17,584 --> 01:15:19,334
Ale nie wyślę ci go.
1092
01:15:23,084 --> 01:15:24,084
Przepraszam.
1093
01:15:26,043 --> 01:15:29,418
To ja na ciebie doniosłem
opiece społecznej.
1094
01:15:31,126 --> 01:15:32,543
Bo ci nie wierzyłem.
1095
01:15:35,501 --> 01:15:37,168
Czułem się pokrzywdzony.
1096
01:15:40,626 --> 01:15:41,501
Przepraszam.
1097
01:15:44,293 --> 01:15:46,626
Jeśli coś mi się stanie,
1098
01:15:48,626 --> 01:15:50,751
powiedz Dodo,
1099
01:15:52,793 --> 01:15:54,709
że choć
1100
01:15:55,626 --> 01:15:58,459
nie mogę mieć własnych dzieci,
1101
01:16:02,959 --> 01:16:04,626
cieszę się,
1102
01:16:08,543 --> 01:16:10,501
że Dodo nazywała mnie tatą.
1103
01:16:24,793 --> 01:16:27,084
Hsieh Ming.
1104
01:16:29,543 --> 01:16:30,918
Hsieh Ming.
1105
01:16:34,501 --> 01:16:35,334
Hsieh…
1106
01:16:37,793 --> 01:16:39,084
Hsieh Ming.
1107
01:16:41,001 --> 01:16:42,084
Hsieh Ming.
1108
01:16:43,459 --> 01:16:44,584
Hsieh Ming.
1109
01:16:57,709 --> 01:17:01,751
OD: MING
ZAŁĄCZNIK: FILM Z TUNELU
1110
01:17:03,668 --> 01:17:04,918
To boli…
1111
01:17:05,001 --> 01:17:05,918
To boli…
1112
01:17:07,501 --> 01:17:08,543
Co cię boli?
1113
01:17:09,084 --> 01:17:10,501
Ręka…
1114
01:17:10,584 --> 01:17:11,626
Ręka?
1115
01:17:12,751 --> 01:17:13,709
Pokaż.
1116
01:17:58,293 --> 01:17:59,334
Chodź.
1117
01:18:02,793 --> 01:18:04,834
Wypluj ananasa, dobrze?
1118
01:18:06,459 --> 01:18:07,334
Dobrze.
1119
01:18:07,418 --> 01:18:08,543
Tak.
1120
01:18:11,626 --> 01:18:12,918
Bardzo dobrze…
1121
01:18:13,751 --> 01:18:15,418
Jeszcze raz…
1122
01:18:15,501 --> 01:18:17,126
Jeszcze tylko raz…
1123
01:18:17,209 --> 01:18:18,751
Raz, dwa, trzy.
1124
01:18:40,334 --> 01:18:41,334
Mistrzu Ching!
1125
01:18:47,418 --> 01:18:48,459
Mistrzu Ching.
1126
01:18:49,168 --> 01:18:50,251
Madam Ching.
1127
01:19:02,459 --> 01:19:03,668
Mistrzu Ching…
1128
01:19:07,376 --> 01:19:09,918
Pozwoliłaś jej zjeść?
1129
01:19:10,959 --> 01:19:12,043
Madam Ching.
1130
01:19:12,751 --> 01:19:13,834
Dziecko.
1131
01:19:14,501 --> 01:19:15,834
Coś ci powiem.
1132
01:19:17,959 --> 01:19:21,126
Gdy twoja mama była w ciąży,
1133
01:19:21,209 --> 01:19:24,001
zobowiązała się oddać cię bogom.
1134
01:21:08,543 --> 01:21:09,376
Dodo.
1135
01:21:09,959 --> 01:21:10,793
Dodo!
1136
01:21:13,084 --> 01:21:14,043
Dodo.
1137
01:21:14,668 --> 01:21:15,626
Dodo.
1138
01:21:17,793 --> 01:21:18,751
Dodo!
1139
01:21:27,584 --> 01:21:28,543
Czy…
1140
01:21:29,709 --> 01:21:31,751
wierzycie w zaklinanie?
1141
01:21:40,043 --> 01:21:41,876
Nazywam się Li Ronan.
1142
01:21:43,918 --> 01:21:47,376
Sześć lat temu złamałam straszliwe tabu.
1143
01:21:48,543 --> 01:21:50,043
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1144
01:21:50,126 --> 01:21:51,126
Pomóżcie mi.
1145
01:21:52,709 --> 01:21:54,209
Powtarzajcie za mną.
1146
01:21:55,543 --> 01:21:57,543
Może być w myślach.
1147
01:21:57,626 --> 01:21:58,959
HOU-HO-XIU-YI, SI-SEI-WU-MA
1148
01:21:59,959 --> 01:22:03,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1149
01:22:05,084 --> 01:22:08,668
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1150
01:22:08,751 --> 01:22:09,751
KANAŁ 1, REC TC
1151
01:22:09,834 --> 01:22:13,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1152
01:22:15,043 --> 01:22:18,334
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1153
01:22:24,501 --> 01:22:28,043
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma to…
1154
01:22:31,334 --> 01:22:33,376
Mnich z Junnanu mówi,
1155
01:22:34,334 --> 01:22:37,126
że Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma
1156
01:22:37,876 --> 01:22:40,709
to starożytne błogosławieństwo.
1157
01:22:42,501 --> 01:22:45,834
Ta religia rozeszła się od Azji
Południowo-Wschodniej przez Junnan
1158
01:22:45,918 --> 01:22:47,834
aż po miejsce, skąd pochodzi rodzina Doma.
1159
01:22:49,918 --> 01:22:53,918
Bóstwo, które czcili ich przodkowie,
nazywa się Dahei Matka-Budda.
1160
01:22:54,001 --> 01:22:55,418
To nikczemne bóstwo.
1161
01:22:56,501 --> 01:22:57,418
I…
1162
01:22:58,334 --> 01:23:01,584
przez pokolenia wpędziło ich
w dług karmiczny.
1163
01:23:02,168 --> 01:23:05,084
Potrzebują tego zaklęcia,
by otrzymać błogosławieństwo.
1164
01:23:09,209 --> 01:23:11,251
Im więcej osób je recytuje,
1165
01:23:11,793 --> 01:23:15,584
tym silniej są chronieni.
1166
01:23:28,876 --> 01:23:31,918
Oddech i puls dziecka
1167
01:23:32,001 --> 01:23:33,959
się ustabilizowały.
1168
01:23:34,834 --> 01:23:38,251
Ale jest poważnie odwodniona
1169
01:23:38,334 --> 01:23:40,626
i niedożywiona.
1170
01:23:40,709 --> 01:23:44,918
Infekcja bakteryjna
rozprzestrzeniła się po całym ciele.
1171
01:23:45,751 --> 01:23:49,459
Będziemy ją obserwować na OIOM-ie.
1172
01:23:49,543 --> 01:23:50,459
Dziękuję, doktorze.
1173
01:23:50,543 --> 01:23:53,751
Ale, pani Li, nie wygląda to dobrze.
1174
01:23:53,834 --> 01:23:55,668
Proszę przygotować się na najgorsze.
1175
01:24:24,209 --> 01:24:25,959
FILM Z TUNELU.MOV
1176
01:24:27,459 --> 01:24:28,418
PLAY
1177
01:24:31,876 --> 01:24:38,834
KANAŁ 1, REC TC
1178
01:24:38,918 --> 01:24:44,126
KANAŁ 1, REC TC
1179
01:24:44,209 --> 01:24:50,584
KANAŁ 1, REC TC
1180
01:24:50,668 --> 01:24:56,293
KANAŁ 1, REC TC
1181
01:24:56,376 --> 01:24:59,709
KANAŁ 1, REC TC
1182
01:24:59,793 --> 01:25:04,001
KANAŁ 1, REC TC
1183
01:25:04,084 --> 01:25:10,543
KANAŁ 1, REC TC
1184
01:25:10,626 --> 01:25:12,501
Z ostatniej chwili.
Na placu obok szpitala
1185
01:25:12,584 --> 01:25:15,543
znaleziono dziewczynkę
w wieku gimnazjalnym
1186
01:25:15,626 --> 01:25:18,084
leżącą w samej bieliźnie.
1187
01:25:18,168 --> 01:25:20,668
Jej ciało pokryte było runami.
1188
01:25:21,251 --> 01:25:25,626
Dodo, jestem tu. Otwórz oczy.
1189
01:25:26,834 --> 01:25:27,834
Dodo.
1190
01:25:28,501 --> 01:25:30,668
Nie odzyskała przytomności.
1191
01:25:30,751 --> 01:25:32,668
I co teraz?
1192
01:25:33,709 --> 01:25:34,834
Co teraz?
1193
01:25:35,626 --> 01:25:36,751
Spokojnie.
1194
01:25:36,834 --> 01:25:38,001
Jest w kiepskim stanie,
1195
01:25:38,584 --> 01:25:40,126
ale będziemy ją monitorować.
1196
01:25:41,334 --> 01:25:43,918
Mówiła coś wcześniej, prawda?
1197
01:25:44,543 --> 01:25:45,543
Coś o jakimś…
1198
01:25:45,626 --> 01:25:46,626
ananasie i króliku.
1199
01:25:46,709 --> 01:25:47,918
Ananas i królik.
1200
01:25:48,001 --> 01:25:49,001
Chodzi o jakieś lalki?
1201
01:26:14,793 --> 01:26:16,001
Mamo.
1202
01:26:16,084 --> 01:26:19,793
Porzuciłaś mnie,
1203
01:26:19,876 --> 01:26:21,876
bo bałaś się potworów?
1204
01:26:24,751 --> 01:26:25,709
Mama…
1205
01:26:26,668 --> 01:26:28,376
już się nie boi.
1206
01:27:25,043 --> 01:27:26,418
Pokażę wam nagranie tabu,
1207
01:27:28,251 --> 01:27:31,918
które złamaliśmy sześć lat temu.
1208
01:27:44,001 --> 01:27:44,918
Tędy.
1209
01:27:50,793 --> 01:27:51,918
Yuan.
1210
01:27:55,334 --> 01:27:56,251
Spójrz na to.
1211
01:27:59,418 --> 01:28:00,418
Nie dotykaj.
1212
01:28:00,501 --> 01:28:01,334
Tylko patrzę.
1213
01:28:04,459 --> 01:28:07,876
BŁOGOSŁAWIEŃSTWO I KLĄTWA
ZALEŻĄ OD SIEBIE NAWZAJEM
1214
01:28:12,959 --> 01:28:14,001
Stamtąd dobiega ten dźwięk.
1215
01:28:25,626 --> 01:28:27,001
Tam jest lustro.
1216
01:28:49,168 --> 01:28:50,168
Uwaga pod nogi.
1217
01:28:51,834 --> 01:28:53,293
Ile tu luster.
1218
01:29:04,584 --> 01:29:05,626
Idź dalej.
1219
01:29:09,376 --> 01:29:10,751
SI-SEI-WU-MA
1220
01:29:11,418 --> 01:29:12,293
To drzwi?
1221
01:29:13,584 --> 01:29:14,626
Nie wiem.
1222
01:29:24,834 --> 01:29:25,834
Co?
1223
01:29:25,918 --> 01:29:26,751
Patrzę.
1224
01:29:33,168 --> 01:29:34,376
Słyszałeś to?
1225
01:29:43,293 --> 01:29:44,126
Odsuńmy to.
1226
01:29:54,543 --> 01:29:55,793
Za nim jest kolejne lustro.
1227
01:30:03,251 --> 01:30:04,168
Chodźmy.
1228
01:30:06,584 --> 01:30:07,584
Wchodzimy do środka?
1229
01:30:08,959 --> 01:30:09,834
To.
1230
01:30:13,543 --> 01:30:14,959
Wcześniej nagrałem to samo.
1231
01:30:32,709 --> 01:30:33,543
Włosy.
1232
01:30:36,501 --> 01:30:37,334
Hej.
1233
01:30:38,126 --> 01:30:39,126
Nie dotykaj.
1234
01:30:51,334 --> 01:30:52,501
Jeszcze jedno.
1235
01:30:57,084 --> 01:30:58,668
Kurwa, chodź tu.
1236
01:30:58,751 --> 01:30:59,668
Co to jest?
1237
01:31:00,334 --> 01:31:01,543
Zęby.
1238
01:31:02,751 --> 01:31:04,001
Czekaj.
1239
01:31:06,209 --> 01:31:07,126
Znowu go słychać.
1240
01:31:10,834 --> 01:31:11,709
Ten dźwięk.
1241
01:31:14,376 --> 01:31:15,501
Szybko, tam.
1242
01:31:21,334 --> 01:31:22,209
Hej.
1243
01:31:22,293 --> 01:31:24,126
Zapomnij o tym. Wracajmy.
1244
01:31:25,126 --> 01:31:26,043
Nie martw się.
1245
01:31:42,501 --> 01:31:43,543
Jest tam coś?
1246
01:31:44,334 --> 01:31:45,501
Jeśli nic, to idziemy.
1247
01:31:54,293 --> 01:31:55,293
Co robisz?
1248
01:32:00,459 --> 01:32:01,626
- Co robisz?
- Ten dźwięk.
1249
01:32:03,001 --> 01:32:04,876
Zaraz się dowiem, co to. Potrzymaj to.
1250
01:32:04,959 --> 01:32:05,918
Szybko.
1251
01:32:18,959 --> 01:32:19,959
Dom.
1252
01:32:20,668 --> 01:32:21,793
O co chodzi, Dom?
1253
01:32:23,918 --> 01:32:25,084
Jak się nazywam?
1254
01:32:25,918 --> 01:32:26,876
Dom.
1255
01:32:26,959 --> 01:32:27,834
Chen Dom!
1256
01:32:29,293 --> 01:32:30,584
Co robisz?
1257
01:32:30,668 --> 01:32:31,709
Co robisz?
1258
01:32:32,459 --> 01:32:33,293
Chen Dom.
1259
01:32:33,376 --> 01:32:34,334
Wystarczy.
1260
01:32:34,418 --> 01:32:36,251
Co robisz? Nie strasz mnie!
1261
01:32:36,334 --> 01:32:37,876
Nie strasz mnie! Co robisz?
1262
01:32:37,959 --> 01:32:40,501
Spadajmy stąd! Chodźmy!
1263
01:32:41,126 --> 01:32:43,251
Nie strasz mnie! Szybko!
1264
01:32:46,209 --> 01:32:47,543
Dom!
1265
01:32:47,626 --> 01:32:49,418
Wstawaj, szybko.
1266
01:32:50,084 --> 01:32:51,209
Idź.
1267
01:32:51,293 --> 01:32:54,251
Uciekajmy! Dom.
1268
01:32:54,334 --> 01:32:56,043
Uciekaj!
1269
01:32:56,918 --> 01:32:58,751
Dom!
1270
01:32:58,834 --> 01:33:01,043
Dom!
1271
01:33:37,001 --> 01:33:37,876
Dom.
1272
01:33:39,334 --> 01:33:40,501
Dom.
1273
01:33:40,584 --> 01:33:42,334
Gdzie jesteś, Dom?
1274
01:33:58,043 --> 01:33:58,918
Dom.
1275
01:34:12,626 --> 01:34:13,501
Dom.
1276
01:34:36,334 --> 01:34:37,668
Dom, co robisz?
1277
01:34:40,584 --> 01:34:41,459
Dom!
1278
01:34:43,334 --> 01:34:44,876
Dom, co ty wyprawiasz?
1279
01:34:45,959 --> 01:34:46,959
Dom!
1280
01:34:49,376 --> 01:34:50,293
Dom!
1281
01:34:51,001 --> 01:34:51,959
Dom.
1282
01:35:07,834 --> 01:35:09,168
Pomocy!
1283
01:35:26,376 --> 01:35:27,418
Podobno w chwili,
1284
01:35:28,334 --> 01:35:30,251
gdy widzisz swoje dziecko,
1285
01:35:30,334 --> 01:35:32,376
od razu czujesz się matką.
1286
01:35:35,209 --> 01:35:36,376
Ale nie w moim przypadku.
1287
01:35:37,959 --> 01:35:39,418
Ja się tylko bałam.
1288
01:35:41,418 --> 01:35:42,834
Wciąż się boję.
1289
01:35:46,959 --> 01:35:49,084
Może jestem samolubna.
1290
01:35:50,293 --> 01:35:52,459
Nie wiem, czy chcę być dla ciebie dobra
1291
01:35:52,543 --> 01:35:54,126
przez poczucie winy.
1292
01:35:57,584 --> 01:36:00,626
Nawet nie wiem,
kiedy się w tobie zakochałam.
1293
01:36:00,709 --> 01:36:01,959
WITAJ
1294
01:36:04,584 --> 01:36:07,543
Czy zakochałam się w tobie,
kiedy patrzyłam, jak śpisz?
1295
01:36:10,334 --> 01:36:12,751
Czy może kiedy płakałaś?
1296
01:36:15,168 --> 01:36:16,334
To jest miłość?
1297
01:36:19,293 --> 01:36:21,418
Nie miałaś wyboru.
1298
01:36:24,126 --> 01:36:26,376
Mogłaś być w lepszym miejscu.
1299
01:36:28,334 --> 01:36:30,168
Mogłaś normalnie żyć.
1300
01:36:34,376 --> 01:36:35,751
Wybacz mi.
1301
01:36:37,959 --> 01:36:38,959
Dodo.
1302
01:36:44,168 --> 01:36:45,334
Przepraszam.
1303
01:36:46,834 --> 01:36:49,043
Więcej cię nie skrzywdzę.
1304
01:36:56,751 --> 01:36:58,668
Jeśli się obudzisz,
1305
01:37:00,293 --> 01:37:01,751
obiecaj.
1306
01:37:09,334 --> 01:37:10,834
Zapomnisz swoje imię.
1307
01:37:19,293 --> 01:37:20,501
Zapomnisz o mnie.
1308
01:37:24,043 --> 01:37:25,001
Od teraz,
1309
01:37:26,001 --> 01:37:27,543
gdy będziesz szczęśliwa,
1310
01:37:27,626 --> 01:37:29,084
śmiej się głośno.
1311
01:37:30,543 --> 01:37:34,001
Krocz wielkimi krokami.
1312
01:37:35,043 --> 01:37:36,543
Gdy coś ci posmakuje,
1313
01:37:36,626 --> 01:37:40,084
jedz, aż poczujesz się pełna.
1314
01:37:49,459 --> 01:37:50,626
Obiecaj mi.
1315
01:37:52,626 --> 01:37:54,543
Codziennie gdy otworzysz oczy,
1316
01:37:57,084 --> 01:37:59,168
będziesz szczęśliwa.
1317
01:38:28,418 --> 01:38:32,959
POGROMCY DUCHÓW TU BYLI
1318
01:40:50,626 --> 01:40:52,584
Pamiętacie zaklęcie?
1319
01:40:54,251 --> 01:40:55,543
Jeśli tak,
1320
01:40:56,543 --> 01:40:58,793
wyrecytujcie je jeszcze raz w głowie.
1321
01:41:00,834 --> 01:41:04,543
Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma.
1322
01:41:12,293 --> 01:41:17,084
Oto pełny przekład mnicha z Junnanu.
1323
01:42:27,459 --> 01:42:28,584
Przepraszam.
1324
01:42:29,543 --> 01:42:30,543
Okłamałam was.
1325
01:42:31,251 --> 01:42:33,209
Jeśli nie chcecie dalej oglądać,
1326
01:42:33,959 --> 01:42:37,876
pomyślcie o swoich trzech
ulubionych rzeczach.
1327
01:42:37,959 --> 01:42:39,168
A teraz
1328
01:42:40,251 --> 01:42:41,501
zamknijcie oczy.
1329
01:42:43,334 --> 01:42:46,959
Zaklęcie Hou-ho-xiu-yi, si-sei-wu-ma
1330
01:42:47,709 --> 01:42:50,334
nie jest błogosławieństwem.
1331
01:42:50,876 --> 01:42:55,751
To klątwa, którą się dzieli.
1332
01:42:55,834 --> 01:42:59,126
Dosłownie oznacza:
1333
01:42:59,209 --> 01:43:03,959
„Chcę podzielić się tą klątwą
i ofiarować swoje imię”.
1334
01:43:04,043 --> 01:43:05,918
A ten symbol
1335
01:43:06,001 --> 01:43:09,001
to zaklęcie przenoszące
klątwę Matki-Buddy na innych.
1336
01:43:09,084 --> 01:43:14,376
Im więcej osób ją dźwiga,
tym bardziej jest rozproszona.
1337
01:43:14,459 --> 01:43:18,168
Im głębiej zaglądasz,
tym cięższe nosisz brzemię.
1338
01:43:18,251 --> 01:43:23,084
Twarz Matki-Buddy jest sercem klątwy.
1339
01:43:23,168 --> 01:43:29,084
Dlatego ją zakrywają
i nigdy na nią nie patrzą.
1340
01:43:32,001 --> 01:43:33,334
Pani Li,
1341
01:43:33,418 --> 01:43:37,459
mistrz chciał powiedzieć, że…
1342
01:43:51,959 --> 01:43:53,001
Przepraszam.
1343
01:43:56,043 --> 01:43:59,084
Wiem, że pewnych rzeczy
nie powinno się oglądać.
1344
01:44:04,001 --> 01:44:07,376
Ale tylko tak mogę ją ocalić.
1345
01:44:10,793 --> 01:44:14,626
Jeśli więcej ludzi zobaczy ten symbol,
1346
01:44:16,834 --> 01:44:19,418
być może klątwa zostanie złagodzona.
1347
01:44:50,709 --> 01:44:52,168
Gdybym mogła wybrać,
1348
01:44:54,709 --> 01:44:57,376
wolałabym, żebyś nie była moim dzieckiem.
1349
01:45:01,751 --> 01:45:03,918
Bo nie jestem dobrą matką.
1350
01:45:07,293 --> 01:45:08,293
Bo…
1351
01:45:10,668 --> 01:45:12,001
Naprawdę chcę,
1352
01:45:12,876 --> 01:45:16,251
byś codziennie budziła się
1353
01:45:19,209 --> 01:45:20,834
szczęśliwa.
1354
01:45:53,709 --> 01:45:54,793
Jak się nazywasz?
1355
01:46:25,876 --> 01:46:28,709
Nasz dom jest daleko.
1356
01:46:30,626 --> 01:46:32,376
Mogłybyśmy
1357
01:46:32,459 --> 01:46:33,751
pojechać autobusem.
1358
01:46:34,334 --> 01:46:37,834
Ale żaden autobus nie jedzie
do naszego zamku.
1359
01:46:38,376 --> 01:46:39,834
Nasz zamek
1360
01:46:39,918 --> 01:46:41,251
wysadziły
1361
01:46:42,084 --> 01:46:43,459
bąbelki.
1362
01:46:51,501 --> 01:46:57,793
PAMIĘCI CZARNEGO NOSA
1363
01:50:48,584 --> 01:50:53,584
Napisy: Agnieszka Putek